All language subtitles for Riverdale.US.S04E14.1080p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,421 Well, it finally happened. 2 00:00:04,462 --> 00:00:06,506 The moment we've all been waiting for. 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,717 A fire in the woods. 4 00:00:08,758 --> 00:00:11,136 Three friends in their underwear, covered in blood. 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,642 My iconic beanie up in smoke. 6 00:00:21,479 --> 00:00:24,524 Driving back to Riverdale, they didn't say one word to each other. 7 00:00:26,317 --> 00:00:27,027 They should have. 8 00:00:27,068 --> 00:00:29,362 They should've gotten their stories straight. 9 00:00:37,370 --> 00:00:38,370 Mija? 10 00:00:39,080 --> 00:00:39,581 Que paso? 11 00:00:39,622 --> 00:00:41,875 And where are your clothes? 12 00:00:42,542 --> 00:00:43,543 Oh. 13 00:00:43,585 --> 00:00:45,045 Um... 14 00:00:47,338 --> 00:00:50,925 I got coaxed into an intense game of strip poker, 15 00:00:50,967 --> 00:00:53,303 at that stupid Stonewall Prep party. 16 00:00:53,344 --> 00:00:55,847 Lost my shirt, as they say. 17 00:00:56,598 --> 00:00:57,598 Oh, well. 18 00:00:58,641 --> 00:00:59,726 C'est la vie. 19 00:01:03,688 --> 00:01:04,481 Archie? 20 00:01:04,522 --> 00:01:08,151 What are you doing? It's almost three o'clock in the morning. 21 00:01:08,193 --> 00:01:10,028 Why are you in your boxers? 22 00:01:12,030 --> 00:01:14,991 Everything's okay, Mom. I was just at a, uh... 23 00:01:15,033 --> 00:01:16,993 Stonewall party. We all went skinny-dipping. 24 00:01:17,035 --> 00:01:18,637 Some preppies stole our clothes as a prank. 25 00:01:18,661 --> 00:01:20,163 Oh. 26 00:01:20,205 --> 00:01:22,290 - What are you doing up? - I had insomnia. 27 00:01:24,417 --> 00:01:26,461 Are you okay? You look... 28 00:01:27,796 --> 00:01:29,714 Yeah. No, everything's fine. 29 00:01:29,756 --> 00:01:31,596 I'm sorry it's so late. I'm gonna go up to bed. 30 00:01:43,895 --> 00:01:44,896 Elizabeth? 31 00:01:44,938 --> 00:01:48,900 You better have a good explanation for keeping me up till all hours of the night. 32 00:01:48,942 --> 00:01:51,361 And why are you in your underwear? 33 00:01:51,402 --> 00:01:53,363 - I... - Is that blood on your bra? 34 00:01:54,823 --> 00:01:56,991 No! Relax, it's red wine. 35 00:01:57,033 --> 00:02:00,203 Underage drinking in the middle of the night, half-naked... 36 00:02:00,245 --> 00:02:02,330 No, I wasn't even drinking. 37 00:02:02,372 --> 00:02:04,707 I... went to a stupid Stonewall party 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,835 that turned out to be toga-themed. 39 00:02:06,876 --> 00:02:10,588 Bret spilled a whole bottle of wine all over me, and I couldn't stand the smell. 40 00:02:10,630 --> 00:02:12,715 Okay, but I don't understand. Where are your clothes? 41 00:02:12,757 --> 00:02:16,553 I put them in a sink to soak off, 42 00:02:16,594 --> 00:02:17,988 and when I was leaving, I couldn't find them. 43 00:02:18,012 --> 00:02:19,764 Okay, that makes no sense. 44 00:02:19,806 --> 00:02:22,559 So, Jughead couldn't just lend you one of his grungy flannels? 45 00:02:25,395 --> 00:02:28,690 I'm tired, I need to wash up, and go to bed, okay? 46 00:02:28,731 --> 00:02:29,941 - What... - I'm sorry. 47 00:02:29,983 --> 00:02:31,025 Betty? 48 00:02:55,008 --> 00:02:56,885 That's the thing about murder. 49 00:02:56,926 --> 00:02:58,553 You've gotta have the stomach for it. 50 00:03:01,265 --> 00:03:04,976 Especially if all signs point to you having committed it. 51 00:03:06,978 --> 00:03:10,315 Toga party, strip poker, and skinny-dipping. 52 00:03:10,356 --> 00:03:12,609 Those are three wildly different activities. 53 00:03:12,650 --> 00:03:16,237 If our parents compare notes, we could be in deep, deep trouble. 54 00:03:16,279 --> 00:03:19,073 I panicked, Betty. I blurted out the first thing that came to mind. 55 00:03:19,115 --> 00:03:21,659 - Me too. - Me, three, but this is exactly the kind of mistake 56 00:03:21,701 --> 00:03:24,120 we can't afford to make. Charles made that abundantly clear. 57 00:03:27,165 --> 00:03:27,790 I keep thinking 58 00:03:27,832 --> 00:03:28,374 we should've called someone other than Charles. 59 00:03:28,416 --> 00:03:31,461 No, Charles was the right call to make. 60 00:03:31,502 --> 00:03:34,047 - He's had experience dealing with... - Bodies. 61 00:03:34,088 --> 00:03:37,342 - Dead bodies. - As a matter of fact, yeah. He's an expert. 62 00:03:37,383 --> 00:03:39,069 Without him, we would all be in jail right now. 63 00:03:39,093 --> 00:03:41,221 For what? We didn't do anything, did we? 64 00:03:42,805 --> 00:03:44,015 Did we, Betty? 65 00:03:46,601 --> 00:03:48,162 When Archie and I found you and Jughead... 66 00:03:48,186 --> 00:03:49,604 I had just found Jughead, too. 67 00:03:49,646 --> 00:03:50,355 You were holding the rock. 68 00:03:50,396 --> 00:03:54,275 Yes, I... I picked up the rock. That was a stupid mistake. 69 00:03:54,317 --> 00:03:56,819 I played right into their trap. 70 00:03:56,861 --> 00:03:59,822 Those psychotic preppies are trying to frame us for murder. 71 00:03:59,864 --> 00:04:01,491 Why us? They barely know us. 72 00:04:01,532 --> 00:04:04,994 Me, then. They're trying to frame me for Jughead's murder. 73 00:04:05,036 --> 00:04:06,829 That has to have been their plan. 74 00:04:06,871 --> 00:04:08,790 They wanted me to be caught, red-handed, 75 00:04:08,831 --> 00:04:13,253 standing over Jughead's body, with my DNA smeared all over everything. 76 00:04:13,294 --> 00:04:14,734 It's the only thing that makes sense. 77 00:04:18,633 --> 00:04:19,633 Okay... 78 00:04:21,094 --> 00:04:23,972 Okay, we have to be smart about this. 79 00:04:24,764 --> 00:04:26,516 We have to take them down. 80 00:04:26,557 --> 00:04:29,227 We cannot let them get away with this, with what they've done. 81 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 Betty, why would they want to murder Jughead? 82 00:04:31,312 --> 00:04:34,482 Maybe Jughead got closer to the truth about Chipping's death than they liked, 83 00:04:34,524 --> 00:04:35,775 or maybe... 84 00:04:37,402 --> 00:04:37,878 Maybe what? 85 00:04:37,902 --> 00:04:38,838 Maybe this is just a game to them. 86 00:04:38,862 --> 00:04:44,951 This whole thing is a game or an experiment to commit the perfect murder. 87 00:04:44,993 --> 00:04:46,494 If it's a game, then it's a sick one. 88 00:04:46,536 --> 00:04:49,038 Hey, guys. What's up? Can I join you? 89 00:04:49,080 --> 00:04:52,360 Actually, Kev, we're kind of in the middle of something right now. Catch you later? 90 00:04:52,583 --> 00:04:55,169 Uh, yeah. Of course. 91 00:04:55,211 --> 00:04:57,839 Archie, that was exactly the wrong thing to do. 92 00:04:57,880 --> 00:04:59,976 We have to pretend to be normal. Everything is normal. 93 00:05:00,000 --> 00:05:00,842 We have to pretend to be normal. Everything is normal. 94 00:05:00,883 --> 00:05:03,845 Kev. Come back. Archie's just kidding. 95 00:05:05,263 --> 00:05:07,724 - Right, Arch? - Yeah. Sorry, Kev. My bad. 96 00:05:07,765 --> 00:05:08,765 All good. 97 00:05:11,269 --> 00:05:12,770 What are you guys talking about? 98 00:05:12,812 --> 00:05:14,147 - Seems intense. - No. 99 00:05:14,188 --> 00:05:15,356 Mmm-mmm. Nope. Nothing. 100 00:05:15,398 --> 00:05:16,958 How's everything going with the musical? 101 00:05:16,983 --> 00:05:18,343 Have you decided what you're doing? 102 00:05:18,943 --> 00:05:19,943 Yeah. 103 00:05:26,659 --> 00:05:28,911 Oh, good. Archie, you're home. 104 00:05:28,953 --> 00:05:31,247 Remember my friend from Sarah Florence, Brooke Rivers? 105 00:05:31,289 --> 00:05:33,624 And from the Naval Academy, right? 106 00:05:33,666 --> 00:05:36,336 - Nice to see you again, Counselor Rivers. - Yeah. 107 00:05:36,377 --> 00:05:39,964 So, Brooke was just in town for a visit, and we were catching up, 108 00:05:40,006 --> 00:05:41,966 and of course, I told her about your situation. 109 00:05:43,968 --> 00:05:44,362 What situation? 110 00:05:44,386 --> 00:05:47,847 Oh, with school and colleges. 111 00:05:47,889 --> 00:05:49,682 And she thought... Well, we thought, 112 00:05:49,724 --> 00:05:51,559 that we might have an idea. 113 00:05:51,601 --> 00:05:53,936 Archie, I was talking with your mom, 114 00:05:53,978 --> 00:05:57,565 and I was telling her how impressed I was with you when we met last year. 115 00:05:57,607 --> 00:05:59,942 Really? Even though I passed out and fell flat on my face 116 00:05:59,984 --> 00:06:01,986 before the exhibition match? 117 00:06:02,028 --> 00:06:04,489 People can be taught to know their limits. 118 00:06:04,530 --> 00:06:07,367 They can't be taught gumption and fortitude. 119 00:06:07,408 --> 00:06:08,427 That's what I see in you. 120 00:06:08,451 --> 00:06:12,622 That's why I'd be willing to recommend you to the Commandant for the Naval Academy. 121 00:06:13,331 --> 00:06:14,874 If you're interested. 122 00:06:14,916 --> 00:06:15,541 The Naval Academy? 123 00:06:15,583 --> 00:06:18,753 It's a long shot, but it could be a path forward. 124 00:06:18,795 --> 00:06:20,463 Assuming you'd want it, Archie. 125 00:06:20,505 --> 00:06:23,007 Sure, Mom. Yeah, that sounds great. 126 00:06:23,049 --> 00:06:24,842 Thank you, Counselor Rivers. 127 00:06:27,595 --> 00:06:29,222 Would you like to join us? 128 00:06:29,263 --> 00:06:31,641 Uh, I think I'm gonna go for a run, actually. 129 00:06:31,682 --> 00:06:32,725 Thanks again. 130 00:06:44,195 --> 00:06:45,321 Hermanita. 131 00:06:46,531 --> 00:06:47,615 You're just in time. 132 00:06:48,699 --> 00:06:49,534 No offense, Hermosa, 133 00:06:49,575 --> 00:06:53,121 but I am not in the mood to pretend like I can stomach your antics. 134 00:06:54,705 --> 00:06:57,792 Veronica... honey, why don't you take a seat. 135 00:06:57,834 --> 00:06:59,585 We've got something important to discuss. 136 00:07:02,296 --> 00:07:03,296 Okay. 137 00:07:10,054 --> 00:07:12,515 I've decided to update my will. 138 00:07:13,850 --> 00:07:14,892 Your will? 139 00:07:16,978 --> 00:07:18,104 And, let me guess... 140 00:07:18,771 --> 00:07:20,648 this was Hermosa's idea? 141 00:07:20,690 --> 00:07:22,483 Me? 142 00:07:22,525 --> 00:07:23,484 And why would you think that? 143 00:07:23,526 --> 00:07:27,447 Oh, I don't know, maybe because you always seem to show up when it suits you. 144 00:07:27,488 --> 00:07:28,406 And you're so much better? 145 00:07:28,448 --> 00:07:32,994 Changing your name, deliberately undermining rum business. 146 00:07:33,035 --> 00:07:35,830 As usual, you have no idea what the hell you're talking about, 147 00:07:35,872 --> 00:07:38,225 so why don't you sink back to whatever Florida swamp you crawled... 148 00:07:38,249 --> 00:07:39,709 Enough. 149 00:07:41,085 --> 00:07:42,628 I'm the one who wanted this. 150 00:07:43,504 --> 00:07:44,589 As a precaution. 151 00:07:45,256 --> 00:07:46,256 Just in case. 152 00:07:48,134 --> 00:07:50,094 It's a normal thing. People do this. 153 00:07:53,181 --> 00:07:54,223 "Normal"? 154 00:07:59,812 --> 00:08:01,856 Are we really going to play this game? 155 00:08:01,898 --> 00:08:04,859 Are you seriously going to pretend like this is normal? 156 00:08:04,901 --> 00:08:07,069 - Veronica... - No, Mom, I'm sorry. 157 00:08:07,111 --> 00:08:10,490 But I can't take this. There's only so much pretending I can do. 158 00:08:14,619 --> 00:08:16,871 You really want me to sign off on your will, Daddy? 159 00:08:18,289 --> 00:08:21,000 Don't you think you should've been honest with me first? 160 00:08:22,585 --> 00:08:25,588 About what everyone in this room knows is happening, 161 00:08:25,630 --> 00:08:28,174 even if they're too scared to talk about it? 162 00:08:33,679 --> 00:08:36,098 There. That's what I think about your will. 163 00:08:49,779 --> 00:08:51,447 Mr. Jones? Hey, it's Betty. 164 00:08:51,489 --> 00:08:52,865 Um, I'm sorry to bother you, 165 00:08:52,907 --> 00:08:55,117 but I haven't heard from Jug all morning, 166 00:08:55,159 --> 00:08:56,470 and I'm starting to get a little worried. 167 00:08:56,494 --> 00:08:57,537 Have you talked to him? 168 00:08:59,789 --> 00:09:01,415 Just at the party last night. 169 00:09:05,169 --> 00:09:07,838 The only thing I can think of is that he went somewhere to write. 170 00:09:07,880 --> 00:09:11,384 I know he had to finish a draft of his novel. 171 00:09:11,425 --> 00:09:14,303 No. You know what, I can go to Stonewall Prep and see if he's there. 172 00:09:14,345 --> 00:09:16,597 I have to pick up some stuff I left in his room anyway. 173 00:09:18,891 --> 00:09:20,726 Thanks, Mr. Jones. I'll do the same. 174 00:09:20,768 --> 00:09:22,228 I'll let you know if I hear anything. 175 00:09:26,941 --> 00:09:28,276 How was that? 176 00:09:28,317 --> 00:09:29,294 Very convincing. 177 00:09:29,318 --> 00:09:33,990 You did exactly what you'd do if you hadn't heard from Jughead for a few hours. 178 00:09:34,031 --> 00:09:36,576 Are you ready to go into the lion's den? 179 00:09:37,243 --> 00:09:38,244 I think so. 180 00:09:38,286 --> 00:09:39,912 Okay. 181 00:09:39,954 --> 00:09:42,039 In any case, here's the bug. 182 00:09:43,583 --> 00:09:46,460 And remember, besides planting it, our goal is to... 183 00:09:46,502 --> 00:09:48,504 Find out what they know, 184 00:09:48,546 --> 00:09:52,008 what they think happened, and what they thought was going to happen. 185 00:09:54,552 --> 00:09:57,054 Oh! Hey, Ponytail, what's up? 186 00:09:57,096 --> 00:09:59,849 Hi. I haven't heard from Jughead today. 187 00:09:59,890 --> 00:09:59,977 - I wanted to know if you guys had seen him. - No, not since the party. 188 00:10:00,001 --> 00:10:02,452 - I wanted to know if you guys had seen him. - No, not since the party. 189 00:10:02,476 --> 00:10:04,895 Not since the two of you walked off into the woods together. 190 00:10:04,937 --> 00:10:07,189 We didn't do that. 191 00:10:07,231 --> 00:10:09,525 You and I went into the woods together, Donna. 192 00:10:09,567 --> 00:10:10,567 Did we? 193 00:10:11,360 --> 00:10:12,153 All I remember is, 194 00:10:12,194 --> 00:10:17,199 you met up with Jughead and peeled off together, hand in hand. 195 00:10:17,825 --> 00:10:20,870 That didn't happen. 196 00:10:20,911 --> 00:10:21,514 It did. 197 00:10:21,538 --> 00:10:24,248 - Hmm. - Maybe you don't remember because... 198 00:10:25,166 --> 00:10:26,792 you were pretty drunk. 199 00:10:26,834 --> 00:10:28,336 I'm surprised you didn't black out. 200 00:10:29,128 --> 00:10:30,129 Or did you black out? 201 00:10:32,256 --> 00:10:36,093 No. I was fully conscious the entire time. 202 00:10:36,135 --> 00:10:38,095 Are you sure about that? 203 00:10:38,137 --> 00:10:40,056 Because your friend Evelyn Evernever 204 00:10:40,097 --> 00:10:43,726 said you have a history of blacking out... 205 00:10:45,811 --> 00:10:47,480 and doing terrible things. 206 00:10:50,441 --> 00:10:52,068 Bret, how about you? 207 00:10:52,109 --> 00:10:54,737 Did you and Jug have any interesting chats at the party? 208 00:10:54,779 --> 00:10:56,113 Oh, no, not really. 209 00:10:56,155 --> 00:10:58,074 Forsythe was in a mood, more than usual. 210 00:10:58,115 --> 00:10:59,617 He had a bunny mask on. 211 00:10:59,659 --> 00:11:02,078 Last thing I remember... 212 00:11:02,119 --> 00:11:04,222 was him saying that he was gonna meet up with you in the woods, 213 00:11:04,246 --> 00:11:06,082 which, I assume, happened. 214 00:11:06,123 --> 00:11:06,791 It didn't. 215 00:11:06,832 --> 00:11:10,670 He did say he wanted though. 216 00:11:10,711 --> 00:11:14,215 So, Betty, are you saying you and Jughead didn't meet up in the woods? 217 00:11:14,256 --> 00:11:16,217 Yeah, that's exactly what I'm saying. 218 00:11:16,258 --> 00:11:18,594 I'm saying you and I went into the woods together. 219 00:11:18,636 --> 00:11:19,720 And then what happened? 220 00:11:23,474 --> 00:11:26,268 Don't you remember? 221 00:11:26,310 --> 00:11:28,622 If you're that worried about Jughead, maybe you should call the police. 222 00:11:28,646 --> 00:11:33,150 Oh, I already told his father, the Sheriff. So he's aware. 223 00:11:33,192 --> 00:11:35,611 - Interesting. - Shut up, Bret. 224 00:11:35,653 --> 00:11:38,239 Well, I'm sure he'll turn up. 225 00:11:38,280 --> 00:11:39,865 But let us know if you hear anything. 226 00:11:40,408 --> 00:11:41,408 Will do. 227 00:11:44,829 --> 00:11:46,956 Oh, and, Betty... 228 00:11:46,997 --> 00:11:50,835 let us know if you remember whatever happened when you blacked out. 229 00:11:58,467 --> 00:11:59,468 Watch where you're going. 230 00:11:59,510 --> 00:12:01,095 Yeah, back at ya. 231 00:12:05,891 --> 00:12:10,396 My dad made out a will, and he still refuses to admit that he's sick. 232 00:12:12,523 --> 00:12:15,484 My mom wants to ship me off to the Navy. 233 00:12:15,526 --> 00:12:18,237 - What? - And I don't even care, Ronnie. 234 00:12:18,279 --> 00:12:19,989 - All I can think about is... - I know. 235 00:12:20,489 --> 00:12:21,782 Betty. 236 00:12:21,824 --> 00:12:24,243 Me too. 237 00:12:26,328 --> 00:12:28,289 That's kind of why I texted you, Archie. 238 00:12:29,373 --> 00:12:30,791 Why was Betty holding the rock? 239 00:12:31,834 --> 00:12:34,628 - Because she picked it up. - Why? 240 00:12:34,670 --> 00:12:37,673 Why would she do that? She knows about fingerprints and DNA. 241 00:12:37,715 --> 00:12:38,795 What do you think happened? 242 00:12:39,759 --> 00:12:41,260 I don't know. Maybe... 243 00:12:41,969 --> 00:12:43,596 she had an episode. 244 00:12:43,637 --> 00:12:44,574 Ronnie, come on. 245 00:12:44,598 --> 00:12:50,060 Archie, you didn't see her sophomore year with Chuck Clayton in the hot tub. 246 00:12:50,102 --> 00:12:50,686 She went full Sybil. 247 00:12:50,728 --> 00:12:53,856 She thought she was Polly and Chuck was Jason, 248 00:12:53,898 --> 00:12:55,941 and, I swear, for a minute there... 249 00:12:56,984 --> 00:12:57,795 I thought she was going to drown him. 250 00:12:57,819 --> 00:13:02,782 It was terrifying. And even more terrifying was that the next day, 251 00:13:02,823 --> 00:13:05,284 she didn't even remember it. It was like she blacked out. 252 00:13:05,326 --> 00:13:07,679 That was Chuck Clayton, this is Jughead. She... She would never. 253 00:13:07,703 --> 00:13:09,303 What if she didn't know she was doing it? 254 00:13:10,539 --> 00:13:12,124 We saw her, Archie. 255 00:13:12,792 --> 00:13:13,918 With the rock... 256 00:13:14,752 --> 00:13:16,128 covered in blood. 257 00:13:22,551 --> 00:13:24,053 Hello, Evelyn. 258 00:13:24,094 --> 00:13:25,971 It's nice to see you again, Betty. 259 00:13:27,264 --> 00:13:29,600 So, tell me, what can I do for you this time? 260 00:13:39,944 --> 00:13:42,571 Did a girl named Donna Sweett come and visit you, 261 00:13:42,613 --> 00:13:44,365 from Stonewall Prep? 262 00:13:44,698 --> 00:13:46,158 She did. 263 00:13:46,200 --> 00:13:48,285 She asked me about your time at the Farm. 264 00:13:51,288 --> 00:13:55,376 Donna said you told her about some post-hypnotic suggestion 265 00:13:55,417 --> 00:13:57,169 that I would be susceptible to. 266 00:13:57,211 --> 00:13:58,504 What, like some... 267 00:13:59,338 --> 00:14:01,131 magic word... 268 00:14:01,173 --> 00:14:03,759 that would cause you to fugue in such an extreme way 269 00:14:03,801 --> 00:14:07,054 that you could hurt someone you love and not remember it? 270 00:14:09,056 --> 00:14:10,099 I mean... 271 00:14:11,517 --> 00:14:12,935 I guess it's possible. 272 00:14:15,813 --> 00:14:18,941 But what specifically is bothering you, Betty? 273 00:14:19,859 --> 00:14:21,443 I can tell something is. 274 00:14:34,832 --> 00:14:36,750 I went to a party last night. 275 00:14:40,379 --> 00:14:42,631 And I think I blacked out. 276 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 - And I wanna know... - What you're capable of. 277 00:14:49,263 --> 00:14:50,263 Right? 278 00:14:51,515 --> 00:14:53,434 Come on, Betty. You already know. 279 00:14:54,977 --> 00:14:56,645 And, besides, 280 00:14:56,687 --> 00:14:59,440 I actually have a question for you. 281 00:15:01,233 --> 00:15:02,860 How's Jughead doing these days? 282 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 Go to hell, Evelyn. 283 00:15:10,618 --> 00:15:13,329 Oh, I'm already in hell, Betty. 284 00:15:14,371 --> 00:15:17,166 This is hell. 285 00:15:17,207 --> 00:15:18,226 And soon you're gonna be here, too, 286 00:15:18,250 --> 00:15:23,172 'cause they're saving a cell for you on murderers' row down the hall from Old Sparky, 287 00:15:23,213 --> 00:15:25,341 where they keep all the boyfriend killers. 288 00:15:42,274 --> 00:15:44,193 Hey, where'd you go after Stonewall? 289 00:15:45,778 --> 00:15:49,239 Um, just made a pit stop at Pop's. 290 00:15:49,782 --> 00:15:51,617 You okay? 291 00:15:51,659 --> 00:15:54,578 Yeah, I'm fine. Have you heard anything interesting? 292 00:15:55,412 --> 00:15:57,373 No. Nothing. 293 00:15:57,414 --> 00:16:00,334 Bret's just been monologuing about his new Rolex for the last 30 minutes. 294 00:16:00,376 --> 00:16:03,212 Okay, we need to do something that rattles them. 295 00:16:03,253 --> 00:16:05,798 That forces them to make a mistake, 296 00:16:05,839 --> 00:16:07,091 or to say something... 297 00:16:08,425 --> 00:16:09,593 incriminating. 298 00:16:16,225 --> 00:16:18,686 - Hey, how was your run? - Yeah, it was good. 299 00:16:20,104 --> 00:16:24,066 Listen, I'm sorry if I just sprang that on you. 300 00:16:24,108 --> 00:16:25,442 What, the Naval Academy? 301 00:16:26,360 --> 00:16:27,277 It's fine, Mom. 302 00:16:27,319 --> 00:16:33,283 Good. Um, because there's something else that I need to talk to you about. 303 00:16:34,994 --> 00:16:35,994 What's up? 304 00:16:37,913 --> 00:16:39,456 Brooke's not just my friend. 305 00:16:40,290 --> 00:16:41,291 She's... 306 00:16:41,959 --> 00:16:43,627 my girlfriend. 307 00:16:43,669 --> 00:16:46,588 - Your what? - We hadn't really been close since college. 308 00:16:46,630 --> 00:16:50,342 And then we reconnected after her husband died in Afghanistan, 309 00:16:50,384 --> 00:16:52,386 which was really hard on her. 310 00:16:52,428 --> 00:16:56,598 And at first, I just thought I was comforting her, and then... 311 00:16:56,640 --> 00:16:59,309 I don't know... It just happened. 312 00:16:59,351 --> 00:17:02,479 I don't want there to be any secrets between us, Archie. 313 00:17:02,521 --> 00:17:04,189 I hope you're okay with it. 314 00:17:04,231 --> 00:17:06,650 - Are you? - Yeah, Mom. 315 00:17:06,692 --> 00:17:09,532 I mean, I'm not gonna lie, I'm a little surprised... 316 00:17:10,362 --> 00:17:11,947 Oh, hi. Hey, Mrs. Andrews. 317 00:17:13,157 --> 00:17:15,367 Archie, do you have a second? 318 00:17:15,409 --> 00:17:15,970 Yeah, totally. 319 00:17:15,994 --> 00:17:19,079 - We'll talk more later, Mom? Cool? - Yeah. 320 00:17:19,121 --> 00:17:20,372 Nice to see you. 321 00:17:25,502 --> 00:17:27,254 I need your help with something. 322 00:17:27,296 --> 00:17:29,465 Of course. Anything, Betty. 323 00:17:29,506 --> 00:17:32,384 I need you to go to Stonewall and start a fight with Bret. 324 00:17:32,426 --> 00:17:36,096 What? I thought we were supposed to be laying low, acting normal. 325 00:17:36,138 --> 00:17:39,975 We are. Going to Stonewall Prep is exactly what Archie Andrews would do 326 00:17:40,017 --> 00:17:41,977 in retaliation for what they did to Jughead. 327 00:17:42,019 --> 00:17:42,705 What would it even accomplish? 328 00:17:42,729 --> 00:17:46,482 Besides revenge for Jughead, it would get them talking. 329 00:17:46,523 --> 00:17:48,901 We know it was them. We just need proof. 330 00:17:48,942 --> 00:17:51,111 Do we know it was them? 331 00:17:51,153 --> 00:17:52,780 I mean, we didn't see them. 332 00:17:52,821 --> 00:17:55,240 Of course it was them. Who else would it have been? 333 00:18:00,662 --> 00:18:01,662 Bret! 334 00:18:03,582 --> 00:18:04,625 Oh, crap. 335 00:18:09,338 --> 00:18:10,464 What did you do to Jughead? 336 00:18:10,506 --> 00:18:12,883 Nothing, you plebe. Now, get away... 337 00:18:15,844 --> 00:18:18,263 The hell you didn't. Admit it! 338 00:18:18,305 --> 00:18:21,391 You killed Jughead. You killed my best friend. 339 00:18:23,060 --> 00:18:24,770 Archie, you're done! 340 00:18:24,812 --> 00:18:27,022 I called campus security. They're on their way. 341 00:18:27,064 --> 00:18:29,650 I suggest you go, or the police will be next. 342 00:18:31,735 --> 00:18:33,570 Don't kid yourself, Elmo. 343 00:18:33,612 --> 00:18:35,280 You and I both know who killed Jughead. 344 00:18:36,740 --> 00:18:39,493 It was Betty. Don't let her drag you down with her. 345 00:18:49,753 --> 00:18:51,880 What the hell was that about, Bret? 346 00:18:51,922 --> 00:18:54,508 That red-headed lout accosted me out of nowhere. 347 00:18:54,550 --> 00:18:55,610 Wanted me to confess to offing Forsythe. 348 00:18:55,634 --> 00:19:01,348 The irony being, of course, that we know who Forsythe's murderer is. 349 00:19:02,683 --> 00:19:04,309 Ponytail herself. 350 00:19:06,436 --> 00:19:10,566 Betty, Betty, Betty, how stupid do you think we are? 351 00:19:10,607 --> 00:19:13,235 Planting bugs like a rank amateur? 352 00:19:13,277 --> 00:19:15,654 Sending a bull into a china shop. 353 00:19:15,696 --> 00:19:17,823 You're gonna seriously have to up your game 354 00:19:17,865 --> 00:19:20,367 if this is gonna be any fun for us. 355 00:19:22,035 --> 00:19:24,496 Bye for now. 356 00:19:24,538 --> 00:19:26,623 They are so infuriating! 357 00:19:26,665 --> 00:19:28,667 It's okay. They're smart. 358 00:19:29,960 --> 00:19:31,170 We just have to be smarter. 359 00:19:37,551 --> 00:19:38,551 Archie? 360 00:19:39,219 --> 00:19:41,597 Archie. 361 00:19:41,638 --> 00:19:44,558 I just got off the phone with the headmaster at Stonewall Prep. 362 00:19:44,600 --> 00:19:47,269 He said that there was an incident at the dorm. 363 00:19:47,311 --> 00:19:49,563 Apparently, you attacked a student? 364 00:19:49,605 --> 00:19:51,690 It was that douchebag Bret. 365 00:19:51,732 --> 00:19:54,234 - He had it coming to him. - Archie, what is going on with you? 366 00:19:55,319 --> 00:19:56,945 Are you upset with me? 367 00:19:56,987 --> 00:19:58,906 - About Brooke? - What? No. 368 00:19:58,947 --> 00:19:59,976 - No, Mom, of course not. - Well, then can you tell me what's wrong? 369 00:20:00,000 --> 00:20:02,468 - No, Mom, of course not. - Well, then can you tell me what's wrong? 370 00:20:02,492 --> 00:20:03,744 It's incredibly complicated. 371 00:20:03,785 --> 00:20:06,121 I know I'm not your father. 372 00:20:06,163 --> 00:20:08,749 But you can tell me what is happening in your life. 373 00:20:08,790 --> 00:20:10,584 You just need to trust me. 374 00:20:10,626 --> 00:20:13,170 Let me in, and I will help you. 375 00:20:17,507 --> 00:20:18,707 Mom... 376 00:20:23,305 --> 00:20:25,265 Hello? 377 00:20:25,307 --> 00:20:27,100 Stop talking, Archie. 378 00:20:27,142 --> 00:20:29,061 Don't say another word. 379 00:20:29,102 --> 00:20:31,271 Tell your mom that everything's fine, 380 00:20:31,313 --> 00:20:33,398 but that you have to go. 381 00:20:33,440 --> 00:20:35,817 Say it's about Veronica. 382 00:20:35,859 --> 00:20:38,695 Just end the conversation before you say something stupid. 383 00:20:39,321 --> 00:20:40,656 Do it. Now. 384 00:20:45,327 --> 00:20:47,007 I understand, Veronica. I'll be right over. 385 00:20:48,372 --> 00:20:50,916 - That was Veronica. Look, I have to... - You have to go. 386 00:20:50,958 --> 00:20:52,542 You always have to go. 387 00:20:52,584 --> 00:20:53,835 You're avoiding me, Archie. 388 00:20:53,877 --> 00:20:56,672 I'm sorry, Mom, it's just... 389 00:20:56,713 --> 00:20:59,591 Ronnie asked me not to say anything, but her dad is sick. 390 00:20:59,633 --> 00:21:00,926 Like, really, really sick. 391 00:21:00,968 --> 00:21:02,970 Oh, my God. With what? 392 00:21:03,011 --> 00:21:05,514 It's some muscular thing. I'm not sure exactly. 393 00:21:05,555 --> 00:21:08,225 Ronnie's really upset, so I haven't asked her too many questions. 394 00:21:08,267 --> 00:21:11,979 But that's no excuse to disrespect you. I'm so sorry. 395 00:21:12,020 --> 00:21:14,106 I'll make it up to you, I promise. 396 00:21:19,027 --> 00:21:22,406 Elizabeth, can you come here for a moment? 397 00:21:22,948 --> 00:21:24,157 What's going on? 398 00:21:29,579 --> 00:21:31,873 I got to admit, it was Jellybean's idea. 399 00:21:31,915 --> 00:21:34,626 We've been calling Jug's phone. Of course, no answer. 400 00:21:34,668 --> 00:21:36,020 It's been going straight to voicemail. 401 00:21:36,044 --> 00:21:38,714 But then Jellybean said that... 402 00:21:38,755 --> 00:21:41,883 That we should try to track it. That there's a way to, uh... 403 00:21:41,925 --> 00:21:44,261 To ping a lost phone, so we did that. 404 00:21:45,387 --> 00:21:48,724 And sure enough, it started to... To ping. 405 00:21:50,183 --> 00:21:51,560 Where was it? 406 00:21:56,064 --> 00:21:57,064 In your jacket. 407 00:21:59,401 --> 00:22:02,070 So I guess I'm wondering, Betty... 408 00:22:02,112 --> 00:22:04,656 what the hell are you doing with my missing son's phone? 409 00:22:13,582 --> 00:22:15,334 Well, Elizabeth? 410 00:22:15,375 --> 00:22:16,626 Explain yourself. 411 00:22:17,502 --> 00:22:20,422 Okay. Uh... 412 00:22:20,464 --> 00:22:25,427 The night of the party, Jughead was talking about losing his phone. 413 00:22:25,469 --> 00:22:27,929 He thought he had lost it in the woods, 414 00:22:27,971 --> 00:22:32,017 but I reminded him that he had just left it here to charge before the party. 415 00:22:32,059 --> 00:22:35,771 It was dead, so we plugged it in to charge it. 416 00:22:35,812 --> 00:22:39,024 And when we left for the party, we must've forgot about it. 417 00:22:39,066 --> 00:22:41,443 - Forgot about it? All this time? - Okay. 418 00:22:41,485 --> 00:22:43,236 - Yeah. - How did it get into your jacket? 419 00:22:43,278 --> 00:22:45,655 I must've picked it up at some point. 420 00:22:45,697 --> 00:22:47,616 "At some point"? 421 00:22:47,657 --> 00:22:50,994 Elizabeth, Jughead is missing, you have his phone. 422 00:22:51,036 --> 00:22:52,638 You didn't think it was worth mentioning to anyone? 423 00:22:52,662 --> 00:22:55,290 I don't know what to tell you, Mom. 424 00:22:55,332 --> 00:22:56,166 I'm worried, okay? 425 00:22:56,208 --> 00:22:59,544 This is the longest Jughead and I have ever gone without talking, 426 00:22:59,586 --> 00:23:01,630 even when we've been in a fight. 427 00:23:01,671 --> 00:23:04,925 So, please forgive me if I'm not 100% lucid about this. 428 00:23:10,263 --> 00:23:13,809 I think we should declare Jughead a missing person, Mr. Jones. 429 00:23:13,850 --> 00:23:14,976 Can you do that? 430 00:23:18,063 --> 00:23:19,063 I'm losing my mind here. 431 00:23:22,275 --> 00:23:24,486 So that's where Jughead's phone was? 432 00:23:24,528 --> 00:23:27,948 The preppies must have snuck it into my pocket when I was at Stonewall. 433 00:23:27,989 --> 00:23:29,825 - To make you look guilty? - Exactly. 434 00:23:29,866 --> 00:23:32,119 You know what? Joan bumped into me as I was leaving. 435 00:23:34,329 --> 00:23:35,747 That's probably when it happened. 436 00:23:35,789 --> 00:23:38,542 God! This... This was a move, okay? 437 00:23:38,583 --> 00:23:39,459 Just like everything else that they do. 438 00:23:39,501 --> 00:23:43,922 They are treating this like a game of Chicken, and they're enjoying it. 439 00:23:43,964 --> 00:23:46,925 But I am not about to blink. Are you? 440 00:23:53,890 --> 00:23:54,933 Veronica. 441 00:23:59,187 --> 00:24:00,230 Daddy. 442 00:24:03,608 --> 00:24:04,985 Where are Mom and Hermosa? 443 00:24:05,026 --> 00:24:06,653 I sent them to the club. 444 00:24:15,745 --> 00:24:16,872 I'm sorry. 445 00:24:21,626 --> 00:24:23,545 You deserve to hear the truth from me. 446 00:24:27,466 --> 00:24:28,884 Why didn't you tell me? 447 00:24:34,764 --> 00:24:36,308 I didn't want the pity. 448 00:24:40,395 --> 00:24:42,481 I didn't want you to see me as weak... 449 00:24:43,106 --> 00:24:44,149 ever. 450 00:24:44,774 --> 00:24:45,817 Daddy... 451 00:24:48,278 --> 00:24:52,324 all I want is to be a source of strength for you. 452 00:24:56,620 --> 00:24:57,700 I love you. 453 00:25:00,457 --> 00:25:05,003 And we're going to fight our way through this. 454 00:25:06,713 --> 00:25:07,756 Together. 455 00:25:10,300 --> 00:25:11,384 What can I do? 456 00:25:11,760 --> 00:25:12,802 Well... 457 00:25:20,185 --> 00:25:21,770 It would give me peace of mind... 458 00:25:24,940 --> 00:25:27,150 if you'd just try to get along with Hermosa. 459 00:25:28,610 --> 00:25:30,028 I mean, she's your family. 460 00:25:30,737 --> 00:25:31,863 Sisters. 461 00:25:33,949 --> 00:25:35,200 Okay, Daddy. 462 00:25:37,369 --> 00:25:39,371 I'll try. 463 00:25:59,516 --> 00:26:00,976 Mr. Jones, is everything okay? 464 00:26:01,017 --> 00:26:02,811 I don't know yet, Betty, but I got a lead. 465 00:26:02,852 --> 00:26:04,312 I, uh... 466 00:26:05,231 --> 00:26:09,150 I just got a call from a hiker who found a bloody rock in the woods 467 00:26:09,192 --> 00:26:11,072 at the same place where the Stonewall party was. 468 00:26:13,863 --> 00:26:15,615 Oh, my God. Do you think... 469 00:26:15,657 --> 00:26:17,075 That it's Jughead's blood? 470 00:26:19,327 --> 00:26:21,037 Well, we won't know till I get it tested. 471 00:26:24,207 --> 00:26:26,251 Can I do anything to help? 472 00:26:26,293 --> 00:26:27,104 Not at the moment, no. 473 00:26:27,128 --> 00:26:31,423 I have to go pick up the rock and bring it back to the station. 474 00:26:31,464 --> 00:26:33,800 Okay, will you... Will you let me know what you find out? 475 00:26:33,842 --> 00:26:34,884 I will. 476 00:26:45,729 --> 00:26:50,317 Jellybean, do you have any of that fake blood left over from Halloween? 477 00:26:51,401 --> 00:26:53,028 Yeah, I think so. 478 00:26:53,069 --> 00:26:54,404 Can you find that for me? 479 00:27:04,372 --> 00:27:06,708 Charles, we have a problem. 480 00:27:06,750 --> 00:27:09,544 FP got a call about a bloody rock that they found 481 00:27:09,586 --> 00:27:11,129 in the woods behind Stonewall Prep. 482 00:27:11,171 --> 00:27:13,214 But you threw the bloody rock in the swimming hole. 483 00:27:13,256 --> 00:27:15,216 Exactly. But think about it. 484 00:27:15,258 --> 00:27:17,844 The preppies must've known that I would get rid of the rock, 485 00:27:17,886 --> 00:27:20,847 so they must've had a backup one with Jughead's blood all over it. 486 00:27:20,889 --> 00:27:22,766 And I'm sure my prints are on it, too. 487 00:27:22,807 --> 00:27:25,644 If they planted a murder weapon covered in the victim's blood, 488 00:27:25,685 --> 00:27:27,854 and FP gets a hold of it, 489 00:27:27,896 --> 00:27:29,105 there's not much we can do. 490 00:27:31,399 --> 00:27:32,692 On the contrary. 491 00:27:39,115 --> 00:27:40,784 Betty called me and gave me a heads-up. 492 00:27:43,703 --> 00:27:46,414 - That's the rock they found? - Yeah, it is. 493 00:27:46,456 --> 00:27:50,418 I'm gonna send it out to the lab, have it tested, see if it's a match. 494 00:27:50,460 --> 00:27:52,754 Listen, the local lab will take a week or more. 495 00:27:52,796 --> 00:27:56,424 But if I send that to Quantico, we'd know in two days, tops. 496 00:28:07,018 --> 00:28:08,603 So, I send this decoy to Quantico? 497 00:28:08,645 --> 00:28:10,563 Put it down! Yes. 498 00:28:10,605 --> 00:28:15,110 They will test it and discover that it's fake blood. 499 00:28:15,151 --> 00:28:18,738 Just some prop in a stupid prep school prank. 500 00:28:18,780 --> 00:28:20,365 This will buy us a couple days, tops. 501 00:28:20,407 --> 00:28:21,658 Every second counts. 502 00:28:24,452 --> 00:28:25,912 What's their next move, do you think? 503 00:28:28,998 --> 00:28:31,251 But that's not possible. 504 00:28:31,292 --> 00:28:33,670 And can I ask what prompted this review? 505 00:28:38,007 --> 00:28:40,802 I see. Well, I'm sorry to hear that, 506 00:28:40,844 --> 00:28:44,222 but not as sorry as you'll be to hear from my lawyer. 507 00:28:46,141 --> 00:28:48,268 That did not sound good. 508 00:28:48,309 --> 00:28:51,229 Barnard College is reconsidering my admission. 509 00:28:51,271 --> 00:28:54,190 Apparently, they received an anonymous tip 510 00:28:54,232 --> 00:28:57,402 that I'm running an illegal liquor operation, the Maple Club, 511 00:28:57,444 --> 00:28:59,654 and now my application is under review. 512 00:28:59,696 --> 00:29:02,240 I'll give you one guess as to where that call came from. 513 00:29:02,282 --> 00:29:04,159 - The Stonies. - Who else? 514 00:29:04,200 --> 00:29:06,995 - It's like we're in a war. - Yeah. Betty's war. 515 00:29:07,036 --> 00:29:10,331 And I'll follow her to the ends of the earth, but we need to know the truth 516 00:29:10,373 --> 00:29:12,584 about what happened at the party, all of it. 517 00:29:13,835 --> 00:29:15,503 Before this gets any worse. 518 00:29:15,545 --> 00:29:18,381 - What do you wanna know? - Everything. 519 00:29:18,423 --> 00:29:20,008 What do you mean? I told you everything. 520 00:29:20,049 --> 00:29:21,426 That you can remember. 521 00:29:22,594 --> 00:29:24,804 But Betty, when Archie and I found you, 522 00:29:24,846 --> 00:29:29,184 standing over Jughead's body, you were holding the rock. 523 00:29:29,225 --> 00:29:31,102 There's no reason you would've done that. 524 00:29:31,144 --> 00:29:33,605 You wouldn't have picked up that rock. Not consciously. 525 00:29:39,319 --> 00:29:42,447 You're right. 526 00:29:42,489 --> 00:29:47,619 I would've... I should've been trying to keep Jughead's brains from falling out of his head. 527 00:29:50,079 --> 00:29:52,749 I think, maybe I... 528 00:29:54,334 --> 00:29:56,169 blacked out. 529 00:29:56,211 --> 00:29:59,047 - Why didn't you tell us? - Because I'm scared. 530 00:29:59,088 --> 00:29:59,977 I'm terrified that I might've done it. That I might've... 531 00:30:00,001 --> 00:30:03,009 I'm terrified that I might've done it. That I might've... 532 00:30:03,051 --> 00:30:06,012 Whatever happened, Betty, we're with you. 533 00:30:06,054 --> 00:30:08,890 But somehow we have to figure out what happened... 534 00:30:08,932 --> 00:30:10,725 after your conversation with Donna 535 00:30:10,767 --> 00:30:14,646 and before you woke up next to Jughead's body. 536 00:30:14,687 --> 00:30:16,231 Do you remember anything? 537 00:30:16,272 --> 00:30:18,942 I don't, but I... 538 00:30:21,069 --> 00:30:25,698 I think Donna might have said a trigger word that caused me to hurt Jughead. 539 00:30:26,866 --> 00:30:28,076 "A trigger word." 540 00:30:29,160 --> 00:30:30,954 Like the kind they used at the Farm? 541 00:30:31,621 --> 00:30:33,081 Yeah. 542 00:30:33,122 --> 00:30:34,442 Didn't Charles help you with that? 543 00:30:36,292 --> 00:30:39,128 Maybe he can help again. 544 00:30:40,880 --> 00:30:43,675 - And we can all find out... - What I did to Jughead. 545 00:30:52,183 --> 00:30:53,935 All right, Betty. 546 00:30:53,977 --> 00:30:55,217 We're looking for missing time. 547 00:30:56,229 --> 00:30:58,273 Right before you woke up next to Jughead. 548 00:30:58,314 --> 00:31:00,275 Start by just letting yourself relax. 549 00:31:01,150 --> 00:31:02,318 I'm ready when you are. 550 00:31:07,407 --> 00:31:08,407 I'm ready. 551 00:31:16,040 --> 00:31:19,377 Your mind and your body are entering a deep state of relaxation. 552 00:31:19,419 --> 00:31:24,132 I need you to try and recall the events leading up to the moment of your blackout. 553 00:31:24,173 --> 00:31:27,385 Try to remember the details of your environment. 554 00:31:27,427 --> 00:31:30,346 Your movements, your interactions that night. 555 00:31:32,348 --> 00:31:34,309 Find yourself back in that place. 556 00:31:35,518 --> 00:31:36,895 Inhale. 557 00:31:38,021 --> 00:31:39,314 Exhale. 558 00:31:43,067 --> 00:31:44,777 No, the other magic word. 559 00:31:46,529 --> 00:31:49,198 The one that makes you fugue... 560 00:31:49,240 --> 00:31:51,409 and hurt the people who you love. 561 00:31:52,243 --> 00:31:53,453 You wanna hear it? 562 00:32:01,878 --> 00:32:02,878 I... 563 00:32:04,964 --> 00:32:08,176 Donna... Donna and I were in the woods, 564 00:32:08,217 --> 00:32:12,013 and she blew this powder, like, this white powder at me. 565 00:32:13,181 --> 00:32:14,307 I must've... 566 00:32:15,058 --> 00:32:15,493 breathed it in, 567 00:32:15,517 --> 00:32:18,645 then everything just went black. 568 00:32:18,686 --> 00:32:21,147 Did she say anything? 569 00:32:21,189 --> 00:32:23,358 A trigger word? Or a phrase? 570 00:32:24,484 --> 00:32:26,819 I don't think... I don't think she did. 571 00:32:26,861 --> 00:32:28,237 Maybe Donna's bluffing. 572 00:32:29,572 --> 00:32:31,824 Yeah, and maybe Evelyn was just messing with me. 573 00:32:31,866 --> 00:32:34,953 - As for the powder, it might be scopolamine. - What the hell is that? 574 00:32:36,204 --> 00:32:38,247 It's commonly known as Devil's Breath. 575 00:32:38,289 --> 00:32:40,792 It's a potent drug that blocks certain neurotransmitters, 576 00:32:40,833 --> 00:32:43,294 affecting one's short-term memory, much like a blackout. 577 00:32:43,336 --> 00:32:48,800 When inhaled, it leaves a victim disoriented, but completely unaware. 578 00:32:48,841 --> 00:32:52,178 After inhaling the Devil's Breath, 579 00:32:53,262 --> 00:32:55,640 would Betty have been capable of... 580 00:32:55,682 --> 00:32:57,350 Delivering a killing blow to Jughead? 581 00:32:58,768 --> 00:33:00,687 Doubtful. 582 00:33:00,728 --> 00:33:04,607 Much more likely, she put that rock in your hand herself, 583 00:33:04,649 --> 00:33:06,067 and spun you like a top. 584 00:33:22,000 --> 00:33:23,710 So, it's true what they say. 585 00:33:25,086 --> 00:33:28,047 A murderer always returns to the scene of the crime. 586 00:33:28,089 --> 00:33:29,924 I know what you did. 587 00:33:29,966 --> 00:33:32,593 You blew Devil's Breath in my face. 588 00:33:32,635 --> 00:33:35,596 It wasn't some triggering word you got from Evelyn Evernever. 589 00:33:35,638 --> 00:33:38,266 Although you did go and visit her, which was... 590 00:33:38,307 --> 00:33:40,351 a great mislead. Congrats. 591 00:33:40,393 --> 00:33:43,021 Evelyn was more than happy to help keep you guessing. 592 00:33:43,062 --> 00:33:44,939 She really hates you. 593 00:33:44,981 --> 00:33:47,525 You drugged me, Donna. 594 00:33:47,567 --> 00:33:49,694 You put a bloody rock in my hand. 595 00:33:49,736 --> 00:33:54,949 But it was you or one of your demented chums who killed my boyfriend. 596 00:33:54,991 --> 00:33:57,118 Fascinating theory. 597 00:33:57,160 --> 00:33:58,178 Here's what I think you did. 598 00:33:58,202 --> 00:34:03,249 Rather than try to explain to the authorities what you were doing with a bloody rock 599 00:34:03,291 --> 00:34:05,793 standing over Jughead's corpse, 600 00:34:05,835 --> 00:34:08,546 you hid or got rid of the body. 601 00:34:08,588 --> 00:34:11,299 Archie and Veronica helped you. Am I right? 602 00:34:11,340 --> 00:34:13,801 No need to answer me. I know that's what happened. 603 00:34:13,843 --> 00:34:17,430 Just like I know Jughead's body will never be found. 604 00:34:17,472 --> 00:34:18,366 Yeah? Why is that? 605 00:34:18,390 --> 00:34:22,810 Because if it was, all of the forensic evidence would lead to you, Betty. 606 00:34:22,852 --> 00:34:25,646 The crazy girlfriend with a history of mental illness. 607 00:34:26,314 --> 00:34:27,940 The perfect murder. 608 00:34:27,982 --> 00:34:29,567 No body, no crime. 609 00:34:30,693 --> 00:34:32,445 - Now what? - Now? 610 00:34:33,738 --> 00:34:35,114 Nothing. 611 00:34:35,156 --> 00:34:38,034 Jughead becomes one of the Stonewall Five, 612 00:34:38,076 --> 00:34:40,078 and we go on with our lives. 613 00:34:45,374 --> 00:34:47,126 Donna thinks she's got it all figured out. 614 00:34:47,168 --> 00:34:49,337 And in a way, she does. 615 00:34:49,378 --> 00:34:51,923 Every move that we make, the preppies make a countermove, 616 00:34:51,964 --> 00:34:54,675 one that pulls us down deeper and deeper. 617 00:34:54,717 --> 00:34:57,011 And we helped them by taking care of the evidence. 618 00:34:57,053 --> 00:34:59,472 The problem is, we've been playing defense. 619 00:34:59,514 --> 00:34:59,977 Making moves that, of course, Donna would be able to anticipate. 620 00:35:00,001 --> 00:35:02,725 Making moves that, of course, Donna would be able to anticipate. 621 00:35:02,767 --> 00:35:06,062 - So? - So we need to make an unpredictable move that... 622 00:35:07,105 --> 00:35:09,357 blows up the game, brings it to a head. 623 00:35:10,900 --> 00:35:13,820 I have a feeling I know where this is going. 624 00:35:13,861 --> 00:35:17,281 Jughead's body needs to be found by Sheriff Jones. 625 00:35:17,782 --> 00:35:19,325 Not by the FBI, 626 00:35:19,367 --> 00:35:21,577 not by Stonewall security, 627 00:35:21,619 --> 00:35:23,830 and not by the local police. It has to be him. 628 00:35:25,706 --> 00:35:27,166 We need to organize a search party. 629 00:35:33,214 --> 00:35:34,715 Jughead! 630 00:35:34,757 --> 00:35:36,551 Jughead! Jug! 631 00:36:11,794 --> 00:36:14,338 Sheriff Jones, over here, I think I found something! 632 00:36:17,341 --> 00:36:18,384 Stay back! 633 00:37:28,996 --> 00:37:31,332 Archie, do you wanna talk? 634 00:37:37,672 --> 00:37:40,883 I'm so, so sorry about what happened to Jughead. 635 00:37:41,884 --> 00:37:44,178 It's just tragic. 636 00:37:45,221 --> 00:37:46,889 It's just not fair. 637 00:37:48,349 --> 00:37:51,435 Losing your father, and now your best friend. 638 00:37:53,062 --> 00:37:55,523 This is supposed to be the best year of your life. 639 00:37:56,524 --> 00:37:57,650 Instead, it's just... 640 00:37:58,859 --> 00:38:00,194 full of devastation. 641 00:38:21,090 --> 00:38:22,967 Mom, I have to confess something to you. 642 00:38:26,804 --> 00:38:27,804 Daddykins. 643 00:38:28,431 --> 00:38:30,182 Mijas. 644 00:38:30,224 --> 00:38:33,936 - What is it? - Hermosa and I have a proposal. 645 00:38:33,978 --> 00:38:37,565 We want to be named co-executors of your estate. 646 00:38:40,067 --> 00:38:42,069 Well, I think that's a great idea. 647 00:38:42,111 --> 00:38:44,905 I will have Sowerberry write up my new will immediately. 648 00:38:44,947 --> 00:38:48,617 And I'll be happy to see you two shoulder-to-shoulder. 649 00:38:48,659 --> 00:38:50,578 At least until Veronica heads off to Barnard. 650 00:38:50,619 --> 00:38:53,748 Yeah. And who knows, maybe if my businesses are going well, 651 00:38:53,789 --> 00:38:55,875 I'll defer my admission a year. 652 00:38:55,916 --> 00:38:58,294 You know, Barnard will always be there, so... 653 00:39:06,052 --> 00:39:07,052 hermanita. 654 00:39:08,637 --> 00:39:11,682 What was that BS about deferring Barnard? 655 00:39:12,892 --> 00:39:14,685 No one defers Barnard. 656 00:39:16,771 --> 00:39:17,897 Hermosa... 657 00:39:18,647 --> 00:39:24,111 we agreed to set aside our differences for Daddy's sake. 658 00:39:24,153 --> 00:39:29,575 And my circle of friends is going through a huge loss. 659 00:39:29,992 --> 00:39:31,869 So... 660 00:39:31,911 --> 00:39:36,248 can you for one second just stop being such a suspicious bitch? 661 00:39:37,124 --> 00:39:39,085 Fine. 662 00:39:39,126 --> 00:39:41,754 It'll be more fun for me to find out on my own. 663 00:39:52,515 --> 00:39:54,558 We have to stop meeting like this. 664 00:39:56,394 --> 00:39:58,479 People will say we're in love. 665 00:39:59,563 --> 00:39:59,976 Why did you do it, Betty? 666 00:40:00,000 --> 00:40:00,564 Why did you do it, Betty? 667 00:40:00,606 --> 00:40:05,277 Why reveal the body when everything will just point back to you and your cronies? 668 00:40:05,319 --> 00:40:06,987 Oh, gosh, Donna. 669 00:40:07,029 --> 00:40:09,824 Maybe it's because I know you killed him. 670 00:40:09,865 --> 00:40:12,827 The man that I love. 671 00:40:12,868 --> 00:40:16,956 And if I'm going down, you better be damn sure I'm taking you down with me. 672 00:40:19,542 --> 00:40:23,170 As usual, I have no idea what you're talking about. 673 00:40:23,212 --> 00:40:26,132 You and your Stonewall chums think you know me, 674 00:40:27,258 --> 00:40:29,176 and what my next moves will be. 675 00:40:31,720 --> 00:40:33,055 I'm sorry, Donna... 676 00:40:34,723 --> 00:40:37,101 but I am the ultimate wildcard. 677 00:40:38,686 --> 00:40:41,647 I am the daughter of the Black Hood, 678 00:40:41,689 --> 00:40:43,858 the nightmare from next door. 679 00:40:43,899 --> 00:40:50,072 I'm training with the FBI and I'm coming for you, you psycho bitch. 680 00:40:50,114 --> 00:40:54,743 Not Joan, not Jonathan, not even Bret. 681 00:40:56,078 --> 00:40:57,288 Just you. 682 00:41:02,835 --> 00:41:05,296 You're gonna regret ever meeting me. 683 00:41:15,014 --> 00:41:18,726 Wait, so Donna just showed up at the clearing on her own? 684 00:41:18,767 --> 00:41:20,007 Just like I told you she would. 685 00:41:21,896 --> 00:41:24,482 Donna may not be showing it, but she's scared. 686 00:41:24,982 --> 00:41:26,025 They all are. 687 00:41:26,066 --> 00:41:27,109 Finally. 688 00:41:28,527 --> 00:41:29,653 So, what do we do now? 689 00:41:30,446 --> 00:41:31,697 We wait, Arch. 690 00:41:33,032 --> 00:41:34,200 For what? 691 00:41:37,703 --> 00:41:39,563 For them to make the next move. 49678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.