Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:10,520
No, don't...
2
00:00:10,520 --> 00:00:11,960
It's nearly there.
Just move it...
3
00:00:11,960 --> 00:00:13,479
No, no, no...
4
00:00:28,879 --> 00:00:31,159
# Over and over
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,799
# Time and time again
6
00:00:35,799 --> 00:00:39,319
# You can't be nobody's lover
7
00:00:39,319 --> 00:00:43,040
# You can't be nobody's lover
8
00:00:43,040 --> 00:00:45,759
# Till you're somebody's friend
9
00:01:02,720 --> 00:01:06,239
# Over and over
10
00:01:06,239 --> 00:01:08,720
# Time and time again
11
00:01:10,120 --> 00:01:13,800
# Over and over and over
12
00:01:13,800 --> 00:01:16,559
# Time and time again
13
00:01:16,559 --> 00:01:18,879
# You can't be nobody's lover
14
00:01:18,879 --> 00:01:20,520
You right, Lance?
15
00:01:20,520 --> 00:01:23,680
# You can't be nobody's lover... #
16
00:01:23,680 --> 00:01:25,520
Let's get this party started!
17
00:02:24,119 --> 00:02:25,839
You coming for a beer, Lance?
18
00:02:25,839 --> 00:02:27,320
Nah, mate. I gotta get home.
19
00:02:27,320 --> 00:02:29,399
Oh, jeez, mate.
She keeps you on a short leash.
20
00:03:40,160 --> 00:03:41,639
Got a light?
21
00:03:43,279 --> 00:03:44,479
I don't smoke.
22
00:03:44,479 --> 00:03:46,240
Neither do I.
23
00:03:59,199 --> 00:04:01,039
Hey.
24
00:04:01,039 --> 00:04:02,559
It's OK.
25
00:04:08,360 --> 00:04:09,960
Alright, boys! The party's over!
Jesus Christ!
26
00:04:09,960 --> 00:04:11,880
Stop!
Quick! Run! It's the pigs!
27
00:04:11,880 --> 00:04:13,080
Run!
28
00:04:16,239 --> 00:04:17,720
Let go of me!
29
00:04:17,720 --> 00:04:19,000
Where you going, fairy?
30
00:04:31,519 --> 00:04:33,959
Oi! Stay down, you prick.
31
00:04:36,480 --> 00:04:37,760
Come on!
32
00:04:38,799 --> 00:04:40,200
Hey, Agostini!
33
00:04:41,519 --> 00:04:43,839
Come and take your boyfriend
for a walk.
34
00:04:47,519 --> 00:04:49,399
Get up. Get up!
35
00:04:51,160 --> 00:04:52,480
Come on... move!
36
00:04:53,480 --> 00:04:54,559
Move!
37
00:04:55,839 --> 00:04:58,239
I bet your dad's proud of you.
Shut up.
38
00:05:04,239 --> 00:05:05,519
Bruce.
Lance.
39
00:05:06,519 --> 00:05:07,679
Toby.
40
00:05:09,440 --> 00:05:10,839
Slide over, comrade.
41
00:05:21,839 --> 00:05:23,359
First time arrested?
42
00:05:28,959 --> 00:05:33,200
So, I'm arm in arm with these
doe-eyed Palestinian activists
43
00:05:33,200 --> 00:05:34,760
and, being Arabs,
44
00:05:34,760 --> 00:05:37,440
they're completely relaxed with...
Mm.
45
00:05:37,440 --> 00:05:39,359
..hand holding
and cheek kissing and...
46
00:05:39,359 --> 00:05:41,080
Yes, they do that, don't they?
Yeah.
47
00:05:41,080 --> 00:05:44,320
And I'm 27, you know,
and never been...
48
00:05:45,799 --> 00:05:48,000
Bullshit.
Really. Really.
49
00:05:48,000 --> 00:05:49,519
I was a late starter.
50
00:05:50,519 --> 00:05:52,839
Um... Anyway. Where was I?
51
00:05:52,839 --> 00:05:55,000
Deir al-Asad.
Right.
52
00:05:55,000 --> 00:05:56,519
So, then I went to America
53
00:05:56,519 --> 00:05:58,839
and, uh, I went to the Freedom Rides
54
00:05:58,839 --> 00:06:00,920
and the March on Washington,
55
00:06:00,920 --> 00:06:04,760
and I was with a quarter of a million
people at the Lincoln Memorial...
56
00:06:04,760 --> 00:06:06,000
Martin Luther King?
57
00:06:06,000 --> 00:06:08,679
Yeah, the very one,
when he spoke the immortal words...
58
00:06:08,679 --> 00:06:11,480
Fuckin' shut up, Lance -
we're trying to sleep!
59
00:06:18,640 --> 00:06:19,839
Hey.
60
00:06:20,920 --> 00:06:22,239
What's the matter?
61
00:06:24,200 --> 00:06:25,679
Your family don't know?
62
00:06:27,160 --> 00:06:29,440
Are you worried you'll lose your job?
No, it's not that.
63
00:06:30,440 --> 00:06:33,239
Hey, if I can survive working at...
Please.
64
00:06:33,239 --> 00:06:36,160
..at Quarantine with a bunch
of wharfies, you'll be fine.
65
00:06:37,279 --> 00:06:39,359
They probably won't even charge us.
66
00:06:39,359 --> 00:06:41,519
Smashing up a beat
is just sport to them.
67
00:06:41,519 --> 00:06:42,959
The charges are boring paperwork...
68
00:06:42,959 --> 00:06:44,720
I don't give a shit
about the charges.
69
00:06:55,200 --> 00:06:57,760
I'm just so fucking...lonely.
70
00:06:59,480 --> 00:07:01,279
Oh.
71
00:07:01,279 --> 00:07:03,799
I'm an idiot.
Oh... You're not an idiot.
72
00:07:03,799 --> 00:07:05,600
I'm an idiot. I'm so sorry.
No, you're not.
73
00:07:05,600 --> 00:07:08,200
No, you're not. You're beautiful.
74
00:07:08,200 --> 00:07:09,920
So sorry.
You're beautiful.
75
00:07:09,920 --> 00:07:11,279
Bruce is an idiot.
76
00:07:11,279 --> 00:07:13,959
Actually I'm...I'm...
I'm getting used to this.
77
00:07:13,959 --> 00:07:15,720
Are you?
I could stay another night.
78
00:07:15,720 --> 00:07:17,160
Yeah?
79
00:07:19,799 --> 00:07:21,040
Nice to meet you, Ron.
80
00:07:21,040 --> 00:07:23,040
Nice to meet you too, Lance.
81
00:07:23,040 --> 00:07:25,640
So you...you live
in the Gay Liberation commune?
82
00:07:25,640 --> 00:07:29,559
Yeah. So, Gay Liberation
are your anarchists and agitators.
83
00:07:29,559 --> 00:07:31,200
Right.
We live communally.
84
00:07:31,200 --> 00:07:33,399
We share everything.
Everything?
85
00:07:33,399 --> 00:07:35,200
Yeah - crabs, mainly.
86
00:07:35,200 --> 00:07:36,480
Sorry.
87
00:07:40,559 --> 00:07:44,399
And this is CAMP - the Campaign
Against Moral Persecution.
88
00:07:44,399 --> 00:07:46,080
It's basically a social gathering.
89
00:07:46,080 --> 00:07:49,119
Everyone's a bit more polite
and well behaved.
90
00:07:49,119 --> 00:07:50,959
Well, it's ridiculous!
WOMAN: It's fucking typical.
91
00:07:50,959 --> 00:07:53,320
Do you not think that we deserve
to be represented too?
92
00:07:53,320 --> 00:07:55,480
I'm not saying that.
I understand what you're saying...
93
00:07:55,480 --> 00:07:56,799
This is where
we do our meetings.
94
00:07:58,119 --> 00:07:59,919
And if you want to chair a meeting
you sit there,
95
00:07:59,919 --> 00:08:00,920
or we sit around the table.
96
00:08:00,920 --> 00:08:03,239
And this is where we generally
hang out. Pop down there.
97
00:08:03,239 --> 00:08:05,399
You're like bloody Queen Victoria,
pretending we don't exist.
98
00:08:05,399 --> 00:08:07,200
Get into the thick of it. Go on.
I think that's a bit...
99
00:08:07,200 --> 00:08:09,160
Don't be scared.
WOMAN: That's not the point, Peter.
100
00:08:09,160 --> 00:08:11,799
Oh, so you're cooperating
in making lesbians invisible.
101
00:08:11,799 --> 00:08:12,880
Invisible lesbians?
102
00:08:12,880 --> 00:08:14,920
What's that - the magic act
for the next CAMP social?
103
00:08:14,920 --> 00:08:16,040
Oh, for heaven's sake.
Fuck off.
104
00:08:16,040 --> 00:08:17,839
Peter and I...
105
00:08:17,839 --> 00:08:19,519
Peter and I
are going on Chequerboard.
106
00:08:19,519 --> 00:08:23,040
The ABC are doing a program
about a homosexual couple.
107
00:08:23,040 --> 00:08:24,279
Oh, spare me!
108
00:08:24,279 --> 00:08:26,679
If the bloody ABC's the hope
of the left, we're in trouble.
109
00:08:26,679 --> 00:08:29,239
And what's that - a stable,
committed homosexual couple
110
00:08:29,239 --> 00:08:30,799
shown on national TV,
living a normal life?
111
00:08:30,799 --> 00:08:33,039
Yeah, playing happy families
to reassure straights
112
00:08:33,039 --> 00:08:35,280
we don't threaten
traditional marriage is what it...
113
00:08:35,280 --> 00:08:37,039
Who's this joker?
114
00:08:37,039 --> 00:08:39,080
I'm Lance Gowland.
I'm the provisional wing.
115
00:08:39,080 --> 00:08:40,280
Oh, well, I'm glad you spoke -
116
00:08:40,280 --> 00:08:42,919
now I can tell your mouth
from your arsehole.
117
00:08:45,640 --> 00:08:46,919
Who's that?
118
00:08:46,919 --> 00:08:48,159
I'm Ron.
119
00:08:48,159 --> 00:08:50,400
And Martin Luther King
stood there on the steps...
120
00:08:50,400 --> 00:08:51,760
Mm-hm.
..of the Lincoln Memorial
121
00:08:51,760 --> 00:08:54,239
and said, uh, "I have a dream."
Wow.
122
00:08:56,280 --> 00:08:59,919
Hey, I don't want you to think that
this is the entire movement, Marg.
123
00:08:59,919 --> 00:09:01,359
It's a bit of a...
124
00:09:01,359 --> 00:09:02,919
CAMP's a bit of a knitting circle.
125
00:09:02,919 --> 00:09:04,520
Oh, well, you know I'm quite partial
126
00:09:04,520 --> 00:09:07,320
to a little bit of women's crafts
myself, Lance.
127
00:09:07,320 --> 00:09:09,719
No, Robbie and I are just coming
here to meet some other lesbians.
128
00:09:09,719 --> 00:09:12,080
Robbie? Is she the...
the stunner in the green poncho?
129
00:09:12,080 --> 00:09:13,239
Hey, just 'cause you're a poofter
130
00:09:13,239 --> 00:09:14,880
doesn't mean you can comment
on a woman's looks.
131
00:09:14,880 --> 00:09:16,760
Oh, bloody Sue's
gonna be recruiting her.
132
00:09:16,760 --> 00:09:18,559
She'll be getting her into
rape and abortion -
133
00:09:18,559 --> 00:09:19,840
not even lesbian issues.
134
00:09:19,840 --> 00:09:22,119
But there's many ways
to smash a patriarchy, Lance,
135
00:09:22,119 --> 00:09:24,080
and I think that most women
actually prefer to do it
136
00:09:24,080 --> 00:09:25,599
without the aggravation
of gay blokes
137
00:09:25,599 --> 00:09:27,239
who don't recognise
their own privilege.
138
00:09:28,320 --> 00:09:31,320
Oh, don't waste your time here, Marg.
We need women like you in Gay Lib.
139
00:09:32,320 --> 00:09:34,039
What, pashing on buses?
(LAUGHS) Yes.
140
00:09:34,039 --> 00:09:35,239
Swearing at police?
Yeah.
141
00:09:35,239 --> 00:09:36,239
No. No, thank you.
142
00:09:36,239 --> 00:09:38,799
I've got a job, I've got two kids -
I've got something to lose.
143
00:09:38,799 --> 00:09:40,359
Well, if you're not prepared
to lose it all,
144
00:09:40,359 --> 00:09:42,200
you never change anything.
145
00:09:42,200 --> 00:09:44,719
Hey, uh, Sue has invited us
to paint banners
146
00:09:44,719 --> 00:09:46,119
for the abortion demo tomorrow.
147
00:09:46,119 --> 00:09:47,119
Ah.
148
00:09:47,119 --> 00:09:48,960
Hey, you could hold a banner.
149
00:09:48,960 --> 00:09:51,000
Nah, I'm busy tomorrow.
Mm.
150
00:09:52,599 --> 00:09:53,599
Alright.
151
00:09:54,760 --> 00:09:57,280
Lovely meeting you, Lance.
Yes. You too, Marg.
152
00:10:12,280 --> 00:10:14,359
Hi.
Hi.
153
00:10:14,359 --> 00:10:17,159
How's she doing?
She had a better night.
154
00:10:17,159 --> 00:10:19,359
That's a good sign.
Yeah.
155
00:10:19,359 --> 00:10:21,239
How are the boys?
156
00:10:21,239 --> 00:10:22,719
They miss you.
157
00:10:24,320 --> 00:10:25,799
Hello, darling.
158
00:10:25,799 --> 00:10:27,840
How was the drive?
Do you need some money for petrol?
159
00:10:27,840 --> 00:10:29,200
I'm managing.
160
00:10:32,520 --> 00:10:34,119
Dr Glasson will be here soon.
161
00:10:42,359 --> 00:10:44,760
WOMAN: Do you think Jesus Christ
Superstar is blasphemous?
162
00:10:44,760 --> 00:10:47,280
We haven't seen it, but we'll,
uh, have to get, um...
163
00:10:47,280 --> 00:10:48,359
You really should.
164
00:10:48,359 --> 00:10:50,080
Oh, Peter,
you must insist he takes you.
165
00:10:50,080 --> 00:10:53,000
On my salary?
I could take him, I suppose.
166
00:10:53,000 --> 00:10:55,280
Rector, I think we might be
underpaying Bon.
167
00:10:55,280 --> 00:10:57,080
Oh, I'm sorry to hear that.
168
00:10:58,440 --> 00:11:02,119
You have an interesting
interpretation of St Paul -
169
00:11:02,119 --> 00:11:03,599
very modern.
170
00:11:03,599 --> 00:11:06,640
Well, times are changing, Peter.
We've got to change with them.
171
00:11:06,640 --> 00:11:07,640
Hear, hear.
172
00:11:07,640 --> 00:11:08,919
BON: Yes, well, actually, um,
173
00:11:08,919 --> 00:11:11,159
Peter and I have been invited
to appear on Chequerboard.
174
00:11:11,159 --> 00:11:12,799
On the ABC?
BOTH: Mm.
175
00:11:12,799 --> 00:11:14,400
How wonderful!
176
00:11:14,400 --> 00:11:16,159
Oh, Hughie and I
watch it religiously.
177
00:11:16,159 --> 00:11:17,239
We do.
178
00:11:19,000 --> 00:11:20,719
Uh, so, Rector...
Hm?
179
00:11:20,719 --> 00:11:23,000
..do you think Jesus Christ
Superstar is blasphemous?
180
00:11:23,000 --> 00:11:24,359
Hmm.
181
00:11:24,359 --> 00:11:28,039
Jenny, I'd watch Marcia Hines
sing the phone book.
182
00:11:29,280 --> 00:11:30,599
You heard it here first.
183
00:11:46,000 --> 00:11:48,280
Afternoon.
Lancelot.
184
00:11:48,280 --> 00:11:50,760
We're gonna do a zap on the 433.
Ah.
185
00:11:50,760 --> 00:11:52,320
Come with us.
No.
186
00:11:52,320 --> 00:11:54,000
No, not today.
Come on.
187
00:11:54,000 --> 00:11:56,919
If two guys kissing on the bus
upsets them, imagine three.
188
00:11:56,919 --> 00:11:59,960
Challenge the patriarchy...
BOTH: And reject monogamy.
189
00:11:59,960 --> 00:12:01,239
You boys have fun.
190
00:12:01,239 --> 00:12:03,880
You haven't got a few spare coins
for bus fare, would you?
191
00:12:27,000 --> 00:12:28,479
I'm moving out.
192
00:12:29,599 --> 00:12:31,799
Oh. We'll miss you.
193
00:12:33,239 --> 00:12:34,719
Will you visit me?
194
00:12:36,719 --> 00:12:37,760
Where?
195
00:12:38,760 --> 00:12:40,320
Robert Menzies College.
196
00:12:40,320 --> 00:12:42,239
Oh, dear God, comrade.
197
00:12:43,400 --> 00:12:45,320
Into the jaws of the enemy.
198
00:12:48,919 --> 00:12:50,760
Well, can you put Norma back on?
199
00:12:52,479 --> 00:12:54,080
Well, when are they likely
to be back?
200
00:12:54,080 --> 00:12:56,559
I can't keep up with him.
Once he's gone, he's gone, eh?
201
00:12:56,559 --> 00:12:58,320
I know the turn.
Yeah.
202
00:12:58,320 --> 00:12:59,559
Is it Bankstown?
Bankstown.
203
00:12:59,559 --> 00:13:02,080
They are rough, mate.
They are really rough.
204
00:13:02,080 --> 00:13:03,840
Last time they smacked
the hell out of us.
205
00:13:03,840 --> 00:13:06,559
Yeah, I know. You can't keep up
with him. Once he's gone...
206
00:13:06,559 --> 00:13:08,119
Lance, are you there?
207
00:13:08,119 --> 00:13:09,679
Forget about it.
I'll call back later.
208
00:13:10,760 --> 00:13:12,559
Excuse me!
209
00:13:12,559 --> 00:13:14,119
Sorry.
210
00:13:14,119 --> 00:13:15,640
Have you got change for the phone?
211
00:13:17,080 --> 00:13:18,359
Uh...
212
00:13:19,440 --> 00:13:21,359
I've only got 40.
213
00:13:21,359 --> 00:13:23,200
Oh, that's OK. I'm desperate.
214
00:13:35,640 --> 00:13:37,919
Turn around.
Turn around. Turn around.
215
00:13:51,679 --> 00:13:53,239
G'day.
216
00:13:55,640 --> 00:13:57,320
Can I help you?
217
00:13:57,320 --> 00:13:59,919
Uh, yeah. Is the doctor
taking appointments today?
218
00:14:01,239 --> 00:14:03,200
You'll need a uterus.
219
00:14:03,200 --> 00:14:04,679
What?
220
00:14:04,679 --> 00:14:06,200
A uterus.
221
00:14:06,200 --> 00:14:09,039
Saturday afternoon
is a free women's clinic.
222
00:14:09,039 --> 00:14:11,200
Oh. Uh, when will he finish?
223
00:14:13,280 --> 00:14:14,520
Late.
224
00:14:28,359 --> 00:14:29,960
Do you owe someone money?
225
00:14:31,400 --> 00:14:33,080
No.
226
00:14:33,080 --> 00:14:34,840
He's not a jealous husband, is he?
227
00:14:34,840 --> 00:14:36,520
I mean, you haven't done some...
Joan.
228
00:14:37,679 --> 00:14:39,799
I always said you were a dark horse.
229
00:15:03,880 --> 00:15:05,359
What do you want?
230
00:15:06,359 --> 00:15:08,320
Well, um...
231
00:15:08,320 --> 00:15:09,919
..peace in Palestine,
232
00:15:09,919 --> 00:15:12,039
an end to uranium mining,
233
00:15:12,039 --> 00:15:13,760
justice for Aborigines...
234
00:15:14,760 --> 00:15:16,520
But, uh, you know,
235
00:15:16,520 --> 00:15:18,359
I'll settle for dinner.
236
00:15:22,159 --> 00:15:25,359
You know, I was in Washington when
they had the big civil rights march,
237
00:15:25,359 --> 00:15:28,440
and Martin Luther King said,
"I have a dream.
238
00:15:29,640 --> 00:15:31,640
"I can see
the black children of Alabama
239
00:15:31,640 --> 00:15:34,559
"walking hand in hand
with the white children of Alabama."
240
00:15:37,640 --> 00:15:39,520
And I was there when he said that.
241
00:15:42,559 --> 00:15:45,280
It was, um, an amazing day.
242
00:15:45,280 --> 00:15:46,440
Amazing.
243
00:15:47,679 --> 00:15:49,479
A lot of protests.
244
00:15:49,479 --> 00:15:51,280
Yeah.
245
00:15:51,280 --> 00:15:53,559
Well, it all comes down
to the patriarchy, really.
246
00:15:53,559 --> 00:15:56,960
Rich, white men oppress the poor,
247
00:15:56,960 --> 00:15:59,719
women, gays,
anyone who's a different colour.
248
00:15:59,719 --> 00:16:02,200
I'm not really...political.
249
00:16:02,200 --> 00:16:05,280
You offer a free women's clinic -
that's quite political.
250
00:16:05,280 --> 00:16:07,440
Well, I don't think of it that way.
251
00:16:07,440 --> 00:16:09,640
Just being here with me
is political.
252
00:16:13,760 --> 00:16:14,840
Maybe.
253
00:16:18,479 --> 00:16:23,039
And if I were to run my hand
along your thigh...
254
00:16:25,799 --> 00:16:27,599
..that would be highly political.
255
00:16:29,400 --> 00:16:30,760
Highly.
256
00:16:30,760 --> 00:16:33,280
And if I were to take you
back to my place...
257
00:16:34,559 --> 00:16:36,039
..that would be...
258
00:16:37,359 --> 00:16:38,640
Criminal.
259
00:16:40,880 --> 00:16:43,119
If we do it right, yes.
260
00:18:20,719 --> 00:18:22,800
Hi. Mind if I join you?
261
00:18:23,920 --> 00:18:26,439
Hands off, princess -
that's Lance's latest.
262
00:18:26,439 --> 00:18:28,520
What's the point of a commune
if you can't share?
263
00:18:33,280 --> 00:18:36,079
We're expecting
quite a good crowd here tonight.
264
00:18:36,079 --> 00:18:38,560
And they'll be wearing clothes?
MARG: Ooh, nice!
265
00:18:38,560 --> 00:18:41,599
We're watching the ABC,
not Number 96.
266
00:18:41,599 --> 00:18:44,640
Hi! This is Jim.
Oh, God help us!
267
00:18:44,640 --> 00:18:46,520
Another one, Lance?
Oh, shut up!
268
00:18:46,520 --> 00:18:48,400
You ever think of taking them
for a drink or a show...?
269
00:18:48,400 --> 00:18:50,239
Oh... No, no. Ignore her.
I'm Nicole.
270
00:18:50,239 --> 00:18:51,920
Oh. Hello, Nicole.
All new recruits are welcome.
271
00:18:53,400 --> 00:18:54,719
No, no, no -
that makes it worse!
272
00:18:54,719 --> 00:18:56,640
That's it. That's it, there.
273
00:18:56,640 --> 00:18:58,920
If you just
leave it alone, it...
274
00:18:58,920 --> 00:19:00,520
OK, OK, OK! Alright!
275
00:19:06,560 --> 00:19:08,760
Look at you!
Here we go.
276
00:19:08,760 --> 00:19:10,439
We did this quite a few times.
Bon!
277
00:19:11,680 --> 00:19:13,160
Oh, you look great.
278
00:19:14,160 --> 00:19:15,920
Shh! You look sexy.
You look so tough.
279
00:19:17,040 --> 00:19:18,800
I don't know
what he's planting there.
280
00:19:23,239 --> 00:19:24,239
They used it.
281
00:19:24,239 --> 00:19:26,160
First gay kiss
on Australian television!
282
00:19:27,479 --> 00:19:29,560
It's about time.
WOMAN: Oh, great!
283
00:19:31,280 --> 00:19:34,319
What attracted you
to Bonsall in the first place?
284
00:19:34,319 --> 00:19:35,560
Oh, dear.
285
00:19:35,560 --> 00:19:37,520
It was so embarrassing.
286
00:19:37,520 --> 00:19:40,319
I've thought about this
quite a number of times.
287
00:19:40,319 --> 00:19:44,079
I find it sort of...terribly
difficult to put it in words.
288
00:19:44,079 --> 00:19:45,400
Oh, Peter.
289
00:19:46,719 --> 00:19:49,400
I just felt attracted to him
290
00:19:49,400 --> 00:19:53,560
and, uh, my love for him
just grew bigger and bigger.
291
00:19:53,560 --> 00:19:56,079
One of the phrases
that CAMP members use a lot...
292
00:19:56,079 --> 00:19:57,959
Come here.
..is the phrase 'coming out'.
293
00:19:57,959 --> 00:19:59,439
What does it actually mean?
294
00:19:59,439 --> 00:20:02,959
I mean, I think
it means having the courage -
295
00:20:02,959 --> 00:20:05,520
and it is courage at this stage -
296
00:20:05,520 --> 00:20:09,800
um, to be able to tell other people
that you're homosexual,
297
00:20:09,800 --> 00:20:13,599
uh, without having, necessarily,
anything to shout about.
298
00:20:13,599 --> 00:20:16,079
I mean, there's nothing whatsoever
different about me
299
00:20:16,079 --> 00:20:17,839
because I am homosexual.
300
00:20:17,839 --> 00:20:20,439
It just happens to be a part of me.
You tell 'em.
301
00:20:20,439 --> 00:20:23,800
How do you have a satisfactory
sexual relationship without a man?
302
00:20:23,800 --> 00:20:25,760
Well, there are
lots of different ways...
303
00:20:25,760 --> 00:20:27,319
You're slouching, Gab.
304
00:20:27,319 --> 00:20:30,199
..that people can express
their affection for one another,
305
00:20:30,199 --> 00:20:32,479
their love...for one another.
306
00:20:33,680 --> 00:20:35,680
And I think that
sexual relationship
307
00:20:35,680 --> 00:20:37,079
is only one aspect of that.
308
00:20:37,079 --> 00:20:38,640
She liked you.
Good answer.
309
00:20:38,640 --> 00:20:40,719
Thanks, Lance.
That's so good.
310
00:20:40,719 --> 00:20:41,880
It's so good, Sue.
311
00:20:41,880 --> 00:20:43,839
...they've never
really had the opportunity
312
00:20:43,839 --> 00:20:45,040
to be anything else,
313
00:20:45,040 --> 00:20:49,680
that women who are butch and tough
and prickly with men...
314
00:20:49,680 --> 00:20:52,000
They hardly even
showed us. We were an afterthought.
315
00:20:52,000 --> 00:20:54,319
Well, there's nothing
I can do about that.
316
00:20:54,319 --> 00:20:58,000
They made me...
I looked like a sullen teenager.
317
00:20:59,920 --> 00:21:02,160
Gaby...
Gabrielle.
318
00:21:02,160 --> 00:21:04,280
Well, we met in the staffroom.
319
00:21:04,280 --> 00:21:06,400
So, there's
an English teachers' table,
320
00:21:06,400 --> 00:21:07,719
a maths teachers' table
321
00:21:07,719 --> 00:21:10,160
and over in the corner,
a lesbian table.
322
00:21:10,160 --> 00:21:12,760
Now, who needs a top-up?
323
00:21:12,760 --> 00:21:14,119
Hey, how come they didn't ask you
324
00:21:14,119 --> 00:21:16,599
about that three-way with that surfie
behind the North Steyne Club?
325
00:21:16,599 --> 00:21:18,160
Lance! Shh!
Oh, she's alright.
326
00:21:18,160 --> 00:21:20,280
Nah, we'll talk about that later.
'Freeway'. I said 'freeway'.
327
00:21:20,280 --> 00:21:22,040
Bon, there's a phone call for you.
328
00:21:22,040 --> 00:21:23,920
Ah. That'll be Mum.
329
00:21:23,920 --> 00:21:26,160
Congratulations.
Ha! Probably will be.
330
00:21:26,160 --> 00:21:27,560
I keep thinking about
all those wives
331
00:21:27,560 --> 00:21:29,839
watching you and Gaby on TV
and thinking, "Mmmm."
332
00:21:29,839 --> 00:21:32,239
While their...while
their husbands sit beside them
333
00:21:32,239 --> 00:21:34,599
complaining about
the woolly woofters on the ABC.
334
00:21:34,599 --> 00:21:36,359
I keep thinking about
all those wives sitting there
335
00:21:36,359 --> 00:21:37,800
while their husbands walk the dog,
336
00:21:37,800 --> 00:21:41,359
wondering how a dog that gets walked
two hours every night ends up so fat.
337
00:21:42,359 --> 00:21:43,839
Plenty of fat dogs
in your neighbourhood.
338
00:21:43,839 --> 00:21:46,160
Perfect...perfect answer!
339
00:21:46,160 --> 00:21:47,760
Good. Good one.
340
00:21:47,760 --> 00:21:48,959
What's wrong?
341
00:21:50,119 --> 00:21:51,719
I've been sacked.
342
00:21:53,079 --> 00:21:54,880
What do you mean?
343
00:21:54,880 --> 00:21:57,160
Well, I mean, apparently,
the Bishop called.
344
00:22:07,680 --> 00:22:09,160
Most importantly,
345
00:22:09,160 --> 00:22:11,880
if you know a friendly lawyer,
call him now.
346
00:22:11,880 --> 00:22:13,199
MARG: Or her.
Or her.
347
00:22:13,199 --> 00:22:14,959
Thank you.
Warn them you might get arrested.
348
00:22:14,959 --> 00:22:16,800
Let's try
not to get arrested, Lance.
349
00:22:16,800 --> 00:22:18,760
The school would sack us.
Oh, Jesus. Ron...
350
00:22:18,760 --> 00:22:21,439
Now, I think it's a good idea that
we all get into religious dress.
351
00:22:21,439 --> 00:22:24,199
I think it's a much bigger impact.
Ron. Comrade.
352
00:22:24,199 --> 00:22:26,520
We're trying to be serious.
353
00:22:26,520 --> 00:22:29,400
Ho! Ho! Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
354
00:22:29,400 --> 00:22:32,880
Ho! Ho! Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
355
00:22:32,880 --> 00:22:36,359
One! Two! One, two, three!
ALL: Down with church hypocrisy!
356
00:22:36,359 --> 00:22:38,000
One! Two! One, two, three!
357
00:22:38,000 --> 00:22:40,119
Hugh? Jenny?
Down with church hypocrisy!
358
00:22:40,119 --> 00:22:42,119
Did you agree to Bon's sacking?
One! Two! One, two, three!
359
00:22:42,119 --> 00:22:43,839
Down with church hypocrisy!
Come on, darling.
360
00:22:43,839 --> 00:22:45,239
Let's go.
Ho! Ho! Homosexual!
361
00:22:45,239 --> 00:22:46,599
See, I don't see
what the point of it is.
362
00:22:46,599 --> 00:22:48,959
No, it's fine. Just... It's alright.
I told you I didn't want to be here.
363
00:22:48,959 --> 00:22:50,520
Just calm down
and participate in the protest.
364
00:22:50,520 --> 00:22:52,760
Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
365
00:22:52,760 --> 00:22:54,920
Ho! Ho! Homosexual!
Hello, Sam.
366
00:22:54,920 --> 00:22:57,040
Ho! Ho! Homosexual!
Mrs Webb?
367
00:22:57,040 --> 00:23:00,160
Ho! Ho! Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
368
00:23:00,160 --> 00:23:02,920
BOTH: Ho! Ho! Homosexual!
MAN: I'm going in!
369
00:23:02,920 --> 00:23:05,400
Ho! Ho! Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
370
00:23:05,400 --> 00:23:07,119
You have no right to stop us...
Ho! Ho! Homosexual!
371
00:23:07,119 --> 00:23:08,400
Get out of here!
372
00:23:11,040 --> 00:23:12,359
Bloody dickheads!
373
00:23:12,359 --> 00:23:13,880
Ho! Ho! Homosexual!
Ho! Ho! Homosexual!
374
00:23:13,880 --> 00:23:15,520
So, what, we just
stand outside and protest
375
00:23:15,520 --> 00:23:17,959
while they sit inside and ignore us?
376
00:23:17,959 --> 00:23:20,680
Ho! Ho! Homosexual!
Ron!
377
00:23:20,680 --> 00:23:22,040
Marg McMann,
378
00:23:22,040 --> 00:23:24,839
if anyone can annoy the shit out of
a bunch of hypocrites, it's you.
379
00:23:24,839 --> 00:23:28,599
Will you do me the honour
of pretending to be my wife?
380
00:23:28,599 --> 00:23:32,319
ALL: One! Two! One, two, three!
Down with church hypocrisy!
381
00:23:32,319 --> 00:23:34,079
Excuse me.
382
00:23:34,079 --> 00:23:36,400
I hear you have a vacancy
for church secretary.
383
00:23:36,400 --> 00:23:37,560
I'd like to apply.
384
00:23:37,560 --> 00:23:39,199
This is my lovely wife.
How do you do?
385
00:23:39,199 --> 00:23:41,800
Well, you're entitled
to your expression of freedom,
386
00:23:41,800 --> 00:23:44,079
but we believe true freedom...
MAN: Excuse me.
387
00:23:44,079 --> 00:23:45,560
..comes from submitting
to the will of God.
388
00:23:45,560 --> 00:23:46,560
You knew about Bon and Peter.
389
00:23:46,560 --> 00:23:48,040
You're such a good man
for telling the truth!
390
00:23:48,040 --> 00:23:49,359
This has nothing to do
with their work!
391
00:23:49,359 --> 00:23:51,199
It's a great Christian charity!
392
00:23:53,199 --> 00:23:55,079
Photographers! Photographers!
393
00:23:55,079 --> 00:23:56,319
Get in! Get in!
394
00:23:56,319 --> 00:23:58,119
If you might get sacked or divorced,
stand at the back.
395
00:23:58,119 --> 00:23:59,400
Or cover your face with a placard.
396
00:23:59,400 --> 00:24:00,800
We're aiming for the front page.
397
00:24:00,800 --> 00:24:03,359
Are we being happy or serious?
Serious.
398
00:24:15,239 --> 00:24:16,520
No, that's what I said to him.
399
00:24:16,520 --> 00:24:18,920
It's the most fantastic thing,
actually. It's quite surprising.
400
00:24:18,920 --> 00:24:20,680
The phone has rung day and night.
401
00:24:20,680 --> 00:24:23,079
It's the first time people have been
able to find another homosexual.
402
00:24:23,079 --> 00:24:25,000
No, the interesting...
the interesting thing is
403
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
that they just want to talk.
404
00:24:26,000 --> 00:24:27,959
Like, I didn't realise
how...how many isolated people...
405
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
..there are out there
who have no-one to even...
406
00:24:31,000 --> 00:24:32,920
Peter, tell them about Sweden.
Yeah, I'm getting to it.
407
00:24:32,920 --> 00:24:34,599
There's a gay group in Sweden
408
00:24:34,599 --> 00:24:36,839
and, um, they've set up
a volunteer service.
409
00:24:36,839 --> 00:24:38,520
It's called Phone-A-Friend.
Phone-A-Friend.
410
00:24:38,520 --> 00:24:40,719
Now, all we need is one phone line.
We can set up here at CAMP...
411
00:24:40,719 --> 00:24:43,000
We thought we could actually use a
phone line in the room here at CAMP.
412
00:24:43,000 --> 00:24:45,079
Well, we should take advantage
of all the new volunteers
413
00:24:45,079 --> 00:24:46,079
while they're fresh.
414
00:24:46,079 --> 00:24:47,079
Sorry.
I think we...
415
00:24:47,079 --> 00:24:48,719
I think we also need
a...a women's committee
416
00:24:48,719 --> 00:24:49,839
and...and a working group...
417
00:24:49,839 --> 00:24:51,479
No, we don't need
more committees, Sue!
418
00:24:51,479 --> 00:24:53,719
There's that lesbian band
that played at our dances.
419
00:24:53,719 --> 00:24:55,199
Clitoris.
Clitoris... that's it.
420
00:24:55,199 --> 00:24:56,359
I mean, they're not much to look at.
421
00:24:56,359 --> 00:24:58,079
We should certainly arrange
some music lessons...
422
00:24:58,079 --> 00:24:59,920
All these people
energised by a protest,
423
00:24:59,920 --> 00:25:01,599
you want to form committees!
424
00:25:01,599 --> 00:25:03,920
It's a start, Lance.
No, no, it's a detour.
425
00:25:03,920 --> 00:25:05,920
No, we should be...
we should be targeting
426
00:25:05,920 --> 00:25:07,599
these bloody sites
doing brain lesioning.
427
00:25:07,599 --> 00:25:09,239
Well, we will. We will do that.
We should be...
428
00:25:09,239 --> 00:25:11,319
We should be running openly gay
candidates in elections.
429
00:25:11,319 --> 00:25:12,680
We should be picketing more churches.
430
00:25:12,680 --> 00:25:15,000
Oh, change the record, would you?
We should be doing a protest a week.
431
00:25:15,000 --> 00:25:18,359
OK, alright.
Well, what about an actions group?
432
00:25:18,359 --> 00:25:22,000
So Lance and his comrades can
organise their protests and demos
433
00:25:22,000 --> 00:25:25,119
without derailing every other
discussion with Marxist dogma.
434
00:25:25,119 --> 00:25:26,880
Yes. Now, that is genius.
Mm.
435
00:25:26,880 --> 00:25:28,439
Mwah!
Would you be in it?
436
00:25:28,439 --> 00:25:30,160
...yes.
437
00:25:30,160 --> 00:25:31,719
I knew I married you for a reason.
438
00:25:31,719 --> 00:25:34,040
Don't worry, Michael - they're
not going to bite your head off.
439
00:25:34,040 --> 00:25:35,520
It's Darren.
Darren. It's Darren.
440
00:25:35,520 --> 00:25:38,359
Everybody, this is
Darren the fireman!
441
00:25:39,959 --> 00:25:43,920
Now...now, the boys next door
have made a $5 bet on Darren
442
00:25:43,920 --> 00:25:45,119
that he comes over here
443
00:25:45,119 --> 00:25:47,959
and then returns to the station
with a beer from the gays.
444
00:25:47,959 --> 00:25:49,319
Now...
445
00:25:49,319 --> 00:25:51,040
..I propose...I propose
446
00:25:51,040 --> 00:25:54,599
that we give you $10 if you
go back to the station with a kiss.
447
00:25:54,599 --> 00:25:56,280
What do you think?
448
00:25:56,280 --> 00:25:58,839
Right. So, who has got...
who's got a lipstick?
449
00:25:58,839 --> 00:26:00,160
Who's got a lipstick?
450
00:26:00,160 --> 00:26:02,839
Have you...? Oh, hello darling.
Nice to see you.
451
00:26:02,839 --> 00:26:04,000
We need a lipstick.
452
00:26:04,000 --> 00:26:05,920
Come on - there has to be a femme
at this party somewhere.
453
00:26:05,920 --> 00:26:07,719
Oh, we're political dykes, Ron.
454
00:26:07,719 --> 00:26:09,640
We don't identify...
I was talking about the boys, Sue.
455
00:26:09,640 --> 00:26:11,160
No, here. I've got one.
456
00:26:11,160 --> 00:26:12,920
I've got one.
No, no, no, no, no.
457
00:26:12,920 --> 00:26:15,119
Jim! Jim, Jim, Jim!
458
00:26:15,119 --> 00:26:18,479
Come on!
459
00:26:18,479 --> 00:26:21,439
Oh, we're gonna make this
worth it, Jimmy.
460
00:26:21,439 --> 00:26:23,920
OK, hold...hold still.
This is it.
461
00:26:23,920 --> 00:26:25,160
Oh, God.
462
00:26:25,160 --> 00:26:27,800
You're quite enjoying this,
aren't you, sweetheart?
463
00:26:27,800 --> 00:26:30,000
There you go.
464
00:26:30,000 --> 00:26:31,599
Oh, you... This is it.
465
00:26:31,599 --> 00:26:33,119
Alright, come on.
Oh, yeah.
466
00:26:37,160 --> 00:26:38,800
OK, that's it.
That's enough. That's enough.
467
00:26:38,800 --> 00:26:41,199
You have a boyfriend.
You have a boyfriend.
468
00:26:41,199 --> 00:26:42,920
I'm jealous.
I did a pretty good job, eh?
469
00:26:42,920 --> 00:26:45,000
I'm jealous. I'm a bit jealous.
Oh, alright. Come here.
470
00:26:45,000 --> 00:26:46,160
No, no, no.
Come on. Come on.
471
00:26:46,160 --> 00:26:47,599
Come on.
Don't come crawling back now.
472
00:26:59,199 --> 00:27:02,000
We need to start again.
We need a new manifesto...
473
00:27:06,479 --> 00:27:09,800
No. No, I can't tell the bloody...
474
00:27:11,199 --> 00:27:14,760
Yeah, well, get Craig or one of the
other...one of the other academics...
475
00:27:17,800 --> 00:27:21,359
Alright. OK. Alright. Thanks.
476
00:27:22,560 --> 00:27:24,239
Yeah, that would be perfect.
477
00:27:25,239 --> 00:27:26,680
That'd be perfect. OK.
478
00:27:26,680 --> 00:27:29,520
No, I didn't mean to get...
pissed off with you.
479
00:27:29,520 --> 00:27:31,000
I'm not pissed off with you.
480
00:27:32,959 --> 00:27:34,560
Alright. Bye.
481
00:27:44,520 --> 00:27:46,000
Where are you going?
482
00:27:46,000 --> 00:27:49,599
Got a PSA meeting
at, uh, Trades Hall.
483
00:27:49,599 --> 00:27:51,319
On a Sunday?
484
00:27:58,000 --> 00:27:59,719
There's someone you need to meet.
485
00:28:00,839 --> 00:28:02,680
..my sunglasses on?
Yep.
486
00:28:06,640 --> 00:28:08,760
JIM: And you visit every day?
487
00:28:08,760 --> 00:28:10,359
Yeah.
488
00:28:10,359 --> 00:28:12,319
She needs the routine.
489
00:28:12,319 --> 00:28:14,439
And you thought I wouldn't notice.
490
00:28:14,439 --> 00:28:17,599
You're 26
with a bum like a peach.
491
00:28:17,599 --> 00:28:19,920
You don't want the responsibility
of three kids.
492
00:28:19,920 --> 00:28:21,599
You think the kids
might be an issue for me?
493
00:28:21,599 --> 00:28:24,040
Not the Communism?
Or the dress sense?
494
00:28:24,040 --> 00:28:25,599
Or the stubbornness?
495
00:28:25,599 --> 00:28:27,599
The fact that half the men in Sydney
are in your address book?
496
00:28:27,599 --> 00:28:29,479
Well, when you put it like that...
497
00:28:30,719 --> 00:28:32,359
I thought you were having an affair.
498
00:28:33,359 --> 00:28:34,839
Would you have cared?
499
00:28:34,839 --> 00:28:36,199
Yes.
500
00:28:36,199 --> 00:28:37,760
Surprisingly, I would.
501
00:28:41,479 --> 00:28:42,920
Ness.
502
00:28:42,920 --> 00:28:43,920
Oh...
503
00:28:45,920 --> 00:28:49,000
So THIS is how
the other half live, huh?
504
00:29:00,199 --> 00:29:02,560
I think we just came out
to your neighbours.
505
00:29:04,719 --> 00:29:07,000
Yeah. Thanks for that.
506
00:29:08,239 --> 00:29:10,719
Well, visibility
is 90% of the battle.
507
00:29:10,719 --> 00:29:12,319
Off your soapbox.
508
00:29:12,319 --> 00:29:15,520
And monogamy, Jim Walker,
509
00:29:15,520 --> 00:29:18,479
is a patriarchal construct
that we should reject.
510
00:29:18,479 --> 00:29:19,760
Out.
511
00:29:19,760 --> 00:29:21,400
It's true!
Come on, out.
512
00:29:21,400 --> 00:29:22,400
Out?
Out!
513
00:29:22,400 --> 00:29:23,599
You're kicking me...
514
00:29:23,599 --> 00:29:26,119
You're gonna kick me out for that?
515
00:29:26,119 --> 00:29:29,680
You can reject monogamy
and piss off back to the commune.
516
00:29:29,680 --> 00:29:31,239
Are you serious?
517
00:29:33,760 --> 00:29:34,959
Or...
518
00:29:37,040 --> 00:29:38,640
..you can admit you're wrong...
519
00:29:39,880 --> 00:29:41,359
..and stay.
520
00:29:46,719 --> 00:29:49,719
Well, how about
I'm right about the theory...
521
00:29:51,319 --> 00:29:53,920
..and I'll just choose
not to put it into practice?
522
00:29:55,680 --> 00:29:57,680
Close enough.
523
00:30:01,880 --> 00:30:03,920
Phenomenal.
524
00:30:03,920 --> 00:30:05,319
Oh, what?
525
00:30:16,119 --> 00:30:17,560
Phone-A-Friend. Hello?
526
00:30:17,560 --> 00:30:19,119
...for one moment,
this is a draft...
527
00:30:19,119 --> 00:30:20,119
Yes, that's right.
528
00:30:20,119 --> 00:30:21,560
..of what could go
into the Crimes Act...
529
00:30:21,560 --> 00:30:23,000
Unbelievable. Here we go.
530
00:30:23,000 --> 00:30:25,119
..once "the abominable crime
of buggery" is taken out.
531
00:30:25,119 --> 00:30:26,680
And why is any sex
in the Crimes Act?
532
00:30:26,680 --> 00:30:27,680
Yeah, exactly.
533
00:30:27,680 --> 00:30:28,959
To protect children
and prevent rape.
534
00:30:28,959 --> 00:30:30,719
They're put in to protect children
and prevent rape.
535
00:30:30,719 --> 00:30:32,359
Well, Jim has put a lot of work
into this proposal,
536
00:30:32,359 --> 00:30:33,920
so if we can just give it
the time it deserves...
537
00:30:33,920 --> 00:30:35,239
It's not a proposal -
it's an abortion!
538
00:30:35,239 --> 00:30:36,239
Uh, excuse me -
539
00:30:36,239 --> 00:30:39,400
don't use a woman's right to her
body as an all-purpose insult.
540
00:30:39,400 --> 00:30:40,479
Misogynist whinger.
541
00:30:40,479 --> 00:30:42,680
Well, it's not misogynist to
find you obnoxious and unappealing.
542
00:30:42,680 --> 00:30:44,119
Hey!
JIM: That's not necessary. Please.
543
00:30:44,119 --> 00:30:45,520
Can we please
keep this respectful?
544
00:30:45,520 --> 00:30:47,199
We're going.
That's not necessary. It's not cool.
545
00:30:47,199 --> 00:30:48,319
There is way too much to do
546
00:30:48,319 --> 00:30:50,560
to waste time educating poofs
about women's rights.
547
00:30:50,560 --> 00:30:51,920
Sue. No, no. No, no. Sit down.
548
00:30:51,920 --> 00:30:53,359
No. Lance, I'm sick of it.
Sit down, please.
549
00:30:53,359 --> 00:30:54,640
I know this is painful...
No, no. Sue!
550
00:30:54,640 --> 00:30:56,400
..but coalition is important too.
Can you please...
551
00:30:56,400 --> 00:30:58,599
So if everybody could just...
They're all yours, Marg. Good luck.
552
00:30:58,599 --> 00:31:00,319
Well done, fellas. Good. Great work.
Get your coat.
553
00:31:00,319 --> 00:31:02,560
They're all going.
That's the women's committee gone.
554
00:31:02,560 --> 00:31:03,560
Well done.
555
00:31:03,560 --> 00:31:05,439
Why do you want to work
with the filthy Liberals, anyway?
556
00:31:05,439 --> 00:31:08,119
Because - we have to work
with whoever's in government.
557
00:31:08,119 --> 00:31:09,479
We cannot work with the Liberals!
558
00:31:09,479 --> 00:31:11,439
Why would this be any different?
You know that's bullshit.
559
00:31:11,439 --> 00:31:12,880
We should be OVERTHROWING
the government.
560
00:31:12,880 --> 00:31:15,599
Surely we can do both - we can have
law reform AND the revolution.
561
00:31:15,599 --> 00:31:17,319
That's ridiculous, Lance.
How?
562
00:31:17,319 --> 00:31:19,119
Are you serious?
Yes, I'm serious!
563
00:31:19,119 --> 00:31:20,839
Oh, my God.
You're all talk.
564
00:31:20,839 --> 00:31:22,640
We're outta here.
MARG: Oh, come on, fellas.
565
00:31:22,640 --> 00:31:25,439
You don't have to leave!
Thanks for the tea.
566
00:31:25,439 --> 00:31:28,439
Well, then, can you clean up
after yourself?!
567
00:31:28,439 --> 00:31:32,719
If I wanted to pick up shit
from male chauvinist pigs
568
00:31:32,719 --> 00:31:34,680
I'd have stayed married!
569
00:31:37,800 --> 00:31:41,280
Fuck 'em. It's about time
we expanded our horizons.
570
00:31:46,199 --> 00:31:49,239
So, Lance, this is your hotbed
of student radicals, ripe for...
571
00:31:49,239 --> 00:31:50,760
..ripe for recruitment, huh?
572
00:31:50,760 --> 00:31:53,520
Uh, wait - you said SUPPORTING
students, not recruiting them.
573
00:31:53,520 --> 00:31:54,719
Well...
574
00:31:54,719 --> 00:31:56,680
Best behaviour, Lance.
575
00:31:56,680 --> 00:31:58,280
Comrade!
576
00:31:58,280 --> 00:31:59,599
I know you.
577
00:31:59,599 --> 00:32:02,640
You're the theology student
from Glebe Branch.
578
00:32:02,640 --> 00:32:04,319
Peter Murphy.
Lance Gowland.
579
00:32:04,319 --> 00:32:05,880
You Reds are everywhere.
580
00:32:05,880 --> 00:32:07,920
So, you're into
Aboriginal land rights...
581
00:32:07,920 --> 00:32:08,920
Yes.
582
00:32:08,920 --> 00:32:10,280
..and saving the whales...
583
00:32:10,280 --> 00:32:11,719
Yes - quite keen on whales.
584
00:32:11,719 --> 00:32:13,880
..and you don't like uranium.
No.
585
00:32:13,880 --> 00:32:15,640
No, no - hates uranium.
Hm!
586
00:32:15,640 --> 00:32:19,160
So, basically, you're into every
left issue except gay rights.
587
00:32:19,160 --> 00:32:20,359
Yeah...
588
00:32:20,359 --> 00:32:21,680
No.
589
00:32:21,680 --> 00:32:23,959
No, I'm...into everything.
590
00:32:23,959 --> 00:32:27,439
Well, we can count on you
to get behind us, then, hm?
591
00:32:27,439 --> 00:32:29,560
Gay Society are right there.
592
00:32:29,560 --> 00:32:31,359
There's a women's poetry comp
in the theatre,
593
00:32:31,359 --> 00:32:32,439
and the boys have gone off
594
00:32:32,439 --> 00:32:34,719
to try and get the lesbians
to build their stall.
595
00:32:36,000 --> 00:32:38,119
And she's off.
596
00:32:38,119 --> 00:32:41,280
I'm a cat who likes her own kind.
597
00:32:41,280 --> 00:32:44,199
I don't sway my tail
and show my date,
598
00:32:44,199 --> 00:32:45,760
sniffing sausage dogs.
599
00:32:47,479 --> 00:32:52,079
My pussy thrills
to the purrrr of herrrr.
600
00:32:52,079 --> 00:32:54,280
The lap, lap, lap of a hot,
pink tongue stirs my cream.
601
00:32:54,280 --> 00:32:56,359
Actually, our focus
is more on representation.
602
00:32:56,359 --> 00:32:59,160
Mind the claws -
they're retractable.
603
00:32:59,160 --> 00:33:01,040
Never tractable.
604
00:33:01,040 --> 00:33:03,000
I arch my back to bull.
605
00:33:03,000 --> 00:33:04,640
We should be taking lessons
from you boys.
606
00:33:11,640 --> 00:33:13,319
Good. Excellent. Good.
607
00:33:13,319 --> 00:33:16,000
You teach my sister
at Anglican Ladies' College.
608
00:33:16,000 --> 00:33:17,359
I've seen you on speech day.
609
00:33:17,359 --> 00:33:19,319
Sorry, mate - you've made a mistake.
610
00:33:19,319 --> 00:33:21,680
Do they know you're a lesbian?
Do they know you're a dickhead?
611
00:33:21,680 --> 00:33:24,439
Hey, I've seen you
at that gay bar up at the Cross!
612
00:33:24,439 --> 00:33:27,079
You're the one who wears
those scarlet hotpants, yeah?
613
00:33:27,079 --> 00:33:28,599
I've never been to a gay bar.
614
00:33:28,599 --> 00:33:30,959
Oh, it's fine -
these women don't judge.
615
00:33:30,959 --> 00:33:32,959
Look, I don't know who you've seen,
but it's not me.
616
00:33:32,959 --> 00:33:34,959
Oh, mistaken identity, then.
617
00:33:36,000 --> 00:33:37,479
It happens.
618
00:33:42,839 --> 00:33:44,119
That was great!
619
00:33:44,119 --> 00:33:45,599
It was really...
Oh, get fucked.
620
00:33:45,599 --> 00:33:47,000
What? No, it was good.
Fuck off, Lance.
621
00:33:47,000 --> 00:33:49,119
The lap, lap, lap...
622
00:34:01,680 --> 00:34:04,359
.."bloody get that thing away
from me," you know, 'cause I....
623
00:34:07,439 --> 00:34:10,399
Oh, check out the poofters!
Ah!
624
00:34:10,399 --> 00:34:12,959
Eh? Couple of fruits.
625
00:34:15,239 --> 00:34:17,399
Backs to the walls, boys!
626
00:34:18,679 --> 00:34:20,120
Oi!
627
00:34:20,120 --> 00:34:22,159
Lay off the Old Spice, poof!
628
00:34:22,159 --> 00:34:23,840
I can smell you from here!
629
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
Yep.
Thanks a lot.
630
00:34:37,000 --> 00:34:39,239
Do you know him?
631
00:34:39,239 --> 00:34:41,000
He arrested me once.
632
00:34:42,120 --> 00:34:44,959
# Nobody knows
633
00:34:44,959 --> 00:34:48,479
# The trouble I've seen
634
00:34:48,479 --> 00:34:52,840
# Nobody knows my sorrow... #
635
00:34:52,840 --> 00:34:54,560
I'm not sure how long
I'm gonna want to stay here.
636
00:34:54,560 --> 00:34:56,959
You're here! You made it!
637
00:34:56,959 --> 00:34:58,639
Isn't this fabulous?
638
00:35:01,760 --> 00:35:03,560
...yeah. You want a beer?
639
00:35:04,560 --> 00:35:06,479
Yes?
Three schooners of New, please.
640
00:35:06,479 --> 00:35:08,120
Six bucks.
641
00:35:08,120 --> 00:35:09,320
What?!
642
00:35:09,320 --> 00:35:11,080
That'll be six dollars -
for the beers.
643
00:35:11,080 --> 00:35:12,919
Do we each get a hand job with it?
644
00:35:12,919 --> 00:35:15,280
If I don't get a better offer
between now and closing, why not?
645
00:35:15,280 --> 00:35:17,639
Ron, can I bludge a...a dollar?
646
00:35:17,639 --> 00:35:19,840
I need a dollar. It's six bucks
for three bloody beers.
647
00:35:19,840 --> 00:35:20,840
Lighten up, Lance.
648
00:35:20,840 --> 00:35:23,199
At least you've got a room full of
potential recruits for the movement.
649
00:35:23,199 --> 00:35:24,760
Is everyone
having fun tonight?
650
00:35:24,760 --> 00:35:26,000
Yeah!
In here?
651
00:35:26,000 --> 00:35:28,360
This place is one big closet, Ron.
652
00:35:28,360 --> 00:35:29,760
They're only gay till they get off,
653
00:35:29,760 --> 00:35:32,239
and then they're back to their
safe, secret little lives.
654
00:35:33,239 --> 00:35:34,439
I've got a space over here.
655
00:35:34,439 --> 00:35:35,919
These prices,
and they still water it.
656
00:35:35,919 --> 00:35:37,919
Oh, don't be ridiculous -
they don't water down beer.
657
00:35:37,919 --> 00:35:39,679
And they do have to
pay off the cops.
658
00:35:39,679 --> 00:35:41,239
Boys! If you're looking
for somewhere to sit,
659
00:35:41,239 --> 00:35:43,879
this space is free.
660
00:35:43,879 --> 00:35:47,120
And let me tell you, it's been
crying out to get into a centrefold.
661
00:35:47,120 --> 00:35:48,679
It's amazing.
662
00:35:48,679 --> 00:35:51,040
Lance!
Oh. Hey.
663
00:35:51,040 --> 00:35:52,239
Lance.
G'day.
664
00:35:52,239 --> 00:35:53,800
I've been wondering
when I'd see you here.
665
00:35:53,800 --> 00:35:55,520
I see we have some girls
in the house.
666
00:35:55,520 --> 00:35:57,679
Hey, girls! How are you?
667
00:35:57,679 --> 00:35:59,600
Oh, did you hear
what the blind man said
668
00:35:59,600 --> 00:36:01,360
when he walked past the fish market?
669
00:36:01,360 --> 00:36:02,879
"Evening, ladies."
670
00:36:04,280 --> 00:36:05,840
Misogynist!
671
00:36:05,840 --> 00:36:07,080
'Miss Ogynist'?
672
00:36:07,080 --> 00:36:09,639
God, you must be old
if you remember my maiden name.
673
00:36:09,639 --> 00:36:10,959
I'm younger than you!
674
00:36:10,959 --> 00:36:14,520
Well, maybe, but I'm not trying
to fuck a 19-year-old, am I?
675
00:36:14,520 --> 00:36:15,679
Whoa!
676
00:36:15,679 --> 00:36:17,919
Or is he your grandson?
677
00:36:19,159 --> 00:36:20,520
Please, shut up?
678
00:36:21,840 --> 00:36:23,840
So the T-shirt's
just for decoration?
679
00:36:25,320 --> 00:36:29,360
# One man's poison
is another man's meat... #
680
00:36:29,360 --> 00:36:31,000
Be cool.
681
00:36:31,000 --> 00:36:34,159
Mm. Mm! Everyone drink up.
I'll get us another round.
682
00:36:34,159 --> 00:36:36,760
Have mine.
Yeah, it's not really our scene.
683
00:36:40,280 --> 00:36:41,879
Jeremy!
Hey!
684
00:36:41,879 --> 00:36:43,040
Not you.
685
00:36:43,040 --> 00:36:45,120
But you have splendid hair.
Oh, thank you.
686
00:36:45,120 --> 00:36:46,800
Oh, I love this song.
687
00:36:46,800 --> 00:36:49,760
# Everything's
gonna be alright... #
688
00:36:57,439 --> 00:36:58,479
MAN 1: You can't drive!
689
00:36:58,479 --> 00:37:01,120
No, I can.
I'm gonna. I'm...I'm fine.
690
00:37:01,120 --> 00:37:02,399
I'm fine.
691
00:37:05,000 --> 00:37:06,560
You alright?
692
00:37:06,560 --> 00:37:08,560
Uh...buses don't start for an hour.
693
00:37:08,560 --> 00:37:10,760
You need a lift somewhere?
694
00:37:10,760 --> 00:37:12,239
Uh, Macquarie Uni.
695
00:37:12,239 --> 00:37:14,199
Sure. No problem. Come on.
696
00:37:14,199 --> 00:37:16,199
Seriously?!
Yeah. I live out near Epping.
697
00:37:16,199 --> 00:37:18,320
Name's Keith.
Oh. Right on! Jeremy.
698
00:37:48,679 --> 00:37:50,719
Don't want the wife
to smell it in the car.
699
00:37:52,879 --> 00:37:54,360
Come and keep me company.
700
00:37:54,360 --> 00:37:56,320
Uh, I...I don't really smoke.
701
00:37:56,320 --> 00:37:58,320
What?
702
00:37:58,320 --> 00:37:59,800
Come and join me.
703
00:38:03,159 --> 00:38:05,320
Hey! Hop out.
704
00:38:27,159 --> 00:38:29,120
Beautiful night.
Mm.
705
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
A toke?
706
00:38:35,399 --> 00:38:37,320
Oh, we drive out all this way and...
707
00:38:39,159 --> 00:38:40,800
..you won't even have
a smoke with me?
708
00:38:45,879 --> 00:38:47,239
Last chance.
709
00:38:58,040 --> 00:38:59,800
You fuckin' fag!
No...!
710
00:38:59,800 --> 00:39:01,399
Hey!
711
00:40:16,000 --> 00:40:17,840
So, I get called
into the Principal's office
712
00:40:17,840 --> 00:40:19,280
and, um, she says, uh,
713
00:40:19,280 --> 00:40:22,360
"Ms McMann, the brother
of one of our girls
714
00:40:22,360 --> 00:40:26,159
"claims to have seen an
Anglican Ladies' College teacher..."
715
00:40:26,159 --> 00:40:27,159
Yeah.
716
00:40:27,159 --> 00:40:31,919
"..performing a poem in the
tradition of Sappho of Lesbos."
717
00:40:31,919 --> 00:40:35,879
She didn't say Sappho! (LAUGHS)
"Sappho of Lesbos."
718
00:40:35,879 --> 00:40:38,159
So I looked suitably shocked.
Well, you would!
719
00:40:38,159 --> 00:40:39,520
I did. I did.
720
00:40:39,520 --> 00:40:41,639
And then she says,
she says to me,
721
00:40:41,639 --> 00:40:44,840
"Until the fuss dies down,
I'm asking you..."
722
00:40:44,840 --> 00:40:47,000
"The fuss"! "The fuss".
"The fuss dies..."
723
00:40:47,000 --> 00:40:49,159
A great bit of fuss. That's great.
(PHONE CONTINUES RINGING)
724
00:40:49,159 --> 00:40:52,719
"..I'm asking you to wear a
ladylike frock to school each day."
725
00:40:52,719 --> 00:40:56,040
"A ladylike frock"!
No, don't laugh. Yeah.
726
00:40:56,040 --> 00:40:58,360
Phone-A-Friend.
727
00:40:58,360 --> 00:41:00,080
..I'm gonna borrow something
from your wardrobe.
728
00:41:05,000 --> 00:41:06,479
It's alright.
729
00:41:07,719 --> 00:41:09,879
You don't have to tell me
who you are.
730
00:41:18,159 --> 00:41:20,679
If you want to talk, I'll listen.
731
00:41:23,719 --> 00:41:27,840
Or if you want to stay on the line
while I talk, that's OK too.
732
00:41:37,399 --> 00:41:39,159
My name's Jim.
733
00:41:59,280 --> 00:42:00,760
A prank call?
734
00:42:02,760 --> 00:42:04,639
No, I don't think so.
735
00:43:09,639 --> 00:43:11,080
Mr Fisher.
736
00:43:11,080 --> 00:43:12,159
Yes.
737
00:43:14,479 --> 00:43:15,919
Mrs Fisher.
738
00:43:17,000 --> 00:43:18,199
Oh.
739
00:43:18,199 --> 00:43:20,760
Thank you very much for coming.
No, no. Of course. Of course.
740
00:43:21,760 --> 00:43:24,320
What a terrible thing.
Mm.
741
00:43:25,520 --> 00:43:28,479
Everyone at the college is so
distressed that this has happened.
742
00:43:28,479 --> 00:43:30,080
Oh. Uh, thank you.
743
00:43:31,199 --> 00:43:33,280
I can assure you, we...
744
00:43:33,280 --> 00:43:36,199
..we did our best to discourage
his interests, but, uh...
745
00:43:37,199 --> 00:43:38,919
..it's a sickness.
746
00:43:38,919 --> 00:43:42,639
Once it takes hold, then...
So...you knew he was depressed?
747
00:43:42,639 --> 00:43:44,600
Perhaps 'possessed' is a better word.
748
00:43:45,800 --> 00:43:49,919
His obsession with
the abnormal and the perverse -
749
00:43:49,919 --> 00:43:52,600
it really has no place
in a Christian college.
750
00:43:53,600 --> 00:43:54,959
Get out.
751
00:43:57,679 --> 00:43:59,159
I'll pray for you.
752
00:44:14,120 --> 00:44:17,239
But they've got
no right to kick me out.
753
00:44:17,239 --> 00:44:19,239
It's not like I was
having sex at college.
754
00:44:19,239 --> 00:44:22,199
Yeah, it's to...it's to silence you.
755
00:44:22,199 --> 00:44:26,000
Expel you, and everyone else
will feel scared and ashamed.
756
00:44:27,760 --> 00:44:30,439
...Murph thinks I should fight it.
757
00:44:30,439 --> 00:44:31,919
Are you up to it?
758
00:44:35,719 --> 00:44:37,520
I just think I'll lose.
759
00:44:39,280 --> 00:44:44,159
Comrade, I have lost nearly
every scrap I have been in.
760
00:44:45,879 --> 00:44:48,280
If we only fight the battles
that we're gonna win,
761
00:44:48,280 --> 00:44:50,479
there'd be no point
getting up in the morning.
762
00:44:58,639 --> 00:45:00,600
I can't
go back and live there.
763
00:45:00,600 --> 00:45:01,800
You don't have to live there.
764
00:45:02,800 --> 00:45:05,399
You don't have to live there,
but you can make them listen.
765
00:45:06,679 --> 00:45:08,280
You can show them
there are consequences
766
00:45:08,280 --> 00:45:10,080
for treating you like this.
767
00:45:15,199 --> 00:45:16,600
Murph!
768
00:45:16,600 --> 00:45:18,639
What have you done
to get him back in?
769
00:45:18,639 --> 00:45:20,000
What have you tried so far?
770
00:45:20,000 --> 00:45:21,959
...nothing that's worked.
771
00:45:21,959 --> 00:45:24,040
The university said
it has nothing to do with them -
772
00:45:24,040 --> 00:45:26,000
the college answers only to God.
773
00:45:28,760 --> 00:45:30,800
Yeah, we may need a few allies.
774
00:45:31,800 --> 00:45:33,800
Jack Mundey!
775
00:45:33,800 --> 00:45:35,800
Lance Gowland.
776
00:45:35,800 --> 00:45:38,560
The ghost of Goulburn
Trades and Labour Council.
777
00:45:38,560 --> 00:45:40,719
Where did you disappear to, comrade?
778
00:45:40,719 --> 00:45:42,600
Found a better class
of cocksucker in Sydney.
779
00:45:43,679 --> 00:45:45,199
How's your father?
780
00:45:45,199 --> 00:45:48,520
He's still a cantankerous old commie
with a chip on his shoulder.
781
00:45:48,520 --> 00:45:49,760
How's Judy?
782
00:45:49,760 --> 00:45:53,120
Yeah, she still works twice as hard
as I do and complains a lot less.
783
00:45:54,679 --> 00:45:57,239
Look, mate, uh, RMC at Macquarie
784
00:45:57,239 --> 00:45:59,760
have just expelled a kid
for his political beliefs.
785
00:45:59,760 --> 00:46:01,080
Ooh. Communist?
786
00:46:01,080 --> 00:46:03,760
No, no - he joined
a gay rights group.
787
00:46:03,760 --> 00:46:05,239
Had pamphlets in his room.
788
00:46:06,239 --> 00:46:10,040
Now, the college is only half built,
and your labourers are on site.
789
00:46:11,560 --> 00:46:12,719
Green ban.
790
00:46:16,360 --> 00:46:19,639
You want my workers
to down tools and forgo wages
791
00:46:19,639 --> 00:46:23,520
to get a poofter back into
Robert Menzies College?
792
00:46:23,520 --> 00:46:25,360
We share a common enemy.
793
00:46:25,360 --> 00:46:26,840
It's the same fuckers, mate -
794
00:46:26,840 --> 00:46:29,399
the church, the government,
the big end of town.
795
00:46:29,399 --> 00:46:31,120
Operating in the dark,
796
00:46:31,120 --> 00:46:32,320
bulldozing bushland,
797
00:46:32,320 --> 00:46:34,199
kicking kids out of college.
798
00:46:34,199 --> 00:46:36,760
They do what they like.
No-one even questions them.
799
00:46:36,760 --> 00:46:39,040
You were wasted on Goulburn.
800
00:46:39,040 --> 00:46:42,399
Gay rights is our issue, Jack.
No-one else will touch it.
801
00:46:43,919 --> 00:46:46,120
It'd be different
if he was a member.
802
00:46:46,120 --> 00:46:47,919
No. No. It's better that he's not.
803
00:46:49,439 --> 00:46:51,600
Mate, you can be
the first union in the world
804
00:46:51,600 --> 00:46:54,840
to take industrial action
purely on a gay rights issue.
805
00:46:57,479 --> 00:46:59,159
Well, I'll put it to the blokes...
806
00:47:00,159 --> 00:47:01,679
..but I don't like your chances.
807
00:47:02,959 --> 00:47:06,000
ALL: Students! United!
Will never be defeated!
808
00:47:06,000 --> 00:47:09,520
Students! United!
Will never be defeated!
809
00:47:09,520 --> 00:47:12,439
I can't believe
how many people are here!
810
00:47:12,439 --> 00:47:14,760
Where's your mate Mundey?
811
00:47:14,760 --> 00:47:16,840
I never said that was certain.
812
00:47:16,840 --> 00:47:18,800
Oh, Lance. You say a lot of things.
813
00:47:18,800 --> 00:47:21,959
Students! United!
Will never be defeated!
814
00:47:21,959 --> 00:47:25,280
We...we are not moving...
815
00:47:27,120 --> 00:47:32,439
..until every single gay and lesbian
student at this university
816
00:47:32,439 --> 00:47:36,199
has the same rights
as every single other student!
817
00:47:37,760 --> 00:47:41,520
Our vice chancellor thinks
that he can silence us!
818
00:47:41,520 --> 00:47:43,760
Cut him off!
819
00:47:43,760 --> 00:47:46,239
He is going to listen!
820
00:47:47,840 --> 00:47:51,080
Come out, VC! Come out, VC!
821
00:47:51,080 --> 00:47:53,959
Come out, VC! Come out, VC!
822
00:47:53,959 --> 00:47:56,840
Hey, Jeremy!
Come out, VC! Come out, VC!
823
00:47:56,840 --> 00:47:59,239
Come out, VC! Come out, VC!
824
00:47:59,239 --> 00:48:00,840
Come out, VC!
825
00:48:06,120 --> 00:48:08,719
You've got your pink ban, comrade.
826
00:48:08,719 --> 00:48:10,199
You took your time.
827
00:48:10,199 --> 00:48:13,080
I was on the phone
to the Vice Chancellor.
828
00:48:13,080 --> 00:48:14,399
Comrade!
829
00:48:14,399 --> 00:48:15,840
Jack!
830
00:48:18,399 --> 00:48:20,360
You and I have a meeting to attend.
831
00:48:49,439 --> 00:48:52,159
Yeah, I think I must have had
my sleeping bag on a pile of rocks.
832
00:48:52,159 --> 00:48:53,840
You're
too old for this, Lance.
833
00:48:53,840 --> 00:48:54,879
Mm.
834
00:48:54,879 --> 00:48:59,040
Christopher! If you push Geoffrey in
the water again, you'll get a smack!
835
00:48:59,040 --> 00:49:02,520
I don't want either of you getting
on the train in damp trousers!
836
00:49:02,520 --> 00:49:05,159
What time do they leave?
3:00.
837
00:49:05,159 --> 00:49:07,320
Oh, my back is stuffed!
838
00:49:07,320 --> 00:49:09,080
Do you take them camping
every holiday?
839
00:49:09,080 --> 00:49:10,600
Yeah. Yeah. It's good for them.
840
00:49:10,600 --> 00:49:12,959
Hello.
Mum, can we have some more bread?
841
00:49:12,959 --> 00:49:15,320
Oh, OK. This is it, though.
842
00:49:15,320 --> 00:49:17,040
You might want
some more sandwiches later.
843
00:49:17,040 --> 00:49:19,639
There you go.
Lucky ducks. Go fatten them up.
844
00:49:19,639 --> 00:49:21,000
You're welcome!
Thank you!
845
00:49:21,000 --> 00:49:22,199
Thank you!
Let's go!
846
00:49:22,199 --> 00:49:24,879
N'aww. She's so nice
to her little brother.
847
00:49:24,879 --> 00:49:27,840
She must miss him
when she goes back to their dad's.
848
00:49:27,840 --> 00:49:30,159
Actually, she's decided
she's gonna go with him this time,
849
00:49:30,159 --> 00:49:31,800
just for a term.
850
00:49:31,800 --> 00:49:33,919
Oh, Marg. Jesus. I'm sorry.
851
00:49:33,919 --> 00:49:35,320
Well, Rodney begged her.
852
00:49:35,320 --> 00:49:37,840
It's fine. He's five
and he still wets the bed and...
853
00:49:37,840 --> 00:49:40,120
Yeah, and he wants a mummy and
a daddy, like all the other boys.
854
00:49:40,120 --> 00:49:42,040
She can't bear the thought
of him being on his own, and...
855
00:49:42,040 --> 00:49:43,879
..it's only a term.
Yeah.
856
00:49:43,879 --> 00:49:45,679
Well, they'll be back with us
next holidays.
857
00:49:46,679 --> 00:49:48,639
I'm sure she'll convince him
to move back with her
858
00:49:48,639 --> 00:49:49,919
when he's a little bit older.
859
00:49:49,919 --> 00:49:51,879
She's very determined.
I know.
860
00:49:58,719 --> 00:50:00,560
Poor Marg.
Yeah.
861
00:50:03,760 --> 00:50:06,320
And...uh...
So, do we have to...
862
00:50:06,320 --> 00:50:07,760
Have you finished that?
Yeah.
863
00:50:07,760 --> 00:50:09,879
Can you...can you look
at the language on that...
864
00:50:09,879 --> 00:50:11,600
"Dear Commissioners,
865
00:50:11,600 --> 00:50:15,159
"we present the submission
of CAMP New South Wales
866
00:50:15,159 --> 00:50:17,479
"to the Royal Commission
on Human Relationships..."
867
00:50:17,479 --> 00:50:19,679
"..liberation for
this suppressed minority..."
868
00:50:19,679 --> 00:50:22,120
"What is necessary
is a redefinition of family..."
869
00:50:22,120 --> 00:50:23,239
"Love..."
Yep.
870
00:50:23,239 --> 00:50:24,520
"..and peace."
871
00:50:24,520 --> 00:50:26,199
See, that was a good addition.
872
00:50:26,199 --> 00:50:28,120
Very good.
Mwah! Well done.
873
00:50:28,120 --> 00:50:29,679
Good. My...mine is so empty.
874
00:50:31,120 --> 00:50:32,600
Oh, great.
No!
875
00:50:32,600 --> 00:50:34,159
No, no, no! What was that?
876
00:50:34,159 --> 00:50:36,639
Now we'll never be able
to tell what it says!
877
00:50:36,639 --> 00:50:38,439
And thank you for preparing
those interviews.
878
00:50:38,439 --> 00:50:39,879
That's really personal stuff.
Yeah, yeah.
879
00:50:39,879 --> 00:50:41,000
Mwah!
It's good.
880
00:50:41,000 --> 00:50:43,399
Well, I know the magic words -
"Trust me, I'm a doctor."
881
00:50:43,399 --> 00:50:45,719
Oh, that's...that's a line
from a...a blue movie I saw once.
882
00:50:45,719 --> 00:50:46,719
Yeah, right.
Oh.
883
00:50:46,719 --> 00:50:49,360
Right, reopen the submission -
we've gotta condemn porn.
884
00:50:49,360 --> 00:50:51,439
See ya. Bye.
Bye.
885
00:50:51,439 --> 00:50:53,159
See ya. Let me through.
See ya.
886
00:50:56,600 --> 00:50:58,159
Ohh! God.
887
00:51:00,760 --> 00:51:03,679
All that work you two are doing
on the royal commission...
888
00:51:03,679 --> 00:51:06,520
You know, if Whitlam
simply abolished marriage,
889
00:51:06,520 --> 00:51:08,679
human relationships
would be solved on the spot.
890
00:51:08,679 --> 00:51:10,959
You're a bad man.
891
00:51:10,959 --> 00:51:13,560
What have they forgotten?
892
00:51:17,360 --> 00:51:19,360
No more submissions!
893
00:51:21,439 --> 00:51:22,439
Dad.
894
00:51:22,439 --> 00:51:24,639
Your mother said you'd give me
a bed for the night.
895
00:51:26,600 --> 00:51:28,879
Uh, this is my boyfriend, Jim.
896
00:51:28,879 --> 00:51:30,639
This is my father, Gerry.
897
00:51:35,679 --> 00:51:37,719
Shake his hand.
898
00:51:37,719 --> 00:51:40,600
Doc Hovey wants me to stay in town.
899
00:51:40,600 --> 00:51:42,520
I got bloody lost
trying to find this place.
900
00:51:42,520 --> 00:51:45,320
I'm buggered.
I don't need a barney with you.
901
00:51:47,080 --> 00:51:49,199
Come with me, Gerry.
The boys' room's already made up.
902
00:51:55,639 --> 00:51:57,120
You want a cup of tea?
No!
903
00:51:58,560 --> 00:52:03,919
He's just...he's such
a cruel, authoritarian old bastard.
904
00:52:03,919 --> 00:52:05,879
Well, you'll have to find
a way to live with him.
905
00:52:05,879 --> 00:52:08,639
No. No, no, no. Not on your life.
906
00:52:08,639 --> 00:52:12,760
If an oncologist wants your father
to stay in town...it's not good.
907
00:52:18,520 --> 00:52:19,879
Are you guys ready?
908
00:52:19,879 --> 00:52:21,560
But I don't want
to wear a hat!
909
00:52:21,560 --> 00:52:23,679
Well, you're gonna get
a burnt nose.
910
00:52:23,679 --> 00:52:26,000
Rodney, your hat's in the suitcase.
911
00:52:28,040 --> 00:52:29,520
Come... Ugh.
Marg.
912
00:52:31,800 --> 00:52:33,280
They're from the court.
913
00:52:35,360 --> 00:52:37,080
Can both of you come back, please?
914
00:52:37,080 --> 00:52:39,560
Can we do a
"Keep uranium in the ground"?
915
00:52:39,560 --> 00:52:41,399
"Flower power" or
"Violets against violence"?
916
00:52:41,399 --> 00:52:43,520
How about "Keep geraniums
in the ground"? That'll do it.
917
00:52:45,080 --> 00:52:47,280
Whoa! Hey!
That was really funny.
918
00:52:47,280 --> 00:52:48,879
Hello!
Lance.
919
00:52:48,879 --> 00:52:50,239
Get Uncle Ron
to paint your face.
920
00:52:50,239 --> 00:52:52,360
Hey, uh, Ron, can you
take missy for us?
921
00:52:52,360 --> 00:52:53,639
I'd love to take missy.
922
00:52:53,639 --> 00:52:56,760
It's nail painting time for you.
Do you want pink?
923
00:52:56,760 --> 00:52:58,239
Yes.
Pink?
924
00:52:58,239 --> 00:52:59,639
What's up?
925
00:52:59,639 --> 00:53:02,639
Divorce papers came.
They've subpoenaed both of us.
926
00:53:02,639 --> 00:53:03,639
Oh, Marg.
927
00:53:03,639 --> 00:53:05,600
We could lose Rodney and Nicole
completely.
928
00:53:05,600 --> 00:53:07,600
Surely the court
keeps kids with their mother?
929
00:53:07,600 --> 00:53:09,439
Oh, with...with their
LESBIAN mother?
930
00:53:12,760 --> 00:53:14,760
My friend Virginia is a lawyer.
931
00:53:14,760 --> 00:53:16,919
She's sympathetic at least.
I can call her.
932
00:53:16,919 --> 00:53:18,040
Now?
933
00:53:18,040 --> 00:53:19,479
Yeah. Go.
934
00:53:19,479 --> 00:53:21,320
Yeah. Come on.
935
00:53:22,320 --> 00:53:24,879
Can you...can you avoid court?
(STRIKES MATCH)
936
00:53:24,879 --> 00:53:27,000
Just offer him the status quo?
No.
937
00:53:29,600 --> 00:53:31,239
No, I want...I want
to LIVE with my kids, Lance.
938
00:53:31,239 --> 00:53:33,120
I don't want to take them camping
a couple of weeks a year.
939
00:53:33,120 --> 00:53:34,399
That's not enough for me.
940
00:53:37,000 --> 00:53:38,959
Well, maybe Jim's friend
knows a trick or two...
941
00:53:38,959 --> 00:53:41,199
Oh, if we turn up in Albury with
a lesbian lawyer from the big city
942
00:53:41,199 --> 00:53:42,679
they'll lock all three of us up.
943
00:53:45,919 --> 00:53:48,800
What sort of a father
dresses his boys up like that?
944
00:53:48,800 --> 00:53:50,080
We like it!
945
00:53:50,080 --> 00:53:51,439
You hypocrite.
946
00:53:51,439 --> 00:53:54,959
I was beaten as a kid
'cause my father was a communist.
947
00:53:54,959 --> 00:53:57,199
Sure it wasn't because
you were a poofter?
948
00:54:09,679 --> 00:54:12,439
Hey. I was thinking.
949
00:54:13,479 --> 00:54:17,120
I should just tell them that we're
work colleagues who live together.
950
00:54:18,239 --> 00:54:21,040
No. If you lie,
you could go to jail.
951
00:54:21,040 --> 00:54:23,800
Yeah, but they're country lawyers.
It's a...it's a local judge.
952
00:54:23,800 --> 00:54:26,360
They might not know.
What if they put Nic on the stand?
953
00:54:27,360 --> 00:54:28,879
I can't put her in that position.
954
00:54:28,879 --> 00:54:30,439
Well, Virginia told me
about a couple
955
00:54:30,439 --> 00:54:33,040
who set up a banana lounge
in the bedroom so they could...
956
00:54:33,040 --> 00:54:35,399
..I don't know, argue that
they weren't sleeping together...
957
00:54:35,399 --> 00:54:36,840
Robbie.
958
00:54:36,840 --> 00:54:39,919
I mean, I'm co-convener
of a gay rights group. It...
959
00:54:41,600 --> 00:54:44,560
Let's face it - a judge
is just gonna take one look at me
960
00:54:44,560 --> 00:54:46,760
and say "butch old bull dyke".
961
00:54:46,760 --> 00:54:50,000
And, really, I don't think a banana
lounge is gonna convince anyone.
962
00:54:50,000 --> 00:54:51,120
Well...
963
00:54:52,439 --> 00:54:53,719
..maybe...
964
00:55:00,719 --> 00:55:03,000
..maybe I should move out.
965
00:55:03,000 --> 00:55:05,280
Just until the court case is over.
966
00:55:09,919 --> 00:55:11,560
They know we're lesbians.
967
00:55:13,080 --> 00:55:16,239
If we go to court and we lie...
968
00:55:17,719 --> 00:55:18,719
..then...
969
00:55:19,719 --> 00:55:22,879
..we're just lesbians who agree
it's something to be ashamed of.
970
00:55:26,360 --> 00:55:27,560
I know.
971
00:55:27,560 --> 00:55:29,439
I can't do this without you.
972
00:55:36,280 --> 00:55:40,120
Our submission is one of 500
that went to the royal commission.
973
00:55:40,120 --> 00:55:42,280
Real stories about all the taboos.
974
00:55:42,280 --> 00:55:43,520
Dinner's ready, Gerry.
975
00:55:43,520 --> 00:55:45,840
Uh, sexuality, abortion,
child abuse.
976
00:55:45,840 --> 00:55:49,040
So how do we turn that exposure
into some action?
977
00:55:49,040 --> 00:55:51,600
Well, Whitlam's working on
a new family law.
978
00:55:51,600 --> 00:55:53,959
We should push for
custody rights for gay parents.
979
00:55:53,959 --> 00:55:55,959
Yeah, if...IF he can get it
through the Parliament.
980
00:55:55,959 --> 00:55:59,399
It's the Labor Party.
Bunch of class traitors.
981
00:55:59,399 --> 00:56:03,760
Too lazy to be revolutionaries
and too Catholic to be liberals.
982
00:56:03,760 --> 00:56:05,080
I'm gonna take this upstairs...
983
00:56:05,080 --> 00:56:06,239
You will...
984
00:56:06,239 --> 00:56:07,879
..eat at the table with us.
985
00:56:07,879 --> 00:56:09,879
And listen to Miss Pollyanna
986
00:56:09,879 --> 00:56:11,719
dreaming of getting reform
from Labor?
987
00:56:11,719 --> 00:56:13,520
Always a reason to give up.
988
00:56:13,520 --> 00:56:15,479
No wonder you were
such a shit communist.
989
00:56:15,479 --> 00:56:17,840
And...and you and your nancy boys -
what have you achieved?
990
00:56:17,840 --> 00:56:19,840
Change is coming, mate -
991
00:56:19,840 --> 00:56:21,520
not in your lifetime, obviously.
992
00:56:22,520 --> 00:56:24,080
I'm going to bed.
993
00:56:24,080 --> 00:56:25,919
It'll only make me throw up.
994
00:56:43,760 --> 00:56:46,239
Oh, piss off.
995
00:56:48,959 --> 00:56:51,919
Come on. Come here, Dad.
No, leave it!
996
00:56:51,919 --> 00:56:54,679
No, come on.
Let's get you in the shower, mate.
997
00:56:54,679 --> 00:56:56,360
Yeah.
998
00:56:56,360 --> 00:56:59,040
I can do it.
I don't know if you can.
999
00:57:00,479 --> 00:57:02,919
Oh, you've made a bit
of a mess there, haven't you?
1000
00:57:02,919 --> 00:57:05,280
Ugh.
There we go. There we go.
1001
00:57:05,280 --> 00:57:07,239
You're right.
1002
00:57:07,239 --> 00:57:09,360
There you go.
1003
00:57:10,360 --> 00:57:13,120
There you go.
1004
00:57:14,199 --> 00:57:16,719
You're right.
1005
00:57:16,719 --> 00:57:18,840
Yeah.
1006
00:57:21,959 --> 00:57:24,719
There's some fight
in you yet, you old bastard.
1007
00:57:29,239 --> 00:57:30,919
You got it from somewhere.
1008
00:57:35,800 --> 00:57:38,639
Miss Plaister,
according to our documents,
1009
00:57:38,639 --> 00:57:42,959
you and Mrs McMann
have the same place of residence.
1010
00:57:42,959 --> 00:57:44,360
That's right, yes.
1011
00:57:44,360 --> 00:57:45,760
How many bedrooms?
1012
00:57:46,879 --> 00:57:48,280
Two.
1013
00:57:49,479 --> 00:57:53,360
And when Mrs McMann's children
visited in the past,
1014
00:57:53,360 --> 00:57:55,399
did they have their own rooms?
1015
00:57:55,399 --> 00:57:57,439
Nicole lived with us.
1016
00:57:58,479 --> 00:58:01,159
When Rodney came for holidays,
he shared her room.
1017
00:58:02,159 --> 00:58:04,520
So, where do you
and Mrs McMann sleep?
1018
00:58:05,919 --> 00:58:07,639
In the other room.
1019
00:58:07,639 --> 00:58:12,959
And did this other room have
a double bed, or two singles?
1020
00:58:21,199 --> 00:58:23,280
Miss Plaister?
A double.
1021
00:58:24,280 --> 00:58:27,760
So, you and Mrs McMann
share a double bed,
1022
00:58:27,760 --> 00:58:30,560
even when the children
are staying with you?
1023
00:58:34,600 --> 00:58:36,959
Yes. We do.
1024
00:58:46,959 --> 00:58:51,919
# Happy birthday to you
1025
00:58:51,919 --> 00:58:56,800
# Happy birthday to you. #
1026
00:58:56,800 --> 00:58:59,159
There's a bit of hope
in the language on custody.
1027
00:58:59,159 --> 00:59:01,879
Non-biological parents
get some standing, and kids...
1028
00:59:01,879 --> 00:59:03,239
Yeah, but that won't help me appeal.
1029
00:59:03,239 --> 00:59:06,959
No, but kids now have a say in which
parents they want to live with.
1030
00:59:06,959 --> 00:59:08,560
OK, that's good.
1031
00:59:08,560 --> 00:59:10,000
Once they turn 14.
1032
00:59:10,000 --> 00:59:11,520
Well, it's a start.
1033
00:59:11,520 --> 00:59:14,360
Fuck. That is three years away,
and it's only for Nic.
1034
00:59:14,360 --> 00:59:16,600
Well, Robbie and I will keep
working on the custody campaign.
1035
00:59:16,600 --> 00:59:18,439
Yeah, there'll soon be
court decisions
1036
00:59:18,439 --> 00:59:19,639
to help us prepare tactics.
1037
00:59:19,639 --> 00:59:21,600
Well, either way,
we still have to convince a judge.
1038
00:59:21,600 --> 00:59:23,360
And judges reflect society.
1039
00:59:23,360 --> 00:59:25,760
Then we have to change society.
1040
00:59:25,760 --> 00:59:28,959
Well, overthrowing the patriarchy
just got a new deadline.
1041
00:59:28,959 --> 00:59:30,800
Hello, everybody!
Hello!
1042
00:59:30,800 --> 00:59:31,879
Hey, look who's...
Ron!
1043
00:59:31,879 --> 00:59:33,080
Hello, love.
It's Ron!
1044
00:59:33,080 --> 00:59:34,639
I brought the party with me.
Of course you did.
1045
00:59:37,399 --> 00:59:38,719
Stop!
1046
00:59:41,399 --> 00:59:42,639
No...
Jim! Lance!
1047
00:59:42,639 --> 00:59:44,800
Put your clothes on! Mum's here!
Chri...Christopher!
1048
00:59:44,800 --> 00:59:46,159
What? He's a nudist.
1049
00:59:46,159 --> 00:59:48,360
You know that I can't just walk
into their house without knocking.
1050
00:59:48,360 --> 00:59:50,040
Dad!
Hello! Mwah!
1051
00:59:50,040 --> 00:59:51,199
G'day, mate.
1052
00:59:51,199 --> 00:59:53,000
Jim's out the back. Where's your mum?
1053
00:59:54,199 --> 00:59:55,399
Norma.
1054
00:59:56,199 --> 00:59:58,520
What are you
doing out there?
1055
00:59:58,520 --> 01:00:01,120
Come inside.
1056
01:00:01,120 --> 01:00:02,399
Oh, it's good to see you.
1057
01:00:02,399 --> 01:00:07,320
# Happy birthday, dear Nessie
1058
01:00:07,320 --> 01:00:11,439
# Happy birthday to you. #
1059
01:00:11,439 --> 01:00:14,320
Hip-hip!
Hooray!
1060
01:00:14,320 --> 01:00:16,879
Happy birthday!
Happy birthday!
1061
01:00:18,679 --> 01:00:20,000
There you go.
1062
01:00:20,000 --> 01:00:21,600
I can't reach it.
I'm exhausted.
1063
01:00:21,600 --> 01:00:24,239
I mean, do you think there's
any chance Wran will get in?
1064
01:00:24,239 --> 01:00:26,080
Oh, I don't know.
1065
01:00:26,080 --> 01:00:28,479
The forces of darkness have
come back hard against Whitlam.
1066
01:00:28,479 --> 01:00:29,840
I don't think they're gonna want a...
1067
01:00:29,840 --> 01:00:33,280
..a reformist premier
in New South Wales.
1068
01:00:33,280 --> 01:00:36,000
10 bucks if you're talking
something other than politics.
1069
01:00:36,000 --> 01:00:37,320
Fashion.
Footy!
1070
01:00:37,320 --> 01:00:39,479
Oh, you're still such
a terrible liar, Lance.
1071
01:00:39,479 --> 01:00:41,760
Shit!
Oh, Christopher!
1072
01:00:41,760 --> 01:00:44,040
Be careful, please!
It was an accident.
1073
01:00:44,040 --> 01:00:46,560
There's some bicarb in the pantry.
Thank you. I...
1074
01:00:46,560 --> 01:00:48,120
Chris, did you say sorry?
Come on.
1075
01:00:51,080 --> 01:00:53,040
She wants it.
Oh, no.
1076
01:00:55,040 --> 01:00:57,000
I think...
1077
01:00:58,560 --> 01:01:00,040
Lance is very lucky.
1078
01:01:01,040 --> 01:01:03,280
Oh, Jim is a...a lovely man.
1079
01:01:03,280 --> 01:01:05,000
No, I meant because of you.
1080
01:01:07,280 --> 01:01:09,080
Well, you're always
driving the kids up here,
1081
01:01:09,080 --> 01:01:10,959
and you keep him part of the family.
1082
01:01:10,959 --> 01:01:12,280
He's their father.
1083
01:01:12,280 --> 01:01:14,719
Well, a lot of women
wouldn't be so forgiving.
1084
01:01:14,719 --> 01:01:16,560
I look at my three
beautiful children
1085
01:01:16,560 --> 01:01:17,919
and I find it hard to regret
1086
01:01:17,919 --> 01:01:19,719
anything that led
to them being born.
1087
01:01:21,560 --> 01:01:22,840
Have you got children?
1088
01:01:23,959 --> 01:01:26,280
I do. I have...
I've got two kids.
1089
01:01:27,280 --> 01:01:28,760
But they don't live with me.
1090
01:01:31,000 --> 01:01:32,639
Oh.
1091
01:01:32,639 --> 01:01:34,239
Here.
1092
01:01:35,239 --> 01:01:39,919
One of Lance's...shirts
is bound to fit, so I'll just...
1093
01:01:47,479 --> 01:01:49,120
Oh... Yes.
What is it?
1094
01:01:49,120 --> 01:01:51,320
What is it? What is it? What is it?
It's a...
1095
01:01:51,320 --> 01:01:53,560
Oh, it's a handbag!
1096
01:01:53,560 --> 01:01:54,959
Norma!
1097
01:02:04,040 --> 01:02:06,760
OK, OK! Can we have
a bit of hush here, please?
1098
01:02:06,760 --> 01:02:09,000
Thank you! Thank you.
1099
01:02:09,000 --> 01:02:11,399
It's good to see so many
different groups uniting here.
1100
01:02:11,399 --> 01:02:12,840
Now, we need to present
1101
01:02:12,840 --> 01:02:15,040
an agreed position of the
gay and lesbian community
1102
01:02:15,040 --> 01:02:16,199
to Premier Wran.
1103
01:02:16,199 --> 01:02:17,959
Sorry, but when have we
agreed on a position?
1104
01:02:17,959 --> 01:02:20,040
And since when have we been
one community?
1105
01:02:20,040 --> 01:02:21,600
Well, can we start with priorities?
1106
01:02:21,600 --> 01:02:23,120
Decriminalisation?
1107
01:02:23,120 --> 01:02:24,879
Yeah, but lesbian sex
isn't a crime.
1108
01:02:24,879 --> 01:02:27,120
Well, the fact that these buggers
are still criminals
1109
01:02:27,120 --> 01:02:29,000
undermines everyone's
ability to protest.
1110
01:02:29,000 --> 01:02:30,120
Yeah, that's right.
1111
01:02:30,120 --> 01:02:31,719
Anti-discrimination?
1112
01:02:31,719 --> 01:02:33,959
OK, so Walker's bill
outlaws discrimination
1113
01:02:33,959 --> 01:02:36,000
on race, gender, religion and age.
1114
01:02:36,000 --> 01:02:38,800
We need to convince Wran
to include sexuality.
1115
01:02:38,800 --> 01:02:41,120
No, no, no, no -
it needs to be HOMOsexuality.
1116
01:02:41,120 --> 01:02:43,040
'Sexuality' includes things
that we can't defend.
1117
01:02:43,040 --> 01:02:44,080
Bestiality...
1118
01:02:44,080 --> 01:02:45,879
Sue! You cannot
leave out the trannies!
1119
01:02:45,879 --> 01:02:46,919
You can't say that!
1120
01:02:46,919 --> 01:02:49,639
Also, we...look, we know...
we know custody is complicated,
1121
01:02:49,639 --> 01:02:51,040
but some small changes
1122
01:02:51,040 --> 01:02:53,320
to relationship recognition
and fostering rules
1123
01:02:53,320 --> 01:02:54,639
could make a huge difference.
1124
01:02:54,639 --> 01:02:57,040
Before we do that, can we just work
out a definition of 'sexuality'...
1125
01:02:57,040 --> 01:02:58,959
If there's anything
that upsets the straights
1126
01:02:58,959 --> 01:03:01,479
as much as poofters
sucking cock in parks,
1127
01:03:01,479 --> 01:03:02,919
it's dykes raising children.
1128
01:03:05,879 --> 01:03:07,280
Well, I don't think
that's funny at all.
1129
01:03:07,280 --> 01:03:11,360
Listen! The number one issue
should be the police!
1130
01:03:12,360 --> 01:03:15,600
If Wran let us protest,
we could achieve everything else.
1131
01:03:15,600 --> 01:03:17,320
We could!
1132
01:03:17,320 --> 01:03:19,560
OK, look, we can't go in there
with a shopping list.
1133
01:03:19,560 --> 01:03:21,080
We need to offer
something achievable.
1134
01:03:21,080 --> 01:03:23,959
Well, other...other communities
have chosen a small delegation.
1135
01:03:23,959 --> 01:03:27,120
Can we agree on one male
and one female representative?
1136
01:03:27,120 --> 01:03:30,320
No! Marg, that's not gonna work!
1137
01:03:30,320 --> 01:03:31,360
We've got...
1138
01:03:36,199 --> 01:03:37,320
Morning.
1139
01:03:37,320 --> 01:03:39,399
Premier.
Morning.
1140
01:03:39,399 --> 01:03:40,959
Youth suicide and homelessness,
1141
01:03:40,959 --> 01:03:42,159
violence prevention,
1142
01:03:42,159 --> 01:03:43,600
uh, relationship recognition,
1143
01:03:43,600 --> 01:03:46,000
and a host of issues
around education.
1144
01:03:46,000 --> 01:03:50,719
For gay men, um, amending
the Crimes Act is the priority,
1145
01:03:50,719 --> 01:03:53,800
and both gays and lesbians want
anti-discrimination laws.
1146
01:03:55,159 --> 01:03:56,560
And shock treatment.
1147
01:03:56,560 --> 01:03:57,560
Sorry, what?
1148
01:03:57,560 --> 01:04:00,320
Psychiatrists "curing" homosexuals
with shock treatment.
1149
01:04:00,320 --> 01:04:01,679
That's right.
1150
01:04:01,679 --> 01:04:03,199
It's appalling.
1151
01:04:06,399 --> 01:04:09,280
You know, I like being Premier
of New South Wales.
1152
01:04:09,280 --> 01:04:11,280
But I will lose
a lot of religious voters
1153
01:04:11,280 --> 01:04:13,840
if I support...if I support these.
1154
01:04:13,840 --> 01:04:16,679
Including...including all
the Catholics in my cabinet...
1155
01:04:16,679 --> 01:04:18,800
But our community will support you.
1156
01:04:18,800 --> 01:04:21,479
And how large is your community?
Well, it's a decent-sized community.
1157
01:04:21,479 --> 01:04:23,159
It's large enough to be acknowl...
How large?
1158
01:04:23,159 --> 01:04:26,800
Premier,
the Kinsey Report suggests 10%.
1159
01:04:26,800 --> 01:04:29,080
Active, visible, engaged members
1160
01:04:29,080 --> 01:04:31,280
who would change their vote
on this issue?
1161
01:04:31,280 --> 01:04:33,280
Nobody...nobody knows.
1162
01:04:33,280 --> 01:04:35,840
Well, would you say
larger than the Catholics?
1163
01:04:35,840 --> 01:04:37,320
Or the Evangelicals?
1164
01:04:37,320 --> 01:04:39,520
Or...the returned soldiers?
1165
01:04:39,520 --> 01:04:42,399
All the people I will lose
if I'm for gay and lesbians?
1166
01:04:43,399 --> 01:04:45,439
Oh, great. Oh, great.
So we're not humans. Great.
1167
01:04:45,439 --> 01:04:47,080
Personally, I am sympathetic.
1168
01:04:47,080 --> 01:04:48,879
Oh, my God.
But you need to demonstrate
1169
01:04:48,879 --> 01:04:51,399
that the wider community
supports change.
1170
01:04:51,399 --> 01:04:54,520
Well, how are we supposed to get
the wider community behind us
1171
01:04:54,520 --> 01:04:57,280
when the police
keep shutting us down?
1172
01:04:57,280 --> 01:04:59,679
You know, taking on the churches
is one thing.
1173
01:04:59,679 --> 01:05:02,320
You want me to take on
the New South Wales Police?
1174
01:05:02,320 --> 01:05:05,560
You are the Premier AND
the Police Minister, aren't you?
1175
01:05:06,640 --> 01:05:08,760
Hey, every time we march for rights,
1176
01:05:08,760 --> 01:05:10,840
the cops are out there
breaking heads!
1177
01:05:10,840 --> 01:05:12,199
A Labor government should...
1178
01:05:12,199 --> 01:05:14,919
..should sort out these
violent, corrupt bastards.
1179
01:05:21,239 --> 01:05:23,239
Well, thank you all
very much for your time.
1180
01:05:27,239 --> 01:05:29,959
Jesus, Lance. The police?
1181
01:05:29,959 --> 01:05:31,640
He was never gonna come at that.
1182
01:05:36,800 --> 01:05:39,560
Look, I know it wasn't
the result we were hoping for.
1183
01:05:39,560 --> 01:05:42,919
At least he respected us enough
to tell us the truth.
1184
01:05:42,919 --> 01:05:45,520
Respected us? I mean, no.
We need to build alliances.
1185
01:05:45,520 --> 01:05:47,439
Peter, Wran is weak.
Actually...
1186
01:05:47,439 --> 01:05:50,399
Oh, my God. I am bored already.
1187
01:05:50,399 --> 01:05:53,439
How about we just revive
the socials at the Town Hall.
1188
01:05:53,439 --> 01:05:55,280
Can we have a bit of fun,
for goodness sake?
1189
01:05:55,280 --> 01:05:58,080
We've got nothing.
Not a bloody sniff of hope.
1190
01:05:58,080 --> 01:05:59,919
On ANY issue.
1191
01:05:59,919 --> 01:06:02,359
He was...personally sympathetic.
1192
01:06:02,359 --> 01:06:04,560
Oh, for God's sake.
1193
01:06:04,560 --> 01:06:06,959
I mean, how...how gutless
and hypocritical is that -
1194
01:06:06,959 --> 01:06:09,760
just letting a bunch of rabid
right-wingers in his own government
1195
01:06:09,760 --> 01:06:12,080
dictate a position
that he knows is wrong!
1196
01:06:12,080 --> 01:06:13,600
If we cannot get
our own community on board...
1197
01:06:13,600 --> 01:06:15,600
I couldn't give a shit
about his personal sympathies.
1198
01:06:15,600 --> 01:06:17,159
..how can we possibly
win over the straights?
1199
01:06:17,159 --> 01:06:19,159
It doesn't change the fact
that according to the government
1200
01:06:19,159 --> 01:06:21,679
I am...I'm a sick criminal
with...with no rights
1201
01:06:21,679 --> 01:06:25,439
and I have to ask THEM
to give me my children back.
1202
01:06:25,439 --> 01:06:28,399
There have been cases where
lesbians have been given custody...
1203
01:06:28,399 --> 01:06:30,000
Yeah, I know! I know!
1204
01:06:30,000 --> 01:06:31,520
With conditions - we...
1205
01:06:31,520 --> 01:06:33,439
..we sleep in separate bedrooms.
Yes.
1206
01:06:33,439 --> 01:06:35,879
We...we don't talk about
lesbian activism.
1207
01:06:35,879 --> 01:06:39,120
We don't...we don't discuss
sexuality with our own kids!
1208
01:06:39,120 --> 01:06:40,640
I know, Marg. I know.
1209
01:06:40,640 --> 01:06:41,879
But she would be with us.
1210
01:06:41,879 --> 01:06:43,919
Yeah, until they found a way
to say that we had breached,
1211
01:06:43,919 --> 01:06:45,479
and they took her away...
1212
01:06:45,479 --> 01:06:47,719
Fuck!
What?
1213
01:06:47,719 --> 01:06:49,000
Oh, no, I'm alright.
What?
1214
01:06:49,000 --> 01:06:50,320
Shit!
What...?
1215
01:06:50,320 --> 01:06:51,399
Oh!
Jim!
1216
01:06:51,399 --> 01:06:52,840
He's the Police Minister...
JIM!
1217
01:06:52,840 --> 01:06:54,120
Ogh!
What?
1218
01:06:54,120 --> 01:06:55,479
Oh, God!
Where's the pain?
1219
01:06:55,479 --> 01:06:56,840
You're not...
you're not alright, Marg.
1220
01:06:56,840 --> 01:06:58,399
Is there tightness?
Mm!
1221
01:06:58,399 --> 01:06:59,600
Call an ambulance!
1222
01:06:59,600 --> 01:07:01,679
Jim, what is it?
OK, Marg, look at me.
1223
01:07:10,159 --> 01:07:11,280
Hi.
1224
01:07:12,840 --> 01:07:14,239
I'll go and get some dinner.
1225
01:07:38,320 --> 01:07:40,239
Well, you look better
than I expected.
1226
01:07:40,239 --> 01:07:41,479
Oh, yeah?
1227
01:07:41,479 --> 01:07:43,159
For a dyke with a triple bypass.
1228
01:07:45,040 --> 01:07:47,000
Yeah, a bit of lippy
wouldn't go astray.
1229
01:07:47,000 --> 01:07:48,359
Get fucked.
1230
01:07:52,520 --> 01:07:54,679
You know, we can...
1231
01:07:54,679 --> 01:07:56,239
..we can, um...
1232
01:07:57,399 --> 01:07:59,080
..we'll keep everything going.
1233
01:08:01,080 --> 01:08:02,479
Till you're better.
1234
01:08:03,640 --> 01:08:06,199
Oh, I'm not sure if I can take
much more of this.
1235
01:08:06,199 --> 01:08:07,800
Oh, fuck.
1236
01:08:07,800 --> 01:08:09,280
Oh.
1237
01:08:09,280 --> 01:08:11,120
They won't let me smoke in bed!
1238
01:08:14,719 --> 01:08:16,720
Oh, fuck.
1239
01:08:21,759 --> 01:08:23,319
I love you so much.
I love you.
1240
01:08:24,359 --> 01:08:26,399
Oh, It'll be fine.
It's gonna be fine.
1241
01:08:26,399 --> 01:08:28,560
Yeah, you're gonna be fine.
Yeah.
1242
01:08:28,560 --> 01:08:30,680
You're gonna be just fine.
Yeah.
1243
01:08:32,520 --> 01:08:35,240
ALL: Two! Four! Six! Eight!
Gay is just as good as straight!
1244
01:08:35,240 --> 01:08:38,200
Two! Four! Six! Eight!
Gay is just as good as straight!
1245
01:08:38,200 --> 01:08:41,160
Two! Four! Six! Eight!
Gay is just as good as straight!
1246
01:08:41,160 --> 01:08:42,759
Two! Four! Six! Eight!
1247
01:08:48,280 --> 01:08:50,919
You must have done SOMETHING
to antagonise them.
1248
01:08:50,919 --> 01:08:52,680
What's the time, Mr Wolf?
1249
01:08:52,680 --> 01:08:54,520
Police don't just arrest people
out of the blue.
1250
01:08:54,520 --> 01:08:55,640
Three o'clock!
1251
01:08:55,640 --> 01:08:58,000
Are we talking about the New
South Wales Police? They're thugs.
1252
01:08:58,000 --> 01:08:59,839
What's the time, Mr Wolf?
Then why is it always you?
1253
01:08:59,839 --> 01:09:01,000
Four o'clock!
1254
01:09:01,000 --> 01:09:02,359
You make yourself a target.
1255
01:09:03,919 --> 01:09:07,080
I might not always be around
to patch you up.
1256
01:09:07,080 --> 01:09:08,680
What's the time, Mr Wolf?
1257
01:09:08,680 --> 01:09:09,839
Dinner time!
1258
01:09:12,560 --> 01:09:14,479
MAN: Yeah, so, just down...
that one there.
1259
01:09:14,479 --> 01:09:18,160
What, second on the right?
Yeah, that's it. The second.
1260
01:09:18,160 --> 01:09:19,759
Yes, Greg.
Well, in the city...
1261
01:09:19,759 --> 01:09:20,839
ICE-CREAM!
1262
01:09:20,839 --> 01:09:22,680
..the city council are up there
collecting debris.
1263
01:09:22,680 --> 01:09:24,799
A few moments ago, two...
ICE-CREAM!
1264
01:09:24,799 --> 01:09:27,080
..Ford Escort panel vans full
of brooms were brought along...
1265
01:09:27,080 --> 01:09:28,640
ICE-CREAM!
1266
01:09:28,640 --> 01:09:31,560
Should I give her more ice-cream?
ICE-CREAM!
1267
01:09:31,560 --> 01:09:34,479
More ice-cream? No! She's had
enough sugar today already.
1268
01:09:34,479 --> 01:09:36,280
ICE-CREAM!
That's why she's screaming.
1269
01:09:37,719 --> 01:09:39,120
It's better to let her
tire herself out.
1270
01:09:39,120 --> 01:09:40,200
Who's that?
1271
01:09:40,200 --> 01:09:41,799
Nessie, Nessie, Nessie...
1272
01:09:41,799 --> 01:09:43,319
Hey, hey, hey, hey, hey!
What's going on here?
1273
01:09:43,319 --> 01:09:44,479
Are you the owner
of this property?
1274
01:09:44,479 --> 01:09:46,879
Who's responsible for this child?
I am. I'm her father. What's going...
1275
01:09:46,879 --> 01:09:48,680
You're the father?
Well, we've had a complaint, mate.
1276
01:09:48,680 --> 01:09:49,959
What complaint?
I'll check upstairs.
1277
01:09:49,959 --> 01:09:51,680
A child in a dangerous situation.
You can't just...
1278
01:09:51,680 --> 01:09:52,680
What's your name?
Vanessa.
1279
01:09:52,680 --> 01:09:53,680
Vanessa?
Excuse me.
1280
01:09:53,680 --> 01:09:55,560
I might be able to help you if...
Is that your daddy, is it?
1281
01:09:55,560 --> 01:09:56,560
Yeah.
Can you please stop...
1282
01:09:56,560 --> 01:09:57,600
Where's your mummy?
Goulburn.
1283
01:09:57,600 --> 01:09:59,319
Mummy's not here?
Is this 'cause she was screaming?
1284
01:09:59,319 --> 01:10:00,759
Was it the neighbours?
Who are you?
1285
01:10:00,759 --> 01:10:03,319
She's had too much sugar.
Dr James Walker. This is my house.
1286
01:10:03,319 --> 01:10:05,399
She was screaming because
she wanted more ice-cream.
1287
01:10:05,399 --> 01:10:07,040
Who's the fella with the kid, then?
1288
01:10:08,040 --> 01:10:09,919
My...housemate.
What's this mark on her arm?
1289
01:10:09,919 --> 01:10:12,120
You tell me what the issue is...
Housemate.
1290
01:10:12,120 --> 01:10:13,799
..and I will be able to help you.
1291
01:10:13,799 --> 01:10:15,680
Not your homosexual lover?
1292
01:10:15,680 --> 01:10:17,919
There's no mark.
This happened at home here, did it?
1293
01:10:17,919 --> 01:10:19,759
There's not a bruise.
Ooh, it looks a bit sore.
1294
01:10:19,759 --> 01:10:21,759
Can we please call the director
of Grosvenor Hospital?
1295
01:10:21,759 --> 01:10:23,399
She'll tell you
that Vanessa is not at risk.
1296
01:10:23,399 --> 01:10:25,160
And who's
that long-haired lout?
1297
01:10:25,160 --> 01:10:27,600
Bit of a, uh...
three-in-a-bed thing, is it?
1298
01:10:27,600 --> 01:10:29,000
Excuse me, sir...
1299
01:10:29,000 --> 01:10:31,640
Where's your daddy sleep?
Uh, at home.
1300
01:10:31,640 --> 01:10:34,080
You tell me, is your daddy
a good man or a bad man?
1301
01:10:34,080 --> 01:10:36,719
Oh, OK, alright. No, no, no -
this is actually harassment.
1302
01:10:36,719 --> 01:10:38,959
If you've got an issue
and think that she's being abused,
1303
01:10:38,959 --> 01:10:40,719
then you need to arrest me.
1304
01:10:40,719 --> 01:10:42,919
If not, can you please leave?
1305
01:10:44,000 --> 01:10:45,319
Could always lock the both of you up
1306
01:10:45,319 --> 01:10:48,160
for being a pair of
self-proclaimed shirt-lifters.
1307
01:10:48,160 --> 01:10:49,359
Hm?
1308
01:10:50,359 --> 01:10:51,439
Are we good?
1309
01:10:58,680 --> 01:11:00,799
Are you alright?
Yes.
1310
01:11:00,799 --> 01:11:03,120
Yeah? Gave you a bit of a scare,
didn't it?
1311
01:11:05,640 --> 01:11:07,520
We're alright.
1312
01:11:07,520 --> 01:11:09,600
We're alright.
Just a couple of idiots, eh?
1313
01:11:09,600 --> 01:11:11,040
Yeah.
1314
01:11:11,040 --> 01:11:13,280
Couple of idiots, weren't they?
1315
01:11:29,200 --> 01:11:30,479
This has to stop.
1316
01:11:31,719 --> 01:11:33,120
Oh, you are upset.
1317
01:11:33,120 --> 01:11:34,879
Yeah. I want you to step back.
1318
01:11:35,879 --> 01:11:37,520
No more protests, no more public...
1319
01:11:37,520 --> 01:11:40,080
Well, it wasn't Lance's fault.
The police are gonna pick on some...
1320
01:11:42,799 --> 01:11:45,680
They were in our home.
Yeah, I noticed.
1321
01:11:45,680 --> 01:11:47,399
In our bedroom!
1322
01:11:47,399 --> 01:11:49,680
I think Jim needs a cuddle too.
1323
01:11:52,919 --> 01:11:54,680
You know, I reckon we need to...
1324
01:11:54,680 --> 01:11:56,640
..we need to really concentrate
on repealing the...
1325
01:12:01,600 --> 01:12:05,240
'Cause it's, um...it's just giving
the cops free rein, you know.
1326
01:12:05,240 --> 01:12:06,319
Yeah.
1327
01:12:06,319 --> 01:12:08,479
Um...can I...can I make a call?
1328
01:12:08,479 --> 01:12:09,520
Yeah.
1329
01:12:16,719 --> 01:12:19,319
Phone-A-Friend - this is Keith.
1330
01:12:19,319 --> 01:12:21,319
Hang on - I'll just
get the details.
1331
01:12:21,319 --> 01:12:23,680
So, uh, in the spirit of solidarity,
1332
01:12:23,680 --> 01:12:28,359
we're inviting gay men and lesbians
around the world
1333
01:12:28,359 --> 01:12:30,399
to mark the anniversary of Stonewall
1334
01:12:30,399 --> 01:12:33,080
with an international day
of gay pride.
1335
01:12:33,080 --> 01:12:35,240
Ken's putting together
a gay solidarity group
1336
01:12:35,240 --> 01:12:36,959
and he's asking
all of the gay and lesb...
1337
01:12:36,959 --> 01:12:38,200
Some.
Some.
1338
01:12:38,200 --> 01:12:40,719
..some of the gay and lesbian
groups in Sydney
1339
01:12:40,719 --> 01:12:42,879
to come together
and plan a response.
1340
01:12:42,879 --> 01:12:46,000
We're thinking of a march,
or a forum...
1341
01:12:46,000 --> 01:12:47,520
Or both.
1342
01:12:47,520 --> 01:12:49,000
I'm bored.
1343
01:12:49,000 --> 01:12:51,759
No, come on - it just...
it sounds so dreary.
1344
01:12:51,759 --> 01:12:53,640
Why... Who's gonna come
to this march
1345
01:12:53,640 --> 01:12:55,080
when no-one's gone
to any other march?
1346
01:12:55,080 --> 01:12:58,040
Do you...do you, uh, need any help
approaching the other groups?
1347
01:12:58,040 --> 01:13:00,240
Oh, it's already done.
1348
01:13:00,240 --> 01:13:02,520
But, you know, Lance,
we'd really welcome your ideas.
1349
01:13:04,520 --> 01:13:06,560
Great. OK.
1350
01:13:06,560 --> 01:13:09,439
Sorry, Lance.
Did you, um...have a moment?
1351
01:13:09,439 --> 01:13:11,799
Yeah. Yeah, yeah. I think
we're, uh...we're finished here.
1352
01:13:11,799 --> 01:13:12,799
Thank God.
Thanks.
1353
01:13:12,799 --> 01:13:15,240
Thank you for your time.
1354
01:13:15,240 --> 01:13:18,719
No, seriously. I'm sorry. I'm sorry.
1355
01:13:18,719 --> 01:13:20,319
Look, I just...the only thing is,
1356
01:13:20,319 --> 01:13:22,319
I just want you to take me to the
forest and shoot me in the head
1357
01:13:22,319 --> 01:13:23,719
and bury me,
'cause I'm that depressed.
1358
01:13:23,719 --> 01:13:25,319
It's not gonna be...
it's not gonna be how it was.
1359
01:13:25,319 --> 01:13:27,080
I just want something happy -
do you know what I mean?
1360
01:13:27,080 --> 01:13:28,759
Sorry, Peter,
did you want to, um...?
1361
01:13:28,759 --> 01:13:29,919
Look, Lance...
1362
01:13:30,919 --> 01:13:33,600
..all these violent protests
and the negative publicity -
1363
01:13:33,600 --> 01:13:34,600
it has to stop.
1364
01:13:34,600 --> 01:13:36,839
It's scaring people off.
It's PUTTING people off.
1365
01:13:36,839 --> 01:13:39,240
People who are vulnerable
and isolated
1366
01:13:39,240 --> 01:13:41,919
and afraid of...being...
1367
01:13:41,919 --> 01:13:44,439
A lot of members feel
that CAMP should just focus
1368
01:13:44,439 --> 01:13:46,120
on being a gay counselling service.
1369
01:13:47,479 --> 01:13:48,959
Your actions group...
1370
01:13:49,959 --> 01:13:51,439
..will need to meet elsewhere.
1371
01:13:51,439 --> 01:13:53,759
Look, there's so many other groups
for marches and...
1372
01:13:56,680 --> 01:13:58,640
LANCE: I think I've been
kicked out of CAMP.
1373
01:14:00,439 --> 01:14:02,240
I heard.
1374
01:14:02,240 --> 01:14:03,719
Bon told me.
1375
01:14:09,879 --> 01:14:11,399
There's a new group...
1376
01:14:18,799 --> 01:14:20,280
..and, uh...
1377
01:14:21,839 --> 01:14:23,839
..they're planning to do a big...
1378
01:14:23,839 --> 01:14:25,399
..big day of protest.
1379
01:14:33,080 --> 01:14:35,000
I can't do this anymore.
1380
01:14:47,240 --> 01:14:49,799
The police raided my surgery today.
1381
01:15:07,759 --> 01:15:09,640
I think you should sleep
in the boys' room
1382
01:15:09,640 --> 01:15:11,479
until you find a place of your own.
1383
01:15:43,120 --> 01:15:45,160
Oh, shit.
1384
01:15:45,160 --> 01:15:47,240
Oi! Oi! Can you give us a hand?
1385
01:15:47,240 --> 01:15:49,080
Sorry - I seem to be falling apart.
1386
01:15:50,319 --> 01:15:52,000
Ooh! Thank you.
1387
01:15:52,000 --> 01:15:55,080
Hey, I'm doing a show at Patch's
at 10:00pm. You should come!
1388
01:15:55,080 --> 01:15:57,600
It's 11:30.
Plenty of time.
1389
01:16:02,120 --> 01:16:03,200
Ron.
1390
01:16:04,439 --> 01:16:07,799
What am I doing here?
You're here because you owe me.
1391
01:16:07,799 --> 01:16:09,160
Oh, yeah?
1392
01:16:09,160 --> 01:16:12,280
Now, I have stood beside you
for years...
1393
01:16:12,280 --> 01:16:14,680
..during the Lance Gowland Show.
1394
01:16:14,680 --> 01:16:16,839
And now it's time for you
to do something in return.
1395
01:16:16,839 --> 01:16:18,280
Yeah? What's that?
1396
01:16:18,280 --> 01:16:20,000
We're gonna go for a walk.
1397
01:16:20,000 --> 01:16:21,919
Down Oxford Street. Come on.
1398
01:16:23,319 --> 01:16:25,319
I should warn you, Ron -
1399
01:16:25,319 --> 01:16:27,080
I'm completely over poofters.
1400
01:16:27,080 --> 01:16:28,959
Mm. Of course you are...
1401
01:16:30,040 --> 01:16:31,080
..comrade.
1402
01:16:34,680 --> 01:16:36,280
I know, but every time...
1403
01:16:36,280 --> 01:16:38,120
Take my hand.
MAN: He never does it.
1404
01:16:38,120 --> 01:16:39,719
He's such a tight-arse.
I know!
1405
01:16:39,719 --> 01:16:41,640
Come on.
Yeah, there's no way...
1406
01:16:41,640 --> 01:16:43,399
Trust me.
I know.
1407
01:16:47,200 --> 01:16:48,680
Take it, don't squeeze it.
1408
01:16:49,680 --> 01:16:51,040
Hiya.
Hey.
1409
01:16:58,479 --> 01:17:00,000
See? That wasn't so bad, was it?
1410
01:17:05,040 --> 01:17:06,560
This is our community, Lance.
1411
01:17:06,560 --> 01:17:08,080
And they're not just activists.
1412
01:17:08,080 --> 01:17:10,200
We did this.
We made this all possible.
1413
01:17:10,200 --> 01:17:11,680
Then why won't they march?
1414
01:17:11,680 --> 01:17:14,240
Every protest I organise
gets smaller and smaller.
1415
01:17:14,240 --> 01:17:15,680
Marg.
Hello.
1416
01:17:17,200 --> 01:17:18,919
Oh, jeez -
I thought I looked like shit.
1417
01:17:18,919 --> 01:17:21,359
Oh, Jim kicked him out. He's been
sleeping on my floor for a week.
1418
01:17:21,359 --> 01:17:23,399
Oh, shit, Lance. Are you alright?
Yeah, I'm OK.
1419
01:17:23,399 --> 01:17:24,879
Well, you can stay at ours
if you need.
1420
01:17:24,879 --> 01:17:26,479
No, no, no, no, no.
I love him on the floor.
1421
01:17:26,479 --> 01:17:28,000
Yeah, it's alright.
It's been fun.
1422
01:17:28,000 --> 01:17:30,319
Marg, can you drink yet?
Uh, special occasions.
1423
01:17:30,319 --> 01:17:33,160
Well, it's my shout.
Oh, well, that's incredibly special.
1424
01:17:33,160 --> 01:17:34,560
What's this about?
1425
01:17:34,560 --> 01:17:36,240
This is very exciting.
1426
01:17:36,240 --> 01:17:39,160
I have an idea for this
gay solidarity day.
1427
01:17:39,160 --> 01:17:42,399
I think we should have
a street party.
1428
01:17:42,399 --> 01:17:44,280
Fill Oxford Street up with people.
1429
01:17:44,280 --> 01:17:45,479
Music, dancing, lights.
1430
01:17:45,479 --> 01:17:47,280
Get them out of the bars
and onto the streets.
1431
01:17:47,280 --> 01:17:48,839
And no protests, please. No aggro.
1432
01:17:48,839 --> 01:17:52,120
I've been flogging myself for years
to show we're serious about reform.
1433
01:17:52,120 --> 01:17:53,120
Lance...
1434
01:17:53,120 --> 01:17:55,439
A bunch of fairies
gyrating in dancing pumps...
1435
01:17:55,439 --> 01:17:57,200
The night Judy Gar...
..will look like we don't care.
1436
01:17:57,200 --> 01:17:58,879
It'll look like...look like
we just want to party.
1437
01:17:58,879 --> 01:18:01,520
The night Judy Garland died,
the police raided the Stonewall Inn
1438
01:18:01,520 --> 01:18:03,719
and it was the drag queens
that fought them off.
1439
01:18:03,719 --> 01:18:06,240
Now, you get the drag queens,
you get the boys,
1440
01:18:06,240 --> 01:18:09,200
I guarantee you, before you can say
"There's no place like homo,"
1441
01:18:09,200 --> 01:18:10,719
you're gonna get
the straights swarming in
1442
01:18:10,719 --> 01:18:12,399
and perving on the freak show -
I guarantee it.
1443
01:18:12,399 --> 01:18:14,879
Yeah, like...like Carnival in Rio.
No, not really.
1444
01:18:14,879 --> 01:18:16,919
Or...or New Orleans Mardi Gras.
1445
01:18:18,759 --> 01:18:20,200
You get the feathers,
you get the tits,
1446
01:18:20,200 --> 01:18:21,600
you get the dance routines,
it's going...
1447
01:18:21,600 --> 01:18:23,439
Well, I can muster
a slow dance, I'm sure.
1448
01:18:23,439 --> 01:18:26,080
Lance, you want visibility, my love.
1449
01:18:26,080 --> 01:18:28,319
This is the way to do it.
1450
01:18:28,319 --> 01:18:32,000
We're gonna close down Oxford Street
and have a riot of colour and fun.
1451
01:18:32,000 --> 01:18:33,680
Might be a small riot.
1452
01:18:33,680 --> 01:18:36,040
There were only...six people
at the last protest.
1453
01:18:36,040 --> 01:18:38,319
That would be because
it was a protest, Lance,
1454
01:18:38,319 --> 01:18:40,120
and it was nasty and it was grim
1455
01:18:40,120 --> 01:18:41,839
and, quite frankly, it was...
1456
01:18:41,839 --> 01:18:43,399
..well, pathetic.
1457
01:18:43,399 --> 01:18:46,120
THIS...is going to be glorious.
1458
01:18:48,640 --> 01:18:50,919
Jim!
1459
01:18:53,640 --> 01:18:55,520
Jim!
Lance!
1460
01:18:56,919 --> 01:18:58,240
Lance?!
1461
01:19:00,240 --> 01:19:01,719
What are you doing?
1462
01:19:01,719 --> 01:19:03,640
Let me in.
It's not locked.
1463
01:19:04,680 --> 01:19:06,520
Jim!
What?!
1464
01:19:07,799 --> 01:19:09,399
We're gonna have a mardi gras.
1465
01:19:14,120 --> 01:19:15,799
It's gonna be a street party.
1466
01:19:16,879 --> 01:19:18,359
At night.
1467
01:19:18,359 --> 01:19:19,839
In fancy dress.
1468
01:19:19,839 --> 01:19:22,160
So anyone who's a bit scared
of being exposed
1469
01:19:22,160 --> 01:19:24,680
can, uh, wear a wig or a mask.
1470
01:19:27,919 --> 01:19:29,839
You know...
1471
01:19:33,759 --> 01:19:36,240
..when I started in this movement,
1472
01:19:36,240 --> 01:19:40,120
I knew every out gay man in Sydney.
1473
01:19:40,120 --> 01:19:42,319
And it was all politics,
all the time,
1474
01:19:42,319 --> 01:19:44,439
because that's all...
that's all we had.
1475
01:19:46,160 --> 01:19:49,640
But now we're...we're part
of a mixed-up, mad...
1476
01:19:50,640 --> 01:19:52,839
..community, you know?
1477
01:19:52,839 --> 01:19:54,319
There's artists, and there's...
1478
01:19:54,319 --> 01:19:56,040
..there's...there's dykes,
and druggies,
1479
01:19:56,040 --> 01:19:58,479
and public servants,
and primary school teachers,
1480
01:19:58,479 --> 01:20:01,080
and fuck it - I just...
I wanna...I wanna celebrate.
1481
01:20:02,080 --> 01:20:03,560
I wanna celebrate.
1482
01:20:05,640 --> 01:20:07,479
Out there,
1483
01:20:07,479 --> 01:20:12,520
they LOVE a miserable, lonely homo.
1484
01:20:12,520 --> 01:20:15,520
And going along
the way we are, it's...
1485
01:20:16,839 --> 01:20:18,919
..it's proving
they're right about us.
1486
01:20:20,359 --> 01:20:21,799
What'll scare them shitless
1487
01:20:21,799 --> 01:20:26,040
is a group of poofs
and a group of lezzos
1488
01:20:26,040 --> 01:20:27,839
dancing in the streets...
1489
01:20:28,959 --> 01:20:30,439
..because we're happy.
1490
01:20:32,359 --> 01:20:34,120
We're happy.
1491
01:20:34,120 --> 01:20:36,040
And...and...
1492
01:20:36,040 --> 01:20:37,680
..and we're proud...
1493
01:20:39,399 --> 01:20:40,879
..to be gay.
1494
01:20:46,000 --> 01:20:47,759
All that sounds amazing.
1495
01:20:50,160 --> 01:20:51,799
It really does.
1496
01:21:13,839 --> 01:21:15,319
Goodnight, Lance.
1497
01:21:17,879 --> 01:21:20,879
Night-time? No-one will come.
They WILL come.
1498
01:21:20,879 --> 01:21:24,399
We've hardly got enough volunteers
to organise the forum and the march.
1499
01:21:24,399 --> 01:21:27,359
Just put it to a vote.
1500
01:21:27,359 --> 01:21:30,399
All in favour of a mardi gras?
1501
01:21:45,479 --> 01:21:47,879
Gay and lesbian street party?
1502
01:21:47,879 --> 01:21:49,680
Gave the boys a bit of a chuckle.
1503
01:21:50,680 --> 01:21:53,759
The usual conditions for a protest.
You know the drill.
1504
01:21:53,759 --> 01:21:56,240
It's not a protest.
It's gonna be fun.
1505
01:21:57,240 --> 01:21:59,680
If you behave yourselves,
we'll ALL have fun, huh?
1506
01:22:09,240 --> 01:22:11,640
Marg wants to be cowgirls,
but it's gonna be cold and...
1507
01:22:11,640 --> 01:22:14,080
Oh, Robbie, please -
I have to have it.
1508
01:22:17,959 --> 01:22:19,799
It's a dykey bikie!
1509
01:22:33,759 --> 01:22:35,839
Ta-da!
1510
01:22:35,839 --> 01:22:37,759
It's...yellow.
1511
01:22:37,759 --> 01:22:39,000
It's hideous.
1512
01:22:39,000 --> 01:22:40,879
Ken, we're gonna need
a bigger banner.
1513
01:22:40,879 --> 01:22:42,479
Oh, just put the sound system
in the back.
1514
01:22:42,479 --> 01:22:44,399
I like it, Lance.
Where's Marg?
1515
01:22:44,399 --> 01:22:46,040
She said she was gonna
bring the music.
1516
01:22:46,040 --> 01:22:48,319
Yeah, she's coming. She's just
at the lawyers with Nicole.
1517
01:22:48,319 --> 01:22:50,280
Oh, God - this stinks.
Now, the bars close at 10:00,
1518
01:22:50,280 --> 01:22:51,759
which means every
dyke and poofter in Sydney
1519
01:22:51,759 --> 01:22:53,759
is gonna be walking down
Oxford Street towards the clubs...
1520
01:22:53,759 --> 01:22:55,439
Now listen, when you're
handing these things out,
1521
01:22:55,439 --> 01:22:57,160
I would like you to
mince around a bit, please.
1522
01:22:57,160 --> 01:22:59,080
Pretend you're chewing
on a Mintie with your arse.
1523
01:22:59,080 --> 01:23:00,080
That's it.
1524
01:23:00,080 --> 01:23:02,879
Yeah, and talk it up.
It'd be awful if nobody came.
1525
01:23:02,879 --> 01:23:04,640
Here they are.
1526
01:23:04,640 --> 01:23:07,040
So, we're going to need to start
doing some work over here.
1527
01:23:07,040 --> 01:23:09,000
Yeah, yeah, yeah.
I'm gonna live with Mum.
1528
01:23:10,399 --> 01:23:12,719
We've applied for
unconditional custody.
1529
01:23:12,719 --> 01:23:14,240
Oh, Marg.
1530
01:23:14,240 --> 01:23:16,359
That's wonderful.
1531
01:23:16,359 --> 01:23:18,040
Right - music for the parade.
1532
01:23:18,040 --> 01:23:19,600
Ah. Yes.
1533
01:23:25,759 --> 01:23:27,080
Oh, I love this song!
1534
01:23:27,080 --> 01:23:31,879
# She was a big, tough woman,
the first to come along
1535
01:23:31,879 --> 01:23:36,080
# That showed me being female
meant you still could be strong
1536
01:23:36,080 --> 01:23:37,879
# And though graduation... #
1537
01:23:40,839 --> 01:23:42,560
Is this everybody?
1538
01:23:42,560 --> 01:23:44,399
It's early, queens time.
1539
01:23:44,399 --> 01:23:46,719
Gay Solidarity
have another 20 protestors
1540
01:23:46,719 --> 01:23:48,200
headed up Liverpool Street.
1541
01:23:48,200 --> 01:23:49,680
Well, they need to hurry.
1542
01:23:51,319 --> 01:23:52,719
Ugh. Bloody hell.
1543
01:23:52,719 --> 01:23:54,719
# I wrote her name on my notepad
1544
01:23:54,719 --> 01:23:57,160
# And I inked it on my dress... #
1545
01:23:58,399 --> 01:23:59,719
Evening, fellas.
1546
01:23:59,719 --> 01:24:01,359
What the fuck
do you think you're doing?
1547
01:24:01,359 --> 01:24:03,160
You need to get moving,
Mr Gowland.
1548
01:24:03,160 --> 01:24:05,040
Permit's for 10:30.
1549
01:24:06,600 --> 01:24:08,680
You're making my
nice, clean streets untidy.
1550
01:24:08,680 --> 01:24:10,439
You agreed to obey
all police directions.
1551
01:24:10,439 --> 01:24:12,080
Absolutely.
Yeah, yeah.
1552
01:24:12,080 --> 01:24:13,799
Here are my directions -
1553
01:24:13,799 --> 01:24:16,600
you march the agreed route,
you don't linger,
1554
01:24:16,600 --> 01:24:18,520
and you don't stop.
1555
01:24:18,520 --> 01:24:20,000
It's not a march.
1556
01:24:21,000 --> 01:24:22,640
It's a mardi gras.
1557
01:24:24,160 --> 01:24:27,520
# And though graduation meant
that we had to part... #
1558
01:24:27,520 --> 01:24:28,879
Lance.
1559
01:24:30,120 --> 01:24:32,120
You're joining us.
We've got bail money.
1560
01:24:32,120 --> 01:24:34,839
Oh, that's totally unnecessary.
It's a party, not a protest.
1561
01:24:34,839 --> 01:24:36,600
Hopefully, we won't need it.
1562
01:24:36,600 --> 01:24:38,240
Thanks for coming.
1563
01:24:38,240 --> 01:24:39,719
Have you seen Jim?
1564
01:24:41,280 --> 01:24:43,160
Not tonight, no.
1565
01:24:43,160 --> 01:24:45,319
No, not...not for a while, actually.
1566
01:24:45,319 --> 01:24:49,959
# ..new aches and pains
the teacher had to rub
1567
01:24:49,959 --> 01:24:52,520
# And while other girls
went to the prom
1568
01:24:52,520 --> 01:24:56,160
# I languished by the phone
1569
01:24:56,160 --> 01:25:00,919
# Calling up and hanging up
if I found out she was home
1570
01:25:01,919 --> 01:25:06,799
# She was a big, tough woman,
the first to come along
1571
01:25:06,799 --> 01:25:11,120
# That showed me being female
meant you still could be strong
1572
01:25:11,120 --> 01:25:15,520
# And though graduation
meant that we had to part... #
1573
01:25:17,040 --> 01:25:18,520
You right, Lance?
1574
01:25:21,879 --> 01:25:23,160
Let's get this party started!
1575
01:25:40,680 --> 01:25:44,399
# Over and over
1576
01:25:44,399 --> 01:25:47,719
# Time and time again
1577
01:25:47,719 --> 01:25:51,479
# You can't be nobody's lover
1578
01:25:51,479 --> 01:25:54,919
# You can't be nobody's lover
1579
01:25:54,919 --> 01:25:58,319
# Till you're somebody's friend... #
1580
01:26:07,759 --> 01:26:09,240
Jesus Christ.
1581
01:26:17,040 --> 01:26:19,520
Hey, Jeremy! Hey, Jeremy!
1582
01:26:21,600 --> 01:26:23,520
Go tell them
they're welcome to join us.
1583
01:26:23,520 --> 01:26:24,600
The bar queens?
1584
01:26:24,600 --> 01:26:26,640
Tell them there's
free head jobs in Hyde Park.
1585
01:26:28,919 --> 01:26:33,240
# But they still find excuses
to call it obscene... #
1586
01:26:34,439 --> 01:26:35,680
I'm off. I'll be back.
1587
01:26:35,680 --> 01:26:43,080
Out of the bars and onto the streets!
Out of the bars and onto the streets!...
1588
01:26:43,080 --> 01:26:50,919
Out of the bars and onto the streets!
Out of the bars and onto the streets!...
1589
01:26:50,919 --> 01:26:54,359
Have a beer.
Oh. I'm...I'm not much of a drinker.
1590
01:26:54,359 --> 01:26:58,120
# Sing if you're glad to be gay
1591
01:26:58,120 --> 01:27:02,319
# Sing if you're happy that way, hey
1592
01:27:02,319 --> 01:27:06,439
# Sing if you're glad to be gay
1593
01:27:06,439 --> 01:27:09,680
# Sing if you're happy that way
1594
01:27:12,640 --> 01:27:15,200
# Don't try to kid us
that if you're discreet... #
1595
01:27:15,200 --> 01:27:18,240
Lance! You have to have
a look at this! Lance!
1596
01:27:20,560 --> 01:27:23,160
# You don't need to mince
or make... #
1597
01:27:23,160 --> 01:27:24,839
Out of the bars
and onto the streets!
1598
01:27:24,839 --> 01:27:26,600
Out of the bars
and onto the streets!
1599
01:27:26,600 --> 01:27:28,640
Out of the bars
and onto the streets!
1600
01:27:28,640 --> 01:27:32,640
# I had a friend
who was gentle and short
1601
01:27:32,640 --> 01:27:36,759
# He was lonely one evening
and went for a walk
1602
01:27:36,759 --> 01:27:40,040
# Gay-bashers caught him
and kicked in his teeth... #
1603
01:27:42,120 --> 01:27:44,040
Keep it moving, mate.
Do not slow down.
1604
01:27:44,040 --> 01:27:45,399
Hey, a bit of common sense, Officer.
1605
01:27:45,399 --> 01:27:48,200
They're strung out like
Brown's cows. Let them catch up.
1606
01:27:48,200 --> 01:27:49,399
Head down Liverpool.
1607
01:27:49,399 --> 01:27:51,040
Permit says Hyde Park.
1608
01:27:51,040 --> 01:27:52,160
Hey...
Hey!
1609
01:27:57,399 --> 01:28:01,359
# Sing if you're glad to be gay
1610
01:28:01,359 --> 01:28:03,919
# Sing if you're happy that way
1611
01:28:07,120 --> 01:28:11,319
# And sit back and watch
as they close down our clubs
1612
01:28:11,319 --> 01:28:15,240
# Arrest us for meeting
and raid all our pubs
1613
01:28:15,240 --> 01:28:18,879
# Make sure your boyfriend's
at least 21
1614
01:28:18,879 --> 01:28:22,959
# So only your friends
and your brothers get done
1615
01:28:22,959 --> 01:28:26,799
# Lie to your workmates,
lie to your folks
1616
01:28:26,799 --> 01:28:28,120
# Put down the queers... #
1617
01:28:28,120 --> 01:28:30,759
Stop the vehicle!
What the fuck?!
1618
01:28:30,759 --> 01:28:32,000
Come on, get out!
1619
01:28:34,280 --> 01:28:35,560
Get out of the vehicle!
1620
01:28:39,120 --> 01:28:41,280
Get back! Back! I said back!
1621
01:28:42,759 --> 01:28:45,399
Is everyone enjoying the Mardi Gras?
1622
01:28:49,600 --> 01:28:53,640
We have some messages
from our friends overseas.
1623
01:28:54,799 --> 01:28:56,719
From San Francisco -
1624
01:28:56,719 --> 01:28:59,160
"Around the world, the fight is on,
1625
01:28:59,160 --> 01:29:03,240
"against the Briggs Initiative
that allows homosexuals to be sacked,
1626
01:29:03,240 --> 01:29:07,439
"against laws that imprison
and persecute gays and lesbians.
1627
01:29:07,439 --> 01:29:09,479
"We too will parade on the streets!"
1628
01:29:11,359 --> 01:29:13,120
Shut him down - now!
1629
01:29:16,560 --> 01:29:18,000
From Berlin -
1630
01:29:18,000 --> 01:29:24,600
"Homosexuals share the right of every
human being to be free, to love..."
1631
01:29:25,759 --> 01:29:27,160
Get off me!
1632
01:29:31,240 --> 01:29:33,560
Lance!
1633
01:29:33,560 --> 01:29:37,560
You're breaking the law.
1634
01:29:37,560 --> 01:29:40,200
Disperse immediately
or you will be arrested.
1635
01:29:40,200 --> 01:29:41,879
To the Cross! To the Cross!
1636
01:29:41,879 --> 01:29:42,919
No!
1637
01:29:47,200 --> 01:29:49,000
Lance! Lance, Lance, Lance!
1638
01:29:49,000 --> 01:29:53,799
Lance, there are cops and paddy
wagons at Darlo. Serious numbers.
1639
01:31:00,919 --> 01:31:03,000
We need to get everyone out of here.
1640
01:31:03,000 --> 01:31:04,600
Disperse immediately!
1641
01:31:05,719 --> 01:31:07,359
They're surrounding us.
1642
01:31:07,359 --> 01:31:10,000
They've no intention
of letting us go.
1643
01:31:10,000 --> 01:31:12,000
Help me get this dress off!
1644
01:31:12,000 --> 01:31:13,759
Disperse immediately!
1645
01:31:16,879 --> 01:31:18,439
Everyone, link arms!
1646
01:31:18,439 --> 01:31:20,560
Link arms! Link arms!
1647
01:31:20,560 --> 01:31:22,080
Link arms!
1648
01:31:22,080 --> 01:31:23,560
Link arms!
1649
01:31:24,680 --> 01:31:26,200
Hold tight!
1650
01:31:26,200 --> 01:31:27,680
Move in close.
1651
01:31:34,839 --> 01:31:38,399
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1652
01:31:38,399 --> 01:31:41,759
ALL: Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1653
01:31:41,759 --> 01:31:44,879
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1654
01:31:44,879 --> 01:31:47,919
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1655
01:31:47,919 --> 01:31:49,719
Stop police attacks!
Alright, you're coming with me.
1656
01:31:51,799 --> 01:31:53,399
Come on, let's go!
1657
01:31:53,399 --> 01:31:56,040
Get your fucking hands off her!
1658
01:31:56,040 --> 01:31:57,479
Robbie!
1659
01:31:57,479 --> 01:31:59,280
Get off, you arsehole!
1660
01:31:59,280 --> 01:32:01,439
GABY: Let go of her! Let go of her!
Hey! Get off her!
1661
01:32:01,439 --> 01:32:03,120
Robbie! Robbie!
1662
01:32:03,120 --> 01:32:04,280
Robbie!
1663
01:32:04,280 --> 01:32:05,280
Robbie!
1664
01:32:08,479 --> 01:32:10,919
Robbie, no!
1665
01:32:12,200 --> 01:32:14,040
Get off! Get off her!
1666
01:32:15,040 --> 01:32:17,080
No, please! Don't! Don't!
1667
01:32:18,879 --> 01:32:21,319
No, no! Please!
Please, please, please, please!
1668
01:32:21,319 --> 01:32:22,759
Please! Stop, stop, stop! Stop!
1669
01:32:22,759 --> 01:32:25,439
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1670
01:32:26,439 --> 01:32:27,879
Stop police attacks!
Get off!
1671
01:32:27,879 --> 01:32:31,240
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1672
01:32:31,240 --> 01:32:32,959
Stop police attacks!
1673
01:32:32,959 --> 01:32:34,479
Get the fuck off me!
1674
01:32:36,839 --> 01:32:39,399
Back off! Hey, hey!
1675
01:32:39,399 --> 01:32:40,879
Get off, you fucker!
1676
01:32:40,879 --> 01:32:42,160
Hey!
1677
01:32:42,160 --> 01:32:44,160
Are you OK? Are you OK?
Yeah.
1678
01:32:46,479 --> 01:32:48,319
Get off me, you arsehole!
1679
01:32:49,799 --> 01:32:51,919
On the ground now!
1680
01:32:51,919 --> 01:32:53,160
Get on the ground!
1681
01:32:53,160 --> 01:32:55,200
Stop police attacks!
1682
01:32:56,399 --> 01:32:58,200
Get off me!
Another one!
1683
01:33:00,839 --> 01:33:02,240
Go on - get in there!
1684
01:33:03,600 --> 01:33:06,520
Get in there! Get in!
1685
01:33:06,520 --> 01:33:08,439
Stop police attacks!
On gays, women and blacks!
1686
01:33:08,439 --> 01:33:09,759
Right, stay down!
1687
01:33:09,759 --> 01:33:11,680
Stay down!
1688
01:33:13,080 --> 01:33:15,439
Are we gonna let the dykes and poofs
have all the fun?!
1689
01:33:17,879 --> 01:33:19,560
Stop it!
1690
01:33:19,560 --> 01:33:21,799
Stop it! Let go of her!
1691
01:33:21,799 --> 01:33:23,520
Let go of her! Robbie!
1692
01:33:23,520 --> 01:33:24,919
You got it?
You got it? You right?
1693
01:33:24,919 --> 01:33:27,160
Let go! Robbie!
1694
01:33:29,640 --> 01:33:30,959
Get out! Go, go, go, go!
1695
01:33:30,959 --> 01:33:32,399
Hey! Arsehole!
1696
01:33:35,080 --> 01:33:37,160
Get off me!
1697
01:33:37,160 --> 01:33:38,799
Come here, you bitch!
1698
01:33:41,799 --> 01:33:42,799
Fuck it.
1699
01:33:44,200 --> 01:33:45,399
Fuck you!
1700
01:33:45,399 --> 01:33:48,000
You are disobeying
a direct police order!
1701
01:33:49,839 --> 01:33:51,040
Get out of it!
1702
01:33:51,040 --> 01:33:55,479
Don't! Let go! Let go! Let go!
1703
01:33:55,479 --> 01:33:59,080
Get in there! Get in there!
1704
01:34:02,399 --> 01:34:03,919
You poofter!
1705
01:34:03,919 --> 01:34:05,160
Yeah, yeah, yeah. OK.
1706
01:34:05,160 --> 01:34:06,759
So, next time they try
to put someone else in,
1707
01:34:06,759 --> 01:34:08,399
we all just push forward
and make a break for it.
1708
01:34:08,399 --> 01:34:10,320
Good idea.
You lead the way.
1709
01:34:13,600 --> 01:34:16,080
Ugh!
Come on! Run!
1710
01:34:17,600 --> 01:34:19,320
You fuckin' prick!
Ugh!
1711
01:34:19,320 --> 01:34:22,280
You'll wish you were never
fuckin' born, you fuckin' prick!
1712
01:34:23,280 --> 01:34:25,520
Get in. Get in!
1713
01:34:38,439 --> 01:34:39,919
Get off me!
1714
01:34:43,080 --> 01:34:44,439
Get off!
1715
01:34:46,520 --> 01:34:47,839
Stay down, you fuckin'...
1716
01:34:52,719 --> 01:34:53,799
Oh...!
1717
01:35:06,120 --> 01:35:07,160
Follow 'em!
1718
01:35:08,160 --> 01:35:10,240
Follow 'em! Follow the paddy wagons!
1719
01:35:10,240 --> 01:35:12,280
They're gonna be going
to Darlinghurst Station!
1720
01:35:12,280 --> 01:35:14,399
Follow 'em! Everybody!
1721
01:35:51,560 --> 01:35:52,959
Move! Straight ahead!
1722
01:35:55,600 --> 01:35:57,080
Right, you lot, out you get.
1723
01:35:57,080 --> 01:35:58,799
Come on - move it, move it!
Watch your head.
1724
01:35:58,799 --> 01:36:01,000
Get out, mate. Get out.
We still have rights.
1725
01:36:01,000 --> 01:36:02,600
Through that door, please.
Through that door.
1726
01:36:02,600 --> 01:36:03,679
What's the charge?
1727
01:36:03,679 --> 01:36:05,320
We'll think of something, mate.
Come on, get out.
1728
01:36:05,320 --> 01:36:08,479
Uh-uh-uh-uh! Not you, dickhead!
You fuckin' stay put.
1729
01:36:26,719 --> 01:36:28,200
What are the charges?!
1730
01:36:50,639 --> 01:36:51,839
Well, get out.
1731
01:36:57,879 --> 01:36:58,919
Get off me!
1732
01:37:02,839 --> 01:37:05,120
You filthy fuckin' little ratbag!
1733
01:37:05,120 --> 01:37:06,919
Did you fuckin' kick me, mate?!
1734
01:37:06,919 --> 01:37:10,360
You're gonna wish you were never
fuckin' born, you fuckin' prick!
1735
01:37:13,000 --> 01:37:14,120
Please!
1736
01:37:14,120 --> 01:37:17,120
Please, don't!
1737
01:37:20,479 --> 01:37:22,280
Ron!
We need to do some kind of headcount.
1738
01:37:22,280 --> 01:37:23,799
I don't know who we've got.
I haven't seen Sue.
1739
01:37:23,799 --> 01:37:25,919
I haven't seen Greg.
I haven't seen Greg.
1740
01:37:27,479 --> 01:37:30,600
Please, stop!
That's Murph. That's Murph.
1741
01:37:30,600 --> 01:37:32,600
Oi! Hey!
1742
01:37:32,600 --> 01:37:34,560
Somebody's bashing Peter!
1743
01:37:34,560 --> 01:37:35,919
Somebody's in there, bash...
1744
01:37:35,919 --> 01:37:38,080
Let them go! Let them go!
1745
01:37:38,080 --> 01:37:40,040
Let them go! Let them go!
1746
01:37:40,040 --> 01:37:43,879
Let them go! Let them go!
Let them go! Let them go!
1747
01:37:45,799 --> 01:37:47,240
Stop!
1748
01:37:48,439 --> 01:37:49,839
You fucking...
1749
01:37:49,839 --> 01:37:51,719
..little...
1750
01:37:51,719 --> 01:37:53,040
..prick!
1751
01:37:55,799 --> 01:38:01,080
Let them go! Let them go!
Let them go! Let them go!...
1752
01:38:01,080 --> 01:38:06,520
Let them go! Let them go!
Let them go! Let them go!...
1753
01:38:49,280 --> 01:38:52,879
Bail money. We've been passing
the hat around in the clubs.
1754
01:38:52,879 --> 01:38:54,360
Thank you, comrade.
That's alright, love.
1755
01:38:54,360 --> 01:38:56,600
My friends are in there and
I want to make sure they're alright.
1756
01:38:56,600 --> 01:38:57,919
Step away
from the entrance.
1757
01:38:57,919 --> 01:39:00,280
But what's the bail?
Step away, sweetheart.
1758
01:39:05,759 --> 01:39:07,399
Are you alright?
1759
01:39:07,399 --> 01:39:08,600
Yeah.
1760
01:39:08,600 --> 01:39:09,799
Peter Murphy's inside.
1761
01:39:09,799 --> 01:39:11,320
I heard.
They're not letting anyone in.
1762
01:39:14,320 --> 01:39:17,600
My name's Dr James Walker.
I'm here to see Peter Murphy.
1763
01:39:17,600 --> 01:39:19,360
No-one here by that name.
1764
01:39:21,439 --> 01:39:23,679
What - 50, 60 arrests?
1765
01:39:23,679 --> 01:39:25,240
You're gonna spend
the next month in court,
1766
01:39:25,240 --> 01:39:27,240
and if a single one
of these protesters claims
1767
01:39:27,240 --> 01:39:29,160
you've denied them
medical treatment,
1768
01:39:29,160 --> 01:39:31,600
I'll be standing right beside them,
ready to testify to it.
1769
01:39:36,520 --> 01:39:37,639
Poofter.
1770
01:39:43,600 --> 01:39:44,959
Jesus.
1771
01:39:52,639 --> 01:39:53,919
It's me.
1772
01:39:55,240 --> 01:39:56,600
It's Jim.
1773
01:40:00,439 --> 01:40:01,799
It'll be OK.
1774
01:40:05,280 --> 01:40:07,120
Peter, look at me.
1775
01:40:09,360 --> 01:40:10,639
It'll be OK.
1776
01:40:12,879 --> 01:40:15,839
# We shall not,
we shall not be moved
1777
01:40:17,080 --> 01:40:21,120
# We shall not,
we shall not be moved
1778
01:40:21,120 --> 01:40:23,040
# Just like a tree
1779
01:40:23,040 --> 01:40:26,919
# That's standing by the water
1780
01:40:26,919 --> 01:40:31,080
# We shall not be moved
1781
01:40:32,160 --> 01:40:37,080
# We shall not,
we shall not be moved
1782
01:40:37,080 --> 01:40:41,080
# We shall not,
we shall not be moved
1783
01:40:41,080 --> 01:40:43,040
# Just like a tree
1784
01:40:43,040 --> 01:40:46,919
# That's standing by the water
1785
01:40:46,919 --> 01:40:50,799
# We shall not be moved
1786
01:40:52,000 --> 01:40:56,719
# We shall not,
we shall not be moved
1787
01:40:56,719 --> 01:41:00,799
# We shall not,
we shall not be moved
1788
01:41:00,799 --> 01:41:02,679
# Just like a tree
1789
01:41:02,679 --> 01:41:06,759
# That's standing by the water
1790
01:41:06,759 --> 01:41:09,600
# We shall not be moved... #
1791
01:41:16,600 --> 01:41:18,320
Thanks for taking care of Murph.
1792
01:41:20,360 --> 01:41:21,839
They could've killed him.
1793
01:41:39,759 --> 01:41:41,360
Do you need a lift?
1794
01:41:42,560 --> 01:41:43,959
I've got a truck over there.
1795
01:41:43,959 --> 01:41:46,399
Saw that.
1796
01:41:51,120 --> 01:41:52,600
I think I'll walk.
1797
01:42:19,200 --> 01:42:21,080
Oh, you gotta be joking.
1798
01:42:23,639 --> 01:42:24,799
How's your mate?
1799
01:42:26,120 --> 01:42:28,799
St Vincent's wouldn't see him,
so they took him to RPA.
1800
01:42:30,560 --> 01:42:32,200
Good party, Lance.
1801
01:42:32,200 --> 01:42:34,439
Yeah. We'll be back next year.
1802
01:42:35,439 --> 01:42:38,080
What - not enough of you
left bleeding?
1803
01:42:40,360 --> 01:42:41,839
You'll get shamed out of beating us
1804
01:42:41,839 --> 01:42:44,040
long before we stop
being able to take it.
1805
01:42:45,080 --> 01:42:46,439
Wanna bet?
1806
01:42:49,000 --> 01:42:52,120
100 bucks says in 10 years
there's still a Mardi Gras.
1807
01:42:58,360 --> 01:43:00,360
And by then, you'll be
dancing in it yourself.
1808
01:43:02,879 --> 01:43:04,679
You'd look good in hotpants.
1809
01:43:27,719 --> 01:43:29,040
# I
1810
01:43:30,919 --> 01:43:32,839
# I will be king
1811
01:43:36,080 --> 01:43:37,479
# And you
1812
01:43:39,399 --> 01:43:41,560
# You will be queen
1813
01:43:44,639 --> 01:43:46,320
# Though nothing
1814
01:43:47,719 --> 01:43:50,080
# Will drive them away
1815
01:43:52,320 --> 01:43:54,479
# We can be heroes
1816
01:43:56,560 --> 01:43:58,479
# Just for one day
1817
01:44:01,520 --> 01:44:03,479
# We can be us
1818
01:44:05,120 --> 01:44:07,160
# Just for one day.134954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.