All language subtitles for Replay - s01e05 Går Sarah videre i Dancestars? (1080p HD)[da]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,360 --> 00:00:12,480 Det er dommerne. 2 00:00:12,640 --> 00:00:18,000 De bestemmer, om vi går videre til finalen. Og kun ét crew går videre. 3 00:00:18,160 --> 00:00:20,880 - Vi skal gøre det, okay? - Ja. 4 00:00:24,000 --> 00:00:27,520 Se, der er Electric Thunder. 5 00:00:38,680 --> 00:00:40,880 De har danset for MØ. 6 00:00:41,040 --> 00:00:44,600 Vi spørger, hvordan MØ er i virkeligheden. 7 00:00:44,760 --> 00:00:47,920 Hvor er I latterlige. 8 00:00:50,160 --> 00:00:55,000 - Må jeg bruge controlleren nu? - Vent, til jeg er gået videre. 9 00:00:55,160 --> 00:00:58,160 Ja, selvfølgelig. 10 00:01:08,840 --> 00:01:10,720 Hallo. 11 00:01:28,200 --> 00:01:33,760 Husk at danse igennem. Nu gælder det. Vi skal i finalen. 12 00:01:33,920 --> 00:01:36,640 - Er I klar? - Ja. 13 00:01:38,680 --> 00:01:45,640 Glæd jer til sceneshowet. Det bliver fedt. Ti gange bedre end de andres. 14 00:01:48,840 --> 00:01:55,600 Uha. Tak til Fun Joy, Disco Time og Lindegården Streetstyle. 15 00:01:55,760 --> 00:02:00,800 Nu skal vi se en gruppe her fra klubben, der skal danse. 16 00:02:00,960 --> 00:02:04,600 Nemlig Tricky Beats. 17 00:02:11,560 --> 00:02:17,560 Kom så. Vi skal til New York. Så er det nu eller aldrig. 18 00:02:54,680 --> 00:02:56,880 Det er nu eller aldrig. 19 00:02:57,040 --> 00:03:02,280 Ja, okay. Maja, husk at gå frem, når jeg går tilbage. 20 00:03:02,440 --> 00:03:04,960 Okay, kom. 21 00:03:21,840 --> 00:03:24,600 Kom så. Det er nu eller aldrig. 22 00:03:24,760 --> 00:03:31,520 Du skal gå frem, når jeg går tilbage. Vi laver omkvædet to gange. Kom nu. 23 00:03:31,680 --> 00:03:34,200 Okay, kom. 24 00:03:53,200 --> 00:03:55,640 Fuck! 25 00:04:02,400 --> 00:04:06,840 - Vi skal til New York, venner. - Stop det der. Hør lige. 26 00:04:07,000 --> 00:04:10,680 Ingen fejl på scenen. Det skal være helt perfekt. 27 00:04:10,840 --> 00:04:15,920 Du går frem, når jeg går tilbage. Vi tager omkvædet to gange. 28 00:04:16,080 --> 00:04:21,800 Ret ryggen. Og smil nu, for helvede. Det skal se lidt sjovt ud at stå der. 29 00:04:57,160 --> 00:04:59,480 Se, I kunne godt. 30 00:05:12,320 --> 00:05:15,960 Hold kæft, I dansede fedt. Det så meganice ud. 31 00:05:16,120 --> 00:05:19,320 - Tak. - Kom, vi tager noget vand. 32 00:05:19,480 --> 00:05:23,640 Jeg måtte ellers tage det om 80 gange. 33 00:05:41,040 --> 00:05:45,360 Sådan. Kæmpe hånd til Tricky Beats. 34 00:05:46,760 --> 00:05:50,920 Helt vildt lysshow. Var det ikke lækkert? 35 00:05:51,080 --> 00:05:57,400 Det næste crew, vi skal se, har varmet op for MØ. 36 00:05:57,560 --> 00:06:02,600 Giv en kæmpe hånd til Electric Thunder. 37 00:06:25,840 --> 00:06:33,840 - Kan jeg få controlleren nu? - Du må vente, til vi er gået videre. 38 00:06:34,000 --> 00:06:38,760 Hallo. Jeg er her sammen med Olivia, og Felix er her også. 39 00:06:38,920 --> 00:06:43,480 - Jeg vil bare gerne af med ham. - Du må vente, til vi har vundet. 40 00:06:53,640 --> 00:06:58,880 Electric Thunder. Giv dem lige en ekstra hånd. 41 00:07:00,200 --> 00:07:02,960 Og en ekstra hånd til alle ... 42 00:07:21,000 --> 00:07:26,560 Nu bliver det spændende. Jeg har fået jeres nye skoleskema. 43 00:07:26,720 --> 00:07:30,000 Nej, det er bare dommernes afgørelse. 44 00:07:30,160 --> 00:07:36,680 Der har været mange gode i dag, men der er kun én plads i finalen. 45 00:07:36,840 --> 00:07:44,000 En gruppe, der går videre i kampen om en tur på danseskole i New York. 46 00:07:45,800 --> 00:07:49,640 Kan I klare spændingen? Ja, ja. 47 00:07:49,800 --> 00:07:53,320 På en tredjeplads har vi: 48 00:07:54,520 --> 00:08:00,200 Lindegården Streetstyle. Hjemmehold. De var rigtig gode. 49 00:08:04,200 --> 00:08:09,200 Og på en andenplads har vi: 50 00:08:11,200 --> 00:08:18,880 Tricky Beats. Dermed er førstepladsen Electric Thunder. Giv dem en hånd. 51 00:08:34,840 --> 00:08:39,160 Vent lige, jeg skal lige ordne noget. 52 00:08:40,200 --> 00:08:43,360 Husk at kigge op i starten. 53 00:08:43,520 --> 00:08:49,320 - Ja, også når vi står i trekant. - Vi skal kigge den rigtige vej. 54 00:08:49,480 --> 00:08:55,000 Ja, men vi vender rundt, og der skal vi holde balancen. 55 00:08:55,160 --> 00:08:59,400 I skal bare stole på jer selv og virkelig have ansigt på. 56 00:08:59,560 --> 00:09:05,400 Og armene skal op der til sidst i stykket ... 57 00:09:05,560 --> 00:09:09,840 - De næste, I skal ... - Electric Thunder. 58 00:09:10,000 --> 00:09:16,640 ... har varmet op for MØ. Giv en kæmpe hånd til Electric Thunder. 59 00:09:41,000 --> 00:09:43,800 Ej, er du okay? 60 00:09:55,000 --> 00:09:58,320 - Hvad laver hun? - Hvad sker der? 61 00:09:58,480 --> 00:10:03,200 - Det er mit knæ. - Den er ikke god, den der. 62 00:10:03,360 --> 00:10:07,960 Christina, ringer du efter en ambulance? 63 00:10:08,120 --> 00:10:12,200 Vil du have lidt frisk luft og noget koldt på? 64 00:10:12,360 --> 00:10:16,240 - Vi er i hvert fald ikke videre. - Av, av. 65 00:10:16,400 --> 00:10:23,680 Ja, vi holder lige en pause, og så kårer vi vel en vinder. 66 00:10:24,720 --> 00:10:27,520 Du vred rundt eller hvad? 67 00:10:27,680 --> 00:10:32,760 Det ser godt nok slemt ud, ikke? Det var godt nok uheldigt. 68 00:10:47,440 --> 00:10:52,480 Vi er nået til det, der skulle have været en fed afslutning - 69 00:10:52,640 --> 00:10:59,240 - men på grund af ulykken udgår Electric Thunder. 70 00:10:59,400 --> 00:11:06,280 Men dommerne har voteret, og på tredjepladsen har vi: 71 00:11:06,440 --> 00:11:11,440 Funktime Deluxe. Tillykke til dem. 72 00:11:11,600 --> 00:11:16,760 Andenpladsen er Lindegården Streetstyle. Ja. 73 00:11:16,920 --> 00:11:20,040 Og vindere bliver så Tricky Beats. 74 00:11:20,200 --> 00:11:24,680 Yes. Vi vandt. Vi gik videre. Ja. 75 00:11:29,560 --> 00:11:33,320 - Tillykke. Hvor er det stærkt. - Ja. 76 00:11:33,480 --> 00:11:37,800 - Må jeg ikke bruge controlleren nu? - Jo, selvfølgelig. 77 00:11:37,960 --> 00:11:41,280 - Har du set Felix og Olivia? - Nej, desværre. 78 00:11:41,440 --> 00:11:46,240 De er helt væk. Hvor er Emil og Maja? Skulle de ikke være her? 79 00:11:46,400 --> 00:11:50,560 Jo, de er slet ikke er glade. 80 00:11:50,720 --> 00:11:55,360 - Jeg er træt, men vi vandt. - Ja, det var godt. 81 00:11:55,520 --> 00:12:02,560 Det var mærkeligt med Electric Thunder. De er jo også gode. 82 00:12:02,720 --> 00:12:06,560 Det var bare, som om der var noget galt med scenen. 83 00:12:06,720 --> 00:12:12,200 - Havde du noget med uheldet at gøre? - Nej, nej. 84 00:12:20,880 --> 00:12:24,600 Danske tekster: Anne Kirstine Sørensen - Subline 6684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.