All language subtitles for RBD-805

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,638 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - Could you see it from behind? 2 00:00:02,752 --> 00:00:05,520 to the right 3 00:00:14,916 --> 00:00:16,916 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 4 00:00:17,525 --> 00:00:19,525 Let's take off the jacket? 5 00:00:39,078 --> 00:00:41,145 Thank you 6 00:00:45,515 --> 00:00:47,028 Next is the press conference. 7 00:00:47,784 --> 00:00:48,624 Please take care 8 00:00:48,726 --> 00:00:49,196 Yeah 9 00:00:52,270 --> 00:00:56,502 Please look here. - See this too. 10 00:00:57,538 --> 00:00:58,911 Saejima Kaori Prize 11 00:00:59,163 --> 00:01:03,009 You are a mainstream designer who came back from France. 12 00:01:03,258 --> 00:01:08,978 Please explain why you signed an exclusive contract with Lohengrin this time 13 00:01:09,813 --> 00:01:13,726 Someday I thought I wanted to live in the place where I was born. 14 00:01:14,434 --> 00:01:15,234 i See 15 00:01:15,421 --> 00:01:17,595 How long have you been overseas? 16 00:01:17,942 --> 00:01:18,327 Yeah 17 00:01:18,696 --> 00:01:23,290 At the same time, 18 00:01:23,688 --> 00:01:24,956 I made a decision. 19 00:01:25,286 --> 00:01:28,109 I ask for your future aspiration. 20 00:01:28,647 --> 00:01:29,137 Yeah 21 00:01:29,956 --> 00:01:33,010 As a designer, I have used my experience so far. 22 00:01:33,462 --> 00:01:36,146 I want to contribute to the development of this town 23 00:01:38,060 --> 00:01:42,362 Next is Yuta Kitagawa, director of Lohengrin. 24 00:01:42,624 --> 00:01:43,756 If she is 25 00:01:44,017 --> 00:01:47,448 Take over the will of the deceased Shinsuke Orisa 26 00:01:47,837 --> 00:01:49,957 With our president, Orisaku Kiriko 27 00:01:50,204 --> 00:01:52,981 I believe we will make a new history. 28 00:01:54,240 --> 00:01:56,774 The following is Mr. Aoyagi of Aoyagi Construction 29 00:01:56,981 --> 00:01:58,008 Please 30 00:01:59,103 --> 00:02:01,571 Our company stands at the forefront of the Yabuta Group 31 00:02:02,165 --> 00:02:04,165 I decided to hire her design. 32 00:02:06,677 --> 00:02:08,984 Is not it a quick decision? 33 00:02:10,042 --> 00:02:10,513 Yeah 34 00:02:11,358 --> 00:02:16,716 With this in mind, we are planning to develop CI. 35 00:02:18,426 --> 00:02:22,907 Next, I will ask the Shinboshi manager of the Yabuta Bank and the new head of the Shinjo 36 00:02:25,167 --> 00:02:28,098 Our bank also signed a contract with Saejima 37 00:02:28,431 --> 00:02:31,324 We decided to create a uniform for the female employee 38 00:02:34,674 --> 00:02:38,054 As the main bank of Yahba Holdings 39 00:02:38,980 --> 00:02:40,980 The whole group, of course. 40 00:02:41,778 --> 00:02:45,659 I will cooperate with Loen Green with all my strength. 41 00:02:53,977 --> 00:02:58,296 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 42 00:02:58,506 --> 00:02:59,632 Saejima Award 43 00:03:00,269 --> 00:03:02,269 I look forward to your future. 44 00:03:02,648 --> 00:03:05,303 I would appreciate it. 45 00:03:06,340 --> 00:03:07,836 By the way, 46 00:03:08,793 --> 00:03:11,612 Were you ever met before? 47 00:03:13,539 --> 00:03:15,539 Actually, that's what I thought. 48 00:03:15,676 --> 00:03:18,799 No, I keep going abroad. 49 00:03:20,027 --> 00:03:21,859 Are you? 50 00:03:26,754 --> 00:03:29,205 Yes, really? 51 00:03:30,318 --> 00:03:32,650 Yes, I will cooperate. 52 00:03:33,052 --> 00:03:33,566 Yeah 53 00:03:34,165 --> 00:03:35,757 It's okay tomorrow. 54 00:03:36,419 --> 00:03:38,419 Well, thank you. 55 00:03:40,126 --> 00:03:40,950 Excuse me 56 00:03:42,129 --> 00:03:42,756 Yuki 57 00:03:43,273 --> 00:03:48,084 I think there is a person who suddenly died from eating Yakuta medicine like his father. 58 00:03:49,178 --> 00:03:50,297 Really? -Huh 59 00:03:50,449 --> 00:03:51,322 Really 60 00:03:53,178 --> 00:03:54,158 Dad 61 00:04:00,122 --> 00:04:01,903 Asuka-chan, what's wrong? 62 00:04:02,069 --> 00:04:03,018 Yeah 63 00:04:03,120 --> 00:04:06,166 I think I know why you died. 64 00:04:06,559 --> 00:04:07,028 Really? 65 00:04:08,366 --> 00:04:11,352 There is someone who died eating the medicine besides Dad. 66 00:04:11,845 --> 00:04:12,642 Asuka-chan 67 00:04:13,224 --> 00:04:14,128 Kaori Prize 68 00:04:15,241 --> 00:04:16,695 Do you want to have a drink tonight? 69 00:04:17,053 --> 00:04:18,118 really? 70 00:04:22,369 --> 00:04:23,351 Kaori Prize 71 00:04:24,096 --> 00:04:27,189 Would you like to have dinner together in the evening if you like? 72 00:04:27,861 --> 00:04:28,856 Sorry 73 00:04:29,232 --> 00:04:31,339 I have an appointment tonight 74 00:04:31,931 --> 00:04:35,903 Oh, I see That's sad 75 00:04:36,569 --> 00:04:38,582 Then, next -Yeah 76 00:04:45,239 --> 00:04:47,063 Kaori prize, what do you want to go to? 77 00:04:47,237 --> 00:04:48,403 Anything good 78 00:04:52,364 --> 00:04:54,364 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 79 00:04:54,569 --> 00:05:03,484 Slave-colored stage 34 80 00:05:07,197 --> 00:05:09,312 Asuka-chan, are you going to trial? 81 00:05:09,830 --> 00:05:10,534 Yeah 82 00:05:11,005 --> 00:05:12,687 Because I want to know the truth. 83 00:05:13,083 --> 00:05:14,069 like that 84 00:05:15,797 --> 00:05:19,159 Your father in Kaori died before? 85 00:05:19,608 --> 00:05:20,399 Huh 86 00:05:23,310 --> 00:05:24,866 Dad 87 00:05:26,679 --> 00:05:28,982 why.. 88 00:05:36,253 --> 00:05:37,577 The Takizawa Prize .. 89 00:05:38,677 --> 00:05:39,821 What the hell ... 90 00:05:40,875 --> 00:05:42,059 why.. 91 00:05:43,162 --> 00:05:45,162 Why did he die? 92 00:05:47,538 --> 00:05:49,538 The company is not playing well these days 93 00:05:50,399 --> 00:05:53,443 I stopped work on the order to Takizawa. 94 00:05:54,253 --> 00:05:55,380 then.. 95 00:05:56,832 --> 00:05:58,144 The Takizawa Prize 96 00:05:58,823 --> 00:06:01,734 I got an extra loan from Yabuta Bank 97 00:06:02,994 --> 00:06:06,557 Maybe it was hard to manage the money. 98 00:06:08,120 --> 00:06:09,063 That is unfair 99 00:06:11,486 --> 00:06:13,800 Good. -uh 100 00:06:14,091 --> 00:06:19,416 After I had to force an additional loan If you stop work, you have to go broke. 101 00:06:21,017 --> 00:06:23,731 This is our factory with this. 102 00:06:23,991 --> 00:06:26,118 I can not forget the reward for me. 103 00:06:26,200 --> 00:06:27,813 Of course 104 00:06:38,387 --> 00:06:39,631 Those people 105 00:06:40,324 --> 00:06:41,805 I can never forgive you. 106 00:06:43,065 --> 00:06:44,101 Dad 107 00:06:45,256 --> 00:06:47,256 I must revenge. 108 00:06:47,631 --> 00:06:50,666 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 109 00:06:51,154 --> 00:06:52,961 Then, praying for triumph, 110 00:06:53,121 --> 00:06:55,121 Let's make a toast -Yeah 111 00:06:55,846 --> 00:06:56,917 112 00:07:00,066 --> 00:07:02,254 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 113 00:07:16,230 --> 00:07:19,407 Aoyagi Construction had suspicions of cheating. 114 00:07:21,218 --> 00:07:23,118 I was investigating it. 115 00:07:23,457 --> 00:07:26,607 Hitomi Amami of Yabuta Cable TV 116 00:07:39,742 --> 00:07:40,442 Yeah 117 00:07:41,490 --> 00:07:44,046 But the story is ... 118 00:07:44,968 --> 00:07:46,968 I did it before. 119 00:07:47,099 --> 00:07:48,499 Who is it? 120 00:07:50,766 --> 00:07:53,147 Yabuta Cable TV's 121 00:07:54,471 --> 00:07:55,596 The Amami Prize. 122 00:07:59,464 --> 00:08:02,879 I've said that before. 123 00:08:03,461 --> 00:08:04,779 Who did that to you? 124 00:08:05,286 --> 00:08:07,286 Yabuta Cable TV's 125 00:08:07,303 --> 00:08:08,809 Hitomi Amami Award 126 00:08:09,405 --> 00:08:10,839 is that so.. 127 00:08:23,198 --> 00:08:25,960 And why Amamiya Hitomi quit her job 128 00:08:26,674 --> 00:08:30,314 Oishi, a cameraman who worked in a combo, won the race. 129 00:08:32,865 --> 00:08:33,658 Saejima Award 130 00:08:34,379 --> 00:08:37,101 Thank you in advance. 131 00:08:37,662 --> 00:08:40,079 I need your help. 132 00:08:42,198 --> 00:08:43,791 However, 133 00:08:44,237 --> 00:08:47,052 Have you ever met before? 134 00:08:49,187 --> 00:08:51,003 Actually, that's what I thought. 135 00:08:51,508 --> 00:08:52,259 no 136 00:08:52,902 --> 00:08:54,991 I've been living overseas. 137 00:08:55,809 --> 00:08:57,309 is that so 138 00:08:57,809 --> 00:08:59,322 I'm sorry to hear from you. 139 00:08:59,753 --> 00:09:02,853 Shinjo manager, how about having a light meal today? 140 00:09:03,324 --> 00:09:05,147 I found a decent store. 141 00:09:07,995 --> 00:09:09,995 What do you expect? 142 00:09:24,758 --> 00:09:26,758 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 143 00:09:34,752 --> 00:09:39,066 It is an honor to have Saejima prize first. 144 00:09:40,029 --> 00:09:42,896 Well, I want to appear on Yabuta Cable TV. 145 00:09:43,108 --> 00:09:43,967 really? 146 00:09:44,066 --> 00:09:44,443 Yeah 147 00:09:44,874 --> 00:09:47,281 I'd like you to be a cameraman if possible. 148 00:09:48,280 --> 00:09:50,280 Me, of course. 149 00:09:50,966 --> 00:09:54,616 Oishi Prize looks good with Aoyagi-sama. 150 00:09:54,752 --> 00:09:57,388 Well, it's a relationship. 151 00:10:16,594 --> 00:10:19,650 I want to see my work so far on Oishi 152 00:10:20,118 --> 00:10:22,370 May I go home at Oishi Awards? 153 00:10:23,466 --> 00:10:24,401 Really? 154 00:10:25,080 --> 00:10:25,583 Yeah 155 00:10:27,112 --> 00:10:29,112 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 156 00:10:43,987 --> 00:10:45,987 You put too much medicine on it. 157 00:10:51,470 --> 00:10:52,552 This is it. 158 00:11:03,599 --> 00:11:04,606 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 159 00:11:04,899 --> 00:11:05,932 Matsumura Lawyer 160 00:11:06,057 --> 00:11:09,350 I would like to ask you about the reason for this trial. 161 00:11:10,284 --> 00:11:13,549 In this village, the Yabuta group is a huge entity 162 00:11:14,378 --> 00:11:16,998 That does not mean that you can not be forgiven 163 00:11:17,445 --> 00:11:19,822 Do you have a win on this trial? 164 00:11:20,586 --> 00:11:23,392 We will submit new evidence as soon as possible. 165 00:11:24,080 --> 00:11:27,226 I will prove that plaintiff's claim is correct. 166 00:11:30,723 --> 00:11:33,498 Come to my house at the Kaori Prize 167 00:11:33,943 --> 00:11:34,982 I'm really happy. 168 00:11:36,411 --> 00:11:37,405 The fact is 169 00:11:38,032 --> 00:11:39,794 I have something to see 170 00:11:42,860 --> 00:11:44,586 171 00:11:47,620 --> 00:11:49,247 What is this? 172 00:11:55,803 --> 00:11:56,798 This.. 173 00:12:01,400 --> 00:12:02,846 Aoyagi Construction 174 00:12:02,996 --> 00:12:05,980 It's clear evidence of cheating. 175 00:12:07,773 --> 00:12:09,088 You are ... 176 00:12:10,418 --> 00:12:12,076 Still do not know? 177 00:12:13,803 --> 00:12:14,277 178 00:12:15,536 --> 00:12:16,890 My real name is 179 00:12:17,711 --> 00:12:18,816 Minako Takizawa 180 00:12:20,394 --> 00:12:21,799 You killed them. 181 00:12:22,417 --> 00:12:24,148 It is Daisuke Takizawa's daughter. 182 00:12:25,233 --> 00:12:26,090 surely 183 00:12:27,309 --> 00:12:30,684 Please present this fact in a week. 184 00:12:32,298 --> 00:12:33,596 If you can not 185 00:12:34,270 --> 00:12:35,890 I'll hand this over to the police. 186 00:12:37,315 --> 00:12:38,217 then.. 187 00:12:45,581 --> 00:12:46,665 Matsumura Lawyer 188 00:12:46,757 --> 00:12:48,757 The plaintiff closed the case. 189 00:12:50,586 --> 00:12:52,586 I think I lacked my strength. 190 00:12:54,700 --> 00:12:57,740 For those who trusted me and asked me for counsel, 191 00:12:58,929 --> 00:13:01,087 I'm really sorry. 192 00:13:07,626 --> 00:13:09,626 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 193 00:13:09,741 --> 00:13:10,806 Where will we go tonight? 194 00:13:14,218 --> 00:13:15,208 Wait a minute 195 00:13:16,141 --> 00:13:16,929 What's up? 196 00:13:20,615 --> 00:13:22,300 No, I feel bad. 197 00:13:26,916 --> 00:13:28,075 198 00:13:34,211 --> 00:13:34,955 Dad 199 00:13:36,071 --> 00:13:38,144 It's finally a day of revenge. 200 00:13:53,353 --> 00:13:56,594 Anything to me? 201 00:13:57,409 --> 00:14:00,067 You, Yabuta's lawyer, are you? 202 00:14:00,912 --> 00:14:01,524 Yeah 203 00:14:02,097 --> 00:14:03,170 So what? 204 00:14:04,473 --> 00:14:05,231 Look at this. 205 00:14:11,439 --> 00:14:12,241 This 206 00:14:12,722 --> 00:14:14,970 What did you do with the yakuza and your nozomo lawyer? 207 00:14:15,579 --> 00:14:17,212 I'll find out what's going on! 208 00:14:24,870 --> 00:14:28,686 Was not that a picture that was destroyed? 209 00:14:29,744 --> 00:14:31,237 Sorry 210 00:14:32,863 --> 00:14:37,830 Love is good, but work properly. 211 00:14:39,302 --> 00:14:40,102 Yeah 212 00:14:58,407 --> 00:14:59,375 Hello 213 00:14:59,906 --> 00:15:00,540 It's me 214 00:15:03,461 --> 00:15:05,022 An obstructor appeared. 215 00:15:05,933 --> 00:15:07,342 Can you handle it like you always did? 216 00:15:08,609 --> 00:15:09,491 please 217 00:15:14,316 --> 00:15:18,360 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 218 00:16:10,702 --> 00:16:11,972 Aoyagi Missionary 219 00:16:12,551 --> 00:16:14,147 There's a new girl. 220 00:16:14,863 --> 00:16:15,881 is that so 221 00:16:22,046 --> 00:16:23,695 This woman 222 00:16:26,125 --> 00:16:27,378 Sorry 223 00:16:27,655 --> 00:16:29,808 I have an appointment tonight 224 00:16:31,759 --> 00:16:34,392 That's too bad 225 00:16:35,336 --> 00:16:37,336 Then, next 226 00:16:40,916 --> 00:16:45,539 You will now live in this house. 227 00:16:55,347 --> 00:16:56,456 It seems like it broke. 228 00:17:00,606 --> 00:17:01,539 You 229 00:17:02,120 --> 00:17:03,824 230 00:17:05,931 --> 00:17:06,500 231 00:17:06,868 --> 00:17:08,137 What are you going to do to me? 232 00:17:09,751 --> 00:17:12,464 You do not have to worry 233 00:17:13,398 --> 00:17:14,958 For those here. 234 00:17:15,231 --> 00:17:17,882 I hope you get a lot of cute. 235 00:17:19,759 --> 00:17:21,646 236 00:17:24,599 --> 00:17:26,599 Kill this girl. 237 00:17:29,421 --> 00:17:31,421 Would you kill me later? 238 00:17:35,165 --> 00:17:37,165 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 239 00:17:37,350 --> 00:17:38,284 Aoyagi Award 240 00:17:38,525 --> 00:17:40,525 Did you like to announce the facts? 241 00:17:43,296 --> 00:17:44,835 ... 242 00:17:45,581 --> 00:17:47,348 Actually, I'd like you to have a look. 243 00:17:52,990 --> 00:17:54,049 Asuka-chan 244 00:17:54,345 --> 00:17:55,104 What happened 245 00:17:56,164 --> 00:17:57,503 If you want to save her 246 00:17:58,325 --> 00:18:00,701 Would you like to go with me? 247 00:18:04,602 --> 00:18:11,657 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 248 00:18:17,636 --> 00:18:18,755 Asuka-chan 249 00:18:21,061 --> 00:18:21,817 It's no use 250 00:18:22,492 --> 00:18:24,320 She's already dead. 251 00:18:25,205 --> 00:18:27,649 You guys are ... 252 00:18:30,614 --> 00:18:33,664 She spit in my face 253 00:18:34,795 --> 00:18:37,909 I was really rude. 254 00:18:39,712 --> 00:18:40,610 so 255 00:18:41,308 --> 00:18:43,501 He asked me to kill him. 256 00:18:44,444 --> 00:18:46,444 You just kill a person like that. 257 00:18:46,949 --> 00:18:48,601 You guys are crazy! 258 00:18:49,690 --> 00:18:50,568 Oh 259 00:18:51,275 --> 00:18:54,308 You have a strong momentum. 260 00:18:56,076 --> 00:18:56,703 But 261 00:18:57,606 --> 00:19:00,790 It'll be cool soon. 262 00:20:54,983 --> 00:20:57,502 It looks so pretty to sleep. 263 00:21:01,565 --> 00:21:03,647 You are in this for three days 264 00:21:04,133 --> 00:21:05,691 It will continue. 265 00:21:08,622 --> 00:21:10,938 Have a lot of cuteness. 266 00:25:15,512 --> 00:25:18,596 Are you awesome? Minako prize 267 00:25:27,249 --> 00:25:31,695 Your coworker, Asuka, cried like that. 268 00:25:34,737 --> 00:25:37,777 It was really Abigail. 269 00:29:42,964 --> 00:29:44,551 These people. 270 00:29:45,742 --> 00:29:49,095 The more you have a disgusting face, the more excited you are. 271 00:30:08,329 --> 00:30:09,176 What do you think? 272 00:30:09,792 --> 00:30:13,670 Backbo's taste from Europe 273 00:30:17,955 --> 00:30:21,097 I can not stand it. 274 00:30:21,136 --> 00:30:22,918 Good, Minako prize. 275 00:31:00,361 --> 00:31:03,879 Welcome back from Europe too. 276 00:33:19,726 --> 00:33:22,609 Which is better with European men? 277 00:33:24,443 --> 00:33:25,961 Which is better? 278 00:34:40,114 --> 00:34:44,822 Minako, it smells awful. 279 00:34:46,163 --> 00:34:49,786 I've put on the whole body with semen. 280 00:52:26,368 --> 00:52:27,509 Please forgive 281 00:56:31,471 --> 00:56:33,471 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 282 00:56:33,970 --> 00:56:35,137 Hey 283 00:56:36,919 --> 00:56:38,791 come fast 284 00:56:54,449 --> 00:56:55,178 Come on 285 00:57:09,570 --> 00:57:10,993 What do you think? 286 00:57:11,460 --> 00:57:13,636 Did you just give up and give up? 287 00:57:16,084 --> 00:57:18,928 May I kiss her? 288 00:57:19,042 --> 00:57:19,878 Sure 289 00:57:40,920 --> 00:57:43,086 Are you Miss Minako Takizawa? 290 00:57:43,700 --> 00:57:44,308 Yeah? 291 00:57:45,093 --> 00:57:46,406 Rest assured 292 00:57:47,107 --> 00:57:48,783 I'm an investigator. 293 00:57:49,660 --> 00:57:50,597 Investigator? 294 00:57:52,495 --> 00:57:54,494 To uncover the Yabuta group's crime 295 00:57:54,826 --> 00:57:56,826 I broke into this mansion. 296 00:57:57,602 --> 00:57:58,578 surely.. 297 00:57:59,393 --> 00:58:00,314 as soon as possible 298 00:58:00,454 --> 00:58:02,009 I'll save you. 299 00:58:02,766 --> 00:58:03,828 Really? 300 00:58:05,063 --> 00:58:07,547 Hey, what are you doing? 301 00:58:08,104 --> 00:58:09,886 To do the service properly. 302 00:58:14,592 --> 00:58:16,888 I'm still a guest. 303 00:58:17,457 --> 00:58:19,457 When you come here, cover your eyes 304 00:58:19,794 --> 00:58:21,846 I leave my cell phone at the entrance. 305 00:58:22,438 --> 00:58:25,088 Besides, I'm checking my body with a metal detector. 306 00:58:26,186 --> 00:58:27,208 Yes .. 307 00:58:28,370 --> 00:58:30,174 Someday I will not check. 308 00:58:31,069 --> 00:58:32,333 With that in mind 309 00:58:32,591 --> 00:58:34,111 I'll save you. 310 00:58:34,666 --> 00:58:35,838 Even in pain 311 00:58:36,313 --> 00:58:38,313 Please hold until the time comes. 312 00:58:40,150 --> 00:58:42,150 Okay 313 00:59:07,543 --> 00:59:08,887 Sounds good. 314 00:59:20,161 --> 00:59:20,840 sweetly 315 00:59:21,538 --> 00:59:24,967 Drink all the semen in the mouth in the future 316 00:59:25,051 --> 00:59:26,324 ... 317 00:59:29,009 --> 00:59:34,106 I have to say that I ate well in a loud voice. 318 00:59:41,527 --> 00:59:44,761 Make me feel better by spilling a lot of spit. 319 00:59:59,037 --> 01:00:00,737 Open your mouth. 320 01:00:02,928 --> 01:00:04,240 Sincerely 321 01:00:09,211 --> 01:00:10,616 Wrap 322 01:00:39,935 --> 01:00:41,013 Good 323 01:00:55,137 --> 01:00:57,129 I'm doing well. 324 01:01:05,072 --> 01:01:06,573 Using more tongue 325 01:01:06,666 --> 01:01:08,119 Try more violence 326 01:01:18,240 --> 01:01:19,632 you're good 327 01:01:29,218 --> 01:01:31,506 Drink all the cum 328 01:02:05,965 --> 01:02:06,827 Open your mouth. 329 01:02:12,460 --> 01:02:13,978 What should I say now? 330 01:02:16,344 --> 01:02:18,065 I've had enough 331 01:02:39,275 --> 01:02:42,344 Show me a more pleasant look. 332 01:02:51,019 --> 01:02:53,738 Waist movement is great. 333 01:03:20,500 --> 01:03:22,500 Night, Minako prize 334 01:03:23,256 --> 01:03:24,992 Nausea 335 01:03:53,680 --> 01:03:54,506 Minako prize 336 01:03:55,169 --> 01:03:56,092 I have to say. 337 01:04:00,106 --> 01:04:02,106 thank you 338 01:04:14,136 --> 01:04:17,493 Oh, is it another refill? Envy you 339 01:04:19,760 --> 01:04:24,461 Next is a doggy posture, humiliating? 340 01:04:32,038 --> 01:04:34,038 I can not resist now. 341 01:04:34,280 --> 01:04:36,015 because I like it so much 342 01:04:50,893 --> 01:04:52,506 You're feeling good. 343 01:05:44,861 --> 01:05:46,179 Minako prize 344 01:05:47,505 --> 01:05:48,688 Come on. 345 01:05:51,931 --> 01:05:53,668 thank you 346 01:05:56,474 --> 01:05:58,074 very good 347 01:06:00,758 --> 01:06:02,758 Humiliating? 348 01:06:13,246 --> 01:06:14,469 Now forgive me. 349 01:06:25,740 --> 01:06:26,681 Come on in. 350 01:07:48,487 --> 01:07:51,338 I need to shake my ass more violently. 351 01:07:55,074 --> 01:07:58,687 No one gets excited in the first place. 352 01:08:02,793 --> 01:08:04,235 Yes, that's it. 353 01:08:07,136 --> 01:08:10,167 Looking straight at your face 354 01:08:13,005 --> 01:08:14,650 Good 355 01:08:18,397 --> 01:08:20,670 I have a very shy face. 356 01:08:23,708 --> 01:08:27,580 This time, turn around like a circle. 357 01:08:34,329 --> 01:08:37,371 Turn it big. 358 01:08:39,758 --> 01:08:42,931 Is your ass pretty? 359 01:08:43,076 --> 01:08:44,811 360 01:08:48,074 --> 01:08:49,372 How are you? 361 01:08:50,391 --> 01:08:51,992 I want to see your ass. 362 01:08:52,103 --> 01:08:55,227 right? You want to see your ass. 363 01:08:55,337 --> 01:08:58,168 Let me show you. 364 01:08:58,482 --> 01:09:00,237 turn around 365 01:09:01,885 --> 01:09:05,516 Turn the circle like you do. 366 01:09:11,209 --> 01:09:15,378 The Minako statue and the bridge are also very pretty. 367 01:09:17,159 --> 01:09:18,656 Long 368 01:09:21,256 --> 01:09:23,058 With beautiful legs 369 01:09:24,127 --> 01:09:27,823 How many times have you trampled your pride? 370 01:09:29,748 --> 01:09:33,318 It's really nice to have a nice face. 371 01:09:39,717 --> 01:09:42,847 You can not move mechanically. 372 01:09:44,142 --> 01:09:45,205 then 373 01:09:45,829 --> 01:09:47,426 Soon 374 01:09:48,554 --> 01:09:51,795 Would you like to take off your panties? 375 01:09:54,030 --> 01:09:56,237 Looking at your face 376 01:09:57,038 --> 01:09:58,571 Take off 377 01:09:58,694 --> 01:10:00,514 Shaking his ass 378 01:10:19,167 --> 01:10:21,027 It's full. 379 01:10:22,800 --> 01:10:24,800 I have eaten in Europe 380 01:10:33,411 --> 01:10:37,518 I got naked, so I got closer. 381 01:10:41,038 --> 01:10:42,871 In front of your face 382 01:10:47,232 --> 01:10:49,617 I wish I had more legs. 383 01:10:50,720 --> 01:10:52,990 You want me to open my legs. 384 01:10:58,611 --> 01:11:00,719 Certainly European water is different. 385 01:11:01,105 --> 01:11:04,347 You look good because you do not have a room. 386 01:11:10,204 --> 01:11:12,960 Have you been to a massage shop? 387 01:11:13,118 --> 01:11:14,377 In Europe 388 01:11:21,352 --> 01:11:23,179 I like the expression. 389 01:11:24,111 --> 01:11:25,576 Then the Minako Awards 390 01:11:26,376 --> 01:11:31,188 Show me your ass this time. 391 01:11:47,843 --> 01:11:51,791 I also manage to clean the fur too. 392 01:11:53,522 --> 01:11:54,993 Minako prize 393 01:11:55,993 --> 01:11:58,268 You open your ass with your hands. 394 01:12:01,077 --> 01:12:02,246 395 01:12:02,377 --> 01:12:04,643 It does not look good. 396 01:12:05,506 --> 01:12:06,713 397 01:12:16,353 --> 01:12:19,213 I think I've given enough greetings now. 398 01:12:20,352 --> 01:12:21,841 Then the Minako Awards 399 01:12:23,894 --> 01:12:25,278 Say it 400 01:12:31,059 --> 01:12:34,291 First guest, please 401 01:12:40,304 --> 01:12:42,602 Say it in a bigger voice. 402 01:12:45,725 --> 01:12:49,496 First guest, please 403 01:12:51,979 --> 01:12:53,242 It's me, me. 404 01:13:36,867 --> 01:13:38,217 More tongue stick out 405 01:14:42,362 --> 01:14:44,010 More pleased 406 01:14:44,439 --> 01:14:46,580 Suck it up and make more noise 407 01:15:25,969 --> 01:15:28,090 With a lot of spit 408 01:15:47,695 --> 01:15:49,440 Now it sounds good. 409 01:16:04,374 --> 01:16:06,374 I have to see your face. 410 01:16:08,806 --> 01:16:10,095 411 01:17:12,794 --> 01:17:15,565 Make it more violent. 412 01:17:21,161 --> 01:17:23,610 You have to caress your hands. 413 01:17:25,756 --> 01:17:27,376 Touch the balls 414 01:17:45,308 --> 01:17:47,016 Show me. 415 01:17:48,276 --> 01:17:50,276 Open your legs wide open 416 01:18:04,960 --> 01:18:07,009 Look at this place. 417 01:18:12,253 --> 01:18:13,954 418 01:18:18,405 --> 01:18:20,405 Suck it deeper 419 01:18:21,251 --> 01:18:21,965 Deeper 420 01:18:28,874 --> 01:18:29,578 What do you think? 421 01:18:29,950 --> 01:18:31,817 Sucking a lot of spit 422 01:18:35,017 --> 01:18:37,017 Look at your eyes. 423 01:18:38,139 --> 01:18:39,454 I keep watching. 424 01:18:42,475 --> 01:18:44,206 The cheeky eyes can not stand it. 425 01:18:48,159 --> 01:18:52,382 As always, 426 01:18:52,567 --> 01:18:53,524 Suck 427 01:18:59,320 --> 01:19:00,358 Did you hear that? 428 01:19:08,365 --> 01:19:10,018 Did you hear 429 01:19:16,945 --> 01:19:18,322 Reply? 430 01:19:20,042 --> 01:19:20,467 Yeah 431 01:19:20,772 --> 01:19:21,604 again 432 01:19:27,354 --> 01:19:28,743 Also suck balls 433 01:19:34,386 --> 01:19:35,386 Touch 434 01:19:38,387 --> 01:19:40,987 I use my hands and tongue well. 435 01:19:41,254 --> 01:19:43,373 Make you feel good 436 01:19:46,491 --> 01:19:47,303 you're good 437 01:19:47,579 --> 01:19:49,579 Make it more intense. 438 01:19:56,253 --> 01:19:59,873 Look at the guests. 439 01:20:25,122 --> 01:20:26,826 You put it on. 440 01:20:36,404 --> 01:20:39,092 What are you doing Put it in yourself. 441 01:21:26,352 --> 01:21:27,868 Move more. 442 01:21:53,853 --> 01:21:55,853 It's moving like this. 443 01:23:31,601 --> 01:23:33,960 Show me more details. 444 01:23:34,977 --> 01:23:36,598 You move this time. 445 01:23:54,334 --> 01:23:56,554 Minako prize, do you like to get deep? 446 01:24:00,359 --> 01:24:02,656 Are you reaching a good place? 447 01:24:02,883 --> 01:24:03,883 Do it violently 448 01:27:03,147 --> 01:27:05,771 Is your waist already loose? 449 01:27:47,850 --> 01:27:50,180 I look at all, minako prize 450 01:29:07,681 --> 01:29:08,766 Come on 451 01:29:12,864 --> 01:29:15,122 What should I do next? 452 01:29:27,306 --> 01:29:29,073 453 01:29:34,497 --> 01:29:35,625 Tell me 454 01:29:36,802 --> 01:29:38,819 Thank you. 455 01:29:40,171 --> 01:29:41,815 thank you 456 01:29:45,146 --> 01:29:46,924 how was it? Minako Award? 457 01:29:49,836 --> 01:29:52,563 ... 458 01:29:55,074 --> 01:29:58,356 I'll show it to the guests. 459 01:29:59,852 --> 01:30:01,852 Just pretend like you always did. 460 01:30:16,484 --> 01:30:18,224 Tell me 461 01:30:22,738 --> 01:30:25,305 Cum in my ejaculation 462 01:30:26,017 --> 01:30:27,111 Please see 463 01:30:30,967 --> 01:30:32,702 In a louder voice 464 01:30:36,352 --> 01:30:38,468 Cum in my ejaculation 465 01:30:39,856 --> 01:30:41,139 Please see 466 01:30:43,549 --> 01:30:44,593 Let's see. 467 01:30:44,673 --> 01:30:46,339 Let me show you. 468 01:30:46,370 --> 01:30:47,659 Where should I go? 469 01:30:51,217 --> 01:30:54,166 You do not see it unless you open your legs. 470 01:31:14,786 --> 01:31:17,290 I'll flow down the bridge. 471 01:31:18,941 --> 01:31:20,176 Minako prize 472 01:31:20,737 --> 01:31:25,160 Look at it better. 473 01:31:27,250 --> 01:31:29,250 You spread it with your fingers. 474 01:31:31,721 --> 01:31:33,028 hurry 475 01:31:49,147 --> 01:31:52,841 Let me show you in the ass. 476 01:32:00,781 --> 01:32:03,381 You open it yourself. 477 01:32:07,639 --> 01:32:09,639 You do not see it. 478 01:32:16,409 --> 01:32:18,953 Minako prize, bold clothes too 479 01:32:19,250 --> 01:32:21,412 Are not you ashamed? 480 01:32:26,526 --> 01:32:30,295 He's opening his ass in front of the men. 481 01:32:35,828 --> 01:32:38,383 I have increased a lot, though. 482 01:32:41,876 --> 01:32:43,876 What were you going to do next? 483 01:32:45,668 --> 01:32:47,227 Tell me 484 01:32:53,877 --> 01:32:55,877 Second guest 485 01:32:56,776 --> 01:32:57,512 do it 486 01:32:59,593 --> 01:33:01,593 Refill? 487 01:33:02,664 --> 01:33:04,256 Who's next 488 01:33:28,251 --> 01:33:30,421 Actively turn your tongue. 489 01:33:39,596 --> 01:33:40,992 More tongue stick out 490 01:35:03,637 --> 01:35:04,957 More sucking 491 01:36:09,571 --> 01:36:11,311 Suck underneath 492 01:36:31,894 --> 01:36:33,250 Do you smell good? 493 01:36:40,492 --> 01:36:42,238 What do you smell? 494 01:36:52,529 --> 01:36:53,765 Stick out your tongue 495 01:37:11,274 --> 01:37:12,738 Ask it properly 496 01:37:32,791 --> 01:37:34,791 Your hands are playing. 497 01:37:37,823 --> 01:37:39,580 Touch nipples 498 01:37:40,805 --> 01:37:42,805 Making more noise 499 01:38:12,346 --> 01:38:13,813 Minako prize 500 01:38:14,303 --> 01:38:19,133 Your ass is completely unprotected. 501 01:38:30,715 --> 01:38:32,122 Suck it deeper 502 01:39:09,006 --> 01:39:12,751 I have such a big breast. 503 01:39:13,499 --> 01:39:14,827 Make me feel good with my chest. 504 01:41:35,349 --> 01:41:37,173 Your body 505 01:41:37,292 --> 01:41:39,301 I must hold it. 506 01:44:01,467 --> 01:44:02,530 Can I put it? 507 01:44:03,260 --> 01:44:04,013 Here 508 01:44:21,975 --> 01:44:23,212 You better open up. 509 01:44:23,327 --> 01:44:25,109 It's really crazy. 510 01:45:43,462 --> 01:45:45,783 I have to tell you when you go. 511 01:45:46,908 --> 01:45:48,908 You can not go your way. 512 01:49:11,246 --> 01:49:13,471 What did you tell me to say when I did this? 513 01:49:14,843 --> 01:49:16,407 thank you.. 514 01:49:18,700 --> 01:49:20,700 good job 515 01:57:01,342 --> 01:57:02,334 What should I say? 516 01:57:04,240 --> 01:57:05,894 thank you 517 01:57:20,451 --> 01:57:21,859 It's a criminal investigator. 518 01:57:22,332 --> 01:57:23,878 I will shoot if I resist. 519 01:57:25,602 --> 01:57:28,198 Lean up and raise your arms over your head. 520 01:57:30,259 --> 01:57:31,527 What the hell are you doing? 521 01:57:31,774 --> 01:57:33,774 This building was surrounded. 522 01:57:34,088 --> 01:57:35,644 Give up 523 01:57:39,134 --> 01:57:40,242 Minako prize 524 01:57:41,453 --> 01:57:43,311 Pull that collar and handcuffs. 525 01:57:49,394 --> 01:57:50,296 Do not move. 526 01:57:55,861 --> 01:57:57,333 Minako prize, this 527 01:58:03,935 --> 01:58:04,799 Do not move. 528 01:58:11,256 --> 01:58:14,956 You guys, asuka-chan! 529 01:58:15,753 --> 01:58:19,646 You kill me for nothing, and you are a man! 530 01:58:20,784 --> 01:58:21,802 Well, the Minako Awards 531 01:58:22,388 --> 01:58:23,650 Leave it to me. 532 01:58:24,337 --> 01:58:27,734 You take this man hostage and run away first. 533 01:58:38,649 --> 01:58:40,072 Follow me 534 01:58:55,543 --> 01:58:56,606 Minako prize 535 01:58:58,945 --> 01:58:59,882 Please forgive 536 01:59:00,765 --> 01:59:02,062 It's my fault 537 01:59:14,253 --> 01:59:15,972 538 01:59:21,162 --> 01:59:21,993 Aoyagi 539 01:59:22,874 --> 01:59:23,730 Creed, save me 540 01:59:24,813 --> 01:59:27,330 You guys, good daddy! 541 01:59:31,927 --> 01:59:33,563 Can you shoot me? 542 01:59:36,256 --> 01:59:37,789 Your dad's won 543 01:59:39,306 --> 01:59:40,422 I just 544 01:59:40,729 --> 01:59:43,101 My head is bad and poor. 545 01:59:43,367 --> 01:59:47,617 I just lent money to your good father. 546 01:59:48,281 --> 01:59:51,083 I will not forgive you if you turn against Dad anymore. 547 01:59:51,786 --> 01:59:55,311 Oh right There was one more apology. 548 01:59:59,093 --> 02:00:01,093 That asuka girl 549 02:00:01,352 --> 02:00:03,712 When strangled 550 02:00:04,392 --> 02:00:06,602 I raped her. 551 02:00:07,191 --> 02:00:08,079 what! 552 02:00:09,062 --> 02:00:12,315 At the moment of death, 553 02:00:12,565 --> 02:00:15,456 I was completely happy. Uhehehe 헿 554 02:00:15,557 --> 02:00:17,080 I can never forgive you. 555 02:00:17,825 --> 02:00:19,555 Then shoot me. 556 02:00:20,208 --> 02:00:22,208 On a subject that does not even have a shot 557 02:00:26,600 --> 02:00:27,586 What is it? 558 02:00:29,269 --> 02:00:30,680 Like father. 559 02:00:30,892 --> 02:00:32,892 Are you a coward? 560 02:00:35,317 --> 02:00:38,500 Asuka-chan and Dad's revenge! 561 02:00:48,606 --> 02:00:50,471 Do not you dare! 562 02:00:54,516 --> 02:00:55,908 Come on 563 02:00:58,371 --> 02:00:59,964 I lost it again. 564 02:01:00,343 --> 02:01:02,263 I did not really know how to pull the trigger. 565 02:01:02,503 --> 02:01:04,120 So I told you. 566 02:01:05,065 --> 02:01:08,187 I won this again. 567 02:01:19,096 --> 02:01:20,896 I was lost. 568 02:01:21,206 --> 02:01:22,645 That girl 569 02:01:23,438 --> 02:01:25,438 It's time to do it. 570 02:01:25,695 --> 02:01:27,979 It's what I thought. 571 02:01:34,449 --> 02:01:36,800 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 572 02:01:53,338 --> 02:01:54,519 Hang on 573 02:01:57,126 --> 02:01:59,415 574 02:03:05,131 --> 02:03:06,718 As a resistance 575 02:03:07,891 --> 02:03:09,750 From today, water and rice 576 02:03:10,294 --> 02:03:14,462 Want to go crazy for a man 577 02:03:14,780 --> 02:03:17,681 I decided to put the medicine. 578 02:03:18,325 --> 02:03:20,409 Drink that medicine 579 02:03:20,603 --> 02:03:23,448 No matter how tired 580 02:03:23,683 --> 02:03:26,510 I wake up one sleeping mask man 581 02:03:26,780 --> 02:03:29,876 You will be asked to have sex. 582 02:03:30,138 --> 02:03:33,024 But do not worry. 583 02:03:33,619 --> 02:03:35,289 The effect is 584 02:03:35,831 --> 02:03:38,727 It disappears after six hours. 585 02:03:39,316 --> 02:03:41,007 Then you will 586 02:03:42,017 --> 02:03:45,281 You despise the mask man. 587 02:03:45,647 --> 02:03:50,877 It's nice to be here for a while so you'll be asked to let yourself rest in peace. 588 02:03:51,580 --> 02:03:56,105 But at that time, Maskman came back to life again 589 02:03:56,217 --> 02:03:59,349 It will happen. 590 02:04:01,883 --> 02:04:03,352 After all, you 591 02:04:03,667 --> 02:04:08,049 I mean, you have to be the mask man all day. 592 02:04:12,176 --> 02:04:14,176 I'll tell you something good. 593 02:04:15,158 --> 02:04:20,209 These people, in fact, the walls are different. 594 02:04:21,234 --> 02:04:24,161 A is very fond of wrapping it in a pellazzio. 595 02:04:24,453 --> 02:04:25,665 only 596 02:04:26,257 --> 02:04:29,968 I'm not satisfied unless it's a professional technique. 597 02:04:31,153 --> 02:04:34,170 B hugs like a lover 598 02:04:35,239 --> 02:04:37,833 A woman whispers love 599 02:04:38,267 --> 02:04:42,196 I love kissing and ejaculation. 600 02:04:43,293 --> 02:04:44,344 C is 601 02:04:45,117 --> 02:04:48,536 The woman shuffles and shouts 602 02:04:49,807 --> 02:04:54,550 I'm excited to see you shake your back. 603 02:04:56,519 --> 02:04:57,554 And D is 604 02:04:58,232 --> 02:05:01,391 While taking a girl's anus 605 02:05:02,773 --> 02:05:05,950 I love going to 69. 606 02:05:07,934 --> 02:05:10,863 When you ask a sleeping mask man 607 02:05:11,649 --> 02:05:15,208 You'd better listen to their favor. 608 02:05:18,643 --> 02:05:20,982 Do it well. 609 02:05:28,257 --> 02:05:30,257 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 610 02:05:41,764 --> 02:05:43,093 Minako prize 611 02:05:44,411 --> 02:05:47,649 I'm sorry I did not save you. 612 02:05:52,107 --> 02:05:53,579 613 02:05:53,647 --> 02:05:54,771 Minako prize 614 02:05:55,485 --> 02:05:59,558 I'm sorry I killed someone with personal affairs. 615 02:06:11,991 --> 02:06:13,374 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 616 02:09:40,488 --> 02:09:43,009 I like your cock. 617 02:10:34,835 --> 02:10:35,667 please 618 02:10:36,938 --> 02:10:38,970 Give it to me. 619 02:11:36,655 --> 02:11:38,365 Give it to me. 620 02:12:01,089 --> 02:12:01,983 please 621 02:12:02,573 --> 02:12:04,241 Do not go alone. 622 02:12:47,133 --> 02:12:48,506 Give me that. 623 02:15:56,252 --> 02:15:57,306 You 624 02:15:57,841 --> 02:16:00,284 He likes to smell his butt. 625 02:16:21,222 --> 02:16:23,222 Smell more ass. 626 02:16:46,174 --> 02:16:47,088 please 627 02:16:47,584 --> 02:16:49,193 Take more. 628 02:17:05,258 --> 02:17:07,993 Take my butt more. 629 02:18:56,439 --> 02:18:57,828 Minako prize 630 02:18:58,740 --> 02:19:01,741 Your ass is so horny. 631 02:19:02,266 --> 02:19:04,728 I was totally excited. 632 02:19:14,380 --> 02:19:15,122 I, minako prize 633 02:19:16,780 --> 02:19:19,884 The man who killed his father 634 02:19:20,556 --> 02:19:23,340 How do you feel licking your ass smell? 635 02:19:38,327 --> 02:19:39,967 Minako prize 636 02:19:40,817 --> 02:19:43,932 You look really pretty. 637 02:19:47,379 --> 02:19:49,101 This lip 638 02:19:51,772 --> 02:19:53,772 This tongue is beautiful. 639 02:19:57,214 --> 02:19:59,214 Minako tongue 640 02:20:00,389 --> 02:20:02,389 Show me well 641 02:20:05,702 --> 02:20:07,702 Show me. 642 02:20:13,154 --> 02:20:14,778 It was red. 643 02:20:15,223 --> 02:20:17,223 Every day is ten days. 644 02:20:18,200 --> 02:20:20,200 Yes, Minako Awards 645 02:20:25,075 --> 02:20:27,138 With your lips 646 02:20:28,231 --> 02:20:30,983 Kiss this cock. 647 02:20:32,758 --> 02:20:33,620 648 02:20:33,891 --> 02:20:34,489 Huh? 649 02:20:38,991 --> 02:20:40,192 Good 650 02:20:40,266 --> 02:20:41,588 more 651 02:20:46,063 --> 02:20:47,053 Sounds good. 652 02:20:52,988 --> 02:20:53,855 this time 653 02:20:55,398 --> 02:20:57,094 Spit it out. 654 02:21:10,969 --> 02:21:11,818 spit 655 02:21:22,327 --> 02:21:23,941 Are you nervous? 656 02:21:26,130 --> 02:21:27,302 657 02:21:28,507 --> 02:21:29,933 The spit is stretched. 658 02:21:33,510 --> 02:21:34,773 That spit 659 02:21:35,080 --> 02:21:38,613 Rub your tongue. 660 02:21:50,988 --> 02:21:52,988 The glans part of the cock 661 02:21:53,987 --> 02:21:56,397 Men feel great. 662 02:21:59,149 --> 02:22:01,973 I have a lot of spit 663 02:22:06,283 --> 02:22:08,283 Lips move. 664 02:22:13,562 --> 02:22:16,443 Pull out your tongue and give it to me. 665 02:22:22,757 --> 02:22:24,087 you're good 666 02:22:28,799 --> 02:22:29,943 Out loud 667 02:22:33,116 --> 02:22:35,116 Sound more 668 02:22:50,484 --> 02:22:53,184 Make the man feel good. 669 02:23:00,306 --> 02:23:04,009 ... 670 02:23:15,105 --> 02:23:15,715 671 02:23:25,250 --> 02:23:27,665 ... 672 02:23:41,355 --> 02:23:42,923 Then this time 673 02:23:43,052 --> 02:23:45,052 Down 674 02:23:45,886 --> 02:23:48,843 Can I gently lick my tongue? 675 02:23:51,164 --> 02:23:53,164 With that cute tongue 676 02:24:05,209 --> 02:24:06,104 Loudly 677 02:24:20,323 --> 02:24:22,795 I need more licking. 678 02:24:40,522 --> 02:24:42,256 Lick more violently 679 02:24:47,819 --> 02:24:48,878 Minako prize 680 02:24:49,773 --> 02:24:51,773 Do not make a disgusting look. 681 02:24:53,971 --> 02:24:55,971 Suck with a happy expression 682 02:24:56,113 --> 02:24:57,885 The man will be happy. 683 02:25:09,174 --> 02:25:11,728 I need you to make the balls look pretty. 684 02:25:22,068 --> 02:25:23,806 More pleased 685 02:25:34,875 --> 02:25:35,816 like that 686 02:25:36,506 --> 02:25:38,567 It's not too bad to be in your mouth. 687 02:25:42,802 --> 02:25:45,381 And licking a lot of spit 688 02:25:59,599 --> 02:26:02,501 This time, suck all the cocks. 689 02:26:03,154 --> 02:26:04,436 Stick out your tongue 690 02:26:08,344 --> 02:26:11,064 Licking the glans 691 02:26:15,329 --> 02:26:17,329 And I have a violent mouth. 692 02:26:24,164 --> 02:26:25,453 like this 693 02:26:26,084 --> 02:26:29,516 The man is punched. 694 02:26:33,579 --> 02:26:35,394 Do not make a disgusting look. 695 02:26:36,451 --> 02:26:38,451 Spit 696 02:26:51,498 --> 02:26:52,455 Is it painful? 697 02:26:54,062 --> 02:26:55,285 Is it painful? 698 02:26:59,204 --> 02:27:01,492 The man is fast when it's rice. 699 02:27:04,770 --> 02:27:07,575 If you say you're cheaper in your mouth? 700 02:27:08,491 --> 02:27:09,768 What do you say? 701 02:27:13,089 --> 02:27:14,490 Say yes. 702 02:27:15,015 --> 02:27:17,732 In good faith 703 02:27:18,453 --> 02:27:19,534 what 704 02:27:21,292 --> 02:27:22,747 Is it painful? 705 02:27:25,939 --> 02:27:28,267 No, I got to work harder. 706 02:27:30,037 --> 02:27:32,909 Suck it well. 707 02:27:46,268 --> 02:27:47,560 It looks good. 708 02:27:56,582 --> 02:27:58,349 I can not take it anymore. 709 02:27:59,114 --> 02:28:01,114 You can not stand it. 710 02:28:16,950 --> 02:28:18,453 I put in a bunch. 711 02:28:26,033 --> 02:28:27,321 In the mouth 712 02:28:27,875 --> 02:28:29,410 Cheap 713 02:28:29,854 --> 02:28:30,921 What did you say? 714 02:28:34,710 --> 02:28:36,851 Do not stay. 715 02:28:39,616 --> 02:28:40,839 so 716 02:28:42,209 --> 02:28:44,481 How do you get this dirty cock? 717 02:28:44,973 --> 02:28:46,274 Tell me 718 02:28:48,349 --> 02:28:49,345 How to? 719 02:28:58,327 --> 02:29:00,758 Cleansing a clean pillow 720 02:29:11,840 --> 02:29:13,512 good job 721 02:29:18,193 --> 02:29:21,490 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 722 02:33:32,378 --> 02:33:35,016 You like the power. 723 02:34:07,555 --> 02:34:10,936 Take a good look at your cock inside me. 724 02:34:55,236 --> 02:34:58,581 Well, look at the strange waist movement. 725 02:41:28,547 --> 02:41:29,593 You 726 02:41:30,341 --> 02:41:32,498 I like to share love. 727 02:45:41,609 --> 02:45:42,816 Minako prize 728 02:45:43,873 --> 02:45:46,177 Love whisper and deep kiss 729 02:45:46,786 --> 02:45:48,148 I was thrilled. 730 02:46:00,689 --> 02:46:02,269 You.. 731 02:46:03,182 --> 02:46:05,477 The dead man is relieved by this. 732 02:46:11,337 --> 02:46:12,218 Listen up. 733 02:46:12,576 --> 02:46:15,384 In the future, if we use masks 734 02:46:15,606 --> 02:46:19,230 It's the taste of the cocks. 735 02:46:20,205 --> 02:46:21,092 got it? 736 02:46:22,401 --> 02:46:24,349 Who knows ... 737 02:46:28,017 --> 02:46:29,512 By the way 738 02:46:29,850 --> 02:46:32,238 Aoyagi Construction's misconduct 739 02:46:32,817 --> 02:46:34,254 Why? 740 02:46:36,802 --> 02:46:38,357 I heard it. 741 02:46:38,391 --> 02:46:39,606 Iknow, right 742 02:46:55,500 --> 02:46:56,628 then 743 02:46:57,024 --> 02:47:00,661 You'll enjoy Minako's sex show. 744 02:47:01,328 --> 02:47:03,025 745 02:47:05,787 --> 02:47:07,183 Come on. 746 02:51:57,222 --> 02:51:58,063 then 747 02:51:58,659 --> 02:51:59,972 This woman 748 02:52:00,169 --> 02:52:03,912 You'll appreciate how you feel. ... 749 02:52:20,792 --> 02:52:22,128 I think I'm going. 750 02:53:25,763 --> 02:53:27,443 I think I'm going again. 751 02:55:16,461 --> 02:55:18,461 I think I'm going again. 752 02:59:32,516 --> 02:59:34,070 Then this woman 753 02:59:35,020 --> 02:59:38,726 You will appreciate the way you are being pissed off. 754 03:00:38,057 --> 03:00:39,601 thank you 755 03:00:50,851 --> 03:00:52,120 It's not over yet. 756 03:02:54,662 --> 03:02:56,146 Do you have anything to say? 757 03:02:58,132 --> 03:03:00,044 thank you 758 03:03:02,739 --> 03:03:04,739 It's not over yet. 759 03:03:19,293 --> 03:03:21,010 thank you 760 03:06:42,004 --> 03:06:44,004 thank you 761 03:06:52,685 --> 03:06:56,717 Now, naturally, thank you. 762 03:07:01,218 --> 03:07:02,051 What is it? 763 03:07:02,906 --> 03:07:05,269 I always used it 764 03:07:07,700 --> 03:07:09,700 I have to show it to other people. 765 03:07:24,425 --> 03:07:26,745 You open your pussy with both hands. 766 03:09:40,977 --> 03:09:42,197 Aoyagi's 767 03:09:42,838 --> 03:09:44,195 I'm sleeping. 768 03:10:00,663 --> 03:10:04,115 You did not recognize Pharaoh recently. 769 03:10:09,649 --> 03:10:11,240 How about my cock? 770 03:10:15,090 --> 03:10:17,578 It's thick and delicious. 771 03:10:19,988 --> 03:10:23,031 Asuka-chan in heaven will be surprised. 772 03:12:43,810 --> 03:12:45,409 Shinjo's 773 03:12:45,815 --> 03:12:47,815 I'm sleeping. 774 03:12:57,555 --> 03:12:59,338 Have you already noticed? 775 03:13:02,190 --> 03:13:03,574 That's great. 776 03:13:08,309 --> 03:13:09,559 What do you think? 777 03:13:09,782 --> 03:13:11,782 My cock is 778 03:13:12,713 --> 03:13:15,958 It's hard and it feels good. 779 03:13:18,195 --> 03:13:19,835 You say so. 780 03:13:22,519 --> 03:13:23,908 Dead man 781 03:13:24,055 --> 03:13:26,122 I'll be happy. 782 03:15:30,512 --> 03:15:32,196 I felt good. 783 03:15:42,473 --> 03:15:44,473 I'll play you again next time. 784 03:16:46,638 --> 03:17:41,983 - Making and distributing subtitles Cukudas.com - - Onna Hall 1st place free body (freebody.co.kr) - 48653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.