All language subtitles for Replay - s01e01 Spoler tilbage i tiden (HD)[da]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,840 --> 00:00:30,600 Du løber den vej. 2 00:00:33,240 --> 00:00:39,520 Her! Den her vej. 3 00:00:50,280 --> 00:00:52,400 Stop! 4 00:01:27,560 --> 00:01:32,960 - Helikopteren er to minutter væk. - Hvad hvis han bruger den? 5 00:01:33,120 --> 00:01:40,240 Så har vi ikke en chance. Han må være lige i nærheden. 6 00:01:51,640 --> 00:01:57,600 - Ankommet til Birkevej. - Spred jer! 7 00:01:57,760 --> 00:02:01,600 Der er han! Efter ham! 8 00:02:03,640 --> 00:02:06,760 Jeg har ham! 9 00:03:38,360 --> 00:03:42,440 Jeg er ramt. 10 00:03:44,000 --> 00:03:50,160 Kan du ikke lige række mig dit magasin? Tak. 11 00:03:57,440 --> 00:04:01,480 Stop, stop. Vi er ramt. 12 00:04:04,080 --> 00:04:10,080 Det var for sindssygt. Jeg gav ham magasinet, og så skød han dem. 13 00:04:10,240 --> 00:04:13,600 De havde ikke en chance. Det var sygt. 14 00:04:19,160 --> 00:04:22,240 Se. Det er Olivia. 15 00:04:35,000 --> 00:04:40,080 Må vi være med? 16 00:04:41,520 --> 00:04:43,320 Ja. 17 00:04:45,000 --> 00:04:48,920 Ja, det var megasjovt. 18 00:04:49,080 --> 00:04:53,200 - Hej. - Er I klar? Publikum kommer om lidt. 19 00:04:53,360 --> 00:04:57,640 - Hvilken koreografi skal vi danse? - Den, vi aftalte. 20 00:04:57,800 --> 00:05:02,760 Kan vi tage den, vi har lavet sammen? Din koreografi er alt for svær. 21 00:05:02,920 --> 00:05:08,920 Emil har ret. Den nye koreografi er virkelig svær. 22 00:05:09,080 --> 00:05:13,800 Vi skal bare vinde Dance Stars. Forestil jer det her: 23 00:05:13,960 --> 00:05:17,160 Os tre alene til New York. 24 00:05:17,320 --> 00:05:21,400 Ingen forældre, hotel, professionelt dansestudie. 25 00:05:21,560 --> 00:05:26,640 Det bliver den største oplevelse i vores liv. I har øvet jer, ikke? 26 00:05:26,800 --> 00:05:30,320 Øh ... ja. 27 00:05:33,680 --> 00:05:37,320 Hallo? 28 00:05:37,480 --> 00:05:42,080 Hallo? 29 00:05:42,240 --> 00:05:46,120 Hallo! 30 00:05:47,840 --> 00:05:52,880 - Kasper, giv mig min mobil. - Din far er meget skuffet over dig. 31 00:05:58,400 --> 00:06:03,560 - Fortæl ham, hvor controlleren er. - Jeg har sagt, at jeg ikke ved det. 32 00:06:03,720 --> 00:06:07,720 - Jeg tabte den. - Tænk, hvis nogen finder den. 33 00:06:07,880 --> 00:06:12,080 Tænk, hvis de bruger den. Du bliver her, indtil du siger noget. 34 00:06:23,200 --> 00:06:27,960 Drenge, jeg vil invitere Olivia med til Dance Stars-semifinalen. 35 00:06:28,120 --> 00:06:32,280 Der er fest i klubben bagefter, så der kan vi være sammen. 36 00:06:32,440 --> 00:06:38,280 - Olivia? - Ja. 37 00:06:38,440 --> 00:06:43,800 Seriøst. Tror I ikke på mig? Hallo, drenge ... 38 00:06:43,960 --> 00:06:49,520 Når hun ser mig, siger hun: "Lucas, hvor er du sej og smuk." 39 00:06:49,680 --> 00:06:54,960 "Hvor sidder dit hår godt. Inviter mig med til Dance Stars." 40 00:06:55,120 --> 00:06:59,600 Jeg tror, at der er noget galt med Olivias gevær. 41 00:07:02,920 --> 00:07:07,560 Det er din chance. Vil du have hende med, så er det nu. 42 00:07:07,720 --> 00:07:13,960 Okay. Der er styr på det. 43 00:07:17,800 --> 00:07:21,880 Hej. Har du brug for hjælp til den der? 44 00:07:22,040 --> 00:07:27,040 Nej tak. Det er fint. Jeg klarer det selv. 45 00:07:27,200 --> 00:07:32,560 Er du sikker? Skal jeg ikke lige vise dig, hvordan man gør? 46 00:07:32,720 --> 00:07:36,920 Hvis du ... Tak. De har ikke styr på det dernede. 47 00:07:37,080 --> 00:07:41,400 De har nok efterladt en patron i ... løbet. Ikke her. 48 00:07:41,560 --> 00:07:46,680 Den sidder nemlig her. Præcis. Jeg har spillet Nerf i mange år - 49 00:07:46,840 --> 00:07:50,160 - så jeg ved, hvordan man gør det her. Sådan! 50 00:07:50,320 --> 00:07:55,240 Der er jo Dance Stars-semifinale her på ... 51 00:07:55,400 --> 00:08:01,720 - Hvad fuck laver du? - Hvad tænker du på? Det er farligt. 52 00:08:01,880 --> 00:08:07,080 Okay, venner. Lad os se, hvad I kan. Der er en tur til New York på spil. 53 00:08:07,240 --> 00:08:13,600 The City of Dreams. Vi kører. Værsgo til Tricky Beats. 54 00:08:28,160 --> 00:08:31,120 Hvad laver du? 55 00:08:37,800 --> 00:08:41,480 - Kom nu videre. - I har ikke øvet jer. 56 00:08:41,640 --> 00:08:45,480 - Videre, videre. - Det her er virkelig pinligt. 57 00:08:46,800 --> 00:08:52,680 - I laver altid fejl. - Vi sagde, at vi ikke kunne rutinen. 58 00:08:52,840 --> 00:08:56,400 Du vil hele tiden bestemme. Drop Dance Stars. 59 00:08:56,560 --> 00:09:01,360 Glem New York og Dance Stars. 60 00:09:01,520 --> 00:09:05,160 Idioter! 61 00:09:12,200 --> 00:09:16,840 Dit øje er helt rødt. Vi må skylle det. Sikke en idiot. 62 00:09:17,000 --> 00:09:22,360 Det var ikke med vilje. 63 00:09:28,680 --> 00:09:33,240 Du har ret. Du fik hende næsten til at besvime. 64 00:09:33,400 --> 00:09:37,160 Tag dig lige sammen. Helt seriøst. 65 00:09:37,320 --> 00:09:43,000 - Så har jeg skudt hende i hovedet. - Lucas? 66 00:09:43,160 --> 00:09:46,880 Det var bare for sjov. Altså ... 67 00:09:55,880 --> 00:09:58,440 Fuck! 68 00:09:58,600 --> 00:10:03,320 Jeg gjorde mig helt til grin foran alle hendes venner. 69 00:10:09,600 --> 00:10:14,880 Hallo? Hvad laver du hernede? 70 00:10:15,040 --> 00:10:20,480 - Ikke noget. Hører musik. - Okay. 71 00:10:20,640 --> 00:10:26,280 - Jeg vil bare gerne være lidt alene. - Du hedder Sarah, ikke? 72 00:10:26,440 --> 00:10:31,920 Jeg har gået i din parallelklasse i seks år. 73 00:11:00,200 --> 00:11:03,520 Holten Tech. 74 00:11:24,720 --> 00:11:30,320 - Hvad var det? - Jeg ved det virkelig ikke. 75 00:11:34,360 --> 00:11:40,160 Ved du, hvad det er? Jeg har ikke set det før. 76 00:11:40,320 --> 00:11:44,160 Halløj. Er I hernede? Er du okay, Sarah? 77 00:11:44,320 --> 00:11:47,320 - Ja, jeg har det fint. - Nå, okay. 78 00:11:47,480 --> 00:11:52,000 Der er muffins deroppe. Tager I paptallerkener med op? 79 00:11:52,160 --> 00:11:57,440 Hvad er det der? 80 00:12:04,360 --> 00:12:07,880 Halløj. Er I hernede? Er du okay, Sarah? 81 00:12:08,040 --> 00:12:12,960 - Ja, jeg har det fint. - Nå, okay. Der er muffins deroppe. 82 00:12:13,120 --> 00:12:16,280 Tager I ... 83 00:12:24,840 --> 00:12:28,880 Hvad var det? 84 00:12:29,040 --> 00:12:32,480 Jeg tror, at jeg spolede tilbage i tiden. 85 00:12:32,640 --> 00:12:36,760 To gange. 86 00:12:40,080 --> 00:12:43,880 - Finalen i Dance Stars. - Jeg skal have controlleren. 87 00:12:44,040 --> 00:12:49,840 Det her er en controller, der gør, at jeg kan spole tilbage i tiden. 88 00:12:50,000 --> 00:12:54,480 - Så lad os vinde i lotto. - Det er virkelig mange penge. 89 00:12:54,640 --> 00:12:58,480 - Jeg ringer til politiet. - Din tracker virker. 90 00:12:58,640 --> 00:13:02,440 - Han kommer! - Stop! 91 00:13:02,600 --> 00:13:07,240 - Er det her, I gemmer controlleren? - Sindssygt, Lucas! 92 00:13:07,400 --> 00:13:11,960 - Hvordan gjorde du? - Stop ham. Han er en tyv! 93 00:13:13,680 --> 00:13:18,760 De er lige dernede. 94 00:13:18,920 --> 00:13:23,160 - Hjælp os med at få vores liv igen. - Han kommer. 95 00:13:25,400 --> 00:13:28,120 Se. Vi kunne godt. 96 00:13:28,280 --> 00:13:32,280 Danske tekster: Malene Tvermoes Klug - Subline 7188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.