All language subtitles for Replay - s01e03 19 millioner i Lotto (HD)[da]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,640 --> 00:01:03,040
Din tracker virker.
2
00:01:04,960 --> 00:01:10,480
Jeg gjorde, som du sagde,
og sĂžrgede for, at vagterne var vĂŠk.
3
00:01:10,640 --> 00:01:13,960
Philip tror, han er flygtet,
uden de ved det.
4
00:01:14,120 --> 00:01:17,880
Min sÞn er pÄ vej over
til controlleren.
5
00:01:18,040 --> 00:01:20,960
Det er jeg helt sikker pÄ.
6
00:01:34,280 --> 00:01:39,000
LÄs lige dÞren.
Jeg troede, jeg havde lÄst den.
7
00:01:40,360 --> 00:01:43,040
- Hvor er controlleren?
- Her.
8
00:01:43,200 --> 00:01:47,440
Skal du bruge den i dag? Maja og Emil
skal danse min koreografi.
9
00:01:48,600 --> 00:01:51,800
- Hvad laver du?
- Vi kan ikke rutinen.
10
00:01:51,960 --> 00:01:54,600
Glem New York og Dance Stars.
11
00:01:54,760 --> 00:01:56,920
Jeg skal bruge den.
12
00:01:57,080 --> 00:02:01,480
Jeg vil gerne vĂŠre sammen med
Olivia til Dance Stars -
13
00:02:01,640 --> 00:02:06,080
- sÄ jeg vil gerne imponere hende
efter uheldet med Ăžjet.
14
00:02:06,240 --> 00:02:12,760
- Der er Dance Stars-semifinale ...
- Av. Hvad fuck laver du?
15
00:02:12,920 --> 00:02:15,280
- MĂ„ jeg starte?
- Ja.
16
00:02:15,440 --> 00:02:18,920
Men tror du, hun gider tale med dig?
17
00:02:19,080 --> 00:02:23,280
- Jeg har en god idé.
- Okay.
18
00:02:45,800 --> 00:02:51,280
Hey. Er I klar til at se
det vildeste trylletrick?
19
00:02:55,840 --> 00:03:01,000
- Vil I se noget vildt?
- Som da du ramte mig i hovedet?
20
00:03:02,200 --> 00:03:07,880
Det er fedt.
Olivia, tag en tegnestift. Tak.
21
00:03:09,560 --> 00:03:12,600
Er I klar til at se noget spĂŠndende?
22
00:03:15,960 --> 00:03:23,000
Vil du gemme tegnestiften under en af
kopperne? Jeg mÄ ikke vide hvilken.
23
00:03:23,160 --> 00:03:28,080
- Ja.
- Tak. Sig til, nÄr den er gemt.
24
00:03:30,600 --> 00:03:33,280
SÄdan.
25
00:03:41,880 --> 00:03:45,000
Ej, stop.
26
00:03:50,640 --> 00:03:55,360
- Av, for helvede.
- Er du okay?
27
00:03:56,560 --> 00:03:58,520
Mand.
28
00:04:02,440 --> 00:04:04,120
SÄdan.
29
00:04:06,800 --> 00:04:13,840
Det her trick krĂŠver koncentration,
sÄ I skal vÊre helt stille. Klar?
30
00:04:23,040 --> 00:04:27,520
- Ej. Stop.
- Hvorfor?
31
00:04:29,600 --> 00:04:36,400
Hvis man ikke tager chancer ...
... sÄ vinder man ikke.
32
00:04:36,560 --> 00:04:40,440
Ej, hvordan gjorde du det?
33
00:04:43,880 --> 00:04:48,200
- Ej, hallo, gĂžr det lige igen.
- Det er ikke spĂŠndende to gange.
34
00:04:48,360 --> 00:04:52,160
Jeg kan lave et andet trick,
men det krĂŠver -
35
00:04:52,320 --> 00:04:59,040
- at vi skal have en ballon,
en dartpil og en frivillig.
36
00:04:59,200 --> 00:05:04,480
Jeg fÞler, at det kommer til at gÄ
godt for vores crew fra nu af.
37
00:05:04,640 --> 00:05:11,720
- Jeg lover, at vi vinder.
- Den dans er bare for svĂŠr.
38
00:05:11,880 --> 00:05:16,680
Okay, men vil I danse min koreografi,
hvis vi sĂŠtter tempoet ned?
39
00:05:16,840 --> 00:05:21,960
- Nej.
- Hvis I begge to fÄr soloer?
40
00:05:22,120 --> 00:05:24,320
Nej.
41
00:05:24,480 --> 00:05:29,200
Hvad hvis I fÄr det vildeste
sceneshow med konfettikanon -
42
00:05:29,360 --> 00:05:32,720
- lys og rĂžgmaskine?
43
00:05:34,720 --> 00:05:38,920
- Hvordan vil du fÄ rÄd til det?
- Er det en aftale?
44
00:05:40,640 --> 00:05:43,120
- Ja.
- Fedt, mand.
45
00:05:45,520 --> 00:05:50,720
- Sygt. Hvordan gjorde du det?
- Sindssygt. Kaster du flere tricks?
46
00:05:50,880 --> 00:05:53,960
Ja. Ăjeblik.
47
00:05:59,760 --> 00:06:07,280
Jeg kan nÄ ét sidste trick.
Olivia, du skal svare rigtig hurtigt.
48
00:06:07,440 --> 00:06:11,760
- DrĂžmmetelefon?
- Galaxy 10.
49
00:06:11,920 --> 00:06:14,680
- Yndlingsmusiker?
- Shawn Mendes.
50
00:06:14,840 --> 00:06:20,080
- PĂŠnt tĂžj til en dreng?
- LĂŠderjakke, hvide bukser og sko.
51
00:06:20,240 --> 00:06:24,240
- Yndlingsdyr?
- En havaneserhund.
52
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
- Okay. Fint. Tak.
- Hvad var det til?
53
00:06:27,560 --> 00:06:32,320
Ikke noget. Eller du kan alligevel
ikke huske det om et Ăžjeblik.
54
00:06:59,600 --> 00:07:05,240
Jeg har brug for penge. Jeg har lovet
det vildeste grej til Dance Stars.
55
00:07:05,400 --> 00:07:12,120
OgsÄ jeg. Jeg har fundet ud af, hvad
Olivia synes, er pĂŠnt til drenge.
56
00:07:12,280 --> 00:07:20,880
Den her jakke er virkelig dyr.
En Galaxy 10 og en hundehvalp.
57
00:07:21,040 --> 00:07:24,000
Kan vi ikke bare lave spidskÄl?
58
00:07:24,160 --> 00:07:29,000
Den er ret sej, men hvordan fÄr du
penge til det?
59
00:07:29,160 --> 00:07:33,560
- Vi kunne rĂžve en bank.
- Nej, sÄ bliver vi efterlyst.
60
00:07:33,720 --> 00:07:37,280
Vi kan alligevel ikke have pengene
med tilbage.
61
00:07:37,440 --> 00:07:44,320
Det er lĂŠnge siden,
vi har fÄet pizza. Nej, okay.
62
00:07:44,480 --> 00:07:50,160
SĂ„ er det i aften, de trĂŠkker
vindertallene. 19 millioner, skat.
63
00:07:50,320 --> 00:07:54,400
- HĂžrte du det?
- Hvad?
64
00:07:55,960 --> 00:08:00,640
Jeg har en idé til, hvordan vi kan
skaffe en del penge. En masse penge.
65
00:08:00,800 --> 00:08:04,080
- Hvad er det?
- Vi skal spille lotto.
66
00:08:07,640 --> 00:08:12,560
SĂ„ din plan er at vente og se,
hvilke lottotal der vinder?
67
00:08:12,720 --> 00:08:17,840
SĂ„ husker vi dem og spoler tilbage
hertil og vinder i lotto?
68
00:08:18,000 --> 00:08:24,000
- PrĂŠcis. Det bĂžr vĂŠre nok til dig.
- Ja, og de ting, Olivia kan lide.
69
00:08:24,160 --> 00:08:28,600
Jeg husker de fĂžrste fire,
du husker de sidste tre.
70
00:08:28,760 --> 00:08:34,440
Ti, syv, otte, 26. Okay.
71
00:08:34,600 --> 00:08:37,880
29, 14, 20.
72
00:08:38,040 --> 00:08:42,200
- Fedt.
- SĂ„ lad os spole tilbage og vinde.
73
00:08:45,880 --> 00:08:50,080
- Det kan ikke gÄ galt.
- Ja.
74
00:08:50,240 --> 00:08:53,280
Tag lige kanelgifler med til mig.
75
00:08:53,440 --> 00:08:58,880
Ti chancer, og jeg ved ikke hvad.
Plus mÄlmanden brÊkker benet ...
76
00:08:59,040 --> 00:09:02,480
- Hej, en lottokupon, tak.
- ID.
77
00:09:02,640 --> 00:09:06,520
- ID?
- Ja, man skal vĂŠre 16 for at spille.
78
00:09:07,840 --> 00:09:10,600
Undskyld. Ja, de tabte ...
79
00:09:10,760 --> 00:09:14,120
- SĂ„ gik det vel galt.
- Hvad gÞr vi sÄ?
80
00:09:14,280 --> 00:09:17,200
Jeg har en idé.
Vi spoler.
81
00:09:22,160 --> 00:09:29,840
Ti chancer, og jeg ved ikke hvad.
Plus mÄlmanden brÊkker benet ...
82
00:09:30,000 --> 00:09:36,040
Det her er vores onkel Mike,
og han vil gerne kĂžbe en lottokupon.
83
00:09:36,200 --> 00:09:39,000
- Vil jeg det?
- Og en pose gifler.
84
00:09:39,160 --> 00:09:42,800
- Ja.
- Tak.
85
00:09:42,960 --> 00:09:48,320
NÄr vi ... nej, hvis vi vinder,
hvornÄr fÄr vi sÄ pengene udbetalt?
86
00:09:48,480 --> 00:09:51,400
I fÄr dem fÞrst om ti dage.
87
00:09:51,560 --> 00:09:58,920
- Ti dage?
- Semifinalen er i overmorgen.
88
00:10:00,960 --> 00:10:08,080
Er der et spil, hvor vi kan fÄ
pengene med det samme?
89
00:10:08,240 --> 00:10:12,000
Skrabelodder. Jeg har en idé. Hallo.
90
00:10:12,160 --> 00:10:16,120
Onkel Mike har ikke
lyst til en lottokupon -
91
00:10:16,280 --> 00:10:22,800
- men han vil gerne have de ti
Ăžverste skrabelodder i bunken.
92
00:10:25,040 --> 00:10:29,240
- Der er ikke gevinst pÄ dem.
- Lige meget.
93
00:10:29,400 --> 00:10:33,160
Vi spoler bare tilbage
og tager nogle nye.
94
00:10:34,640 --> 00:10:41,040
Onkel Mike vil gerne have ti
skrabelodder, men ikke de Ăžverste.
95
00:10:42,240 --> 00:10:47,520
- Hey. Der er tusind kroner.
- Hvor fedt.
96
00:10:47,680 --> 00:10:53,520
- Okay, vi spoler tilbage.
- Nej, vent. Jeg vil prĂžve noget.
97
00:10:56,200 --> 00:10:58,880
Hey. Hvad laver du, mand?
98
00:10:59,040 --> 00:11:02,800
- Vi er nĂždt til at spole nu.
- Stop det der.
99
00:11:05,400 --> 00:11:11,160
Hej. Onkel Mike vil gerne have nogle
skrabelodder. Og en pose gifler.
100
00:11:11,320 --> 00:11:15,160
Det skal vĂŠre nummer 18, 23 og 40
i bunken.
101
00:11:15,320 --> 00:11:19,360
- 17, 18. Og nummer 23?
- Ja.
102
00:11:19,520 --> 00:11:24,680
- Yes. Der er gevinst.
- PĂ„ den fĂžrste? Heldigt.
103
00:11:24,840 --> 00:11:30,520
- Yes. Gevinst.
- PĂ„ anden? Meget heldigt.
104
00:11:32,200 --> 00:11:36,560
PÄ den tredje ogsÄ?
Wow. Hvordan vidste du det?
105
00:11:36,720 --> 00:11:39,640
- Det var bare heldigt.
- MĂŠrkeligt.
106
00:11:39,800 --> 00:11:47,040
- Det er 6100 kroner i hÄnden.
- Okay. Der er 6100.
107
00:11:47,200 --> 00:11:51,440
Tak. Vi skal videre til nĂŠste kiosk.
Kom.
108
00:12:40,160 --> 00:12:42,960
VĂŠk.
109
00:13:02,600 --> 00:13:06,040
Hej. Hvem er du?
Hvad laver du her?
110
00:13:07,080 --> 00:13:10,760
Hey. Rolig.
Hallo.
111
00:13:22,440 --> 00:13:27,800
SĂ„ det er her, I gemmer controlleren.
Kom med. Din far vil tale med dig.
112
00:13:37,480 --> 00:13:40,000
SĂ„ kĂžrer vi hjem.
113
00:13:45,440 --> 00:13:47,120
Hej.
114
00:13:47,280 --> 00:13:51,720
- Hvor mange kiosker skal vi ind i?
- Vi er snart fĂŠrdige.
115
00:13:51,880 --> 00:13:57,080
Vi vil bede om nogle skrabelodder.
Helst ikke fra toppen.
116
00:13:57,240 --> 00:14:00,480
- De Ăžverste?
- Nej, stop.
117
00:14:01,720 --> 00:14:07,200
Jeg fÄr et signal. Jeg er synsk,
og Ändeverdenen snakker til mig.
118
00:14:07,360 --> 00:14:13,560
Ă
nderne siger, at der er gevinst
i nummer fire og 32.
119
00:14:13,720 --> 00:14:16,640
- Fire og 32?
- Ja tak.
120
00:14:16,800 --> 00:14:20,560
- Held og lykke.
- Tak.
121
00:14:21,560 --> 00:14:25,080
- Du ved, Änderne.
- Jeg kender det.
122
00:14:26,200 --> 00:14:30,280
Ja. Der er gevinst pÄ begge,
og det er cirka 4000 kroner.
123
00:14:35,480 --> 00:14:41,800
Det forstÄr jeg ikke.
Er det skjult kamera? Er det?
124
00:14:41,960 --> 00:14:45,560
StÄr de derude?
Hold da kĂŠft, mand.
125
00:14:55,480 --> 00:15:03,360
Okay, 4000 her.
Vi har cirka samlet 73,000 i dag.
126
00:15:03,520 --> 00:15:08,280
- SeriĂžst?
- Virkelig mange penge.
127
00:15:08,440 --> 00:15:14,240
Jeg deler det i to. Det er rigeligt
penge til udstyr til Dance Stars.
128
00:15:14,400 --> 00:15:18,240
Og til de ting, Olivia var vild med.
129
00:15:39,440 --> 00:15:46,760
Onkel Mike. De her lottotal
vinder i aften. Spil med dem.
130
00:15:48,240 --> 00:15:52,520
- I er da for magiske, mand.
- Vi er totalt magiske.
131
00:15:52,680 --> 00:15:55,920
Det her er det fedeste i verden.
132
00:16:02,960 --> 00:16:06,520
Ja, jeg gemte controlleren
derinde.
133
00:16:06,680 --> 00:16:13,520
Men den er der ikke mere.
Den er vÊk. Nogen mÄ have taget den.
134
00:16:14,840 --> 00:16:18,400
Men far,
er det ikke ogsÄ bedst sÄdan?
135
00:16:20,880 --> 00:16:25,960
AltsÄ, controlleren har Êndret dig.
136
00:16:26,120 --> 00:16:30,600
Kan vi ikke gÄ tilbage til dengang,
inden mor dĂžde?
137
00:16:32,560 --> 00:16:36,040
Dengang du selv fandt pÄ ting?
138
00:16:38,200 --> 00:16:42,720
Jeg vil have den controller igen!
139
00:16:44,720 --> 00:16:48,120
- Er det din hund?
- Ja. Vil du kĂŠle med ham?
140
00:16:48,280 --> 00:16:50,680
- Hvad er det?
- Sceneshowet.
141
00:16:50,840 --> 00:16:55,200
- Han kommer til at betale for det.
- Vi kunne stjĂŠle bilen.
142
00:16:55,360 --> 00:16:59,960
- Hvad foregÄr der?
- Jeg tror, jeg har styr pÄ det.
143
00:17:00,120 --> 00:17:02,520
Min fod!
144
00:17:02,680 --> 00:17:06,760
Danske tekster:
Anne Kirstine SĂžrensen - Subline
11310