All language subtitles for The Longest Ride

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,960 --> 00:00:35,808 This is the one and only PBR World Final! 2 00:00:37,680 --> 00:00:40,729 Luke Collins is young, easy on the eyes, 3 00:00:40,800 --> 00:00:42,320 and a magician on a bull. 4 00:00:42,440 --> 00:00:46,843 But right now, he's about to face his ultimate demon. 5 00:00:47,000 --> 00:00:50,800 He is about to ride a bull who needs no introduction. 6 00:00:50,960 --> 00:00:55,409 This bull has 74 consecutive buck-offs. 7 00:00:55,560 --> 00:00:59,804 Las Vegas, you know who I'm talking about. 8 00:01:00,480 --> 00:01:04,041 This is Rango! 9 00:01:40,360 --> 00:01:43,569 And he is ready to rock and roll! 10 00:01:49,400 --> 00:01:50,401 Let go! 11 00:02:03,320 --> 00:02:05,322 Wait a minute! 12 00:02:08,520 --> 00:02:10,727 Luke Collins is down. 13 00:02:32,680 --> 00:02:34,409 Hey, do you guys know where Sophia is? 14 00:02:34,560 --> 00:02:35,641 No, sorry. 15 00:02:35,840 --> 00:02:37,888 Tell them to save our seats. 16 00:02:38,320 --> 00:02:39,321 Did you see Sophia? 17 00:02:39,400 --> 00:02:40,481 She's in her room studying. 18 00:02:40,680 --> 00:02:42,921 But you're not gonna get her to go. 19 00:02:46,320 --> 00:02:48,846 Hi, Marcia. Thanks for not disturbing. 20 00:02:49,760 --> 00:02:51,762 I have a present for you. 21 00:02:51,920 --> 00:02:53,251 Wait. You were serious? 22 00:02:53,840 --> 00:02:55,410 Do I look serious? 23 00:02:55,560 --> 00:02:56,925 No, you look ridiculous. 24 00:02:57,080 --> 00:02:58,923 Oh, come on, Soph. They're so much fun. 25 00:02:59,080 --> 00:03:00,445 I can't. I have work to do. 26 00:03:00,600 --> 00:03:02,443 It's second semester senior year. 27 00:03:02,920 --> 00:03:04,410 Your grades are stellar. 28 00:03:04,560 --> 00:03:07,040 You already have a job lined up in New York. 29 00:03:07,200 --> 00:03:08,929 An internship. All of the work and none of the pay. 30 00:03:09,120 --> 00:03:10,451 Half the house is going. 31 00:03:10,600 --> 00:03:12,443 I don't see myself as a rodeo gal. 32 00:03:12,600 --> 00:03:14,284 Fine. It's not the rodeo, it's bull riding. 33 00:03:14,440 --> 00:03:15,441 There's a difference. 34 00:03:15,880 --> 00:03:17,120 You're missing the point. 35 00:03:17,280 --> 00:03:18,520 Hot guys, I know. 36 00:03:18,680 --> 00:03:20,045 No, not "hot guys." 37 00:03:20,200 --> 00:03:22,601 The hottest guys you have ever seen. 38 00:03:24,800 --> 00:03:26,609 Please. 39 00:03:27,800 --> 00:03:28,801 Fine. 40 00:03:30,480 --> 00:03:32,801 But I'm not wearing those cowboy boots. 41 00:03:36,480 --> 00:03:37,606 So, this is it, huh? 42 00:03:37,760 --> 00:03:40,331 Yeah, this is it. "The toughest spost on dirt"! 43 00:03:40,480 --> 00:03:42,767 Yeah, I need a hot cowboy. 44 00:03:50,040 --> 00:03:51,166 Whoa! 45 00:04:11,800 --> 00:04:13,643 Oh, my God! Whoa! 46 00:04:13,720 --> 00:04:15,324 What was that? 47 00:04:19,680 --> 00:04:20,647 Look at that guy in the chute. 48 00:04:20,720 --> 00:04:24,691 Fans, we're gonna go now to the Ridin' Dirty bucking chute... 49 00:04:24,840 --> 00:04:26,888 where we have got local hero Luke Collins 50 00:04:26,960 --> 00:04:28,325 from Walkertown, North Carolina! 51 00:04:28,680 --> 00:04:29,806 Go, Luke! 52 00:04:37,040 --> 00:04:40,408 He's a three-time PBR World Finals champion. 53 00:04:40,560 --> 00:04:44,087 For over a year, an injury has sidelined him. 54 00:04:44,680 --> 00:04:45,806 But he's back. 55 00:04:45,960 --> 00:04:48,850 Currently ranked 52nd in the world. 56 00:04:49,000 --> 00:04:50,490 He has a long way to go. 57 00:04:54,880 --> 00:04:56,609 You ready for this? 58 00:04:56,760 --> 00:04:58,046 We'll see. 59 00:05:11,720 --> 00:05:14,690 And today, he will be riding Sweet Thang. 60 00:05:42,080 --> 00:05:43,081 Let's go! 61 00:05:56,200 --> 00:05:57,201 Yeah, go! 62 00:06:04,240 --> 00:06:05,366 Whoo! Yeah! 63 00:06:10,040 --> 00:06:13,123 Ladies and gentlemen, we have ourselves a champion. 64 00:06:13,280 --> 00:06:15,601 Yeah! That's my boy! 65 00:06:15,760 --> 00:06:17,171 I feel like I should stand! 66 00:06:17,320 --> 00:06:19,084 Luke Collins now moves up... 67 00:06:19,240 --> 00:06:21,242 to 48th in the world standings. 68 00:06:41,920 --> 00:06:42,921 Hey! 69 00:06:46,080 --> 00:06:47,286 Keep it. 70 00:06:57,600 --> 00:06:59,011 Oh! 71 00:06:59,080 --> 00:07:00,684 Work it, girl. 72 00:07:04,840 --> 00:07:06,330 It's so big on you. I know. 73 00:07:16,480 --> 00:07:19,802 Lay me down by the old oak tree 74 00:07:19,880 --> 00:07:24,169 Don't cut my hair when they bury me 75 00:07:24,240 --> 00:07:30,725 Light me up and send me out to sea 76 00:07:30,800 --> 00:07:31,801 One, two, three 77 00:07:39,400 --> 00:07:42,085 In the backwoods company... 78 00:07:51,040 --> 00:07:52,246 Nice riding, cowboy. 79 00:07:53,080 --> 00:07:55,651 Of course, my grandma could have made the eight on Sweet Thang. 80 00:07:56,280 --> 00:07:57,560 It's good to have you back, Luke. 81 00:07:57,960 --> 00:07:59,803 It was getting too easy without you. 82 00:08:00,480 --> 00:08:01,481 Jared! 83 00:08:02,120 --> 00:08:03,770 Hey, buddy. I'll be right back. 84 00:08:03,840 --> 00:08:04,887 Hey, Larry. 85 00:08:05,280 --> 00:08:06,964 Good to see you. Good to see you here. 86 00:08:07,120 --> 00:08:08,804 Luke, hey, man. How are you doing? 87 00:08:08,960 --> 00:08:10,007 Congratulations, man. 88 00:08:10,080 --> 00:08:11,809 I know it feels good to get a win under your belt, doesn't it? 89 00:08:11,920 --> 00:08:12,921 Sure does. Yeah. 90 00:08:13,000 --> 00:08:14,843 Let me ask you. You need to come visit us. 91 00:08:15,000 --> 00:08:17,002 I wanna introduce you to some good folks from PBR. 92 00:08:17,160 --> 00:08:18,241 Important folk. Come get a beer. 93 00:08:18,400 --> 00:08:19,925 You got it. I'll be right behind you. 94 00:08:20,080 --> 00:08:21,809 Yes. Okay. 95 00:08:22,240 --> 00:08:23,241 Hey, um... 96 00:08:23,680 --> 00:08:25,250 You had a good night. 97 00:08:26,000 --> 00:08:27,923 But it's a long way back to the top. 98 00:08:38,760 --> 00:08:40,171 I got a hat just like that. 99 00:08:43,360 --> 00:08:44,441 Yeah. Sorry. 100 00:08:44,600 --> 00:08:47,490 No, you hold on to it. Looks better on you. 101 00:08:51,160 --> 00:08:52,207 Like this? 102 00:08:57,480 --> 00:08:58,720 May I? 103 00:08:59,640 --> 00:09:00,880 Sure. 104 00:09:06,120 --> 00:09:08,088 Uh-huh. 105 00:09:08,520 --> 00:09:10,090 Yeah. Okay. 106 00:09:11,760 --> 00:09:12,966 Beautiful. 107 00:09:18,080 --> 00:09:19,127 Luke. 108 00:09:19,200 --> 00:09:20,201 Sophia. 109 00:09:20,440 --> 00:09:21,965 Nice to meet you, Sophia. 110 00:09:24,480 --> 00:09:26,209 I'm gonna... Can I... Can I get you a drink? 111 00:09:30,760 --> 00:09:32,489 You were the big winner tonight, right? 112 00:09:33,600 --> 00:09:36,683 I think I should be the one buying you a beer. 113 00:09:36,840 --> 00:09:39,161 Oh, no. Doesn't work like that where I'm from. 114 00:09:41,000 --> 00:09:42,729 Okay. 115 00:09:43,120 --> 00:09:44,121 You're buying. 116 00:09:46,520 --> 00:09:47,567 Sophia! 117 00:09:47,720 --> 00:09:49,165 Hi! Whoa. There you are. 118 00:09:49,320 --> 00:09:52,005 I've been looking all over for you. 119 00:09:52,160 --> 00:09:53,685 Um, this is Marcia. She's my... 120 00:09:54,200 --> 00:09:55,281 Sister. 121 00:09:55,360 --> 00:09:56,850 Sorority sister. 122 00:09:57,360 --> 00:10:00,842 BFFs, if we're speaking technically. 123 00:10:02,680 --> 00:10:03,806 You are gorgeous. 124 00:10:05,200 --> 00:10:06,690 Time to put you in a cab. What? 125 00:10:06,840 --> 00:10:09,241 I just need everything to stop spinning for a sec. 126 00:10:10,920 --> 00:10:12,001 I'm gonna be sick. 127 00:10:12,360 --> 00:10:14,010 What? I think I'm gonna be sick. 128 00:10:14,160 --> 00:10:15,571 How sure? High 90s. 129 00:10:16,880 --> 00:10:18,211 Whoa, whoa, whoa. Whoa! 130 00:10:19,040 --> 00:10:20,530 Yeah. We got her. 131 00:10:20,640 --> 00:10:21,721 Okay. 132 00:10:21,880 --> 00:10:24,326 I should take her home. 133 00:10:24,720 --> 00:10:26,404 Yeah. Probably a good idea. 134 00:10:27,520 --> 00:10:28,521 I would say that I'd call you... 135 00:10:28,600 --> 00:10:29,886 but I have a feeling, where you come from... 136 00:10:30,040 --> 00:10:31,883 it just doesn't work like that. 137 00:10:32,400 --> 00:10:33,845 That's right. 138 00:10:34,000 --> 00:10:35,684 I'll call you? 139 00:10:36,480 --> 00:10:38,721 You're telling me that he has called you, 140 00:10:38,800 --> 00:10:40,245 and you haven't called him back? 141 00:10:40,400 --> 00:10:42,880 I'm moving to New York in two months. What's the point? 142 00:10:43,040 --> 00:10:44,565 What's the point? 143 00:10:44,720 --> 00:10:47,007 Have you gotten a good look at him? 144 00:10:47,160 --> 00:10:50,323 Those shoulders, those eyes. That's the point. 145 00:10:51,000 --> 00:10:53,401 Okay, look. I am starting a new chapter of my life. 146 00:10:53,560 --> 00:10:55,324 I do not need any distractions. 147 00:10:55,480 --> 00:10:57,400 Sophia, you are literally the only girl I know... 148 00:10:57,520 --> 00:10:59,488 who wouldn't have a fling with a cowboy. 149 00:11:42,400 --> 00:11:43,731 Okay. 150 00:11:53,800 --> 00:11:55,609 Straight to voice-mail. 151 00:11:55,680 --> 00:11:57,250 Straight to voice-mail. 152 00:11:58,440 --> 00:11:59,487 Hello? 153 00:11:59,640 --> 00:12:01,483 Hey, Luke. It's Sophia. 154 00:12:01,640 --> 00:12:04,041 I was wondering if maybe you wanted to hang out sometime... 155 00:12:04,240 --> 00:12:05,924 or grab coffee or something. 156 00:12:06,120 --> 00:12:07,929 No, I'm okay. 157 00:12:09,400 --> 00:12:10,526 Okay. 158 00:12:12,000 --> 00:12:14,128 Uh, well, I guess I should just let you go, then. 159 00:12:15,920 --> 00:12:17,331 I'm just messing with you, Sophia. 160 00:12:20,240 --> 00:12:21,401 How about dinner? 161 00:12:22,320 --> 00:12:24,322 You mean, like a date? 162 00:12:24,880 --> 00:12:26,370 Yeah, like a date. 163 00:12:26,800 --> 00:12:28,325 Wow! 164 00:12:28,480 --> 00:12:30,881 Most guys, they just say, "What are you doing later?" 165 00:12:31,040 --> 00:12:33,281 Or they text late at night, "Hey, come over." 166 00:12:33,480 --> 00:12:36,927 Yeah, well, call me old-school. 167 00:12:37,080 --> 00:12:38,730 Should I meet you somewhere? 168 00:12:38,880 --> 00:12:40,723 No. I'll pick you up at your place. 169 00:12:40,880 --> 00:12:42,450 Does 6:00 work for you? 170 00:12:42,600 --> 00:12:43,806 Okay. 171 00:12:44,480 --> 00:12:47,927 I feel a sin comin' on 172 00:12:48,400 --> 00:12:52,564 Please Jesus don't hold me back 173 00:12:53,840 --> 00:12:59,324 I know it ain't mine but I want it so bad 174 00:12:59,680 --> 00:13:05,449 The smoke in the whiskey's got me feeling easy 175 00:13:05,520 --> 00:13:09,844 And after I'll fade in the glass 176 00:13:11,040 --> 00:13:13,566 And you can see it 177 00:13:13,720 --> 00:13:16,041 All over my face 178 00:13:16,120 --> 00:13:17,121 Ladies. 179 00:13:17,200 --> 00:13:19,646 Sweet temptation 180 00:13:19,720 --> 00:13:21,643 All over the place 181 00:13:22,800 --> 00:13:25,690 Give me tall dark and handsome 182 00:13:25,760 --> 00:13:28,525 Mix it up with something strong 183 00:13:30,040 --> 00:13:32,771 I feel a sin comin' on 184 00:13:33,040 --> 00:13:34,041 Hi. 185 00:13:34,200 --> 00:13:35,690 Hi. I know you. 186 00:13:35,840 --> 00:13:37,604 Marcia, right? Mmm-hmm. 187 00:13:37,760 --> 00:13:39,444 The last time I saw you... 188 00:13:39,600 --> 00:13:41,443 you were a little blurry. 189 00:13:41,680 --> 00:13:42,681 Yeah. 190 00:13:42,880 --> 00:13:44,803 You can come in. Thank you. 191 00:13:45,200 --> 00:13:47,043 She's upstairs getting ready. 192 00:13:49,680 --> 00:13:51,205 Hi. 193 00:13:52,200 --> 00:13:53,247 Hi. 194 00:13:53,680 --> 00:13:54,727 Hi. 195 00:13:58,360 --> 00:13:59,407 Um... 196 00:13:59,800 --> 00:14:00,801 Thank you. 197 00:14:01,240 --> 00:14:02,241 So sweet. 198 00:14:03,680 --> 00:14:05,682 He's even bought her flowers. 199 00:14:08,600 --> 00:14:09,601 Shall we? 200 00:14:09,800 --> 00:14:10,801 Yeah. 201 00:14:12,120 --> 00:14:14,691 - Good night, ladies. - Good night, you guys. 202 00:14:16,960 --> 00:14:18,803 Oh, my God! 203 00:14:18,960 --> 00:14:20,371 I want a cowboy! 204 00:14:20,520 --> 00:14:22,329 He is so hot! 205 00:14:23,680 --> 00:14:25,842 You never said you lived in a sorority house. 206 00:14:26,640 --> 00:14:30,201 Uh... Yeah, well, it's the cheapest rent on campus. 207 00:14:33,200 --> 00:14:34,725 Is it like I would imagine? 208 00:14:36,320 --> 00:14:38,288 How would you imagine? 209 00:14:38,920 --> 00:14:39,921 Eh... 210 00:14:40,280 --> 00:14:42,089 Pillow fights in your underwear. 211 00:14:42,240 --> 00:14:43,890 No. Come on! 212 00:14:45,920 --> 00:14:48,400 We don't wear underwear. 213 00:14:54,400 --> 00:14:56,641 I got you, a little. Uh-huh. You did. 214 00:14:58,000 --> 00:15:00,002 Okay. So where are we going? 215 00:15:00,640 --> 00:15:01,721 That's a surprise. 216 00:15:35,040 --> 00:15:36,849 It's breathtaking. 217 00:15:39,280 --> 00:15:40,566 Yeah. 218 00:15:43,600 --> 00:15:46,444 Well, aren't you full of surprises? 219 00:15:47,640 --> 00:15:49,847 I can't believe you made dinner for me. 220 00:15:50,000 --> 00:15:51,490 Well, Amy made dinner. 221 00:15:53,040 --> 00:15:55,168 Who is Amy? Smokin' Amy's. 222 00:15:57,040 --> 00:15:59,122 Best barbecue in North Carolina. 223 00:16:01,400 --> 00:16:03,767 I kind of got into that and classical, which is so strange. 224 00:16:03,920 --> 00:16:06,241 I know. It's weird. It's totally like... 225 00:16:06,440 --> 00:16:08,647 How did a girl from Rutherford, New Jersey end up 226 00:16:08,720 --> 00:16:09,960 in the middle of North Carolina? 227 00:16:10,080 --> 00:16:12,208 Yeah, something like that. 228 00:16:13,240 --> 00:16:16,369 I ended up getting a scholarship down here, so I couldn't pass it up. 229 00:16:16,560 --> 00:16:19,609 Scholarship? Pretty fancy. 230 00:16:19,760 --> 00:16:22,366 I kind of knew that tips from my dad's diner... 231 00:16:22,520 --> 00:16:24,841 weren't really going to cut it. 232 00:16:26,320 --> 00:16:28,004 I just... 233 00:16:28,160 --> 00:16:30,447 I love art. 234 00:16:30,600 --> 00:16:32,648 I love everything about it. I love studying it. 235 00:16:32,840 --> 00:16:34,842 I love the culture that it brings... 236 00:16:35,000 --> 00:16:37,480 and the whole human experience... 237 00:16:37,680 --> 00:16:39,648 just all wrapped up into one. 238 00:16:40,280 --> 00:16:42,203 Anger, sadness... 239 00:16:42,360 --> 00:16:44,601 love, passion, acceptance... 240 00:16:44,760 --> 00:16:46,603 history. 241 00:16:49,640 --> 00:16:51,369 Never mind. I don't know. What about you? 242 00:16:51,520 --> 00:16:52,960 Tell me about you. What's your story? 243 00:16:53,080 --> 00:16:55,924 No, mine's, uh... 244 00:16:56,080 --> 00:16:57,889 Mine's pretty simple. 245 00:16:58,040 --> 00:17:00,361 Just keep winning events. 246 00:17:00,520 --> 00:17:02,921 Make it to the top 35. 247 00:17:03,120 --> 00:17:05,726 Go to Vegas. Make it to the finals. 248 00:17:07,520 --> 00:17:08,567 I got some making up to do. 249 00:17:08,720 --> 00:17:11,246 I got hurt last year. 250 00:17:12,680 --> 00:17:14,569 What do you mean you got hurt? 251 00:17:14,760 --> 00:17:16,967 All bull riders get hurt. 252 00:17:17,400 --> 00:17:20,006 It's not "if." 253 00:17:20,400 --> 00:17:22,243 It's "when." 254 00:17:23,600 --> 00:17:25,011 And how bad. 255 00:17:26,360 --> 00:17:29,170 How bad was yours? Serious? 256 00:17:30,640 --> 00:17:33,769 I've got a few more years to ride... 257 00:17:35,120 --> 00:17:37,327 before I'm just a washed-up bull rider. 258 00:17:40,040 --> 00:17:41,530 I'm going to be the best. 259 00:17:42,720 --> 00:17:43,926 It's just all about winning? 260 00:17:44,080 --> 00:17:45,320 No, it's not all about winning. 261 00:17:46,400 --> 00:17:48,323 Well, not entirely. 262 00:17:50,640 --> 00:17:53,166 I've got a family ranch. 263 00:17:53,320 --> 00:17:55,004 It's been a tough couple years. 264 00:17:55,160 --> 00:17:58,881 My mom is kind of all on her own. 265 00:17:59,840 --> 00:18:02,047 I just gotta keep making money. 266 00:18:03,840 --> 00:18:04,841 Mmm. 267 00:18:07,840 --> 00:18:10,161 Are you cold? You're cold. 268 00:18:10,840 --> 00:18:11,841 A little. 269 00:18:12,000 --> 00:18:14,446 Where are you going? 270 00:18:16,160 --> 00:18:19,448 What do they call this nail polish color? 271 00:18:19,600 --> 00:18:20,886 This would be "clear." 272 00:18:21,040 --> 00:18:23,008 Clear. Yeah. 273 00:18:23,200 --> 00:18:25,089 Right. Clear. That makes sense. 274 00:18:27,840 --> 00:18:28,966 It's good. 275 00:18:31,880 --> 00:18:35,202 You are pretty smooth for a country boy. 276 00:18:35,360 --> 00:18:36,361 Me? 277 00:18:36,440 --> 00:18:37,521 Yeah, you. 278 00:18:39,880 --> 00:18:42,724 Come on, I saw the way those girls stared at you. 279 00:18:44,200 --> 00:18:45,884 You think I'm that type of guy? 280 00:18:48,720 --> 00:18:49,881 No. 281 00:18:50,040 --> 00:18:53,044 No one has ever done anything like this for me before. 282 00:19:05,080 --> 00:19:07,651 So, uh, do you like North Carolina? 283 00:19:09,280 --> 00:19:10,964 Yeah, I do. 284 00:19:11,760 --> 00:19:13,330 It's beautiful. Yeah. 285 00:19:15,840 --> 00:19:16,841 Um... 286 00:19:17,080 --> 00:19:21,483 I'm actually moving to New York at the end of next month. 287 00:19:24,320 --> 00:19:26,607 I got this job. 288 00:19:27,920 --> 00:19:30,924 Well, it's an internship, actually. 289 00:19:31,080 --> 00:19:33,765 But it's a pretty big deal. It's at a gallery in Manhattan. 290 00:19:35,120 --> 00:19:36,531 Okay. 291 00:19:39,040 --> 00:19:40,041 Uh... 292 00:19:40,960 --> 00:19:43,770 That's why it took me so long to call you back. 293 00:19:43,920 --> 00:19:46,685 I just didn't think that this would even be a good idea. 294 00:19:47,920 --> 00:19:49,684 I'm glad you did. 295 00:19:51,200 --> 00:19:52,690 Yeah? Yeah. 296 00:19:55,960 --> 00:19:58,122 This is just bad timing. 297 00:19:59,400 --> 00:20:00,481 Yeah. 298 00:20:04,920 --> 00:20:06,809 Oh, I probably should take you home. 299 00:20:08,360 --> 00:20:09,361 Gonna rain. 300 00:20:21,800 --> 00:20:23,643 Did you see that? What? 301 00:20:36,480 --> 00:20:37,481 Luke! 302 00:20:38,000 --> 00:20:39,684 What is it? 303 00:20:45,480 --> 00:20:47,289 Call 911! 304 00:20:55,640 --> 00:20:56,641 Hey! Wake up! 305 00:20:56,800 --> 00:20:57,881 Is he alive? 306 00:20:58,040 --> 00:20:59,371 Here, hold this. 307 00:21:11,200 --> 00:21:12,201 Box. 308 00:21:13,640 --> 00:21:14,687 Box. 309 00:21:14,840 --> 00:21:16,330 What did he say? "Box"? 310 00:21:46,520 --> 00:21:48,887 I think you just saved that guy's life. 311 00:21:49,040 --> 00:21:50,530 We both did. 312 00:21:50,680 --> 00:21:52,409 Oh, come on, I held the flashlight. 313 00:21:52,560 --> 00:21:54,722 You were amazing. 314 00:21:57,400 --> 00:21:59,562 I just hope that he's okay. 315 00:22:00,920 --> 00:22:02,922 I'll take you home. 316 00:22:03,720 --> 00:22:05,529 I think I'm going to stay. 317 00:22:05,720 --> 00:22:06,721 Really? 318 00:22:07,600 --> 00:22:10,570 Yeah, at least until he gets out of the emergency room. 319 00:22:11,040 --> 00:22:12,405 Then I'll wait with you. 320 00:22:12,880 --> 00:22:14,405 No, it's fine. 321 00:22:14,600 --> 00:22:15,681 Really. 322 00:22:16,360 --> 00:22:18,761 And thank you for tonight. 323 00:22:19,880 --> 00:22:21,041 Yeah, it was a... 324 00:22:21,200 --> 00:22:23,043 it was a great night. 325 00:22:23,200 --> 00:22:24,200 Kind of. 326 00:22:27,280 --> 00:22:30,045 Good luck with everything in New York. 327 00:22:30,160 --> 00:22:31,685 Mmm-hmm. 328 00:23:55,760 --> 00:23:58,491 "April 10th, 1940. 329 00:23:58,640 --> 00:24:00,529 "My dearest Ruth... 330 00:24:00,680 --> 00:24:04,207 "Today started out like any other day. 331 00:24:04,360 --> 00:24:06,886 "But when you walked in to my father's store... 332 00:24:07,040 --> 00:24:09,691 "so beautiful, so vibrant... 333 00:24:11,040 --> 00:24:13,691 "I knew my life would forever be changed." 334 00:24:17,280 --> 00:24:19,806 You are the new family the Rabbi has told us about. 335 00:24:20,720 --> 00:24:21,801 From Vienna? 336 00:24:22,320 --> 00:24:23,367 Uh, yes. 337 00:24:23,480 --> 00:24:24,891 I am Hannah... 338 00:24:25,040 --> 00:24:27,281 and this is my daughter, Ruth. 339 00:24:27,480 --> 00:24:28,720 Nice to meet you. 340 00:24:28,880 --> 00:24:30,644 I'm Sarah... 341 00:24:30,800 --> 00:24:33,849 and this is my son, Ira. 342 00:24:35,720 --> 00:24:36,846 Ira? 343 00:24:37,240 --> 00:24:38,526 Ira? 344 00:24:53,400 --> 00:24:55,243 - Good Shabbes. - Good Shabbes. 345 00:25:02,080 --> 00:25:03,320 Good Shabbes. 346 00:25:04,600 --> 00:25:05,761 Good Sha... 347 00:25:07,040 --> 00:25:08,883 The following days were consumed... 348 00:25:09,040 --> 00:25:11,930 with plotting ways in which I could talk to you... 349 00:25:12,080 --> 00:25:15,448 now that you had found a home in my small community. 350 00:25:39,280 --> 00:25:43,126 But I wasn't the only one seeking your attention. 351 00:25:47,120 --> 00:25:49,487 This would take some more time. 352 00:26:02,480 --> 00:26:03,920 He's awake, if you'd like to see him. 353 00:26:04,520 --> 00:26:05,567 You have to eat something, Mr. Levinson. 354 00:26:05,720 --> 00:26:07,480 It's the only way you're going to get better. 355 00:26:07,600 --> 00:26:08,647 I'm old. 356 00:26:08,800 --> 00:26:10,450 I've had a heart attack... 357 00:26:10,600 --> 00:26:12,011 a hip replacement... 358 00:26:12,160 --> 00:26:13,650 Surgery in both knees. 359 00:26:14,320 --> 00:26:16,482 How much better am I going to get? 360 00:26:21,080 --> 00:26:22,127 Who are you? 361 00:26:23,160 --> 00:26:25,527 I, uh... I came to drop this off. 362 00:26:25,800 --> 00:26:26,801 How'd you get that? 363 00:26:27,920 --> 00:26:29,081 From your car. 364 00:26:29,240 --> 00:26:31,368 You asked me to get it for you. 365 00:26:31,800 --> 00:26:33,165 Oh, you... 366 00:26:34,360 --> 00:26:35,771 You pulled me out? 367 00:26:36,120 --> 00:26:37,849 No, my friend Luke pulled you out... 368 00:26:38,000 --> 00:26:40,287 but you asked me to go back and get this box. 369 00:26:43,360 --> 00:26:44,600 You don't remember? 370 00:26:44,760 --> 00:26:46,046 Hmm. 371 00:26:47,840 --> 00:26:50,127 Well, thank you. 372 00:26:51,680 --> 00:26:52,681 Very much. 373 00:26:53,360 --> 00:26:56,682 He seems to like you, which is a first for him. 374 00:26:57,000 --> 00:26:59,731 See if you can get him to eat something, would you? 375 00:27:01,720 --> 00:27:05,361 She has the coldest hands I've ever felt. 376 00:27:06,200 --> 00:27:08,009 I think she soaks them in ice water... 377 00:27:08,160 --> 00:27:09,889 before she comes by. 378 00:27:19,320 --> 00:27:21,402 You really should eat something. 379 00:27:21,560 --> 00:27:23,005 I'm done. 380 00:27:34,560 --> 00:27:36,562 Is that what Ruth would want? 381 00:27:39,760 --> 00:27:41,888 How do you know about Ruth? 382 00:27:42,040 --> 00:27:43,246 Did you read my letters? 383 00:27:43,400 --> 00:27:45,084 What do you care? 384 00:27:45,240 --> 00:27:46,890 You're done. 385 00:27:52,560 --> 00:27:54,562 They're beautiful. 386 00:28:00,760 --> 00:28:03,081 She was a beautiful woman. 387 00:28:06,360 --> 00:28:08,442 In every way. 388 00:28:11,120 --> 00:28:15,045 I can see why they were so precious to you. 389 00:28:32,640 --> 00:28:35,883 I haven't been able to read them for years. 390 00:28:36,040 --> 00:28:38,646 Even with my glasses. 391 00:28:38,800 --> 00:28:40,928 Do you want me to read them to you? 392 00:28:52,120 --> 00:28:53,804 But you have to eat first. 393 00:29:11,840 --> 00:29:14,605 "May 25th, 1940. 394 00:29:14,760 --> 00:29:16,330 "For the first time in my life... 395 00:29:16,520 --> 00:29:21,321 "I was hoping the service at the synagogue would be longer." 396 00:29:31,680 --> 00:29:33,125 Excuse me. 397 00:29:43,040 --> 00:29:44,883 Are you ever going to talk to me? 398 00:29:48,000 --> 00:29:49,206 Excuse me? 399 00:29:49,360 --> 00:29:51,886 I always see you there, lurking around. 400 00:29:53,880 --> 00:29:55,041 I don't lurk. 401 00:29:55,200 --> 00:29:57,168 You do lurk. 402 00:29:57,320 --> 00:30:00,722 But then you never talk to me. Am I so frightening? 403 00:30:01,800 --> 00:30:02,961 No, I... 404 00:30:08,200 --> 00:30:11,886 What you did to that poor rose was unforgiveable. 405 00:30:13,720 --> 00:30:15,006 You saw that? 406 00:30:17,720 --> 00:30:20,564 Don't be embarrassed. It was a lovely gesture. 407 00:30:20,720 --> 00:30:22,051 Ruthie? 408 00:30:24,080 --> 00:30:26,162 Want to walk me home? 409 00:30:27,080 --> 00:30:28,127 Oh... 410 00:30:28,200 --> 00:30:29,486 What about David Stein? 411 00:30:29,680 --> 00:30:31,682 He can walk my mother home. 412 00:30:34,200 --> 00:30:37,249 Vienna is beautiful and so cultured. 413 00:30:37,400 --> 00:30:39,607 It has more artists than Paris. 414 00:30:40,560 --> 00:30:43,166 At least it did before the war. 415 00:30:43,600 --> 00:30:45,602 It must have been hard for you to leave. 416 00:30:45,760 --> 00:30:47,046 Yeah. 417 00:30:48,720 --> 00:30:51,087 Especially for my parents. 418 00:30:51,280 --> 00:30:53,851 But it would have been worse if we had stayed. 419 00:30:56,840 --> 00:30:58,763 Everyone thought we were being foolish... 420 00:30:58,960 --> 00:31:01,770 that my father was overreacting. 421 00:31:01,960 --> 00:31:03,883 Now we can't even contact our relatives anymore. 422 00:31:05,440 --> 00:31:06,601 Sometimes I think... 423 00:31:07,640 --> 00:31:09,688 what right do I have to be happy 424 00:31:09,800 --> 00:31:11,802 when there's so much suffering in the world? 425 00:31:12,800 --> 00:31:15,770 I guess you could say, what right do you have to be unhappy? 426 00:31:18,960 --> 00:31:20,121 True. 427 00:31:20,280 --> 00:31:23,284 For a country pumpkin, you're quite philosophical. 428 00:31:25,480 --> 00:31:26,925 What? 429 00:31:27,080 --> 00:31:29,526 It's a "country bumpkin" not a "country pumpkin." 430 00:31:30,320 --> 00:31:31,446 What? 431 00:31:32,800 --> 00:31:35,121 I think I prefer the way you said it. 432 00:31:40,600 --> 00:31:41,647 Well. 433 00:31:43,120 --> 00:31:45,327 Thank you for walking me home. 434 00:31:45,480 --> 00:31:47,130 Oh, you're welcome. 435 00:31:47,280 --> 00:31:48,850 It was a pleasure. 436 00:32:02,760 --> 00:32:03,761 Ruth... 437 00:32:07,480 --> 00:32:09,130 Do you want to go out with me sometime? 438 00:32:12,000 --> 00:32:13,684 I'm free after Shabbat. 439 00:32:16,000 --> 00:32:17,411 Wait. You want to go out tonight? 440 00:32:17,560 --> 00:32:20,211 We're not getting any younger, Levinson. 441 00:32:21,640 --> 00:32:23,688 You can wait there if you want. 442 00:32:31,520 --> 00:32:34,000 "Forever yours... 443 00:32:34,480 --> 00:32:35,686 "Ira." 444 00:32:41,560 --> 00:32:43,164 You want me to read you another one? 445 00:32:44,720 --> 00:32:46,006 Mmm. 446 00:32:49,160 --> 00:32:51,162 But... 447 00:32:52,520 --> 00:32:53,851 Could you maybe... 448 00:32:55,520 --> 00:32:57,363 Could you maybe come back? 449 00:33:08,160 --> 00:33:10,322 Carolina Thunder's a good draw. 450 00:33:10,920 --> 00:33:12,001 Sure you can handle him? 451 00:33:12,160 --> 00:33:15,289 Savannah, Georgia fans, put your hands together.. 452 00:33:15,440 --> 00:33:19,161 For the one, the only, Rango! 453 00:33:29,120 --> 00:33:32,329 We will move our attention down to the Cooper Tires bucking chute... 454 00:33:32,480 --> 00:33:35,768 where Evan Matthews from Summerville, Georgia is set to go. 455 00:33:36,640 --> 00:33:40,201 He is about to face a bull that needs no introduction. 456 00:33:40,360 --> 00:33:42,362 85 consecutive buck-offs... 457 00:33:47,720 --> 00:33:50,564 He is going for the Gold Buckle. 458 00:34:00,800 --> 00:34:02,006 That looks familiar. 459 00:34:14,080 --> 00:34:15,605 Let's go to Luke Collins. 460 00:34:15,920 --> 00:34:18,605 If he makes a qualified ride on Carolina Thunder... 461 00:34:19,080 --> 00:34:22,880 he will crack the top 35 and punch his ticket to Vegas! 462 00:34:23,080 --> 00:34:24,161 Let's go! 463 00:34:31,400 --> 00:34:33,368 He comes down too early 464 00:34:33,440 --> 00:34:34,930 in a costly mistake. 465 00:34:35,960 --> 00:34:38,280 A mistake that could cost him a trip to the World Finals... 466 00:34:38,360 --> 00:34:40,647 and ultimately, a World Title. 467 00:34:40,800 --> 00:34:42,928 You really gotta wonder... 468 00:34:43,080 --> 00:34:44,844 where this guy is mentally right now. 469 00:34:45,000 --> 00:34:47,082 The incident with Rango before he rode... 470 00:34:47,240 --> 00:34:48,446 Good ride, Luke. 471 00:34:48,560 --> 00:34:49,840 ...has affected his mental focus. 472 00:35:04,640 --> 00:35:06,130 Damn it! 473 00:35:24,360 --> 00:35:27,887 What I've got I don't want 474 00:35:28,000 --> 00:35:30,970 All it does is hover and taunt 475 00:35:31,480 --> 00:35:34,529 Reminding me what I used to be 476 00:35:34,600 --> 00:35:37,080 What I may never be again 477 00:35:37,960 --> 00:35:40,930 Learn it all again tomorrow 478 00:35:41,320 --> 00:35:44,130 Learn it all again tomorrow 479 00:35:44,560 --> 00:35:48,690 Nothing I have you can borrow or steal 480 00:35:48,760 --> 00:35:51,764 Return of the conquering hero. 481 00:35:52,760 --> 00:35:54,364 Hey, Mom. 482 00:35:56,440 --> 00:35:58,363 You want eggs? No. 483 00:36:00,520 --> 00:36:01,726 So, how did it go? 484 00:36:05,760 --> 00:36:07,888 Well, you left the ring on your own two feet. 485 00:36:08,040 --> 00:36:10,486 So, it's a victory for me. 486 00:36:11,560 --> 00:36:13,360 When are you gonna stop the bull riding, Luke? 487 00:36:15,120 --> 00:36:17,122 Mom, I told you, I can't. 488 00:36:17,320 --> 00:36:19,971 Really? So you forgot about your head injury? 489 00:36:20,040 --> 00:36:21,041 I'm a grown man. 490 00:36:21,240 --> 00:36:23,129 I just want you to get to be an old man. 491 00:36:25,360 --> 00:36:26,600 Thanks. 492 00:36:32,600 --> 00:36:34,284 You're scaring the hell out of me, Luke. 493 00:36:34,920 --> 00:36:36,888 Please just give it up. Don't worry. 494 00:36:41,960 --> 00:36:43,007 So, what's going on? 495 00:36:46,040 --> 00:36:47,485 Nothing. 496 00:36:49,880 --> 00:36:50,881 Nothing. 497 00:36:55,680 --> 00:36:56,761 I met a girl. 498 00:36:57,200 --> 00:36:59,123 You meet girls all the time. No. 499 00:37:00,600 --> 00:37:03,171 This one's different. 500 00:37:04,880 --> 00:37:06,211 I can't stop thinking about her. 501 00:37:06,840 --> 00:37:08,205 So? 502 00:37:08,360 --> 00:37:10,806 She moves to New York in two months. 503 00:37:11,720 --> 00:37:15,566 So, I guess that's that, right? 504 00:37:16,400 --> 00:37:17,970 You soak your hand in ice water. 505 00:37:18,120 --> 00:37:19,400 I do no such thing. 506 00:37:19,880 --> 00:37:22,486 I'm the only person at the hospital who still talks to you. 507 00:37:22,560 --> 00:37:23,561 Am I interrupting? 508 00:37:24,160 --> 00:37:26,083 I was just about to strangle him! But... 509 00:37:26,240 --> 00:37:27,651 Strangle me before dinner... 510 00:37:27,800 --> 00:37:29,560 so I don't have to eat another hospital meal. 511 00:37:29,680 --> 00:37:30,966 The sooner the better. 512 00:37:32,320 --> 00:37:33,481 Enjoy his letters. 513 00:37:37,120 --> 00:37:38,167 You look good. 514 00:37:40,680 --> 00:37:41,727 Shall we? 515 00:37:42,280 --> 00:37:43,281 Yeah. 516 00:38:00,640 --> 00:38:03,530 "July 12th, 1941 Oh. 517 00:38:06,840 --> 00:38:08,968 That was a good day. 518 00:38:11,760 --> 00:38:15,082 "Dearest Ruth, the memories of our adventure... 519 00:38:16,120 --> 00:38:18,282 "are always dancing in my mind." 520 00:38:18,480 --> 00:38:20,687 Seems like yesterday... 521 00:38:20,840 --> 00:38:23,605 you helped me see the world in a whole different way. 522 00:38:23,760 --> 00:38:24,761 I don't know why you insist we get 523 00:38:24,840 --> 00:38:26,365 all dressed up just to go to a movie. 524 00:38:26,520 --> 00:38:28,841 In Vienna, everyone always dresses up. 525 00:38:29,000 --> 00:38:31,401 Even just to stroll in the park. It's elegant. 526 00:38:31,560 --> 00:38:33,210 It is also July in North Carolina. 527 00:38:33,680 --> 00:38:35,648 Oh, let me show you something. I have to show you something! 528 00:38:35,800 --> 00:38:36,801 What? 529 00:38:37,000 --> 00:38:39,002 Ruth, we're going to be late. 530 00:38:52,520 --> 00:38:54,727 It's by an artist in Black Mountain. 531 00:38:54,880 --> 00:38:56,928 What's Black Mountain? It's an arts college. 532 00:38:57,080 --> 00:38:59,686 A whole movement, right here in North Carolina. 533 00:39:00,720 --> 00:39:01,881 And isn't it wonderful? 534 00:39:02,840 --> 00:39:05,002 Such a personal landscape. 535 00:39:05,600 --> 00:39:08,285 It's so direct and frank. 536 00:39:09,640 --> 00:39:11,881 Simplified and distorted. 537 00:39:12,040 --> 00:39:14,361 All at the same time. 538 00:39:14,720 --> 00:39:16,290 Don't you love it? 539 00:39:20,120 --> 00:39:22,122 I love how much you love it. 540 00:39:29,440 --> 00:39:30,441 Come on. 541 00:39:32,000 --> 00:39:33,047 What? No, no, no. 542 00:39:33,520 --> 00:39:34,681 Excuse me. 543 00:39:44,120 --> 00:39:46,691 All right. You want to dance? Let's dance. 544 00:39:53,800 --> 00:39:56,326 Oh! 545 00:40:07,160 --> 00:40:08,491 Wow. 546 00:40:08,960 --> 00:40:10,803 Whoo! 547 00:40:44,840 --> 00:40:48,003 That kiss, our first kiss... 548 00:40:48,200 --> 00:40:51,488 it was a promise of everything to come. 549 00:41:01,120 --> 00:41:03,248 The days became months. 550 00:41:03,400 --> 00:41:06,290 We ventured on weekends to new places. 551 00:41:06,480 --> 00:41:09,245 Never once had I been on vacation. 552 00:41:09,440 --> 00:41:10,680 Had I, though... 553 00:41:10,840 --> 00:41:14,367 it could never have been as memorable as these. 554 00:41:15,400 --> 00:41:16,447 What? 555 00:41:20,960 --> 00:41:24,203 It's the first time North Carolina has felt like home. 556 00:41:53,760 --> 00:41:56,604 But yet, with my most important student... 557 00:41:56,760 --> 00:41:58,728 I am a total failure. 558 00:41:58,880 --> 00:42:00,848 Ruth has fallen in love with contemporary art. 559 00:42:01,000 --> 00:42:03,606 Father thinks that art stopped with Matisse and Picasso. 560 00:42:03,760 --> 00:42:06,923 I don't think it stopped. But it's taken a long nap. 561 00:42:07,080 --> 00:42:09,208 You try and raise your children right, Ira... 562 00:42:09,360 --> 00:42:12,569 and they grow up and think for themselves. 563 00:42:12,720 --> 00:42:13,960 Very good. Very good. 564 00:42:14,120 --> 00:42:15,326 It's tragedy! 565 00:42:19,920 --> 00:42:22,321 It was nice seeing you talk like that. 566 00:42:22,480 --> 00:42:25,962 Nothing would make me happier than a lifetime of days like this. 567 00:42:26,920 --> 00:42:28,729 Hey, Ruth. I need to ask you something. 568 00:42:28,880 --> 00:42:30,370 Wait. 569 00:42:35,880 --> 00:42:39,043 I want a big family. A really big family. 570 00:42:41,520 --> 00:42:44,364 I've always wanted one since I was a little girl. 571 00:42:46,080 --> 00:42:48,447 With everything that's going on now... 572 00:42:49,360 --> 00:42:51,488 I feel this need, this responsibility, 573 00:42:51,600 --> 00:42:53,682 to bring life back into the world. 574 00:42:56,240 --> 00:42:58,129 Sounds perfect. 575 00:43:02,360 --> 00:43:03,407 You can ask me now. 576 00:43:05,840 --> 00:43:06,841 Ruth... 577 00:43:06,920 --> 00:43:08,968 I know I'm not a rich man. 578 00:43:09,120 --> 00:43:11,600 Don't know the last thing about art. 579 00:43:12,160 --> 00:43:13,491 All I can do is promise to love you... 580 00:43:13,640 --> 00:43:15,600 every second of every day for the rest of my life. 581 00:43:16,040 --> 00:43:17,371 Really? 582 00:43:21,320 --> 00:43:22,321 Will you marry me? 583 00:43:23,160 --> 00:43:24,207 Yes! 584 00:43:24,360 --> 00:43:27,569 Yes, yes, yes! What took you so long? 585 00:43:32,080 --> 00:43:33,286 Welcome to the family. 586 00:43:34,200 --> 00:43:35,884 Thank you. So good to have you. 587 00:43:39,760 --> 00:43:42,843 "With love, Ira." 588 00:44:04,880 --> 00:44:07,326 I'll come back tomorrow. 589 00:44:22,400 --> 00:44:26,883 I'm gonna set aside my pride 590 00:44:29,320 --> 00:44:34,121 Not gonna be the one to say "goodbye" 591 00:44:34,200 --> 00:44:36,441 Neither am I 592 00:44:37,040 --> 00:44:39,646 Oh, tonight 593 00:45:03,880 --> 00:45:05,928 Mr. Levinson? Do I know you? 594 00:45:06,720 --> 00:45:08,085 Luke Collins. 595 00:45:09,560 --> 00:45:11,005 Remember, off 119... 596 00:45:11,560 --> 00:45:14,484 when you decided to bust open that guard rail? 597 00:45:16,640 --> 00:45:19,041 Oh, you saved my life. 598 00:45:20,400 --> 00:45:21,401 Thank you. 599 00:45:21,560 --> 00:45:22,925 Hi. 600 00:45:25,640 --> 00:45:26,721 Hi. 601 00:45:30,400 --> 00:45:31,401 Is this your Luke? 602 00:45:32,280 --> 00:45:34,282 This is my friend Luke. 603 00:45:34,560 --> 00:45:35,800 Yes. 604 00:45:36,280 --> 00:45:37,930 Your friend. Hmm. 605 00:45:38,000 --> 00:45:39,331 Mmm-hmm. 606 00:45:42,400 --> 00:45:43,526 What are you doing here? 607 00:45:45,920 --> 00:45:48,764 I found this on the floor of my truck. 608 00:45:48,920 --> 00:45:51,605 Figured you might wanna hang on to that one. 609 00:45:53,800 --> 00:45:57,441 December 7th, 1941. 610 00:45:58,080 --> 00:46:02,005 Nothing made me happier than knowing we were going to be married. 611 00:46:02,160 --> 00:46:05,004 But the world you and your family had fled... 612 00:46:05,440 --> 00:46:07,090 finally caught up to us. 613 00:46:07,480 --> 00:46:10,131 The United States of America... 614 00:46:10,280 --> 00:46:13,409 Was suddenly and deliberately attacked... 615 00:46:13,560 --> 00:46:16,040 by Naval and Air Forces... 616 00:46:16,200 --> 00:46:18,771 of the Empire of Japan. 617 00:46:21,240 --> 00:46:22,969 Promise me you'll come back. I will. 618 00:46:23,120 --> 00:46:25,248 Promise me, Ira! 619 00:46:25,400 --> 00:46:26,765 I promise. 620 00:46:28,560 --> 00:46:30,483 Look at me. I promise. 621 00:46:36,720 --> 00:46:38,768 Come back to me! 622 00:46:54,720 --> 00:46:56,245 Help! 623 00:47:03,640 --> 00:47:05,290 We can't just leave him out there. 624 00:47:07,040 --> 00:47:09,327 Help! Help me! 625 00:47:12,680 --> 00:47:15,126 Somebody help me! 626 00:47:15,760 --> 00:47:16,761 I gotta save him. 627 00:47:17,960 --> 00:47:20,691 Are you crazy? Those Panzers are 200 yards away. 628 00:47:20,840 --> 00:47:21,880 You'll never make it back. 629 00:47:22,400 --> 00:47:25,802 I'll make it back. I made a promise I have to keep. 630 00:47:26,000 --> 00:47:29,243 You getting killed ain't gonna help anyone but the Germans. 631 00:47:33,480 --> 00:47:35,482 Help me! Please! 632 00:47:36,640 --> 00:47:38,051 Oh, my God! 633 00:47:40,560 --> 00:47:42,767 Can somebody help me? 634 00:47:48,440 --> 00:47:49,487 Oh, shit. 635 00:47:56,160 --> 00:47:57,969 Put your arms around my neck. 636 00:48:04,360 --> 00:48:06,966 I gotta get back. I gotta get back to Ruth. 637 00:48:23,120 --> 00:48:25,600 That was goddamn crazy, Levinson. Do you know that? 638 00:48:29,160 --> 00:48:30,400 Shit! 639 00:48:38,800 --> 00:48:40,643 I'm very sorry. 640 00:49:26,600 --> 00:49:29,843 When I came back from the war, I wasn't the same. 641 00:49:30,800 --> 00:49:33,451 I was fighting a bigger battle now. 642 00:49:33,600 --> 00:49:37,207 And I couldn't honor the promise I had made to you. 643 00:49:50,520 --> 00:49:52,682 Your mother says you've been home since Monday. 644 00:49:59,520 --> 00:50:01,520 I can't pretend to know what you've been through... 645 00:50:01,600 --> 00:50:03,409 but I want to help. 646 00:50:15,080 --> 00:50:17,447 Don't you think I deserve an explanation? 647 00:50:21,760 --> 00:50:23,364 Well... 648 00:50:23,520 --> 00:50:25,090 I do. 649 00:50:39,920 --> 00:50:41,888 You don't understand. It wasn't the injury itself. 650 00:50:42,040 --> 00:50:43,724 The wound got infected. 651 00:50:43,880 --> 00:50:45,564 I ran a high fever for almost two weeks. 652 00:50:45,720 --> 00:50:48,121 You need to see more doctors. Get a second opinion. 653 00:50:48,280 --> 00:50:50,442 Don't you think I've already done that? 654 00:50:50,600 --> 00:50:52,887 There's nothing they can do. 655 00:50:54,640 --> 00:50:56,404 This is my life, I have to accept it. 656 00:50:56,480 --> 00:50:57,481 But I don't want it to be yours. 657 00:50:57,640 --> 00:50:59,165 But there is still a chance. 658 00:50:59,320 --> 00:51:01,209 I want to marry you. 659 00:51:01,360 --> 00:51:03,283 If you marry me, you may never have a family. 660 00:51:04,600 --> 00:51:07,001 Are you honestly willing to give that up? 661 00:51:36,640 --> 00:51:38,290 The war was over... 662 00:51:39,240 --> 00:51:41,004 and as far as I was concerned... 663 00:51:41,600 --> 00:51:44,171 so was my life. 664 00:51:49,520 --> 00:51:50,760 We're closed! 665 00:51:53,600 --> 00:51:55,045 I know what you're doing! 666 00:51:55,200 --> 00:51:57,248 You cannot tell me what I'm willing to give up! 667 00:51:59,200 --> 00:52:00,326 When you went to war... 668 00:52:00,480 --> 00:52:03,484 I was here, clinging to the hope... 669 00:52:03,760 --> 00:52:06,445 that you would come home and we would get married. 670 00:52:07,280 --> 00:52:09,851 Yes, and have kids. But that's a dream, Ira. 671 00:52:11,680 --> 00:52:13,284 You're real. 672 00:52:13,480 --> 00:52:14,920 I don't know what the future holds... 673 00:52:15,040 --> 00:52:17,327 but I know there's no future without you. 674 00:52:21,560 --> 00:52:24,404 Unless you don't love me anymore. 675 00:53:06,360 --> 00:53:08,203 And in that moment... 676 00:53:08,360 --> 00:53:10,169 we both knew... 677 00:53:10,480 --> 00:53:15,930 a chance at life together was greater than the risk of being apart. 678 00:53:27,040 --> 00:53:29,407 It was really nice of you to bring that photo. 679 00:53:30,680 --> 00:53:32,808 He sure has been through a lot. 680 00:53:32,920 --> 00:53:33,921 Yeah. 681 00:53:36,880 --> 00:53:37,881 Uh... 682 00:53:37,960 --> 00:53:39,803 Well, you take it easy. 683 00:53:41,560 --> 00:53:42,561 Luke. 684 00:53:49,240 --> 00:53:51,049 It was really good to see you. 685 00:53:56,680 --> 00:53:58,762 What are you doing right now? 686 00:54:01,080 --> 00:54:02,366 That looks good. 687 00:54:02,520 --> 00:54:03,567 Yeah. 688 00:54:03,640 --> 00:54:05,404 - I'm ready. - All right. 689 00:54:05,560 --> 00:54:07,244 I'm so ready. 690 00:54:07,400 --> 00:54:08,600 I'll give you the little stick. 691 00:54:08,720 --> 00:54:09,801 Thank you. Yeah. 692 00:54:10,160 --> 00:54:11,810 Ladies first. 693 00:54:12,600 --> 00:54:16,446 I'm still getting used to your Southern gentlemanly ways. 694 00:54:16,600 --> 00:54:18,523 I'm still trying to impress you. 695 00:54:20,000 --> 00:54:21,604 It's kind of working. 696 00:54:21,760 --> 00:54:23,444 A little. Mmm... 697 00:54:23,520 --> 00:54:25,682 Just don't let me win. 698 00:54:25,840 --> 00:54:28,047 I enjoy good, healthy competition. 699 00:54:28,160 --> 00:54:29,161 Noted. 700 00:54:37,520 --> 00:54:38,760 What are you doing? 701 00:54:38,960 --> 00:54:40,564 You told me not to let you win. 702 00:54:41,200 --> 00:54:44,921 So I'm going with plan B. Distraction. 703 00:54:45,000 --> 00:54:46,286 Hmm. 704 00:54:46,360 --> 00:54:47,805 Mmm-hmm. 705 00:54:53,720 --> 00:54:54,721 Yes! 706 00:54:54,880 --> 00:54:56,882 Yes! Sorry! 707 00:54:57,200 --> 00:54:58,720 - Oh, thank you. - Thank you very much. 708 00:54:59,040 --> 00:55:01,407 Oh, I love mac and cheese. 709 00:55:01,600 --> 00:55:02,931 Comfort food? 710 00:55:03,080 --> 00:55:04,081 Yeah. 711 00:55:05,080 --> 00:55:06,286 What's your comfort food? 712 00:55:08,720 --> 00:55:10,404 Kolduny. 713 00:55:10,560 --> 00:55:11,561 Kol-what? Kolduny. 714 00:55:11,960 --> 00:55:13,883 They're these super, super delicious... 715 00:55:14,000 --> 00:55:16,571 Polish meat dumplings that my mom makes. 716 00:55:17,160 --> 00:55:18,400 We serve them at the diner... 717 00:55:18,560 --> 00:55:21,404 and I promise you, with one bite of those... 718 00:55:21,560 --> 00:55:23,200 it would put your mac and cheese to shame. 719 00:55:23,280 --> 00:55:24,805 Is that an invitation? 720 00:55:26,760 --> 00:55:27,921 Maybe. 721 00:55:29,000 --> 00:55:30,286 Oh. No, no. Help yourself. 722 00:55:30,400 --> 00:55:31,401 No! Yeah. 723 00:55:31,480 --> 00:55:33,084 Just a bite. 724 00:55:33,600 --> 00:55:34,965 When did your parents come to the States? 725 00:55:35,120 --> 00:55:36,645 Uh, before I was born. 726 00:55:37,520 --> 00:55:39,443 That's crazy. I couldn't have done that. 727 00:55:39,600 --> 00:55:41,523 Really? No. 728 00:55:41,680 --> 00:55:44,081 You ride bulls for a living. You could do anything. 729 00:55:44,440 --> 00:55:47,125 Riding bulls has got nothing on moving clear across the world. 730 00:55:47,320 --> 00:55:48,606 What? Yeah. 731 00:55:48,760 --> 00:55:50,683 Your parents had to adjust their whole life. 732 00:55:50,840 --> 00:55:53,491 No, they didn't adjust anything. 733 00:55:54,360 --> 00:55:56,840 Growing up with immigrant parents, 734 00:55:56,920 --> 00:55:58,888 my life was always really different. 735 00:55:59,040 --> 00:56:01,361 Everyone was always screaming in weird languages... 736 00:56:01,520 --> 00:56:03,966 I brought smelly, strange snacks to school. 737 00:56:04,120 --> 00:56:06,964 My pants were too short always. 738 00:56:07,360 --> 00:56:08,400 Pants still are too short. 739 00:56:09,120 --> 00:56:11,282 Growing up on a cattle ranch, everybody I knew was the same. 740 00:56:11,440 --> 00:56:15,684 Everybody you know is fourth generation cattle ranchers. 741 00:56:16,000 --> 00:56:18,048 I'm jealous. Why? 742 00:56:18,200 --> 00:56:20,680 I wanted to be like everyone else when I was little. 743 00:56:22,040 --> 00:56:26,409 The reason I like you is because you're nothing like everyone else. 744 00:56:29,520 --> 00:56:31,807 You're not so bad yourself. 745 00:56:33,960 --> 00:56:37,885 I think before I met you, the closest thing I came to cattle was... 746 00:56:37,960 --> 00:56:38,960 steak. 747 00:56:39,040 --> 00:56:41,566 Steak? Time to get you on a bull, then. 748 00:56:41,720 --> 00:56:42,801 A bull? Yeah. 749 00:56:43,000 --> 00:56:44,081 No way! 750 00:56:44,400 --> 00:56:45,447 One bull, one time. 751 00:56:45,520 --> 00:56:48,171 No! How about one horse, one time? 752 00:56:48,840 --> 00:56:49,887 We could do that. 753 00:56:50,040 --> 00:56:51,644 Next week. Okay. 754 00:56:54,440 --> 00:56:56,886 Ooh. I've got an idea. Uh-oh. 755 00:56:57,200 --> 00:56:58,406 It's so good. What? 756 00:56:58,600 --> 00:57:00,329 So good! Come on! 757 00:57:00,520 --> 00:57:01,851 What? Where am I going? 758 00:57:02,000 --> 00:57:04,321 Where are we going? You'll see. 759 00:57:04,520 --> 00:57:06,568 After you. Wow. Thank you. 760 00:57:08,160 --> 00:57:09,571 Ready? 761 00:57:11,720 --> 00:57:13,324 Crazy face. Yeah. 762 00:57:39,880 --> 00:57:42,042 Yeah, that looks good. 763 00:57:43,320 --> 00:57:44,367 Thank you. 764 00:57:44,480 --> 00:57:46,130 Two hearts fading 765 00:57:46,760 --> 00:57:48,967 Like a flower 766 00:57:49,200 --> 00:57:50,201 Okay. 767 00:57:50,320 --> 00:57:51,606 And all this waiting 768 00:57:51,680 --> 00:57:52,761 There you go. Whoa. 769 00:57:52,960 --> 00:57:54,883 For the power 770 00:57:55,000 --> 00:57:56,570 Put your feet in. Grab the reins. 771 00:57:56,640 --> 00:57:58,244 For some answer 772 00:57:59,120 --> 00:58:00,884 To this fire 773 00:58:02,080 --> 00:58:04,287 Sinking slowly 774 00:58:04,880 --> 00:58:06,530 You ready? Yeah. 775 00:58:06,680 --> 00:58:08,569 Pull back on those reins. 776 00:58:08,720 --> 00:58:09,960 Come on. 777 00:58:11,400 --> 00:58:13,402 Hey, there we go! 778 00:58:13,560 --> 00:58:16,530 Oh, whoa, we're going backwards! This is awesome! 779 00:58:16,720 --> 00:58:18,880 Yeah, there you go, just like that. Lay your hands down. 780 00:58:18,920 --> 00:58:19,921 Okay. 781 00:58:21,000 --> 00:58:23,367 With no secrets 782 00:58:23,920 --> 00:58:26,082 No obsession 783 00:58:26,360 --> 00:58:28,044 How are you doing that? 784 00:58:28,200 --> 00:58:29,611 Why am I bouncing so much? 785 00:58:30,080 --> 00:58:31,969 Ease up on those reins a little bit. 786 00:58:32,120 --> 00:58:33,326 All right. 787 00:58:33,400 --> 00:58:35,801 Without a reason 788 00:58:36,120 --> 00:58:38,088 What is this fire? 789 00:58:39,440 --> 00:58:41,647 Burning slowly 790 00:58:42,320 --> 00:58:46,120 My one and only 791 00:58:46,600 --> 00:58:48,284 Atta girl! 792 00:58:48,440 --> 00:58:50,249 I don't think you can keep up with me! 793 00:58:52,680 --> 00:58:54,682 Desire 794 00:58:55,760 --> 00:58:57,285 Desire 795 00:58:58,920 --> 00:59:00,445 Desire 796 00:59:01,960 --> 00:59:03,689 Desire 797 00:59:05,840 --> 00:59:06,966 You know, I have to admit 798 00:59:07,040 --> 00:59:09,247 you're pretty good on a horse. 799 00:59:09,440 --> 00:59:10,646 Well, thank you. 800 00:59:14,320 --> 00:59:15,810 But I don't know... 801 00:59:15,960 --> 00:59:18,327 I bet you couldn't beat me to the barn. 802 00:59:18,480 --> 00:59:19,970 Oh, I wouldn't go that way! Whoa! 803 00:59:20,280 --> 00:59:21,281 Oh! 804 00:59:22,800 --> 00:59:24,006 Oh, my God! 805 00:59:26,120 --> 00:59:27,770 Oh, my God! 806 00:59:30,160 --> 00:59:31,810 Come here. 807 00:59:32,120 --> 00:59:33,360 I tried to tell you. 808 00:59:33,520 --> 00:59:35,010 I know you did. 809 00:59:37,320 --> 00:59:39,482 Well, this is, um... This is home. 810 00:59:39,680 --> 00:59:41,967 Wow. This is nice. 811 00:59:42,480 --> 00:59:44,164 Really nice. Yeah. 812 00:59:44,320 --> 00:59:46,163 Oh, the shower's right in there, 813 00:59:46,320 --> 00:59:48,049 and there should be towels and everything. 814 00:59:48,200 --> 00:59:49,201 Okay. 815 00:59:50,680 --> 00:59:52,011 Hey, uh, Sophia? 816 00:59:52,160 --> 00:59:54,367 Did you want soup? 817 00:59:54,920 --> 00:59:56,365 Oh, you make soup, too? 818 00:59:58,600 --> 01:00:00,125 Kind of. 819 01:00:00,320 --> 01:00:02,209 Soup, soup, soup... 820 01:00:16,360 --> 01:00:18,124 Oh, my God. 821 01:01:49,120 --> 01:01:50,281 Come on. 822 01:01:55,080 --> 01:01:56,491 There you go. 823 01:01:57,280 --> 01:01:58,486 Put your hands right here. 824 01:02:01,200 --> 01:02:02,645 The goal's pretty simple. 825 01:02:02,800 --> 01:02:04,600 All you gotta do is hang on for eight seconds. 826 01:02:14,400 --> 01:02:15,606 Wow! 827 01:02:15,760 --> 01:02:17,250 There's nothing to it. 828 01:02:18,320 --> 01:02:20,641 Yeah, some bulls are nice like that. 829 01:02:21,920 --> 01:02:23,251 This is... Yeah, okay. 830 01:02:23,400 --> 01:02:24,970 Excuse us, sorry. 831 01:02:25,640 --> 01:02:26,721 Sorry. 832 01:02:37,680 --> 01:02:39,523 So how do you know which one you're gonna get? 833 01:02:39,680 --> 01:02:40,841 You don't. 834 01:02:41,000 --> 01:02:42,684 You pick from a bowl. 835 01:02:42,840 --> 01:02:46,606 And the fan favorite from Walkertown, North Carolina... 836 01:02:46,760 --> 01:02:48,808 Luke Collins! 837 01:02:48,960 --> 01:02:51,850 Number four is the chip you selected... 838 01:02:52,000 --> 01:02:53,764 and that is Gunpowder and Lead, Luke. 839 01:02:54,800 --> 01:02:56,689 Jared Middleton reaching in... 840 01:02:56,840 --> 01:02:58,604 and pulling out chip number two. 841 01:02:58,760 --> 01:03:00,683 You have Asteroid. 842 01:03:02,320 --> 01:03:03,321 Whoa... Whoa! 843 01:03:03,680 --> 01:03:05,603 That's impossible! Yeah! 844 01:03:05,800 --> 01:03:07,400 You can only touch with your riding hand. 845 01:03:07,480 --> 01:03:09,005 All other touching's against the rules. 846 01:03:09,160 --> 01:03:10,969 Okay. I got it. 847 01:03:20,840 --> 01:03:21,841 Let's go! 848 01:03:46,400 --> 01:03:49,085 If you are off balance even a little, you lose points. 849 01:03:50,000 --> 01:03:52,924 But if you control the bull, you get style points. 850 01:03:55,200 --> 01:03:57,043 Is that how you do the hand? That? 851 01:03:57,640 --> 01:03:58,687 More or less. 852 01:04:07,440 --> 01:04:11,445 The bull is judged too, on speed, agility and power. 853 01:04:11,600 --> 01:04:14,763 Whether it bucks or blows out, turns back around on you. 854 01:04:28,520 --> 01:04:29,521 Yeah! 855 01:04:45,400 --> 01:04:46,731 Some bulls are just plain mean. 856 01:04:47,120 --> 01:04:48,121 And others... 857 01:04:50,920 --> 01:04:52,570 Others are monsters. 858 01:04:56,160 --> 01:04:57,969 Let's brave the storm. 859 01:04:58,160 --> 01:04:59,321 Let's do it. 860 01:05:10,120 --> 01:05:13,010 This is certainly better than the hospital, isn't it? 861 01:05:17,080 --> 01:05:18,320 How are you feeling? 862 01:05:19,480 --> 01:05:21,960 The better question is, how do I look? 863 01:05:22,840 --> 01:05:24,251 Very handsome. 864 01:05:24,440 --> 01:05:26,010 All I care about. 865 01:05:27,680 --> 01:05:29,250 Hold on one second. 866 01:05:29,360 --> 01:05:30,361 Hello? 867 01:05:30,440 --> 01:05:31,646 Hi, Sophia. This is Adrienne. 868 01:05:31,800 --> 01:05:33,006 Hi, Ms. Francis. 869 01:05:33,160 --> 01:05:35,481 My client has an exhibit in Charlotte next weekend. 870 01:05:35,640 --> 01:05:36,687 Can you be there? 871 01:05:36,760 --> 01:05:38,330 Yeah, I'd love to. That sounds great. 872 01:05:38,480 --> 01:05:39,720 This could be a real opportunity for us. 873 01:05:39,800 --> 01:05:40,800 Okay. 874 01:05:40,840 --> 01:05:41,921 I'll email you the details. 875 01:05:42,040 --> 01:05:43,087 Okay. All right, I'll talk to you soon. 876 01:05:43,160 --> 01:05:44,160 Bye, Sophia. 877 01:05:44,200 --> 01:05:45,201 Thanks, bye. 878 01:05:46,600 --> 01:05:47,647 Good news? 879 01:05:48,040 --> 01:05:49,040 Yeah. 880 01:05:49,080 --> 01:05:50,081 Um... 881 01:05:51,040 --> 01:05:52,600 The woman I'm working for this summer... 882 01:05:52,680 --> 01:05:54,887 she has a client with an art exhibit in Charlotte... 883 01:05:55,040 --> 01:05:56,451 and wants me to help her out. 884 01:05:56,640 --> 01:05:58,529 I didn't know you had an interest in art. 885 01:05:58,720 --> 01:06:01,166 Only since I was, like, five. 886 01:06:01,320 --> 01:06:03,721 Ruth also loved art. Yeah. 887 01:06:03,880 --> 01:06:07,566 Yeah, I remember the story with the painting in the hotel lobby. 888 01:06:07,960 --> 01:06:11,043 You've heard of Black Mountain College? 889 01:06:12,720 --> 01:06:15,246 I'm doing my senior thesis on it right now. 890 01:06:15,400 --> 01:06:17,164 That's where I was headed... 891 01:06:17,320 --> 01:06:19,527 when I got in that fight with the guardrail. 892 01:06:22,720 --> 01:06:24,563 Are you sure this is how you want to spend your honeymoon? 893 01:06:24,720 --> 01:06:26,640 Oh, I promise you're going to love it, I promise! 894 01:06:27,800 --> 01:06:30,326 I'd rather we'd just stayed in bed. 895 01:06:48,920 --> 01:06:52,242 You weren't able to engage your passion for contemporary art... 896 01:06:52,440 --> 01:06:53,771 In our little town... 897 01:06:56,000 --> 01:06:58,287 so Black Mountain College was a godsend. 898 01:07:02,760 --> 01:07:04,762 It's so amazing! 899 01:07:08,760 --> 01:07:12,048 Really look at your work to understand it. 900 01:07:12,200 --> 01:07:14,965 But I want to be able to control the accidents... 901 01:07:15,120 --> 01:07:17,043 and not leave them to fate... 902 01:07:17,200 --> 01:07:19,248 or the Lord or chance, whatever you want to call it. 903 01:07:20,760 --> 01:07:22,250 I teach you to see. 904 01:07:22,400 --> 01:07:25,131 Then even an accident will have purpose... 905 01:07:26,240 --> 01:07:28,049 and direction. 906 01:07:33,800 --> 01:07:35,723 Oh, I love it! 907 01:07:35,920 --> 01:07:37,968 For over 500 years, artists have been reproducing... 908 01:07:38,120 --> 01:07:40,088 quite literally what they see in front of them. 909 01:07:40,280 --> 01:07:43,250 Then Kandinsky came and broke all the rules, all of them! 910 01:07:45,120 --> 01:07:46,929 Sorry. 911 01:07:47,120 --> 01:07:48,884 I love it! 912 01:07:57,000 --> 01:07:59,844 I can't believe we met Josef Albers today. 913 01:08:05,680 --> 01:08:07,682 It's just a bit further. 914 01:08:10,800 --> 01:08:12,450 You all right? 915 01:08:12,600 --> 01:08:14,250 Oh! 916 01:08:18,120 --> 01:08:19,326 You ready? 917 01:08:19,480 --> 01:08:20,527 Yeah. 918 01:08:24,760 --> 01:08:25,966 You like it? 919 01:08:27,440 --> 01:08:29,283 From one happy day to the next... 920 01:08:29,360 --> 01:08:30,361 You said you love the house, right? 921 01:08:30,440 --> 01:08:34,001 We began the process of creating a life together. 922 01:08:34,160 --> 01:08:35,161 Doesn't look like anyone's home. 923 01:08:35,240 --> 01:08:37,368 No, I don't think you should go in. 924 01:08:37,520 --> 01:08:38,681 Ira! What? 925 01:08:38,880 --> 01:08:40,723 Well, let's just use the key. 926 01:08:42,000 --> 01:08:44,207 No! Oh, my God! 927 01:08:45,640 --> 01:08:47,051 You wonderful person! 928 01:08:47,200 --> 01:08:48,440 Wait, wait, wait. Come here. 929 01:08:52,160 --> 01:08:53,366 Yeah, there. 930 01:08:56,680 --> 01:08:57,681 No. 931 01:08:58,480 --> 01:08:59,481 There. 932 01:09:03,960 --> 01:09:06,566 There! First thing you see when you come in! 933 01:09:06,720 --> 01:09:08,563 Life was busy and happy for us. 934 01:09:09,080 --> 01:09:12,084 I took over my dad's booming business... 935 01:09:12,240 --> 01:09:15,323 and you found a job teaching at the local school. 936 01:09:15,720 --> 01:09:17,245 Who understands this, huh? 937 01:09:17,400 --> 01:09:18,561 Oh! Look at this! 938 01:09:18,720 --> 01:09:21,485 You're all on your way to becoming math geniuses. 939 01:09:21,640 --> 01:09:23,563 Solve the problems on the board. 940 01:09:23,760 --> 01:09:26,206 If you have any questions, please ask. 941 01:09:26,360 --> 01:09:29,011 Wow, it sounds like you made her very happy. 942 01:09:30,240 --> 01:09:31,571 I did. 943 01:09:32,600 --> 01:09:34,443 For a while. 944 01:09:36,680 --> 01:09:38,523 His first cowboy hat. 945 01:09:38,680 --> 01:09:40,170 That is so cute! 946 01:09:40,280 --> 01:09:41,281 Never took it off. 947 01:09:41,880 --> 01:09:42,927 He ate in it. 948 01:09:43,080 --> 01:09:44,286 He slept in it. 949 01:09:44,440 --> 01:09:46,602 He even tried to glue it to his head so it wouldn't come off! 950 01:09:46,760 --> 01:09:47,886 Mom! 951 01:09:48,040 --> 01:09:49,087 What? 952 01:09:50,560 --> 01:09:53,131 He broke his arm riding a calf when he was seven. 953 01:09:53,280 --> 01:09:56,250 I found him sneaking into the barn at night to practice... 954 01:09:56,400 --> 01:09:58,687 hanging on with his non-cast arm. 955 01:09:58,880 --> 01:10:01,320 Even then, I couldn't get him to stop riding when he shouldn't. 956 01:10:04,720 --> 01:10:06,245 Hey. There you go. 957 01:10:06,400 --> 01:10:08,084 Thank you. 958 01:10:08,240 --> 01:10:09,401 Sweet. 959 01:10:13,880 --> 01:10:15,882 That's Luke's dad, Jack. 960 01:10:16,040 --> 01:10:17,485 - He was a great man. - Mmm-hmm. 961 01:10:17,640 --> 01:10:19,290 Great rider, too. 962 01:10:20,600 --> 01:10:23,888 Even if you stop now, you'd still have a better career than he had. 963 01:10:27,160 --> 01:10:28,286 What happened? 964 01:10:28,880 --> 01:10:30,564 He died of a heart attack. 965 01:10:30,720 --> 01:10:32,609 Yeah, almost five years ago now. 966 01:10:35,600 --> 01:10:37,921 How about a little dessert? 967 01:10:38,080 --> 01:10:40,731 Luke, wait till you see what I made for you. 968 01:10:40,920 --> 01:10:43,446 Sophia, it's worth the calories. 969 01:10:47,280 --> 01:10:48,281 No. 970 01:10:54,560 --> 01:10:56,881 How come your mom keeps talking about you giving up riding? 971 01:10:58,640 --> 01:11:01,530 She's just being an overprotective mom. 972 01:11:03,000 --> 01:11:04,684 How bad did you get hurt? 973 01:11:04,840 --> 01:11:05,841 Sophia... No. 974 01:11:06,000 --> 01:11:07,809 I know all riders are bound to get hurt. 975 01:11:07,880 --> 01:11:09,803 It's not a matter of "if" but "when." 976 01:11:09,960 --> 01:11:11,007 That's right. 977 01:11:11,200 --> 01:11:13,240 They say all bull riders are either stupid or crazy. 978 01:11:13,360 --> 01:11:15,124 Yeah, and which one are you? 979 01:11:17,720 --> 01:11:20,530 I don't know. I guess a little of both. 980 01:11:21,200 --> 01:11:22,406 What are you doing? 981 01:11:22,560 --> 01:11:26,406 This is a new painting by an artist that Adrienne Francis represents. 982 01:11:27,040 --> 01:11:29,042 You know, the woman I'm interning for? 983 01:11:29,200 --> 01:11:31,043 $80 grand, really? 984 01:11:31,880 --> 01:11:33,600 A lot of people think he's a genius. 985 01:11:34,000 --> 01:11:35,729 Yeah, he most certainly is... 986 01:11:35,880 --> 01:11:39,009 getting people to fork over $80 grand for that. 987 01:11:42,240 --> 01:11:46,040 Are you sure that you wanna go to this gallery showing in Charlotte? 988 01:11:46,200 --> 01:11:47,770 You want me to, right? 989 01:11:47,840 --> 01:11:48,841 Of course. 990 01:11:49,240 --> 01:11:50,571 Then I'll be there. 991 01:11:50,720 --> 01:11:52,609 Yeah, but you're riding that afternoon. 992 01:11:52,760 --> 01:11:54,410 I'll be there. 993 01:12:08,920 --> 01:12:11,446 Wow! Don't you look nice! 994 01:12:12,240 --> 01:12:14,641 Never seen you in a coat and tie before. 995 01:12:14,800 --> 01:12:17,371 Yeah, doesn't happen too often. 996 01:12:18,400 --> 01:12:21,449 Oh, that's my boss, Adrienne Francis. 997 01:12:21,600 --> 01:12:22,601 I gotta go. Okay? 998 01:12:22,760 --> 01:12:24,569 Yeah. Go. 999 01:12:26,120 --> 01:12:28,600 Hi. Sophia. Nice to meet you. 1000 01:12:28,760 --> 01:12:31,160 Hopefully, Sophia will be joining me in New York, and my team. 1001 01:12:34,480 --> 01:12:37,723 You usually find these sort of things in process art or lenticular prints... 1002 01:12:37,880 --> 01:12:40,451 but it's very rare in brushwork. 1003 01:12:40,960 --> 01:12:43,327 That is what makes this piece so special. 1004 01:13:05,640 --> 01:13:07,802 If you have any questions, let me know. Thank you. 1005 01:13:09,800 --> 01:13:11,040 Excuse me. 1006 01:13:11,120 --> 01:13:12,201 Just one second. 1007 01:13:15,840 --> 01:13:17,760 It'll be worth twice that a year from now. 1008 01:13:17,800 --> 01:13:19,962 At $20,000, it's a steal. 1009 01:13:20,160 --> 01:13:21,605 - Sure. - Good. 1010 01:13:21,760 --> 01:13:22,807 Do you wanna get it? 1011 01:13:23,000 --> 01:13:24,490 Let's do it. Okay. 1012 01:13:32,800 --> 01:13:35,485 I'll fly you to New York. See the space, meet the team. 1013 01:13:35,560 --> 01:13:36,561 Yes! 1014 01:13:36,680 --> 01:13:38,120 These are some very important people. 1015 01:13:38,160 --> 01:13:40,561 So if you can't do it, don't say yes. No... 1016 01:13:40,720 --> 01:13:42,480 I know you have finals and other commitments. 1017 01:13:42,520 --> 01:13:45,729 I'd love to. This is the most important thing to me. 1018 01:13:46,520 --> 01:13:47,681 Oh! Uh, Luke, hi. 1019 01:13:47,840 --> 01:13:49,888 This is Adrienne Francis. 1020 01:13:50,040 --> 01:13:51,849 Adrienne, this is my boyfriend, Luke. 1021 01:13:52,000 --> 01:13:54,080 Nice to meet you, Ms. Francis. Nice to meet you, Luke. 1022 01:13:54,240 --> 01:13:56,004 Are you in college with Sophia? 1023 01:13:56,200 --> 01:13:57,645 No, never made it to college. 1024 01:13:57,800 --> 01:13:58,847 Luke's a professional bull rider. 1025 01:13:59,000 --> 01:14:01,526 I've never met a professional bull rider before. 1026 01:14:01,680 --> 01:14:03,682 Probably not too many in Manhattan. 1027 01:14:04,840 --> 01:14:07,366 Are you an art lover, like Sophia? 1028 01:14:07,520 --> 01:14:09,204 No, I can't say that I am. 1029 01:14:10,680 --> 01:14:12,250 What did you think of tonight? 1030 01:14:13,240 --> 01:14:14,321 Honestly? 1031 01:14:15,200 --> 01:14:16,406 Of course. 1032 01:14:18,200 --> 01:14:20,280 I think there's more bullshit here than where I work. 1033 01:14:33,160 --> 01:14:35,401 I like him. Keep this one. 1034 01:14:41,840 --> 01:14:43,888 How could you say that to her? 1035 01:14:44,600 --> 01:14:46,045 It was a joke. 1036 01:14:46,200 --> 01:14:48,407 To the woman who's gonna be my boss? 1037 01:14:48,560 --> 01:14:50,528 To the woman who I hope is gonna launch my career? 1038 01:14:50,680 --> 01:14:52,603 That lady? Come on. No, you come on. 1039 01:14:52,880 --> 01:14:56,089 You know how hard I have just tried to fit into your world. 1040 01:14:56,240 --> 01:14:57,600 Why can't you try to fit into mine? 1041 01:14:57,760 --> 01:14:58,921 I do! 1042 01:15:00,400 --> 01:15:02,562 It was a joke, okay? She thought it was funny. 1043 01:15:02,720 --> 01:15:04,245 She laughed. You don't know that. 1044 01:15:04,400 --> 01:15:06,209 What if she was just trying to be polite? 1045 01:15:07,120 --> 01:15:08,610 Does this make sense? 1046 01:15:09,080 --> 01:15:10,081 What? 1047 01:15:10,240 --> 01:15:11,810 How are we gonna make this work, huh? 1048 01:15:12,400 --> 01:15:14,160 Do you really see yourself living on a ranch? 1049 01:15:14,280 --> 01:15:15,884 Working a ranch the rest of your life? 1050 01:15:17,120 --> 01:15:18,963 And what am I gonna do? 1051 01:15:19,760 --> 01:15:21,603 Move to Manhattan? 1052 01:15:21,760 --> 01:15:23,560 Go out with your artist friends? Go to brunch? 1053 01:15:23,640 --> 01:15:25,130 Talk about squiggly lines on a white canvas... 1054 01:15:25,280 --> 01:15:26,770 like they're more than squiggly lineson a white canvas? 1055 01:15:26,920 --> 01:15:29,969 I know all of that, I do. I get it. 1056 01:15:43,640 --> 01:15:44,641 I just... 1057 01:15:46,600 --> 01:15:48,807 I just don't know how to make this work. 1058 01:15:49,160 --> 01:15:51,128 I don't know either. 1059 01:15:52,000 --> 01:15:54,082 But I know that I want to. 1060 01:16:16,160 --> 01:16:18,003 Are we just crazy? 1061 01:16:19,040 --> 01:16:21,691 Do you think it could work between us? 1062 01:16:22,480 --> 01:16:25,643 We just come from such different worlds. 1063 01:16:26,840 --> 01:16:31,004 But I've never felt this way about anybody before. 1064 01:16:31,720 --> 01:16:33,529 Not everybody gets that. 1065 01:16:34,680 --> 01:16:36,045 You did. 1066 01:16:39,160 --> 01:16:40,321 It wasn't that simple. 1067 01:16:45,400 --> 01:16:46,845 As the years went by... 1068 01:16:47,000 --> 01:16:50,527 I could see how much she wanted to start a family. 1069 01:16:51,840 --> 01:16:53,842 We tried to adopt. 1070 01:16:54,040 --> 01:16:56,520 But it wasn't so easy back then. 1071 01:17:21,720 --> 01:17:24,246 Now, today we're going to learn... 1072 01:17:25,240 --> 01:17:26,800 about my favorite... 1073 01:17:27,880 --> 01:17:29,291 book. 1074 01:17:29,440 --> 01:17:31,886 It's called Pippi Longstocking. 1075 01:17:53,040 --> 01:17:54,929 If anyone teases him about this, 1076 01:17:55,000 --> 01:17:56,889 they'll have me to deal with. 1077 01:18:13,120 --> 01:18:14,724 Good morning. 1078 01:18:20,400 --> 01:18:21,811 Hello. 1079 01:18:21,960 --> 01:18:25,282 My name is Ruth Levinson. I'm Daniel's teacher. 1080 01:18:26,920 --> 01:18:29,446 I came here because I'm slightly concerned. 1081 01:18:29,640 --> 01:18:30,971 He's falling asleep in class. 1082 01:18:31,120 --> 01:18:32,690 We were surprised to learn... 1083 01:18:32,840 --> 01:18:37,448 that Daniel McDonald was being raised by a half-brother and his wife. 1084 01:18:37,600 --> 01:18:39,921 Neither seemed to care if he ate or starved. 1085 01:18:40,080 --> 01:18:43,084 He's a very bright boy. 1086 01:18:43,280 --> 01:18:44,327 Infinite potential. 1087 01:18:44,760 --> 01:18:47,809 Maybe I could tutor him after class? 1088 01:18:47,880 --> 01:18:48,927 All right. 1089 01:18:49,680 --> 01:18:50,966 Yes? 1090 01:19:36,720 --> 01:19:38,210 Are you a wolf? 1091 01:19:39,240 --> 01:19:40,401 No, ma'am. 1092 01:19:42,920 --> 01:19:44,285 Are you a bear? 1093 01:19:44,360 --> 01:19:45,361 No, ma'am. 1094 01:19:46,120 --> 01:19:47,121 Oh. 1095 01:19:47,480 --> 01:19:49,528 Are you a boy? 1096 01:19:49,880 --> 01:19:51,211 Yes, ma'am. 1097 01:19:51,880 --> 01:19:54,884 Boys use knives and forks. 1098 01:20:05,560 --> 01:20:06,891 Oh. Almost. 1099 01:20:07,400 --> 01:20:09,880 Yeah. Okay. 1100 01:20:10,040 --> 01:20:12,884 What star is that? 1101 01:20:13,040 --> 01:20:14,883 The North Star, Polaris. 1102 01:20:15,080 --> 01:20:16,764 Good. Look. 1103 01:20:20,400 --> 01:20:21,811 "That was because she didn't want to 1104 01:20:21,920 --> 01:20:23,251 "turn around to get home. 1105 01:20:23,400 --> 01:20:27,086 "When she reached Tommy's and Annika's gate, she stopped. 1106 01:20:31,600 --> 01:20:34,444 Pretty soon, the tutoring was every day. 1107 01:20:34,640 --> 01:20:36,085 And sometimes he stayed for dinner. 1108 01:20:49,280 --> 01:20:52,489 We never said he was the child we could never have... 1109 01:20:52,920 --> 01:20:54,843 but even so... 1110 01:21:04,880 --> 01:21:06,530 What do you think? 1111 01:21:06,680 --> 01:21:09,843 She's making her son dinner. Right? 1112 01:21:10,560 --> 01:21:11,561 Yeah. 1113 01:21:16,960 --> 01:21:19,964 I hate taking him back there. Why can't we adopt him? 1114 01:21:20,120 --> 01:21:21,121 Because they're his legal guardians. 1115 01:21:21,200 --> 01:21:22,240 There's nothing we can do. 1116 01:21:22,280 --> 01:21:23,281 Did you speak to the lawyer? 1117 01:21:23,360 --> 01:21:25,089 I did, and that's what he said. 1118 01:21:25,560 --> 01:21:28,006 They don't care about him. They don't! 1119 01:21:28,160 --> 01:21:29,685 They're his next of kin and they're proud people. 1120 01:21:29,840 --> 01:21:31,080 They're not gonna let us take Daniel away. 1121 01:21:31,280 --> 01:21:33,328 There must be something more we can do. 1122 01:21:41,680 --> 01:21:42,681 Ruth? 1123 01:21:44,000 --> 01:21:45,126 We better go. 1124 01:22:29,480 --> 01:22:30,925 You be good. Okay, pal? 1125 01:22:31,080 --> 01:22:32,206 Okay. 1126 01:22:33,880 --> 01:22:36,087 Maybe I'll raise chickens... 1127 01:22:36,240 --> 01:22:37,765 or work at the factory. 1128 01:22:37,920 --> 01:22:39,524 If that's what you want. 1129 01:22:39,720 --> 01:22:42,041 You can be anything you want, Daniel McDonald. 1130 01:22:42,640 --> 01:22:46,167 Anything at all. A farmer, a lawyer, an astronomer. 1131 01:22:48,720 --> 01:22:49,960 You're a very clever boy. 1132 01:22:50,720 --> 01:22:52,609 You really think so? Yeah! 1133 01:22:53,000 --> 01:22:54,331 I know so. 1134 01:22:56,400 --> 01:22:57,890 All right, come on. 1135 01:23:04,680 --> 01:23:05,681 Okay. 1136 01:23:05,760 --> 01:23:07,046 I'm just saying goodbye. 1137 01:23:08,080 --> 01:23:09,127 You can't stop me! 1138 01:23:09,200 --> 01:23:11,123 I'm just saying goodbye! 1139 01:23:11,280 --> 01:23:13,360 I know you are, sweetheart. Let's go back to the car. 1140 01:23:13,720 --> 01:23:15,800 There's nothing we can do. There's nothing we can do. 1141 01:23:15,880 --> 01:23:17,803 Please reconsider. Please reconsider! 1142 01:23:17,960 --> 01:23:19,000 There's nothing we can do. 1143 01:23:19,120 --> 01:23:20,565 He deserves better than this. 1144 01:23:21,320 --> 01:23:22,731 Sweetheart, get in the car. 1145 01:23:22,880 --> 01:23:24,405 They don't care about him. I know they don't. 1146 01:23:24,600 --> 01:23:26,602 They don't care about him! 1147 01:23:37,440 --> 01:23:38,487 Ruth. 1148 01:23:41,280 --> 01:23:42,281 Ruth. 1149 01:23:47,160 --> 01:23:48,525 What was I supposed to do? 1150 01:23:54,000 --> 01:23:55,365 Fight for custody. 1151 01:23:55,520 --> 01:23:58,444 From a half-brother in small-town North Carolina? 1152 01:23:59,120 --> 01:24:01,202 Come on. We wouldn't have had a chance! 1153 01:24:01,520 --> 01:24:03,807 And who knows what they would've done to Daniel. 1154 01:24:05,960 --> 01:24:07,803 We were a family. 1155 01:24:13,400 --> 01:24:15,402 We are a family. 1156 01:24:19,800 --> 01:24:22,246 Ruth, you are my family. 1157 01:24:38,560 --> 01:24:41,404 I wanted kids too, you know. 1158 01:24:51,840 --> 01:24:54,411 We never saw Daniel again. 1159 01:24:57,760 --> 01:24:59,410 Oh, my God. 1160 01:25:54,400 --> 01:25:55,401 Oh, shit. 1161 01:26:03,400 --> 01:26:05,562 Luke Collins is trying to come around. 1162 01:26:06,000 --> 01:26:09,925 The bull fighter's taking the bull away in the other direction. 1163 01:26:10,400 --> 01:26:13,244 I think he's gonna be okay. He's trying to get up. He is! 1164 01:26:13,400 --> 01:26:16,165 Let me get him something to make him feel a little bit better. 1165 01:26:16,320 --> 01:26:18,971 92 points! 1166 01:26:19,120 --> 01:26:20,610 264 on three bulls! 1167 01:26:20,760 --> 01:26:22,762 Luke Collins is your clear-cut winner. 1168 01:26:27,440 --> 01:26:28,487 He's awesome. 1169 01:26:28,640 --> 01:26:31,723 ...number nine spot in the world. 1170 01:26:36,960 --> 01:26:38,450 Are you okay, Luke? 1171 01:26:40,640 --> 01:26:42,449 I'm fine. 1172 01:26:44,880 --> 01:26:45,881 All right. 1173 01:26:45,960 --> 01:26:48,486 Have an amazing time in New York. Yes, I will. 1174 01:26:48,960 --> 01:26:50,530 You impressed Adrienne, you'll impress her team. 1175 01:26:50,640 --> 01:26:51,687 Okay. Gotta go. 1176 01:26:51,800 --> 01:26:53,290 This is what you've always wanted! I know! 1177 01:26:53,440 --> 01:26:54,965 Bye! See you on Monday. 1178 01:26:57,600 --> 01:26:59,489 Hey, babe. I'm walking to the taxi right now. 1179 01:26:59,640 --> 01:27:01,483 Sophia, it's Luiz. 1180 01:27:01,640 --> 01:27:03,369 Hi, Luiz. Something's happened to Luke. 1181 01:27:08,840 --> 01:27:09,841 Hi, can I help you? 1182 01:27:10,000 --> 01:27:12,162 Um, I need to see my boyfriend, Luke Collins. 1183 01:27:12,320 --> 01:27:14,607 He came in an ambulance earlier. I need to see him. 1184 01:27:14,760 --> 01:27:17,001 I'm sorry. Only family can visit. 1185 01:27:18,120 --> 01:27:20,009 Okay. Can I at least know how he is? 1186 01:27:20,960 --> 01:27:24,123 His condition is stable, but he's getting an MRI. 1187 01:27:24,200 --> 01:27:25,280 He took a pretty hard fall. 1188 01:27:25,640 --> 01:27:28,689 If you wanna take a seat, I'll check with the doctor. 1189 01:27:28,840 --> 01:27:30,330 I'll let you know. 1190 01:27:31,960 --> 01:27:33,166 Thank you. 1191 01:27:38,840 --> 01:27:40,490 So, are you light-headed, dizzy? 1192 01:27:41,360 --> 01:27:42,850 Nausea? 1193 01:27:47,480 --> 01:27:50,689 I'd like you to stay overnight for observation. 1194 01:27:52,360 --> 01:27:53,964 Sweetie. What are you doing here? 1195 01:27:54,360 --> 01:27:57,045 I came as soon as I heard. 1196 01:27:58,040 --> 01:27:59,041 Aren't you supposed to be in New York? 1197 01:27:59,360 --> 01:28:00,805 No, no. 1198 01:28:01,200 --> 01:28:02,361 I should be here. 1199 01:28:04,720 --> 01:28:06,370 Thank God you're okay. 1200 01:28:06,520 --> 01:28:07,520 I'm fine. 1201 01:28:07,560 --> 01:28:09,528 You're lucky to be alive, is what you are. 1202 01:28:10,520 --> 01:28:11,521 What? 1203 01:28:11,720 --> 01:28:13,210 I just got a little dizzy, that's all. 1204 01:28:13,480 --> 01:28:14,481 Luke, 1205 01:28:14,600 --> 01:28:17,046 you need to stop downplaying the severity of your condition. 1206 01:28:18,200 --> 01:28:21,409 If you care about your friend, you need to make him understand... 1207 01:28:21,560 --> 01:28:22,846 that his riding days are over. 1208 01:28:29,400 --> 01:28:31,767 What is he talking about? 1209 01:28:35,600 --> 01:28:37,250 I'm tired, okay? 1210 01:28:37,400 --> 01:28:39,562 Can we just talk about it tomorrow? 1211 01:28:41,080 --> 01:28:44,004 Ms. Francis, I am so sorry about all of this. 1212 01:28:44,080 --> 01:28:45,081 Please, Sophia. 1213 01:28:45,160 --> 01:28:48,482 I understand you can't meet the team this weekend, given the circumstances. 1214 01:28:48,560 --> 01:28:50,244 And I do hope Luke is okay. 1215 01:28:50,400 --> 01:28:52,368 Yeah, me, too. 1216 01:28:55,960 --> 01:28:58,611 I don't know when I'm gonna be able to come to New York. 1217 01:28:58,760 --> 01:29:00,762 Oh, really? 1218 01:29:01,080 --> 01:29:04,084 Wait a minute. You're not rethinking the internship, are you? 1219 01:29:05,600 --> 01:29:06,931 Look, Sophia. 1220 01:29:07,080 --> 01:29:08,764 I think you have a bright future ahead of you... 1221 01:29:08,920 --> 01:29:12,083 but you're going to have to figure out for yourself what that's going to be. 1222 01:29:12,280 --> 01:29:13,884 I know. 1223 01:29:27,480 --> 01:29:30,609 World Finals qualifier from Walkertown, North Carolina. 1224 01:29:30,800 --> 01:29:32,131 Luke Collins! 1225 01:29:32,560 --> 01:29:35,450 And he is ready to rock and roll! 1226 01:29:35,520 --> 01:29:36,601 Let's go! 1227 01:29:36,760 --> 01:29:40,048 Luke Collins outside in the middle, rocked over! 1228 01:29:40,200 --> 01:29:42,282 He is just... Wow! 1229 01:29:49,760 --> 01:29:53,321 A double flip somersault face-plant into the dirt. 1230 01:29:56,600 --> 01:29:57,920 You've gotta get him out of there! 1231 01:30:00,600 --> 01:30:02,045 Yeah, no doubt about it. 1232 01:30:02,120 --> 01:30:04,600 He took a devastating shot right there... 1233 01:30:04,760 --> 01:30:07,764 by one of the PBR's best. 1234 01:30:07,960 --> 01:30:10,406 Our sports medicine team are coming in right now... 1235 01:30:10,560 --> 01:30:13,404 to take care of the young man from North Carolina. 1236 01:30:13,560 --> 01:30:15,280 Talk about your scary moments. 1237 01:30:15,320 --> 01:30:18,290 The degree of difficulty here is impossible to calculate. 1238 01:30:18,840 --> 01:30:21,605 The official buck-off time, 4.7 seconds. 1239 01:30:21,760 --> 01:30:24,286 Right now, our medical staff is attending. 1240 01:30:33,520 --> 01:30:35,761 That's fine, right here. 1241 01:30:35,920 --> 01:30:38,002 No. It's fine, please. Thanks. 1242 01:30:39,120 --> 01:30:40,485 - Thank you. - You're welcome. 1243 01:30:41,680 --> 01:30:42,841 I'll take the bag. 1244 01:30:43,040 --> 01:30:44,371 No, I got it. 1245 01:31:12,360 --> 01:31:13,407 Thank you. 1246 01:31:14,560 --> 01:31:16,050 Luke... 1247 01:31:18,880 --> 01:31:20,370 I'm really sorry. 1248 01:31:21,160 --> 01:31:25,802 I know how hard it must be to give up that whole part of your life. 1249 01:31:30,640 --> 01:31:31,880 You're kidding, right? 1250 01:31:32,000 --> 01:31:33,001 Sophia... 1251 01:31:33,080 --> 01:31:34,923 You heard the doctors. 1252 01:31:35,080 --> 01:31:36,366 Doctors don't know everything. 1253 01:31:36,520 --> 01:31:37,567 Are you crazy? 1254 01:31:37,760 --> 01:31:39,250 I watched what happened to you on YouTube. 1255 01:31:39,400 --> 01:31:41,050 You were in a coma for 10 days. 1256 01:31:41,200 --> 01:31:43,851 I told you, every time a rider gets in that chute, he could die. 1257 01:31:44,000 --> 01:31:46,606 That's bullshit! Your situation is different! 1258 01:31:51,320 --> 01:31:53,084 You have to quit! 1259 01:31:53,240 --> 01:31:55,322 You have to! I can't! 1260 01:31:55,480 --> 01:31:57,960 I can't be with someone if every time they walk out the door... 1261 01:31:58,000 --> 01:31:59,445 I don't know if I'm gonna see them again! 1262 01:31:59,560 --> 01:32:00,561 Then that's your choice. 1263 01:32:00,720 --> 01:32:02,643 Yeah, I chose you! I chose you over New York! 1264 01:32:05,240 --> 01:32:07,811 Over my internship. I chose you over everything. 1265 01:32:08,000 --> 01:32:09,240 I didn't ask you to change your life. 1266 01:32:09,400 --> 01:32:11,323 You can't expect me to change mine. 1267 01:32:15,120 --> 01:32:17,122 This is what I do. 1268 01:32:18,880 --> 01:32:20,962 It's all I know. 1269 01:32:24,160 --> 01:32:25,844 This is my life. 1270 01:32:26,000 --> 01:32:28,526 I thought this was our life. 1271 01:32:30,280 --> 01:32:32,248 I can't watch you ruin it. 1272 01:32:53,360 --> 01:32:54,407 Hi. 1273 01:32:54,480 --> 01:32:56,608 Right upstairs. Thanks. 1274 01:33:02,320 --> 01:33:03,731 How was... 1275 01:33:06,520 --> 01:33:08,363 How was New York? 1276 01:33:11,320 --> 01:33:12,606 I never made it. 1277 01:33:14,000 --> 01:33:16,571 And I broke up with Luke anyway. 1278 01:33:17,840 --> 01:33:20,366 I'm really sorry. Come here. 1279 01:33:20,520 --> 01:33:21,806 Come here. 1280 01:33:30,000 --> 01:33:31,764 How can I help? 1281 01:33:36,640 --> 01:33:38,847 Take my mind off of it. 1282 01:33:41,120 --> 01:33:43,566 What happened after that fight over Daniel? 1283 01:33:43,760 --> 01:33:46,730 Are you sure you don't wanna talk about you and Luke? 1284 01:33:46,880 --> 01:33:47,881 Mmm. 1285 01:33:49,040 --> 01:33:50,769 Yeah, I'm sure. 1286 01:33:54,120 --> 01:33:56,043 It's a scary thing. 1287 01:33:57,520 --> 01:34:00,330 How the people you're closest to... 1288 01:34:00,920 --> 01:34:03,287 can so quickly become... 1289 01:34:04,040 --> 01:34:05,644 strangers. 1290 01:34:33,120 --> 01:34:36,090 I can't do this anymore. 1291 01:34:39,680 --> 01:34:42,206 I'm going crazy. 1292 01:34:46,520 --> 01:34:48,966 I know it's not your fault. 1293 01:34:51,640 --> 01:34:53,290 I have to go. 1294 01:35:37,560 --> 01:35:39,642 No, please don't! I just need to say something. 1295 01:35:40,440 --> 01:35:41,930 I need to say something. 1296 01:35:47,600 --> 01:35:50,410 I fell in love with you the first time I saw you. 1297 01:35:50,560 --> 01:35:52,688 You're just the most amazing, beautiful girl I ever met... 1298 01:35:52,840 --> 01:35:53,921 and somehow... 1299 01:35:54,080 --> 01:35:56,731 I don't know, somehow you chose me. 1300 01:35:59,720 --> 01:36:01,927 But howl loved you then... 1301 01:36:02,080 --> 01:36:04,560 it's nothing compared to how I love you now. 1302 01:36:06,960 --> 01:36:09,850 Now, I love you with everything inside of me. 1303 01:36:10,560 --> 01:36:12,324 I think you should go. 1304 01:36:17,120 --> 01:36:19,248 I love you so much, I just want you to be happy. 1305 01:36:21,120 --> 01:36:23,930 Even if that happiness no longer includes me. 1306 01:37:04,600 --> 01:37:07,490 Love requires sacrifice. 1307 01:37:11,120 --> 01:37:12,531 Always. 1308 01:38:17,640 --> 01:38:19,210 And from that day on, Sophia, 1309 01:38:20,160 --> 01:38:23,801 it wasn't exactly happily ever after, but it was pretty close. 1310 01:38:25,480 --> 01:38:29,166 We focused on celebrating all the wonderful things we had... 1311 01:38:29,520 --> 01:38:32,000 rather than regretting the things we didn't. 1312 01:38:33,480 --> 01:38:35,767 Every anniversary, we would drive to Black Mountain. 1313 01:38:37,080 --> 01:38:39,765 I still wrote Ruth letters... 1314 01:38:39,920 --> 01:38:42,002 even though I saw her every day. 1315 01:38:51,520 --> 01:38:52,885 Ruthie. 1316 01:38:57,200 --> 01:38:58,201 Ruth. 1317 01:39:24,960 --> 01:39:27,884 So many wonderful years. 1318 01:39:28,600 --> 01:39:31,206 But, of course, not nearly enough. 1319 01:39:45,080 --> 01:39:47,321 The paintings Ruth and I had collected... 1320 01:39:47,960 --> 01:39:51,601 only served as a reminder of what I had lost. 1321 01:39:53,120 --> 01:39:55,361 So I packed them away. 1322 01:39:57,920 --> 01:39:59,285 Can I help you? 1323 01:39:59,440 --> 01:40:00,930 My name is Andrea McDonald. 1324 01:40:01,560 --> 01:40:03,642 I believe you knew my husband... 1325 01:40:04,640 --> 01:40:06,404 Daniel McDonald? 1326 01:40:10,240 --> 01:40:13,687 He collapsed in his classroom early one morning before school. 1327 01:40:13,840 --> 01:40:16,161 A brain aneurysm. 1328 01:40:16,360 --> 01:40:18,761 That was six years ago. 1329 01:40:20,600 --> 01:40:22,841 I'm very sorry to hear that. 1330 01:40:23,000 --> 01:40:24,331 Thank you. 1331 01:40:25,800 --> 01:40:28,007 He was a teacher? 1332 01:40:28,600 --> 01:40:30,489 A professor. 1333 01:40:30,640 --> 01:40:33,371 Physics and astronomy at the University College London. 1334 01:40:33,760 --> 01:40:35,330 Astronomy. 1335 01:40:35,480 --> 01:40:38,609 I moved back to the States a few years ago. 1336 01:40:39,640 --> 01:40:41,608 When I saw your wife's obituary in the paper... 1337 01:40:41,800 --> 01:40:43,290 I knew I had to bring you this. 1338 01:40:49,480 --> 01:40:51,130 It meant a lot to him. 1339 01:41:48,400 --> 01:41:51,370 You did everything you could with Luke, Sophia. 1340 01:41:52,400 --> 01:41:54,164 You sacrificed. 1341 01:41:56,080 --> 01:41:58,242 I have loved spending time with you. 1342 01:42:00,080 --> 01:42:02,048 You've made me very happy. 1343 01:42:25,040 --> 01:42:27,247 What are you doing up so late? 1344 01:42:28,760 --> 01:42:30,410 I won tonight. 1345 01:42:31,040 --> 01:42:32,724 Puts me fifth in the world. 1346 01:42:37,200 --> 01:42:38,640 Are you really gonna start on me now? 1347 01:42:39,520 --> 01:42:40,601 No. 1348 01:42:42,560 --> 01:42:44,244 The mistakes you make are your own. 1349 01:42:44,440 --> 01:42:46,568 Mistake? Jesus, Mom! 1350 01:42:48,920 --> 01:42:50,809 These risks you're taking... 1351 01:42:50,960 --> 01:42:52,200 I don't know why. 1352 01:42:52,360 --> 01:42:54,761 I'm just trying to keep this ranch in the family. 1353 01:42:54,840 --> 01:42:55,887 For you. 1354 01:42:59,760 --> 01:43:00,966 For me? 1355 01:43:01,080 --> 01:43:02,127 Yeah. 1356 01:43:02,200 --> 01:43:03,611 This isn't about me. 1357 01:43:04,560 --> 01:43:05,971 Where are you gonna live? 1358 01:43:06,120 --> 01:43:07,929 If we don't have this place, where are you gonna go? 1359 01:43:08,080 --> 01:43:11,243 Do you honestly think I give a damn? 1360 01:43:15,560 --> 01:43:17,767 You're doing this for yourself. 1361 01:43:25,280 --> 01:43:26,964 It's eight seconds. 1362 01:43:27,920 --> 01:43:29,649 That's all it is. 1363 01:43:29,800 --> 01:43:33,771 That girl could be the rest of your life. 1364 01:44:05,840 --> 01:44:07,126 Sophia Danko? 1365 01:44:07,280 --> 01:44:09,169 Uh, yes. This is she. 1366 01:44:09,320 --> 01:44:13,530 My name is Howie Sanders. I'm the attorney for Ira Levinson. 1367 01:44:13,720 --> 01:44:15,688 I've been trying to reach you. 1368 01:44:17,040 --> 01:44:19,202 Uh, yeah. What is it? Is he okay? 1369 01:44:20,000 --> 01:44:21,889 I'm sorry, Ms. Danko. 1370 01:44:22,840 --> 01:44:25,002 He passed away late last night. 1371 01:44:30,360 --> 01:44:31,725 Ms. Danko? 1372 01:44:32,720 --> 01:44:34,404 Are you all right? 1373 01:44:34,560 --> 01:44:35,721 Yeah. 1374 01:44:37,360 --> 01:44:40,523 Mr. Levinson's art collection is being auctioned off next week. 1375 01:44:40,680 --> 01:44:43,684 This is a private auction, and is by invitation only. 1376 01:44:43,880 --> 01:44:46,531 And Ira asked if you would attend. 1377 01:44:47,360 --> 01:44:48,521 Yeah, of course. 1378 01:44:50,160 --> 01:44:52,367 I know this is short notice. 1379 01:44:52,920 --> 01:44:55,048 But it's important to know... 1380 01:44:56,320 --> 01:44:58,322 he was very fond of you. 1381 01:45:01,600 --> 01:45:03,762 I was very fond of him, too. 1382 01:45:06,000 --> 01:45:08,401 Well, I'll send all the information along. 1383 01:45:09,760 --> 01:45:12,047 It was nice to finally talk with you. 1384 01:45:14,520 --> 01:45:15,601 Thank you. 1385 01:45:25,720 --> 01:45:29,964 Tonight we're gonna be watching the top bull riders in the world. 1386 01:45:31,040 --> 01:45:32,041 Aces. 1387 01:46:41,960 --> 01:46:46,170 This is the one and only PBR! 1388 01:46:50,520 --> 01:46:55,526 Time to meet your top 15 contenders! 1389 01:46:56,320 --> 01:47:00,848 Being led out by the number-one-ranked bull rider in the world... 1390 01:47:01,000 --> 01:47:03,844 from Oklahoma, Jared Middleton! 1391 01:47:04,000 --> 01:47:06,526 Boy, what a fight it has been... 1392 01:47:06,680 --> 01:47:10,366 between him and the man from North Carolina... 1393 01:47:10,520 --> 01:47:12,170 Luke Collins! 1394 01:47:12,360 --> 01:47:15,364 It has been an epic battle between those two... 1395 01:47:15,520 --> 01:47:17,727 for this title! 1396 01:47:17,880 --> 01:47:21,851 But don't count out men atop that leaderboard! 1397 01:47:22,000 --> 01:47:24,207 We will now go atop the shark cage... 1398 01:47:24,360 --> 01:47:27,523 for our championship-round draft. 1399 01:47:27,680 --> 01:47:31,082 Ryan Dirteater, you will have Smackdown. We will see you soon. 1400 01:47:31,240 --> 01:47:34,687 Now over to Billy Robinson, the talent from Virginia. 1401 01:47:34,880 --> 01:47:37,281 Billy, let's find out what bull you will face. 1402 01:47:37,440 --> 01:47:41,729 You are going to face Bushwacker! Congratulations! 1403 01:47:41,880 --> 01:47:45,362 Now to the fan favorite from North Carolina, Luke Collins! 1404 01:47:45,560 --> 01:47:48,040 Luke, your fate is in that cup. 1405 01:47:48,200 --> 01:47:50,771 It is time for you to reach in and pull out your bull... 1406 01:47:50,920 --> 01:47:52,729 for this championship round. 1407 01:47:52,880 --> 01:47:54,484 Let's see what it will be. 1408 01:47:54,640 --> 01:47:58,486 Luke, you will have the number-one contender... 1409 01:47:58,640 --> 01:48:01,041 for this year's World Champion Bucking Bull... 1410 01:48:01,160 --> 01:48:02,161 Rango! 1411 01:48:24,760 --> 01:48:26,125 Okay, Nashville. 1412 01:48:26,280 --> 01:48:28,248 You know who I'm talking about. 1413 01:48:28,400 --> 01:48:31,244 With 99 consecutive buck-offs... 1414 01:48:31,440 --> 01:48:33,761 and staring down number 100... 1415 01:48:33,920 --> 01:48:37,003 this is the number-one-ranked bucking bull in the world! 1416 01:48:43,480 --> 01:48:46,211 He is doing one of the most difficult things in sports... 1417 01:48:46,360 --> 01:48:48,806 and that is mounting a comeback. 1418 01:48:49,000 --> 01:48:53,210 Yeah, but Luke Collins, he is on PBR fire! 1419 01:49:11,360 --> 01:49:12,361 Whoa! Whoa! Whoa! 1420 01:49:57,240 --> 01:49:58,844 You got it! Keep riding! 1421 01:50:21,920 --> 01:50:22,967 Yeah! Yeah! 1422 01:51:03,440 --> 01:51:06,284 We have just seen David slay Goliath! 1423 01:51:54,280 --> 01:51:56,521 Hey, Luke, you made the eight on Rango. 1424 01:51:56,680 --> 01:51:58,125 I knew you were a cowboy. 1425 01:51:59,000 --> 01:52:00,889 One hell of a ride, son, I tell you! 1426 01:52:01,040 --> 01:52:03,008 Luke, we gotta get together now and talk some business. 1427 01:52:03,160 --> 01:52:05,128 Luke? Luke, where you going? 1428 01:52:08,320 --> 01:52:10,163 The Levinson artwork is the largest 1429 01:52:10,240 --> 01:52:12,163 and most valuable private collection. 1430 01:52:12,320 --> 01:52:15,164 Not only are these pieces sourced from local Black Mountain College... 1431 01:52:15,320 --> 01:52:17,004 but the world. 1432 01:52:17,160 --> 01:52:18,685 We'll look at contemporary modern artists... 1433 01:52:18,840 --> 01:52:21,684 such as Andy Warhol, Pat Passlof, and Willem de Kooning. 1434 01:52:22,360 --> 01:52:24,089 These are amazing works of art... 1435 01:52:24,240 --> 01:52:26,368 and incredibly diverse, as you already know. 1436 01:52:26,520 --> 01:52:29,171 Never been seen in one place like this before. 1437 01:52:29,320 --> 01:52:30,765 Thank you, ladies and gentlemen 1438 01:52:30,840 --> 01:52:33,286 for attending this remarkable auction. 1439 01:52:33,440 --> 01:52:35,807 If everyone could take their seats, please. 1440 01:52:35,960 --> 01:52:39,009 I know we are all eager to get started. 1441 01:52:41,240 --> 01:52:43,891 Before we begin, a personal note. 1442 01:52:47,400 --> 01:52:50,131 Welcome. I'm Howard Sanders. 1443 01:52:50,320 --> 01:52:52,448 I was Ruth and Ira Levinson's attorney... 1444 01:52:52,600 --> 01:52:54,489 for more than 25 years. 1445 01:52:54,640 --> 01:52:57,883 Now, Ira's will is very detailed... 1446 01:52:58,520 --> 01:53:00,010 on how he wants to proceed today. 1447 01:53:00,600 --> 01:53:03,524 So, let me start by reading you a letter he wrote... 1448 01:53:04,360 --> 01:53:05,600 specifically for the occasion. 1449 01:53:07,120 --> 01:53:09,202 "My name is Ira Levinson. 1450 01:53:09,360 --> 01:53:13,843 "I'm an ordinary man who fell in love with an extraordinary woman. 1451 01:53:14,000 --> 01:53:18,642 "Around this room you will see some beautiful and priceless works of art. 1452 01:53:18,800 --> 01:53:22,486 "Ruth had an incredible eye for talent... 1453 01:53:22,640 --> 01:53:25,086 "while I only had eyes for her. 1454 01:53:26,640 --> 01:53:27,721 "For me... 1455 01:53:27,880 --> 01:53:31,680 "the great joy of collecting wasn't in the art itself..." 1456 01:53:31,840 --> 01:53:34,047 ...but in the person I collected it with. 1457 01:53:34,640 --> 01:53:36,290 My beloved Ruth. 1458 01:53:37,120 --> 01:53:40,169 The happiness these paintings brought her was immeasurable. 1459 01:53:41,120 --> 01:53:42,531 And sharing that happiness... 1460 01:53:43,360 --> 01:53:45,249 was the great privilege of my life. 1461 01:53:46,600 --> 01:53:48,682 We celebrated, we achieved. 1462 01:53:48,880 --> 01:53:51,724 We endured, we compromised. 1463 01:53:52,040 --> 01:53:53,201 And above all... 1464 01:53:53,960 --> 01:53:55,291 we loved. 1465 01:53:56,280 --> 01:53:57,725 The true work of art... 1466 01:53:57,880 --> 01:54:00,406 was the longest ride Ruth and I shared. 1467 01:54:00,920 --> 01:54:02,843 This thing called life. 1468 01:54:04,120 --> 01:54:08,045 There's not a painting here I wouldn't trade in a heartbeat... 1469 01:54:08,200 --> 01:54:10,043 to hear her voice. 1470 01:54:11,520 --> 01:54:13,443 Or see her smile. 1471 01:54:15,240 --> 01:54:16,969 Just one more time. 1472 01:54:17,160 --> 01:54:18,525 Signed, Ira Levinson. 1473 01:54:22,440 --> 01:54:24,568 Thank you all for coming. 1474 01:54:29,320 --> 01:54:31,322 Thank you, Mr. Sanders. 1475 01:54:34,320 --> 01:54:38,041 First up, a painting located on page 34 of your catalogues... 1476 01:54:38,200 --> 01:54:40,487 titled Portrait of Ruth. 1477 01:54:43,920 --> 01:54:49,563 Composed by American Daniel McDonald, born 1954, died 2001. 1478 01:54:49,720 --> 01:54:52,644 The work is circa 1963. 1479 01:54:53,280 --> 01:54:56,011 We'll start the bidding at $1,000 for Portrait of Ruth. 1480 01:54:56,200 --> 01:54:58,646 Do I hear $1,000? 1481 01:54:58,800 --> 01:55:01,804 Who has $1,000 for me? 1482 01:55:02,280 --> 01:55:04,851 How about $800? Who can give me $800? 1483 01:55:05,560 --> 01:55:07,130 Just $800, folks. 1484 01:55:09,880 --> 01:55:11,291 $600. 1485 01:55:12,120 --> 01:55:14,009 Do I hear $600? 1486 01:55:15,480 --> 01:55:19,690 Who has $600 for Portrait of Ruth, the first work of the evening? 1487 01:55:20,200 --> 01:55:21,201 $600. 1488 01:55:22,240 --> 01:55:24,720 I have $600. I have $600, here. 1489 01:55:24,880 --> 01:55:26,644 Going once. 1490 01:55:26,800 --> 01:55:29,929 I have $600. Going twice. 1491 01:55:31,440 --> 01:55:32,441 Fair warning. 1492 01:55:33,680 --> 01:55:35,648 Sold to the young man right there for $600. 1493 01:55:43,680 --> 01:55:46,251 Ladies and gentlemen, we're going to take a short pause. 1494 01:55:46,400 --> 01:55:49,051 We can take this time to look at the next item... 1495 01:55:49,200 --> 01:55:50,645 which will be a Jackson Pollock. 1496 01:55:50,800 --> 01:55:53,485 That's located on page 124. 1497 01:56:06,040 --> 01:56:07,041 There we go. 1498 01:56:07,120 --> 01:56:08,804 What are you doing here? 1499 01:56:12,040 --> 01:56:13,883 Ira invited me. 1500 01:56:19,440 --> 01:56:21,204 I'm done bull riding, Sophia. 1501 01:56:22,960 --> 01:56:24,803 I'm done. 1502 01:56:26,720 --> 01:56:29,200 Look, I drew Rango this afternoon. 1503 01:56:30,680 --> 01:56:33,286 I thought if I could just ride that son of a bitch... 1504 01:56:33,440 --> 01:56:35,727 if I could just make the eight... 1505 01:56:35,920 --> 01:56:37,649 I'd have everything I ever wanted. 1506 01:56:38,840 --> 01:56:41,161 Well, I did. I rode him. 1507 01:56:42,960 --> 01:56:44,325 So, you're the best. 1508 01:56:44,760 --> 01:56:46,762 No. Not even close. 1509 01:56:48,320 --> 01:56:50,971 You see, the whole time I was thinking about you. 1510 01:56:53,280 --> 01:56:56,727 I realized that what I want is standing right in front of me. 1511 01:57:15,840 --> 01:57:18,047 What made you buy that painting? 1512 01:57:19,440 --> 01:57:20,601 Ira. 1513 01:57:25,480 --> 01:57:27,721 Excuse me, sir. We need you in the other room. 1514 01:57:28,640 --> 01:57:30,369 Sir? Not now. 1515 01:57:31,520 --> 01:57:32,760 - Sir? - Not now. 1516 01:57:32,920 --> 01:57:34,160 Mr. Sanders needs you. 1517 01:57:42,200 --> 01:57:44,601 Quiet! Quiet, please! 1518 01:57:45,000 --> 01:57:46,843 What is your name, son? 1519 01:57:47,720 --> 01:57:49,051 Luke Collins. 1520 01:57:49,200 --> 01:57:51,521 And did you just close your purchase of Portrait of Ruth? 1521 01:57:52,720 --> 01:57:53,960 Yes. 1522 01:57:54,120 --> 01:57:56,122 Mr. Collins, I have a stipulation... 1523 01:57:56,280 --> 01:57:59,409 in Ira Levinson's will I need to read to you. 1524 01:57:59,560 --> 01:58:03,690 "Portrait of Ruth may not be the most valuable painting in my collection... 1525 01:58:03,840 --> 01:58:05,569 "but it was the most precious to me... 1526 01:58:05,760 --> 01:58:08,684 "because it reminded me daily of my beloved Ruth. 1527 01:58:08,840 --> 01:58:11,286 "And so, the terms of my will are simple. 1528 01:58:11,480 --> 01:58:13,323 "Whoever purchases the portrait... 1529 01:58:13,720 --> 01:58:16,326 "will receive the collection in its entirety." 1530 01:58:18,120 --> 01:58:21,363 Ladies and gentlemen, this auction is over. 1531 01:58:21,520 --> 01:58:22,646 What? 1532 01:58:22,800 --> 01:58:26,043 This is worth millions. Millions of dollars. 1533 01:58:26,240 --> 01:58:27,680 How much do you want for the Warhols? 1534 01:58:27,720 --> 01:58:29,131 What are your plans for the Jackson Pollocks? 1535 01:58:29,280 --> 01:58:31,600 I have a client who wants to buy both of the Picassos. 1536 01:58:33,120 --> 01:58:34,929 I'll write you a check. 1537 01:58:38,320 --> 01:58:39,685 Sorry. 1538 01:58:40,360 --> 01:58:43,489 I'm gonna guess that your head is spinning right about now. 1539 01:58:43,640 --> 01:58:45,802 Yeah. That's a good guess. 1540 01:58:46,200 --> 01:58:49,124 When your feet hit the ground, call me. 1541 01:58:50,200 --> 01:58:52,965 You are now a very wealthy man. 1542 01:59:10,880 --> 01:59:15,204 You think you know all about it then it seems you are wrong 1543 01:59:18,080 --> 01:59:22,404 She hit it out of the park before it had even begun 1544 01:59:25,440 --> 01:59:30,606 I needed sunshine in the darkness burning now 1545 01:59:32,640 --> 01:59:38,682 Well, now I know that I'm the fuel and she's the spark 1546 01:59:38,760 --> 01:59:43,527 We are bound to each other's hearts 1547 01:59:43,600 --> 01:59:47,286 Cold, torn and pulled apart 1548 01:59:47,640 --> 01:59:48,641 Hey. 1549 01:59:50,840 --> 01:59:51,841 Hi. 1550 01:59:55,640 --> 01:59:57,369 How was the museum? 1551 01:59:57,520 --> 01:59:59,124 Great. 1552 01:59:59,600 --> 02:00:01,682 How was the ranch? 1553 02:00:01,880 --> 02:00:02,961 Great. 1554 02:00:07,800 --> 02:00:09,609 Like wildfire 1555 02:00:16,800 --> 02:00:20,964 These feelings arrange deep down inside 1556 02:00:23,720 --> 02:00:27,930 Try describing a love you can't design 1557 02:00:31,080 --> 02:00:35,847 More and more every inch of me is holding on 1558 02:00:38,240 --> 02:00:43,371 This is it All the flames are burning strong 1559 02:00:44,160 --> 02:00:46,481 "Dearest Ruth..." 1560 02:00:46,640 --> 02:00:50,929 When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away.. 1561 02:00:51,080 --> 02:00:54,846 He should do everything he can to win her over. 1562 02:00:55,000 --> 02:00:57,526 And if he does... 1563 02:00:57,680 --> 02:01:00,001 his life will be a portrait of happiness. 1564 02:01:03,640 --> 02:01:08,009 You think you know all about it then it seems you are wrong 1565 02:01:11,400 --> 02:01:12,845 What? Come on! 1566 02:01:15,600 --> 02:01:16,601 Where are you going? 1567 02:01:16,880 --> 02:01:18,245 Come on! 1568 02:01:18,360 --> 02:01:21,523 We are bound to each other's hearts 1569 02:01:21,600 --> 02:01:24,888 Cold, torn and pulled apart 1570 02:01:25,000 --> 02:01:28,561 This love is like wildfire 1571 02:01:31,880 --> 02:01:35,441 And to my word now I'll be true 1572 02:01:35,600 --> 02:01:39,047 I can't stop this breaking loose 1573 02:01:39,200 --> 02:01:44,081 This love is like wildfire 1574 02:01:45,440 --> 02:01:47,363 What took you so long? 1575 02:01:53,360 --> 02:02:00,164 Like wildfire 1576 02:02:00,480 --> 02:02:02,528 Like wildfire110711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.