All language subtitles for Prison Break S04E03 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,418 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,546 I'm giving you an opportunity to avoid 15 years in jail. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,507 -In exchange for? -Scylla. 4 00:00:07,883 --> 00:00:10,551 These are GPS ankle monitors. I'm your boss. 5 00:00:10,719 --> 00:00:13,846 And if I ask you to put on a monitor, you put on the monitor. 6 00:00:14,056 --> 00:00:17,183 MAHONE: Whistler's assignment was to drop off Scylla to a Company executive. 7 00:00:17,351 --> 00:00:19,185 And his job was to protect it. 8 00:00:19,478 --> 00:00:22,563 When this is all done, you and me, we're gonna settle up. 9 00:00:23,899 --> 00:00:24,982 I'm looking for Alex. 10 00:00:25,150 --> 00:00:27,026 CAMERON: Mom. -We're done talking. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,612 [GRUNTING] 12 00:00:29,988 --> 00:00:33,574 OFFICER: Hey, hey. You don't wanna go in there. You don't wanna go in there. 13 00:00:39,832 --> 00:00:42,083 Where are Michael Scofield and Lincoln Burrows? 14 00:00:42,251 --> 00:00:45,378 I swear to you, I have no idea where they are. 15 00:00:45,754 --> 00:00:48,214 -What's wrong? -Whatever it is, it ain't it. 16 00:00:48,382 --> 00:00:52,343 If Scylla was like a pizza, all we got is a slice. 17 00:00:52,511 --> 00:00:55,388 So Scylla isn't one card. It's six. 18 00:01:10,279 --> 00:01:13,990 -Hey. What did you pull us into? SELF: Excuse me? 19 00:01:14,116 --> 00:01:18,995 Figured you'd get us on the hook so we could find out how screwed this was. 20 00:01:19,121 --> 00:01:21,956 -What the hell are you talking about? -The card, Agent Self. 21 00:01:22,082 --> 00:01:26,461 -I'm talking about the card. It's useless. -Wait, hold on. You already got the card? 22 00:01:26,628 --> 00:01:29,213 Yes, but without the other five cards, it means nothing. 23 00:01:29,381 --> 00:01:31,299 And I can only assume you knew that. 24 00:01:31,842 --> 00:01:33,092 What other five? 25 00:01:34,261 --> 00:01:36,179 Don't. 26 00:01:36,346 --> 00:01:37,472 What other five? 27 00:01:38,932 --> 00:01:42,477 Roland downloaded the card. There's no Company data on the card. 28 00:01:42,644 --> 00:01:45,062 So without the other five cards, it's unreadable. 29 00:01:45,230 --> 00:01:47,148 It's like one-sixth of the puzzle. 30 00:01:47,316 --> 00:01:49,317 That's not my problem because we had a deal. 31 00:01:49,485 --> 00:01:52,153 -And we gave you what you asked for. -No, you didn't. 32 00:01:52,321 --> 00:01:55,072 We had a deal for you to get me Scylla and you haven't. 33 00:01:55,240 --> 00:01:57,700 -You gave me your word. -I'm giving you my word again. 34 00:01:57,868 --> 00:02:01,621 You will go back to prison if you can't get me those other five cards. 35 00:02:03,749 --> 00:02:07,919 But if you can't get this done, just let me know and we'll get your cell ready. 36 00:02:08,086 --> 00:02:10,797 -You understand? -I'll get it done. 37 00:02:10,964 --> 00:02:13,007 SELF: There's one more thing. 38 00:02:16,428 --> 00:02:18,679 -What did he say? MICHAEL: We gotta find the other cards. 39 00:02:18,847 --> 00:02:20,515 BELLICK: Screw that, man. We got the card. 40 00:02:20,682 --> 00:02:22,183 Let's do the break-in and end this. 41 00:02:22,351 --> 00:02:25,144 MICHAEL: Doesn't work that way. -It's not fair, we did what he said. 42 00:02:25,312 --> 00:02:28,439 Then call Agent Self, tell him you wanna go back to Fox River. 43 00:02:29,024 --> 00:02:32,652 Hell, we're all gonna go to prison if we can't find the other cards. 44 00:02:33,487 --> 00:02:37,198 When the government gets scared, they tend to cut the cord. 45 00:02:37,366 --> 00:02:39,367 Did Self talk about shutting us down? 46 00:02:39,535 --> 00:02:42,829 Let's just concentrate on finding Scylla, all right? 47 00:02:47,125 --> 00:02:48,876 Alex. 48 00:02:49,545 --> 00:02:52,338 -Where is he going? -Who cares? 49 00:02:52,506 --> 00:02:55,716 How we gonna find Scylla? We don't even know where to start. 50 00:02:56,134 --> 00:02:59,971 -Where's the rest of the stuff you found? -Still printing it up. 51 00:03:00,472 --> 00:03:03,850 When my device was in Tuxhorn's house, it must've been next to his PDA. 52 00:03:04,017 --> 00:03:06,269 Sucked up data from it. I got e-mails and photos. 53 00:03:06,436 --> 00:03:09,522 -You see anything we can use? -No, and let me be crystal clear. 54 00:03:09,690 --> 00:03:12,483 I point and click. Other than that, I'm off the clock. 55 00:03:12,651 --> 00:03:14,569 -Shut up. MICHAEL: Wait. Where's his calendar? 56 00:03:14,736 --> 00:03:16,153 Dr. Feelgood's got it. 57 00:03:16,905 --> 00:03:19,448 Here, take a look at this. 58 00:03:19,616 --> 00:03:22,159 This is today's date. There's nothing on it but a star. 59 00:03:22,327 --> 00:03:26,330 Every other date has details for his meetings, who he's with, when, where. 60 00:03:26,498 --> 00:03:30,251 -This is the only thing with nothing. -Must be a reason he's keeping it secret. 61 00:03:30,419 --> 00:03:33,337 Why are we letting Self call the shots? We should play hardball. 62 00:03:33,505 --> 00:03:35,840 From now on, either help out or get out. 63 00:03:36,008 --> 00:03:39,427 If you open your mouth, I expect you to offer up a solution. 64 00:03:40,596 --> 00:03:42,263 I'm not gonna say it again. 65 00:03:53,025 --> 00:03:55,109 [LINE RINGING] 66 00:03:59,489 --> 00:04:01,741 WOMAN [OVER PHONE]: Hello? -Do you know who this is? 67 00:04:03,869 --> 00:04:08,581 -Yeah. Where are you being held? -I'm not in prison. 68 00:04:08,749 --> 00:04:10,750 -Where are you? - I can't say. 69 00:04:11,543 --> 00:04:16,297 I need you to get something to me in L.A. 70 00:04:16,465 --> 00:04:19,383 -Alex. - It's nothing dangerous. Please, I-- I-- 71 00:04:19,551 --> 00:04:23,095 I don't know how much more time I have here. 72 00:04:23,972 --> 00:04:26,515 Look, don't ask me to do something-- 73 00:04:26,683 --> 00:04:31,729 You just need to reach out to the residential agency in Durango. 74 00:04:32,314 --> 00:04:34,482 Alex, no. 75 00:04:34,983 --> 00:04:37,068 MAHONE: Do you know what they did? 76 00:04:37,736 --> 00:04:39,070 They killed my son. 77 00:04:41,949 --> 00:04:43,783 They killed my boy. 78 00:04:50,832 --> 00:04:54,794 -I don't know what to say. -Just say that you'll help me. 79 00:04:55,045 --> 00:04:57,296 Please? I just need your help. 80 00:04:57,923 --> 00:05:00,508 I need to find out who did it. 81 00:05:00,842 --> 00:05:02,343 Please. 82 00:05:03,303 --> 00:05:04,929 SARA: Hey. 83 00:05:06,473 --> 00:05:07,515 Hey. 84 00:05:07,683 --> 00:05:10,226 I know in Fox River you had to keep secrets from me. 85 00:05:10,352 --> 00:05:13,187 You don't now. What's going on? 86 00:05:15,649 --> 00:05:20,319 Self said we have until the end of the day to find the next cardholder... 87 00:05:20,654 --> 00:05:22,196 ...or we all go back to prison. 88 00:06:02,070 --> 00:06:04,989 WYATT: I know that you bailed out Scofield and Burrows. 89 00:06:05,157 --> 00:06:08,409 And I know they aren't in a supermax in Texas. 90 00:06:08,577 --> 00:06:11,829 But you know where they are, don't you, Bruce? 91 00:06:11,997 --> 00:06:15,166 You don't want any more trouble than you're already in. 92 00:06:17,502 --> 00:06:19,336 I'm not the one in trouble. 93 00:06:22,841 --> 00:06:25,176 Let me help you relax. 94 00:06:38,273 --> 00:06:42,109 It's a beautiful day. The sun is shining. 95 00:06:43,612 --> 00:06:45,905 Do you feel that gentle breeze? 96 00:06:47,574 --> 00:06:54,371 It's a great day for a family picnic. 97 00:06:55,749 --> 00:06:57,958 Don't you think so, Bruce? 98 00:06:59,461 --> 00:07:03,547 Six cards? That's not what you sold me, Don. 99 00:07:03,715 --> 00:07:07,051 -I realize it's more than we anticipated. -More than you anticipated. 100 00:07:07,219 --> 00:07:10,888 I already have people questioning me about the supermax line we're selling. 101 00:07:11,056 --> 00:07:14,141 -This whole thing was a mistake. -No, no, this wasn't a mistake. 102 00:07:14,309 --> 00:07:17,895 Scofield got us a card within 24 hours of being dropped in Los Angeles. 103 00:07:18,063 --> 00:07:19,313 He knows what he's doing. 104 00:07:19,731 --> 00:07:23,943 I'm willing to take the risk and do my job here. I don't understand why you aren't. 105 00:07:24,111 --> 00:07:26,654 I've been in Homeland Security before it had a name. 106 00:07:26,822 --> 00:07:29,490 Since before you even had a short and curly, so don't-- 107 00:07:29,658 --> 00:07:32,243 Then you should know what's at stake here, director. 108 00:07:32,410 --> 00:07:35,830 But we could stop it, but-- But not if you end this now. 109 00:07:35,997 --> 00:07:40,793 I'm calling Senator Dallow now. I will see if he wants this thing killed or not. 110 00:07:42,420 --> 00:07:44,755 But he follows my recommendations, Don. 111 00:07:50,262 --> 00:07:54,557 "Sir, changed your late London arrival. Now 7-16 at 4 p.m." 112 00:07:54,724 --> 00:07:57,852 Today's the 16th, but there's nothing about London in his calendar. 113 00:07:58,019 --> 00:07:59,186 Not that we've seen, no. 114 00:07:59,354 --> 00:08:03,023 -Nothing about travel to or from the U.K.? -No, nothing. 115 00:08:03,191 --> 00:08:05,818 Why would he get an e-mail about an arrival in London... 116 00:08:05,986 --> 00:08:08,404 ...when he has no business scheduled there? 117 00:08:08,530 --> 00:08:12,158 Probably because the e-mail is a code. 118 00:08:15,996 --> 00:08:18,038 Alex, I'm so glad you joined us. 119 00:08:18,206 --> 00:08:24,211 S-C-Y-L-L-A, Scylla. The meeting today at 4 is about Scylla. 120 00:08:24,379 --> 00:08:26,922 Tuxhorn did not schedule a meeting with himself... 121 00:08:27,090 --> 00:08:29,717 ...so that is where we're gonna find our next cardholder. 122 00:08:29,885 --> 00:08:32,469 Okay, so 4 p.m. is our when. We need a where. 123 00:08:32,637 --> 00:08:36,223 If you're having a secret meeting, you don't send the information together. 124 00:08:36,391 --> 00:08:39,518 You'd send the where and the when separately as a precaution. 125 00:08:40,979 --> 00:08:45,065 Were there other e-mails sent to Tuxhorn at the same time as the London e-mail? 126 00:08:45,233 --> 00:08:48,736 Within a few seconds of the London mail, two more followed from the same IP. 127 00:08:48,904 --> 00:08:52,448 My device ran out of space. It picked up the IP address but not the content. 128 00:08:52,574 --> 00:08:55,743 Trace the IP address. Find out who sent the e-mails. 129 00:08:55,911 --> 00:08:59,580 E-mails get bounced to routers all over the world before they end in your Inbox. 130 00:08:59,748 --> 00:09:02,041 Wherever the mail's been, it leaves a shadow file. 131 00:09:02,209 --> 00:09:06,086 Based on the geography, I'd guess these e-mails squatted at the Anaheim server... 132 00:09:06,254 --> 00:09:10,424 ...a nanosecond before reaching Tuxhorn. That's where you're gonna find your file. 133 00:09:10,550 --> 00:09:11,884 So get it. 134 00:09:12,052 --> 00:09:14,553 Not every geek with a Commodore 64 can hack into NASA. 135 00:09:14,721 --> 00:09:17,473 These servers have more firewalls than the devil's bedroom. 136 00:09:17,599 --> 00:09:21,101 You want those e-mails? I'm sorry, it's on a main server in Anaheim. 137 00:09:21,269 --> 00:09:23,729 It is possible to find those e-mails at that server? 138 00:09:23,897 --> 00:09:26,232 -Technologically possible. -We're going to Anaheim. 139 00:09:26,399 --> 00:09:28,442 I want you two to go to Tuxhorn's workplace. 140 00:09:28,568 --> 00:09:31,278 Stake it out. If you see him, tail him and call us. 141 00:09:31,446 --> 00:09:34,782 You're just gonna walk up to a main server? There's gonna be security. 142 00:09:34,950 --> 00:09:37,785 We don't have a choice. We have to find that e-mail message. 143 00:09:37,953 --> 00:09:41,288 We find out where the meeting is, we find our next cardholder. Got it? 144 00:09:41,456 --> 00:09:43,791 -And we stay out of jail. -Yeah, good luck, man. 145 00:09:43,959 --> 00:09:46,543 -Actually, you're coming with us. -Guess again. 146 00:09:46,711 --> 00:09:49,713 Self told me to sit here and make with the clickety-clack on the keyboard. 147 00:09:50,131 --> 00:09:53,425 I'm not going nowhere. 148 00:09:53,718 --> 00:09:54,927 [GRUNTS] 149 00:09:55,095 --> 00:09:56,720 Oh, yeah, you are. 150 00:10:11,027 --> 00:10:12,987 Hello? 151 00:10:17,993 --> 00:10:20,744 "Instahomes welcomes you home... 152 00:10:21,663 --> 00:10:25,666 ...to your furnished apartment." 153 00:10:44,144 --> 00:10:46,145 Why must you go after this man? 154 00:10:46,313 --> 00:10:49,189 Where I come from, there's something called a blood feud. 155 00:10:50,275 --> 00:10:51,608 You coming back--? 156 00:10:53,570 --> 00:10:54,862 [BAGWELL SCREAMING] 157 00:10:55,030 --> 00:10:57,823 Michael Scofield left me for dead one too many times. 158 00:11:05,040 --> 00:11:10,377 Good news, Bruce, your favorite aunt made it to the picnic. 159 00:11:10,545 --> 00:11:12,796 She brought lemonade. 160 00:11:13,798 --> 00:11:17,301 The little cousins are swimming in the pond. 161 00:11:17,844 --> 00:11:21,055 Brothers and sisters are playing catch... 162 00:11:21,222 --> 00:11:25,059 ...in a lush green field. 163 00:11:26,353 --> 00:11:28,395 Everyone is here. 164 00:11:30,106 --> 00:11:31,982 Well, almost everyone. 165 00:11:36,029 --> 00:11:38,864 Two very important people are missing. 166 00:11:39,949 --> 00:11:42,910 Where are Michael Scofield and Lincoln Burrows? 167 00:11:44,871 --> 00:11:46,080 I don't know. 168 00:11:48,666 --> 00:11:50,417 That's okay, Bruce. 169 00:11:51,753 --> 00:11:54,588 I'm sure you'll remember soon. 170 00:11:56,174 --> 00:11:59,176 Just enjoy the picnic. 171 00:12:02,263 --> 00:12:03,764 [CHATTERING] 172 00:12:03,932 --> 00:12:07,768 My name is Stephanie Reed. I'm here for a job interview with Human Resources. 173 00:12:07,936 --> 00:12:09,895 Okay, then. 174 00:12:12,107 --> 00:12:13,857 Sorry, your name's not in the system. 175 00:12:15,151 --> 00:12:16,693 Um.... 176 00:12:16,820 --> 00:12:20,864 -Would you look again under, R-E-E-D. -Sure. 177 00:12:21,366 --> 00:12:25,160 She should drop a few buttons on that shirt, the guard will give her the e-mails. 178 00:12:25,328 --> 00:12:26,412 [CELL PHONE RINGS] 179 00:12:26,579 --> 00:12:27,704 MICHAEL: Great. 180 00:12:28,957 --> 00:12:31,458 -Yes? SELF: You're in Anaheim, Michael? 181 00:12:31,626 --> 00:12:34,211 This is a strange time to be taking a trip to Disney. 182 00:12:34,379 --> 00:12:38,257 -Listen to me, if you're trying to run-- -I'm trying to get you another card. 183 00:12:38,425 --> 00:12:41,677 -From where, Tomorrowland? -From an e-mail on a main router. 184 00:12:41,803 --> 00:12:44,096 There's a Scylla meeting this afternoon at 4:00. 185 00:12:44,264 --> 00:12:47,474 -Where? -That information will be on the e-mail. 186 00:12:47,642 --> 00:12:51,395 -Michael, we're running out of time. -Then stop wasting mine. 187 00:12:51,563 --> 00:12:54,148 I gotta go. I gotta go. 188 00:12:55,525 --> 00:12:57,067 Did you talk to Senator Dallow? 189 00:12:57,235 --> 00:12:59,987 Yes, I did. Now I need to talk to you. 190 00:13:00,155 --> 00:13:02,239 I'm shutting it down. 191 00:13:02,407 --> 00:13:05,325 I'm sorry, ma'am. I don't have you down for any meeting today. 192 00:13:06,077 --> 00:13:08,078 Okay, um. 193 00:13:08,246 --> 00:13:11,665 Yeah, the temp agency said that they had set the interview. 194 00:13:11,791 --> 00:13:13,500 Again, I'm sorry. 195 00:13:14,210 --> 00:13:15,961 Okay. 196 00:13:16,921 --> 00:13:19,840 It was really hard to get a sitter today, um. 197 00:13:20,383 --> 00:13:24,344 Would you call Human Resources and see if they'll see me since I'm here? 198 00:13:24,512 --> 00:13:26,221 Sure. 199 00:13:30,977 --> 00:13:32,519 Hey, it's Tom at the front desk. 200 00:13:32,687 --> 00:13:36,815 Yeah, I've got a Stephanie Reed here. She said she had a job interview. 201 00:13:39,360 --> 00:13:41,862 Stephanie Reed. R-E-E-D. 202 00:13:43,656 --> 00:13:46,033 She just passed it off to Michael. 203 00:13:51,539 --> 00:13:53,165 The server room could be anywhere. 204 00:13:53,333 --> 00:13:57,544 Network and wiring specifications require a server that's on the first floor... 205 00:13:57,712 --> 00:14:00,756 ...centrally located, like right there. 206 00:14:00,882 --> 00:14:03,342 What are you, an engineer or something? 207 00:14:09,807 --> 00:14:12,559 -You know how to drive this thing? -It's gonna take a while. 208 00:14:12,727 --> 00:14:15,229 -I don't wanna get busted. -Relax. Find those e-mails. 209 00:14:15,396 --> 00:14:18,607 When I steal, I do it from home, in my boxers, eating Krispity Krunch. 210 00:14:18,775 --> 00:14:21,235 No chance of being seen, no chance of getting caught. 211 00:14:21,402 --> 00:14:23,237 -Just get it done. -Okay. 212 00:14:23,404 --> 00:14:26,073 Okay. All right. 213 00:14:26,407 --> 00:14:28,367 LINCOLN: Come on. Come on. Come on. 214 00:14:28,535 --> 00:14:30,577 [CELL PHONE RINGING] 215 00:14:36,417 --> 00:14:38,919 Hey, lady. Did you get what I need? 216 00:14:39,295 --> 00:14:41,046 Yeah, I got it. 217 00:14:44,384 --> 00:14:45,592 Thank you. 218 00:14:46,261 --> 00:14:47,886 I know what you're planning, Alex. 219 00:14:48,429 --> 00:14:53,141 If you do track him down, call me. Don't do something that could get you hurt. 220 00:14:53,309 --> 00:14:54,351 I won't. 221 00:14:54,519 --> 00:14:58,397 So the material will be where you asked by 5 p.m. 222 00:14:58,565 --> 00:15:03,110 And, Alex, I'm so sorry. 223 00:15:06,281 --> 00:15:08,115 Goodbye, Lang. 224 00:15:11,953 --> 00:15:14,871 Sorry, they can't see you today. There's nothing more I can do. 225 00:15:15,039 --> 00:15:17,583 Okay. Thank you for your help. I appreciate it. 226 00:15:19,711 --> 00:15:21,461 Hey. 227 00:15:23,298 --> 00:15:27,134 Uh, what was the name of the temp agency that sent you? 228 00:15:28,469 --> 00:15:31,263 Maybe we can call them together and figure this all out? 229 00:15:31,431 --> 00:15:33,974 -I have it in my car. -Where is my security badge? 230 00:15:34,142 --> 00:15:36,643 It ain't at my station. It was there when you showed up. 231 00:15:36,811 --> 00:15:39,146 Take your hands off me. I don't have your badge. 232 00:15:39,314 --> 00:15:40,480 We'll see about that. 233 00:15:41,482 --> 00:15:43,275 Sara's in trouble. 234 00:15:44,110 --> 00:15:46,737 -What's going on? -She's been made. 235 00:15:48,114 --> 00:15:49,489 LINCOLN [OVER PHONE]: Sara's been made. 236 00:15:49,657 --> 00:15:50,907 Is she all right? 237 00:15:51,034 --> 00:15:52,659 The guard has her. You gotta get out of there. 238 00:15:53,161 --> 00:15:55,454 -Roland, I'll be back. -Where are you going? 239 00:15:55,622 --> 00:15:57,414 Just keep working. 240 00:16:00,460 --> 00:16:03,587 Like I said, I don't have your badge. Excuse me, I need to leave. 241 00:16:03,755 --> 00:16:06,757 You can tell your story to the cops, sister. 242 00:16:11,095 --> 00:16:12,846 [FIRE ALARM RINGING] 243 00:16:13,056 --> 00:16:14,806 Don't move. 244 00:16:18,394 --> 00:16:19,436 Hey! 245 00:16:20,229 --> 00:16:21,772 Hey! 246 00:16:22,357 --> 00:16:24,983 Where are you? Where are you? Come on. Come on. 247 00:16:25,151 --> 00:16:26,276 Come on. Come on. 248 00:16:28,446 --> 00:16:31,907 -What the hell? -Roland, talk to me. 249 00:16:32,033 --> 00:16:35,202 -We're almost there. Almost there. -We gotta go. 250 00:16:36,954 --> 00:16:39,164 -We gotta go now. -Got it. 251 00:16:42,877 --> 00:16:44,544 What's going on? Why won't the door open? 252 00:16:44,712 --> 00:16:46,213 [METAL CLANKS AND AIR HISSING] 253 00:16:46,381 --> 00:16:48,423 What the hell is that? 254 00:16:49,092 --> 00:16:52,302 It's a fail-safe device. Activated when the alarm gets pulled. 255 00:16:52,929 --> 00:16:57,015 -To protect the server from fire damage. -Then why the hell did you pull it? 256 00:16:57,600 --> 00:17:00,686 This is an old building. It shouldn't have such an advanced system. 257 00:17:00,853 --> 00:17:02,896 Okay, well, clearly it does. What's it do? 258 00:17:03,731 --> 00:17:07,901 To kill the fire, it sucks all the oxygen out of this room. 259 00:17:19,455 --> 00:17:21,540 [SHOUTING INDISTINCTLY] 260 00:17:22,917 --> 00:17:25,419 Michael, where are you? It's getting crowded out here. 261 00:17:25,586 --> 00:17:27,421 We're trapped. We're in the server room. 262 00:17:27,588 --> 00:17:29,047 LINCOLN: What? MICHAEL: It's sealed. 263 00:17:29,215 --> 00:17:33,218 It's sucking all the oxygen out. We got two, maybe three, minutes of air left. 264 00:17:33,886 --> 00:17:36,221 Linc? Linc! 265 00:17:52,238 --> 00:17:57,409 I can't breathe. I can't-- I can't breathe. I can't breathe. 266 00:18:09,297 --> 00:18:13,133 I can't breathe. I can't breathe. 267 00:18:13,301 --> 00:18:15,427 MICHAEL: Just calm down. -I can't.... 268 00:18:15,595 --> 00:18:18,638 Calm down. When you panic it gets worse. 269 00:18:24,979 --> 00:18:26,563 Come on. Let's go! 270 00:18:34,989 --> 00:18:36,490 You think we're spinning our wheels? 271 00:18:36,657 --> 00:18:40,660 We got no choice. Better wait and see if he shows up. 272 00:18:40,828 --> 00:18:43,914 I'm not talking about finding Tuxhorn. I'm talking about finding the cards. 273 00:18:44,081 --> 00:18:45,832 About finding six cards. 274 00:18:46,000 --> 00:18:50,796 About whether we have a snowball's chance in Haiti of actually doing this deed. 275 00:18:50,963 --> 00:18:52,589 Better than no chance. 276 00:18:52,757 --> 00:18:56,134 I'm just saying, we're a couple hours from Mexico... 277 00:18:56,302 --> 00:18:59,888 ...wouldn't mind having someone with me who could speak the native tongue. 278 00:19:00,056 --> 00:19:01,264 Just do your job, Brad. 279 00:19:12,026 --> 00:19:13,318 You feeling good, Bruce? 280 00:19:14,237 --> 00:19:16,029 You look great. 281 00:19:16,405 --> 00:19:22,536 Your father, Josh, is so happy you made it to the family reunion picnic. 282 00:19:23,204 --> 00:19:25,288 He's missed you very much. 283 00:19:26,582 --> 00:19:27,624 My father's dead. 284 00:19:32,296 --> 00:19:34,130 That's right. 285 00:19:35,842 --> 00:19:36,883 He is. 286 00:19:37,301 --> 00:19:39,177 You see that, Bruce? 287 00:19:39,554 --> 00:19:43,890 You just told me the truth in response to something I said. 288 00:19:44,392 --> 00:19:49,980 Because lying is so hard right now. 289 00:19:50,773 --> 00:19:55,193 But telling the truth is so easy. 290 00:19:55,361 --> 00:19:58,321 So tell me the truth. 291 00:19:58,948 --> 00:20:02,158 Tell me what everyone at the picnic wants to know. 292 00:20:02,326 --> 00:20:07,080 Tell me where are Michael Scofield and Lincoln Burrows? 293 00:20:07,206 --> 00:20:09,332 I don't-- I don't know. I.... 294 00:20:25,266 --> 00:20:30,186 Bruce, a bad storm is coming. 295 00:20:33,357 --> 00:20:38,278 A real bad storm. 296 00:20:39,614 --> 00:20:41,281 [CELL PHONE RINGING] 297 00:20:41,449 --> 00:20:43,033 Don Self. 298 00:20:43,200 --> 00:20:45,952 Good. So the senator did get my message? 299 00:20:46,621 --> 00:20:49,164 No, no, I'm sorry, tomorrow's too late. Okay? 300 00:20:49,290 --> 00:20:51,291 I need to speak to him now. 301 00:20:52,376 --> 00:20:55,420 Thank you. Thank you. 302 00:20:56,088 --> 00:20:58,673 Agent Self, it's time to go. 303 00:21:04,847 --> 00:21:06,932 [SINGING TO MUSIC PLAYING OVER RADIO] 304 00:21:12,730 --> 00:21:14,272 MAN [OVER PHONE]: Papa Paul's Pizza Palace. 305 00:21:14,440 --> 00:21:17,442 I'd like a large with extra pepperoni and extra cheese. 306 00:21:19,654 --> 00:21:21,780 The Nobbit. 307 00:21:22,239 --> 00:21:24,866 Add Mama to the Train. 308 00:21:25,534 --> 00:21:27,953 Amateur Screen Test Number Nine. 309 00:21:28,120 --> 00:21:29,871 And we have a winner. 310 00:21:30,498 --> 00:21:32,582 [MAN MOANING ON TV] 311 00:21:53,896 --> 00:21:56,773 WOMAN [OVER PHONE]: Thank you for calling GATE, how may I help you? 312 00:22:06,409 --> 00:22:08,451 The first e-mail's an ad for Discretia. 313 00:22:09,453 --> 00:22:11,287 An e-mail for pecker pills? 314 00:22:11,664 --> 00:22:14,666 -You want the number? -That's great. 315 00:22:14,834 --> 00:22:17,210 Definitely worth almost losing my life for. 316 00:22:17,336 --> 00:22:20,797 MICHAEL: Second e-mail's an invitation to join some kind of Stargazers Club. 317 00:22:20,965 --> 00:22:24,676 You know, constellations can be used to track points on Earth. 318 00:22:24,844 --> 00:22:28,096 There's a website that lets you enter the coordinates of star patterns. 319 00:22:28,264 --> 00:22:32,308 And depending on the date, it'll pick a corresponding location on Earth. 320 00:22:33,644 --> 00:22:35,353 And you know this because? 321 00:22:35,771 --> 00:22:38,023 Because my son... 322 00:22:39,275 --> 00:22:42,986 ...and my ex and I used to go on this site. 323 00:22:43,154 --> 00:22:47,032 He would look up at the sky and know where I was. 324 00:22:47,533 --> 00:22:49,951 That's not it. That constellation's over Antarctica. 325 00:22:50,119 --> 00:22:53,371 He's not gonna get there today, by 4 p.m., not from L.A. 326 00:22:53,539 --> 00:22:56,499 So I almost died for nothing. That's good to know. 327 00:22:56,667 --> 00:22:59,419 -A lot of people have died. -That's their problem, boss. 328 00:22:59,587 --> 00:23:02,839 Because anyone who gives up their life for this crap is a sucker... 329 00:23:03,007 --> 00:23:05,800 ...because you guys can't win. 330 00:23:05,968 --> 00:23:07,010 [YELLING] 331 00:23:07,178 --> 00:23:08,344 MAHONE: Say it. 332 00:23:08,679 --> 00:23:11,056 Say it about the people who died. 333 00:23:11,223 --> 00:23:13,516 -Say it. Say it. LINCOLN: Alex. 334 00:23:13,684 --> 00:23:14,726 Alex. 335 00:23:14,894 --> 00:23:16,186 [ROLAND GRUNTING] 336 00:23:16,353 --> 00:23:17,979 Alex. 337 00:23:19,899 --> 00:23:24,527 Get up. Get back to your nerd box and do your job. 338 00:23:31,368 --> 00:23:33,703 BELLICK: We could get a little place by the water. 339 00:23:33,871 --> 00:23:36,581 You'd be better off not being on the run by yourself. 340 00:23:36,749 --> 00:23:41,086 I vouched for you, Bellick. I told Michael, "Brad helped me get to Chicago. 341 00:23:41,253 --> 00:23:43,546 He's a good guy, trust him." 342 00:23:43,714 --> 00:23:47,675 Are you crazy? You just wanna run when we have a chance to clear our names? 343 00:23:47,843 --> 00:23:49,385 Odds of that don't look so good. 344 00:23:49,553 --> 00:23:53,389 Tanks full, gas pedal's on the right. I say we get the hell out of dodge right now. 345 00:23:53,516 --> 00:23:55,975 Worry about the ankle bracelets once we get over the border. 346 00:23:56,143 --> 00:23:57,644 You listen to me. 347 00:23:57,812 --> 00:23:59,604 There's only one thing I'm thinking about. 348 00:23:59,772 --> 00:24:02,482 She weighed 7 pounds, has her mother's eyes... 349 00:24:02,650 --> 00:24:05,318 ...and my heart in the palm of her tiny hand. 350 00:24:05,444 --> 00:24:09,531 So if I gotta find one card, or six cards, or 6 million cards... 351 00:24:09,698 --> 00:24:11,324 ...I'm gonna do whatever it takes. 352 00:24:11,450 --> 00:24:13,910 Because I only got to hold my baby for 10 seconds... 353 00:24:14,078 --> 00:24:16,621 ...and that wasn't nearly long enough. 354 00:24:17,665 --> 00:24:18,748 [CAR ENGINES REVS] 355 00:24:18,916 --> 00:24:20,875 -What are you doing? -This guy ain't showing up. 356 00:24:21,043 --> 00:24:22,544 Get your hands where I can see them! 357 00:24:22,711 --> 00:24:25,171 -Get your hands up! SUCRE: Oh, my God, this ain't good. 358 00:24:25,339 --> 00:24:27,257 MAN: Put your hands up. -I got them up. 359 00:24:27,424 --> 00:24:30,969 Put your hands up, Sucre. Come on. Who you calling? They're gonna shoot. 360 00:24:31,137 --> 00:24:33,930 -Come on, put your hands up. -Okay. Okay. Don't shoot. 361 00:24:34,098 --> 00:24:36,141 -Don't shoot. MAN: Get your hands up. 362 00:24:37,810 --> 00:24:39,060 Computer's frozen. 363 00:24:39,228 --> 00:24:43,231 -What do you mean, it's frozen? -I don't know. It's not responding to me. 364 00:24:43,399 --> 00:24:46,151 -I rebooted twice. Still not letting me on. -Try again. 365 00:24:46,318 --> 00:24:50,446 I've tried a back-door entry. You were in prison, you're familiar with that. 366 00:24:50,573 --> 00:24:52,657 -You wanna stop breathing? -What happened? 367 00:24:55,536 --> 00:24:56,870 They locked me out. 368 00:24:57,037 --> 00:24:58,413 MAHONE: They're shutting us down. 369 00:24:58,539 --> 00:24:59,664 [CELLPHONE RINGING] 370 00:25:01,959 --> 00:25:04,377 -We gotta go. They're coming after us. ROLAND: Where you--? Whoa. 371 00:25:04,503 --> 00:25:07,255 MICHAEL: Let's go. Come on. -Wait a minute. We run, they shoot us. 372 00:25:07,715 --> 00:25:08,756 Then stay. 373 00:25:08,924 --> 00:25:09,966 -Sara? SARA: Yeah. 374 00:25:10,134 --> 00:25:11,926 LINCOLN: Let's get out of here. 375 00:25:32,239 --> 00:25:34,157 You said we'd have until the end of today. 376 00:25:34,325 --> 00:25:37,493 No, this goes way over my head. This project's been terminated. 377 00:25:37,661 --> 00:25:40,330 -Now pull over and end this. -But we can finish the job. 378 00:25:40,497 --> 00:25:43,666 There is no more job, okay? If you make this takedown public... 379 00:25:43,834 --> 00:25:47,086 ...going back to prison is gonna be the least of your worries. 380 00:25:47,254 --> 00:25:48,963 Lose him. 381 00:26:11,737 --> 00:26:13,613 [CAR HORNS HONKING] 382 00:26:23,207 --> 00:26:24,666 Stay on them. Stay on them. 383 00:26:54,029 --> 00:26:55,738 [TRUCK HORN HONKING] 384 00:27:03,247 --> 00:27:05,498 MICHAEL: Come on. Let's get out! LINCOLN: Go! 385 00:27:06,625 --> 00:27:08,126 Let's go. Let's go. 386 00:27:21,056 --> 00:27:22,098 Go! Go! Go! 387 00:27:22,516 --> 00:27:24,642 WOMAN [OVER PHONE]: Thank you for calling GATE, how may I help you? 388 00:27:24,810 --> 00:27:28,855 Yes, hi. My name is Cole Pfeiffer. I'm calling about my commencement bonus. 389 00:27:29,023 --> 00:27:33,109 -I haven't received it yet, and-- -Oh, of course. Mr. Pfeiffer, um. 390 00:27:33,277 --> 00:27:34,819 Mr. White is out right now... 391 00:27:34,987 --> 00:27:37,613 ...but he's gonna be so upset he missed your call. 392 00:27:37,740 --> 00:27:41,075 -Here, let me try to track him down. -No, no. Don't bother. 393 00:27:41,243 --> 00:27:44,245 Maybe you just could forward the check to me. 394 00:27:44,413 --> 00:27:48,624 Mr. White has to sign off on any checks. I know he really wants to talk to you... 395 00:27:48,751 --> 00:27:51,836 ...so can I have him reach you on the number that came up on my ID? 396 00:27:52,004 --> 00:27:54,047 Looking forward to it. 397 00:28:01,889 --> 00:28:04,140 LINCOLN: This way. Come on. 398 00:28:12,691 --> 00:28:15,651 Why did you tell Self that we could get a cardholder by today? 399 00:28:15,819 --> 00:28:17,862 He set the terms. I didn't have a choice. 400 00:28:18,030 --> 00:28:20,990 Now none of us have a choice. And I am not going back to prison. 401 00:28:21,158 --> 00:28:24,577 -And I still have things that I need to-- -Then go ahead! Go ahead, run! 402 00:28:24,703 --> 00:28:26,037 Guys! Cut it out. 403 00:28:26,205 --> 00:28:29,665 We ain't running anywhere with these things on our ankles, all right. 404 00:28:32,711 --> 00:28:35,213 It's over here. It's this way. 405 00:28:35,381 --> 00:28:36,798 [BEEPING] 406 00:28:36,965 --> 00:28:38,383 Wait a minute. Wait a second. 407 00:28:38,550 --> 00:28:41,677 The signal-- The signal's gone. 408 00:28:41,845 --> 00:28:43,388 The signal is gone. 409 00:28:43,889 --> 00:28:46,391 Where are they? Okay, we gotta go get the signal. 410 00:28:46,558 --> 00:28:48,226 Let's get the signal. 411 00:28:53,273 --> 00:28:56,818 MAHONE: We cannot stay here forever. They will eventually figure this out. 412 00:28:56,985 --> 00:28:59,237 I don't care if this place blocks the signal. 413 00:28:59,405 --> 00:29:01,906 LINCOLN: What are you doing, man? We don't have time for this. 414 00:29:02,074 --> 00:29:05,159 The answers are here. If I can find them, we might have a chance. 415 00:29:05,327 --> 00:29:08,079 It's an ad. The words don't make sense. It's gibberish. 416 00:29:08,247 --> 00:29:10,748 Exactly, that's what makes them ideal for hiding data. 417 00:29:10,916 --> 00:29:14,669 Forget about the damn cardholder. Self's pulled the plug on us. 418 00:29:15,879 --> 00:29:17,964 [GRUNTING] 419 00:29:20,259 --> 00:29:21,342 SARA: Are you okay? 420 00:29:23,637 --> 00:29:25,096 Yeah. Yeah. 421 00:29:26,432 --> 00:29:27,765 We're gonna figure this out. 422 00:29:28,434 --> 00:29:30,685 We're getting good at pulling off the impossible. 423 00:29:30,936 --> 00:29:35,106 Hell, I came back from the dead, right? What is it? 424 00:29:38,902 --> 00:29:40,862 What do you see? 425 00:29:46,577 --> 00:29:48,953 They go over each other. 426 00:30:16,190 --> 00:30:19,484 "Power, plant, new, beach." 427 00:30:20,986 --> 00:30:23,779 There's a power plant in Newport Beach. That's your meeting. 428 00:30:23,906 --> 00:30:27,408 We ain't got a long until 4:00. How the hell are we gonna get out of here? 429 00:30:27,576 --> 00:30:29,785 How fast can you run? 430 00:30:34,958 --> 00:30:35,041 -Got a signal? -Yeah. 431 00:30:35,042 --> 00:30:36,000 -Got a signal? -Yeah. 432 00:30:36,168 --> 00:30:38,836 They're heading west, four blocks. 433 00:30:39,379 --> 00:30:40,880 Go! 434 00:30:44,968 --> 00:30:46,511 LINCOLN: Out of the cab. DRIVER: What? What? 435 00:30:46,678 --> 00:30:48,930 LINCOLN: Get out of the cab. DRIVER: What do you think you doing? 436 00:30:49,097 --> 00:30:52,016 LINCOLN: Move it! DRIVER: Hey! 437 00:30:52,518 --> 00:30:54,185 Hey! 438 00:30:58,148 --> 00:31:00,233 [PHONE RINGS] 439 00:31:01,151 --> 00:31:02,193 Hello? 440 00:31:03,028 --> 00:31:05,029 Cole Pfeiffer. Gregory White here. 441 00:31:05,197 --> 00:31:09,534 Oh, sorry to disturb you sir. I was just calling about the, uh, bonus stipend. 442 00:31:09,701 --> 00:31:11,494 Bother me? What are you talking about? 443 00:31:11,662 --> 00:31:14,539 I'm thrilled to finally be able to put a voice to the e-mails. 444 00:31:14,706 --> 00:31:17,708 And better yet, I'm gonna be able to put a face to the voice. 445 00:31:18,043 --> 00:31:23,130 -Right, because, we haven't met yet. -Yes, and that is a crime, my friend. 446 00:31:23,298 --> 00:31:27,552 There are a lot of people over at GATE who are very excited about meeting you. 447 00:31:27,719 --> 00:31:30,221 I'm going on to San Francisco tomorrow with my wife... 448 00:31:30,389 --> 00:31:34,308 ...and I'd love to see you before I go. Come to GATE first thing in the morning. 449 00:31:34,476 --> 00:31:37,144 We can all learn something from the number one salesman... 450 00:31:37,312 --> 00:31:39,188 ...in the entire Northeast region. 451 00:31:39,648 --> 00:31:43,401 Well, it's what GATE teaches. 452 00:31:43,777 --> 00:31:48,114 "You can unshackle others with the keys of knowledge." 453 00:31:48,282 --> 00:31:52,577 It's what I'm here to share. It's what I know. It's what I wanna give back. 454 00:31:53,078 --> 00:31:57,582 I started this company so people can avoid the captivity of negativity. 455 00:31:57,749 --> 00:32:00,251 -Amen to that. Amen. - I gotta go. I've got a lunch. 456 00:32:00,419 --> 00:32:02,086 But I'll see you at GATE tomorrow. 457 00:32:02,254 --> 00:32:05,006 We'll set your office up. Get you in the payroll system. 458 00:32:05,173 --> 00:32:07,883 And I will personally hand you your bonus check. 459 00:32:08,010 --> 00:32:10,386 Well, I'll see you at GATE tomorrow then. 460 00:32:13,098 --> 00:32:16,767 Grab a bat, Cole Pfeiffer, coach just put you in the game. 461 00:32:36,079 --> 00:32:40,291 Strange place for a meeting. A little cloak and dagger, don't you think? 462 00:32:40,459 --> 00:32:42,960 Belts and suspenders, Stuart. Belts and suspenders. 463 00:32:43,128 --> 00:32:44,253 Why Laos? 464 00:32:44,421 --> 00:32:48,007 A doctor doesn't perform his first dissection on a human cadaver. 465 00:32:48,175 --> 00:32:52,595 First he learns on a frog, then a pig. Then one day a human. 466 00:32:52,763 --> 00:32:57,850 Laos is our frog, perhaps Denmark or Chad will be our pig. 467 00:32:57,976 --> 00:33:02,313 After that, anything we want could be our cadaver. 468 00:33:08,487 --> 00:33:10,529 Let's check on the other side of the complex. 469 00:33:10,697 --> 00:33:12,823 They could be meeting there. 470 00:33:15,827 --> 00:33:17,495 Whoa. 471 00:33:26,004 --> 00:33:29,090 SELF: Don't you move! MAN 1: Stay down! Stay down! 472 00:33:29,257 --> 00:33:31,467 SELF: Don't move! Do not move! MAN 1: Stay down! Stay down! 473 00:33:31,635 --> 00:33:34,011 MAN 2: Agent Mahone! Stop! SARA: Go! 474 00:33:34,179 --> 00:33:37,181 MICHAEL: You sure about this? SARA: Yeah. Go. 475 00:33:40,268 --> 00:33:44,647 Freeze. Don't move. Hands up. Keep you hands where I can see them. 476 00:33:47,150 --> 00:33:48,609 Come on. 477 00:33:48,944 --> 00:33:50,111 MAN 1: Freeze! 478 00:33:50,278 --> 00:33:52,488 MAN 2: Stop! MAN 1: Hold it! 479 00:33:52,656 --> 00:33:56,659 MAN 2: Hands up! MAN 1: Hold it! Don't move. 480 00:33:58,912 --> 00:34:00,037 Get him cuffed. 481 00:34:00,914 --> 00:34:03,207 -Scofield ran. -It won't take long to find him. 482 00:34:03,375 --> 00:34:05,376 [GRUNTING] 483 00:34:05,544 --> 00:34:08,921 -You're delaying the inevitable. -It wasn't, it's a meeting with Scylla. 484 00:34:09,047 --> 00:34:10,381 SELF: Shut up. Get him in the car. 485 00:34:10,549 --> 00:34:13,801 They got a meeting on the other side of that building. 486 00:34:13,969 --> 00:34:16,137 SELF: It's over! It's over Lincoln! -It's not over! 487 00:34:16,304 --> 00:34:19,014 I know you wanted this to work out, but it's beyond me now. 488 00:34:19,141 --> 00:34:22,476 -Okay? It's done. I have orders. It's over! -It's not. 489 00:34:22,644 --> 00:34:23,811 It's finished! 490 00:34:36,408 --> 00:34:38,451 [INAUDIBLE DIALOGUE] 491 00:34:42,873 --> 00:34:45,958 So when exactly does the op order commence, general? 492 00:34:46,084 --> 00:34:47,084 It already has. 493 00:34:47,252 --> 00:34:49,462 No, I mean, when do we see ramifications? 494 00:34:49,629 --> 00:34:54,049 I'll tell you what Stuart, you worry about the gigahertz and the offshore drilling... 495 00:34:54,217 --> 00:34:56,051 ...and let me worry about the op orders. 496 00:34:56,219 --> 00:34:58,304 [GATE CLANKING] 497 00:35:10,400 --> 00:35:11,609 Oh. 498 00:35:11,777 --> 00:35:13,611 There they come. 499 00:35:31,880 --> 00:35:33,631 What about her? 500 00:35:37,093 --> 00:35:38,636 Let her go. 501 00:35:39,054 --> 00:35:43,140 Real group of winners you hooked me up with. Thanks. I appreciate it. 502 00:35:44,017 --> 00:35:47,895 We both have worn the badge in our day, I can't survive anymore time in lockup. 503 00:35:48,063 --> 00:35:51,398 -Can we please work something out? -You can work your ass into this van. 504 00:35:51,566 --> 00:35:54,985 -Congratulations, the Company wins. MAN: Go on. Get in. 505 00:35:55,987 --> 00:35:57,154 What? Get in. 506 00:36:10,502 --> 00:36:12,169 You gotta be kidding me. 507 00:36:15,173 --> 00:36:16,757 BELLICK: It's Michael. 508 00:36:16,925 --> 00:36:18,634 SELF: Easy. 509 00:36:20,470 --> 00:36:24,473 I gave you a good enough head start. You should have took advantage of it. 510 00:36:24,891 --> 00:36:28,853 Yeah, but then I wouldn't be able to give you this. Press the video function. 511 00:36:29,604 --> 00:36:33,232 It wasn't a meeting between two Scylla cardholders, Agent Self. 512 00:36:33,400 --> 00:36:35,776 It was a meeting between all six cardholders. 513 00:36:35,944 --> 00:36:38,320 So now we know who has the other five cards. 514 00:36:38,488 --> 00:36:39,947 And that should mean something. 515 00:36:40,115 --> 00:36:42,366 Even to someone who's word means nothing. 516 00:36:46,204 --> 00:36:50,040 I'm gonna call Senator Dallow now. He follows my recommendations, Don. 517 00:36:57,632 --> 00:37:01,427 The next time you run from me, I'm not gonna be chasing you down in a car. 518 00:37:01,595 --> 00:37:04,221 It's gonna be with a bullet in your back. 519 00:37:05,640 --> 00:37:07,433 Let them go. 520 00:37:07,809 --> 00:37:11,061 -All of them. MAN: Agent, come on. 521 00:37:12,230 --> 00:37:15,357 Let them go. Put them in the warehouse. 522 00:37:15,525 --> 00:37:17,109 All of them. 523 00:37:17,736 --> 00:37:19,320 Bring them out. 524 00:37:25,452 --> 00:37:29,163 Yeah, it's Don Self. I need to talk to him, right now. 525 00:37:29,748 --> 00:37:31,582 Right now. 526 00:37:44,137 --> 00:37:45,596 MICHAEL: Some day soon... 527 00:37:45,764 --> 00:37:49,934 ...we're gonna drop that boat of yours in the water and disappear forever. 528 00:37:50,101 --> 00:37:51,226 I promise. 529 00:38:21,299 --> 00:38:24,927 Hey, where's Mr. Personality going? They check his bracelet, he's bust-- 530 00:38:27,055 --> 00:38:28,806 Let him be. 531 00:39:04,509 --> 00:39:06,510 STANTON: Insubordination's tiring, huh? 532 00:39:07,178 --> 00:39:09,680 Where do you get off calling Senator Dallow directly? 533 00:39:09,848 --> 00:39:13,058 You don't move into my city, my regional office, and go over my head. 534 00:39:13,226 --> 00:39:16,812 What do you want from me? You know how it works, Herb. 535 00:39:17,230 --> 00:39:19,815 You think when the Company's breathing down your neck... 536 00:39:19,983 --> 00:39:22,109 ...Senator Dallow's gonna bring in the cavalry? 537 00:39:22,652 --> 00:39:24,611 He'll pretend he's never even heard of you. 538 00:39:25,030 --> 00:39:27,364 You're on your own from now on. You're an island. 539 00:39:27,532 --> 00:39:30,492 If I'm an island, what are you doing in here? 540 00:39:30,660 --> 00:39:33,537 Just get out of my office and let me finish what I started. 541 00:39:36,041 --> 00:39:38,292 When you do get buried... 542 00:39:38,710 --> 00:39:41,003 ...I'll be the first one there with a shovel. 543 00:39:41,171 --> 00:39:42,963 Great. I'll see you then. 544 00:39:55,268 --> 00:39:58,812 Sara Tancredi's somewhere safe, isn't she, Bruce? 545 00:39:59,981 --> 00:40:02,232 You would have made sure of that, wouldn't you? 546 00:40:08,907 --> 00:40:11,283 So tell me where is Sara? 547 00:40:11,409 --> 00:40:16,038 Help me get your family to Sara, where it's safe. 548 00:40:16,206 --> 00:40:17,414 Safe. 549 00:40:24,464 --> 00:40:25,923 Los Angeles? 550 00:40:27,592 --> 00:40:28,884 Where in Los Angeles? 551 00:40:30,637 --> 00:40:32,679 I don't know. 552 00:40:34,891 --> 00:40:35,933 I don't know. 553 00:40:38,728 --> 00:40:40,187 I believe you. 554 00:40:48,988 --> 00:40:50,864 Good job. 555 00:40:54,744 --> 00:40:56,286 Picnic's over, Bruce. 556 00:40:59,124 --> 00:41:00,582 [GUN CLICKS] 557 00:41:16,766 --> 00:41:19,059 MICHAEL: What's up with Mahone? 558 00:41:19,811 --> 00:41:21,478 They murdered his son. 559 00:41:23,106 --> 00:41:27,067 The Company killed his son like they tried to kill L.J. 560 00:41:40,915 --> 00:41:43,041 Alex, I, uh.... 561 00:41:44,669 --> 00:41:46,128 I know what happened. 562 00:41:47,630 --> 00:41:49,339 I'm sorry. 563 00:41:51,968 --> 00:41:54,178 They did this... 564 00:41:56,681 --> 00:41:58,765 ...to get to me. 565 00:41:59,350 --> 00:42:01,810 To flush me out. 566 00:42:04,314 --> 00:42:09,651 And then they'll let my ex-wife stay alive. 567 00:42:12,530 --> 00:42:15,407 Just so she could tell me that she was next... 568 00:42:15,533 --> 00:42:17,492 ...if I didn't turn myself in. 569 00:42:17,952 --> 00:42:19,703 But now she's in protective custody... 570 00:42:19,871 --> 00:42:24,875 ...and I'm living in a warehouse trying to find the son of a bitch who killed my kid. 571 00:42:27,170 --> 00:42:29,546 LINCOLN: We're all here for somebody. 572 00:42:31,090 --> 00:42:33,550 All of us are here for someone. 573 00:42:34,844 --> 00:42:37,137 You need to stay focused until this is done. 574 00:42:37,847 --> 00:42:40,057 I can do my job. 575 00:42:40,350 --> 00:42:42,267 I promise. 576 00:42:44,896 --> 00:42:48,857 I promise I'll do whatever it takes to help you find the person that killed your son. 577 00:42:49,025 --> 00:42:51,109 And the people behind the hit. 578 00:42:51,694 --> 00:42:53,862 We're gonna get these guys, Alex. 579 00:42:54,572 --> 00:42:56,156 I'm gonna help you. 580 00:43:05,166 --> 00:43:07,042 [CRYING] 581 00:43:52,755 --> 00:43:54,840 [ENGLISH SDH] 47434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.