Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,418
NARRATOR:
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,586 --> 00:00:05,546
I'm giving you an opportunity
to avoid 15 years in jail.
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,507
-In exchange for?
-Scylla.
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,551
These are GPS ankle monitors.
I'm your boss.
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,846
And if I ask you to put on a monitor,
you put on the monitor.
6
00:00:14,056 --> 00:00:17,183
MAHONE: Whistler's assignment was to
drop off Scylla to a Company executive.
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,185
And his job was to protect it.
8
00:00:19,478 --> 00:00:22,563
When this is all done, you and me,
we're gonna settle up.
9
00:00:23,899 --> 00:00:24,982
I'm looking for Alex.
10
00:00:25,150 --> 00:00:27,026
CAMERON: Mom.
-We're done talking.
11
00:00:27,528 --> 00:00:29,612
[GRUNTING]
12
00:00:29,988 --> 00:00:33,574
OFFICER: Hey, hey. You don't wanna go
in there. You don't wanna go in there.
13
00:00:39,832 --> 00:00:42,083
Where are Michael Scofield
and Lincoln Burrows?
14
00:00:42,251 --> 00:00:45,378
I swear to you,
I have no idea where they are.
15
00:00:45,754 --> 00:00:48,214
-What's wrong?
-Whatever it is, it ain't it.
16
00:00:48,382 --> 00:00:52,343
If Scylla was like a pizza,
all we got is a slice.
17
00:00:52,511 --> 00:00:55,388
So Scylla isn't one card. It's six.
18
00:01:10,279 --> 00:01:13,990
-Hey. What did you pull us into?
SELF: Excuse me?
19
00:01:14,116 --> 00:01:18,995
Figured you'd get us on the hook so we
could find out how screwed this was.
20
00:01:19,121 --> 00:01:21,956
-What the hell are you talking about?
-The card, Agent Self.
21
00:01:22,082 --> 00:01:26,461
-I'm talking about the card. It's useless.
-Wait, hold on. You already got the card?
22
00:01:26,628 --> 00:01:29,213
Yes, but without the other five cards,
it means nothing.
23
00:01:29,381 --> 00:01:31,299
And I can only assume you knew that.
24
00:01:31,842 --> 00:01:33,092
What other five?
25
00:01:34,261 --> 00:01:36,179
Don't.
26
00:01:36,346 --> 00:01:37,472
What other five?
27
00:01:38,932 --> 00:01:42,477
Roland downloaded the card.
There's no Company data on the card.
28
00:01:42,644 --> 00:01:45,062
So without the other five cards,
it's unreadable.
29
00:01:45,230 --> 00:01:47,148
It's like one-sixth of the puzzle.
30
00:01:47,316 --> 00:01:49,317
That's not my problem
because we had a deal.
31
00:01:49,485 --> 00:01:52,153
-And we gave you what you asked for.
-No, you didn't.
32
00:01:52,321 --> 00:01:55,072
We had a deal for you to get me Scylla
and you haven't.
33
00:01:55,240 --> 00:01:57,700
-You gave me your word.
-I'm giving you my word again.
34
00:01:57,868 --> 00:02:01,621
You will go back to prison if
you can't get me those other five cards.
35
00:02:03,749 --> 00:02:07,919
But if you can't get this done, just let
me know and we'll get your cell ready.
36
00:02:08,086 --> 00:02:10,797
-You understand?
-I'll get it done.
37
00:02:10,964 --> 00:02:13,007
SELF:
There's one more thing.
38
00:02:16,428 --> 00:02:18,679
-What did he say?
MICHAEL: We gotta find the other cards.
39
00:02:18,847 --> 00:02:20,515
BELLICK: Screw that, man.
We got the card.
40
00:02:20,682 --> 00:02:22,183
Let's do the break-in and end this.
41
00:02:22,351 --> 00:02:25,144
MICHAEL: Doesn't work that way.
-It's not fair, we did what he said.
42
00:02:25,312 --> 00:02:28,439
Then call Agent Self,
tell him you wanna go back to Fox River.
43
00:02:29,024 --> 00:02:32,652
Hell, we're all gonna go to prison
if we can't find the other cards.
44
00:02:33,487 --> 00:02:37,198
When the government gets scared,
they tend to cut the cord.
45
00:02:37,366 --> 00:02:39,367
Did Self talk about shutting us down?
46
00:02:39,535 --> 00:02:42,829
Let's just concentrate on finding Scylla,
all right?
47
00:02:47,125 --> 00:02:48,876
Alex.
48
00:02:49,545 --> 00:02:52,338
-Where is he going?
-Who cares?
49
00:02:52,506 --> 00:02:55,716
How we gonna find Scylla?
We don't even know where to start.
50
00:02:56,134 --> 00:02:59,971
-Where's the rest of the stuff you found?
-Still printing it up.
51
00:03:00,472 --> 00:03:03,850
When my device was in Tuxhorn's
house, it must've been next to his PDA.
52
00:03:04,017 --> 00:03:06,269
Sucked up data from it.
I got e-mails and photos.
53
00:03:06,436 --> 00:03:09,522
-You see anything we can use?
-No, and let me be crystal clear.
54
00:03:09,690 --> 00:03:12,483
I point and click.
Other than that, I'm off the clock.
55
00:03:12,651 --> 00:03:14,569
-Shut up.
MICHAEL: Wait. Where's his calendar?
56
00:03:14,736 --> 00:03:16,153
Dr. Feelgood's got it.
57
00:03:16,905 --> 00:03:19,448
Here, take a look at this.
58
00:03:19,616 --> 00:03:22,159
This is today's date.
There's nothing on it but a star.
59
00:03:22,327 --> 00:03:26,330
Every other date has details for his
meetings, who he's with, when, where.
60
00:03:26,498 --> 00:03:30,251
-This is the only thing with nothing.
-Must be a reason he's keeping it secret.
61
00:03:30,419 --> 00:03:33,337
Why are we letting Self call the shots?
We should play hardball.
62
00:03:33,505 --> 00:03:35,840
From now on,
either help out or get out.
63
00:03:36,008 --> 00:03:39,427
If you open your mouth,
I expect you to offer up a solution.
64
00:03:40,596 --> 00:03:42,263
I'm not gonna say it again.
65
00:03:53,025 --> 00:03:55,109
[LINE RINGING]
66
00:03:59,489 --> 00:04:01,741
WOMAN [OVER PHONE]: Hello?
-Do you know who this is?
67
00:04:03,869 --> 00:04:08,581
-Yeah. Where are you being held?
-I'm not in prison.
68
00:04:08,749 --> 00:04:10,750
-Where are you?
- I can't say.
69
00:04:11,543 --> 00:04:16,297
I need you
to get something to me in L.A.
70
00:04:16,465 --> 00:04:19,383
-Alex.
- It's nothing dangerous. Please, I-- I--
71
00:04:19,551 --> 00:04:23,095
I don't know how much more time
I have here.
72
00:04:23,972 --> 00:04:26,515
Look, don't ask me to do something--
73
00:04:26,683 --> 00:04:31,729
You just need to reach out
to the residential agency in Durango.
74
00:04:32,314 --> 00:04:34,482
Alex, no.
75
00:04:34,983 --> 00:04:37,068
MAHONE:
Do you know what they did?
76
00:04:37,736 --> 00:04:39,070
They killed my son.
77
00:04:41,949 --> 00:04:43,783
They killed my boy.
78
00:04:50,832 --> 00:04:54,794
-I don't know what to say.
-Just say that you'll help me.
79
00:04:55,045 --> 00:04:57,296
Please? I just need your help.
80
00:04:57,923 --> 00:05:00,508
I need to find out who did it.
81
00:05:00,842 --> 00:05:02,343
Please.
82
00:05:03,303 --> 00:05:04,929
SARA:
Hey.
83
00:05:06,473 --> 00:05:07,515
Hey.
84
00:05:07,683 --> 00:05:10,226
I know in Fox River
you had to keep secrets from me.
85
00:05:10,352 --> 00:05:13,187
You don't now. What's going on?
86
00:05:15,649 --> 00:05:20,319
Self said we have until the end of
the day to find the next cardholder...
87
00:05:20,654 --> 00:05:22,196
...or we all go back to prison.
88
00:06:02,070 --> 00:06:04,989
WYATT: I know that you bailed out
Scofield and Burrows.
89
00:06:05,157 --> 00:06:08,409
And I know they aren't in a supermax
in Texas.
90
00:06:08,577 --> 00:06:11,829
But you know where they are,
don't you, Bruce?
91
00:06:11,997 --> 00:06:15,166
You don't want any more trouble
than you're already in.
92
00:06:17,502 --> 00:06:19,336
I'm not the one in trouble.
93
00:06:22,841 --> 00:06:25,176
Let me help you relax.
94
00:06:38,273 --> 00:06:42,109
It's a beautiful day. The sun is shining.
95
00:06:43,612 --> 00:06:45,905
Do you feel that gentle breeze?
96
00:06:47,574 --> 00:06:54,371
It's a great day for a family picnic.
97
00:06:55,749 --> 00:06:57,958
Don't you think so, Bruce?
98
00:06:59,461 --> 00:07:03,547
Six cards?
That's not what you sold me, Don.
99
00:07:03,715 --> 00:07:07,051
-I realize it's more than we anticipated.
-More than you anticipated.
100
00:07:07,219 --> 00:07:10,888
I already have people questioning me
about the supermax line we're selling.
101
00:07:11,056 --> 00:07:14,141
-This whole thing was a mistake.
-No, no, this wasn't a mistake.
102
00:07:14,309 --> 00:07:17,895
Scofield got us a card within 24 hours
of being dropped in Los Angeles.
103
00:07:18,063 --> 00:07:19,313
He knows what he's doing.
104
00:07:19,731 --> 00:07:23,943
I'm willing to take the risk and do my job
here. I don't understand why you aren't.
105
00:07:24,111 --> 00:07:26,654
I've been in Homeland Security
before it had a name.
106
00:07:26,822 --> 00:07:29,490
Since before you
even had a short and curly, so don't--
107
00:07:29,658 --> 00:07:32,243
Then you should know
what's at stake here, director.
108
00:07:32,410 --> 00:07:35,830
But we could stop it, but--
But not if you end this now.
109
00:07:35,997 --> 00:07:40,793
I'm calling Senator Dallow now. I will
see if he wants this thing killed or not.
110
00:07:42,420 --> 00:07:44,755
But he follows my recommendations,
Don.
111
00:07:50,262 --> 00:07:54,557
"Sir, changed your late London arrival.
Now 7-16 at 4 p.m."
112
00:07:54,724 --> 00:07:57,852
Today's the 16th, but there's nothing
about London in his calendar.
113
00:07:58,019 --> 00:07:59,186
Not that we've seen, no.
114
00:07:59,354 --> 00:08:03,023
-Nothing about travel to or from the U.K.?
-No, nothing.
115
00:08:03,191 --> 00:08:05,818
Why would he get an e-mail
about an arrival in London...
116
00:08:05,986 --> 00:08:08,404
...when he has no business
scheduled there?
117
00:08:08,530 --> 00:08:12,158
Probably because the e-mail is a code.
118
00:08:15,996 --> 00:08:18,038
Alex, I'm so glad you joined us.
119
00:08:18,206 --> 00:08:24,211
S-C-Y-L-L-A, Scylla.
The meeting today at 4 is about Scylla.
120
00:08:24,379 --> 00:08:26,922
Tuxhorn did not schedule a meeting
with himself...
121
00:08:27,090 --> 00:08:29,717
...so that is where
we're gonna find our next cardholder.
122
00:08:29,885 --> 00:08:32,469
Okay, so 4 p.m. is our when.
We need a where.
123
00:08:32,637 --> 00:08:36,223
If you're having a secret meeting,
you don't send the information together.
124
00:08:36,391 --> 00:08:39,518
You'd send the where and the when
separately as a precaution.
125
00:08:40,979 --> 00:08:45,065
Were there other e-mails sent to Tuxhorn
at the same time as the London e-mail?
126
00:08:45,233 --> 00:08:48,736
Within a few seconds of the London mail,
two more followed from the same IP.
127
00:08:48,904 --> 00:08:52,448
My device ran out of space. It picked up
the IP address but not the content.
128
00:08:52,574 --> 00:08:55,743
Trace the IP address.
Find out who sent the e-mails.
129
00:08:55,911 --> 00:08:59,580
E-mails get bounced to routers all over
the world before they end in your Inbox.
130
00:08:59,748 --> 00:09:02,041
Wherever the mail's been,
it leaves a shadow file.
131
00:09:02,209 --> 00:09:06,086
Based on the geography, I'd guess these
e-mails squatted at the Anaheim server...
132
00:09:06,254 --> 00:09:10,424
...a nanosecond before reaching Tuxhorn.
That's where you're gonna find your file.
133
00:09:10,550 --> 00:09:11,884
So get it.
134
00:09:12,052 --> 00:09:14,553
Not every geek with a Commodore 64
can hack into NASA.
135
00:09:14,721 --> 00:09:17,473
These servers have more firewalls
than the devil's bedroom.
136
00:09:17,599 --> 00:09:21,101
You want those e-mails? I'm sorry,
it's on a main server in Anaheim.
137
00:09:21,269 --> 00:09:23,729
It is possible to find those e-mails
at that server?
138
00:09:23,897 --> 00:09:26,232
-Technologically possible.
-We're going to Anaheim.
139
00:09:26,399 --> 00:09:28,442
I want you two
to go to Tuxhorn's workplace.
140
00:09:28,568 --> 00:09:31,278
Stake it out.
If you see him, tail him and call us.
141
00:09:31,446 --> 00:09:34,782
You're just gonna walk up to
a main server? There's gonna be security.
142
00:09:34,950 --> 00:09:37,785
We don't have a choice.
We have to find that e-mail message.
143
00:09:37,953 --> 00:09:41,288
We find out where the meeting is,
we find our next cardholder. Got it?
144
00:09:41,456 --> 00:09:43,791
-And we stay out of jail.
-Yeah, good luck, man.
145
00:09:43,959 --> 00:09:46,543
-Actually, you're coming with us.
-Guess again.
146
00:09:46,711 --> 00:09:49,713
Self told me to sit here and make with
the clickety-clack on the keyboard.
147
00:09:50,131 --> 00:09:53,425
I'm not going nowhere.
148
00:09:53,718 --> 00:09:54,927
[GRUNTS]
149
00:09:55,095 --> 00:09:56,720
Oh, yeah, you are.
150
00:10:11,027 --> 00:10:12,987
Hello?
151
00:10:17,993 --> 00:10:20,744
"Instahomes welcomes you home...
152
00:10:21,663 --> 00:10:25,666
...to your furnished apartment."
153
00:10:44,144 --> 00:10:46,145
Why must you go after this man?
154
00:10:46,313 --> 00:10:49,189
Where I come from,
there's something called a blood feud.
155
00:10:50,275 --> 00:10:51,608
You coming back--?
156
00:10:53,570 --> 00:10:54,862
[BAGWELL SCREAMING]
157
00:10:55,030 --> 00:10:57,823
Michael Scofield left me for dead
one too many times.
158
00:11:05,040 --> 00:11:10,377
Good news, Bruce,
your favorite aunt made it to the picnic.
159
00:11:10,545 --> 00:11:12,796
She brought lemonade.
160
00:11:13,798 --> 00:11:17,301
The little cousins are swimming
in the pond.
161
00:11:17,844 --> 00:11:21,055
Brothers and sisters
are playing catch...
162
00:11:21,222 --> 00:11:25,059
...in a lush green field.
163
00:11:26,353 --> 00:11:28,395
Everyone is here.
164
00:11:30,106 --> 00:11:31,982
Well, almost everyone.
165
00:11:36,029 --> 00:11:38,864
Two very important people
are missing.
166
00:11:39,949 --> 00:11:42,910
Where are Michael Scofield
and Lincoln Burrows?
167
00:11:44,871 --> 00:11:46,080
I don't know.
168
00:11:48,666 --> 00:11:50,417
That's okay, Bruce.
169
00:11:51,753 --> 00:11:54,588
I'm sure you'll remember soon.
170
00:11:56,174 --> 00:11:59,176
Just enjoy the picnic.
171
00:12:02,263 --> 00:12:03,764
[CHATTERING]
172
00:12:03,932 --> 00:12:07,768
My name is Stephanie Reed. I'm here for
a job interview with Human Resources.
173
00:12:07,936 --> 00:12:09,895
Okay, then.
174
00:12:12,107 --> 00:12:13,857
Sorry, your name's not in the system.
175
00:12:15,151 --> 00:12:16,693
Um....
176
00:12:16,820 --> 00:12:20,864
-Would you look again under, R-E-E-D.
-Sure.
177
00:12:21,366 --> 00:12:25,160
She should drop a few buttons on that
shirt, the guard will give her the e-mails.
178
00:12:25,328 --> 00:12:26,412
[CELL PHONE RINGS]
179
00:12:26,579 --> 00:12:27,704
MICHAEL:
Great.
180
00:12:28,957 --> 00:12:31,458
-Yes?
SELF: You're in Anaheim, Michael?
181
00:12:31,626 --> 00:12:34,211
This is a strange time
to be taking a trip to Disney.
182
00:12:34,379 --> 00:12:38,257
-Listen to me, if you're trying to run--
-I'm trying to get you another card.
183
00:12:38,425 --> 00:12:41,677
-From where, Tomorrowland?
-From an e-mail on a main router.
184
00:12:41,803 --> 00:12:44,096
There's a Scylla meeting
this afternoon at 4:00.
185
00:12:44,264 --> 00:12:47,474
-Where?
-That information will be on the e-mail.
186
00:12:47,642 --> 00:12:51,395
-Michael, we're running out of time.
-Then stop wasting mine.
187
00:12:51,563 --> 00:12:54,148
I gotta go. I gotta go.
188
00:12:55,525 --> 00:12:57,067
Did you talk to Senator Dallow?
189
00:12:57,235 --> 00:12:59,987
Yes, I did. Now I need to talk to you.
190
00:13:00,155 --> 00:13:02,239
I'm shutting it down.
191
00:13:02,407 --> 00:13:05,325
I'm sorry, ma'am. I don't have you down
for any meeting today.
192
00:13:06,077 --> 00:13:08,078
Okay, um.
193
00:13:08,246 --> 00:13:11,665
Yeah, the temp agency
said that they had set the interview.
194
00:13:11,791 --> 00:13:13,500
Again, I'm sorry.
195
00:13:14,210 --> 00:13:15,961
Okay.
196
00:13:16,921 --> 00:13:19,840
It was really hard to get a sitter today,
um.
197
00:13:20,383 --> 00:13:24,344
Would you call Human Resources
and see if they'll see me since I'm here?
198
00:13:24,512 --> 00:13:26,221
Sure.
199
00:13:30,977 --> 00:13:32,519
Hey, it's Tom at the front desk.
200
00:13:32,687 --> 00:13:36,815
Yeah, I've got a Stephanie Reed here.
She said she had a job interview.
201
00:13:39,360 --> 00:13:41,862
Stephanie Reed. R-E-E-D.
202
00:13:43,656 --> 00:13:46,033
She just passed it off to Michael.
203
00:13:51,539 --> 00:13:53,165
The server room could be anywhere.
204
00:13:53,333 --> 00:13:57,544
Network and wiring specifications
require a server that's on the first floor...
205
00:13:57,712 --> 00:14:00,756
...centrally located, like right there.
206
00:14:00,882 --> 00:14:03,342
What are you,
an engineer or something?
207
00:14:09,807 --> 00:14:12,559
-You know how to drive this thing?
-It's gonna take a while.
208
00:14:12,727 --> 00:14:15,229
-I don't wanna get busted.
-Relax. Find those e-mails.
209
00:14:15,396 --> 00:14:18,607
When I steal, I do it from home,
in my boxers, eating Krispity Krunch.
210
00:14:18,775 --> 00:14:21,235
No chance of being seen,
no chance of getting caught.
211
00:14:21,402 --> 00:14:23,237
-Just get it done.
-Okay.
212
00:14:23,404 --> 00:14:26,073
Okay. All right.
213
00:14:26,407 --> 00:14:28,367
LINCOLN:
Come on. Come on. Come on.
214
00:14:28,535 --> 00:14:30,577
[CELL PHONE RINGING]
215
00:14:36,417 --> 00:14:38,919
Hey, lady. Did you get what I need?
216
00:14:39,295 --> 00:14:41,046
Yeah, I got it.
217
00:14:44,384 --> 00:14:45,592
Thank you.
218
00:14:46,261 --> 00:14:47,886
I know what you're planning, Alex.
219
00:14:48,429 --> 00:14:53,141
If you do track him down, call me. Don't
do something that could get you hurt.
220
00:14:53,309 --> 00:14:54,351
I won't.
221
00:14:54,519 --> 00:14:58,397
So the material will be where you asked
by 5 p.m.
222
00:14:58,565 --> 00:15:03,110
And, Alex, I'm so sorry.
223
00:15:06,281 --> 00:15:08,115
Goodbye, Lang.
224
00:15:11,953 --> 00:15:14,871
Sorry, they can't see you today.
There's nothing more I can do.
225
00:15:15,039 --> 00:15:17,583
Okay. Thank you for your help.
I appreciate it.
226
00:15:19,711 --> 00:15:21,461
Hey.
227
00:15:23,298 --> 00:15:27,134
Uh, what was the name of
the temp agency that sent you?
228
00:15:28,469 --> 00:15:31,263
Maybe we can call them together
and figure this all out?
229
00:15:31,431 --> 00:15:33,974
-I have it in my car.
-Where is my security badge?
230
00:15:34,142 --> 00:15:36,643
It ain't at my station.
It was there when you showed up.
231
00:15:36,811 --> 00:15:39,146
Take your hands off me.
I don't have your badge.
232
00:15:39,314 --> 00:15:40,480
We'll see about that.
233
00:15:41,482 --> 00:15:43,275
Sara's in trouble.
234
00:15:44,110 --> 00:15:46,737
-What's going on?
-She's been made.
235
00:15:48,114 --> 00:15:49,489
LINCOLN [OVER PHONE]:
Sara's been made.
236
00:15:49,657 --> 00:15:50,907
Is she all right?
237
00:15:51,034 --> 00:15:52,659
The guard has her.
You gotta get out of there.
238
00:15:53,161 --> 00:15:55,454
-Roland, I'll be back.
-Where are you going?
239
00:15:55,622 --> 00:15:57,414
Just keep working.
240
00:16:00,460 --> 00:16:03,587
Like I said, I don't have your badge.
Excuse me, I need to leave.
241
00:16:03,755 --> 00:16:06,757
You can tell your story to the cops,
sister.
242
00:16:11,095 --> 00:16:12,846
[FIRE ALARM RINGING]
243
00:16:13,056 --> 00:16:14,806
Don't move.
244
00:16:18,394 --> 00:16:19,436
Hey!
245
00:16:20,229 --> 00:16:21,772
Hey!
246
00:16:22,357 --> 00:16:24,983
Where are you? Where are you?
Come on. Come on.
247
00:16:25,151 --> 00:16:26,276
Come on. Come on.
248
00:16:28,446 --> 00:16:31,907
-What the hell?
-Roland, talk to me.
249
00:16:32,033 --> 00:16:35,202
-We're almost there. Almost there.
-We gotta go.
250
00:16:36,954 --> 00:16:39,164
-We gotta go now.
-Got it.
251
00:16:42,877 --> 00:16:44,544
What's going on?
Why won't the door open?
252
00:16:44,712 --> 00:16:46,213
[METAL CLANKS AND AIR HISSING]
253
00:16:46,381 --> 00:16:48,423
What the hell is that?
254
00:16:49,092 --> 00:16:52,302
It's a fail-safe device.
Activated when the alarm gets pulled.
255
00:16:52,929 --> 00:16:57,015
-To protect the server from fire damage.
-Then why the hell did you pull it?
256
00:16:57,600 --> 00:17:00,686
This is an old building. It shouldn't
have such an advanced system.
257
00:17:00,853 --> 00:17:02,896
Okay, well, clearly it does.
What's it do?
258
00:17:03,731 --> 00:17:07,901
To kill the fire,
it sucks all the oxygen out of this room.
259
00:17:19,455 --> 00:17:21,540
[SHOUTING INDISTINCTLY]
260
00:17:22,917 --> 00:17:25,419
Michael, where are you?
It's getting crowded out here.
261
00:17:25,586 --> 00:17:27,421
We're trapped.
We're in the server room.
262
00:17:27,588 --> 00:17:29,047
LINCOLN: What?
MICHAEL: It's sealed.
263
00:17:29,215 --> 00:17:33,218
It's sucking all the oxygen out. We got
two, maybe three, minutes of air left.
264
00:17:33,886 --> 00:17:36,221
Linc? Linc!
265
00:17:52,238 --> 00:17:57,409
I can't breathe. I can't-- I can't breathe.
I can't breathe.
266
00:18:09,297 --> 00:18:13,133
I can't breathe. I can't breathe.
267
00:18:13,301 --> 00:18:15,427
MICHAEL: Just calm down.
-I can't....
268
00:18:15,595 --> 00:18:18,638
Calm down.
When you panic it gets worse.
269
00:18:24,979 --> 00:18:26,563
Come on. Let's go!
270
00:18:34,989 --> 00:18:36,490
You think we're spinning our wheels?
271
00:18:36,657 --> 00:18:40,660
We got no choice.
Better wait and see if he shows up.
272
00:18:40,828 --> 00:18:43,914
I'm not talking about finding Tuxhorn.
I'm talking about finding the cards.
273
00:18:44,081 --> 00:18:45,832
About finding six cards.
274
00:18:46,000 --> 00:18:50,796
About whether we have a snowball's
chance in Haiti of actually doing this deed.
275
00:18:50,963 --> 00:18:52,589
Better than no chance.
276
00:18:52,757 --> 00:18:56,134
I'm just saying,
we're a couple hours from Mexico...
277
00:18:56,302 --> 00:18:59,888
...wouldn't mind having someone with me
who could speak the native tongue.
278
00:19:00,056 --> 00:19:01,264
Just do your job, Brad.
279
00:19:12,026 --> 00:19:13,318
You feeling good, Bruce?
280
00:19:14,237 --> 00:19:16,029
You look great.
281
00:19:16,405 --> 00:19:22,536
Your father, Josh, is so happy
you made it to the family reunion picnic.
282
00:19:23,204 --> 00:19:25,288
He's missed you very much.
283
00:19:26,582 --> 00:19:27,624
My father's dead.
284
00:19:32,296 --> 00:19:34,130
That's right.
285
00:19:35,842 --> 00:19:36,883
He is.
286
00:19:37,301 --> 00:19:39,177
You see that, Bruce?
287
00:19:39,554 --> 00:19:43,890
You just told me the truth
in response to something I said.
288
00:19:44,392 --> 00:19:49,980
Because lying is so hard right now.
289
00:19:50,773 --> 00:19:55,193
But telling the truth is so easy.
290
00:19:55,361 --> 00:19:58,321
So tell me the truth.
291
00:19:58,948 --> 00:20:02,158
Tell me what everyone at the picnic
wants to know.
292
00:20:02,326 --> 00:20:07,080
Tell me where are Michael Scofield
and Lincoln Burrows?
293
00:20:07,206 --> 00:20:09,332
I don't-- I don't know. I....
294
00:20:25,266 --> 00:20:30,186
Bruce, a bad storm is coming.
295
00:20:33,357 --> 00:20:38,278
A real bad storm.
296
00:20:39,614 --> 00:20:41,281
[CELL PHONE RINGING]
297
00:20:41,449 --> 00:20:43,033
Don Self.
298
00:20:43,200 --> 00:20:45,952
Good.
So the senator did get my message?
299
00:20:46,621 --> 00:20:49,164
No, no, I'm sorry,
tomorrow's too late. Okay?
300
00:20:49,290 --> 00:20:51,291
I need to speak to him now.
301
00:20:52,376 --> 00:20:55,420
Thank you. Thank you.
302
00:20:56,088 --> 00:20:58,673
Agent Self, it's time to go.
303
00:21:04,847 --> 00:21:06,932
[SINGING TO MUSIC
PLAYING OVER RADIO]
304
00:21:12,730 --> 00:21:14,272
MAN [OVER PHONE]:
Papa Paul's Pizza Palace.
305
00:21:14,440 --> 00:21:17,442
I'd like a large with extra pepperoni
and extra cheese.
306
00:21:19,654 --> 00:21:21,780
The Nobbit.
307
00:21:22,239 --> 00:21:24,866
Add Mama to the Train.
308
00:21:25,534 --> 00:21:27,953
Amateur Screen Test Number Nine.
309
00:21:28,120 --> 00:21:29,871
And we have a winner.
310
00:21:30,498 --> 00:21:32,582
[MAN MOANING ON TV]
311
00:21:53,896 --> 00:21:56,773
WOMAN [OVER PHONE]: Thank you for
calling GATE, how may I help you?
312
00:22:06,409 --> 00:22:08,451
The first e-mail's an ad for Discretia.
313
00:22:09,453 --> 00:22:11,287
An e-mail for pecker pills?
314
00:22:11,664 --> 00:22:14,666
-You want the number?
-That's great.
315
00:22:14,834 --> 00:22:17,210
Definitely worth
almost losing my life for.
316
00:22:17,336 --> 00:22:20,797
MICHAEL: Second e-mail's an invitation
to join some kind of Stargazers Club.
317
00:22:20,965 --> 00:22:24,676
You know, constellations can be used
to track points on Earth.
318
00:22:24,844 --> 00:22:28,096
There's a website that lets you enter
the coordinates of star patterns.
319
00:22:28,264 --> 00:22:32,308
And depending on the date, it'll pick
a corresponding location on Earth.
320
00:22:33,644 --> 00:22:35,353
And you know this because?
321
00:22:35,771 --> 00:22:38,023
Because my son...
322
00:22:39,275 --> 00:22:42,986
...and my ex and I
used to go on this site.
323
00:22:43,154 --> 00:22:47,032
He would look up at the sky
and know where I was.
324
00:22:47,533 --> 00:22:49,951
That's not it.
That constellation's over Antarctica.
325
00:22:50,119 --> 00:22:53,371
He's not gonna get there today,
by 4 p.m., not from L.A.
326
00:22:53,539 --> 00:22:56,499
So I almost died for nothing.
That's good to know.
327
00:22:56,667 --> 00:22:59,419
-A lot of people have died.
-That's their problem, boss.
328
00:22:59,587 --> 00:23:02,839
Because anyone who gives up their life
for this crap is a sucker...
329
00:23:03,007 --> 00:23:05,800
...because you guys can't win.
330
00:23:05,968 --> 00:23:07,010
[YELLING]
331
00:23:07,178 --> 00:23:08,344
MAHONE:
Say it.
332
00:23:08,679 --> 00:23:11,056
Say it about the people who died.
333
00:23:11,223 --> 00:23:13,516
-Say it. Say it.
LINCOLN: Alex.
334
00:23:13,684 --> 00:23:14,726
Alex.
335
00:23:14,894 --> 00:23:16,186
[ROLAND GRUNTING]
336
00:23:16,353 --> 00:23:17,979
Alex.
337
00:23:19,899 --> 00:23:24,527
Get up. Get back to your nerd box
and do your job.
338
00:23:31,368 --> 00:23:33,703
BELLICK: We could get a little place
by the water.
339
00:23:33,871 --> 00:23:36,581
You'd be better off
not being on the run by yourself.
340
00:23:36,749 --> 00:23:41,086
I vouched for you, Bellick. I told Michael,
"Brad helped me get to Chicago.
341
00:23:41,253 --> 00:23:43,546
He's a good guy, trust him."
342
00:23:43,714 --> 00:23:47,675
Are you crazy? You just wanna run when
we have a chance to clear our names?
343
00:23:47,843 --> 00:23:49,385
Odds of that don't look so good.
344
00:23:49,553 --> 00:23:53,389
Tanks full, gas pedal's on the right. I say
we get the hell out of dodge right now.
345
00:23:53,516 --> 00:23:55,975
Worry about the ankle bracelets
once we get over the border.
346
00:23:56,143 --> 00:23:57,644
You listen to me.
347
00:23:57,812 --> 00:23:59,604
There's only one thing
I'm thinking about.
348
00:23:59,772 --> 00:24:02,482
She weighed 7 pounds,
has her mother's eyes...
349
00:24:02,650 --> 00:24:05,318
...and my heart
in the palm of her tiny hand.
350
00:24:05,444 --> 00:24:09,531
So if I gotta find one card, or six cards,
or 6 million cards...
351
00:24:09,698 --> 00:24:11,324
...I'm gonna do whatever it takes.
352
00:24:11,450 --> 00:24:13,910
Because I only got to hold my baby
for 10 seconds...
353
00:24:14,078 --> 00:24:16,621
...and that wasn't nearly long enough.
354
00:24:17,665 --> 00:24:18,748
[CAR ENGINES REVS]
355
00:24:18,916 --> 00:24:20,875
-What are you doing?
-This guy ain't showing up.
356
00:24:21,043 --> 00:24:22,544
Get your hands where I can see them!
357
00:24:22,711 --> 00:24:25,171
-Get your hands up!
SUCRE: Oh, my God, this ain't good.
358
00:24:25,339 --> 00:24:27,257
MAN: Put your hands up.
-I got them up.
359
00:24:27,424 --> 00:24:30,969
Put your hands up, Sucre. Come on.
Who you calling? They're gonna shoot.
360
00:24:31,137 --> 00:24:33,930
-Come on, put your hands up.
-Okay. Okay. Don't shoot.
361
00:24:34,098 --> 00:24:36,141
-Don't shoot.
MAN: Get your hands up.
362
00:24:37,810 --> 00:24:39,060
Computer's frozen.
363
00:24:39,228 --> 00:24:43,231
-What do you mean, it's frozen?
-I don't know. It's not responding to me.
364
00:24:43,399 --> 00:24:46,151
-I rebooted twice. Still not letting me on.
-Try again.
365
00:24:46,318 --> 00:24:50,446
I've tried a back-door entry. You were
in prison, you're familiar with that.
366
00:24:50,573 --> 00:24:52,657
-You wanna stop breathing?
-What happened?
367
00:24:55,536 --> 00:24:56,870
They locked me out.
368
00:24:57,037 --> 00:24:58,413
MAHONE:
They're shutting us down.
369
00:24:58,539 --> 00:24:59,664
[CELLPHONE RINGING]
370
00:25:01,959 --> 00:25:04,377
-We gotta go. They're coming after us.
ROLAND: Where you--? Whoa.
371
00:25:04,503 --> 00:25:07,255
MICHAEL: Let's go. Come on.
-Wait a minute. We run, they shoot us.
372
00:25:07,715 --> 00:25:08,756
Then stay.
373
00:25:08,924 --> 00:25:09,966
-Sara?
SARA: Yeah.
374
00:25:10,134 --> 00:25:11,926
LINCOLN:
Let's get out of here.
375
00:25:32,239 --> 00:25:34,157
You said
we'd have until the end of today.
376
00:25:34,325 --> 00:25:37,493
No, this goes way over my head.
This project's been terminated.
377
00:25:37,661 --> 00:25:40,330
-Now pull over and end this.
-But we can finish the job.
378
00:25:40,497 --> 00:25:43,666
There is no more job, okay?
If you make this takedown public...
379
00:25:43,834 --> 00:25:47,086
...going back to prison
is gonna be the least of your worries.
380
00:25:47,254 --> 00:25:48,963
Lose him.
381
00:26:11,737 --> 00:26:13,613
[CAR HORNS HONKING]
382
00:26:23,207 --> 00:26:24,666
Stay on them. Stay on them.
383
00:26:54,029 --> 00:26:55,738
[TRUCK HORN HONKING]
384
00:27:03,247 --> 00:27:05,498
MICHAEL: Come on. Let's get out!
LINCOLN: Go!
385
00:27:06,625 --> 00:27:08,126
Let's go. Let's go.
386
00:27:21,056 --> 00:27:22,098
Go! Go! Go!
387
00:27:22,516 --> 00:27:24,642
WOMAN [OVER PHONE]: Thank you for
calling GATE, how may I help you?
388
00:27:24,810 --> 00:27:28,855
Yes, hi. My name is Cole Pfeiffer. I'm
calling about my commencement bonus.
389
00:27:29,023 --> 00:27:33,109
-I haven't received it yet, and--
-Oh, of course. Mr. Pfeiffer, um.
390
00:27:33,277 --> 00:27:34,819
Mr. White is out right now...
391
00:27:34,987 --> 00:27:37,613
...but he's gonna be so upset
he missed your call.
392
00:27:37,740 --> 00:27:41,075
-Here, let me try to track him down.
-No, no. Don't bother.
393
00:27:41,243 --> 00:27:44,245
Maybe you just could forward
the check to me.
394
00:27:44,413 --> 00:27:48,624
Mr. White has to sign off on any checks.
I know he really wants to talk to you...
395
00:27:48,751 --> 00:27:51,836
...so can I have him reach you
on the number that came up on my ID?
396
00:27:52,004 --> 00:27:54,047
Looking forward to it.
397
00:28:01,889 --> 00:28:04,140
LINCOLN:
This way. Come on.
398
00:28:12,691 --> 00:28:15,651
Why did you tell Self
that we could get a cardholder by today?
399
00:28:15,819 --> 00:28:17,862
He set the terms. I didn't have a choice.
400
00:28:18,030 --> 00:28:20,990
Now none of us have a choice.
And I am not going back to prison.
401
00:28:21,158 --> 00:28:24,577
-And I still have things that I need to--
-Then go ahead! Go ahead, run!
402
00:28:24,703 --> 00:28:26,037
Guys! Cut it out.
403
00:28:26,205 --> 00:28:29,665
We ain't running anywhere
with these things on our ankles, all right.
404
00:28:32,711 --> 00:28:35,213
It's over here. It's this way.
405
00:28:35,381 --> 00:28:36,798
[BEEPING]
406
00:28:36,965 --> 00:28:38,383
Wait a minute. Wait a second.
407
00:28:38,550 --> 00:28:41,677
The signal-- The signal's gone.
408
00:28:41,845 --> 00:28:43,388
The signal is gone.
409
00:28:43,889 --> 00:28:46,391
Where are they?
Okay, we gotta go get the signal.
410
00:28:46,558 --> 00:28:48,226
Let's get the signal.
411
00:28:53,273 --> 00:28:56,818
MAHONE: We cannot stay here forever.
They will eventually figure this out.
412
00:28:56,985 --> 00:28:59,237
I don't care if this place
blocks the signal.
413
00:28:59,405 --> 00:29:01,906
LINCOLN: What are you doing, man?
We don't have time for this.
414
00:29:02,074 --> 00:29:05,159
The answers are here. If I can
find them, we might have a chance.
415
00:29:05,327 --> 00:29:08,079
It's an ad. The words don't make sense.
It's gibberish.
416
00:29:08,247 --> 00:29:10,748
Exactly, that's what makes them ideal
for hiding data.
417
00:29:10,916 --> 00:29:14,669
Forget about the damn cardholder.
Self's pulled the plug on us.
418
00:29:15,879 --> 00:29:17,964
[GRUNTING]
419
00:29:20,259 --> 00:29:21,342
SARA:
Are you okay?
420
00:29:23,637 --> 00:29:25,096
Yeah. Yeah.
421
00:29:26,432 --> 00:29:27,765
We're gonna figure this out.
422
00:29:28,434 --> 00:29:30,685
We're getting good
at pulling off the impossible.
423
00:29:30,936 --> 00:29:35,106
Hell, I came back from the dead, right?
What is it?
424
00:29:38,902 --> 00:29:40,862
What do you see?
425
00:29:46,577 --> 00:29:48,953
They go over each other.
426
00:30:16,190 --> 00:30:19,484
"Power, plant, new, beach."
427
00:30:20,986 --> 00:30:23,779
There's a power plant in Newport Beach.
That's your meeting.
428
00:30:23,906 --> 00:30:27,408
We ain't got a long until 4:00. How
the hell are we gonna get out of here?
429
00:30:27,576 --> 00:30:29,785
How fast can you run?
430
00:30:34,958 --> 00:30:35,041
-Got a signal?
-Yeah.
431
00:30:35,042 --> 00:30:36,000
-Got a signal?
-Yeah.
432
00:30:36,168 --> 00:30:38,836
They're heading west, four blocks.
433
00:30:39,379 --> 00:30:40,880
Go!
434
00:30:44,968 --> 00:30:46,511
LINCOLN: Out of the cab.
DRIVER: What? What?
435
00:30:46,678 --> 00:30:48,930
LINCOLN: Get out of the cab.
DRIVER: What do you think you doing?
436
00:30:49,097 --> 00:30:52,016
LINCOLN: Move it!
DRIVER: Hey!
437
00:30:52,518 --> 00:30:54,185
Hey!
438
00:30:58,148 --> 00:31:00,233
[PHONE RINGS]
439
00:31:01,151 --> 00:31:02,193
Hello?
440
00:31:03,028 --> 00:31:05,029
Cole Pfeiffer. Gregory White here.
441
00:31:05,197 --> 00:31:09,534
Oh, sorry to disturb you sir. I was just
calling about the, uh, bonus stipend.
442
00:31:09,701 --> 00:31:11,494
Bother me? What are you talking about?
443
00:31:11,662 --> 00:31:14,539
I'm thrilled to finally be able
to put a voice to the e-mails.
444
00:31:14,706 --> 00:31:17,708
And better yet, I'm gonna be able
to put a face to the voice.
445
00:31:18,043 --> 00:31:23,130
-Right, because, we haven't met yet.
-Yes, and that is a crime, my friend.
446
00:31:23,298 --> 00:31:27,552
There are a lot of people over at GATE
who are very excited about meeting you.
447
00:31:27,719 --> 00:31:30,221
I'm going on to San Francisco tomorrow
with my wife...
448
00:31:30,389 --> 00:31:34,308
...and I'd love to see you before I go.
Come to GATE first thing in the morning.
449
00:31:34,476 --> 00:31:37,144
We can all learn something
from the number one salesman...
450
00:31:37,312 --> 00:31:39,188
...in the entire Northeast region.
451
00:31:39,648 --> 00:31:43,401
Well, it's what GATE teaches.
452
00:31:43,777 --> 00:31:48,114
"You can unshackle others
with the keys of knowledge."
453
00:31:48,282 --> 00:31:52,577
It's what I'm here to share. It's what
I know. It's what I wanna give back.
454
00:31:53,078 --> 00:31:57,582
I started this company so people
can avoid the captivity of negativity.
455
00:31:57,749 --> 00:32:00,251
-Amen to that. Amen.
- I gotta go. I've got a lunch.
456
00:32:00,419 --> 00:32:02,086
But I'll see you at GATE tomorrow.
457
00:32:02,254 --> 00:32:05,006
We'll set your office up.
Get you in the payroll system.
458
00:32:05,173 --> 00:32:07,883
And I will personally hand you
your bonus check.
459
00:32:08,010 --> 00:32:10,386
Well, I'll see you
at GATE tomorrow then.
460
00:32:13,098 --> 00:32:16,767
Grab a bat, Cole Pfeiffer,
coach just put you in the game.
461
00:32:36,079 --> 00:32:40,291
Strange place for a meeting.
A little cloak and dagger, don't you think?
462
00:32:40,459 --> 00:32:42,960
Belts and suspenders, Stuart.
Belts and suspenders.
463
00:32:43,128 --> 00:32:44,253
Why Laos?
464
00:32:44,421 --> 00:32:48,007
A doctor doesn't perform his
first dissection on a human cadaver.
465
00:32:48,175 --> 00:32:52,595
First he learns on a frog, then a pig.
Then one day a human.
466
00:32:52,763 --> 00:32:57,850
Laos is our frog,
perhaps Denmark or Chad will be our pig.
467
00:32:57,976 --> 00:33:02,313
After that,
anything we want could be our cadaver.
468
00:33:08,487 --> 00:33:10,529
Let's check on the other side
of the complex.
469
00:33:10,697 --> 00:33:12,823
They could be meeting there.
470
00:33:15,827 --> 00:33:17,495
Whoa.
471
00:33:26,004 --> 00:33:29,090
SELF: Don't you move!
MAN 1: Stay down! Stay down!
472
00:33:29,257 --> 00:33:31,467
SELF: Don't move! Do not move!
MAN 1: Stay down! Stay down!
473
00:33:31,635 --> 00:33:34,011
MAN 2: Agent Mahone! Stop!
SARA: Go!
474
00:33:34,179 --> 00:33:37,181
MICHAEL: You sure about this?
SARA: Yeah. Go.
475
00:33:40,268 --> 00:33:44,647
Freeze. Don't move. Hands up.
Keep you hands where I can see them.
476
00:33:47,150 --> 00:33:48,609
Come on.
477
00:33:48,944 --> 00:33:50,111
MAN 1:
Freeze!
478
00:33:50,278 --> 00:33:52,488
MAN 2: Stop!
MAN 1: Hold it!
479
00:33:52,656 --> 00:33:56,659
MAN 2: Hands up!
MAN 1: Hold it! Don't move.
480
00:33:58,912 --> 00:34:00,037
Get him cuffed.
481
00:34:00,914 --> 00:34:03,207
-Scofield ran.
-It won't take long to find him.
482
00:34:03,375 --> 00:34:05,376
[GRUNTING]
483
00:34:05,544 --> 00:34:08,921
-You're delaying the inevitable.
-It wasn't, it's a meeting with Scylla.
484
00:34:09,047 --> 00:34:10,381
SELF:
Shut up. Get him in the car.
485
00:34:10,549 --> 00:34:13,801
They got a meeting
on the other side of that building.
486
00:34:13,969 --> 00:34:16,137
SELF: It's over! It's over Lincoln!
-It's not over!
487
00:34:16,304 --> 00:34:19,014
I know you wanted this to work out,
but it's beyond me now.
488
00:34:19,141 --> 00:34:22,476
-Okay? It's done. I have orders. It's over!
-It's not.
489
00:34:22,644 --> 00:34:23,811
It's finished!
490
00:34:36,408 --> 00:34:38,451
[INAUDIBLE DIALOGUE]
491
00:34:42,873 --> 00:34:45,958
So when exactly does
the op order commence, general?
492
00:34:46,084 --> 00:34:47,084
It already has.
493
00:34:47,252 --> 00:34:49,462
No, I mean,
when do we see ramifications?
494
00:34:49,629 --> 00:34:54,049
I'll tell you what Stuart, you worry about
the gigahertz and the offshore drilling...
495
00:34:54,217 --> 00:34:56,051
...and let me worry about
the op orders.
496
00:34:56,219 --> 00:34:58,304
[GATE CLANKING]
497
00:35:10,400 --> 00:35:11,609
Oh.
498
00:35:11,777 --> 00:35:13,611
There they come.
499
00:35:31,880 --> 00:35:33,631
What about her?
500
00:35:37,093 --> 00:35:38,636
Let her go.
501
00:35:39,054 --> 00:35:43,140
Real group of winners you hooked me
up with. Thanks. I appreciate it.
502
00:35:44,017 --> 00:35:47,895
We both have worn the badge in our day,
I can't survive anymore time in lockup.
503
00:35:48,063 --> 00:35:51,398
-Can we please work something out?
-You can work your ass into this van.
504
00:35:51,566 --> 00:35:54,985
-Congratulations, the Company wins.
MAN: Go on. Get in.
505
00:35:55,987 --> 00:35:57,154
What? Get in.
506
00:36:10,502 --> 00:36:12,169
You gotta be kidding me.
507
00:36:15,173 --> 00:36:16,757
BELLICK:
It's Michael.
508
00:36:16,925 --> 00:36:18,634
SELF:
Easy.
509
00:36:20,470 --> 00:36:24,473
I gave you a good enough head start.
You should have took advantage of it.
510
00:36:24,891 --> 00:36:28,853
Yeah, but then I wouldn't be able
to give you this. Press the video function.
511
00:36:29,604 --> 00:36:33,232
It wasn't a meeting between
two Scylla cardholders, Agent Self.
512
00:36:33,400 --> 00:36:35,776
It was a meeting
between all six cardholders.
513
00:36:35,944 --> 00:36:38,320
So now we know
who has the other five cards.
514
00:36:38,488 --> 00:36:39,947
And that should mean something.
515
00:36:40,115 --> 00:36:42,366
Even to someone
who's word means nothing.
516
00:36:46,204 --> 00:36:50,040
I'm gonna call Senator Dallow now.
He follows my recommendations, Don.
517
00:36:57,632 --> 00:37:01,427
The next time you run from me, I'm not
gonna be chasing you down in a car.
518
00:37:01,595 --> 00:37:04,221
It's gonna be with a bullet in your back.
519
00:37:05,640 --> 00:37:07,433
Let them go.
520
00:37:07,809 --> 00:37:11,061
-All of them.
MAN: Agent, come on.
521
00:37:12,230 --> 00:37:15,357
Let them go.
Put them in the warehouse.
522
00:37:15,525 --> 00:37:17,109
All of them.
523
00:37:17,736 --> 00:37:19,320
Bring them out.
524
00:37:25,452 --> 00:37:29,163
Yeah, it's Don Self.
I need to talk to him, right now.
525
00:37:29,748 --> 00:37:31,582
Right now.
526
00:37:44,137 --> 00:37:45,596
MICHAEL:
Some day soon...
527
00:37:45,764 --> 00:37:49,934
...we're gonna drop that boat of yours
in the water and disappear forever.
528
00:37:50,101 --> 00:37:51,226
I promise.
529
00:38:21,299 --> 00:38:24,927
Hey, where's Mr. Personality going?
They check his bracelet, he's bust--
530
00:38:27,055 --> 00:38:28,806
Let him be.
531
00:39:04,509 --> 00:39:06,510
STANTON:
Insubordination's tiring, huh?
532
00:39:07,178 --> 00:39:09,680
Where do you get off
calling Senator Dallow directly?
533
00:39:09,848 --> 00:39:13,058
You don't move into my city,
my regional office, and go over my head.
534
00:39:13,226 --> 00:39:16,812
What do you want from me?
You know how it works, Herb.
535
00:39:17,230 --> 00:39:19,815
You think when the Company's
breathing down your neck...
536
00:39:19,983 --> 00:39:22,109
...Senator Dallow's
gonna bring in the cavalry?
537
00:39:22,652 --> 00:39:24,611
He'll pretend
he's never even heard of you.
538
00:39:25,030 --> 00:39:27,364
You're on your own from now on.
You're an island.
539
00:39:27,532 --> 00:39:30,492
If I'm an island,
what are you doing in here?
540
00:39:30,660 --> 00:39:33,537
Just get out of my office
and let me finish what I started.
541
00:39:36,041 --> 00:39:38,292
When you do get buried...
542
00:39:38,710 --> 00:39:41,003
...I'll be the first one there
with a shovel.
543
00:39:41,171 --> 00:39:42,963
Great. I'll see you then.
544
00:39:55,268 --> 00:39:58,812
Sara Tancredi's somewhere safe,
isn't she, Bruce?
545
00:39:59,981 --> 00:40:02,232
You would have made sure of that,
wouldn't you?
546
00:40:08,907 --> 00:40:11,283
So tell me where is Sara?
547
00:40:11,409 --> 00:40:16,038
Help me get your family to Sara,
where it's safe.
548
00:40:16,206 --> 00:40:17,414
Safe.
549
00:40:24,464 --> 00:40:25,923
Los Angeles?
550
00:40:27,592 --> 00:40:28,884
Where in Los Angeles?
551
00:40:30,637 --> 00:40:32,679
I don't know.
552
00:40:34,891 --> 00:40:35,933
I don't know.
553
00:40:38,728 --> 00:40:40,187
I believe you.
554
00:40:48,988 --> 00:40:50,864
Good job.
555
00:40:54,744 --> 00:40:56,286
Picnic's over, Bruce.
556
00:40:59,124 --> 00:41:00,582
[GUN CLICKS]
557
00:41:16,766 --> 00:41:19,059
MICHAEL:
What's up with Mahone?
558
00:41:19,811 --> 00:41:21,478
They murdered his son.
559
00:41:23,106 --> 00:41:27,067
The Company killed his son
like they tried to kill L.J.
560
00:41:40,915 --> 00:41:43,041
Alex, I, uh....
561
00:41:44,669 --> 00:41:46,128
I know what happened.
562
00:41:47,630 --> 00:41:49,339
I'm sorry.
563
00:41:51,968 --> 00:41:54,178
They did this...
564
00:41:56,681 --> 00:41:58,765
...to get to me.
565
00:41:59,350 --> 00:42:01,810
To flush me out.
566
00:42:04,314 --> 00:42:09,651
And then they'll let my ex-wife
stay alive.
567
00:42:12,530 --> 00:42:15,407
Just so she could tell me
that she was next...
568
00:42:15,533 --> 00:42:17,492
...if I didn't turn myself in.
569
00:42:17,952 --> 00:42:19,703
But now she's in protective custody...
570
00:42:19,871 --> 00:42:24,875
...and I'm living in a warehouse trying to
find the son of a bitch who killed my kid.
571
00:42:27,170 --> 00:42:29,546
LINCOLN:
We're all here for somebody.
572
00:42:31,090 --> 00:42:33,550
All of us are here for someone.
573
00:42:34,844 --> 00:42:37,137
You need to stay focused
until this is done.
574
00:42:37,847 --> 00:42:40,057
I can do my job.
575
00:42:40,350 --> 00:42:42,267
I promise.
576
00:42:44,896 --> 00:42:48,857
I promise I'll do whatever it takes to help
you find the person that killed your son.
577
00:42:49,025 --> 00:42:51,109
And the people behind the hit.
578
00:42:51,694 --> 00:42:53,862
We're gonna get these guys, Alex.
579
00:42:54,572 --> 00:42:56,156
I'm gonna help you.
580
00:43:05,166 --> 00:43:07,042
[CRYING]
581
00:43:52,755 --> 00:43:54,840
[ENGLISH SDH]
47434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.