Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,360 --> 00:00:49,152
Mr. Patterson?
Yes.
2
00:00:57,600 --> 00:00:59,669
I'm Weber, the house Proctor.
3
00:01:00,994 --> 00:01:03,616
In 22 years I've forgotten how cold it
4
00:01:03,765 --> 00:01:04,704
gets up here in the morning.
5
00:01:04,856 --> 00:01:08,144
Fire in the library, Mr. Patterson. You remember the way.
6
00:01:08,394 --> 00:01:10,869
Oh yes I do.
If you'll excuse me.
7
00:01:26,272 --> 00:01:28,576
Andy?
Hello Chad.
8
00:01:29,344 --> 00:01:30,880
Your hands are cold.
9
00:01:31,130 --> 00:01:32,630
What about some tea?
10
00:01:32,672 --> 00:01:34,208
No no no, no thanks.
11
00:01:39,608 --> 00:01:42,284
It's a wild Idea. Initiation at sunrise, isn't it?
12
00:01:42,805 --> 00:01:43,808
Not so wild.
13
00:01:44,192 --> 00:01:49,568
The early brothers sailed on the dawn tide.
They were tough birds in those days.
14
00:01:50,080 --> 00:01:52,384
You're tougher than you give yourself credit for.
15
00:01:57,248 --> 00:02:00,064
Sunrise in a few minutes gentlemen.
16
00:03:56,240 --> 00:03:57,340
Mr. Patterson
17
00:03:57,354 --> 00:03:58,890
Philip Evers Dunning
18
00:03:59,104 --> 00:04:00,661
Mr. Chad Harmon
19
00:04:01,856 --> 00:04:02,986
Mr. Dunning
20
00:04:04,736 --> 00:04:07,040
The Articles and letters of the Brotherhood...
21
00:04:20,863 --> 00:04:22,143
Do you swear
22
00:04:22,399 --> 00:04:23,679
that having been entrusted
23
00:04:23,935 --> 00:04:26,837
with these articles and letters since midnight,
24
00:04:26,986 --> 00:04:30,080
this night, that you alone read them
25
00:04:30,335 --> 00:04:33,642
and did not communicate their content
26
00:04:33,770 --> 00:04:36,330
to any person whatsoever?
27
00:04:36,991 --> 00:04:39,135
I so swear.
28
00:04:39,385 --> 00:04:41,885
Having so sworn,
29
00:04:42,391 --> 00:04:45,535
are you now prepared to go forward?
30
00:04:45,785 --> 00:04:48,285
I'm prepared.
31
00:05:53,279 --> 00:05:54,047
Mister Dunning.
32
00:05:54,303 --> 00:05:56,351
For over 200 years
33
00:05:56,607 --> 00:05:59,935
Brothers of the Bell have been initiated before this bell
34
00:06:00,703 --> 00:06:02,495
and in the same ceremony
35
00:06:03,007 --> 00:06:04,287
at sunrise.
36
00:06:04,543 --> 00:06:07,103
Twenty two years ago Mr. Patterson stood
37
00:06:07,359 --> 00:06:09,407
due East, in your place
38
00:06:09,919 --> 00:06:11,711
and I became his senior,
39
00:06:12,223 --> 00:06:13,759
as Mr. Patterson
40
00:06:14,015 --> 00:06:15,039
is now yours.
41
00:06:15,289 --> 00:06:17,789
One day Mr. Patterson will stand
42
00:06:18,111 --> 00:06:19,135
due South.
43
00:06:19,385 --> 00:06:22,885
And he will induct a Brother of the Bell
44
00:06:23,135 --> 00:06:24,635
and you will become senior.
45
00:06:24,767 --> 00:06:26,794
So, in this fashion does the Brother
46
00:06:26,901 --> 00:06:29,098
-hood express its continuity.
47
00:06:29,375 --> 00:06:33,727
It will continue long after all of us are dead.
48
00:06:34,751 --> 00:06:37,055
But that continuity depends
49
00:06:37,311 --> 00:06:38,591
upon one thing:
50
00:06:40,383 --> 00:06:41,663
obedience.
51
00:06:43,711 --> 00:06:46,527
Absolute obedience.
52
00:06:47,039 --> 00:06:49,344
If and when you are ever called upon
53
00:06:49,408 --> 00:06:52,010
by Mr. Patterson to pay your due bill
54
00:06:52,671 --> 00:06:54,207
you must comply.
55
00:06:54,719 --> 00:06:55,798
Whatever is asked of you.
56
00:06:56,920 --> 00:06:58,197
Well, that bill
57
00:06:58,389 --> 00:06:59,148
may come due tomorrow.
58
00:07:00,351 --> 00:07:02,229
In twenty years, or never.
59
00:07:02,911 --> 00:07:04,447
It will not be a matter of money.
60
00:07:05,215 --> 00:07:07,775
It will be an act of fealty;
61
00:07:08,799 --> 00:07:11,359
of loyalty to the Brotherhood of the Bell.
62
00:07:14,175 --> 00:07:16,319
Now if you require anything at all
63
00:07:16,800 --> 00:07:18,900
get in touch with your senior
64
00:07:19,150 --> 00:07:20,650
and he will see to it
65
00:07:21,087 --> 00:07:22,367
that it's arranged for you.
66
00:07:27,617 --> 00:07:29,117
Are you ready for the oath?
67
00:07:29,367 --> 00:07:30,867
I am.
68
00:07:32,800 --> 00:07:34,617
The oath gentlemen.
69
00:07:35,935 --> 00:07:38,495
I, ???
70
00:07:38,745 --> 00:07:40,245
do swear
71
00:07:40,495 --> 00:07:42,295
in absolute faith
72
00:07:43,800 --> 00:07:47,400
that I shall reveal no secret
73
00:07:47,562 --> 00:07:50,750
of the Brotherhood of the Bell
74
00:07:52,063 --> 00:07:58,207
that I shall respect my brothers as myself
75
00:07:58,463 --> 00:08:04,607
that I will act as they desire
76
00:08:04,863 --> 00:08:11,007
???, as if they were my own
77
00:08:11,263 --> 00:08:17,407
And I pledge this my honor, my fortune
78
00:08:17,663 --> 00:08:20,778
and my life.
79
00:09:01,016 --> 00:09:01,610
Andy.
80
00:09:02,463 --> 00:09:04,682
Are you spending the day in San Francisco?
81
00:09:04,874 --> 00:09:06,922
Oh no. I have to make the afternoon flight home.
82
00:09:07,114 --> 00:09:09,333
It's a pity really. I thought we might have lunch together.
83
00:09:09,631 --> 00:09:14,325
Oh, by the way, drop in at this address before you leave.
84
00:09:16,031 --> 00:09:17,311
Oh, excuse me!
85
00:09:39,100 --> 00:09:41,013
It's going to take some getting used to.
86
00:09:41,900 --> 00:09:42,869
What?
87
00:09:43,061 --> 00:09:45,130
I mean, being a brother.
88
00:09:45,281 --> 00:09:47,754
Well, you have my home and office number don't you?
89
00:09:48,287 --> 00:09:51,431
You know I still find it incredible
90
00:09:52,681 --> 00:09:55,328
that I could get anything I want.
91
00:09:55,477 --> 00:09:59,039
Anything a man could get with... money,
92
00:09:59,551 --> 00:10:02,367
privilege and the best connections.
93
00:10:02,623 --> 00:10:04,629
You know it just occurred to me that
94
00:10:04,757 --> 00:10:07,509
we're part of the establishment now.
95
00:10:07,999 --> 00:10:09,279
Not part.
96
00:10:09,535 --> 00:10:13,679
The establishment.
97
00:11:03,735 --> 00:11:06,879
My name is Patterson. I believe I'm expected.
98
00:11:40,135 --> 00:11:42,235
You have a card?
99
00:11:43,529 --> 00:11:45,029
Card?
100
00:11:45,279 --> 00:11:46,779
This address was written on the back of it.
101
00:11:47,029 --> 00:11:48,529
Oh yes.
102
00:12:02,335 --> 00:12:04,435
An assignment from the Bell for you.
103
00:12:05,735 --> 00:12:08,405
This has materials which will assist you
104
00:12:08,512 --> 00:12:10,005
in the completion of that assignment.
105
00:12:16,535 --> 00:12:20,679
Open it anytime one hour after you've left here.
106
00:12:42,300 --> 00:12:43,242
Andy,
107
00:12:44,159 --> 00:12:47,303
I'm delighted you could have lunch with me before leaving.
108
00:12:47,553 --> 00:12:50,053
Uh, sit down.
109
00:12:55,030 --> 00:12:56,703
???
110
00:12:56,959 --> 00:12:59,007
No thank you.
Have a margarita!
111
00:12:59,775 --> 00:13:00,799
Paul does it very well.
112
00:13:01,823 --> 00:13:03,871
On second thought, perhaps a straight scotch.
113
00:13:04,383 --> 00:13:05,407
No thank you.
114
00:13:06,431 --> 00:13:08,575
We're having ??? today.
115
00:13:08,825 --> 00:13:10,425
A small salad with lemon and olive dressing?
116
00:13:10,600 --> 00:13:12,300
Yes, I'll have that. Thank you.
117
00:13:13,550 --> 00:13:16,050
Andy. Calm, calm now.
118
00:13:16,671 --> 00:13:18,719
Do you know what my assignment is?
119
00:13:18,969 --> 00:13:21,069
No.
120
00:13:32,031 --> 00:13:33,055
Mr. Patterson,
121
00:13:33,311 --> 00:13:35,616
It will be your responsibility to see that
122
00:13:35,808 --> 00:13:40,245
Dr. Konstantin Horvathy declines the position of Dean
123
00:13:40,352 --> 00:13:43,488
of the College of Linguistics that has been offered to him.
124
00:13:44,057 --> 00:13:45,157
Hmm.
125
00:13:45,855 --> 00:13:48,415
The Bell must want that post for someone else.
126
00:13:48,671 --> 00:13:50,975
Well I understand that.
127
00:13:51,743 --> 00:13:53,791
Then why the frantic phone call?
128
00:13:54,559 --> 00:13:56,288
I thought from your manner that the Bell
129
00:13:56,458 --> 00:13:58,613
has, has asked you to, murder someone.
130
00:14:00,417 --> 00:14:01,417
They have.
131
00:14:03,191 --> 00:14:06,335
The Bell has given me this file on Dr. Horvathy.
132
00:14:06,400 --> 00:14:10,410
It contains the names, addresses and descriptions of
133
00:14:10,410 --> 00:14:13,525
every person that assisted him to defect two years ago.
134
00:14:14,421 --> 00:14:18,368
This file is the death sentence for over 30 human
135
00:14:18,560 --> 00:14:20,480
beings, if I send it to his country's embassy.
136
00:14:20,541 --> 00:14:23,402
I presume Dr. Horvathy will see that as quickly as you,
137
00:14:23,573 --> 00:14:25,770
so you needn't, you needn't use the dossier at all.
138
00:14:26,071 --> 00:14:28,245
Do you think I could send it if
139
00:14:28,416 --> 00:14:30,890
he refused to step down? Do you?
140
00:14:31,100 --> 00:14:33,301
Andy, your presence at the initiation
141
00:14:33,429 --> 00:14:34,624
this morning was no accident.
142
00:14:34,837 --> 00:14:37,973
It was a reminder of your vow of obedience
143
00:14:38,144 --> 00:14:40,832
so, if it comes to that, you will kill.
144
00:14:42,865 --> 00:14:44,365
But why look at the worst of it?
145
00:14:45,100 --> 00:14:47,115
Do you know Dr. Horvathy well?
146
00:14:48,575 --> 00:14:51,690
Yes. Vivian and I were among his first friends
147
00:14:51,840 --> 00:14:53,034
when he came to work at the Institute.
148
00:14:53,200 --> 00:14:55,400
Well then put it on a personal basis.
149
00:14:55,800 --> 00:14:57,429
Persuade him that it would be in his
150
00:14:57,536 --> 00:14:58,922
best interest to stay where he is.
151
00:14:59,327 --> 00:15:00,351
The climate is good.
152
00:15:00,863 --> 00:15:04,407
The institute is congenial. He likes his associates there.
153
00:15:04,500 --> 00:15:07,757
Stress all of the positive attributes, Andy.
154
00:15:08,031 --> 00:15:10,912
But what uh, what happens if he gets kind
155
00:15:11,061 --> 00:15:12,917
of curious and says why are you so interested?
156
00:15:13,300 --> 00:15:14,496
What do I tell him then?
157
00:15:14,666 --> 00:15:16,931
This discussion is becoming burdensome.
158
00:15:17,800 --> 00:15:19,637
You have already broken one of our
159
00:15:19,722 --> 00:15:21,472
rules by discussing this assignment with me.
160
00:15:21,831 --> 00:15:23,975
But I will pass that, now.
161
00:15:25,225 --> 00:15:28,725
You were given an assignment and the means.
162
00:15:28,831 --> 00:15:33,077
Do it Andrew. Do it and be grateful
163
00:15:33,397 --> 00:15:35,210
more isn't asked of you.
164
00:16:15,079 --> 00:16:17,431
Andy, I'm in the kitchen!
165
00:16:17,681 --> 00:16:18,477
Yes darling, ???
166
00:16:18,977 --> 00:16:20,991
Oh I don't know, ???
167
00:16:22,200 --> 00:16:24,855
Did I tell you about the new ???
168
00:16:25,100 --> 00:16:25,605
Hideous!
169
00:16:26,111 --> 00:16:27,647
Hi ???
170
00:16:27,903 --> 00:16:30,719
Listen ???. I need a ???. Okay.
171
00:16:30,969 --> 00:16:32,469
Yes I will. Goodnight dear.
172
00:16:32,719 --> 00:16:34,219
Hi. Hey darling.
173
00:16:36,095 --> 00:16:37,516
Listen. I'm going to go wash up and
174
00:16:37,760 --> 00:16:38,677
then I'll have something to eat.
175
00:16:38,700 --> 00:16:40,512
Ah don't be silly. Wash here and
176
00:16:40,640 --> 00:16:42,005
tell me all about your old school.
177
00:16:43,519 --> 00:16:44,031
All right.
178
00:16:54,281 --> 00:16:55,281
Voila!
179
00:16:56,300 --> 00:16:57,531
That's fancy.
180
00:16:58,111 --> 00:17:00,611
Leftovers from ???'s bridge game.
181
00:17:01,695 --> 00:17:04,170
Well, how was ??? St George?
182
00:17:05,041 --> 00:17:07,541
The same.
183
00:17:07,900 --> 00:17:10,400
Ooo! I know what I forgot to show
184
00:17:10,528 --> 00:17:12,320
you! I got the ??? for the new ???.
185
00:17:30,400 --> 00:17:32,487
Uh, Professor Horvathy, please.
186
00:17:34,737 --> 00:17:36,237
When did he leave?
187
00:17:40,200 --> 00:17:42,200
No. There's, there is no message.
188
00:17:44,143 --> 00:17:46,880
No no. Just thank you very much.
189
00:17:48,800 --> 00:17:51,300
Andy. I can't find them.
190
00:17:51,311 --> 00:17:53,493
Hey listen. I gotta go to a briefing tonight.
191
00:17:53,664 --> 00:17:55,626
Something about micro graphics or...
192
00:17:55,705 --> 00:17:56,705
Oh, you're kidding!
193
00:17:57,500 --> 00:18:00,170
Jerry Fielder would like a full turn out, seeing as
194
00:18:00,362 --> 00:18:02,858
you know, I'm senior staff member. I should have to...
195
00:18:03,111 --> 00:18:06,155
I'll go put on my faculty wife uniform.
Well honey, you don't have to go.
196
00:18:06,405 --> 00:18:07,905
I know ???
197
00:18:08,511 --> 00:18:11,562
I think I just may show up tonight and shock them.
198
00:18:25,800 --> 00:18:30,023
Hi. Good evening. Johnny, I'm so glad to see you.
199
00:18:30,100 --> 00:18:34,117
???
Johnny. Can I speak to you for a minute?
200
00:18:34,200 --> 00:18:36,400
You guys going to come back in time to ???
201
00:18:36,450 --> 00:18:37,867
Yes. We'll be right back. Excuse us.
202
00:18:44,000 --> 00:18:47,800
I am going to miss you all, terrible.
203
00:18:48,703 --> 00:18:49,727
So why leave?
204
00:18:49,983 --> 00:18:51,263
Yeah. Why leave?
205
00:18:51,519 --> 00:18:54,319
Andy, you're a good friend, a dear friend.
206
00:18:55,377 --> 00:18:57,877
You know, a man of my age, a
207
00:18:58,209 --> 00:18:59,199
European
208
00:18:59,455 --> 00:19:03,599
It is almost impossible to make a new friend, seriously.
209
00:19:03,849 --> 00:19:05,642
That is why I prize you.
210
00:19:06,337 --> 00:19:08,288
You know you have told me at least
211
00:19:08,416 --> 00:19:09,525
a dozen times how much you like
212
00:19:09,632 --> 00:19:10,689
the Institute, you like the climate, you
213
00:19:10,976 --> 00:19:12,640
like the staff, the surroundings
214
00:19:12,832 --> 00:19:13,749
Please, Andy.
215
00:19:13,999 --> 00:19:15,499
I mean, you're not going to like it back East.
216
00:19:15,749 --> 00:19:19,249
It's not like you're, you know, trying to prove anything.
217
00:19:19,499 --> 00:19:21,399
I mean, you're an established figure in Linguistics.
218
00:19:21,500 --> 00:19:24,309
There is nothing you have said that I
219
00:19:24,416 --> 00:19:26,464
haven't said to myself a thousand times.
220
00:19:27,103 --> 00:19:28,383
???
221
00:19:29,151 --> 00:19:33,120
an old fool. How many times have
222
00:19:33,248 --> 00:19:35,360
the roots of your life been torn up?
223
00:19:37,545 --> 00:19:40,445
In the 20s, depression,
224
00:19:41,695 --> 00:19:44,495
unrest, revolution.
225
00:19:46,047 --> 00:19:47,327
In the 30s,
226
00:19:48,607 --> 00:19:51,407
Fascists, Nazis.
227
00:19:52,447 --> 00:19:55,647
In the 40s, the war.
228
00:19:57,311 --> 00:19:58,847
In the 50s,
229
00:19:59,103 --> 00:20:00,383
the Communists.
230
00:20:02,633 --> 00:20:04,133
Well, let's go back.
231
00:20:04,175 --> 00:20:07,503
Konstantine. Listen to me.
232
00:20:09,500 --> 00:20:12,159
As a vital, personal favor to me,
233
00:20:13,409 --> 00:20:16,409
Pass up your appointment.
What?
234
00:20:16,500 --> 00:20:17,023
Pass it up
235
00:20:18,303 --> 00:20:20,607
I promise you'll have a more important opportunity.
236
00:20:22,399 --> 00:20:24,191
Do you realize what you are saying?
237
00:20:25,215 --> 00:20:28,031
There is nothing more important.
238
00:20:31,871 --> 00:20:33,151
Please, I beg you.
239
00:20:35,199 --> 00:20:36,991
Why does it matter to you so much?
240
00:20:38,271 --> 00:20:39,039
Why are you begging?
241
00:20:39,551 --> 00:20:41,599
I can't, I can't tell you.
242
00:20:44,415 --> 00:20:46,207
Please, on faith.
243
00:20:48,255 --> 00:20:49,535
Please trust me.
244
00:20:49,785 --> 00:20:51,285
No.
245
00:20:51,583 --> 00:20:54,351
Reasons. Reasons!
246
00:20:54,399 --> 00:20:56,191
You have given me no reason yet.
247
00:21:56,608 --> 00:21:57,808
Where did you get this?
248
00:22:00,960 --> 00:22:03,264
If you fail to turn down that appointment
249
00:22:04,288 --> 00:22:06,336
That list will be sent to people who will use it.
250
00:22:06,848 --> 00:22:08,896
Do you realize what you are saying?
251
00:22:10,432 --> 00:22:15,808
These are men and women who will be shot.
252
00:22:16,064 --> 00:22:20,160
They will be taken to dungeons under the police stations
253
00:22:20,672 --> 00:22:21,440
tortured,
254
00:22:21,696 --> 00:22:22,464
killed.
255
00:22:23,488 --> 00:22:24,768
I'm not going to use it.
256
00:22:25,536 --> 00:22:27,072
But there are those that will.
257
00:22:33,200 --> 00:22:34,322
Who are you?
258
00:22:36,288 --> 00:22:37,824
How much do they pay you for this?
259
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
How could they pay you?
260
00:22:41,664 --> 00:22:44,757
You don't understand. Please, please don't
261
00:22:44,928 --> 00:22:46,570
make up your mind right now. Think about it.
262
00:23:13,778 --> 00:23:15,278
Andy, they're starting.
263
00:23:15,528 --> 00:23:17,028
What's wrong?
264
00:23:21,278 --> 00:23:22,578
Are you alright?
265
00:23:23,900 --> 00:23:24,528
Yes.
266
00:23:24,778 --> 00:23:26,278
You sure?
267
00:23:29,536 --> 00:23:33,376
The Fielders are expecting to have dinner with us ???
You go along with them.
268
00:23:33,888 --> 00:23:34,912
I can't
269
00:23:40,264 --> 00:23:42,408
You saw Dr. Horvathy?
270
00:23:42,658 --> 00:23:44,158
Oh mister, I don't know...
271
00:23:45,664 --> 00:23:48,309
The poor man's entire family was murdered in a
272
00:23:48,480 --> 00:23:52,682
concentration camp. He didn't have anybody in the world.
273
00:24:00,000 --> 00:24:01,100
What is it? What happened?
274
00:24:01,500 --> 00:24:03,600
He wouldn't tell me anything until you came down.
275
00:24:03,858 --> 00:24:06,358
We were told that you knew Dr. Horvathy very well.
276
00:24:08,100 --> 00:24:10,008
What do you mean "knew him"?
277
00:24:11,264 --> 00:24:13,408
He was found dead this morning.
278
00:24:18,664 --> 00:24:19,968
What happened?
279
00:24:21,248 --> 00:24:24,064
You spoke to Dr. Horvathy last night, didn't you?
280
00:24:24,320 --> 00:24:25,856
Yes, I uh, yes.
281
00:24:26,112 --> 00:24:28,160
What did you talk about?
???
282
00:24:29,952 --> 00:24:33,024
We talked about his leaving, his...
Did he look forward to that job?
283
00:24:33,536 --> 00:24:35,840
Yes.
Did he complain of bad health?
284
00:24:36,120 --> 00:24:39,680
Ah, he didn't,... I never knew a man that complained less
285
00:24:39,936 --> 00:24:41,216
about anything in my life.
286
00:24:41,472 --> 00:24:46,080
He had no enemies that you know of?
Of course he had enemies. He was...
287
00:24:46,336 --> 00:24:50,176
very outspoken politically.
Political enemies, ???.
288
00:24:50,432 --> 00:24:52,224
He was a very brave man.
289
00:24:56,576 --> 00:25:00,676
Is that all?
Yes. Thank you Professor Patterson.
290
00:25:01,696 --> 00:25:04,512
Have you any idea why?
291
00:25:05,792 --> 00:25:09,632
He left a note.
292
00:25:10,656 --> 00:25:13,984
I have no place left to go. It is too late to start again.
293
00:25:27,040 --> 00:25:28,064
I can't believe it.
294
00:25:28,832 --> 00:25:30,976
I can show you the file they sent me.
295
00:25:31,226 --> 00:25:33,326
I know. I don't mean I doubt you. I...
296
00:25:33,576 --> 00:25:36,042
I just can't believe that you could keep
297
00:25:36,213 --> 00:25:38,816
a secret like that for so long.
I had no reason to tell you until now.
298
00:25:39,840 --> 00:25:40,864
Now I'm a murderer.
299
00:25:42,400 --> 00:25:46,496
Oh Andy, please don't say that. Don't, please.
300
00:25:48,032 --> 00:25:49,312
Well I'm going to tell the police.
301
00:25:49,824 --> 00:25:50,592
Tell them what?
302
00:25:51,616 --> 00:25:55,968
About the Bell? About your membership?
No, I'm gonna tell them what I told you.
303
00:25:56,224 --> 00:25:57,504
You can't do that.
304
00:25:58,272 --> 00:26:00,576
You said they had a rule about keeping silent.
305
00:26:06,208 --> 00:26:08,000
I don't know what you should do anymore.
306
00:26:09,024 --> 00:26:10,816
You've thrown so much at me.
307
00:26:11,840 --> 00:26:14,144
I really wish...
You wish your father were here don't you?
308
00:26:16,448 --> 00:26:17,248
I didn't say that.
309
00:26:17,300 --> 00:26:21,014
That isn't what you said, but that's what you meant.
310
00:26:21,568 --> 00:26:24,640
If that's meant to be sarcasm, then just remember that,
311
00:26:25,664 --> 00:26:27,968
you lied to me for 12 years,
312
00:26:28,480 --> 00:26:30,528
by omission, if nothing else.
313
00:26:36,160 --> 00:26:39,329
Listen Andy. Dad is no child. He's
314
00:26:39,573 --> 00:26:41,856
a man of wide experience and...
315
00:26:43,072 --> 00:26:44,352
You respect him don't you?
316
00:26:45,376 --> 00:26:47,424
I know he respects you.
Look, what do you want me to do?
317
00:26:48,448 --> 00:26:49,728
Tell him what you told me.
318
00:26:51,000 --> 00:26:52,714
If you don't like his advice
319
00:26:52,842 --> 00:26:53,952
just do what you think is best.
320
00:26:54,330 --> 00:26:56,830
I have as much a stake as you do.
321
00:27:06,368 --> 00:27:10,768
Harry... I got to talk to you.
Vivian alright?
322
00:27:10,900 --> 00:27:12,600
No, she's fine, she's fine.
323
00:27:12,768 --> 00:27:14,816
Why don't you walk around with us?
324
00:27:15,800 --> 00:27:16,800
No. Not now.
325
00:27:17,632 --> 00:27:22,133
Okay. Sorry gentlemen, you'll have
326
00:27:22,261 --> 00:27:24,010
to forgive me. Next week perhaps?
327
00:27:24,672 --> 00:27:29,176
Now what is it, health, money? Not a divorce.
No, none of those.
328
00:27:29,426 --> 00:27:31,926
Then it can't be anything too serious.
329
00:27:33,248 --> 00:27:34,548
What did you do with those papers?
330
00:27:35,040 --> 00:27:37,040
Well, I have them right here with me.
331
00:27:38,112 --> 00:27:39,904
I'm going to turn them over to the police.
332
00:27:40,672 --> 00:27:44,192
Look, if this fraternity is as big and important
333
00:27:44,341 --> 00:27:46,602
as you say--and I'm not doubting that, believe me--
334
00:27:47,072 --> 00:27:49,376
wouldn't you do better to go to the federal government?
335
00:27:49,632 --> 00:27:52,192
I mean, rather than some local police department.
336
00:27:52,704 --> 00:27:55,520
I have a friend in the Federal Security Service.
337
00:27:56,056 --> 00:27:58,256
Hmm. No, I haven't thought about that.
338
00:28:00,384 --> 00:28:01,152
I think you're right.
339
00:28:01,664 --> 00:28:03,968
I have a good idea from time to time.
340
00:28:04,224 --> 00:28:06,016
Listen, Harry.
341
00:28:06,272 --> 00:28:09,572
I gotta tell you something. I know ??? in the past...
342
00:28:09,600 --> 00:28:11,861
Vivien is the baby in our family.
343
00:28:11,989 --> 00:28:13,930
I expect she'll go on turning
344
00:28:13,973 --> 00:28:15,360
to me when the pressure's on, as she
345
00:28:15,488 --> 00:28:17,216
has done since the day her mother died.
346
00:28:18,304 --> 00:28:21,120
But I don't want to get in your way.
347
00:28:21,376 --> 00:28:23,168
Truly, I never have wanted that.
348
00:28:24,448 --> 00:28:27,008
You see, I don't blame you for not trusting me.
349
00:28:28,288 --> 00:28:30,400
Because I haven't really been
350
00:28:30,528 --> 00:28:33,130
completely truthful about the Bell.
351
00:28:35,200 --> 00:28:36,842
But you see now she's got to share
352
00:28:36,906 --> 00:28:38,186
in all the results, whatever happens.
353
00:28:39,296 --> 00:28:40,320
What will happen?
354
00:28:40,576 --> 00:28:41,344
I don't know.
355
00:28:41,856 --> 00:28:44,672
I know the Brothers of the Bell will punish me.
356
00:28:46,976 --> 00:28:48,512
See, they have unlimited powers.
357
00:28:49,024 --> 00:28:52,024
Forgive me Andy. I don't think unlimited powers are
358
00:28:52,181 --> 00:28:54,592
so easy to use these days, not
359
00:28:54,720 --> 00:28:56,597
by governments or organisations.
360
00:28:56,960 --> 00:29:00,800
But, you wait here. I'll go call my friend.
361
00:29:01,312 --> 00:29:03,512
Oh, ask him if I can see him this afternoon.
362
00:29:03,546 --> 00:29:04,646
I'll ask.
363
00:29:24,896 --> 00:29:27,896
Thad! My son in law, Andrew Patterson.
364
00:29:28,146 --> 00:29:30,446
Andy, Thaddeus Burns.
365
00:29:31,696 --> 00:29:32,196
How do you do?
366
00:29:33,592 --> 00:29:37,800
Well, Washington doesn't waste money on ???.
367
00:29:37,850 --> 00:29:39,450
This is a cover office.
368
00:29:39,456 --> 00:29:41,456
After we go, no one knows why we came here.
369
00:29:41,546 --> 00:29:44,200
Sit down professor. Harry?
370
00:29:47,136 --> 00:29:51,232
Tell me about this secret society you belong to.
371
00:29:53,280 --> 00:29:54,048
Well
372
00:29:54,304 --> 00:29:56,608
They uh, call themselves the
373
00:29:56,864 --> 00:29:59,658
"Brothers of the Bell," so I was recruited
374
00:29:59,786 --> 00:30:01,173
when I was a senior at St. George.
375
00:30:01,900 --> 00:30:04,728
It's a very old organization.
376
00:30:05,000 --> 00:30:09,400
Must be oh, I think about 200 years old.
377
00:30:10,176 --> 00:30:11,676
Founded in Massachusetts.
378
00:30:11,700 --> 00:30:14,570
In Massachusetts Bay Colony to be exact. Two
379
00:30:14,720 --> 00:30:17,002
Founders were Jonathan Bridger and Taylor Hatching.
380
00:30:18,320 --> 00:30:20,320
You know about it?
381
00:30:22,720 --> 00:30:24,256
Would you excuse us Harry?
382
00:30:26,560 --> 00:30:28,352
Shall I wait?
383
00:30:29,589 --> 00:30:30,762
Listen Harry I want to thank you
384
00:30:30,890 --> 00:30:31,829
for everything you've done.
385
00:30:32,002 --> 00:30:34,666
Anything I can do to help. Anything at all.
386
00:30:35,008 --> 01:01:11,576
Thanks a lot
387
00:30:44,026 --> 00:30:46,026
Sit down.
388
00:30:47,744 --> 00:30:49,621
What did the Bell have to do with
389
00:30:49,728 --> 00:30:51,626
Konstantine Horvathy's death?
390
00:30:53,952 --> 00:30:54,976
You know about that?
391
00:30:56,000 --> 00:30:58,048
We know they wanted that job for a brother.
392
00:30:58,304 --> 00:31:00,352
Horvathy had to be forced to withdraw.
393
00:31:00,864 --> 00:31:02,122
How was he forced?
394
00:31:05,728 --> 00:31:06,496
I blackmailed him.
395
00:31:06,746 --> 00:31:07,900
How?
396
00:31:16,736 --> 00:31:17,760
With this list.
397
00:31:26,464 --> 00:31:27,232
Who gave it to you?
398
00:31:27,488 --> 00:31:29,536
I don't know. I never saw him before in my life.
399
00:31:30,816 --> 00:31:32,316
You were simply told to go to an address.
400
00:31:32,500 --> 00:31:32,800
Yes.
401
00:31:33,400 --> 00:31:36,640
And there you were given two envelopes, one containing your
402
00:31:36,746 --> 00:31:37,536
assignment and the other, the means
403
00:31:37,664 --> 00:31:38,730
of executing that assignment.
404
00:31:38,900 --> 00:31:39,500
Yes.
405
00:31:40,330 --> 00:31:42,080
Organizations as old as the Bell
406
00:31:42,336 --> 00:31:43,872
develop patterns.
407
00:31:46,176 --> 00:31:50,500
Then Horvathy's death, was suicide.
408
00:31:51,552 --> 00:31:52,576
Was murder.
409
00:31:54,368 --> 00:31:55,904
And I was responsible.
410
00:31:57,696 --> 00:32:00,000
We don't deal with moral judgment professor.
411
00:32:01,024 --> 00:32:03,328
Technically, you could be charged with blackmail,
412
00:32:03,840 --> 00:32:06,144
unlawful possession of government documents,
413
00:32:06,656 --> 00:32:08,704
conspiracy, criminal syndicalism.
414
00:32:10,496 --> 00:32:12,684
But I don't think my office will make any recom-
415
00:32:12,928 --> 00:32:14,954
mendation to the attorney general in your case.
416
00:32:15,104 --> 00:32:18,538
Look I don't understand. If you, if you
417
00:32:18,645 --> 00:32:21,034
have the Bell under investigation, you...
418
00:32:21,248 --> 00:32:23,296
We'll recommend indictments,
419
00:32:23,808 --> 00:32:25,344
when we have a solid case against them.
420
00:32:26,368 --> 00:32:27,392
Stuff like this.
421
00:32:27,904 --> 00:32:29,952
And a deposition from you will get us there.
422
00:32:30,720 --> 00:32:31,488
In time.
423
00:32:33,024 --> 00:32:35,328
I'm going to ask you to, go home professor.
424
00:32:35,584 --> 00:32:38,454
Continue your normal affairs. We'll be in touch
425
00:32:38,698 --> 00:32:41,548
with you to get your deposition. But, until we
426
00:32:41,984 --> 00:32:43,520
Instruct you otherwise,
427
00:32:44,288 --> 00:32:45,056
say nothing,
428
00:32:45,568 --> 00:32:46,080
do nothing--
429
00:32:46,848 --> 00:32:48,384
publicly or privately.
430
00:32:48,896 --> 00:32:50,688
Or you'll compromise our investigation.
431
00:32:51,200 --> 00:32:51,968
Do you understand?
432
00:32:52,992 --> 00:32:55,296
Yes. Yes, I understand.
433
00:33:04,744 --> 00:33:07,744
Professor, if it's any comfort to you,
434
00:33:07,790 --> 00:33:10,090
if this list hadn't stopped Horvathy,
435
00:33:10,300 --> 00:33:16,288
the bell would have stopped him more painfully.
436
00:33:44,144 --> 00:33:46,288
No one told me you were going to paint my office.
437
00:33:46,400 --> 00:33:48,500
Didn't know about it myself till last night, professor.
438
00:33:48,750 --> 00:33:50,250
For Pete's sake!
439
00:33:51,500 --> 00:33:53,750
Hello Marge. Marge, where's my secretary?
440
00:33:54,000 --> 00:33:55,500
Uh, she's on vacation sir.
441
00:34:00,800 --> 00:34:01,400
Jerry!
442
00:34:02,650 --> 00:34:03,650
Excuse me.
443
00:34:05,700 --> 00:34:07,488
Look Jerry, I'm a senior.
444
00:34:09,100 --> 00:34:10,600
I'm a senior member of the department
445
00:34:10,600 --> 00:34:12,757
and I'm unaccustomed to having my secretary
446
00:34:12,885 --> 00:34:14,592
sent on vacation and my office closed
447
00:34:14,600 --> 00:34:16,100
without my knowledge and permission.
448
00:34:16,320 --> 00:34:18,138
Well, I'll get you another girl and another office.
449
00:34:18,300 --> 00:34:20,500
That's not the point. What about my, my papers,
450
00:34:20,544 --> 00:34:21,044
my files?
451
00:34:21,400 --> 00:34:23,573
Andy, ask me anything. Don't ask me to
452
00:34:23,701 --> 00:34:25,834
fight painting schedules. Take the week off!
453
00:34:43,584 --> 00:34:45,120
Andy, what are you doing home?
454
00:34:51,100 --> 00:34:51,600
Excuse me
455
00:34:58,600 --> 00:35:02,100
Andy what's the matter?
What are they doing out there?
456
00:35:02,300 --> 00:35:03,300
Keep your voice down.
457
00:35:03,500 --> 00:35:05,344
They're the committee for the junior league ball.
458
00:35:06,368 --> 00:35:08,928
Are you serious?
We do it every year.
459
00:35:09,184 --> 00:35:13,066
I don't understand you. I really don't under-
460
00:35:13,194 --> 00:35:15,157
stand you. There's a man dead just two days.
461
00:35:15,584 --> 00:35:17,184
He's dead because I killed him and you're out
462
00:35:17,290 --> 00:35:18,442
there worrying about who's going to sit next
463
00:35:18,570 --> 00:35:20,341
to us at some silly country club dance.
464
00:35:20,600 --> 00:35:21,800
What else do you want me to do?
465
00:35:21,984 --> 00:35:23,148
I sure don't expect us to go on living the
466
00:35:23,392 --> 00:35:25,056
empty life we have been living, that's for sure.
467
00:35:25,200 --> 00:35:28,128
You went to the Institute to work today.
I went there because I wanted to get
468
00:35:28,234 --> 00:35:30,517
out of the house and not think!
469
00:35:30,523 --> 00:35:32,323
Oh, I see. You want me to sit here and think.
470
00:35:32,992 --> 00:35:34,784
What do you want me to do?
471
00:35:35,296 --> 00:35:37,344
I've known these people all my life.
472
00:35:37,368 --> 00:35:39,498
You want me to go in there and tell them why
473
00:35:39,648 --> 00:35:41,269
I can't pay attention to the Junior League?
474
00:35:42,464 --> 00:35:43,232
Darling
475
00:35:44,000 --> 00:35:45,877
Professor Horvathy was a dear,
476
00:35:46,048 --> 00:35:48,650
sweet man and I'm sorry he's dead.
477
00:35:49,888 --> 00:35:52,704
But I can't accept the idea that it was your fault.
478
00:35:53,728 --> 00:35:58,592
And I wont accept the idea that it was mine.
Look, I know it's not your fault.
479
00:36:00,600 --> 00:36:01,300
I know that.
480
00:36:03,000 --> 00:36:05,736
I guess I can't expect you to, not go on living
481
00:36:05,992 --> 00:36:08,576
your life the way you always have,
482
00:36:08,832 --> 00:36:10,368
but I can't.
483
00:36:11,648 --> 00:36:17,792
Don't you see? I, I just can't.
484
00:36:53,141 --> 00:36:54,464
Excuse me. Do you have the
485
00:36:54,656 --> 00:36:56,618
Federal Security office on this...?
No, on the first floor.
486
00:36:56,900 --> 00:36:58,517
I just don't have an agent by the name
487
00:36:58,624 --> 00:37:00,096
of Thaddeus Burns in this office.
488
00:37:01,500 --> 00:37:04,002
I don't understand that. I spoke to him here.
489
00:37:05,152 --> 00:37:06,730
When you say here, what exactly
490
00:37:06,858 --> 00:37:08,202
do you mean? Was it on this floor?
491
00:37:08,500 --> 00:37:11,040
No. It was on the third floor.
492
00:37:11,296 --> 00:37:13,344
But it was in this building.
493
00:37:13,600 --> 00:37:15,648
Did you go through a receptionist to get here?
494
00:37:15,904 --> 00:37:20,500
No. No I didn't. It was what they call a cover office.
495
00:37:21,024 --> 00:37:22,048
What kind of office?
496
00:37:22,816 --> 00:37:25,200
A cover office. An office you use when you want to talk
497
00:37:25,300 --> 00:37:27,189
to people who don't want to be seen coming into
498
00:37:27,445 --> 00:37:29,472
government buildings.
499
00:37:30,000 --> 00:37:33,500
So when we use offices like that, we don't put them in
500
00:37:33,500 --> 00:37:36,700
federal buildings and we don't call them cover offices.
501
00:37:37,408 --> 00:37:41,482
This is my ID card. Now this identifies me as a special
502
00:37:41,632 --> 00:37:43,808
agent for the federal government. Did he show you
503
00:37:43,808 --> 00:37:45,856
a card like this?
No, he didn't.
504
00:37:47,392 --> 00:37:50,208
What makes you think he was an agent?
505
00:37:50,464 --> 00:37:52,469
My father-in-law told me he was. He
506
00:37:52,576 --> 00:37:53,472
introduced him to me as though
507
00:37:53,600 --> 00:37:55,050
he were an agent. I talked to him
508
00:37:55,200 --> 00:37:57,056
as though he were an agent.
509
00:37:57,376 --> 00:37:58,656
Who's your father-in-law
510
00:37:58,912 --> 00:38:00,448
Uh, Harry Masters.
511
00:38:00,704 --> 00:38:02,368
Maybe you know him. He's President
512
00:38:02,517 --> 00:38:04,181
of the Pacific Realty Investments.
513
00:38:05,562 --> 00:38:07,062
Excuse me.
514
00:38:07,800 --> 00:38:11,968
Uh yeah, could you get me a hold of a Mr. Harry Masters
515
00:38:12,224 --> 00:38:15,040
of Pacific Realty Investments?
516
00:38:16,064 --> 00:38:17,564
Right. Thank you.
517
00:38:20,416 --> 00:38:21,696
You don't doubt me do you?
518
00:38:21,952 --> 00:38:24,512
No. No, you could have the wrong name though.
519
00:38:26,560 --> 00:38:28,352
Could you describe him for me?
520
00:38:28,864 --> 00:38:33,472
Well, let's see. What I remember, he was um,
521
00:38:33,984 --> 00:38:36,288
had to be about six feet tall. He had
522
00:38:37,312 --> 00:38:40,960
I think he had brown eyes. ???. You know, kind
523
00:38:41,109 --> 00:38:44,096
of stocky like and very authoritative manner.
524
00:38:45,248 --> 00:38:47,296
That's about all I can remember. I'm sorry.
525
00:38:51,392 --> 00:38:53,824
Yes Mr. Masters. This is agent Shepherd
526
00:38:53,994 --> 00:38:55,274
of the Federal Security Service.
527
00:38:56,512 --> 00:38:58,944
I have a gentleman in my office here by the name of
528
00:38:59,072 --> 00:39:01,525
Andrew Patterson and Mr. Patterson
529
00:39:01,653 --> 00:39:02,869
tells me that you brought
530
00:39:02,912 --> 00:39:05,984
him here to see an agent by the name of Thaddeus Burns.
531
00:39:06,264 --> 00:39:09,738
Mr. Shepherd, my son-in-law has been terribly
532
00:39:09,888 --> 00:39:12,064
upset over the death of a colleague of his.
533
00:39:19,040 --> 00:39:22,900
Yes. I see.
534
00:39:25,440 --> 00:39:26,300
Yes.
535
00:39:35,700 --> 00:39:37,408
Thank you very much. I don't think it would
536
00:39:37,514 --> 00:39:38,752
be necessary for you to come by here.
537
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
I think you've helped us a great deal. Thank you.
538
00:39:46,640 --> 00:39:48,784
Professor Patterson.
Yes.
539
00:39:49,034 --> 00:39:51,734
Have you ever heard the name, Professor Horvathy?
540
00:39:52,900 --> 00:39:55,989
He was one of my very, very best friends
541
00:39:56,160 --> 00:39:59,872
and I was responsible for his death.
542
00:40:01,000 --> 00:40:03,562
Sir, do you mind if I, suggest that you just
543
00:40:03,690 --> 00:40:05,418
go on home and forget all about this?
544
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
Forget?
545
00:40:08,600 --> 00:40:11,008
There is no Thaddeus Burns and we have no record
546
00:40:11,114 --> 00:40:12,906
of your ever having even been in this building.
547
00:40:13,800 --> 00:40:16,384
What did my father-in-law say to you on the phone?
548
00:40:16,640 --> 00:40:20,800
Said that you're under considerable emotional stress lately
549
00:40:20,992 --> 00:40:24,149
and he thought you could use some rest and relaxation.
550
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
I see.
551
00:40:37,700 --> 00:40:40,200
Is Harry here?
He's in the den but ???
552
00:40:46,336 --> 00:40:48,800
Will you kindly tell me what the hell you told Shepherd?
553
00:40:48,900 --> 00:40:51,200
Hello Andy. Want a drink?
554
00:40:51,456 --> 00:40:52,736
No, I don't want a drink.
555
00:40:53,248 --> 00:40:54,900
Doctor, this is my son in law,
556
00:40:55,000 --> 00:40:58,700
Professor Patterson. Dr. Louis Bauier.
Glad to know you, Professor.
557
00:40:58,800 --> 00:41:00,400
What did you tell Shepherd?
558
00:41:01,184 --> 00:41:05,280
We've been talking about you, son.
559
00:41:07,400 --> 00:41:09,376
You wouldn't be a psychiatrist, now would you?
560
00:41:09,888 --> 00:41:12,704
As a matter of fact, I am.
Well, I can save you the time and trouble.
561
00:41:12,960 --> 00:41:15,454
I'm not insane.
No one suggested that you were.
562
00:41:17,000 --> 00:41:19,104
What did you tell Shepherd?
563
00:41:19,354 --> 00:41:22,496
I told him nothing more than I've told you already.
564
00:41:22,645 --> 00:41:25,354
That I considered the story bizarre and wild.
565
00:41:25,760 --> 00:41:29,600
I also said that I thought you needed rest.
566
00:41:29,856 --> 00:41:33,000
Perhaps psychiatric care...
But you didn't tell him that
567
00:41:33,100 --> 00:41:34,698
the agent you took me to see
568
00:41:34,826 --> 00:41:36,832
did not find the story bizarre.
569
00:41:38,048 --> 00:41:39,200
As a matter of fact he took the
570
00:41:39,306 --> 00:41:40,309
file I had to use as evidence.
571
00:41:40,500 --> 00:41:41,500
Andy.
572
00:41:42,144 --> 00:41:44,200
I thought you'd understood from Mr. Shepard
573
00:41:44,300 --> 00:41:47,400
that there was no agent named Burns.
574
00:41:50,848 --> 00:41:52,895
You did confirm that much.
575
00:41:53,151 --> 00:41:54,151
Didn't you, Professor?
576
00:41:58,300 --> 00:41:59,900
Who's the man you took me to see?
577
00:42:00,900 --> 00:42:02,580
I never took you to see any man.
578
00:42:03,600 --> 00:42:05,525
You're a damn liar, Harry!
579
00:42:26,200 --> 00:42:27,800
Are you crazy?
580
00:42:33,087 --> 00:42:35,787
We're in the middle of a game.
Your father took me to the federal
581
00:42:35,800 --> 00:42:37,760
building in Los Angeles to meet an
582
00:42:37,888 --> 00:42:39,424
agent named Thaddeus Burns.
583
00:42:40,332 --> 00:42:42,346
Now we talked for about 20 minutes.
584
00:42:42,453 --> 00:42:44,288
I gave him the file I had along with
585
00:42:44,350 --> 00:42:47,100
my instructions from the Bell.
You already told me that.
586
00:42:47,400 --> 00:42:49,514
Your father now flatly and absolutely
587
00:42:49,664 --> 00:42:50,666
denies he ever took me
588
00:42:50,700 --> 00:42:52,550
in to any federal Building in Los Angeles
589
00:42:52,608 --> 00:42:53,973
or that he ever knew any agent
590
00:42:54,122 --> 00:42:55,424
by the name of Thaddeus Burns.
591
00:42:55,850 --> 00:42:57,700
What!
He didn't lie only to me!
592
00:42:57,950 --> 00:42:59,800
He lied to the agent I went to see later on!
593
00:42:59,900 --> 00:43:04,490
Andy, I don't understand. What do you want?
I said your father lied!
594
00:43:05,087 --> 00:43:08,181
Why should he?
I don't know yet.
595
00:43:10,080 --> 00:43:12,597
Either he's a Brother of the Bell or he's
596
00:43:12,704 --> 00:43:17,546
under their control. But he lied.
597
00:43:17,887 --> 00:43:19,450
You want to know who I believe?
598
00:43:20,190 --> 00:43:21,250
Yeah.
599
00:43:22,495 --> 00:43:23,580
That's about it.
600
00:43:24,000 --> 00:43:26,100
Andy, you're my husband. I have to believe you.
601
00:43:26,144 --> 00:43:27,800
That's not part of the wedding ceremony.
602
00:43:28,000 --> 00:43:29,898
You're being impossible. I said I believed
603
00:43:30,005 --> 00:43:31,221
you. What more do you want?
604
00:43:33,226 --> 00:43:37,228
Maybe I want a little more conviction. Right?
605
00:43:37,408 --> 00:43:38,892
Seventy two hours ago you opened
606
00:43:39,136 --> 00:43:41,589
a secret part of your life and tell
607
00:43:41,650 --> 00:43:44,810
me a wild story. Ever since then,
608
00:43:44,938 --> 00:43:46,218
it's been one thing after another.
609
00:43:46,550 --> 00:43:49,482
Now you call my father a liar, and
610
00:43:49,610 --> 00:43:51,244
you accuse him of being part of a
611
00:43:51,700 --> 00:43:53,984
conspiracy. Alright, maybe he is.
612
00:43:54,900 --> 00:43:59,103
Andy, you've got to give me a chance to adjust myself.
613
00:43:59,359 --> 00:44:04,181
I can't make instant changes in the way I think and feel.
614
00:44:06,284 --> 00:44:09,792
C'mon. That's all I ask.
615
00:44:22,400 --> 00:44:23,400
Yes
616
00:44:23,650 --> 00:44:25,150
Jerry, this is Andy.
617
00:44:25,727 --> 00:44:27,968
I can't talk to you now. I'm swamped.
618
00:44:28,000 --> 00:44:30,080
Listen Jerry, I have kind of a problem.
619
00:44:30,165 --> 00:44:31,573
I'd like to discuss it with you.
620
00:44:31,900 --> 00:44:33,130
I'm gonna have to cut you off. I
621
00:44:33,258 --> 00:44:34,645
have a desperate situation here.
622
00:44:34,943 --> 00:44:36,500
C'mon, get me off the box and pick up the phone!
623
00:44:36,550 --> 00:44:38,592
I'm in trouble, I want to talk to you!
624
00:44:39,039 --> 00:44:41,670
I'm sorry Andy we've been going very hot and heavy here
625
00:44:41,700 --> 00:44:44,000
but I'm not going to be able to talk to you until tomorrow.
626
00:44:44,100 --> 00:44:46,800
Now I have to be firm about that. That's rock firm.
627
00:44:47,487 --> 00:44:47,999
In the morning
628
00:44:48,100 --> 00:44:49,066
Late morning.
629
00:44:49,200 --> 00:44:51,477
And practice being brief. I'm sorry I don't mean
630
00:44:51,605 --> 00:44:53,504
to be short with you Andy. Kiss ??? for me.
631
00:44:56,800 --> 00:44:58,400
That doesn't sound like Jerry at all.
632
00:45:00,287 --> 00:45:02,570
Honey, there's something going on. I don't
633
00:45:02,720 --> 00:45:06,005
know what it is. Something's happening.
634
00:45:06,383 --> 00:45:15,840
Something... You know, it's like ???
635
00:45:18,600 --> 00:45:20,800
Something strange is happening.
636
00:45:22,200 --> 00:45:24,700
Something... strange.
637
00:45:30,495 --> 00:45:32,693
I'm sorry that I was so abrupt last night
638
00:45:32,842 --> 00:45:34,549
Andy. We were on the panic button here.
639
00:45:35,359 --> 00:45:35,871
Panic?
640
00:45:36,127 --> 00:45:41,100
The fact is, I was being evasive because I was stalling
641
00:45:41,250 --> 00:45:42,900
in the hope that the news would be better.
642
00:45:43,800 --> 00:45:45,493
What are you talking about?
643
00:45:46,623 --> 00:45:48,586
The Ewing Foundation has taken
644
00:45:48,714 --> 00:45:50,954
a brutal 20% cut in our funds.
645
00:45:51,743 --> 00:45:53,815
Who's going?
646
00:45:55,100 --> 00:45:58,700
They insisted that we let your department go first.
647
00:46:02,200 --> 00:46:04,400
That's a bit of an overkill isn't it, considering
648
00:46:04,400 --> 00:46:06,335
that I'm the only one they're out to get.
649
00:46:08,200 --> 00:46:11,669
My dear Andy. A normal amount of vanity is essential.
650
00:46:11,680 --> 00:46:13,400
I think you're going a little bit far.
651
00:46:14,015 --> 00:46:16,640
Trustees of the foundation unfortunately
652
00:46:16,789 --> 00:46:18,133
are very often arbitrary but
653
00:46:19,391 --> 00:46:21,333
I don't think for one minute that
654
00:46:21,461 --> 00:46:22,762
they cut our budget to get rid of
655
00:46:23,231 --> 00:46:24,700
Professor Andrew Patterson.
656
00:46:24,700 --> 00:46:25,877
Oh that's what you like the world
657
00:46:26,005 --> 00:46:27,178
to believe, but I know better.
658
00:46:27,839 --> 00:46:30,399
Oh, I think they'd dismiss 41 people to
659
00:46:30,911 --> 00:46:32,191
Cover my dismissal.
660
00:46:32,703 --> 00:46:34,495
You're being honest, aren't you?
661
00:46:35,456 --> 00:46:36,544
You honestly believe that the
662
00:46:36,672 --> 00:46:38,229
foundation is out to get rid of you.
663
00:46:38,591 --> 00:46:41,407
You see, I'm not guessing here anymore.
664
00:46:41,663 --> 00:46:44,245
I know. The question though is,
665
00:46:44,394 --> 00:46:45,760
how deeply are you involved?
666
00:46:46,527 --> 00:46:48,600
Are you a Brother of the Bell?
667
00:46:48,810 --> 00:46:49,310
What?
668
00:46:49,500 --> 00:46:51,000
What college did you attend?
669
00:46:51,100 --> 00:46:55,274
I've heard of non sequiturs...
No, no. Just answer my questions.
670
00:46:55,275 --> 00:46:58,300
Did you attend the College of Saint George?
671
00:46:59,327 --> 00:47:02,293
I've attended over six colleges Andy,
672
00:47:02,293 --> 00:47:04,554
as an undergraduate and as a post-
673
00:47:04,682 --> 00:47:06,218
graduate, both here and abroad.
674
00:47:06,773 --> 00:47:09,400
I think you'll find those academic affiliations in my
675
00:47:09,400 --> 00:47:11,446
biography and any recent edition of Who's Who.
676
00:47:12,127 --> 00:47:12,929
I don't think that you'll find the
677
00:47:13,173 --> 00:47:14,496
name of Saint George on the list.
678
00:47:14,666 --> 00:47:17,973
I don't care what it says in Who's Who.
679
00:47:18,122 --> 00:47:21,578
I think You're lying. I think you're just
680
00:47:21,706 --> 00:47:23,840
as guilty of Dr. Horvathy's death as I am.
681
00:47:28,746 --> 00:47:33,537
Andy. I talked to your father-in-law and
682
00:47:33,845 --> 00:47:35,360
he's told me about your feelings.
683
00:47:37,014 --> 00:47:41,823
I think... May I recommend...
A good psychiatrist?
684
00:47:44,960 --> 00:47:46,752
How many does it take to have me committed?
685
00:47:49,077 --> 00:47:51,957
One? Two?
686
00:47:54,879 --> 00:47:56,970
Well I'm not about to let that happen.
687
00:48:00,716 --> 00:48:02,666
Why are 41 innocent men and women
688
00:48:02,794 --> 00:48:04,010
being punished along with me?
689
00:48:07,777 --> 00:48:10,581
What about some hot chocolate Andy?
Do you realize you destroyed...
690
00:48:10,645 --> 00:48:13,418
Their lives, their homes, their friendships?
691
00:48:13,580 --> 00:48:15,168
It's really quite good.
692
00:48:15,884 --> 00:48:18,773
Is the Bell so callous that it really doesn't care?
693
00:48:19,148 --> 00:48:22,421
Now people generally, generally find a way of
694
00:48:22,528 --> 00:48:24,554
mending their lives one way or another.
695
00:48:25,599 --> 00:48:27,946
It really doesn't matter to the Bell does it?
696
00:48:29,814 --> 00:48:31,850
Well, I resign from the Bell.
697
00:48:32,511 --> 00:48:35,562
No Andy. You had your option 22 years
698
00:48:35,690 --> 00:48:37,056
ago and you elected to come in.
699
00:48:37,205 --> 00:48:39,232
We accepted you. Granted you all
700
00:48:39,381 --> 00:48:40,746
the benefits of the Brotherhood.
701
00:48:40,896 --> 00:48:43,648
Benefits! I never asked for anything.
702
00:48:43,745 --> 00:48:47,914
Are you truly ignorant of what the Bell has done for you?
703
00:48:50,806 --> 00:48:54,527
You know that first bid ???
What about it?
704
00:48:54,783 --> 00:48:57,087
A little piece of the big highway.
Yeah.
705
00:48:57,855 --> 00:49:00,159
Won by a small contractor.
That's right, that's right.
706
00:49:00,415 --> 00:49:04,832
The start of Patterson Engineering International.
Yes?
707
00:49:05,301 --> 00:49:08,309
The Bell gave your father that contract. Yes.
708
00:49:08,607 --> 00:49:12,191
In 22 years your father has become a multi-millionaire.
709
00:49:12,447 --> 00:49:16,117
Thanks to the Bell. In 22 years, Mike
710
00:49:16,245 --> 00:49:18,762
Patterson company has never lost a bid,
711
00:49:18,841 --> 00:49:20,341
a contract, a negotiation.
712
00:49:20,981 --> 00:49:23,541
You think that was all good luck,
713
00:49:23,690 --> 00:49:25,589
just brilliance on his part?
714
00:49:25,717 --> 00:49:30,623
And you Andy, you have received every option,
715
00:49:31,391 --> 00:49:32,671
every Fellowship,
716
00:49:32,927 --> 00:49:35,701
every post you've ever wanted.
717
00:49:36,767 --> 00:49:40,330
I competed for them.
If you prefer to believe that.
718
00:49:41,345 --> 00:49:43,445
Look, I know what I earned myself.
719
00:49:43,935 --> 00:49:46,410
I know what I owe the Bell, what I don't owe the Bell.
720
00:49:46,688 --> 00:49:48,544
Believe me Andy.
721
00:49:49,750 --> 00:49:53,578
You have never competed, for one thing
722
00:49:54,175 --> 00:49:56,650
In the past 22 years since you
723
00:49:56,778 --> 00:49:58,848
first took the oath at sunrise.
724
00:50:00,063 --> 00:50:01,855
I paid my due bill.
725
00:50:03,391 --> 00:50:06,719
Konstantine Horvathy's not going to accept the appointment.
726
00:50:08,511 --> 00:50:12,351
That was my bill and I paid it.
But you did break the silence, didn't you?
727
00:50:14,399 --> 00:50:18,901
Well I'm giving the Bell fair warning. If
728
00:50:18,986 --> 00:50:21,184
they try to harm me or my family,
729
00:50:22,591 --> 00:50:24,725
I'll break the silence so hard it'll be
730
00:50:24,874 --> 00:50:26,133
heard halfway around the world.
731
00:50:26,687 --> 00:50:30,271
No Andy. You won't be speaking louder and louder.
732
00:50:30,783 --> 00:50:34,197
In fact, I am certain we shall be hearing
733
00:50:34,367 --> 00:50:39,189
less and less from you, as time goes on.
734
00:50:41,868 --> 00:50:43,925
Is my father in?
Yes, Mr. Patterson.
735
00:50:48,959 --> 00:50:50,346
You're telling me that I
736
00:50:50,474 --> 00:50:52,565
didn't build this company?
You remember what you told me
737
00:50:52,650 --> 00:50:53,696
when you sent me off to college?
738
00:50:53,866 --> 00:50:55,424
Know the right people and you
739
00:50:55,552 --> 00:50:57,898
can go anywhere, and the right
740
00:50:57,941 --> 00:50:59,745
people send their sons to St. George?
741
00:51:00,010 --> 00:51:03,040
Well, that was only an expression.
No, you were right.
742
00:51:03,551 --> 00:51:06,282
And you are absolutely right, because that is the place
743
00:51:06,453 --> 00:51:07,041
where you join the Bell and the
744
00:51:07,285 --> 00:51:08,736
Bell made you a millionaire.
745
00:51:09,183 --> 00:51:11,743
Well, this generation gap is too much for me.
746
00:51:11,999 --> 00:51:14,986
I'm accustomed to kids who hate the world they didn't make
747
00:51:15,100 --> 00:51:16,352
but you're telling me that I
748
00:51:16,480 --> 00:51:18,122
didn't make it? That you had it
749
00:51:18,293 --> 00:51:20,853
made for me as if I was some sort of a zombie,
750
00:51:21,088 --> 00:51:23,263
or if I were the son and you were the father?
751
00:51:23,519 --> 00:51:24,757
Look, I don't mean to put you
752
00:51:24,906 --> 00:51:26,336
down or demean the work you put
753
00:51:26,464 --> 00:51:29,250
into this firm but the Bell made this family rich
754
00:51:29,260 --> 00:51:30,816
and the Bell's out to destroy me!
755
00:51:33,503 --> 00:51:34,783
You don't believe me do you?
756
00:51:35,295 --> 00:51:36,575
Oh come off it, Andy.
757
00:51:37,599 --> 00:51:39,647
Have I ever doubted your honesty?
758
00:51:40,415 --> 00:51:43,743
Your sanity perhaps, but you wouldn't lie to your old man,
759
00:51:44,767 --> 00:51:45,791
unless you were crazy.
760
00:51:47,583 --> 00:51:48,351
Are you?
761
00:51:49,375 --> 00:51:50,143
Do I look it?
762
00:51:50,393 --> 00:51:53,152
No. No you don't.
763
00:51:54,880 --> 00:51:57,717
But, you're putting a powerful strain on my mind.
764
00:51:58,591 --> 00:52:00,469
Well you've heard of insiders dealing
765
00:52:00,618 --> 00:52:01,578
with each other, haven't you?
766
00:52:02,943 --> 00:52:03,711
Sure I have,
767
00:52:05,503 --> 00:52:06,527
and I've seen it.
768
00:52:06,783 --> 00:52:08,319
Can you imagine
769
00:52:09,087 --> 00:52:10,623
???, smug,
770
00:52:11,391 --> 00:52:13,183
self-satisfied
771
00:52:13,695 --> 00:52:16,874
fat cat feelings they must enjoy to
772
00:52:17,024 --> 00:52:19,072
have the gaul to tell us what to do?
773
00:52:19,321 --> 00:52:22,549
Well, I'll see them in Hell before
774
00:52:22,741 --> 00:52:23,957
I let them get away with this!
775
00:52:24,021 --> 00:52:25,002
What are you going to do?
776
00:52:25,045 --> 00:52:26,602
I've helped the election of a couple of
777
00:52:26,709 --> 00:52:28,053
Congressmen and a Senator or two.
778
00:52:28,346 --> 00:52:29,846
They'll find out they're not dealing with ???.
779
00:52:30,096 --> 00:52:33,258
Now wait a minute! You won't know who you're talking to.
780
00:52:34,133 --> 00:52:35,648
Now, I haven't figured out yet how to fight
781
00:52:35,946 --> 00:52:37,418
them but I know I can't play their game.
782
00:52:37,503 --> 00:52:39,807
I like behind-the-scenes influence.
783
00:52:40,063 --> 00:52:42,367
You, you see, it's just too powerful.
784
00:52:44,415 --> 00:52:46,463
But believe me, I'm going to fight them.
785
00:52:48,511 --> 00:52:49,535
And I'd like you to,
786
00:52:50,559 --> 00:52:52,544
to stand by and be my reserve.
787
00:52:53,141 --> 00:52:55,082
I suppose that's the polite way to tell me
788
00:52:55,168 --> 00:52:57,301
not to stick my nose into it, mmm?
789
00:52:57,983 --> 00:53:00,031
Would I let my Irish carry me away?
790
00:53:01,055 --> 00:53:02,079
My flesh?
791
00:53:03,103 --> 00:53:04,127
My blood?
792
00:53:05,663 --> 00:53:06,431
My fight?
793
00:53:07,199 --> 00:53:07,711
Yes.
794
00:53:08,479 --> 00:53:09,759
But let me start.
795
00:53:10,783 --> 00:53:12,533
If I need help, I'll call on you.
796
00:53:12,661 --> 00:53:14,133
If you need help, you call on me.
797
00:53:16,415 --> 00:53:18,463
But don't try to fight them alone.
798
00:53:19,487 --> 00:53:21,023
Cause, I know them better than you do.
799
00:53:25,887 --> 00:53:28,191
There is an existence in this country,
800
00:53:28,447 --> 00:53:33,055
a secret organization known as the Brotherhood of the Bell.
801
00:53:34,079 --> 00:53:36,895
I was a member of that Organization for 22 years.
802
00:53:37,407 --> 00:53:39,199
And as a member,
803
00:53:39,711 --> 00:53:43,295
I was ordered to blackmail Professor Konstantine Horvathy.
804
00:53:44,575 --> 00:53:46,111
An act, which I'm,
805
00:53:48,159 --> 00:53:50,207
I'm ashamed to say I committed.
806
00:53:50,719 --> 00:53:54,047
Now as the result of that blackmail, Professor Horvathy
807
00:53:54,559 --> 00:53:55,839
committed suicide.
808
00:53:57,887 --> 00:53:59,722
So you see, I was really an accessory
809
00:53:59,850 --> 00:54:00,768
to the crime of murder.
810
00:54:03,519 --> 00:54:07,615
I, I accuse my accomplices,
811
00:54:09,151 --> 00:54:10,943
Chad Harmon of San Francisco,
812
00:54:12,735 --> 00:54:14,015
and the Brothers of the Bell.
813
00:54:14,271 --> 00:54:17,152
Alright, standby. Coming up on two in two seconds.
814
00:54:17,344 --> 00:54:19,946
One, two. Take it to Harold!
815
00:54:20,159 --> 00:54:22,101
Professor Patterson would offer no names
816
00:54:22,250 --> 00:54:24,640
except his own, and financier Chad Harmon.
817
00:54:24,767 --> 00:54:27,349
District Attorney Avery Hazelton was interviewed
818
00:54:27,520 --> 00:54:29,717
by Ed Larksburg of the 6 oclock news.
819
00:54:30,165 --> 00:54:33,109
If the blackmail took place and Dr. Horvathy's
820
00:54:33,216 --> 00:54:35,264
death was the result of such blackmail,
821
00:54:35,873 --> 00:54:38,080
we'll present the facts to the grand
822
00:54:38,144 --> 00:54:39,829
jury and make a suitable indictment.
823
00:54:39,957 --> 00:54:41,877
But you have Professor Patterson's own confession.
824
00:54:43,306 --> 00:54:44,309
I've been a police officer and
825
00:54:44,416 --> 00:54:45,760
District Attorney for many years.
826
00:54:46,101 --> 00:54:48,085
Lots of people confess to crimes
827
00:54:48,234 --> 00:54:49,450
of which they're not guilty.
828
00:54:49,493 --> 00:54:51,797
Then are you suggesting that Professor Patterson is
829
00:54:51,968 --> 00:54:53,482
not responsible for what he's saying?
830
00:54:53,668 --> 00:54:55,189
All I'm saying is, the existence
831
00:54:55,317 --> 00:54:56,810
of a super secret organization,
832
00:54:57,344 --> 00:55:00,342
the kind of white Anglo-Saxon Protestant Mafia of
833
00:55:00,544 --> 00:55:03,713
rich, influential men, is a bit lurid for my taste.
834
00:55:04,320 --> 00:55:05,045
Cue ???.
835
00:55:05,280 --> 00:55:07,690
Meanwhile, in San Francisco, financier Chad
836
00:55:07,733 --> 00:55:09,696
Harmon, named by Professor Patterson as
837
00:55:09,866 --> 00:55:11,573
co-conspirator in the alledged secret
838
00:55:11,744 --> 00:55:13,258
society was asked about his
839
00:55:13,322 --> 00:55:15,904
alleged connection in the Brothers of the Bell.
840
00:55:15,967 --> 00:55:18,037
But you did attend the College of St. George?
841
00:55:18,200 --> 00:55:20,000
Sure. Forty years ago, one semester.
842
00:55:20,250 --> 00:55:23,178
And I am a member of Beta Epsilon Lambda.
843
00:55:23,178 --> 00:55:25,354
And, I have been on the show
844
00:55:25,461 --> 00:55:26,976
called Secret Chamber of the Bell.
845
00:55:27,231 --> 00:55:30,581
Now this is a room that contains some priceless antiques.
846
00:55:30,831 --> 00:55:34,997
You see, St. George is, is one of eighteen chapters.
847
00:55:35,061 --> 00:55:38,422
And I don't know really what the total membership is.
848
00:55:38,672 --> 00:55:40,172
40,000 members nationally.
849
00:55:40,500 --> 00:55:45,301
Well, anytime 40,000 people can keep a secret for 22 years,
850
00:55:45,408 --> 00:55:47,818
I would consider that something of a miracle, wouldn't you?
851
00:55:48,100 --> 00:55:49,300
[laughter]
852
00:55:49,320 --> 00:55:52,000
Professor Patterson does not say that all members
853
00:55:52,149 --> 00:55:53,813
of the fraternity are brothers of the Bell.
854
00:55:53,855 --> 00:55:57,162
He claims the Brotherhood is a very small highly selective
855
00:55:57,290 --> 00:55:59,488
secret organization of which you and he are members.
856
00:55:59,500 --> 00:56:01,877
Well, it must be terribly secret because I wasn't even
857
00:56:02,026 --> 00:56:02,922
aware that I was a member.
858
00:56:02,986 --> 00:56:04,458
[laughter]
859
00:56:04,544 --> 00:56:06,156
Professor Patterson claims that you accompanied him to
860
00:56:06,650 --> 00:56:08,959
the Federal Security Service.
I did not.
861
00:56:09,215 --> 00:56:10,794
The government will confirm that.
862
00:56:10,944 --> 00:56:12,010
I believe they already have.
863
00:56:12,282 --> 00:56:13,866
What did you do when you heard your
864
00:56:13,866 --> 00:56:16,106
son-in-law's account of the conspiracy ???
865
00:56:16,405 --> 00:56:18,965
I consulted with a reputable psychiatrist.
866
00:56:21,500 --> 00:56:23,701
Well, at least that part of it is true.
867
00:56:23,951 --> 00:56:25,451
[phone ringing]
868
00:56:26,913 --> 00:56:28,458
How many times did the police say
869
00:56:28,586 --> 00:56:29,866
to let it ring before we answer it?
870
00:56:29,994 --> 00:56:31,189
Four times.
871
00:56:31,743 --> 00:56:33,984
Gives the police a chance to monitor the call.
872
00:56:34,404 --> 00:56:44,096
[phone still ringing]
873
00:56:45,866 --> 00:56:46,485
Hello?
874
00:56:47,359 --> 00:56:49,151
Oh, Hi Dad!
875
00:56:49,407 --> 00:56:50,687
He's fine.
876
00:56:51,711 --> 00:56:54,186
Yes he is. You want to talk to him? Hold on...
877
00:56:54,570 --> 00:56:56,192
I don't want to speak to your father.
878
00:56:56,831 --> 00:56:57,855
It's your father.
879
00:57:02,719 --> 00:57:03,360
Hello?
880
00:57:03,530 --> 00:57:06,709
You're friends appear to have started work on me.
881
00:57:06,742 --> 00:57:08,025
???
882
00:57:08,351 --> 00:57:09,375
Trying what?
883
00:57:09,631 --> 00:57:12,725
I'm up to my neck in accountants, lawyers, Internal
884
00:57:12,874 --> 00:57:15,712
Revenue agents. There's considerable talk around here about
885
00:57:16,031 --> 00:57:18,476
income tax fraud, Federal grand jury indictment.
886
00:57:18,933 --> 00:57:20,225
???
887
00:57:20,475 --> 00:57:21,514
What?
888
00:57:21,764 --> 00:57:22,593
???
889
00:57:23,093 --> 00:57:25,824
...audit when all of a sudden the IRS accountant seemed
890
00:57:25,909 --> 00:57:28,576
to have found some invoices that we've never seen.
891
00:57:28,831 --> 00:57:34,975
???
892
00:57:35,100 --> 00:57:37,429
The Bell has a reason. It has a good reason.
893
00:57:37,941 --> 00:57:41,930
??? and I will not back away and I'm not
894
00:57:42,080 --> 00:57:44,277
asking for help--yours or anyone else's.
895
00:57:44,703 --> 00:57:45,471
What you going to do?
896
00:57:45,727 --> 00:57:48,352
Let me handle this son. Maybe they won't be
897
00:57:48,437 --> 00:57:53,365
bothering either one of us when I get finished.
898
00:58:00,746 --> 00:58:03,392
Mike! What are you doing here?
899
00:58:04,117 --> 00:58:07,253
Harry. Would you do me a favor and see that we
900
00:58:07,360 --> 00:58:12,630
aren't disturbed? Will you lock that door now?
901
00:58:17,825 --> 00:58:21,120
Harry, let me tell you something. I don't
902
00:58:21,269 --> 00:58:23,530
call press conferences, like my son.
903
00:58:23,957 --> 00:58:26,901
I've had men crowd me before when I was a ditch digger
904
00:58:27,050 --> 00:58:30,186
and I used my fists and I'm not above using them now!
905
00:58:30,378 --> 00:58:31,765
What's wrong with you! Are you crazy?
906
00:58:32,015 --> 00:58:34,048
Don't misunderstand me Harry. I'm not talking
907
00:58:34,218 --> 00:58:36,160
about a beatin'. I'm talking about a killin'!
908
00:58:36,202 --> 00:58:37,461
With my two hands, Harry!
909
00:58:37,589 --> 00:58:39,211
You see, I believe my son.
910
00:58:39,274 --> 00:58:40,405
There is a Bell, or whatever
911
00:58:40,554 --> 00:58:41,941
you call your little boy's club!
912
00:58:42,069 --> 00:58:42,965
It doesn't exist!
913
00:58:43,215 --> 00:58:45,290
You are going to get on that phone and call your buddies
914
00:58:45,418 --> 00:58:47,104
and tell them to call it off now! Do you hear now?
915
00:58:47,482 --> 00:58:48,554
I can't!
916
00:58:50,239 --> 00:58:53,056
You see I, I can beat you to death and
917
00:58:53,184 --> 00:58:54,933
I'm going to unless you make that call!
918
00:59:44,255 --> 00:59:45,791
I'm Andrew Patterson. How's my father?
919
00:59:46,047 --> 00:59:48,351
I was telling Mr. Masters here...
Tell me!
920
00:59:50,143 --> 00:59:50,911
Your father's had a stroke.
921
00:59:51,679 --> 00:59:53,215
Technically, a cerebral hemorrhage.
922
00:59:55,519 --> 00:59:56,031
How bad?
923
00:59:57,055 --> 00:59:58,335
He's comatose, Mr. Patterson.
924
00:59:59,359 --> 01:00:03,029
He wouldn't recognize you, but ???
925
01:00:05,248 --> 01:00:06,314
What happened dad?
926
01:00:06,378 --> 01:00:08,789
I don't think Andy wants to know.
927
01:00:09,039 --> 01:00:09,782
Of course, he does.
928
01:00:10,367 --> 01:00:10,880
Do you?
929
01:00:11,626 --> 01:00:13,013
Well, I can guess.
930
01:00:14,719 --> 01:00:16,767
He came to get the Bell off our backs!
931
01:00:17,279 --> 01:00:19,071
I blame you for this Andy.
932
01:00:19,327 --> 01:00:21,375
???
933
01:00:21,631 --> 01:00:23,167
You get out of here.
934
01:00:23,935 --> 01:00:25,983
You get out of here now!
935
01:00:27,775 --> 01:00:30,335
Whatever you may think Andy, I didn't want this to happen.
936
01:00:31,018 --> 01:00:33,663
Truly, I hope he recovers.
937
01:00:35,199 --> 01:00:36,479
Call me if you want me.
938
01:00:52,095 --> 02:01:45,813
Mr. Patterson?
939
01:00:59,200 --> 01:01:00,224
Just Mr. Patterson, please.
940
01:01:52,511 --> 01:01:55,029
[phone rings]
941
01:01:55,242 --> 01:01:55,861
Hello!
942
01:01:55,904 --> 01:01:58,848
Oh, Hello Andy. How is he?
943
01:01:58,911 --> 01:02:00,703
Well, there's no change.
944
01:02:02,495 --> 01:02:04,287
They don't know when he's coming out of the coma.
945
01:02:06,689 --> 01:02:07,871
You sound exhausted.
946
01:02:08,383 --> 01:02:10,709
Well, its... It's just that I,
947
01:02:11,361 --> 01:02:13,503
I feel so responsible for what's happened.
948
01:02:14,271 --> 01:02:16,063
Darling, please don't talk like that.
949
01:02:16,831 --> 01:02:18,645
Do you want me to come back to the hospital?
950
01:02:18,773 --> 01:02:22,314
No Vivian. I'd like to be alone with him.
951
01:02:23,999 --> 01:02:26,432
I know it sounds like I'm, I'm shutting you...
952
01:02:26,688 --> 01:02:28,672
Don't explain to me. I understand.
953
01:02:29,119 --> 01:02:31,167
Just stay with him.
954
01:02:31,417 --> 01:02:32,917
[gasps]
955
01:02:36,031 --> 01:02:36,799
What's up? What happened?
956
01:02:37,055 --> 01:02:39,765
Nothing darling. The light just burned
957
01:02:39,914 --> 01:02:42,154
out in the kitchen. I was really surprised.
958
01:02:42,425 --> 01:02:45,056
I feel a little foolish standing here in the dark.
959
01:02:45,162 --> 01:02:46,314
Well you're not alone are you?
960
01:02:46,442 --> 01:02:47,829
This isn't Marcus' night off?
961
01:02:48,063 --> 01:02:51,391
???... Darling, please don't fuss! I'm perfectly alright.
962
01:02:51,903 --> 01:02:53,717
I have neighbors on both sides and I'm a
963
01:02:53,888 --> 01:02:55,978
grown woman and I, I don't frighten easily.
964
01:02:56,249 --> 01:03:01,290
???
965
01:03:02,911 --> 01:03:04,447
???
966
01:03:05,697 --> 01:03:08,202
Okay. Bye bye.
967
01:05:59,552 --> 01:06:00,490
I'm Andrew Patterson.
968
01:06:04,159 --> 01:06:05,120
Are you all right?
969
01:06:08,481 --> 01:06:10,252
Did you identify the man? Who is he?
970
01:06:11,327 --> 01:06:14,037
Baxter! Mr. Baxter.
971
01:06:14,400 --> 01:06:17,344
Baxter? You mean our next door neighbor?
972
01:06:17,471 --> 01:06:18,858
Evidently your neighbor thought
973
01:06:18,944 --> 01:06:20,309
there was a prowler in the house.
974
01:06:21,055 --> 01:06:23,073
I was using a flashlight when the lights went out.
975
01:06:23,253 --> 01:06:25,301
You remember. I was I was talking
976
01:06:25,429 --> 01:06:26,496
to you on the phone when it got...
977
01:06:26,943 --> 01:06:29,525
Oh my God! I didn't kill him!
978
01:06:29,930 --> 01:06:31,488
That was one of those mix-ups. Good
979
01:06:31,552 --> 01:06:32,746
thing it didn't turn out any worse.
980
01:06:33,343 --> 01:06:35,135
Are you satisfied with Baxter's story?
981
01:06:37,461 --> 01:06:39,253
Of course it happened that way!
982
01:06:40,511 --> 01:06:42,474
Now let me ask you, is there any
983
01:06:42,560 --> 01:06:44,010
reason why we shouldn't be satisfied?
984
01:06:44,351 --> 01:06:46,485
There's an organization known as the Brotherhood
985
01:06:46,784 --> 01:06:48,810
of the Bell that's out to harm me and my family.
986
01:06:49,215 --> 01:06:50,794
Let's don't go into that!
987
01:06:51,519 --> 01:06:54,335
It happened exactly the way the police said it did!
988
01:06:54,591 --> 01:06:56,127
It was a mistake!
989
01:06:56,639 --> 01:06:58,240
It was a mistake on my part,
990
01:06:59,199 --> 01:07:00,991
and it was a mistake on
991
01:07:01,247 --> 01:07:02,783
Mr. Baxter's part.
992
01:07:12,597 --> 01:07:14,581
Andy, Andy!
993
01:07:16,607 --> 01:07:18,143
Couldn't you sleep?
994
01:07:19,372 --> 01:07:21,962
I'm trying to re-trace Baxter's movements.
995
01:07:22,212 --> 01:07:23,136
What for?
996
01:07:24,031 --> 01:07:26,357
Well maybe the police believe him, but I don't.
997
01:07:27,308 --> 01:07:28,981
I believe him Andy.
998
01:07:29,151 --> 01:07:31,455
Why did you panic? Why did you shoot?
999
01:07:32,479 --> 01:07:34,549
Because a month ago I wouldn't have.
1000
01:07:34,656 --> 01:07:37,194
Because a month ago I was afraid to be alone in this house.
1001
01:07:37,856 --> 01:07:39,157
And because a month ago my life
1002
01:07:39,306 --> 01:07:41,290
was not a recurring nightmare!
1003
01:07:41,546 --> 01:07:42,762
I'm sorry!
1004
01:07:44,255 --> 01:07:46,047
???
1005
01:07:47,071 --> 01:07:48,629
It was an accident all right!
1006
01:07:48,714 --> 01:07:50,442
I'm ashamed to go to town!
1007
01:07:50,528 --> 01:07:52,447
I was born and raised here.
1008
01:07:52,959 --> 01:07:56,544
My family, my parents, my sister...
All right! All right!
1009
01:07:56,794 --> 01:07:58,294
[phone rings]
1010
01:07:59,893 --> 01:08:01,728
Andy, wait for a fourth ring.
1011
01:08:01,877 --> 01:08:03,861
Well it might be the hospital.
1012
01:08:03,968 --> 01:08:05,760
It might be some... nut.
1013
01:08:15,487 --> 01:08:16,511
???
1014
01:08:24,981 --> 01:08:26,325
Can you imagine what they're going to say
1015
01:08:26,432 --> 01:08:28,778
when they find out about poor Mr. Baxter?
1016
01:08:29,205 --> 01:08:32,960
They're going to say, I'm as crazy as you are.
1017
01:08:33,663 --> 01:08:37,034
It doesn't matter what people are gonna say. I mean really.
1018
01:08:37,503 --> 01:08:39,295
I'm not as strong as you are Andy.
1019
01:08:41,343 --> 01:08:44,608
I don't want to hear them say oh, Vivian Masters,
1020
01:08:44,778 --> 01:08:46,506
she's gone ape just like her husband.
1021
01:08:48,767 --> 01:08:51,733
Do they still call you "Vivian Masters"
1022
01:08:51,946 --> 01:08:53,089
after twelve years?
1023
01:08:53,339 --> 01:08:54,006
???
1024
01:08:54,256 --> 01:08:55,756
Did ya?
1025
01:08:56,959 --> 01:08:59,029
Don't psychoanalyze me!
1026
01:08:59,584 --> 01:09:02,741
It's cheap and it's easy to call me hysterical!
1027
01:09:02,890 --> 01:09:05,130
Just as cheap and easy to call me a nut!
1028
01:09:05,407 --> 01:09:06,175
I never have.
1029
01:09:12,469 --> 01:09:15,904
Let's just, let's just sell the house; sell the house
1030
01:09:16,032 --> 01:09:18,122
and we'll go someplace, somewhere together.
1031
01:09:18,378 --> 01:09:21,450
Just the two of us, until this all disappears.
1032
01:09:21,450 --> 01:09:23,264
Oh, we can sell the house but all this
1033
01:09:23,264 --> 01:09:25,226
isn't going to just disappear you know.
1034
01:09:26,143 --> 01:09:26,911
When?
1035
01:09:28,191 --> 01:09:28,703
I have a
1036
01:09:28,959 --> 01:09:30,944
I have a couple of television and
1037
01:09:31,050 --> 01:09:32,416
radio interviews I'm going to give.
1038
01:09:32,543 --> 01:09:34,442
Why?
Because, I...
1039
01:09:34,570 --> 01:09:37,450
Is anyone left in this civilized world
1040
01:09:37,621 --> 01:09:39,072
who hasn't heard about the Bell,
1041
01:09:39,285 --> 01:09:40,991
the Brothers of the Bell?
1042
01:09:41,247 --> 01:09:43,850
I owe Konstantine Horvathy a ???
1043
01:09:44,100 --> 01:09:45,600
You don't owe him anything.
1044
01:09:45,642 --> 01:09:49,439
I paid. Do you want me to pay for the rest of my life?
1045
01:09:50,975 --> 01:09:53,173
I shot Mr. Baxter.
1046
01:09:55,071 --> 01:09:57,631
What do I owe him?
That was an accident.
1047
01:09:58,399 --> 01:09:59,679
He bled, didn't he?
1048
01:10:00,959 --> 01:10:04,501
Is his blood or his flesh, any less... precious?
1049
01:10:05,311 --> 01:10:06,335
Well, there's a difference.
1050
01:10:06,585 --> 01:10:09,578
I don't see any difference.
1051
01:10:10,175 --> 01:10:11,626
Oh, you don't huh?
1052
01:10:12,735 --> 01:10:13,759
Well there is.
1053
01:10:18,666 --> 01:10:19,733
Andy.
1054
01:10:20,544 --> 01:10:22,604
This obsession of yours is destroying us.
1055
01:10:22,975 --> 01:10:24,810
Isn't it clear that everyone who's
1056
01:10:24,896 --> 01:10:26,410
heard you, doesn't believe you?
1057
01:10:26,815 --> 01:10:29,482
And even the people who believe you don't care.
1058
01:10:29,632 --> 01:10:33,066
Look! All I know is, that I want to hurt them.
1059
01:10:34,495 --> 01:10:39,829
Vivian, I want to hurt them bad... I want to hurt them.
1060
01:10:39,990 --> 01:10:41,898
How will you know when you have?
I know I want it...
1061
01:10:41,984 --> 01:10:44,693
It doesn't bleed. It doesn't cry out.
1062
01:10:44,906 --> 01:10:48,575
It doesn't, it doesn't fight back!
Don't try to stop me Vivian.
1063
01:10:49,599 --> 01:10:51,903
Just don't try.
I will try!
1064
01:10:52,415 --> 01:10:54,207
Because I won't allow this to continue.
1065
01:10:54,719 --> 01:10:57,279
It's got to stop here, and it's got to stop now.
1066
01:10:58,047 --> 01:10:59,583
Because otherwise, I'm leaving you.
1067
01:11:00,095 --> 01:11:01,119
Right now.
1068
01:11:01,887 --> 01:11:03,423
And I won't be back!
1069
01:11:07,007 --> 01:11:10,241
[phone rings]
1070
01:11:10,491 --> 01:11:12,234
Alright, go ahead you lousy creep!
1071
01:11:18,015 --> 01:11:18,783
Yes doctor.
1072
01:11:25,695 --> 01:11:27,743
I, I know you did the best you could.
1073
01:11:31,583 --> 01:11:32,095
I know.
1074
01:11:35,649 --> 01:11:39,818
Ah, listen. I'll make the arrangements.
1075
01:11:40,010 --> 01:11:43,871
You know, all the necessary... arrangements.
1076
01:11:47,967 --> 01:11:48,928
All right.
1077
01:12:19,681 --> 01:12:21,888
If you've come to appologize, forget it.
1078
01:12:23,722 --> 01:12:26,538
Andy, why must you be so stubborn?
1079
01:12:26,788 --> 01:12:28,202
My father can get you another
1080
01:12:28,330 --> 01:12:29,653
job if that's what's worrying you.
1081
01:12:35,276 --> 01:12:38,378
Look what you've caused by all of this hysteria?
1082
01:12:40,447 --> 01:12:45,055
Two men, that I love are dead,
1083
01:12:45,567 --> 01:12:49,151
not because of my hysteria as you
1084
01:12:49,407 --> 01:12:55,551
as you call it, but because I bought a lie.
1085
01:12:56,694 --> 01:12:58,879
The lie that you can get something for nothing.
1086
01:13:00,159 --> 01:13:04,341
Well, you can get nothing for nothing. ???.
1087
01:13:08,952 --> 01:13:11,423
You were given to me just like everything else.
1088
01:13:14,026 --> 01:13:15,178
Now I have to give you back and
1089
01:13:15,285 --> 01:13:16,906
I don't care. I just don't care.
1090
01:13:18,847 --> 01:13:23,797
I don't want you anymore.
I don't know what you're talking about.
1091
01:13:25,247 --> 01:13:26,015
Just get out.
1092
01:13:28,661 --> 01:13:31,328
Just, get out!
1093
01:13:41,708 --> 01:13:44,192
Well, what have you and Professor Patterson decided Bob?
1094
01:13:44,442 --> 01:13:45,942
Mark, this is a cheap con.
1095
01:13:46,751 --> 01:13:49,311
I'm sorry...
I'll sue him for every nickel he's got.
1096
01:13:49,567 --> 01:13:51,104
Look, I changed my mind.
1097
01:13:51,232 --> 01:13:52,140
Take it easy.
What do you mean, take it easy?
1098
01:13:52,640 --> 01:13:53,749
I didn't sign anything did I?
1099
01:13:56,236 --> 01:14:00,128
Bob, why don't you sit down and rest a while.
1100
01:14:05,951 --> 01:14:08,767
It's now two and a half hours before showtime.
1101
01:14:09,791 --> 01:14:12,778
Professor, I want you to tell me why you
1102
01:14:12,864 --> 01:14:14,143
don't want to appear on my program.
1103
01:14:15,167 --> 01:14:16,191
You can level with me.
1104
01:14:16,959 --> 01:14:19,007
I don't get upset like my producer does.
1105
01:14:19,775 --> 01:14:22,997
I came down here and I saw what I was getting into.
1106
01:14:24,917 --> 01:14:26,602
I know I conduct a sideshow.
1107
01:14:27,711 --> 01:14:30,783
But that's where I get my audiences from--my ratings.
1108
01:14:32,063 --> 01:14:34,325
If you've watched the show the last few years
1109
01:14:34,432 --> 01:14:37,738
you've seen some very important people ???
1110
01:14:38,975 --> 01:14:41,023
??? President of the United States,
1111
01:14:41,791 --> 01:14:43,648
candidates for pretty high office,
1112
01:14:43,776 --> 01:14:45,312
a Supreme Court justice or two.
1113
01:14:48,737 --> 01:14:50,218
I wouldn't pass over that.
1114
01:14:52,287 --> 01:14:54,335
I'm gonna tell you something I don't think you realize.
1115
01:14:54,847 --> 01:14:56,204
The whole story about the Brothers
1116
01:14:56,490 --> 01:14:58,048
of the Bell or whatever you call it,
1117
01:14:59,199 --> 01:15:00,735
is not newsworthy anymore.
1118
01:15:01,247 --> 01:15:02,527
The story's pretty well kicked.
1119
01:15:03,551 --> 01:15:04,661
Nothing new has happened to make
1120
01:15:04,789 --> 01:15:05,898
anybody sit up and take notice.
1121
01:15:08,159 --> 01:15:09,439
So if you want attention,
1122
01:15:10,207 --> 01:15:11,743
you're going to have to be pretty persuasive.
1123
01:15:12,767 --> 01:15:14,559
You see, the difference now professor
1124
01:15:15,071 --> 01:15:17,631
Is that I don't have to compete with another show for you.
1125
01:15:18,399 --> 01:15:19,829
You're going to have to convince me
1126
01:15:19,893 --> 01:15:21,472
that you're worth putting on my show.
1127
01:15:25,567 --> 01:15:27,615
You know your father's company's in big trouble.
1128
01:15:29,151 --> 01:15:30,837
What did the SEC decide about
1129
01:15:30,944 --> 01:15:32,330
Patterson International stock, Bob?
1130
01:15:32,991 --> 01:15:35,616
They suspended its rating, pending the
1131
01:15:35,786 --> 01:15:38,496
trial for the indictment on income tax fraud.
1132
01:15:38,879 --> 01:15:40,288
The words around that your house
1133
01:15:40,416 --> 01:15:41,952
is up for sale. Is that true or false?
1134
01:15:42,753 --> 01:15:45,408
Yes. I, I put it up for sale.
1135
01:15:45,536 --> 01:15:46,858
And that your wife has left you
1136
01:15:46,986 --> 01:15:48,138
because she thinks you're a kook?
1137
01:15:48,607 --> 01:15:50,869
Well, we're, we're separated.
1138
01:15:51,935 --> 01:15:56,160
But the reasons are our business, and nobody else's.
1139
01:16:02,081 --> 01:16:04,629
Ah, professor, professor. You're
1140
01:16:04,757 --> 01:16:07,039
yelling down a rain barrel. Come on!
1141
01:16:08,063 --> 01:16:11,114
Here I am trying to convince myself to give
1142
01:16:11,242 --> 01:16:14,357
you 30 minutes of airtime that should be worth
1143
01:16:14,457 --> 01:16:15,957
its weight in platinum to you,
1144
01:16:16,511 --> 01:16:19,327
so that you can stand up and speak out.
1145
01:16:20,351 --> 01:16:23,167
Well if you tell the truth this TV lens will show it.
1146
01:16:24,447 --> 01:16:26,538
But nothing shows up a phony quicker
1147
01:16:26,602 --> 01:16:28,458
than this TV lens either, professor.
1148
01:16:29,823 --> 01:16:31,871
Now if you believe in what you say,
1149
01:16:33,151 --> 01:16:35,199
you can make a million people believe it too.
1150
01:16:39,551 --> 01:16:41,984
This organization was responsible for
1151
01:16:42,090 --> 01:16:43,946
the death of Konstantine Horvathy.
1152
01:16:44,415 --> 01:16:46,101
It was responsible for my being
1153
01:16:46,229 --> 01:16:47,274
dismissed from The Institute.
1154
01:16:47,487 --> 01:16:49,429
And it was responsible for the indictment
1155
01:16:49,600 --> 01:16:50,901
against my father, Mike Patterson.
1156
01:16:51,065 --> 01:16:54,144
And you persist in these accusations despite the fact
1157
01:16:54,208 --> 01:16:56,277
that you haven't come up with one shred of evidence.
1158
01:16:56,374 --> 01:16:57,557
Wait a minute now!
1159
01:16:57,728 --> 01:16:59,989
As far as the indictment about my father is concerned,
1160
01:17:00,074 --> 01:17:01,184
there is evidence that there was forgery
1161
01:17:01,290 --> 01:17:02,677
in some of those, those documents.
1162
01:17:03,034 --> 01:17:04,534
There was forgery in some of those documents!
1163
01:17:04,640 --> 01:17:05,941
Thank you Professor. I think we've
1164
01:17:06,090 --> 01:17:07,370
heard quite enough of your story.
1165
01:17:07,434 --> 01:17:09,525
And now we're going to open up the forum.
1166
01:17:09,775 --> 01:17:11,360
Anybody can step down to the little red
1167
01:17:11,445 --> 01:17:12,917
box and ask any question they like.
1168
01:17:12,960 --> 01:17:14,069
We have a gentleman here.
1169
01:17:15,690 --> 01:17:17,525
???. Yes sir. May we have your name please?
1170
01:17:17,546 --> 01:17:18,933
Chief ???.
1171
01:17:20,362 --> 01:17:24,096
Chief of... Chief of what?
1172
01:17:24,650 --> 01:17:26,037
In the land from which I was
1173
01:17:26,165 --> 01:17:28,896
brought, I was of a clan of chiefs.
1174
01:17:29,194 --> 01:17:33,311
A clan of chiefs. Ah... Do you have a question for Professor Patterson?
1175
01:17:33,823 --> 01:17:37,292
No question, but an observation.
The microphone is yours, Chief.
1176
01:17:38,133 --> 01:17:39,861
This organization which the gentleman
1177
01:17:39,968 --> 01:17:42,378
describes is not secret at all.
1178
01:17:42,656 --> 01:17:46,794
It is well known to every black man, woman and child.
1179
01:17:46,837 --> 01:17:47,904
Is that a fact?
1180
01:17:48,159 --> 01:17:53,834
Yes, Mr. Harris! This is the white power structure of the
1181
01:17:53,941 --> 01:17:56,373
United racial States of America!
1182
01:17:56,623 --> 01:17:58,661
[audience responds]
1183
01:17:59,850 --> 01:18:00,938
??? what?
1184
01:18:00,959 --> 01:18:03,669
Racial or races, Mr. Harris.
1185
01:18:03,861 --> 01:18:05,952
There's only one thing that unites
1186
01:18:06,080 --> 01:18:07,893
the white people in this country,
1187
01:18:08,149 --> 01:18:10,176
and that is their racism!
1188
01:18:10,474 --> 01:18:12,437
And the organization which the gentleman
1189
01:18:12,544 --> 01:18:14,570
describes is well known to us!
1190
01:18:15,445 --> 01:18:16,490
Really?
1191
01:18:16,597 --> 01:18:18,517
Yes really Mr. Harris and do not
1192
01:18:18,645 --> 01:18:20,032
take that sarcastic tone with me!
1193
01:18:20,053 --> 01:18:23,061
I beg your pardon. I wouldn't upset you for the world.
1194
01:18:23,168 --> 01:18:26,325
I'm awfully sorry. Now I take it that you understand
1195
01:18:26,496 --> 01:18:28,586
all about the professor's organization,
1196
01:18:28,836 --> 01:18:30,976
The Brothers of the Bell. Is that correct, sir?
1197
01:18:31,104 --> 01:18:34,688
They can call themselves anything they want, but we know
1198
01:18:34,794 --> 01:18:36,842
essentially what they are. They are the
1199
01:18:36,992 --> 01:18:38,826
enemies of my people, of my blood.
1200
01:18:39,359 --> 01:18:41,002
And they have not been a secret to
1201
01:18:41,152 --> 01:18:44,074
me, Mr. Harris; not for 600 years!
1202
01:18:44,559 --> 01:18:50,264
[audience reacts]
1203
01:18:50,514 --> 01:18:54,272
Thanks very much for your kind words. Now let's sit down.
1204
01:18:55,649 --> 01:18:58,773
Alright! Anybody else step to the ???.
1205
01:18:59,583 --> 01:19:01,269
Eh... Here comes a young lady.
1206
01:19:01,519 --> 01:19:05,953
[audience applauds]
1207
01:19:07,062 --> 01:19:08,757
May I have your name, Madam?
1208
01:19:09,290 --> 01:19:10,442
Mr. Harris,
1209
01:19:10,591 --> 01:19:14,389
May I ask a question of your distinguished guest?
1210
01:19:14,517 --> 01:19:16,010
Well, certainly you may but what's your name?
1211
01:19:16,223 --> 01:19:18,015
Well. Mr Harris...
1212
01:19:18,527 --> 01:19:20,960
For reasons which will become evident to you
1213
01:19:21,088 --> 01:19:23,690
shortly I cannot give you my full real name.
1214
01:19:23,940 --> 01:19:25,290
We're gonna have to call you something
1215
01:19:25,312 --> 01:19:30,666
now, aren't we darling?
Could you call me simply, a patriot?
1216
01:19:30,916 --> 01:19:31,861
Certainly, we can.
1217
01:19:32,351 --> 01:19:33,866
Mrs. Patriot proceed.
1218
01:19:34,028 --> 01:19:36,128
I mean, simply "patriot".
1219
01:19:36,234 --> 01:19:37,386
Oh, you're not married, huh?
1220
01:19:38,751 --> 01:19:41,311
Alright, simply Patriot proceed!
1221
01:19:42,079 --> 01:19:43,615
Professor Patterson,
1222
01:19:45,407 --> 01:19:48,479
Is it not a fact that your real name is not
1223
01:19:48,735 --> 01:19:54,005
Andrew Patterson but, Abraham Warsaw?
1224
01:19:57,354 --> 01:20:00,512
My name is Andrew Patterson.
1225
01:20:00,767 --> 01:20:02,815
Now that's my name!
Of course.
1226
01:20:03,327 --> 01:20:06,698
I expected you to deny it, Mr. Abraham
1227
01:20:06,848 --> 01:20:09,600
Warsaw. I have here documented proof
1228
01:20:09,727 --> 01:20:11,904
that this man is really named Abraham
1229
01:20:12,010 --> 01:20:13,610
Warsaw and that he's a Jew!
1230
01:20:16,384 --> 01:20:17,984
We're here to ask questions about
1231
01:20:18,112 --> 01:20:19,712
his organization isn't that so?
1232
01:20:20,736 --> 01:20:22,528
Right. It certainly does exist!
1233
01:20:23,040 --> 01:20:27,093
It's an organization of secret International jewery.
1234
01:20:27,242 --> 01:20:29,482
Oh, it's been described in many books,
1235
01:20:29,610 --> 01:20:31,317
documented records...
1236
01:20:31,567 --> 01:20:34,453
A lot of which I'm sure you picked up in Berlin, huh?
1237
01:20:34,474 --> 01:20:35,468
[laughter]
1238
01:20:35,882 --> 01:20:38,400
I'm not going to reveal my sources to you naturally.
1239
01:20:38,912 --> 01:20:40,640
I mean, after all, these people are out to
1240
01:20:40,746 --> 01:20:42,474
kill anyone who would expose them.
1241
01:20:43,605 --> 01:20:46,250
But if you desire, I could give your viewers
1242
01:20:46,378 --> 01:20:49,578
a post office box in Pasadena where they can
1243
01:20:49,664 --> 01:20:51,392
get literature that exposes this
1244
01:20:51,520 --> 01:20:54,378
organization of jews and their ???.
1245
01:20:55,338 --> 01:20:58,474
It's post office box 472...
Ah, ah...
1246
01:20:58,724 --> 01:21:01,141
That's a no no! You wouldn't really do a dirty thing
1247
01:21:01,290 --> 01:21:03,360
like that to a nice town like Pasadena, would you?
1248
01:21:03,680 --> 01:21:05,429
Dump all that garbage on them?
1249
01:21:05,557 --> 01:21:07,626
Come on. You don't live there, do ya?
1250
01:21:07,940 --> 01:21:09,994
If you want to give them an address, given them the address
1251
01:21:10,037 --> 01:21:11,744
of the last kooky farm you were at!
1252
01:21:11,994 --> 01:21:14,364
[crowd goes wild]
1253
01:21:16,108 --> 01:21:19,061
Can they write to me, care of you, Bart?
1254
01:21:19,311 --> 01:21:22,346
It costs me money to handle my mail, darling. It'd
1255
01:21:22,453 --> 01:21:24,224
cost me more to handle yours. No thank you.
1256
01:21:24,330 --> 01:21:26,570
I would think you would contribute it as
1257
01:21:26,720 --> 01:21:29,109
your patriotic American duty, Bart!
1258
01:21:29,344 --> 01:21:32,928
Well I gave at the office last week, dear. Thank you.
1259
01:21:33,098 --> 02:43:07,676
Step down!
1260
01:21:42,144 --> 01:21:44,448
All right! Quiet down a minute. I want to say something.
1261
01:21:45,984 --> 01:21:48,032
You want to hear a thought that just occurred to me?
1262
01:21:49,568 --> 01:21:52,896
I don't think our Professor Patterson is part of a
1263
01:21:53,152 --> 01:21:54,688
Jewish conspiracy
1264
01:21:55,200 --> 01:21:57,504
or part of a white power conspiracy
1265
01:21:58,272 --> 01:22:00,064
but he is part of a conspiracy.
1266
01:22:02,368 --> 01:22:04,053
The Brothers of the Bell, I am
1267
01:22:04,160 --> 01:22:06,997
certain in my mind at this moment
1268
01:22:07,862 --> 01:22:11,989
is, in fact, an underground
1269
01:22:12,096 --> 01:22:14,656
Catholic organization formed
1270
01:22:15,424 --> 01:22:18,496
by the secret College of Cardinals in Rome;
1271
01:22:19,008 --> 01:22:20,544
formed to seize
1272
01:22:20,800 --> 01:22:24,597
political, economic and religious control
1273
01:22:24,661 --> 01:22:26,368
of the United States of America!
1274
01:22:27,194 --> 01:22:36,608
[crowd goes wild]
1275
01:22:40,396 --> 01:22:42,432
About the Bell, alright?
1276
01:22:43,584 --> 01:22:46,720
We refer to the Bell as
1277
01:22:46,912 --> 01:22:48,960
the great Bell of St. Peters in Rome.
1278
01:22:50,453 --> 01:22:52,800
Therefore, we are not dealing
1279
01:22:53,312 --> 01:22:55,360
with a Jewish plot,
1280
01:22:55,616 --> 01:22:57,408
or a white power plot
1281
01:22:57,658 --> 01:23:01,056
but a Catholic plot.
1282
01:23:01,306 --> 01:23:06,776
[crowd goes wild]
1283
01:23:07,574 --> 01:23:10,720
Thank you for your observation, Mr. Harris.
1284
01:23:22,048 --> 01:23:23,520
Do you dum dums
1285
01:23:23,776 --> 01:23:26,293
really believe what I just told you?
1286
01:23:29,472 --> 01:23:32,224
But I've got one real opinion anyway.
1287
01:23:32,992 --> 01:23:36,320
And that is, that our friend, the Professor is an idiot!
1288
01:23:37,088 --> 01:23:39,669
Like all of you idiots who stumbled down to that stupid
1289
01:23:39,818 --> 01:23:43,466
red box and proclaimed conspiracy everywhere you looked!
1290
01:23:46,304 --> 01:23:48,629
But the truth of the matter Professor, is that
1291
01:23:48,757 --> 01:23:51,360
you lost your job, your wife ran out on you,
1292
01:23:51,530 --> 01:23:55,114
your father's company faces financial ruin and your father
1293
01:23:55,242 --> 01:23:57,845
had to die to escape a jail sentence. Isn't that right?
1294
01:23:57,930 --> 01:23:58,741
Well all of those...
1295
01:23:59,104 --> 01:24:01,984
All those things are the work of the Bell!
1296
01:24:02,154 --> 01:24:05,077
Oh, sure they are. So anytime anybody lowers the boom
1297
01:24:05,184 --> 01:24:06,528
it's somebody else's fault.
1298
01:24:06,778 --> 01:24:11,072
You're a ding-a-ling! You hear that, you're a ding-a-ling!
1299
01:24:11,322 --> 01:24:14,229
Catching butterflies, you better watch out for the net!
1300
01:24:14,677 --> 01:24:16,810
Those vilifications don't answer in the points I made!
1301
01:24:16,938 --> 01:24:19,456
Somebody's gonna drop the net on you, you creep!
1302
01:24:19,925 --> 01:24:21,930
I can understand why those meatballs
1303
01:24:22,058 --> 01:24:23,957
believe in you, because they're sick,
1304
01:24:24,192 --> 01:24:26,986
and ill-educated and stupid!
1305
01:24:27,236 --> 01:24:28,736
And they haven't a thing in the world to believe in.
1306
01:24:28,986 --> 01:24:31,850
And when somebody as well-educated as you,
1307
01:24:32,100 --> 01:24:34,794
as fat, as protected and priviledged as you are
1308
01:24:35,044 --> 01:24:38,656
starts to yell conspiracy, you make me sick!
1309
01:24:38,720 --> 01:24:40,768
This country gave you everything you ever had
1310
01:24:41,018 --> 01:24:42,518
and you ought to get down on your knees and Thank God
1311
01:24:42,768 --> 01:24:45,162
for every day of your life rather
1312
01:24:45,290 --> 01:24:46,698
than throwing garbage on the flag
1313
01:24:46,762 --> 01:24:48,853
and the government and the decent people
1314
01:24:49,002 --> 01:24:50,410
who are trying to do what they can to keep it
1315
01:24:50,538 --> 01:24:52,032
How much did Harmon and his gang...
1316
01:24:52,117 --> 01:24:53,622
How much did he and his Brothers pay you to do this?
1317
01:24:53,798 --> 01:24:55,298
Or, are you a Brother too?
1318
01:24:55,548 --> 01:24:56,938
Did you go to the College of St. George?
1319
01:24:57,045 --> 01:24:59,264
You answer that question!
These are accusations you're making!
1320
01:24:59,514 --> 01:25:02,101
These are accusations. I have a ???
1321
01:25:02,351 --> 01:25:03,680
Did you graduate from the College of
1322
01:25:03,808 --> 01:25:04,853
St. George? Answer that question!
1323
01:25:04,981 --> 01:25:06,624
I've never...
You answer that question!!!
1324
01:25:06,874 --> 01:25:09,077
Ahhhh...
1325
01:25:17,772 --> 01:25:20,960
Don't stop it. I want this whole thing on tape!
1326
01:25:21,210 --> 01:25:23,200
I want it all on tape!
1327
01:25:24,842 --> 01:25:28,938
Ding-a-ling! Ding-a-ling!
1328
01:25:37,920 --> 01:25:39,200
Patterson?
1329
01:25:53,792 --> 01:25:55,072
You posted my bail?
1330
01:25:55,584 --> 01:25:56,608
Yes.
1331
01:25:56,864 --> 01:26:00,192
I pulled some strings to get you out an hour earlier.
1332
01:26:00,448 --> 01:26:01,856
The newspapers are going to get
1333
01:26:01,962 --> 01:26:03,178
a picture of you sooner or later
1334
01:26:03,413 --> 01:26:05,440
and I thought you might look more presentable later on.
1335
01:26:05,546 --> 01:26:06,314
Come on.
1336
01:26:12,480 --> 01:26:15,040
I don't know anything about you, Dr. Fielder.
1337
01:26:18,368 --> 01:26:21,440
This is a photostat of my academic history.
1338
01:26:26,304 --> 01:26:29,120
You won't find any mention of the College of St. George.
1339
01:26:32,448 --> 01:26:34,496
I posed two possibilities to myself.
1340
01:26:35,861 --> 01:26:40,512
One, that the cutting funds made by the
1341
01:26:40,618 --> 01:26:42,453
foundation was completely arbitrary.
1342
01:26:43,968 --> 01:26:47,040
And two, that it was not, and it had a hidden purpose.
1343
01:26:47,296 --> 01:26:49,344
The purpose was to get rid of me.
1344
01:26:50,112 --> 01:26:51,136
Yes, I agree.
1345
01:26:51,392 --> 01:26:53,952
The Ewing Foundation told me
1346
01:26:54,208 --> 01:26:56,106
that the cutting funds was made
1347
01:26:56,234 --> 01:26:57,322
at the direction of their bank.
1348
01:26:58,304 --> 01:27:00,224
And the bank told me that it was against their
1349
01:27:00,352 --> 01:27:02,869
policy to disclose who decided what they did.
1350
01:27:03,680 --> 01:27:05,216
However, I threatened to make an issue out of...
1351
01:27:05,728 --> 01:27:06,496
Tell me something.
1352
01:27:07,264 --> 01:27:09,824
How many members of the investment committee
1353
01:27:10,336 --> 01:27:12,618
were Alumni of St. George?
1354
01:27:12,868 --> 01:27:13,813
One.
1355
01:27:15,712 --> 01:27:16,480
The Chairman.
1356
01:27:19,296 --> 01:27:21,344
I don't think that constitutes real proof.
1357
01:27:23,648 --> 01:27:25,440
I began to get all the signals.
1358
01:27:26,464 --> 01:27:27,232
Such as?
1359
01:27:29,536 --> 01:27:31,648
I felt honored bound to help all
1360
01:27:31,797 --> 01:27:32,757
those who have been separated
1361
01:27:33,120 --> 01:27:35,829
as a result of the cut to get comparable or better jobs.
1362
01:27:37,728 --> 01:27:40,800
I succeeded in every case except...
except mine.
1363
01:27:42,080 --> 01:27:43,052
It was as though your name was
1364
01:27:43,296 --> 01:27:45,429
on an invisible, national blacklist.
1365
01:27:45,920 --> 01:27:46,688
It is.
1366
01:27:50,784 --> 01:27:51,744
You two are going to be up till
1367
01:27:51,872 --> 01:27:53,088
all hours, so I'll say goodnight.
1368
01:27:53,594 --> 01:27:55,094
Andy, why don't you sleep here?
1369
01:27:55,392 --> 01:27:57,824
Ah, no. Listen Betty. If I stay in this house
1370
01:27:57,952 --> 01:27:59,168
it'll bring in nothing but trouble for
1371
01:27:59,317 --> 01:28:00,405
you and your family. It's just no good.
1372
01:28:00,533 --> 01:28:01,130
You're staying!
No.
1373
01:28:01,792 --> 01:28:04,202
Jerry agrees with me. See ya in the morning!
1374
01:28:09,237 --> 01:28:12,010
Andy. What it boils down to is this.
1375
01:28:12,800 --> 01:28:14,250
Can you get somebody to stand up with
1376
01:28:14,378 --> 01:28:16,597
you and say yes, I'm a Brother of the Bell too?
1377
01:28:17,408 --> 01:28:19,370
Suppose I found them. What good would it do?
1378
01:28:19,498 --> 01:28:21,354
Why should they believe him? They didn't believe me.
1379
01:28:22,156 --> 01:28:26,368
Well, I don't know if it'll work, but...
1380
01:28:27,904 --> 01:28:30,720
one of those strange quirks of human psychology...
1381
01:28:31,488 --> 01:28:33,365
What you hesitate to believe from one
1382
01:28:33,429 --> 01:28:35,136
person, you will believe from two;
1383
01:28:35,328 --> 01:28:37,333
especially, if the second person has
1384
01:28:37,461 --> 01:28:39,125
nothing to gain from helping the first.
1385
01:28:39,424 --> 01:28:42,752
If I just had some place to begin, some...
1386
01:28:43,776 --> 01:28:44,544
a clue.
1387
01:28:49,664 --> 01:28:51,200
Come on. Why don't you get some sleep?
1388
01:28:51,349 --> 01:28:52,586
We can do this again in the morning.
1389
01:28:52,986 --> 01:28:54,486
C'mon.
1390
01:29:47,885 --> 01:29:49,952
Of course.
1391
01:29:51,180 --> 01:29:53,152
Of course!
1392
01:30:04,589 --> 01:30:08,064
You won't be speaking louder and louder.
1393
01:30:08,314 --> 01:30:11,840
Andy, this obsession of yours is destroying us!
1394
01:30:15,926 --> 01:30:21,013
I am certain we shall hear less and less from you as time goes on.
1395
01:30:21,263 --> 01:30:24,576
Isn't it clear that everyone who's heard you, doesn't believe you?
1396
01:30:24,704 --> 01:30:27,456
My blood. My blood.
1397
01:30:27,706 --> 01:30:30,528
And even the people who believe you don't care.
1398
01:31:18,144 --> 01:31:18,912
Please.
1399
01:31:19,424 --> 01:31:21,984
I, I just want to talk to you, that's all.
1400
01:31:26,336 --> 01:31:30,346
Now you are going to come forward and you are
1401
01:31:30,453 --> 01:31:32,778
going to identify yourself as a Brother of the Bell.
1402
01:31:32,970 --> 01:31:33,760
and you're going to tell the whole
1403
01:31:33,888 --> 01:31:35,061
world what you know about it.
1404
01:31:37,386 --> 01:31:38,602
Wait a minute!
1405
01:31:38,852 --> 01:31:40,010
Listen.
1406
01:31:42,464 --> 01:31:44,768
I'm going to give you a chance that I never had.
1407
01:31:47,072 --> 01:31:50,400
A chance to see what your due bill is going to be
1408
01:31:50,528 --> 01:31:51,914
before you take anything from them.
1409
01:31:53,472 --> 01:31:56,288
Now that due bill is a blank check, Phil.
1410
01:31:57,056 --> 01:31:58,592
And that's something they don't tell you.
1411
01:32:00,128 --> 01:32:02,688
And on that check they got ??? payment, your father's life,
1412
01:32:03,456 --> 01:32:04,224
your marriage,
1413
01:32:04,736 --> 01:32:06,784
your reputation, anything and everything.
1414
01:32:07,552 --> 01:32:09,600
It's a blue sky payment, Philip.
1415
01:32:10,880 --> 01:32:12,416
And you've agreed to ??? it.
1416
01:32:16,021 --> 01:32:17,024
Well, you agreed once!
1417
01:32:18,560 --> 01:32:21,760
If I'd known this when I was your age, I would have
1418
01:32:21,888 --> 01:32:23,573
told them to go to hell no matter what they offered.
1419
01:32:25,216 --> 01:32:29,034
Because whatever I have, I can persuade myself
1420
01:32:29,162 --> 01:32:31,104
I could have gotten without their help or I didn't need it.
1421
01:32:33,664 --> 01:32:35,456
You see, I didn't call on them.
1422
01:32:36,480 --> 01:32:39,552
They called on me and they will call on you, Phillip.
1423
01:32:41,344 --> 01:32:43,136
Remember, whatever they ask
1424
01:32:44,416 --> 01:32:45,952
you are going to have to deliver.
1425
01:32:47,744 --> 01:32:49,386
Have they told you why they're out to
1426
01:32:49,536 --> 01:32:51,157
destroy me and everyone around me?
1427
01:32:52,022 --> 01:32:52,822
Have they?
1428
01:32:55,424 --> 01:32:58,496
Oh no. It's not because I refused to make the payment.
1429
01:33:00,032 --> 01:33:00,800
I made it.
1430
01:33:02,336 --> 01:33:04,128
At the cost of a man's life.
1431
01:33:05,920 --> 01:33:08,053
And then I was sick of it. I said no, this is not going
1432
01:33:08,181 --> 01:33:10,634
to go on. I'm going to stop it. I'm going to break it.
1433
01:33:11,808 --> 01:33:14,112
I'm at war with them, Philip!
1434
01:33:15,392 --> 01:33:18,144
You see, that's... you either got to be at war with them
1435
01:33:18,250 --> 01:33:20,341
or you're in their service. They won't allow anything else.
1436
01:33:21,024 --> 01:33:23,584
They won't allow ??? in-between ???
1437
01:33:26,144 --> 01:33:27,914
Alright. You know? I won't allow it.
1438
01:33:28,192 --> 01:33:32,288
As long as I last, I'm your friend, I'm your ally.
1439
01:33:32,544 --> 01:33:34,720
I'm your way out of the Bell. You... see,
1440
01:33:34,848 --> 01:33:35,872
you don't owe them anything.
1441
01:33:36,384 --> 01:33:39,200
All that mumbo-jumbo spoken downstairs...
1442
01:33:39,264 --> 01:33:42,080
That doesn't make you a brother.
1443
01:33:42,528 --> 01:33:43,808
They've done nothing for you
1444
01:33:44,576 --> 01:33:46,368
and you've done nothing for them.
1445
01:33:48,160 --> 01:33:49,184
And now you can escape them.
1446
01:33:50,720 --> 01:33:53,024
You can escape them using me.
1447
01:33:53,280 --> 01:33:55,328
Me is your way out Phillip.
1448
01:33:56,608 --> 01:33:57,632
But when I'm gone
1449
01:33:58,656 --> 01:33:59,680
there'll be no escape.
1450
01:34:00,704 --> 01:34:01,728
Come with me
1451
01:34:03,008 --> 01:34:04,800
and you're free of the Brotherhood.
1452
01:34:06,336 --> 01:34:07,360
You won't owe them anything.
1453
01:34:08,896 --> 01:34:10,432
We catch the noon plane
1454
01:34:10,944 --> 01:34:12,736
you know, to Los Angeles you and me.
1455
01:34:17,344 --> 01:34:18,880
You're my last chance, Philip.
1456
01:34:21,696 --> 01:34:23,232
And I'm your last chance.
1457
01:34:28,864 --> 01:34:30,848
Do you know what I'm saying?
1458
01:34:31,098 --> 01:34:32,598
What I'm...
1459
01:34:33,728 --> 01:34:38,080
What I'm, I'm offering you? What that freedom is worth?
1460
01:34:46,561 --> 01:34:47,786
Oh my God!
102323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.