All language subtitles for SV [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,181 --> 00:00:51,227 Det ser ut som om vintern är här när en kallfront kommer in ikväll- 2 00:00:51,310 --> 00:00:53,938 -och väntas stanna i nästa vecka. 3 00:00:54,021 --> 00:00:56,649 Inte så blåsigt, men det kan ändras till helgen. 4 00:00:56,732 --> 00:01:00,486 Och där har ni tiodygnsprognosen. 5 00:01:03,447 --> 00:01:06,950 Brrr. Tack, Jeff. Får vi snö till jul? 6 00:01:07,034 --> 00:01:10,871 Jag vet inte, Greta, för tidigt att säga. Allt är möjligt denna jul. 7 00:01:11,872 --> 00:01:17,002 Hoppas det, jag vill ha en vit jul i år. Och många med mig. 8 00:01:17,127 --> 00:01:21,131 Efter pausen, hur långt åker folk i DC för att handla... 9 00:01:28,722 --> 00:01:32,476 - Hej! Suzanne? - Hej. Och du är väl Patti? 10 00:01:32,559 --> 00:01:34,269 - Stämmer. - Hej. 11 00:01:35,145 --> 00:01:39,482 Suzanne Barrington, Long & Foster. Låt mig ta era ytterkläder. 12 00:01:39,566 --> 00:01:41,151 Visst. 13 00:01:43,528 --> 00:01:46,197 Varsågod. 14 00:02:00,295 --> 00:02:05,216 - Det är jul nu? - Ni har inget emot tidigt firande? 15 00:02:05,299 --> 00:02:10,763 Efter tacksägelsedagen vill jag bara klä granen och dricka äggtoddy. 16 00:02:14,642 --> 00:02:18,145 Badkaret kunde vara litet större. 17 00:02:18,604 --> 00:02:23,109 De borde ha fixat det nu. Vad för er två till grannskapet? 18 00:02:23,192 --> 00:02:28,906 - Vi letar efter nåt större. - Vi tycker om att ha gäster. 19 00:02:28,989 --> 00:02:32,034 - Vårt TV-skåp är mindre än det. - Ja. 20 00:02:32,159 --> 00:02:35,663 Vi kunde väggmontera TV: n. 21 00:02:35,746 --> 00:02:41,043 Och ha madrass, madrass, gunga... 22 00:02:42,086 --> 00:02:45,506 Vi kan hänga den från den där bjälken. 23 00:02:45,589 --> 00:02:50,094 - Stället är toppen. - Jag får en jättebra känsla. 24 00:02:52,012 --> 00:02:56,016 - Vad tycker ni? - Hur fort kan vi flytta in? 25 00:02:56,141 --> 00:02:58,477 Så fort ni vill. 26 00:02:58,560 --> 00:03:02,230 En snabb fråga bara. Jag kollade med polisen- 27 00:03:02,314 --> 00:03:07,569 - och såg att det varit ett par inbrott. Grannskapet är väl tryggt? 28 00:03:07,652 --> 00:03:11,031 Mycket tryggt. Jag växte upp här. Det är underbart. 29 00:03:11,114 --> 00:03:13,325 Min man och jag bor därborta. 30 00:03:13,867 --> 00:03:20,415 - Åh Gud, knulla min rena lilla fitta. - Det är så skönt. 31 00:03:22,042 --> 00:03:25,545 Den är så tajt och rosa för dig. 32 00:03:25,837 --> 00:03:29,799 Den fitta är så våt runt min hårda kuk. 33 00:03:36,055 --> 00:03:39,809 Jag älskar att knulla din lilla fitta. 34 00:03:43,479 --> 00:03:48,026 Du är så våt. Herregud, jag älskar dig. 35 00:03:49,360 --> 00:03:52,655 - Jag kommer! - Kom i min fitta. 36 00:04:07,503 --> 00:04:11,716 - Vad är det där för min? - Vilken min? 37 00:04:13,801 --> 00:04:20,599 - Får jag en ponny i julklapp i år? - Gissa igen, dummer. 38 00:04:26,772 --> 00:04:31,318 - Vadå? Kan jag titta nu? - Nej, inte ännu. 39 00:04:31,819 --> 00:04:36,573 - Den här julen känns speciell. - Det tycker du varje jul. 40 00:04:36,657 --> 00:04:41,537 - En särskild speciell känsla. - Okej, vänta. 41 00:04:41,745 --> 00:04:44,539 Nu kan du titta. 42 00:04:46,917 --> 00:04:48,961 Du fick det? 43 00:04:49,044 --> 00:04:51,713 Du fick jobbet? 44 00:04:52,339 --> 00:04:55,842 - Vi ska flytta till Hawaii? - Ja. 45 00:04:57,302 --> 00:05:01,473 - När vill de att du börjar? - I januari. 46 00:05:01,640 --> 00:05:03,642 - Oj! - Ja. 47 00:05:06,853 --> 00:05:10,106 Vår sista jul i Virginia. 48 00:05:14,152 --> 00:05:19,157 - Hur säger man "God Jul" på Hawaii? - "Mele Kalikimaka". 49 00:05:19,574 --> 00:05:22,410 Mele Kalikimaka... 50 00:07:13,603 --> 00:07:19,817 Hej, älskling. Det är jag. Litet efter fem. Jag är litet sen. 51 00:07:20,276 --> 00:07:23,196 Trodde jag skulle hört av dig nu. 52 00:07:23,279 --> 00:07:27,491 Om du kan börja så kan vi ha citronkyckling till middag ikväll. 53 00:07:27,575 --> 00:07:30,912 Ja, jag älskar dig. Hej då. 54 00:07:32,913 --> 00:07:38,586 24 dagar innan julafton 55 00:08:47,654 --> 00:08:50,448 Suzanne... 56 00:08:53,284 --> 00:08:55,328 Nole... 57 00:08:56,913 --> 00:08:59,791 - Barrington. - Noel. 58 00:09:01,417 --> 00:09:06,714 - Miss Barrington? - Det är Noel, som jul på franska. 59 00:09:08,758 --> 00:09:11,469 Förlåt. Naturligtvis. 60 00:09:25,357 --> 00:09:26,609 Tack. 61 00:09:34,325 --> 00:09:38,954 1408 Nightingale... 62 00:09:40,998 --> 00:09:42,875 ...Drive. 63 00:10:57,156 --> 00:11:01,911 Det blir en sorglig december, raring. 64 00:11:02,995 --> 00:11:05,247 Ja, jag vet. 65 00:11:20,638 --> 00:11:23,724 Är du säker på att vi inte ska följa med in? 66 00:11:23,807 --> 00:11:28,395 - Ja, pappa. Jag är okej. - Och du vill inte bo hos oss ett tag? 67 00:11:28,479 --> 00:11:30,314 Nej, mamma. 68 00:13:02,780 --> 00:13:06,367 Vi kommer att sakna Jeff. 69 00:13:08,118 --> 00:13:14,541 Vi kommer att sakna ljudet av hans röst. 70 00:13:16,001 --> 00:13:18,754 Hans mjuka sätt. 71 00:13:18,837 --> 00:13:24,760 Hans skämt, hans varma omfamningar. 72 00:13:27,929 --> 00:13:34,603 Men han kommer alltid att vara med oss. 73 00:13:35,353 --> 00:13:38,356 I våra hjärtan. 74 00:13:40,483 --> 00:13:46,948 Han minne, liksom hans själ i himlen... 75 00:13:48,950 --> 00:13:50,702 ...kommer att... 76 00:13:59,460 --> 00:14:02,213 Han var en skatt. 77 00:14:05,425 --> 00:14:09,137 - En lokal skatt. - Tack, Greta. 78 00:14:13,933 --> 00:14:18,479 - Låt mig ta din kappa. - Tänk inte ens på det. 79 00:14:19,230 --> 00:14:22,149 - Hej, Tom. - Hej, Suzanne. 80 00:14:22,733 --> 00:14:26,404 Åh, vi lägger dem i sovrummet. 81 00:14:32,201 --> 00:14:35,287 Du kommer att bli okej. 82 00:14:36,288 --> 00:14:41,585 Ta så mycket ledigt du behöver. Tänk inte på att jobba förrän januari. 83 00:14:41,835 --> 00:14:45,172 Eller februari. Du bestämmer. 84 00:14:45,256 --> 00:14:50,177 Vi klarar oss. De här tjejerna fixar det. 85 00:14:50,260 --> 00:14:52,888 Tar nån hand om ekonomin? Livförsäkringen? 86 00:14:52,971 --> 00:14:57,601 Min svåger är fantastisk på ekonomiplanering. Om du behöver nån. 87 00:14:57,684 --> 00:14:59,728 Inte alls dyr. 88 00:14:59,811 --> 00:15:04,900 Pengar bara försvinner utan en bra budget och att du har koll. 89 00:15:04,983 --> 00:15:08,111 - Du vill inte göra det ensam. - Om du behöver nåt... 90 00:15:08,195 --> 00:15:11,531 Vad som helst. Du vill inte vara ensam nu. 91 00:15:11,615 --> 00:15:15,410 - Vi finns här för dig. - Kom hem till mig. Se en film. 92 00:15:15,494 --> 00:15:17,913 Plundra kylen. Det blir jättekul. 93 00:15:18,580 --> 00:15:23,043 De försöker. Du vet hur de försöker. 94 00:15:23,919 --> 00:15:28,882 Mamma klarar det bättre än pappa. Jag vet inte... 95 00:15:31,343 --> 00:15:35,722 Det är konstigt att vara i kyrkan före jul. 96 00:15:37,599 --> 00:15:39,767 Hur mår du? 97 00:15:41,686 --> 00:15:46,024 Hur går det på jobbet? Ja, mamma sa... 98 00:15:54,240 --> 00:15:58,035 Kommer du hem till jul? 99 00:15:59,704 --> 00:16:02,456 Med din flickvän? 100 00:16:02,540 --> 00:16:06,711 Jag måste gå, Ronnie. Det är nån på dörren. 101 00:16:08,462 --> 00:16:11,841 Tack. Jag älskar dig också. 102 00:16:13,050 --> 00:16:14,719 Hallå? 103 00:16:18,264 --> 00:16:21,183 - Hej, Suzanne. - Hej, Tom? 104 00:16:22,643 --> 00:16:25,396 Får jag komma in? 105 00:16:33,445 --> 00:16:38,367 Kan jag få tala med dig nånstans mer privat? 106 00:16:43,288 --> 00:16:48,001 - Jag är så ledsen, Suzanne. - Det är okej. 107 00:16:48,085 --> 00:16:50,754 Nej, nej... 108 00:16:57,010 --> 00:16:59,137 Hör på. 109 00:17:04,976 --> 00:17:08,313 För ungefär ett år sen... 110 00:17:09,648 --> 00:17:15,779 Tog vi några drinkar efter jobbet, och efter det, vi... 111 00:17:18,782 --> 00:17:22,702 Vi gick till tjejklubben. 112 00:17:23,119 --> 00:17:29,959 Stället som heter Crystal City Lounge. Nära jobbet. Och... 113 00:17:31,461 --> 00:17:36,758 Det var en ny flicka där den kvällen. Hon hette Autumn. 114 00:17:37,633 --> 00:17:44,599 Och... hon och Jeff... tyckte om varandra. 115 00:17:46,475 --> 00:17:48,811 I flera månader. 116 00:17:50,146 --> 00:17:53,441 Jag sa till honom att jag aldrig skulle skvallra för dig. 117 00:17:53,691 --> 00:17:58,612 Han vet så mycket om mig att om Greta fick reda på det... 118 00:17:58,863 --> 00:18:01,490 Jag är så ledsen. 119 00:18:02,741 --> 00:18:05,536 Han avslutade det. 120 00:18:06,871 --> 00:18:11,458 Hon ville fortsätta, men han stoppade det. 121 00:18:12,876 --> 00:18:16,672 Han älskade dig så mycket. 122 00:19:24,489 --> 00:19:27,200 Se och bekräfta ditt köp Totalt $5,025,99 123 00:22:27,085 --> 00:22:29,462 - Hallå? - Miss Barrington? 124 00:22:29,546 --> 00:22:33,800 - Ja? - Detektiv Ross. Mår ni bra? 125 00:22:34,259 --> 00:22:37,804 Åh, hej. Ja, jag är okej. 126 00:22:38,388 --> 00:22:42,266 - Tack. Hur mår ni? - Bara bra, miss Barrington. 127 00:22:42,767 --> 00:22:49,857 - Kan du kalla mig... Suzanne? - Okej. Visst. 128 00:22:50,942 --> 00:22:55,238 Jag ville bara ge dig en liten uppdatering. 129 00:22:55,321 --> 00:23:00,409 Det verkar som om våra gärningsmän gjorde ett inbrott i Vienna. 130 00:23:00,493 --> 00:23:05,623 I ngen blev skadad, men det är samma killar. Vi jobbar på det. 131 00:23:06,165 --> 00:23:11,212 Jag ville också fråga om du kom ihåg nåt annat- 132 00:23:11,295 --> 00:23:14,507 - som du tror skulle kunna vara till hjälp? 133 00:23:15,966 --> 00:23:19,720 - Det ringde just på dörren. - Suzanne? 134 00:23:21,388 --> 00:23:27,019 - Det ringde igen. - Okej. Då pratar vi snart igen. 135 00:24:21,322 --> 00:24:25,743 Fan, raring, du är läcker. 136 00:24:25,827 --> 00:24:28,871 Kommer jag med i din musikvideo nu? 137 00:26:13,182 --> 00:26:17,311 - Vad vill damen ha? - Jag söker Autumn. 138 00:26:17,395 --> 00:26:21,816 - Autumn, jobbar hon här? - Visst. Är du en vän? 139 00:26:21,899 --> 00:26:26,821 Jag antar... jag vet inte. 140 00:26:27,697 --> 00:26:34,161 Okej. Gå genom korridoren, uppför trappan tills du kommer till skithusen. 141 00:26:58,519 --> 00:27:00,020 Hej. 142 00:27:01,480 --> 00:27:03,649 Är du Autumn? 143 00:27:05,400 --> 00:27:08,153 Ja, jag antar det. 144 00:27:12,240 --> 00:27:15,786 Jag heter Suzanne Barrington. 145 00:27:34,471 --> 00:27:36,556 Jag gillar din väska! 146 00:27:42,479 --> 00:27:44,856 Jag är ledsen. 147 00:27:49,819 --> 00:27:52,780 Jag såg det på TV. 148 00:27:56,701 --> 00:28:00,621 Jag vet inte vad jag ska säga. 149 00:28:02,290 --> 00:28:04,792 Inte jag heller. 150 00:28:14,176 --> 00:28:16,512 Han älskade dig. 151 00:28:18,514 --> 00:28:21,559 Ja. Jag älskade honom också. 152 00:28:31,235 --> 00:28:37,366 - Jag måste tillbaka till... - Jobbet. 153 00:28:37,533 --> 00:28:42,246 Förlåt. Jag vet inte varför jag kom hit. 154 00:28:58,428 --> 00:29:02,140 - Ha en god jul. - Tack. Du också. 155 00:29:13,068 --> 00:29:17,697 Männen efterspanas för en serie rån och inbrott i norra Virginia denna månad. 156 00:29:17,781 --> 00:29:21,409 Och i samband med dödsskjutningen av Jeff Barrington. 157 00:29:21,493 --> 00:29:25,455 Barrington var ju den här kanalens meteorolog de sista tre åren- 158 00:29:25,538 --> 00:29:28,499 -och är mycket saknad. 159 00:29:28,583 --> 00:29:32,503 Efter pausen, älskar djur julen lika mycket som vi gör? 160 00:29:33,671 --> 00:29:37,884 12 dagar innan julafton 161 00:30:29,226 --> 00:30:32,104 Okej, det borde duga. 162 00:30:32,187 --> 00:30:35,148 Vill du prova den? 163 00:30:36,275 --> 00:30:38,652 Luta dig tillbaka. 164 00:30:47,661 --> 00:30:50,247 - Hej, Suzanne. - Hej, Patti. 165 00:30:52,290 --> 00:30:56,127 - Jag hatar att besvära er. - Inget besvär, vi är ju grannar. 166 00:30:56,211 --> 00:31:02,008 Min dammsugare är trasig och mina föräldrar kommer på middag. 167 00:31:02,092 --> 00:31:06,888 - Jag undrade om jag kunde låna er? - Naturligtvis. George? 168 00:31:07,180 --> 00:31:09,682 Jag fixar det. 169 00:31:09,766 --> 00:31:14,771 - Hur trivs ni här? - Vi älskar det. 170 00:31:14,854 --> 00:31:19,776 - Vi ska snart ha inflyttningsfest. - God jul! Var så god. 171 00:31:32,496 --> 00:31:37,835 - Har du talat med din bror på sistone? - Inte sen begravningen. 172 00:31:38,127 --> 00:31:43,340 - Han vill fira jul hos sin flickvän. - Din pappa sa nej. 173 00:31:43,424 --> 00:31:49,138 - Inte efter allt som har hänt. - Låt honom gå till sin flickvän. 174 00:31:50,222 --> 00:31:53,767 Familjen behöver vara tillsammans på julen. 175 00:32:00,566 --> 00:32:02,568 Jag mår bra. 176 00:32:07,239 --> 00:32:09,241 Suzanne... 177 00:32:11,285 --> 00:32:14,246 Vi ska separera. 178 00:32:14,997 --> 00:32:19,293 Din mor tror inte att hon älskar mig längre. 179 00:32:45,860 --> 00:32:49,322 Så du vill bara typ hänga? 180 00:32:49,656 --> 00:32:56,120 Ja. Jag vet att det är fånigt, men jag tror jag behöver komma ut mer. 181 00:32:57,705 --> 00:33:01,876 - Mår du bra? - Kanske. 182 00:33:04,212 --> 00:33:08,674 - Vill du dra i dig litet? - Nej, jag... 183 00:33:09,258 --> 00:33:14,055 Jag... jag har inte tagit kokain sen skolan. 184 00:33:22,188 --> 00:33:28,527 Några av oss ska gå ut efter jobbet. Till The Black Cat. Vill du följa med? 185 00:33:30,279 --> 00:33:32,323 Det vore trevligt. 186 00:33:56,430 --> 00:33:58,765 Kom igen, det är gratis! 187 00:35:22,306 --> 00:35:24,183 God jul! 188 00:35:27,436 --> 00:35:31,607 - God jul! - Sophie! Sluta! 189 00:35:31,690 --> 00:35:35,402 Låt henne vara och ta på dig dina skor. 190 00:35:46,663 --> 00:35:48,665 God morgon där. 191 00:35:51,376 --> 00:35:54,629 - Var är jag? - Maryland. 192 00:36:00,427 --> 00:36:04,848 Det räcker. Sätt på dig skorna. Du missar bussen. 193 00:36:07,559 --> 00:36:10,270 Jag älskar dig, dummer. 194 00:36:29,664 --> 00:36:32,458 Vad jobbar du med? 195 00:36:33,042 --> 00:36:36,379 Jag är fastighetsmäklare. 196 00:36:36,629 --> 00:36:41,008 Trevligt. Det måste vara fint att hjälpa folk att hitta hus. 197 00:36:41,092 --> 00:36:44,470 Ja, jag gillar det verkligen. 198 00:36:44,971 --> 00:36:50,518 Marknaden har varit tuff. Men jag gillar det verkligen. 199 00:36:51,352 --> 00:36:53,104 Vad gör du? 200 00:36:57,483 --> 00:37:04,490 Tja, jag brukade sköta restauranter. Nu är jag förtidspensionerad. 201 00:37:04,990 --> 00:37:10,537 Du ser frisk ut för att vara förtidspensionerad. 202 00:37:18,462 --> 00:37:20,547 Du doftar gott. 203 00:37:21,173 --> 00:37:22,549 Tack. 204 00:37:23,342 --> 00:37:28,221 Det är SJP. Jag jobbar på parfymavdelningen på Macys. 205 00:37:57,667 --> 00:38:00,044 Förlåt mig, Autumn. 206 00:38:00,170 --> 00:38:04,841 Autumn är mitt strippnamn. Jag heter Fantasia. 207 00:38:05,550 --> 00:38:09,637 - Förlåt mig, Fantasia. - Det är okej. 208 00:38:14,434 --> 00:38:19,188 Hur gammal var du när dina föräldrar skilde sig? 209 00:38:19,272 --> 00:38:23,609 Min pappa dog när jag var sju. Vid jul. 210 00:39:34,638 --> 00:39:39,642 - Hallå? - Hej, Suzanne. Det är Fantasia. 211 00:39:42,353 --> 00:39:45,440 - Hej. - Vad gör du? 212 00:39:47,567 --> 00:39:51,112 - Inte mycket. - Mår du bättre? 213 00:39:51,195 --> 00:39:56,951 - Ja. Jag tror det. - Underbart. 214 00:39:58,286 --> 00:40:04,125 Jag är på jobbet och jag bara... en del av tjejerna är här. 215 00:40:04,333 --> 00:40:09,088 Vill du komma till Macys? 216 00:40:09,922 --> 00:40:13,843 Åh... visst. 217 00:40:14,760 --> 00:40:17,805 Cool. Det blir kul. Jag lovar. 218 00:40:18,305 --> 00:40:22,184 - Ta med aluminiumfolie. - Aluminiumfolie? 219 00:42:28,559 --> 00:42:31,145 Suzanne, hur mår du? 220 00:42:31,228 --> 00:42:35,983 Vi var i grannskapet. Det vanliga, julsånger, uppmuntran. 221 00:42:36,066 --> 00:42:39,194 Påminner folk om att vi bryr oss och finns här. 222 00:42:39,278 --> 00:42:43,824 Och vem behöver veta det mer än Suzanne? 223 00:42:43,907 --> 00:42:50,330 - Vid den här tiden på året, jul. - Det måste vara ensamt här. 224 00:42:50,956 --> 00:42:57,254 Om du nånsin behöver prata med nån, om att sälja det här vackra hemmet. 225 00:42:57,337 --> 00:43:02,676 Så har hon här varit stekhet på sistone. Det är ett julmirakel. 226 00:43:45,634 --> 00:43:50,473 - Hur gammal är du? - 22. 227 00:43:51,557 --> 00:43:54,643 Du ser ut som en baby. 228 00:43:54,852 --> 00:43:58,230 Jag känner mig inte som en baby. 229 00:43:59,565 --> 00:44:05,779 Du ser ut som om du kunde gå i high school. Jag ser inte skillnad längre. 230 00:44:08,490 --> 00:44:13,495 - Hur gammal är du? - 31. 32. 231 00:44:14,997 --> 00:44:17,624 Min mamma är 45. 232 00:44:37,394 --> 00:44:41,523 Berätta om första gången du träffade honom. 233 00:44:46,111 --> 00:44:52,659 Han kom in med några arbetskamrater. Såna killar kommer dit hela tiden. 234 00:44:53,118 --> 00:44:57,789 De vill att du stoppar deras slipsar i din mun och drar i dem. 235 00:44:57,872 --> 00:45:00,250 Såna grejor. 236 00:45:00,583 --> 00:45:06,506 Jag jobbade på golvet den kvällen och han bad om en lapdance. Han fick en. 237 00:45:06,589 --> 00:45:09,967 Jag kände igen honom från TV. 238 00:45:10,760 --> 00:45:16,390 Jag vet inte hur många fler danser han köpte, men det var några. 239 00:45:16,474 --> 00:45:19,352 Han gav bra med dricks. 240 00:45:19,769 --> 00:45:24,523 Och han var rar. Många av killarna är inte det. 241 00:45:27,485 --> 00:45:32,364 Rörde han vid dig? På baksidan av dina armar? 242 00:45:33,908 --> 00:45:35,326 Ja. 243 00:45:38,329 --> 00:45:41,749 Jag älskar sättet han rörde mig på. 244 00:45:43,334 --> 00:45:44,710 Ja. 245 00:45:44,835 --> 00:45:48,797 Han var verkligen bra i sängen. 246 00:45:50,090 --> 00:45:57,222 - Speciellt efter att vi tagit kokain. - Han slutade använda kokain i college. 247 00:45:58,765 --> 00:46:02,394 Han sa till dig att han gjort det. 248 00:46:07,607 --> 00:46:11,695 - Det är skit. - Jag är ledsen. 249 00:46:12,237 --> 00:46:17,784 - Nej, nej, det är okej. - Det fick honom att må dåligt. 250 00:46:17,868 --> 00:46:21,162 Det fick mig att må dåligt, men... 251 00:46:21,246 --> 00:46:25,000 ...ibland känns det bra att må dåligt. 252 00:46:26,918 --> 00:46:31,089 De flesta killar jag varit med är förlorare. 253 00:46:31,172 --> 00:46:38,429 Inte han. Han hade ett riktigt jobb, en familj, ett riktigt hus. 254 00:46:40,473 --> 00:46:43,893 Sophies pappa är en odugling. 255 00:46:46,646 --> 00:46:49,357 Älskade du honom? 256 00:46:50,441 --> 00:46:53,486 Jag gjorde det förut. 257 00:46:58,199 --> 00:47:00,993 Älskade du min make? 258 00:47:03,913 --> 00:47:08,834 Ja. Men han fick mig att gråta också. 259 00:47:40,574 --> 00:47:43,660 Jag hatar julen. 260 00:47:44,661 --> 00:47:47,372 Allt jag har. 261 00:48:22,532 --> 00:48:26,119 Vi tog en tur till övervåningen. 262 00:48:47,848 --> 00:48:53,270 Ni måste gå. Ni måste gå nu. Gå ner, den är ny. 263 00:48:54,897 --> 00:48:58,275 Bara gå nu, snälla ni. Allihop. 264 00:49:01,153 --> 00:49:03,364 Vad fan är det? 265 00:49:05,491 --> 00:49:08,786 Ni borde inte vara här. Gå! 266 00:49:22,758 --> 00:49:27,638 10 dagar innan julafton 267 00:49:55,040 --> 00:49:58,835 - Är du klar med allt? - Tack så mycket. 268 00:49:58,918 --> 00:50:02,422 Ingen orsak. Du kan ha den längre om du vill. 269 00:50:02,672 --> 00:50:06,801 - Vår våtdammsugare funkar bra. - Nej, jag insisterar. 270 00:50:08,553 --> 00:50:12,765 Har ni haft er inflyttningsfest ännu? 271 00:50:15,393 --> 00:50:18,855 Nej. Det är den här helgen. 272 00:50:21,524 --> 00:50:26,112 - Jag undrade om... - Vänta en sekund. 273 00:50:26,654 --> 00:50:28,739 Du, Patti! 274 00:50:36,831 --> 00:50:39,583 - Hej, Suzanne. - Hej, Patti. 275 00:50:39,667 --> 00:50:43,379 Du, George och jag vill inte vara otrevliga grannar. 276 00:50:43,462 --> 00:50:50,636 Vi är inte säkra på att... du skulle trivas på vår fest. 277 00:50:50,719 --> 00:50:56,892 - Vi... hur ska jag uttrycka det, vi... - Ja, jag vet. 278 00:51:03,148 --> 00:51:06,026 Vänta en sekund bara. 279 00:51:12,574 --> 00:51:17,913 - Här är inbjudan. - Tack så mycket. 280 00:51:29,466 --> 00:51:31,760 - Paté? - Tack. 281 00:51:32,636 --> 00:51:34,804 - Paté? - Nej tack. 282 00:51:41,936 --> 00:51:47,442 - Paté? - Som Patti, Patti, paté. 283 00:51:47,692 --> 00:51:52,655 - Din favorit, raring. - Ja, jag fattar. Roligt. 284 00:51:59,996 --> 00:52:04,834 Suzanne! Du kom precis lagom. Kom in. 285 00:52:06,377 --> 00:52:09,589 - Den tröjan är fantastisk. - Tack. 286 00:52:09,839 --> 00:52:12,466 Alla, det här är Suzanne! 287 00:52:12,550 --> 00:52:16,637 Suzanne, det här är Mona, Wayne, Lauren- 288 00:52:16,721 --> 00:52:20,516 -Paul, Kerry, Kent, Stella, Les- 289 00:52:20,599 --> 00:52:24,228 - och du känner ju George, och Gene, kom hit. 290 00:52:24,979 --> 00:52:31,110 Suzanne, det här är Gene, han och hans fru har det väldigt jobbigt just nu. 291 00:52:31,193 --> 00:52:35,364 - Vill ni ha de sista två patéerna? - Jag äter inte kött längre. 292 00:52:35,447 --> 00:52:39,493 Önskar jag vetat det. Det finns nog bara ost och kex till dig. 293 00:52:39,576 --> 00:52:44,289 - Det går bra. - Jag ska låta er två prata. 294 00:52:52,881 --> 00:52:55,842 Fastnar i gommen. 295 00:52:56,885 --> 00:53:02,265 Patti berättade om din förlust. Jag är ledsen för din skull. 296 00:53:02,349 --> 00:53:06,686 Tack. Det har varit tufft, men jag klarar mig. 297 00:53:06,770 --> 00:53:11,149 Det är bra att komma hemifrån. 298 00:53:12,776 --> 00:53:16,905 Okej, alla. På med maskerna! 299 00:53:19,199 --> 00:53:22,285 Gene, och... Suzanne. 300 00:53:43,139 --> 00:53:48,227 - Vad jobbar du med? - Administrativ chef på Giant Foods. 301 00:53:48,561 --> 00:53:50,438 Du har tur. 302 00:53:50,521 --> 00:53:56,193 Jag är fastighetsmäklare, du vet. Folk behöver alltid mat. 303 00:53:56,861 --> 00:54:01,866 När ekonomin kraschade köpte jag och frun aktier i bolag som gör billig mat. 304 00:54:01,949 --> 00:54:04,702 Vitt bröd. Ramen. 305 00:54:04,910 --> 00:54:10,166 När det finns fler fattiga är det större efterfrågan på fattigmans mat. 306 00:54:10,249 --> 00:54:11,459 Smart! 307 00:54:53,250 --> 00:54:58,129 - Har du litet problem där, Gene? - Jobbar på det. 308 00:54:59,297 --> 00:55:04,511 Koppla av, kompis. Det är det mest naturliga i världen. 309 00:55:05,762 --> 00:55:09,641 Han värmer bänken litet, men han menar väl, han försöker. 310 00:55:09,724 --> 00:55:15,480 - Han är en känslig unge. - Blir han upprörd när han inte väljs? 311 00:55:15,563 --> 00:55:21,402 Ibland har han problem i skolan, men vi finns där för honom. 312 00:55:27,742 --> 00:55:31,788 - Hur går det, Gene? - Det är himlen! 313 00:55:37,668 --> 00:55:41,088 - Nu kommer jag! - Jag också. 314 00:55:48,262 --> 00:55:49,889 Suzanne? 315 00:55:53,434 --> 00:55:54,685 Ja? 316 00:55:56,854 --> 00:56:01,358 Du har varit därinne ett tag. Mår du bra? 317 00:56:02,901 --> 00:56:05,529 Inte riktigt. 318 00:56:18,542 --> 00:56:21,336 Vad är det? 319 00:56:22,588 --> 00:56:24,381 Livet. 320 00:56:26,133 --> 00:56:28,010 Julen. 321 00:56:31,263 --> 00:56:34,808 Det är svårt att förlora nån man älskar. 322 00:56:34,891 --> 00:56:39,938 Vet inte vad jag skulle göra om jag förlorade George. 323 00:56:41,064 --> 00:56:46,611 - Hur länge har ni varit tillsammans? - Vi träffades på college. 324 00:56:46,695 --> 00:56:50,615 Det gjorde Jeff och jag också. 325 00:56:50,699 --> 00:56:56,663 Sånt som händer. Vi gick på samma lektioner och började prata. 326 00:56:56,746 --> 00:57:01,876 Ju mer vi lärde oss om varandra, ju mer upptäckte vi att vi hade gemensamt. 327 00:57:01,960 --> 00:57:04,462 Inget speciellt. 328 00:57:05,546 --> 00:57:08,675 Det är det väl aldrig? 329 00:57:09,467 --> 00:57:13,763 Jag vet inte. Det kanske är speciellt. 330 00:57:14,347 --> 00:57:19,560 Vi hade båda problem med sex vi inte visste hur vi skulle lösa. Och sen... 331 00:57:25,107 --> 00:57:29,195 Ni måste känna varandra väldigt bra? 332 00:57:32,823 --> 00:57:35,201 Jag bara... 333 00:57:37,495 --> 00:57:42,708 Jag känner bara att jag var kär i den här konstgjorda personen. 334 00:57:49,298 --> 00:57:53,469 Jag vill bara att det ska kännas som jul. 335 00:57:53,552 --> 00:57:57,806 Varför känns det inte som jul? 336 00:57:58,682 --> 00:58:01,351 Åh, Suzanne... 337 00:58:01,977 --> 00:58:06,106 Julen är vad du vill att den ska vara. 338 00:58:08,233 --> 00:58:10,402 Du har rätt. 339 00:58:12,863 --> 00:58:14,531 Rockband! 340 00:58:14,781 --> 00:58:16,366 Fem, sex, sju, åtta! 341 00:58:48,731 --> 00:58:53,444 - Är du färdig med julhandlingen ännu? - Nej. 342 00:59:28,854 --> 00:59:31,106 Du har kommit till Suzanne Barrington- 343 00:59:31,190 --> 00:59:34,526 - Long & Foster fastighetsmäklare, jag kan inte ta ditt samtal... 344 01:01:01,737 --> 01:01:04,824 Graviditetssymtom 345 01:01:51,786 --> 01:01:54,080 Det blir 47,13. 346 01:02:01,463 --> 01:02:03,256 - Nej. - Vad? 347 01:02:03,465 --> 01:02:05,800 Köp medges ej. 348 01:02:09,929 --> 01:02:14,100 Om vi tar bort de här då? 349 01:02:20,398 --> 01:02:22,024 Nej. 350 01:02:43,212 --> 01:02:46,966 Jag lägger tillbaka allting. 351 01:03:22,042 --> 01:03:28,340 Natten före jul var tyst i vårt hus, inget störde, inte ens en mus. 352 01:03:28,840 --> 01:03:34,638 Strumporna hängda på spisens mur, i hopp om att tomten skulle göra en tur. 353 01:03:36,681 --> 01:03:43,897 Barnen sov sött i sina sängar, drömmande om söta plommon på ängar. 354 01:03:45,482 --> 01:03:48,234 Och mamma i sin näsduk och jag i min mössa- 355 01:03:48,485 --> 01:03:52,405 - hade just gjort oss redo för en lång vinterlur. 356 01:03:52,655 --> 01:03:55,366 När ute på gräsmattan det hördes ett klapprande- 357 01:03:55,450 --> 01:03:58,453 -som fick mig nyfiken ur sängen. 358 01:03:58,536 --> 01:04:03,750 Till fönstret jag flög rådvill, öppnade luckorna och fönstret därtill. 359 01:04:04,375 --> 01:04:09,839 Månens ljus på nyfallen snö, lyste upp allt därute som en sjö. 360 01:04:10,590 --> 01:04:13,759 Vad skulle inför mina ögon dyka upp- 361 01:04:13,843 --> 01:04:17,888 - om inte en liten släde och åtta små renar. 362 01:04:17,972 --> 01:04:24,311 Med en kusk, en liten snabb en, jag visste att det måste vara tomten. 363 01:04:24,395 --> 01:04:27,523 Snabbare än örnar hans hästar kom- 364 01:04:27,606 --> 01:04:30,401 - och han visslade och ropade och kallade dem vid namn. 365 01:04:30,484 --> 01:04:35,489 Nu, Dasher, nu Dancer, nu Prancer och Vixen- 366 01:04:36,156 --> 01:04:40,786 - framåt Comet, framåt Cupid, framåt Donner och Blitzen. 367 01:04:41,954 --> 01:04:47,626 Till verandans och väggens topp, iväg med er, iväg utan stopp! 368 01:05:00,973 --> 01:05:05,227 3 dagar innan julafton 369 01:06:00,323 --> 01:06:02,700 Nån verkar ha julstämning! 370 01:06:05,453 --> 01:06:07,663 Nåt åt det hållet. 371 01:06:09,206 --> 01:06:11,041 Hej, mamma. 372 01:06:12,126 --> 01:06:13,794 Ja. 373 01:06:14,628 --> 01:06:20,968 Minns du när du sa att jag bara kunde be om det om jag behövde låna pengar? 374 01:06:21,051 --> 01:06:24,388 Kan jag låna litet pengar? 375 01:06:25,180 --> 01:06:28,100 Sådär tusen dollar? 376 01:06:30,811 --> 01:06:34,982 Ja, jag kan lova att inte berätta för pappa. 377 01:06:50,455 --> 01:06:54,709 Du! Du har telefon. Det låter väldigt brådskande. 378 01:06:54,793 --> 01:06:56,545 Okej. Tack. 379 01:07:13,436 --> 01:07:15,688 Enkel biljett 380 01:08:03,402 --> 01:08:08,115 - Hallå? - Hej. Det är Fantasia. 381 01:08:10,409 --> 01:08:13,454 - Hej. - Vad gör du ikväll? 382 01:08:19,251 --> 01:08:23,463 Tack, Suzanne. Jag uppskattar det verkligen. 383 01:08:23,714 --> 01:08:29,344 Du är den enda ansvarsfulla vuxna person jag känner. Är det hemskt? 384 01:08:29,428 --> 01:08:33,515 Bara litet. Jag är ledsen för din mamma. 385 01:08:33,598 --> 01:08:40,522 Tack. Hon är okej. Nej, det är hon inte. Hon är illa däran. 386 01:08:40,605 --> 01:08:44,609 Hon trodde det var okej att köra på hennes nya medicin. 387 01:08:44,693 --> 01:08:47,445 Men, det är bra. Sophie. 388 01:08:47,696 --> 01:08:51,366 - Minns du den här snälla kvinnan? - Hej, Sophie. 389 01:08:51,449 --> 01:08:54,744 Det finns middag i frysen och hon kan se på tecknat- 390 01:08:54,994 --> 01:08:58,206 - om hon inte vill teckna, hon vet var konstgrejorna finns. 391 01:08:58,289 --> 01:09:03,545 Jag åker till sjukhuset efter jobbet, borde vara hemma omkring 11-12. 392 01:09:03,628 --> 01:09:07,298 Älskar du mig? Kommer du att sakna mig? 393 01:09:07,548 --> 01:09:13,096 Kommer du att vara snäll mot miss Suzanne? Jag älskar dig. 394 01:09:18,392 --> 01:09:25,316 - Det var litet stökigt häromkvällen? - Ja, förlåt. Det är bara... 395 01:09:25,399 --> 01:09:28,069 Det är okej. 396 01:09:28,611 --> 01:09:34,784 De andra tjejerna är arga, särskilt Fresca. Hon gillar dig. Jag förstår. 397 01:09:34,867 --> 01:09:36,952 - Tack. - Tack själv. 398 01:09:37,411 --> 01:09:43,292 Ring mig i nödfall så kommer jag direkt. Hon bredvid är sjuksköterska. 399 01:09:59,349 --> 01:10:03,812 Så... vad vill du göra innan sängdags? 400 01:10:05,397 --> 01:10:07,524 - Julkort! - Okej. 401 01:10:07,608 --> 01:10:12,195 - Jag behöver bara hans hatt. - Visst. Här. 402 01:10:12,279 --> 01:10:16,783 - Vem ska du skicka ditt till? - Mormor. 403 01:10:17,492 --> 01:10:21,872 Vem ska du skicka ditt till? 404 01:10:23,039 --> 01:10:26,459 - Var det svårt? - Ja, litet. 405 01:10:26,960 --> 01:10:31,548 Jag vet inte. Vem ska jag skicka det till? 406 01:10:32,090 --> 01:10:35,135 Din mamma och pappa? 407 01:10:35,343 --> 01:10:39,597 - Vad tycker du det ska stå? - Vad du vill. 408 01:10:46,896 --> 01:10:51,734 Jag behöver stanna på sjukhuset inatt. Kan du sova över hos Sophie? Snälla? 409 01:10:51,818 --> 01:10:53,903 Naturligtvis. Oroa dig inte. 410 01:11:41,200 --> 01:11:43,452 Vem är du? 411 01:11:53,003 --> 01:11:56,715 Jag är den här julens spöke. 412 01:12:10,729 --> 01:12:15,442 Så... tror du på allt det här? 413 01:12:19,654 --> 01:12:24,868 Inte presenterna, prydnaderna och granarna. 414 01:12:26,703 --> 01:12:31,207 Utan krubban... 415 01:12:31,416 --> 01:12:33,459 ...stjärnan... 416 01:12:35,753 --> 01:12:38,506 ...jungfrufödseln. 417 01:12:44,512 --> 01:12:47,181 När jag var barn... 418 01:12:48,683 --> 01:12:52,937 ...fick jag fjärilar i magen... 419 01:12:55,398 --> 01:12:57,984 ...på julaftonen. 420 01:12:59,527 --> 01:13:06,450 Bara genom att tänka på att jultomten skulle komma. 421 01:13:11,830 --> 01:13:15,960 Jag trodde verkligen att världen var magisk. 422 01:13:19,505 --> 01:13:25,552 Och sen upptäckte jag att... 423 01:13:26,595 --> 01:13:31,642 ...renarna inte åt morötterna på bakgården. 424 01:13:32,351 --> 01:13:36,897 Att det var min pappa som bröt av dem på mitten. 425 01:13:40,442 --> 01:13:44,988 Och sen var allt borta. 426 01:13:47,699 --> 01:13:51,745 Kristus födelse kändes inte... 427 01:13:56,625 --> 01:14:00,211 Den känns inte verklig för mig. 428 01:14:01,546 --> 01:14:07,469 Men den känslan jag hade på juldagen... 429 01:14:09,596 --> 01:14:13,641 ...den kändes väldigt, väldigt verklig. 430 01:14:33,035 --> 01:14:37,415 Så... vill du vara gångna julars spöke- 431 01:14:37,498 --> 01:14:41,335 -eller kommande julars spöke? 432 01:15:37,557 --> 01:15:40,769 Julafton 433 01:16:14,302 --> 01:16:16,721 - Syrran! - Brorsan! 434 01:16:19,265 --> 01:16:23,853 - Du kom hem! - Mamma sa att du blev arresterad! 435 01:16:34,613 --> 01:16:38,701 Har de några ledtrådar? 436 01:16:39,618 --> 01:16:44,540 Jag vet inte. De berättar inte sånt. 437 01:16:45,499 --> 01:16:49,753 Jag vet bara det tidningarna vet. 438 01:16:49,837 --> 01:16:52,589 Det är fruktansvärt. 439 01:16:53,298 --> 01:16:57,469 Jag försöker att inte tänka på det. 440 01:17:00,222 --> 01:17:03,433 Vad tänker du på då? 441 01:17:03,457 --> 01:17:07,457 www.HoundDawgs.org 442 01:17:07,481 --> 01:17:17,481 Få ditt eget konto gratis. Skriva till oss på: hunddawgs@gmail.com 443 01:19:55,186 --> 01:19:59,482 Översättning: Mikael Jansson www. ordiovision. com 34766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.