All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S02E15.HDTV.x264-SVA - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,585 --> 00:00:03,140 A-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga- 2 00:00:03,225 --> 00:00:04,750 chugga-chugga-chugga-chugga. 3 00:00:04,835 --> 00:00:06,173 Choo-choo! 4 00:00:06,258 --> 00:00:08,263 Carrots are awesome. Daddy love carrots. 5 00:00:08,347 --> 00:00:10,085 All right, forget carrots. Carrots are lame. 6 00:00:10,170 --> 00:00:12,700 The pear patrol. ♪ Do, do, do, do, do 7 00:00:12,920 --> 00:00:14,195 ♪ Do, do, do 8 00:00:15,685 --> 00:00:16,969 You don't like the pear patrol? 9 00:00:17,054 --> 00:00:19,753 The banana boat, going for a ride across the waves, 10 00:00:19,837 --> 00:00:22,937 coming in flying... it's yummy, it's yummy. 11 00:00:23,022 --> 00:00:25,114 Please, please, please, eat the banana boat. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,219 It's not happening. It's not happening. 13 00:00:26,303 --> 00:00:29,048 We got the beets. 14 00:00:29,382 --> 00:00:30,695 Yeah, we're gonna drop the beets. 15 00:00:30,780 --> 00:00:32,875 We're gonna drop the beets right... 16 00:00:33,111 --> 00:00:34,664 Right in there. No? 17 00:00:34,749 --> 00:00:36,328 Oh, oh, okay. You wanna take it? 18 00:00:36,418 --> 00:00:38,206 Look at you. You gonna feed yourself? 19 00:00:53,976 --> 00:00:56,924 *NEW AMSTERDAM (2018)* Season 02 Episode 15 Episode Title: "Double Blind" 20 00:00:57,765 --> 00:00:58,842 Oh... 21 00:01:03,240 --> 00:01:05,265 - Morning. - Morning. 22 00:01:09,323 --> 00:01:11,847 So you know Evie's taken a job in San Francisco. 23 00:01:11,932 --> 00:01:14,085 - I do. - Yeah, and, um, 24 00:01:14,170 --> 00:01:17,461 seeing as we're, uh, gonna get married soon... 25 00:01:17,546 --> 00:01:19,148 Mm-hmm. You're leaving. 26 00:01:20,537 --> 00:01:21,715 - Yeah. - Yeah. 27 00:01:21,800 --> 00:01:25,085 Um, I really didn't have a choice here, Max. 28 00:01:25,703 --> 00:01:27,384 I'll help you fill the position, of course. 29 00:01:27,469 --> 00:01:29,242 You know, sort through resumes. 30 00:01:29,327 --> 00:01:31,804 Not necessary. Congrats. 31 00:01:33,822 --> 00:01:36,023 Tonight's the big night isn't it... dinner with mom? 32 00:01:36,108 --> 00:01:37,843 Oh, God, thank you for the reminder. 33 00:01:37,958 --> 00:01:39,223 You know why she reached out to you? 34 00:01:39,307 --> 00:01:40,633 Well, because she is sober this week 35 00:01:40,717 --> 00:01:42,678 and wants to make amends for the thousandth time. 36 00:01:42,763 --> 00:01:44,765 I'm only going because I like the restaurant. 37 00:01:45,850 --> 00:01:47,585 Holland. 38 00:01:48,069 --> 00:01:50,204 I know, I know. 39 00:01:50,513 --> 00:01:51,749 I was really hoping 40 00:01:51,834 --> 00:01:53,606 I wouldn't see you back here again. 41 00:01:53,804 --> 00:01:55,505 Yeah. 42 00:01:55,590 --> 00:01:58,442 Now I have to send you home. 43 00:02:00,468 --> 00:02:03,653 I just misjudged the dose. I'm not gonna OD again. 44 00:02:03,854 --> 00:02:05,849 - Can someone help us? - On it. 45 00:02:05,934 --> 00:02:07,852 I'm already taking less than I was before, 46 00:02:07,937 --> 00:02:11,755 and I have a whole new plan. Okay, we talked about this. 47 00:02:12,122 --> 00:02:15,338 Addiction is not something that you can tackle alone. 48 00:02:15,645 --> 00:02:17,403 You need support. 49 00:02:17,902 --> 00:02:19,684 Trust me. 50 00:02:21,293 --> 00:02:23,527 I know the dance all too well. 51 00:02:27,399 --> 00:02:29,013 Please. 52 00:02:32,548 --> 00:02:34,202 Lauren? 53 00:02:40,028 --> 00:02:42,731 Valentina? Do you have a minute to chat? 54 00:02:42,882 --> 00:02:44,800 Sure, I'm just late for a meeting. 55 00:02:45,025 --> 00:02:47,248 I saw Fatima Abassi yesterday. 56 00:02:47,332 --> 00:02:49,816 Her eyes were glazed. She mumbling to herself. 57 00:02:49,900 --> 00:02:52,122 I'm just curious if any other patients in your trial 58 00:02:52,213 --> 00:02:54,436 had these symptoms. What are you suggesting? 59 00:02:54,606 --> 00:02:57,258 - Nothing. - I'm just concerned. 60 00:02:57,342 --> 00:02:59,123 When she was receiving traditional chemotherapy... 61 00:02:59,207 --> 00:03:00,560 She's no longer your patient. 62 00:03:00,669 --> 00:03:03,184 - Understood. - But I care about her... 63 00:03:03,269 --> 00:03:05,575 Under the guise of concern you're implying that 64 00:03:05,660 --> 00:03:07,989 I'm withholding my drug's side effects to protect my trial. 65 00:03:08,179 --> 00:03:09,599 Right? 66 00:03:09,775 --> 00:03:12,169 Stay in your lane. I have a department to run. 67 00:03:17,889 --> 00:03:20,242 Altered mental state. Diaphoresis. 68 00:03:20,327 --> 00:03:22,456 I must say your husband's symptoms 69 00:03:22,541 --> 00:03:24,100 are rather confounding, but they are not from 70 00:03:24,184 --> 00:03:25,329 stroke or dementia. 71 00:03:25,413 --> 00:03:26,372 Our tests have ruled out 72 00:03:26,457 --> 00:03:28,637 liver failure, diabetes, and drug ingestion. 73 00:03:28,806 --> 00:03:31,333 He's never taken a drug in his life. 74 00:03:31,443 --> 00:03:35,036 - What about alcohol? - Joe doesn't drink. 75 00:03:35,206 --> 00:03:36,427 Are you certain? 76 00:03:36,511 --> 00:03:39,192 Sweating, delirium... Could be alcohol withdrawal. 77 00:03:39,277 --> 00:03:40,966 Yes. I'm certain. 78 00:03:41,182 --> 00:03:43,445 I've lived with the man over 40 years. 79 00:03:44,743 --> 00:03:46,138 Okay, based on Joe's symptoms, 80 00:03:46,223 --> 00:03:48,751 I'd like to start him on high-dose benzos. 81 00:03:48,836 --> 00:03:52,233 And when he recovers, perhaps we will all know him better. 82 00:03:55,347 --> 00:03:57,099 - A sip? - No thanks. 83 00:03:57,184 --> 00:03:59,493 I just added something like that to my mulch pile. 84 00:03:59,578 --> 00:04:01,931 Okay, well, you have no idea what you're missing. 85 00:04:02,015 --> 00:04:03,786 That's supposed to cure your sugar cravings? 86 00:04:03,871 --> 00:04:05,500 Yup, no more junk food for me, Gladys. 87 00:04:05,584 --> 00:04:07,284 My body deserves better. I deserve better. 88 00:04:07,368 --> 00:04:08,407 - Dr. Frome. - Who's gonna tell that 89 00:04:08,491 --> 00:04:10,069 to the pastry landfill in your desk? 90 00:04:10,154 --> 00:04:12,463 You know, I'm sending in a hazmat crew today 91 00:04:12,547 --> 00:04:13,352 - if you must know. - Mmm. 92 00:04:13,437 --> 00:04:14,914 Well, the cleanup will have to wait. 93 00:04:14,999 --> 00:04:16,685 There's a cute couple eager to see you. 94 00:04:16,769 --> 00:04:17,852 Dr. Steiner's referral. 95 00:04:17,937 --> 00:04:20,470 Yes, the refreshing break that is couples counseling. 96 00:04:20,555 --> 00:04:21,602 See? 97 00:04:21,687 --> 00:04:23,719 Healthy choices are being rewarded Gladys. 98 00:04:23,804 --> 00:04:25,893 Take heed. 99 00:04:27,063 --> 00:04:28,763 Chris and Jenny, right? 100 00:04:28,848 --> 00:04:30,636 Uh, yeah. 101 00:04:30,721 --> 00:04:32,290 Thanks for fitting us in. 102 00:04:32,583 --> 00:04:34,934 Dr. Steiner told us you were one of his favorite students. 103 00:04:35,493 --> 00:04:37,368 One of? 104 00:04:37,453 --> 00:04:39,850 Well, if that isn't a blow. Jeez. 105 00:04:40,461 --> 00:04:43,277 And you two are both from Long Island, as well, right? 106 00:04:43,500 --> 00:04:45,719 - Yeah, we both grew up there. - Okeydoke. 107 00:04:45,804 --> 00:04:47,762 So what are we doing here today? 108 00:04:48,947 --> 00:04:51,562 Uh, Jenny and I have been together for nine years, 109 00:04:52,022 --> 00:04:53,742 and we'd been planning on getting married 110 00:04:53,827 --> 00:04:55,396 at the end of the month, 111 00:04:55,584 --> 00:04:57,851 but we've been having some problems. 112 00:04:58,115 --> 00:05:01,766 - It happens. - We're fighting, all the time. 113 00:05:02,762 --> 00:05:04,202 We haven't had sex in over a month. 114 00:05:04,295 --> 00:05:05,493 We're not even living together right now. 115 00:05:05,577 --> 00:05:07,569 Jenny moved in with a friend. I'm sorry-is this... 116 00:05:07,697 --> 00:05:09,963 Is this seriously what you're opening with? 117 00:05:10,678 --> 00:05:11,801 Well, Jenny, 118 00:05:11,886 --> 00:05:14,192 what do you think he should be opening with? 119 00:05:15,725 --> 00:05:17,947 We, um, we got a... 120 00:05:18,243 --> 00:05:20,074 An early wedding present from my uncle. 121 00:05:20,221 --> 00:05:22,655 It was a... a DNA kit. 122 00:05:22,740 --> 00:05:26,268 One of those things that tells you how French you are, 123 00:05:26,353 --> 00:05:28,489 if you're related to George Washington... you know. 124 00:05:28,690 --> 00:05:31,217 - Um... - Did you guys send it in? 125 00:05:33,319 --> 00:05:35,234 We did. 126 00:05:36,135 --> 00:05:37,836 And? 127 00:05:38,077 --> 00:05:39,556 Well, we're not French. 128 00:05:40,853 --> 00:05:42,855 We're brother and sister. 129 00:05:46,053 --> 00:05:48,362 - How can I help? - Are you aware that your ED 130 00:05:48,447 --> 00:05:51,062 just discharged another patient who overdosed on opiates? 131 00:05:51,147 --> 00:05:52,194 No, but I'm not surprised. 132 00:05:52,279 --> 00:05:54,415 We're up to about ten a day now. 133 00:05:54,500 --> 00:05:56,331 Do you know how much the opioid epidemic 134 00:05:56,416 --> 00:05:58,987 cost this country last year? $500 billion. 135 00:05:59,072 --> 00:06:01,033 700 billion. 136 00:06:01,118 --> 00:06:03,645 We've seen a massive increase in patient overdoses, 137 00:06:03,730 --> 00:06:05,688 most of whom are simply treated and released, 138 00:06:05,772 --> 00:06:07,646 only to return days later if they're lucky. 139 00:06:07,730 --> 00:06:09,344 And most of these folks are uninsured, 140 00:06:09,428 --> 00:06:11,346 so we're operating at a loss. Is that your issue? 141 00:06:11,430 --> 00:06:12,523 It certainly is one of them. 142 00:06:12,607 --> 00:06:15,002 Well, Karen, I assure you that we spend a lot of time 143 00:06:15,086 --> 00:06:17,335 talking to our patients about the dangers of opioids, 144 00:06:17,420 --> 00:06:19,571 but when you have massive pharmaceutical companies 145 00:06:19,655 --> 00:06:21,182 delivering a very different message... 146 00:06:21,266 --> 00:06:22,487 I know what they're delivering. 147 00:06:22,571 --> 00:06:24,163 - Then what have I done wrong? - Nothing. 148 00:06:24,247 --> 00:06:25,469 Which is precisely the problem. 149 00:06:25,553 --> 00:06:26,678 I thought you wanted me to do 150 00:06:26,763 --> 00:06:27,941 - nothing. - Not today. 151 00:06:28,110 --> 00:06:30,936 Today I want you to turn this epidemic around. 152 00:06:31,102 --> 00:06:32,410 All the crazy ideas, 153 00:06:32,494 --> 00:06:35,304 all the impulsive, rash tantrums you want to throw... 154 00:06:35,389 --> 00:06:37,198 Throw them, break the law, I don't care. 155 00:06:37,282 --> 00:06:40,244 You'll have my full, unwavering support. 156 00:06:40,328 --> 00:06:43,726 Is this, um... Are there... are there cameras? 157 00:06:43,810 --> 00:06:45,336 Max. 158 00:06:45,420 --> 00:06:47,512 I want to see how much damage you can do. 159 00:06:50,295 --> 00:06:52,210 Challenge accepted. 160 00:06:53,702 --> 00:06:57,506 This is one dose, one pill, of the opiate oxycodone. 161 00:06:57,591 --> 00:06:59,530 The pharmacy asked me for a prescription, 162 00:06:59,624 --> 00:07:02,038 and seeing as how I was only looking for a visual aid, 163 00:07:02,123 --> 00:07:03,587 I didn't have one. 164 00:07:03,671 --> 00:07:06,590 So I had to drag our chairwoman here to the dispensary 165 00:07:06,674 --> 00:07:08,810 where we each had to sign wavers 166 00:07:08,894 --> 00:07:11,595 affirming our educational intent. 167 00:07:11,679 --> 00:07:14,816 But if I sold you this pill, or even just gave it to you, 168 00:07:14,900 --> 00:07:16,687 it's a loss of medical license for me 169 00:07:16,982 --> 00:07:19,248 and actual jail time for her. 170 00:07:20,509 --> 00:07:21,709 1%. 171 00:07:21,794 --> 00:07:24,433 That's how many doctors at New Amsterdam are in this room. 172 00:07:24,518 --> 00:07:28,395 Yet, you prescribe 79% of the opioids here. 173 00:07:28,479 --> 00:07:30,745 And given that we are hooking patients by the thousands 174 00:07:30,829 --> 00:07:33,792 on drugs that are a molecule away from black tar heroin, 175 00:07:33,914 --> 00:07:36,618 can anyone tell me why you all shouldn't be arrested? 176 00:07:39,845 --> 00:07:41,463 You know they have a legitimate use. 177 00:07:41,548 --> 00:07:43,075 Not at the levels you're prescribing them. 178 00:07:43,159 --> 00:07:44,479 None of us prescribe them lightly. 179 00:07:44,625 --> 00:07:46,753 Standards of care suggest they're the best choice 180 00:07:46,838 --> 00:07:48,205 - for our patients. - Not true. 181 00:07:48,290 --> 00:07:50,691 The SOC says they're the most efficient choice, 182 00:07:50,776 --> 00:07:51,981 and if you're looking to drop a few pounds 183 00:07:52,065 --> 00:07:54,116 amputation is pretty efficient too. 184 00:07:54,213 --> 00:07:55,726 Our patients want them, Max. 185 00:07:55,810 --> 00:07:57,467 They ask for them by brand name. 186 00:07:57,551 --> 00:07:58,947 They also do that with cigarettes. 187 00:07:59,182 --> 00:08:01,820 And our funding is tied to patient satisfaction scores. 188 00:08:01,904 --> 00:08:04,387 Well, it's kind of hard to be satisfied if you're dead. 189 00:08:04,471 --> 00:08:06,480 - Max. - Nope, this changes now. 190 00:08:06,565 --> 00:08:07,695 All right? Since you all prescribe 191 00:08:07,779 --> 00:08:09,557 79% of our opioids, 192 00:08:09,642 --> 00:08:13,682 I'm giving you one year to prescribe 79% less, 193 00:08:13,825 --> 00:08:18,008 and anyone who does not meet that mark will be fired. 194 00:08:23,931 --> 00:08:25,719 Thank you for coming. 195 00:08:31,542 --> 00:08:33,229 You may get some calls. 196 00:08:34,142 --> 00:08:35,972 This is war, Max. 197 00:08:36,057 --> 00:08:38,595 And your solution is to berate our staff? 198 00:08:39,143 --> 00:08:41,685 - Yeah... and threaten. - Hell, I could've done that. 199 00:08:41,769 --> 00:08:44,863 I want a macro solution. I want the full Max. 200 00:08:44,947 --> 00:08:48,167 But that down there... Very disappointing. 201 00:08:50,604 --> 00:08:52,827 - What's wrong? - No pulse. 202 00:08:52,911 --> 00:08:54,873 V-fib. All clear. 203 00:08:56,915 --> 00:08:59,058 - Still not there. - Going again. 204 00:08:59,143 --> 00:09:00,574 All clear. 205 00:09:03,095 --> 00:09:05,010 - He's back. - Thank God. 206 00:09:07,056 --> 00:09:10,682 - Vijay. - ST segment elevations. 207 00:09:10,798 --> 00:09:12,673 Active ischemia. I'll page Reynolds. 208 00:09:17,323 --> 00:09:19,768 I'm afraid I owe you an apology. 209 00:09:20,025 --> 00:09:23,162 Your husband is not going through alcohol withdrawal. 210 00:09:23,596 --> 00:09:26,426 He had a heart attack. Before he got here? 211 00:09:26,510 --> 00:09:27,688 No, just now. 212 00:09:27,772 --> 00:09:29,603 Which speaks to an underlying condition. 213 00:09:29,687 --> 00:09:31,213 Meaning? 214 00:09:31,645 --> 00:09:33,520 We have a far greater problem. 215 00:09:36,259 --> 00:09:39,178 Approaching the right coronary artery. 216 00:09:39,262 --> 00:09:41,745 You see that narrowing? Proximal section? 217 00:09:41,829 --> 00:09:44,444 Yes, that blockage is causing his ischemia. 218 00:09:44,528 --> 00:09:46,120 So I'm just gonna put a stent in there, 219 00:09:46,205 --> 00:09:48,839 open up the artery, and he should be good to go. 220 00:09:48,923 --> 00:09:50,127 What's that? 221 00:09:50,212 --> 00:09:52,979 In the left anterior. It also looks like a narrowing. 222 00:09:53,145 --> 00:09:56,456 That's weird. That wasn't there a second ago. 223 00:09:56,540 --> 00:10:00,112 Okay, Lana, placing a second stent. 224 00:10:00,377 --> 00:10:04,159 Floyd, another area's constricting in the circumflex. 225 00:10:04,243 --> 00:10:05,900 The hell is going on? 226 00:10:05,984 --> 00:10:09,652 Every time I open up an artery, another one closes. 227 00:10:09,737 --> 00:10:11,906 And if you stop? 228 00:10:11,990 --> 00:10:14,210 He'll die. 229 00:10:16,168 --> 00:10:18,869 So, you're situation, to put it mildly, 230 00:10:18,953 --> 00:10:21,481 is a little more complicated than most. 231 00:10:21,565 --> 00:10:24,046 You are half-siblings. 232 00:10:27,136 --> 00:10:28,662 All right, what about, um, 233 00:10:28,746 --> 00:10:29,968 let's start with a little context. 234 00:10:30,052 --> 00:10:32,144 How did you two meet? 235 00:10:32,228 --> 00:10:35,712 It was the second day of freshmen year at NYU. 236 00:10:35,796 --> 00:10:37,976 I was in a philosophy class. 237 00:10:38,060 --> 00:10:39,281 Which I almost immediately realized 238 00:10:39,365 --> 00:10:41,066 was the worst decision I'd ever made... 239 00:10:43,239 --> 00:10:45,067 Until Jenny walked in. 240 00:10:46,677 --> 00:10:49,770 She was 20 minutes late, and when the professor apologized 241 00:10:49,854 --> 00:10:53,774 for having such an early class, she just said, "No problem." 242 00:10:58,080 --> 00:10:59,823 Then she sat down next to me. 243 00:10:59,907 --> 00:11:02,087 How long before you two went out? 244 00:11:02,171 --> 00:11:05,525 We got coffee after class. 245 00:11:05,609 --> 00:11:09,224 But immediately I knew we were meant to be together. 246 00:11:09,308 --> 00:11:11,835 Even before we both learned we were from Port Jeff. 247 00:11:11,919 --> 00:11:13,968 Port Jefferson, that's a population of... 248 00:11:14,052 --> 00:11:16,623 8,000. Pretty small. 249 00:11:16,707 --> 00:11:17,754 Especially if both your mothers 250 00:11:17,838 --> 00:11:19,191 used anonymous sperm donors. 251 00:11:19,985 --> 00:11:21,638 Right. 252 00:11:22,974 --> 00:11:24,979 Have you told your parents? No. 253 00:11:25,063 --> 00:11:27,634 No, we haven't told anyone. We're not going to tell anyone. 254 00:11:27,718 --> 00:11:30,593 Well, they are expecting us to get married in 16 days. 255 00:11:30,677 --> 00:11:32,595 Right. 256 00:11:32,679 --> 00:11:34,162 Well, let me ask you this. 257 00:11:34,246 --> 00:11:37,774 What are you both hoping to get out of this session? 258 00:11:37,858 --> 00:11:39,646 You know, processing this. 259 00:11:39,730 --> 00:11:41,865 Finding our way back to each other. 260 00:11:41,949 --> 00:11:45,782 God, Chris, there's no finding our way back. 261 00:11:45,866 --> 00:11:48,173 We are... we're related. 262 00:11:50,958 --> 00:11:54,704 Well, Chris, why do you think this can be fixed? 263 00:11:56,399 --> 00:11:59,053 Because the day I met Jenny was the best day of my life... 264 00:12:01,143 --> 00:12:03,275 And every day since has been better. 265 00:12:05,871 --> 00:12:07,658 Look, I know that this is insane, okay? 266 00:12:07,743 --> 00:12:09,143 Believe me. And I can understand 267 00:12:09,228 --> 00:12:10,277 why you can't see a way through it, 268 00:12:10,361 --> 00:12:13,941 but I can't imagine not going back to how we were. 269 00:12:14,025 --> 00:12:16,027 Not coming home to you... 270 00:12:20,118 --> 00:12:22,341 If you think it's impossible, 271 00:12:22,425 --> 00:12:23,951 and you can look me in the eye and tell me right now 272 00:12:24,035 --> 00:12:25,235 that you don't love me anymore, 273 00:12:25,347 --> 00:12:27,262 then I will call off the wedding. 274 00:12:34,350 --> 00:12:36,352 You know I love you... 275 00:12:39,621 --> 00:12:41,492 But love just isn't enough. 276 00:12:43,554 --> 00:12:45,556 It isn't enough, is it? 277 00:12:48,118 --> 00:12:51,805 Hi, so, uh, I'm here to end the opioid epidemic. 278 00:12:52,134 --> 00:12:53,931 Okay. 279 00:12:54,125 --> 00:12:55,955 So half the ODs occur 280 00:12:56,392 --> 00:12:58,261 within three months of a visit to the emergency room, 281 00:12:58,345 --> 00:12:59,958 but if we prescribe suboxone... 282 00:13:00,102 --> 00:13:02,213 We could manage the symptoms of opioid withdrawal 283 00:13:02,298 --> 00:13:04,208 - without the risk of fatality. - Exactly. 284 00:13:04,293 --> 00:13:06,408 We'll need a Treatment Act Waiver by the DEA, 285 00:13:06,493 --> 00:13:08,691 and even then, each licensed doctor's only allowed 286 00:13:08,775 --> 00:13:10,998 to treat 30 patients at a time. So who's all licensed? 287 00:13:11,082 --> 00:13:12,391 - You're looking at her. - Really? 288 00:13:12,475 --> 00:13:15,133 Well, that has to change. Today. 289 00:13:15,217 --> 00:13:16,482 To get everyone licensed, 290 00:13:16,566 --> 00:13:17,831 they'll need to go on an all-day training course. 291 00:13:17,915 --> 00:13:19,789 Sure, okay, grab all the doctors, attendings, 292 00:13:19,873 --> 00:13:21,635 and residents and have them take that test, 293 00:13:21,720 --> 00:13:23,369 and nobody comes back until they pass. 294 00:13:23,454 --> 00:13:24,968 That would mean shutting down ED. 295 00:13:25,052 --> 00:13:26,796 Yeah, so shut it down. 296 00:13:26,880 --> 00:13:28,320 - No, Max. - Yes. 297 00:13:28,404 --> 00:13:30,278 You want me to call the department of public health, 298 00:13:30,362 --> 00:13:31,975 re-route all ambulances, 299 00:13:32,059 --> 00:13:33,239 suspend our Level I Trauma status, 300 00:13:33,323 --> 00:13:35,651 and potentially move a multitude of patients 301 00:13:35,736 --> 00:13:36,763 who are already being treated? 302 00:13:36,847 --> 00:13:38,243 - That's a great plan. - Max! 303 00:13:38,327 --> 00:13:40,540 That's unheard of. It would make the news! 304 00:13:40,915 --> 00:13:43,248 And Brantley... Will love it! Go! 305 00:13:48,293 --> 00:13:50,255 A secret rendezvous on the pier? 306 00:13:50,339 --> 00:13:52,692 Are we catching up or practicing our spy craft? 307 00:13:52,776 --> 00:13:54,084 Audra. 308 00:13:54,168 --> 00:13:57,262 I'm sorry for all the cloak and dagger, 309 00:13:57,346 --> 00:14:00,917 but I have a dilemma, and I'm afraid it is a secret. 310 00:14:01,001 --> 00:14:03,090 - What's up? - Um... 311 00:14:05,397 --> 00:14:08,273 It involves the NIH trial that Castro's running 312 00:14:08,357 --> 00:14:09,622 out of New Amsterdam. 313 00:14:09,706 --> 00:14:12,233 - What's your dilemma? - I'm not entirely sure. 314 00:14:12,317 --> 00:14:14,192 Not yet. 315 00:14:14,276 --> 00:14:16,933 Are you concerned there's been a protocol deviation? 316 00:14:17,017 --> 00:14:18,326 Because that could jeopardize 317 00:14:18,410 --> 00:14:20,720 all NIH funding at your hospital. 318 00:14:20,804 --> 00:14:23,113 We're talking hundreds of millions of dollars. 319 00:14:23,197 --> 00:14:26,204 Which is why I needed to speak with you off the record 320 00:14:26,288 --> 00:14:28,031 without your NIH hat on. 321 00:14:28,115 --> 00:14:30,469 I don't have a lot of details. 322 00:14:30,553 --> 00:14:34,212 I'm simply trying to help one of my patients that's involved. 323 00:14:34,296 --> 00:14:37,302 Have you heard of any significant side effects 324 00:14:37,386 --> 00:14:39,478 from Castro's trial? 325 00:14:39,562 --> 00:14:41,523 She hasn't reported anything, 326 00:14:41,607 --> 00:14:43,221 but she's supposed to document 327 00:14:43,305 --> 00:14:45,005 any adverse reactions immediately. 328 00:14:45,089 --> 00:14:47,834 Is your patient on the protocol or the placebo? 329 00:14:47,918 --> 00:14:49,879 - I don't know. - Well, you have to find out. 330 00:14:49,963 --> 00:14:51,446 It's the only way to verify. 331 00:14:51,530 --> 00:14:55,320 But that would mean violating the double-blind. 332 00:14:55,404 --> 00:14:57,147 You can Castro directly. 333 00:14:58,972 --> 00:15:01,021 Yeah, that would be, um... awkward. 334 00:15:01,105 --> 00:15:03,150 Then go around her if you have to. 335 00:15:05,022 --> 00:15:06,244 You need to know if the patient 336 00:15:06,328 --> 00:15:08,071 is on the placebo or the drug. 337 00:15:08,155 --> 00:15:09,769 And if it's the drug... 338 00:15:09,853 --> 00:15:11,771 We have a bigger conversation. 339 00:15:15,989 --> 00:15:17,820 Uh, not sure if you've heard, 340 00:15:17,904 --> 00:15:20,823 but both NPR and New York One are buzzing about us. 341 00:15:20,907 --> 00:15:22,434 - Because you shuttered the ED? - That's right. 342 00:15:22,518 --> 00:15:25,306 Both lead stories, both focused on the opioid epidemic. 343 00:15:25,391 --> 00:15:27,478 You know, we're gonna have more licensed suboxone doctors 344 00:15:27,562 --> 00:15:29,502 in this hospital than any other hospital in the country. 345 00:15:29,586 --> 00:15:31,225 Wonderful. You want a cookie? 346 00:15:31,309 --> 00:15:32,313 What? 347 00:15:32,397 --> 00:15:33,793 I didn't ask you to raise awareness, 348 00:15:33,877 --> 00:15:35,142 I asked you to solve the problem. 349 00:15:35,226 --> 00:15:37,318 But instead you're handing out detox drugs 350 00:15:37,402 --> 00:15:38,634 while millions of people 351 00:15:38,719 --> 00:15:39,703 outside the hospital are suffering. 352 00:15:39,788 --> 00:15:40,837 I don't work outside the hospital. 353 00:15:40,921 --> 00:15:42,602 Yes, you do. When you want to. 354 00:15:42,687 --> 00:15:44,282 Blood pressure testing in barber shops? 355 00:15:44,366 --> 00:15:46,688 Chasing down insurance agents in their offices? 356 00:15:46,773 --> 00:15:49,548 Come on, Max! It's me you're talking to. 357 00:15:52,374 --> 00:15:55,000 People are dying. 358 00:15:58,851 --> 00:16:00,428 Do better. 359 00:16:07,829 --> 00:16:10,095 Casey, Casey. Get him situated in Urology. 360 00:16:10,180 --> 00:16:11,834 Don't let them pawn him off. 361 00:16:13,601 --> 00:16:15,432 Incoming! 362 00:16:15,517 --> 00:16:17,883 Carolyn Werner, 20, fell in Times Square. 363 00:16:17,968 --> 00:16:19,320 Looks like a radial/ulna fracture. 364 00:16:19,405 --> 00:16:20,931 BP 120 over... Okay, let me stop you 365 00:16:21,058 --> 00:16:23,760 right there... she is stable with an isolated injury to the arm? 366 00:16:24,008 --> 00:16:25,141 - Yeah. - Turn her around 367 00:16:25,226 --> 00:16:26,524 - and take her to Baptist. - Are you serious? 368 00:16:26,608 --> 00:16:28,526 Uh, we thought dispatch was mistaken. 369 00:16:28,669 --> 00:16:31,273 No. We are closed. 370 00:16:33,321 --> 00:16:35,462 What the hell am I supposed to do with all these? 371 00:16:35,547 --> 00:16:37,541 I don't know, Dr. Skein. 372 00:16:37,641 --> 00:16:41,387 They are patients admitted to your care, so... tend to them? 373 00:16:41,471 --> 00:16:43,041 20 people? 374 00:16:43,125 --> 00:16:45,173 You've clogged every bed in my department with this... this... 375 00:16:45,257 --> 00:16:46,435 Uh, whatever you're doing. 376 00:16:46,519 --> 00:16:48,263 We are trying to solve the opioid crisis. 377 00:16:48,347 --> 00:16:50,222 A crisis you helped cause. 378 00:16:50,445 --> 00:16:52,969 I'm a dermatologist. 379 00:16:54,875 --> 00:16:59,230 I will admit that your situation is difficult. 380 00:16:59,315 --> 00:17:02,321 Um, but is not my job to judge 381 00:17:02,405 --> 00:17:04,844 whether your relationship is right or wrong. 382 00:17:04,958 --> 00:17:06,658 What is very apparent to me 383 00:17:06,743 --> 00:17:09,859 is the love between you two is very real. 384 00:17:11,370 --> 00:17:13,590 And if you want, worth fighting for. 385 00:17:16,499 --> 00:17:18,852 There is one inconvertible truth. 386 00:17:19,335 --> 00:17:22,384 Biological children can never be an option. 387 00:17:22,468 --> 00:17:24,909 You think kids are what we're worried about? 388 00:17:24,993 --> 00:17:26,911 I can't even look at him. 389 00:17:26,995 --> 00:17:29,937 Because this new information has changed the way you see him? 390 00:17:31,172 --> 00:17:34,004 Well, good news there. 391 00:17:34,089 --> 00:17:35,920 Relationships can survive change. 392 00:17:36,004 --> 00:17:38,270 In fact, almost all of them have to. 393 00:17:38,354 --> 00:17:40,878 This isn't like he's suddenly gained 20 pounds. 394 00:17:41,869 --> 00:17:45,353 No, um... Look, I get it. 395 00:17:45,578 --> 00:17:48,492 But life goes on, and you adjust. 396 00:17:48,577 --> 00:17:52,445 Relationships adjust too, or they end. 397 00:17:54,442 --> 00:17:57,226 If change is insurmountable in the heart, then that's it, 398 00:17:57,311 --> 00:17:58,576 show's over. 399 00:17:58,765 --> 00:18:01,554 But that is not the case with you two. 400 00:18:01,943 --> 00:18:03,164 Is it? 401 00:18:03,248 --> 00:18:05,863 So the real question becomes: 402 00:18:05,947 --> 00:18:08,036 can we change what's in your heads? 403 00:18:10,560 --> 00:18:12,083 How? 404 00:18:13,693 --> 00:18:17,309 Jenny, will you sit on the couch with Chris? 405 00:18:41,958 --> 00:18:43,179 Good. 406 00:18:43,303 --> 00:18:46,306 Jenny, will you take Chris's hand? 407 00:18:56,084 --> 00:18:57,433 Jenny. 408 00:18:59,130 --> 00:19:00,656 I can't. 409 00:19:00,740 --> 00:19:02,267 I can't. I can't. 410 00:19:02,351 --> 00:19:05,093 I'm sorry. 411 00:19:11,664 --> 00:19:12,712 Floyd. 412 00:19:12,796 --> 00:19:14,192 His test level shows 413 00:19:14,276 --> 00:19:16,150 extremely high levels of creatinine kinase. 414 00:19:16,234 --> 00:19:18,239 It's already damaged his kidneys. 415 00:19:18,323 --> 00:19:19,980 That means his muscles are breaking down. 416 00:19:20,064 --> 00:19:22,330 Vasospasm, delirium, muscle breakdown... 417 00:19:22,414 --> 00:19:25,246 It all adds up to one thing: decompression sickness. 418 00:19:25,330 --> 00:19:27,336 The bends? 419 00:19:27,550 --> 00:19:31,140 Joe has never gone scuba diving in his life. 420 00:19:31,250 --> 00:19:33,385 I tried to get him to go on our honeymoon, 421 00:19:33,469 --> 00:19:34,908 but he's afraid of the water. 422 00:19:34,992 --> 00:19:37,563 That may be true, but I'm certain of this diagnosis. 423 00:19:37,647 --> 00:19:40,348 You were certain before, but you were wrong. 424 00:19:40,432 --> 00:19:42,960 Joe doesn't drink, and he's not a water guy. 425 00:19:43,044 --> 00:19:47,819 Even on vacation, he is a good, decent, no nonsense, 426 00:19:47,904 --> 00:19:50,315 stay-in-the-room-and-watch-golf guy. 427 00:19:50,399 --> 00:19:52,056 But with the symptoms exhibiting, 428 00:19:52,140 --> 00:19:54,580 if we do not put him in hyperbaric chamber right away, 429 00:19:55,801 --> 00:19:57,519 I'm afraid he will be a dead guy. 430 00:19:57,658 --> 00:19:59,402 Who knows him better, Dr. Kapoor? 431 00:19:59,495 --> 00:20:01,323 His wife of 40 years or you? 432 00:20:09,243 --> 00:20:11,291 Hi, I'm looking for Dr. Castro. 433 00:20:11,463 --> 00:20:13,646 She'll be back in about 15 minutes. 434 00:20:13,731 --> 00:20:15,300 Perfect. 435 00:20:53,326 --> 00:20:55,328 Satisfied? 436 00:20:58,405 --> 00:21:00,453 I've tried to be the bigger person here. 437 00:21:00,545 --> 00:21:01,723 Valentina... 438 00:21:01,808 --> 00:21:03,596 If you focused a bit more on the patient 439 00:21:03,681 --> 00:21:06,193 instead of trying to nail me to the wall, 440 00:21:06,301 --> 00:21:09,350 you might have noticed that Fatima has aggressive arthritis 441 00:21:09,434 --> 00:21:10,743 in her left wrist. 442 00:21:10,827 --> 00:21:13,099 It was caused by an enterobacter infection 443 00:21:13,184 --> 00:21:15,537 which then relisted as a thiamine deficiency. 444 00:21:15,658 --> 00:21:17,982 That's what led to her delirium. 445 00:21:18,193 --> 00:21:21,138 Not my drug. 446 00:21:22,024 --> 00:21:23,028 You're welcome. 447 00:21:29,658 --> 00:21:32,997 Dr. Morris, I apologize that your hospital is overflowing, 448 00:21:33,082 --> 00:21:35,333 but I will see you very soon, okay? 449 00:21:35,582 --> 00:21:37,282 Uh, Max Goodwin. 450 00:21:37,375 --> 00:21:40,338 Dr. Farnum, yes, I, um, did close the ED 451 00:21:40,422 --> 00:21:42,644 and I look forward to explaining why shortly. 452 00:21:42,728 --> 00:21:44,168 - Max Goodwin. - Hi. 453 00:21:44,252 --> 00:21:45,386 Alice. 454 00:21:45,470 --> 00:21:46,779 I'm sorry to bother you at work. 455 00:21:46,863 --> 00:21:48,085 Did you get my text? 456 00:21:48,169 --> 00:21:49,825 Yeah, no... I did, I've been, um... 457 00:21:49,909 --> 00:21:52,176 I know you're busy, but are you free tonight? 458 00:21:52,260 --> 00:21:53,351 Tonight? 459 00:21:53,435 --> 00:21:55,614 Uh. Tonight, tonight? 460 00:21:56,145 --> 00:21:58,834 I got this gig, and I can't find a sitter. 461 00:21:58,918 --> 00:22:01,141 I hate asking. I feel terrible. 462 00:22:01,225 --> 00:22:02,795 Oh, right. No, of course. 463 00:22:02,879 --> 00:22:04,231 Yes, I can. Yes. 464 00:22:04,315 --> 00:22:07,234 I thought... great. Yeah, Luna's gonna love that. 465 00:22:07,318 --> 00:22:09,193 - Thank you so much. - Sure, sure. 466 00:22:09,277 --> 00:22:10,800 Happy to help. See you tonight. 467 00:22:29,384 --> 00:22:31,421 Everybody told me that it would be impossible 468 00:22:31,506 --> 00:22:32,773 to get the city's top medical directors 469 00:22:32,857 --> 00:22:35,740 together in one room, but then I reminded them 470 00:22:35,825 --> 00:22:39,307 how much medical directors enjoy a free lunch. 471 00:22:42,701 --> 00:22:44,315 Yeah, so, um... 472 00:22:44,399 --> 00:22:47,448 earlier today, I put New Amsterdam on diversion. 473 00:22:47,591 --> 00:22:49,541 I know that closing our ED 474 00:22:49,665 --> 00:22:52,845 caused problems for many of you. 475 00:22:52,929 --> 00:22:54,937 To those of you who are still annoyed, 476 00:22:55,022 --> 00:22:58,720 I just want to say it's about to get worse. 477 00:22:58,804 --> 00:23:04,248 This is how much money New Amsterdam spends on opioids 478 00:23:04,332 --> 00:23:07,381 every year, and every hospital network in the city 479 00:23:07,465 --> 00:23:09,601 is spending the same. Just the 15 of us, 480 00:23:09,685 --> 00:23:11,603 sitting here in this room 481 00:23:11,687 --> 00:23:14,736 are spending $1 billion a year 482 00:23:14,870 --> 00:23:17,609 on a product that we know is killing people. 483 00:23:17,693 --> 00:23:21,482 We're hospitals. Killing people should be 484 00:23:21,566 --> 00:23:24,833 pretty high on the list of things we try not to do. 485 00:23:24,917 --> 00:23:27,749 Opioids work incredibly well. 486 00:23:27,833 --> 00:23:29,273 That's right, Florence. They do work. 487 00:23:29,357 --> 00:23:32,171 But they also worked in 1996, and back then they worked 488 00:23:32,256 --> 00:23:34,696 without causing an international addiction crisis. 489 00:23:35,014 --> 00:23:36,454 That was before the Nylers 490 00:23:36,538 --> 00:23:38,934 started launching propaganda campaigns 491 00:23:39,018 --> 00:23:41,850 and buying off hospitals... Including yours. 492 00:23:42,261 --> 00:23:44,853 That's right. Including mine. 493 00:23:44,995 --> 00:23:48,292 Raise your hand if your hospital has a Nyler Wing. 494 00:23:49,549 --> 00:23:50,933 I'm not saying that New Amsterdam 495 00:23:51,042 --> 00:23:52,296 is better than anyone else. 496 00:23:52,426 --> 00:23:56,520 I am saying it's time to return to ethical behavior. 497 00:23:57,456 --> 00:24:00,011 So instead of giving the Nylers 498 00:24:00,334 --> 00:24:02,165 another billion dollars this year, 499 00:24:02,250 --> 00:24:05,730 I'd like to propose a new number. 500 00:24:07,167 --> 00:24:10,128 I'm ready to cancel New Amsterdam's opioid contract 501 00:24:10,245 --> 00:24:11,445 right now, 502 00:24:12,011 --> 00:24:14,492 and I want you all to do the same. 503 00:24:14,576 --> 00:24:18,713 We have to hit them hard, we have to hit them together, 504 00:24:18,797 --> 00:24:21,455 and what we need is unity. 505 00:24:21,539 --> 00:24:24,284 Unity is an anti-trust violation. 506 00:24:24,368 --> 00:24:26,721 There is blood 507 00:24:26,805 --> 00:24:29,681 on all of our hands. 508 00:24:29,765 --> 00:24:31,857 I think it's time to wash it off. 509 00:24:33,943 --> 00:24:35,469 So who's with me? 510 00:24:43,648 --> 00:24:46,437 Florence? Pass. 511 00:24:46,521 --> 00:24:49,479 We could change things. Dr. Farnum! 512 00:24:53,203 --> 00:24:54,846 John. 513 00:25:04,885 --> 00:25:07,289 Yes, well, can you... Can you expedite it? 514 00:25:07,374 --> 00:25:10,298 Yeah, I mean is there a fee that I can pay for a faster... 515 00:25:10,383 --> 00:25:11,939 Mm-hmm. 516 00:25:12,856 --> 00:25:14,208 Okay, well call me back. 517 00:25:14,293 --> 00:25:15,384 Yep. Thank you. 518 00:25:15,469 --> 00:25:18,282 Our pacemaker supplier can't make shipment. 519 00:25:18,367 --> 00:25:19,971 No big deal, they're just people's hearts. 520 00:25:20,055 --> 00:25:21,837 Stents are being held up too. 521 00:25:21,922 --> 00:25:24,031 Not to pile on, but several of my chemo drugs 522 00:25:24,116 --> 00:25:26,510 won't be coming in tomorrow. Or ever. 523 00:25:27,496 --> 00:25:29,259 It's the Nylers. They're retaliating 524 00:25:29,344 --> 00:25:31,251 because I ripped up their opioid contract. 525 00:25:31,336 --> 00:25:33,712 Their companies make more than just opioids, Max. 526 00:25:33,797 --> 00:25:35,167 Most of my drugs are under their patent. 527 00:25:35,251 --> 00:25:36,778 No one besides Nyler can make them. 528 00:25:36,862 --> 00:25:39,314 Look, I love that we're finally taking a stand against them, 529 00:25:39,399 --> 00:25:41,521 but this could jeopardize the lives of our patients. 530 00:25:42,868 --> 00:25:44,220 Can someone please tell me 531 00:25:44,304 --> 00:25:48,137 why my supplier just killed my order for acne cream? 532 00:25:52,479 --> 00:25:54,118 His wife said he's afraid of the water. 533 00:25:54,203 --> 00:25:55,492 I know. 534 00:25:55,836 --> 00:25:57,658 What if he has an endocrine disorder or something? 535 00:25:57,742 --> 00:26:00,758 I mean, isn't your whole thing about listening to the patient? 536 00:26:01,375 --> 00:26:02,760 I am listening. 537 00:26:03,352 --> 00:26:04,588 To Joe. 538 00:26:04,922 --> 00:26:07,243 Despite everything his wife believes, 539 00:26:07,749 --> 00:26:11,328 his body's saying decompression sickness. 540 00:26:17,266 --> 00:26:19,864 You better hope you're right. 541 00:26:19,948 --> 00:26:22,258 Jenny, this is your DNA, 542 00:26:22,342 --> 00:26:25,586 and Christopher, this is your DNA. 543 00:26:26,297 --> 00:26:28,134 - They're the same. - Not quite. 544 00:26:28,219 --> 00:26:30,205 There's a .1% variant between the two of you, 545 00:26:30,290 --> 00:26:33,516 but yes, they are 98.5% identical. 546 00:26:34,961 --> 00:26:36,359 What more do we need? 547 00:26:36,443 --> 00:26:40,000 But this is my DNA. 548 00:26:40,795 --> 00:26:44,095 Also 98.5% identical to both of yours. 549 00:26:44,180 --> 00:26:47,256 Because that is the genetic similarity 550 00:26:47,341 --> 00:26:49,851 between any two human beings. 551 00:26:50,318 --> 00:26:53,888 Scientifically speaking, we are all very much the same. 552 00:26:56,235 --> 00:26:57,627 Jenny... 553 00:26:59,083 --> 00:27:03,061 What? I should carry a DNA chart 554 00:27:03,146 --> 00:27:04,850 to the market to explain to everybody 555 00:27:04,935 --> 00:27:06,781 why it's okay I'm married to my brother? 556 00:27:06,865 --> 00:27:09,530 Why do you feel the need to explain anything to anyone? 557 00:27:09,615 --> 00:27:11,967 Look, I'm sorry. I'm sorry, but there's just... 558 00:27:12,052 --> 00:27:13,406 There's nothing that you're gonna say 559 00:27:13,490 --> 00:27:15,659 that's gonna make me forget who Chris really is. 560 00:27:16,465 --> 00:27:17,921 Okay. 561 00:27:18,286 --> 00:27:20,462 Okay, fair enough. 562 00:27:24,558 --> 00:27:27,169 Is there anything that you could say? 563 00:27:31,615 --> 00:27:34,633 You were planning on being married in 16 days. 564 00:27:35,176 --> 00:27:36,911 You must've written your vows. 565 00:27:52,367 --> 00:27:53,847 Okay. Good. 566 00:28:02,115 --> 00:28:03,768 Chris. 567 00:28:05,333 --> 00:28:07,451 "As I sit here in our half-painted living room 568 00:28:07,536 --> 00:28:11,628 "that you promised to finish, listening to the, um, 569 00:28:11,712 --> 00:28:14,344 "Spin Doctors Album that we bought for $1.00 570 00:28:14,429 --> 00:28:16,285 "at a yard sale because the lady who sold it to us 571 00:28:16,369 --> 00:28:17,718 had no idea who they were..." 572 00:28:19,851 --> 00:28:21,812 "I can't believe how happy I am 573 00:28:22,496 --> 00:28:24,280 or how lucky I am..." 574 00:28:28,722 --> 00:28:31,601 "I never thought I would find somebody... 575 00:28:32,187 --> 00:28:35,217 "Somebody who laughs at all my stupid duck jokes. 576 00:28:35,647 --> 00:28:38,568 "Or likes my grandma's baked spaghetti. 577 00:28:38,952 --> 00:28:41,172 Or picks up all of our bath towels all the time." 578 00:28:44,327 --> 00:28:48,499 "So of course I said yes when you asked me to marry you. 579 00:28:50,132 --> 00:28:52,843 "Nobody's ever loved me like you, 580 00:28:53,184 --> 00:28:55,522 and I've never wanted to be with anybody..." 581 00:29:00,517 --> 00:29:02,305 Okay. Good. 582 00:29:02,390 --> 00:29:04,124 Jenny. 583 00:29:06,462 --> 00:29:08,293 Can you see that Chris? 584 00:29:16,251 --> 00:29:18,122 The Chris you wrote those vows for. 585 00:29:24,054 --> 00:29:26,482 That is the only Chris there is. 586 00:29:28,658 --> 00:29:29,880 And if you ever forget that, 587 00:29:29,964 --> 00:29:31,490 all you need to do is go back to those vows. 588 00:29:31,574 --> 00:29:33,827 Just like every other couple. 589 00:30:10,312 --> 00:30:11,965 Feeling pretty whooped, huh? 590 00:30:14,233 --> 00:30:17,101 The Nylers took you good. 591 00:30:17,499 --> 00:30:19,448 That they did. 592 00:30:21,230 --> 00:30:22,884 Do you have their new contract? 593 00:30:27,140 --> 00:30:28,852 You know, I don't know what's worse. 594 00:30:29,382 --> 00:30:30,812 People addicted to their drugs, 595 00:30:30,912 --> 00:30:33,772 or the system addicted to their money. 596 00:30:39,903 --> 00:30:41,976 Celeste. 597 00:30:42,756 --> 00:30:45,607 - My little sister. - Hmm. 598 00:30:45,983 --> 00:30:52,117 She had this stupid surgery, gum grafts of all things, 599 00:30:52,202 --> 00:30:56,242 but it hurt a lot, so they gave her Oxy. 600 00:31:01,534 --> 00:31:03,057 She's gone now. 601 00:31:05,118 --> 00:31:06,815 Two years. 602 00:31:10,616 --> 00:31:12,548 May I? 603 00:31:42,882 --> 00:31:44,884 Hey, we're closed. 604 00:31:45,069 --> 00:31:47,797 I know, just taking an OD down to the morgue. 605 00:31:57,285 --> 00:31:59,073 Oh, no. 606 00:31:59,289 --> 00:32:00,768 You knew her? 607 00:32:39,859 --> 00:32:42,082 It's a funny thing, you know, 608 00:32:42,166 --> 00:32:47,609 when you don't know anything. I mean, I knew I was with you. 609 00:32:47,693 --> 00:32:50,133 I just couldn't get the words out. 610 00:32:50,217 --> 00:32:52,319 It's okay, honey. 611 00:32:52,404 --> 00:32:55,320 I'm just grateful that you're all right. 612 00:32:56,100 --> 00:32:59,106 Now, your wife said you'd never been scuba diving before, 613 00:32:59,284 --> 00:33:00,419 but... 614 00:33:00,585 --> 00:33:02,329 Since our anniversary's coming up, 615 00:33:02,577 --> 00:33:05,462 I wanted to surprise you by taking a few lessons. 616 00:33:05,546 --> 00:33:07,508 You wanted to go on our honeymoon, 617 00:33:07,592 --> 00:33:09,074 but I was too scared. 618 00:33:09,158 --> 00:33:10,685 I wanted to show you I could do it. 619 00:33:10,769 --> 00:33:13,209 But you're not a water guy. 620 00:33:13,293 --> 00:33:16,169 Which is why I knew it would be a surprise. 621 00:33:16,253 --> 00:33:19,302 I didn't think you could ever surprise me. 622 00:33:22,259 --> 00:33:24,435 But you did. 623 00:33:30,310 --> 00:33:33,229 - So adorable. - Mmm. 624 00:33:33,313 --> 00:33:34,709 Aren't they? Mmm. 625 00:33:34,793 --> 00:33:37,712 [Broken Heart's "Spiritualized" 626 00:33:53,594 --> 00:33:55,770 You don't own me. 627 00:34:01,733 --> 00:34:03,430 Mmm. 628 00:34:38,030 --> 00:34:40,380 Oh. 629 00:34:44,471 --> 00:34:46,386 I wasn't sure if you were gonna come. 630 00:34:48,301 --> 00:34:50,303 I mean, not that I blame you. 631 00:34:51,870 --> 00:34:55,221 I'm sober now. I don't wanna hear it, Mom. 632 00:34:56,527 --> 00:34:58,529 You wanna know my earliest memory? 633 00:34:59,834 --> 00:35:02,663 Was Dad's friend calling you an alcoholic. 634 00:35:03,882 --> 00:35:07,715 But Dad said no you weren't. No, you were a drunk. 635 00:35:07,799 --> 00:35:11,414 After that, I did everything I could to slow you down. 636 00:35:11,498 --> 00:35:14,896 The first time I got wasted, I was seven. 637 00:35:14,980 --> 00:35:16,550 ♪ There's a lot of things that need to be done ♪ 638 00:35:16,634 --> 00:35:17,899 I chugged half your martini 639 00:35:17,983 --> 00:35:21,642 thinking the more I drank, the less you could. 640 00:35:21,726 --> 00:35:23,208 You know what you did? 641 00:35:23,292 --> 00:35:26,211 You licked the glass, and you made yourself another. 642 00:35:26,295 --> 00:35:28,518 That night you shouted at me, not for being drunk... 643 00:35:28,602 --> 00:35:29,824 For being sick on the rug. 644 00:35:29,908 --> 00:35:30,955 ♪ Lord, I have a broken dream ♪ 645 00:35:31,039 --> 00:35:33,697 - Lauren... - No, I am not done, Mom. 646 00:35:33,781 --> 00:35:37,658 I have spent years being angry at you. 647 00:35:37,742 --> 00:35:39,834 Hating you. 648 00:35:39,918 --> 00:35:42,402 Feeling sorry for you. 649 00:35:42,486 --> 00:35:43,968 Then doing it all over again. 650 00:35:44,052 --> 00:35:45,840 ♪ There's a lot of things that I gotta do ♪ 651 00:35:45,924 --> 00:35:48,799 And I don't know when it happened, 652 00:35:48,883 --> 00:35:51,367 but I can't really feel anything for you anymore. 653 00:35:51,451 --> 00:35:54,805 ♪ Lord, I have a broken dream ♪ 654 00:35:54,889 --> 00:35:57,634 I was a little kid. 655 00:35:57,718 --> 00:35:59,375 ♪ And I'm wasted all the time ♪ 656 00:35:59,459 --> 00:36:01,334 I was a little kid 657 00:36:01,418 --> 00:36:05,425 who was killing herself trying to get close you, 658 00:36:05,509 --> 00:36:09,429 and you were an adult, and you did not even try. 659 00:36:09,513 --> 00:36:12,341 So I am sad because I got cheated. 660 00:36:13,778 --> 00:36:15,609 And it sucks. 661 00:36:15,693 --> 00:36:17,959 It really sucks, because I didn't deserve it. 662 00:36:18,043 --> 00:36:21,441 ♪ I've been told that this will heal ♪ 663 00:36:21,533 --> 00:36:24,677 Oh, do you know what? Just tell me you're sorry so I can go. 664 00:36:27,487 --> 00:36:29,623 I wish I could. 665 00:36:29,707 --> 00:36:32,060 I want to. 666 00:36:32,714 --> 00:36:35,021 I am sorry. 667 00:36:35,843 --> 00:36:37,587 That you feel so sad. 668 00:36:37,671 --> 00:36:39,589 ♪ I have to keep it covered up with a smile ♪ 669 00:36:39,673 --> 00:36:43,898 But, sweetheart, I... I just don't... 670 00:36:43,982 --> 00:36:46,553 I don't remember any of that happening. 671 00:36:46,637 --> 00:36:49,860 ♪ And I'll keep on moving on for a while ♪ 672 00:36:49,944 --> 00:36:55,388 ♪ Lord, I have a broken heart ♪ 673 00:37:00,128 --> 00:37:03,526 Max. Yo, you got a sec? 674 00:37:03,610 --> 00:37:05,920 Look, I don't feel good about our conversation this morning. 675 00:37:06,004 --> 00:37:07,704 - Okay. - No, it's not okay. 676 00:37:07,788 --> 00:37:10,446 Look, I'm sorry I didn't tell you sooner, 677 00:37:10,530 --> 00:37:12,579 but you're just gonna ice me now? 678 00:37:12,663 --> 00:37:14,668 My fiancée moved to San Francisco. 679 00:37:14,752 --> 00:37:15,945 It's either her or this hospital. 680 00:37:16,029 --> 00:37:17,683 Look, Floyd. 681 00:37:18,712 --> 00:37:23,503 I just can't lose anyone else this year. 682 00:38:19,251 --> 00:38:21,909 Dr. Brighton. 683 00:38:22,126 --> 00:38:24,177 Did you ask people to do this? 684 00:38:27,476 --> 00:38:29,478 - No. - Mmm. 685 00:38:31,219 --> 00:38:32,733 Everyone's talking about 686 00:38:32,818 --> 00:38:34,791 how the Nylers retaliated against you 687 00:38:34,875 --> 00:38:36,401 and against your hospital. 688 00:38:36,485 --> 00:38:37,577 By shutting you out, 689 00:38:37,661 --> 00:38:40,014 this company put patients' lives at risk, 690 00:38:40,098 --> 00:38:42,538 and that's not business, it's a shakedown. 691 00:38:42,622 --> 00:38:45,106 A shakedown that could happen to any of us. 692 00:38:45,190 --> 00:38:47,412 So what do you propose? 693 00:38:47,496 --> 00:38:49,542 Unity. 694 00:39:41,246 --> 00:39:43,512 This should counter the infection, Fatima. 695 00:39:43,596 --> 00:39:45,079 Alleviate all your symptoms. 696 00:39:45,163 --> 00:39:47,734 Thank you for figuring out what was wrong. 697 00:39:47,818 --> 00:39:49,474 Mmm. 698 00:39:49,558 --> 00:39:52,257 It wasn't me. Dr. Castro made the diagnosis. 699 00:39:53,780 --> 00:39:56,612 You're very fortunate to be in her trial. 700 00:39:56,696 --> 00:39:58,092 Hmm. 701 00:39:58,176 --> 00:40:01,005 Okay. 702 00:40:09,056 --> 00:40:10,975 Lauren, call me as soon as you can. 703 00:40:11,060 --> 00:40:12,715 I was wrong about the side effects 704 00:40:12,799 --> 00:40:15,152 Castro's drug might be causing, but I was right about her. 705 00:40:15,236 --> 00:40:17,720 She altered her patients' numbers before treatment 706 00:40:17,804 --> 00:40:19,679 so their tumors would look worse 707 00:40:19,763 --> 00:40:21,569 so her drug will appear to be performing better 708 00:40:21,653 --> 00:40:24,788 than it actually is! Castro altered her trial. 709 00:40:32,079 --> 00:40:33,649 - Hey. - Hi. 710 00:40:33,733 --> 00:40:36,565 Wow, you look serious. 711 00:40:36,649 --> 00:40:38,698 Yikes. 712 00:40:38,782 --> 00:40:40,525 That's not exactly what I was going for. 713 00:40:40,609 --> 00:40:43,964 No, no, I meant... I just meant you look great. 714 00:40:46,224 --> 00:40:47,663 Uh, come on in. 715 00:40:50,750 --> 00:40:51,798 Hey, how'd it go? 716 00:40:51,882 --> 00:40:54,017 - Really well, yeah. - Good. 717 00:40:54,101 --> 00:40:56,380 - Thanks for asking. - Hey, yeah, sure. 718 00:40:56,465 --> 00:40:58,979 - How're the babies? - They're exhausting. 719 00:40:59,063 --> 00:41:01,397 - Adorable. - Sleeping? 720 00:41:01,482 --> 00:41:04,332 Yes, sleeping. She, uh, 721 00:41:04,416 --> 00:41:06,116 jammed on this bad boy quite a bit. 722 00:41:08,151 --> 00:41:10,109 - She loves this. - Yeah. 723 00:41:14,818 --> 00:41:17,650 - You... you have a... - Oh. 724 00:41:17,734 --> 00:41:18,955 - A sweet potato? - Oh. 725 00:41:19,039 --> 00:41:21,835 I think yam actually. 726 00:41:21,920 --> 00:41:23,177 It's a good look for you. 727 00:41:23,261 --> 00:41:26,107 Yeah, it's kind of becoming my go to. 728 00:41:26,334 --> 00:41:27,787 There's more. 729 00:41:28,980 --> 00:41:30,158 Here. 730 00:41:34,684 --> 00:41:36,451 Thanks. 54509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.