All language subtitles for Orpheline.2016.Retail.DK.SEsubs.1080p.BluRay.x264-RAPiDCOWS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,660 --> 00:01:04,833 Jag trĂ€ffar inte Nina. Hennes förĂ€ldrar vet inte att hon inte Ă€r i skolan. 2 00:01:04,916 --> 00:01:08,837 De har skrivit avtal med kommunen, de ska se till att hon Ă€r dĂ€r. 3 00:01:10,589 --> 00:01:14,593 Minst en mĂ„nad. Kontinuerligt. HĂ€lsa henne det. 4 00:01:14,718 --> 00:01:17,179 Goddag, madame. 5 00:01:24,228 --> 00:01:27,397 Det hĂ€r Ă€r nĂ€rvarolistan. 6 00:01:30,734 --> 00:01:35,739 Kryssen innebĂ€r frĂ„nvaro. Nina har inte varit hĂ€r pĂ„ tio dagar. 7 00:01:55,885 --> 00:01:58,679 Det funkar inte. Nayah! 8 00:01:59,680 --> 00:02:02,725 Hur kommer jag in pĂ„ schemat? 9 00:02:09,357 --> 00:02:13,110 -Är det nĂ„t akut? -En lĂ€kartid. Jag minns inte vilken tid. 10 00:02:13,194 --> 00:02:15,238 Är du sjuk? 11 00:02:15,321 --> 00:02:20,243 Det Ă€r för IVF:en. Jag vet inte hur mĂ„nga gĂ„nger jag har varit dĂ€r. 12 00:02:20,326 --> 00:02:24,288 -Varför vet jag inte, det funkar ju inte. -SĂ€g inte sĂ„, det kommer att lyckas. 13 00:02:24,372 --> 00:02:27,834 -Vi har försökt i tre Ă„r. -Glöm inte mötet klockan 16. 14 00:02:27,917 --> 00:02:31,462 -Det var ju 17. -Vincent ville skjuta fram det. 15 00:02:34,716 --> 00:02:39,345 -Darius ville titta pĂ„ en lĂ€genhet. -Jag har problem med Hakim, kan du komma? 16 00:03:23,015 --> 00:03:26,018 Vem Ă€r det som Ă€r hemma nu? 17 00:03:27,895 --> 00:03:29,480 Fatima. 18 00:03:31,315 --> 00:03:34,193 Din moster eller din syster? 19 00:03:36,695 --> 00:03:39,990 -Din moster eller din syster? -Min syster! 20 00:03:42,451 --> 00:03:44,578 Var Ă€r din pappa? 21 00:03:47,081 --> 00:03:49,375 Har han gjort nĂ„t dumt? 22 00:03:52,962 --> 00:03:55,464 Har han slagit Fatima? 23 00:03:59,510 --> 00:04:03,264 Har socialhandlĂ€ggaren varit dĂ€r sen pappa försvann? 24 00:04:04,682 --> 00:04:08,311 SĂ€g Ă„t Fatima att ge dig nĂ„t att Ă€ta innan hon gĂ„r imorgon. 25 00:04:08,394 --> 00:04:13,649 -Jag Ă€r inte hungrig pĂ„ morgonen. -Jag mĂ„ste ringa socialhandlĂ€ggaren. 26 00:04:13,733 --> 00:04:17,779 -Nej, snĂ€lla. -DĂ„ sĂ€ger du Ă„t Fatima att ge dig mat. 27 00:04:49,769 --> 00:04:52,480 Alla skriver pĂ„ sina griffeltavlor. 28 00:04:55,525 --> 00:04:58,945 Hakim. Din griffeltavla. 29 00:04:59,029 --> 00:05:02,324 -Jag vet inte var den Ă€r. -Vad vĂ€ntar du pĂ„? 30 00:05:02,407 --> 00:05:04,409 Ta en pĂ„ hyllan. 31 00:05:05,744 --> 00:05:08,747 Fröken, en dam letar efter dig. 32 00:05:55,503 --> 00:05:58,089 Hakim, gĂ„ och hĂ€mta Vincent. 33 00:06:20,570 --> 00:06:23,865 Tara. Jag har inte rĂ€tt att slĂ€ppa in dig. 34 00:06:27,452 --> 00:06:29,120 RenĂ©e. 35 00:06:30,330 --> 00:06:32,498 Vad Ă€r det för namn? 36 00:06:33,708 --> 00:06:37,170 Jag sĂ„g Vincent i din klass. MĂ„r du bra? -Hej. 37 00:06:37,253 --> 00:06:39,714 Jag kommer. 38 00:06:40,715 --> 00:06:45,887 Jag betalade en kille, om du vill veta. Han fick fram ditt namn, din adress. 39 00:06:47,055 --> 00:06:50,725 -Det var dyrt. -Du kan inte stanna hĂ€r. 40 00:06:52,268 --> 00:06:55,146 Det Ă€r nĂ„t falskt över dig. 41 00:06:57,232 --> 00:07:00,151 Du liknar inte tjejen jag kĂ€nde. 42 00:07:02,070 --> 00:07:04,531 Du gjorde inget för oss. 43 00:07:05,574 --> 00:07:08,910 Inte ett besök. Inget. 44 00:07:11,163 --> 00:07:13,248 Du mĂ„ste gĂ„. 45 00:07:25,010 --> 00:07:27,095 HĂ€r Ă€r 2 000 euro. 46 00:07:29,139 --> 00:07:32,351 Hur mycket stack du med för sju Ă„r sen? 47 00:07:33,352 --> 00:07:36,647 Min del var hĂ€lften av 32 000. 48 00:07:37,690 --> 00:07:43,320 16 000. LĂ€gg till 3 000 för varje Ă„r du lĂ€t mig ruttna i fĂ€ngelse. 49 00:07:43,445 --> 00:07:48,117 3 000 Ă€r inget. 250 per mĂ„nad. Åtta euro per dag. 50 00:07:48,200 --> 00:07:51,370 Du Ă€r skyldig mig 35 000 euro, "RenĂ©e". 51 00:07:51,453 --> 00:07:54,748 Du har en livförsĂ€kring. Ett sparkonto. 52 00:07:54,832 --> 00:07:57,918 -DĂ€r har du 35 000 euro. -De Ă€r inte bara mina. 53 00:07:58,002 --> 00:08:00,796 Än sen? Du befogar över dem. 54 00:08:01,881 --> 00:08:05,134 Tara! Jag kan inte. 55 00:08:09,972 --> 00:08:13,976 Direktören hĂ„ller med mig, ni har inte sĂ„ stora marginaler. 56 00:08:14,060 --> 00:08:16,479 -Ett lĂ„n, dĂ„? -Det tar ett tag. 57 00:08:16,562 --> 00:08:20,858 Ni har ju befogenhet, sĂ„ det snabbaste vore sparkontot. 58 00:08:20,942 --> 00:08:24,570 -Och livförsĂ€kringen? -Hur mycket Ă€r den pĂ„? 59 00:08:25,613 --> 00:08:29,367 -Ta det, om det Ă€r viktigt. -Nej. 60 00:08:29,534 --> 00:08:32,829 Ni har 600 pĂ„ försĂ€kringen. 61 00:08:32,912 --> 00:08:36,082 -Kan vi sluta diskutera? -UrsĂ€kta? 62 00:08:38,209 --> 00:08:41,796 -Jag Ă€r med henne. Vi har brĂ„ttom. -Jag förstod det. 63 00:08:50,597 --> 00:08:52,807 NĂ„? 64 00:08:52,891 --> 00:08:55,727 Jag tar ut pengar frĂ„n sparkontot. 65 00:08:58,063 --> 00:09:01,024 -Hur mycket? -Allt. 66 00:09:45,986 --> 00:09:48,030 Vad ska du göra dĂ€r? 67 00:09:50,115 --> 00:09:52,326 Varför frĂ„gar du det? 68 00:10:16,142 --> 00:10:21,147 Det Ă€r jag. Jag Ă€r i vĂ€ntrummet, lĂ€karen Ă€r sen. Vi ses, min Ă€lskade. 69 00:10:22,356 --> 00:10:25,443 Var Ă€r du? Du har vĂ€l inte glömt? 70 00:10:26,652 --> 00:10:28,821 Ring mig. 71 00:10:28,905 --> 00:10:34,118 RenĂ©e. LĂ€karen vill prata med oss bĂ„da. Han kan inte vĂ€nta lĂ€ngre. 72 00:10:34,202 --> 00:10:36,246 Ring, jag blir orolig. 73 00:10:38,289 --> 00:10:40,583 Vad sa lĂ€karen? 74 00:10:55,890 --> 00:10:59,811 Att vi inte behöver oroa oss om tre mĂ„nader. 75 00:10:59,895 --> 00:11:02,355 Som vilket par som helst. 76 00:11:11,907 --> 00:11:14,368 Darius... 77 00:11:20,749 --> 00:11:23,126 Jag vet inte lĂ€ngre... 78 00:11:24,503 --> 00:11:26,672 Vad vet du inte? 79 00:11:29,007 --> 00:11:31,009 Var jag Ă€r. 80 00:11:46,066 --> 00:11:48,235 Vi ska fĂ„ barn. 81 00:11:49,445 --> 00:11:51,572 Allt Ă€r bra. 82 00:12:02,792 --> 00:12:05,628 Det Ă€r kanske ömtĂ„ligt. 83 00:12:13,302 --> 00:12:16,305 Sa han inte att det var ömtĂ„ligt? 84 00:12:26,858 --> 00:12:29,569 Jag blir tĂ€nd nĂ€r du grĂ„ter. 85 00:13:05,230 --> 00:13:07,274 Darius... 86 00:13:10,360 --> 00:13:12,863 Ja? 87 00:13:12,946 --> 00:13:15,282 Karine Rosinsky? 88 00:13:16,616 --> 00:13:19,077 Är ni Karine Rosinsky? 89 00:13:19,161 --> 00:13:21,496 Öppna dörren! 90 00:13:21,580 --> 00:13:24,917 Vad Ă€r det som hĂ€nder? Vad fasen Ă€r det... 91 00:13:25,918 --> 00:13:28,837 -Polisen. Rör er inte. -SĂ€nk era vapen! 92 00:13:28,921 --> 00:13:32,674 -HĂ„ll tyst. Madame, Ă€r ni Karine Rosinsky? -SnĂ€lla, sĂ€nk era vapen. 93 00:13:32,800 --> 00:13:36,804 -Jag ska gripa Karine Rosinsky. -Ni har fel, det Ă€r inte hon. 94 00:13:36,887 --> 00:13:40,307 -SĂ€nk era vapen, hon blir rĂ€dd. -Rör er inte. 95 00:13:43,310 --> 00:13:47,982 -Kan ni bekrĂ€fta er identitet? -Det Ă€r inte hon, sĂ€ger jag ju. 96 00:13:48,065 --> 00:13:52,528 -Är ni Karine Rosinsky? -Hon Ă€r min fru, rektor pĂ„ en skola. 97 00:13:52,611 --> 00:13:56,240 -Visa dina papper. -Madame... 98 00:13:56,323 --> 00:13:58,659 Är ni Karine Rosinsky? 99 00:14:00,077 --> 00:14:02,455 -Ja. -DĂ„ sĂ„. 100 00:14:53,757 --> 00:14:55,717 Sandra? 101 00:15:02,223 --> 00:15:04,309 Jag heter Lev. 102 00:15:04,392 --> 00:15:06,394 Är ni student? 103 00:15:06,478 --> 00:15:10,106 Jag klarade inte studentexamen. Jag letar jobb. 104 00:15:11,191 --> 00:15:14,152 Och ni? Vad gör ni? 105 00:15:14,236 --> 00:15:16,613 Jag spelar. 106 00:15:16,696 --> 00:15:19,950 -PĂ„ hĂ€star. -Är det ett jobb? 107 00:15:20,033 --> 00:15:24,162 Åtta mĂ„nader om Ă„ret. Resten av tiden Ă€r jag ledig. 108 00:15:26,081 --> 00:15:28,792 Vad Ă€r det hĂ€r för annons? 109 00:15:28,917 --> 00:15:31,295 Precis det som stĂ„r. 110 00:15:32,629 --> 00:15:36,133 -Vill ni adoptera en flicka? -Jag skrev inte "adoptera". 111 00:15:36,216 --> 00:15:38,886 Försöker ni ragga pĂ„ mig? 112 00:15:41,013 --> 00:15:43,640 Vill ni ligga med mig? 113 00:15:43,724 --> 00:15:46,060 Vad tror ni? 114 00:15:47,978 --> 00:15:50,439 Har ni trĂ€ffat andra före mig? 115 00:15:51,523 --> 00:15:55,361 -Flera stycken. -Varför fungerade inte det? 116 00:15:57,613 --> 00:16:01,158 -Vad har ni för kriterier? -Jag har inga kriterier. 117 00:16:02,618 --> 00:16:04,912 Varför en flicka? 118 00:16:10,126 --> 00:16:13,588 -Ni har ingen pappa. -Ingen pappa. Ingen mamma. 119 00:16:13,671 --> 00:16:15,798 Vi Ă€r sena. 120 00:16:19,260 --> 00:16:21,512 Vill ni ses igen? 121 00:16:24,015 --> 00:16:25,808 Jag vet ju inget om er. 122 00:16:53,795 --> 00:16:56,339 Jag har saknat dig. 123 00:16:56,423 --> 00:17:01,761 Ibland glömmer jag dig i veckor, och ibland Ă€r du dĂ€r hela tiden. Inombords. 124 00:17:03,930 --> 00:17:06,266 Det var snĂ€llt sagt. 125 00:17:09,102 --> 00:17:13,148 -Är det sant? -FĂ„r jag sova hos dig nĂ€sta vecka? 126 00:17:14,608 --> 00:17:18,612 Det gĂ„r inte. Min fru kommer hem imorgon. 127 00:17:18,695 --> 00:17:23,450 -Är det din rumskompis som brĂ„kar? -Han Ă€r pĂ„ mig om hyran. 128 00:17:25,077 --> 00:17:27,955 Det gör inget, han kan vĂ€nta. 129 00:17:38,090 --> 00:17:40,175 NĂ„...? 130 00:17:43,804 --> 00:17:46,765 Vem har du legat med? 131 00:17:46,849 --> 00:17:48,809 Ingen. 132 00:17:50,102 --> 00:17:53,480 Har min lilla slampa inte legat med nĂ„n pĂ„ en hel vecka? 133 00:17:53,564 --> 00:17:55,816 Jo. 134 00:17:55,900 --> 00:17:59,945 En kille som fick mig att skratta pĂ„ ett kafĂ©. 135 00:18:00,070 --> 00:18:03,199 -BerĂ€tta. -DĂ„ blir du svartsjuk. 136 00:18:03,282 --> 00:18:06,744 Nej, det gör mig förĂ€lskad. 137 00:18:06,827 --> 00:18:11,499 -FörĂ€lskad med staken? -Vad dĂ„, det Ă€r kĂ€rlek. 138 00:18:11,582 --> 00:18:13,584 Du Ă€r inte förĂ€lskad. 139 00:18:37,942 --> 00:18:42,864 Femtio pĂ„ tvĂ„an som vinnare. Tvilling pĂ„ tvĂ„an och tian tio gĂ„nger. 140 00:18:42,947 --> 00:18:46,367 Trio fullt fĂ€lt, tvĂ„an och tian tre gĂ„nger. 141 00:18:46,451 --> 00:18:51,873 Trio begrĂ€nsat fĂ€lt med tvĂ„ och tolv följt av tio, fem, elva- 142 00:18:51,956 --> 00:18:56,711 -tre och femton, tre gĂ„nger. Det Ă€r för sista loppet. 143 00:18:58,630 --> 00:19:04,844 LĂ€gg till 150 pĂ„ tretton som etta eller tvĂ„a i nĂ€sta lopp. 144 00:19:16,523 --> 00:19:20,318 -Alla Ă€r rika hĂ€r. -Inte alla. 145 00:19:20,402 --> 00:19:23,572 Den dĂ€r killen vinner men har stora skulder. 146 00:19:23,655 --> 00:19:27,868 -Varför betalar han inte tillbaka, dĂ„? -Spelare Ă€r sĂ„na. 147 00:19:27,951 --> 00:19:30,913 Ju mer man vinner, desto mer spelar man. 148 00:19:35,834 --> 00:19:40,047 -Ni ser plötsligt allvarlig ut. -Jag hittar inget jobb. 149 00:19:41,340 --> 00:19:45,928 Jag gĂ„r pĂ„ intervjuer men gĂ„r aldrig vidare. Jag verkar skrĂ€mma folk. 150 00:19:59,108 --> 00:20:01,819 Det var gott. Vill ni smaka? 151 00:20:05,990 --> 00:20:09,618 -Skulle ni vilja arbeta hĂ€r? -Hej, Lev. 152 00:20:10,953 --> 00:20:13,039 Hej, Tara. 153 00:20:14,582 --> 00:20:16,918 -Hejsan. -Hej. 154 00:20:17,001 --> 00:20:21,255 -Mademoiselle. -Du Ă€r tillbaka igen. 155 00:20:21,339 --> 00:20:24,842 Jag gillar att ha det bekvĂ€mt. NĂ„t fel med det? 156 00:20:24,926 --> 00:20:30,723 -SĂ„ lĂ€nge du inte glömmer dina vĂ€nner. -Jag har inga pengar, Lev. Jag Ă€r pank. 157 00:20:30,807 --> 00:20:34,060 3 000. Du kan betala resten senare. 158 00:20:34,227 --> 00:20:38,022 -Ge mig tvĂ„ veckor. -3 000. 159 00:20:39,274 --> 00:20:41,651 -IkvĂ€ll. -Spelar ni? 160 00:20:43,653 --> 00:20:46,072 Nej. 161 00:20:47,365 --> 00:20:51,035 3 927. Du Ă€r skyldig mig 1 320. 162 00:21:00,211 --> 00:21:02,714 -Till dig. -Tack, Lev. 163 00:21:04,758 --> 00:21:07,677 Vi ses pĂ„ Jo's ikvĂ€ll. 164 00:21:24,319 --> 00:21:26,947 Sam, Ă€r han inne? 165 00:21:27,030 --> 00:21:30,951 Jag vĂ€ntade pĂ„ honom i tvĂ„ timmar pĂ„ Jo's. 166 00:21:44,131 --> 00:21:47,843 -Vi vĂ€ntar pĂ„ honom hĂ€r. -Spelar han poker kommer han vid fyra. 167 00:21:51,472 --> 00:21:53,265 Det gĂ„r bra. 168 00:21:54,892 --> 00:21:57,019 Vill ni ha nĂ„t att dricka? 169 00:22:19,417 --> 00:22:21,544 Vad heter han? 170 00:22:21,669 --> 00:22:26,174 -Hur mycket Ă€r han skyldig dig? -15 000. 171 00:22:26,257 --> 00:22:29,135 Han Ă€r skyldig Tang 60. 172 00:22:31,095 --> 00:22:34,766 -Har han lĂ„nat frĂ„n Tang? -Vad tycker du att han ska göra? 173 00:22:34,849 --> 00:22:38,102 Ingen vill lĂ„na ut till honom lĂ€ngre. 174 00:22:40,688 --> 00:22:44,984 De har hotat honom. Han har en vecka pĂ„ sig att betala tillbaka. 175 00:22:45,068 --> 00:22:47,237 Arbetar du? 176 00:22:47,362 --> 00:22:50,949 -Var Ă€r toaletten? -I korridoren, dörren till höger. 177 00:23:03,003 --> 00:23:05,171 Är det du? 178 00:23:08,967 --> 00:23:11,052 Tara? 179 00:23:28,737 --> 00:23:31,531 Varför tittar du pĂ„ mig sĂ„ dĂ€r? 180 00:23:41,333 --> 00:23:44,253 Det Ă€r nĂ„n i rummet bredvid. 181 00:23:46,422 --> 00:23:51,010 GĂ„ hĂ€rifrĂ„n, snĂ€lla. LĂ„t honom vara, Lev. LĂ„t oss vara! 182 00:23:55,973 --> 00:23:58,893 Jag har inga pengar, inget. 183 00:23:58,976 --> 00:24:02,521 Jag kan inte betala tillbaka. Inte till nĂ„n. 184 00:24:03,647 --> 00:24:08,069 Hon spelar bort allt jag vinner. Hon Ă€r galen, jag vet inte vad jag ska göra. 185 00:24:13,699 --> 00:24:15,576 Det Ă€r Bob. 186 00:24:25,711 --> 00:24:27,880 Bob. 187 00:24:38,099 --> 00:24:41,561 Första dagen. Hon fĂ„r vara kurir hela dagen. 188 00:24:41,644 --> 00:24:44,856 Han ger dig en karta, lĂ€r dig den. 189 00:24:48,735 --> 00:24:51,613 Jag har nĂ„n. Hon gĂ„r nu. 190 00:24:51,696 --> 00:24:54,783 5 000 till 302. Cindy. 191 00:24:54,908 --> 00:24:56,868 9 800 till 107. 192 00:24:58,328 --> 00:25:02,624 -VĂ€nta pĂ„ henne. Slöa inte som igĂ„r. -Jag var pĂ„ toaletten. 193 00:25:03,625 --> 00:25:06,086 7 200, det Ă€r pĂ„ vĂ€g. 194 00:25:06,169 --> 00:25:11,132 LĂ€gg ner. Du gjorde bort dig. TvĂ„ kassörer vĂ€ntade pĂ„ dig. 195 00:25:11,216 --> 00:25:14,469 Okej, jag ordnar det. 9 800 till 107. 196 00:25:16,221 --> 00:25:20,726 LĂ€r dig kartan. Noll till femton Ă€r kassorna utomhus, okej? 197 00:25:20,809 --> 00:25:23,437 Ja, men jag har ingen karta. 198 00:25:25,439 --> 00:25:28,984 -9 800 till 107. 7 200 till tolvan. -Jag har ingen vĂ€ska. 199 00:25:54,426 --> 00:25:57,179 10 300 till 125. 200 00:26:01,016 --> 00:26:03,227 9 800, okej. 201 00:26:03,310 --> 00:26:06,564 -Skriv pĂ„ kvittot. -Jag betalar kunden först. 202 00:26:06,647 --> 00:26:09,567 -Tack. Till dig. -Tack, Marco. 203 00:26:18,367 --> 00:26:23,915 Var det Lev som hittade jobbet Ă„t dig? Hur kĂ€nner du honom? 204 00:26:25,208 --> 00:26:29,212 En annons pĂ„ en sida. Han vill adoptera en flicka. 205 00:26:29,295 --> 00:26:32,090 Oj. Är det du? 206 00:26:39,889 --> 00:26:42,141 KĂ€nner du honom vĂ€l? 207 00:26:42,225 --> 00:26:45,812 KĂ€nner man nĂ„n för att man ligger med personen? 208 00:26:46,813 --> 00:26:50,483 -Det frĂ„gade jag inte. -SĂ„g du mig dĂ€r borta? 209 00:26:53,153 --> 00:26:56,364 Jag bryr mig inte. 210 00:26:56,448 --> 00:26:58,366 Schyst. 211 00:27:03,204 --> 00:27:05,707 Tycker du om barn? 212 00:27:05,790 --> 00:27:10,045 -Jag vet inte. -Sam Ă€r borta. Han lĂ€mnade mig. 213 00:27:11,213 --> 00:27:13,381 Vill du passa Dylan ibland? 214 00:27:15,509 --> 00:27:19,179 Vet ni vad Tara gjorde innan hon trĂ€ffade Sam? 215 00:27:19,262 --> 00:27:24,935 -Spionerar ni pĂ„ mig? -Jag fick syn pĂ„ er tillsammans. 216 00:27:25,852 --> 00:27:29,231 Vad ska ni göra? Förbjuda mig att prata med henne? 217 00:27:29,314 --> 00:27:34,278 HĂ„lla er borta frĂ„n dĂ„ligt sĂ€llskap. Som en far skulle göra. 218 00:27:37,739 --> 00:27:41,201 -Varför har ni inga barn? -Det Ă€r för sent. 219 00:27:44,705 --> 00:27:47,332 Det Ă€r aldrig för sent för en man. 220 00:27:52,713 --> 00:27:55,591 NĂ€r hade ni sex senast? 221 00:27:55,716 --> 00:27:57,718 Varför sĂ€ger ni "ha sex"? 222 00:27:59,178 --> 00:28:01,472 "Älska", dĂ„. 223 00:28:10,314 --> 00:28:13,442 Annonsen kommer inte att funka. 224 00:28:14,777 --> 00:28:17,238 Varför sĂ€ger ni sĂ„? 225 00:28:19,323 --> 00:28:22,493 För att jag vill Ă€lska med er. 226 00:28:32,962 --> 00:28:35,214 Vad? 227 00:28:37,467 --> 00:28:39,886 Har ni aldrig tĂ€nkt pĂ„ det? 228 00:28:42,096 --> 00:28:45,475 Ni har sĂ€kert tĂ€nkt pĂ„ mig och runkat. 229 00:29:00,198 --> 00:29:02,534 Hur mĂ„nga gĂ„nger? 230 00:29:03,743 --> 00:29:06,037 Kom hit. 231 00:29:13,420 --> 00:29:15,422 VĂ€nd pĂ„ huvudet. 232 00:31:57,920 --> 00:32:00,381 Kom hit till oss. 233 00:32:07,471 --> 00:32:11,100 Hur mycket Ă€r jag skyldig sen du kom? 234 00:32:12,143 --> 00:32:16,689 Trehundra...sextio, inklusive söndag. 235 00:32:21,694 --> 00:32:23,821 Det Ă€r allt jag har. 236 00:32:32,538 --> 00:32:36,042 -Vad Ă€r det? -Blunda. 237 00:33:01,401 --> 00:33:04,362 Tara, jag behöver pengar. 238 00:33:05,864 --> 00:33:08,700 Jag mĂ„ste hitta en lĂ€genhet. 239 00:33:08,783 --> 00:33:10,744 Varför dĂ„? 240 00:33:12,495 --> 00:33:15,081 Vi har det ju bra hĂ€r, vi tre. 241 00:34:05,925 --> 00:34:08,844 Blir du arg om jag berĂ€ttar om min idĂ©? 242 00:34:10,137 --> 00:34:12,807 Varför skulle jag bli arg? 243 00:34:49,886 --> 00:34:54,516 Vad Ă€r maxbeloppet en kurir fĂ„r transportera? 244 00:34:54,599 --> 00:34:57,685 -Vad Ă€r det för frĂ„ga? -30 000? 245 00:34:58,978 --> 00:35:01,648 -Jag vet inte. -40? 246 00:35:03,650 --> 00:35:08,113 -Du behöver bara ge mig ett tecken. -Visst. Du yrar. 247 00:35:09,572 --> 00:35:12,951 Ett tecken. En gĂ„ng. 248 00:35:13,076 --> 00:35:17,205 -Har du aldrig stulit, eller? -De Ă€r tjejer som jag. 249 00:35:17,289 --> 00:35:20,792 Du har sett mig jobba. Det gĂ„r bra. 250 00:35:21,960 --> 00:35:25,213 -Är du seriös? -Jag behöver dig. 251 00:35:27,924 --> 00:35:29,968 Verkligen. 252 00:35:32,971 --> 00:35:36,808 -Jag fattar inte att du Ă€r seriös. -Jag tar kuvertet. 253 00:35:36,892 --> 00:35:39,186 Jag gömmer det. 254 00:35:39,311 --> 00:35:41,647 Du fĂ„r ut det. 255 00:35:43,357 --> 00:35:46,401 -Det gör jag aldrig. -Jag tar hĂ€lften. 256 00:35:46,485 --> 00:35:49,404 -Du tar hĂ€lften. -Sluta. 257 00:35:50,531 --> 00:35:52,199 Varför? 258 00:35:52,282 --> 00:35:55,369 -Hej, sötnos. -Vad gör du hĂ€r? 259 00:35:55,452 --> 00:35:59,832 -Du dĂ„, vad gör du hĂ€r? -Det ser du vĂ€l, jag jobbar. 260 00:35:59,915 --> 00:36:03,919 -Tar du mina satsningar, dĂ„? -32 000 till 15. 261 00:36:05,045 --> 00:36:08,674 -Spelar du pĂ„ hĂ€star? -Vad Ă€r PMU, tror du? 262 00:36:10,050 --> 00:36:12,845 -Det Ă€r inte samma sak. -Okej, 15. 263 00:36:12,928 --> 00:36:14,805 TĂ€nker du hjĂ€lpa mig? 264 00:36:27,151 --> 00:36:29,528 Åtta, elva, tretton en gĂ„ng. 265 00:36:32,031 --> 00:36:34,867 Och tretton som etta eller tvĂ„a, tio gĂ„nger. 266 00:36:44,585 --> 00:36:46,921 -BehĂ„ll vĂ€xeln. -Vi tar inte dricks. 267 00:36:47,005 --> 00:36:50,341 -Vad Ă€r det med dig? -Inget. Vi fĂ„r inte, bara. 268 00:36:50,425 --> 00:36:55,263 -Är du dum? Alla ger ju dricks. -NĂ€r man vinner, inte nĂ€r man satsar. 269 00:36:56,181 --> 00:37:00,101 -Vad spelar det för roll? -Är ni tvĂ„ klara snart? 270 00:37:00,185 --> 00:37:02,729 LĂ€gg av! 271 00:37:03,480 --> 00:37:06,900 Jag pratar med en vĂ€n. 272 00:37:06,983 --> 00:37:09,277 Vad Ă€r det med dig idag? 273 00:37:09,361 --> 00:37:14,407 -Folk vĂ€ntar. -Vinnare pĂ„ Ă„tta och elva, 50. 274 00:37:14,491 --> 00:37:17,327 -Kan du ta över? -Monsieur, kom till den hĂ€r kassan. 275 00:38:11,090 --> 00:38:13,300 Tack. 276 00:39:09,774 --> 00:39:12,110 Det Ă€r bra, du kan gĂ„. 277 00:39:16,239 --> 00:39:18,825 Jag har ringt, svarar ni inte? 278 00:39:18,909 --> 00:39:20,827 FĂ„r jag ingen puss? 279 00:39:31,338 --> 00:39:33,507 Ska vi Ă„ka? 280 00:40:12,171 --> 00:40:14,381 Cindy. 281 00:40:24,475 --> 00:40:28,479 Minns du det första jag frĂ„gade dig, om du ville ligga med mig? 282 00:40:35,611 --> 00:40:38,448 Jag hade rĂ€tt. 283 00:40:38,573 --> 00:40:40,658 Ja, du hade rĂ€tt. 284 00:40:41,909 --> 00:40:44,912 -Trodde du inte det? -Nej, jag lovar. 285 00:40:47,665 --> 00:40:51,794 -Vad tjĂ€nar det till att vara sĂ„ gammal? -Inget. 286 00:40:51,878 --> 00:40:54,047 Det har jag redan sagt. 287 00:40:54,130 --> 00:40:57,967 -Du ville vara sĂ„ olik de andra. -Jag Ă€r olik de andra. 288 00:41:00,970 --> 00:41:03,431 Nu Ă€r du som de andra. 289 00:41:04,974 --> 00:41:07,227 Men Ă€ldre. 290 00:41:09,229 --> 00:41:11,481 Du kan stanna hĂ€r. 291 00:41:28,081 --> 00:41:29,916 Vi ses inte mer. 292 00:41:32,502 --> 00:41:34,671 Var det dĂ€rför det var brĂ„ttom? 293 00:41:50,354 --> 00:41:52,731 Medicinsk transport. 294 00:42:32,939 --> 00:42:36,859 -Kommer er make? -Han vet inte om det. 295 00:42:36,943 --> 00:42:39,946 Jo, jag ringde honom igĂ„r. 296 00:42:40,029 --> 00:42:42,031 DĂ„ sĂ„... 297 00:42:44,951 --> 00:42:47,203 Är det er första? 298 00:42:48,371 --> 00:42:50,123 Ja. 299 00:42:52,583 --> 00:42:56,379 Den stora vita flĂ€cken hĂ€r Ă€r moderkakan. 300 00:42:56,462 --> 00:43:01,217 Det runtom Ă€r fostervattnet. Huvudet... 301 00:43:01,301 --> 00:43:04,304 ...kroppen, hjĂ€rtat... 302 00:43:05,346 --> 00:43:10,810 ...som slĂ„r i...175 slag i minuten. 303 00:43:10,894 --> 00:43:13,855 Det Ă€r normalt. 304 00:43:13,980 --> 00:43:16,149 Vill ni inte titta? 305 00:43:18,401 --> 00:43:23,365 Jag mĂ€ter nackens tjocklek för att se att allt Ă€r normalt. 306 00:43:23,448 --> 00:43:27,744 Allt ser normalt ut. TvĂ„ hjĂ€rnhalvor. 307 00:43:27,828 --> 00:43:30,372 Ansiktet med tvĂ„ ögonglober. 308 00:43:33,917 --> 00:43:36,128 Vill ni inte titta? 309 00:43:37,921 --> 00:43:41,216 -Vad innebĂ€r det, entreprenör? -Jag bygger hus. 310 00:43:41,300 --> 00:43:45,345 Jag gör allt. Jag Ă€r underentreprenör för stora utvecklare. 311 00:43:45,429 --> 00:43:47,848 -Vad Ă€r det? -Hur gammal Ă€r du? 312 00:43:47,931 --> 00:43:51,768 -18, hur sĂ„? -Det tror jag inte pĂ„. 313 00:43:51,852 --> 00:43:54,521 -16, dĂ„. -Vad heter du? 314 00:43:55,731 --> 00:43:58,192 -Karine. -Du Ă€r söt, Karine. 315 00:43:58,275 --> 00:44:00,861 Se dig för, du stĂ„r i vĂ€gen. 316 00:44:11,163 --> 00:44:13,290 VĂ€ntar du? 317 00:44:24,719 --> 00:44:27,179 -Det Ă€r herrarnas. -Det Ă€r ju ingen hĂ€r. 318 00:44:27,263 --> 00:44:29,849 Jag Ă€r hĂ€r, subba. 319 00:44:49,952 --> 00:44:52,455 GĂ„r du aldrig hem till dig? 320 00:45:07,345 --> 00:45:10,223 Brottas du? 321 00:45:10,306 --> 00:45:12,475 Gillar du mig? 322 00:46:03,736 --> 00:46:08,157 -Vad vĂ€ger du? -78. 323 00:46:08,240 --> 00:46:10,284 Hur sĂ„? 324 00:46:10,367 --> 00:46:14,038 Du drack fem gin och tonic, du dansade inte. 325 00:46:15,372 --> 00:46:19,126 Det blir 1,5 gram. Du borde inte köra. 326 00:46:22,046 --> 00:46:26,217 -Hur vet du det? -Ska vi inte hem till dig? 327 00:46:26,300 --> 00:46:30,221 -Hon Ă€r tre, jag ska upp klockan sex. -Du mĂ„ste inte. 328 00:46:30,304 --> 00:46:33,224 Du Ă€r chef. Du gör som du vill. 329 00:46:33,307 --> 00:46:34,976 Inte direkt. 330 00:46:37,478 --> 00:46:39,480 DĂ€r bor jag. 331 00:47:09,052 --> 00:47:11,137 Vad Ă€r det? 332 00:47:38,081 --> 00:47:40,334 Hur gammal Ă€r du? 333 00:48:01,730 --> 00:48:04,274 Dra Ă„t helvete. 334 00:50:08,567 --> 00:50:10,569 Vet du vad klockan Ă€r? 335 00:50:12,279 --> 00:50:15,783 Jag lĂ„ser in dig, för i helvete. Jag lĂ„ser in dig, jag lovar! 336 00:50:30,756 --> 00:50:32,675 Helvete! 337 00:50:50,151 --> 00:50:53,863 -Hoppa in, jag skjutsar dig. -Jag tar bussen. 338 00:50:55,990 --> 00:50:57,742 Hoppa in. 339 00:52:26,832 --> 00:52:29,001 SĂ€nk musiken. 340 00:52:34,924 --> 00:52:37,426 SĂ€nk, sa jag! 341 00:52:37,510 --> 00:52:39,929 Öppna! Öppna! 342 00:53:24,975 --> 00:53:26,935 FörlĂ„t. 343 00:53:30,772 --> 00:53:33,733 Din mobil ringde. 344 00:54:01,929 --> 00:54:04,139 Du har pissat pĂ„ dig. 345 00:54:05,224 --> 00:54:07,351 Vad gör du? 346 00:55:07,662 --> 00:55:12,041 -SlĂ€pp! SlĂ€pp mig för fan. Det gör ont! -Vad fan, slĂ€pp henne. 347 00:55:12,125 --> 00:55:15,044 -Du ska inte vara hĂ€r. -Är du min pappa, eller? 348 00:55:15,128 --> 00:55:19,299 -Vad gör en trettonĂ„ring hĂ€r? -Pappa skiter i det, han sover. 349 00:55:19,382 --> 00:55:23,094 -Varför sĂ€ger ni att hon Ă€r tretton? -Ring honom. 350 00:55:23,178 --> 00:55:25,430 -Jag Ă„ker hem. -Hon Ă„ker med mig. 351 00:55:25,513 --> 00:55:28,850 Vem Ă€r du? Hur gammal Ă€r du? Har du bil? 352 00:55:34,815 --> 00:55:37,150 Din jĂ€vel. 353 00:55:39,820 --> 00:55:45,325 Du fĂ„r inte vara ute hela natten och göra gud vet vad med gud vet vem. 354 00:55:45,409 --> 00:55:48,328 -Du fĂ„r inte köra efter klockan sex. -HĂ„ll kĂ€ft! 355 00:55:48,412 --> 00:55:52,207 -Du kör för fort. -HĂ„ll kĂ€ft, tĂ€nker du hĂ„lla kĂ€ft? 356 00:55:52,291 --> 00:55:54,209 Du kör för fort! 357 00:56:57,190 --> 00:56:59,233 Vad heter du? 358 00:57:04,239 --> 00:57:07,659 Oj dĂ„, du ser inte ut att mĂ„ sĂ„ bra. 359 00:57:22,757 --> 00:57:25,844 Vill du att jag kör dig till sjukhuset? 360 00:57:25,927 --> 00:57:28,138 Nej... 361 00:57:30,056 --> 00:57:32,851 Finns det ingen som vĂ€ntar pĂ„ dig? 362 00:58:20,065 --> 00:58:21,734 FĂ„ se. 363 01:00:38,789 --> 01:00:42,376 Jag tror att det Ă€r bĂ€st om vi inte gĂ„r ut samtidigt. 364 01:00:56,057 --> 01:00:58,434 Behöver du nĂ„t? 365 01:01:00,353 --> 01:01:03,564 -Det Ă€r bra. -Har du pengar? 366 01:01:19,080 --> 01:01:21,708 Det Ă€r inte mycket. 367 01:01:26,921 --> 01:01:29,466 Klarar du dig? 368 01:01:41,728 --> 01:01:44,147 Du Ă€r söt. 369 01:02:24,730 --> 01:02:28,234 -Det Ă€r skolan. -Vi ses vid tio. 370 01:04:00,619 --> 01:04:03,330 Vad gör du hĂ€r? 371 01:04:03,413 --> 01:04:05,916 Jag vet inte vart jag ska ta vĂ€gen. 372 01:04:11,130 --> 01:04:13,674 Jag Ă€r pĂ„ vĂ€g till jobbet. 373 01:04:16,927 --> 01:04:19,805 FĂ„r jag bo hos dig ett tag? 374 01:04:22,641 --> 01:04:24,935 Vad fĂ„r jag ut av det? 375 01:04:41,702 --> 01:04:44,330 Kan du inte sĂ€lja dig sjĂ€lv? 376 01:04:48,668 --> 01:04:51,337 Du Ă€r inte sĂ„ tuff, nu. 377 01:05:01,389 --> 01:05:04,517 HĂ„ll dig utom synhĂ„ll. 378 01:08:54,375 --> 01:08:56,711 Du ser för jĂ€vlig ut. 379 01:09:00,840 --> 01:09:04,802 -Har du nĂ„t att Ă€ta? -Nej, inget. Jag Ă€ter inte hĂ€r. 380 01:09:12,310 --> 01:09:14,437 Vad tar du? 381 01:09:15,730 --> 01:09:17,941 Vill du ha? 382 01:09:31,454 --> 01:09:33,832 NĂ€r försvann hon? 383 01:09:35,041 --> 01:09:39,129 -I mĂ„ndags. -Det Ă€r fredag, varför anmĂ€lde ni inte? 384 01:09:40,714 --> 01:09:43,467 Hon gör sĂ„ hela tiden. 385 01:09:43,550 --> 01:09:47,721 -Borta i fyra dagar, och ni oroar er inte? -Hon klarar sig. 386 01:09:55,103 --> 01:10:01,818 NĂ€r en minderĂ„rig försvinner ska det rapporteras inom 24 timmar, monsieur. 387 01:10:01,902 --> 01:10:04,112 Och hennes mamma? 388 01:10:05,239 --> 01:10:07,533 -Hon har ingen. -Avliden? 389 01:10:07,616 --> 01:10:09,326 Ingen aning. 390 01:10:10,953 --> 01:10:13,747 Var tĂ€nkte du sova i natt? 391 01:10:14,832 --> 01:10:18,419 -Jag vet inte. -Var sov du igĂ„r natt? 392 01:10:18,544 --> 01:10:21,046 -Ute. -Men var? 393 01:10:25,384 --> 01:10:28,554 Hur har du tagit dig runt de hĂ€r dagarna? 394 01:10:29,555 --> 01:10:32,475 -Jag har liftat. -Det Ă€r farligt. 395 01:10:35,186 --> 01:10:37,897 Vad har du gjort under tiden? 396 01:10:40,232 --> 01:10:42,985 Hon berĂ€ttar inget för mig heller. 397 01:10:48,324 --> 01:10:51,285 Okej, var sov du första natten? 398 01:10:52,370 --> 01:10:55,706 -PĂ„ en bussparkering. -Och andra natten? 399 01:10:57,083 --> 01:10:59,794 -PĂ„ en camping. -Och sen? 400 01:11:04,048 --> 01:11:08,678 -I skogen. -Sover du i skogen? Är du inte rĂ€dd? 401 01:11:09,721 --> 01:11:13,182 Hon har gjort sĂ„ sen hon var liten. 402 01:11:13,266 --> 01:11:18,521 -Hur kom du hem frĂ„n nattklubben? -Visste de hur gammal du Ă€r? 403 01:11:18,605 --> 01:11:22,233 -SĂ„lde de alkohol till dig? -Jag fick inte köpa. 404 01:11:22,358 --> 01:11:25,987 Jaha, de sĂ€ljer inte, men de lĂ„ter dig komma in. 405 01:11:26,071 --> 01:11:30,325 Och droger? Det finns rĂ€tt mycket hĂ€romkring, vet du det? 406 01:11:30,450 --> 01:11:35,538 -Har du sett folk ta nĂ„t? Har du tagit? -Det intresserar mig inte. 407 01:11:35,664 --> 01:11:40,085 -Hur klarade du dig sjĂ€lv? Har du pengar? -Nej. 408 01:11:42,504 --> 01:11:47,134 -Han sĂ€ger att jag Ă€r för ung. -Men du fĂ„r vara ute i fem nĂ€tter? 409 01:11:48,552 --> 01:11:51,179 Var kom pengarna ifrĂ„n? 410 01:11:53,390 --> 01:11:56,143 -En kille. -Vad heter han? 411 01:12:01,732 --> 01:12:05,402 -Jag vet inte vad han heter. -Men han gav dig pengar? 412 01:12:06,487 --> 01:12:09,573 Hade du sexuella relationer med honom? 413 01:12:12,534 --> 01:12:15,079 Jag vet inte vad det Ă€r. 414 01:12:16,080 --> 01:12:17,956 Vill ni ha kaffe? 415 01:12:22,044 --> 01:12:24,880 Varför försvinner du sĂ„ dĂ€r? 416 01:12:37,685 --> 01:12:39,603 Jag Ă€r inte lycklig. 417 01:12:40,730 --> 01:12:43,149 Kan du berĂ€tta varför? 418 01:12:46,777 --> 01:12:49,780 Jag Ă€r inte lycklig, bara. 419 01:13:08,007 --> 01:13:10,635 Vill du ha skorna? 420 01:13:17,600 --> 01:13:22,147 -Hur gĂ„r det med fĂ€ngelsepersonalen? -Bra. 421 01:13:25,525 --> 01:13:28,445 De Ă€r omtĂ€nksamma. 422 01:13:28,528 --> 01:13:32,657 -Var ska vi föda? -Vet du nĂ€r rĂ€ttegĂ„ngen Ă€ger rum? 423 01:13:36,077 --> 01:13:39,039 -Vi vet inget. -DĂ„ har jag inget svar. 424 01:14:05,065 --> 01:14:08,735 Ett, tvĂ„, tre, fyra- 425 01:14:08,819 --> 01:14:12,531 -fem, sex, sju, Ă„tta- 426 01:14:12,614 --> 01:14:16,702 -nio, tio, elva, tolv... 427 01:14:16,785 --> 01:14:19,204 Trettio! 428 01:14:52,655 --> 01:14:54,991 Är ni hĂ€r? 429 01:15:27,732 --> 01:15:29,734 Var Ă€r ni? 430 01:15:37,993 --> 01:15:42,372 Ska du inte byta om? Vi kommer inte för sent till bröllopet. 431 01:15:42,455 --> 01:15:45,208 -SĂ€tt pĂ„ dig klĂ€nningen. -Jag vill inte. 432 01:15:45,292 --> 01:15:48,295 -Du mĂ„ste, det Ă€r bröllop. -Hon kan vĂ€l fĂ„ ha byxor. 433 01:15:48,378 --> 01:15:50,964 HĂ€rligt. Tack. 434 01:16:03,101 --> 01:16:07,022 Dylan och Christopher har inte kommit hem, vi har letat i en timme. 435 01:16:11,819 --> 01:16:13,987 NĂ€r sĂ„g du dem sist? 436 01:16:14,947 --> 01:16:18,033 -NĂ€r vi lekte kurragömma. -Var var det? 437 01:16:18,117 --> 01:16:20,369 -PĂ„ gĂ„rden. -Var var du? 438 01:16:20,452 --> 01:16:24,290 -Vid gungan. -Höll du för ögonen? 439 01:16:24,373 --> 01:16:27,626 -Vart tror du att de gick? -Till verkstaden. 440 01:16:27,710 --> 01:16:30,421 Är du sĂ€ker? Inte till bilskroten? 441 01:16:30,504 --> 01:16:33,924 -Varför inte? -För det fĂ„r vi inte. 442 01:16:34,008 --> 01:16:36,469 NĂ€r var det, efter lunch? 443 01:16:38,429 --> 01:16:41,807 -Sa de inte att de ville gĂ„ nĂ„nstans? -Nej. 444 01:16:43,434 --> 01:16:46,896 SĂ„g du nĂ„n bil? NĂ„n som stannade och pratade med dem? 445 01:16:48,898 --> 01:16:51,442 SĂ„g du dem gĂ„ in i verkstaden? 446 01:16:53,110 --> 01:16:56,322 Tittade du inte lite nĂ€r du rĂ€knade? 447 01:16:56,405 --> 01:16:59,992 -Nej. -Inte ens litegrann? 448 01:17:00,076 --> 01:17:02,995 -Nej. -Och i huset? 449 01:17:03,121 --> 01:17:07,709 -Vi har letat i en timme, jag tar floden. -Jag följer med. 450 01:17:08,584 --> 01:17:11,838 -Hon gĂ„r inte klĂ€dd sĂ„ dĂ€r. -LĂ€gg av med det dĂ€r. 451 01:17:11,921 --> 01:17:15,592 -Vad hĂ€nder hemma hos er? -Vad menar du? 452 01:17:15,717 --> 01:17:18,469 -Med dig och Nathalie. -Inget. 453 01:17:18,553 --> 01:17:22,348 Det Ă€r inte vad Nathalie sĂ€ger. Ni kanske behöver hjĂ€lp. 454 01:17:22,432 --> 01:17:26,186 De sista Ă„ren grĂ€lade jag och Patricia konstant. 455 01:17:26,269 --> 01:17:29,355 Ska vi prata om det nu? 456 01:17:29,439 --> 01:17:33,068 Kiki? Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte minns nĂ„t? 457 01:17:34,069 --> 01:17:37,405 -Försök, försök minnas. -Tonio? 458 01:17:37,489 --> 01:17:40,033 -Vad? -Ring polisen. 459 01:17:40,116 --> 01:17:43,119 Om vi inte har hittat dem om en timme ringer jag. 460 01:17:43,203 --> 01:17:47,165 Jag kommer till floden nu. Jag ringer sĂ„ snart jag ser dem. 461 01:17:47,249 --> 01:17:52,379 -Varför ringer du inte polisen? -Det Ă€r mina ungar, jag hittar dem. 462 01:17:52,462 --> 01:17:55,424 SĂ€tt inte igĂ„ng du ocksĂ„. 463 01:18:01,805 --> 01:18:06,935 Kiki, jag vill att du visar alla stĂ€llen ni brukar leka pĂ„, gömstĂ€llena ocksĂ„. 464 01:18:24,662 --> 01:18:29,041 -Är det ni som har byggt det hĂ€r? -Gjorde ni upp eld i morse? 465 01:18:35,339 --> 01:18:39,552 Det hĂ€r kommer frĂ„n skroten. Jag har sagt Ă„t er att inte vara dĂ€r. 466 01:18:39,635 --> 01:18:44,098 Först vill du att hon visar sina gömstĂ€llen, sen skĂ€ller du ut henne. 467 01:18:45,558 --> 01:18:48,894 Kiki. Tror du att de har varit hĂ€r? 468 01:18:51,939 --> 01:18:54,567 -Titta noga. -Det Ă€r fotspĂ„r hĂ€r. 469 01:19:00,740 --> 01:19:04,994 -Är det inte Dylans, det hĂ€r? -Tja...det betyder inget. 470 01:19:16,547 --> 01:19:19,342 -Vad Ă€r det? -Det Ă€r vĂ„ra. 471 01:19:25,473 --> 01:19:28,268 Vad gör ni? 472 01:19:28,351 --> 01:19:30,895 Vad fan Ă€r det hĂ€r? 473 01:19:30,979 --> 01:19:34,107 -Var kommer det hĂ€r ifrĂ„n? -Det Ă€r en förmögenhet. 474 01:19:34,190 --> 01:19:36,860 -FrĂ„n bilar. -Mina bilar? 475 01:19:36,943 --> 01:19:40,196 -De tillhör folk. -De Ă€r döda. 476 01:19:40,280 --> 01:19:43,575 Har Dylan sagt det? Allt i bilarna tillhör nĂ„n. 477 01:19:48,872 --> 01:19:50,582 Dylan! 478 01:19:52,709 --> 01:19:54,419 Christopher! 479 01:20:08,559 --> 01:20:11,520 -Var var du nĂ€r du sĂ„g dem sist? -Vid gungan. 480 01:20:11,603 --> 01:20:14,398 -Tonio! -Inget, vi letar. 481 01:20:16,275 --> 01:20:18,861 StĂ€ll dig som nĂ€r du rĂ€knade. 482 01:20:19,862 --> 01:20:22,072 -SĂ„g du dem? -Letar ni inte? 483 01:20:22,156 --> 01:20:25,200 LĂ€gg av. GĂ„ tillbaka till radion. 484 01:20:25,284 --> 01:20:27,202 -SĂ„g du dem? -Idiot! 485 01:20:27,286 --> 01:20:29,663 StĂ€ng fönstret och lĂ„t oss vara! 486 01:20:38,088 --> 01:20:40,382 Dylan! 487 01:20:40,466 --> 01:20:43,427 Visa hur du letade. 488 01:20:43,511 --> 01:20:45,262 DĂ€r. 489 01:20:47,765 --> 01:20:50,393 DĂ€r...dĂ€r. 490 01:20:53,771 --> 01:20:55,773 DĂ€r. 491 01:20:57,149 --> 01:20:59,569 DĂ€r, dĂ€r. 492 01:21:01,028 --> 01:21:03,948 DĂ€r...dĂ€r. 493 01:21:06,617 --> 01:21:10,621 -DĂ€r. -Kiki, öppnade du den hĂ€r dörren? 494 01:21:10,705 --> 01:21:14,500 BerĂ€tta. Jag skĂ€ller inte pĂ„ dig om det var du. 495 01:21:14,584 --> 01:21:16,544 De gick ut hĂ€r. 496 01:21:21,591 --> 01:21:25,136 -Vill du ha en? -Vad fan har de gjort? 497 01:21:29,557 --> 01:21:32,227 Är det den hĂ€r? Den blĂ„? 498 01:22:21,026 --> 01:22:22,736 HĂ€r. 499 01:22:23,946 --> 01:22:26,573 Ge den till honom sen. 500 01:22:38,169 --> 01:22:40,421 Är du hungrig? 501 01:22:42,173 --> 01:22:44,341 LĂ„t mig vara. 502 01:22:50,389 --> 01:22:52,808 Du kommer att trilla. 503 01:22:55,853 --> 01:22:57,813 Sluta! 504 01:23:06,489 --> 01:23:08,699 NĂ„? 505 01:23:10,618 --> 01:23:13,538 -Jag ska ut igen. -Vi Ă€r tvĂ„ timmar försenade. 506 01:23:14,831 --> 01:23:18,668 -Har du lust att gĂ„ pĂ„ bröllop? -Det Ă€r ju min syster. 507 01:23:18,751 --> 01:23:22,213 Sluta! Jag klarar inte mer, sĂ€g Ă„t henne att sluta. 508 01:23:29,387 --> 01:23:31,055 Kiki. 509 01:23:32,140 --> 01:23:34,517 FörstĂ„r du vad som hĂ€nder? 510 01:23:45,362 --> 01:23:47,864 SnĂ€lla, inte hĂ€r. 511 01:24:08,385 --> 01:24:11,847 Ska du inte ha din tĂ„rta? FĂ„r jag den? 512 01:24:14,516 --> 01:24:16,977 Vill du leka med mig? 513 01:25:57,454 --> 01:25:59,915 Vi hittade dem. 514 01:26:09,508 --> 01:26:12,302 Nej, Kiki... 515 01:26:12,386 --> 01:26:14,555 De Ă€r döda. 516 01:26:49,673 --> 01:26:53,010 Ni har 24 timmar pĂ„ er att rapportera till nĂ€rmaste station. 517 01:26:53,094 --> 01:26:57,473 Det viktigaste Ă€r att respektera villkoren för övervakningen. 518 01:26:57,556 --> 01:27:00,851 FĂ„r jag titta pĂ„ domstolsformulĂ€ret? 519 01:27:10,695 --> 01:27:13,156 Ni kan slĂ€ppa av mig hĂ€r. 520 01:27:13,281 --> 01:27:19,245 Före klockan nio imorgon. Sen en gĂ„ng i veckan fram till rĂ€ttegĂ„ngen. 521 01:27:38,556 --> 01:27:40,558 Var Ă€r vi? 522 01:27:42,060 --> 01:27:44,271 I Bourgogne. 523 01:27:46,106 --> 01:27:48,358 Vad gör vi hĂ€r? 524 01:27:54,990 --> 01:27:58,452 -Varför Ă€r vi inte hemma? -Hemma? 525 01:28:01,580 --> 01:28:05,709 -I din lĂ€genhet. -Jag har ingen lĂ€genhet. 526 01:28:05,792 --> 01:28:09,880 -Du sa att du hade hyrt en lĂ€genhet. -Jag ljög. 527 01:28:19,723 --> 01:28:24,019 -Var har du sovit nĂ„nstans, dĂ„? -I baksĂ€tet. 528 01:28:25,688 --> 01:28:28,440 -Och vĂ„ra saker? -SĂ„lda. 529 01:28:29,817 --> 01:28:32,820 Resten ligger i bagageluckan. 530 01:28:34,530 --> 01:28:36,907 Öppna handskfacket. 531 01:28:39,368 --> 01:28:41,620 I vĂ€skan. 532 01:28:48,377 --> 01:28:51,881 Sju mĂ„naders lön. Jag har inte spenderat nĂ„t. 533 01:28:53,215 --> 01:28:56,886 Vi lĂ€mnar Europa. Vi ska till Georgien, vid havet. 534 01:28:56,969 --> 01:29:01,182 Jag har en faster som tar emot oss dĂ€r. Det Ă€r som pĂ„ rivieran. 535 01:29:01,265 --> 01:29:04,769 Det Ă€r vackert vĂ€der, det finns pengar... 536 01:29:04,852 --> 01:29:08,523 -Det Ă€r byggen överallt. -Vill du arbeta i Georgien? 537 01:29:08,606 --> 01:29:11,818 Vi ska bo dĂ€r. Alla tre. 538 01:29:13,528 --> 01:29:16,447 Och min övervakning? 539 01:29:17,907 --> 01:29:20,451 Darius! 540 01:29:21,577 --> 01:29:24,789 -VĂ€nd, Ă€r du snĂ€ll. -Vill du föda i fĂ€ngelse? 541 01:29:27,876 --> 01:29:31,921 -Jag kanske inte Ă„ker in. -Vill du ta risken? 542 01:29:33,131 --> 01:29:36,634 Det Ă€r ingen risk. Jag har inget val. 543 01:29:36,718 --> 01:29:40,305 -Hur ska du klara av barnet? -Vi kommer pĂ„ nĂ„t. 544 01:29:40,430 --> 01:29:42,724 Vad dĂ„ för nĂ„t? 545 01:29:44,935 --> 01:29:48,104 -Ska han vĂ€nta pĂ„ mamma i fem Ă„r? -Du har inte sagt nĂ„t. 546 01:29:48,188 --> 01:29:53,026 Sa du att du hade ett falskt namn och att du var inblandad i ett mord? 547 01:29:53,109 --> 01:29:56,404 Sa du det nĂ€r vi pratade om att skaffa barn? 548 01:29:58,990 --> 01:30:01,243 NĂ€r jag trĂ€ffade dig... 549 01:30:02,536 --> 01:30:07,249 ...betalade du dina studier med pengar du stal frĂ„n henne dĂ„? 550 01:30:10,836 --> 01:30:13,171 -Ja. -Ja, vad dĂ„? 551 01:30:15,173 --> 01:30:18,302 Ja, jag betalade mina studier med de pengarna. 552 01:30:24,641 --> 01:30:26,560 Vi mĂ„ste Ă„ka. 553 01:30:31,899 --> 01:30:34,151 Skynda dig. 554 01:31:00,428 --> 01:31:02,388 Papper, tack. 555 01:31:12,273 --> 01:31:15,109 -Vart ska ni? -RumĂ€nien. 556 01:31:18,696 --> 01:31:21,532 -Vad har ni i bakluckan? -Jag gĂ„r. 557 01:31:31,417 --> 01:31:37,048 -Är ni sjuk? -Nej, det Ă€r bara...för sĂ€kerhets skull. 558 01:31:46,891 --> 01:31:49,311 Ni Ă€r trött. 559 01:34:06,783 --> 01:34:08,994 Det Ă€r skönt. 560 01:34:17,377 --> 01:34:19,421 Darius... 561 01:34:21,715 --> 01:34:23,425 Vad? 562 01:34:25,260 --> 01:34:27,346 Vad gör du? 563 01:34:33,602 --> 01:34:35,729 Inget. 564 01:34:38,232 --> 01:34:41,110 Du masserar inte min mage lĂ€ngre. 565 01:34:41,193 --> 01:34:43,279 Jo... 566 01:34:44,947 --> 01:34:47,575 Massera min mage, Ă€r du snĂ€ll. 567 01:34:52,246 --> 01:34:54,498 Okej. 568 01:34:56,751 --> 01:34:58,794 KĂ€nde du? 569 01:35:01,839 --> 01:35:04,383 Han sparkade. 570 01:35:05,593 --> 01:35:08,054 Jag kĂ€nde inget. Fan. 571 01:35:18,648 --> 01:35:21,234 Pass, tack. 572 01:35:33,204 --> 01:35:36,291 Vi har problem hĂ€r. Han har inget pass. 573 01:35:51,681 --> 01:35:54,267 -Är ni pĂ„ semester? -Ja. 574 01:35:54,351 --> 01:35:56,937 -Ha sĂ„ trevligt. -Tack. 575 01:36:50,991 --> 01:36:52,618 MĂ„r du inte bra? 576 01:37:04,755 --> 01:37:06,924 Kör. 577 01:37:55,015 --> 01:37:59,936 -SnĂ€lla. SnĂ€lla, pratar du engelska? -Nej, ingen engelska. 578 01:38:29,341 --> 01:38:34,013 KlĂ€ av er och lĂ€gg er ner. JĂ€ttebra. 579 01:38:34,096 --> 01:38:36,432 Jag ska hjĂ€lpa dig. 580 01:38:40,019 --> 01:38:43,188 HĂ€mta byglarna. 581 01:38:58,162 --> 01:39:01,749 Hasa ner, lite. -I vilken mĂ„nad Ă€r hon? 582 01:39:01,832 --> 01:39:06,295 -Åttonde, tror jag. -Åttonde mĂ„naden, ja. 583 01:39:09,257 --> 01:39:11,175 Jag ska undersöka. 584 01:39:13,219 --> 01:39:16,514 -Hon ska föda. Hon ska föda nu. -Vad? Är det blod? 585 01:39:16,597 --> 01:39:21,644 -HjĂ€lp mig att göra i ordning. -MĂ€t blodtrycket, förbered henne. 586 01:39:26,399 --> 01:39:30,069 -Ska jag föda? -Blodtryck 11/8. Ska jag ge dropp? 587 01:39:30,153 --> 01:39:32,739 Nej, det Ă€r för sent. 588 01:39:32,822 --> 01:39:36,451 Ge mig tĂ„ngen och saxen. 589 01:39:36,576 --> 01:39:40,288 Barnet vill komma ut nu. Baby, baby. 590 01:39:40,371 --> 01:39:42,624 Det kommer att gĂ„ bra. 591 01:39:42,707 --> 01:39:45,460 -Jag vill inte föda hĂ€r. -Lugn. 592 01:39:45,543 --> 01:39:47,796 Det Ă€r en mĂ„nad kvar! 593 01:39:55,428 --> 01:39:57,848 Var inte rĂ€dd. 594 01:40:00,600 --> 01:40:04,813 -Jag har ont. -HĂ€mta kompresserna. 595 01:40:07,691 --> 01:40:10,235 Jag Ă€r rĂ€dd. Fan, jag Ă€r rĂ€dd. 596 01:40:18,952 --> 01:40:22,414 Nu sĂ„, krysta. HĂ„rt, hĂ„rt! Krysta. 597 01:40:29,254 --> 01:40:31,215 Mer, mer. 598 01:40:40,432 --> 01:40:42,810 Jag vill inte att den föds hĂ€r. 599 01:40:44,353 --> 01:40:46,897 Krysta, krysta. 600 01:40:52,862 --> 01:40:56,699 Krysta, krysta. Mer, krysta mer. 601 01:41:06,667 --> 01:41:09,879 Du mĂ„ste krysta, RenĂ©e. Den kommer nu. 602 01:41:15,760 --> 01:41:18,429 Nu, krysta, krysta! 603 01:41:18,513 --> 01:41:20,890 Mer, krysta. 604 01:41:20,973 --> 01:41:23,351 Krysta! 605 01:41:38,116 --> 01:41:41,536 Det Ă€r en flicka. Älskling, det Ă€r en flicka. 606 01:41:43,288 --> 01:41:45,373 MĂ„r hon bra? -MĂ„r hon bra? 607 01:42:39,428 --> 01:42:42,306 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill amma? 608 01:42:43,641 --> 01:42:45,851 Gör det, Ă€r du snĂ€ll. 609 01:43:01,242 --> 01:43:04,287 Jag har biljetterna till bĂ„ten. 610 01:43:16,924 --> 01:43:19,552 Hon liknar dig. 611 01:43:44,285 --> 01:43:47,455 Ge den till henne nĂ€r hon vaknar. 612 01:43:52,043 --> 01:43:54,546 Har jag tid att ta en dusch? 613 01:43:55,630 --> 01:43:57,841 Gör det. 614 01:44:08,727 --> 01:44:11,021 Du Ă€r snygg. 615 01:45:05,076 --> 01:45:07,578 Jag kommer tillbaka. 616 01:45:07,662 --> 01:45:09,622 Jag lovar. 617 01:45:13,376 --> 01:45:15,795 DĂ„ tar jag hand om dig. 618 01:45:19,590 --> 01:45:21,884 Jag Ă€lskar dig. 619 01:46:05,053 --> 01:46:07,389 Taxi, madame? 620 01:46:08,473 --> 01:46:10,600 Taxi? 621 01:48:23,610 --> 01:48:29,241 FRAGMENT AV EN KVINNA 622 01:48:36,540 --> 01:48:39,543 ÖversĂ€ttning: Tilda Appelberg 42598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.