All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 02x15 - Double Blind.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,253 --> 00:00:01,820 A-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga- 2 00:00:01,854 --> 00:00:04,382 chugga-chugga-chugga-chugga. 3 00:00:04,407 --> 00:00:06,508 Choo-choo! 4 00:00:06,542 --> 00:00:08,610 Carrots are awesome. Daddy love carrots. 5 00:00:08,645 --> 00:00:10,545 All right, forget carrots. Carrots are lame. 6 00:00:10,580 --> 00:00:13,448 The pear patrol. ♪ Do, do, do, do, do ♪ 7 00:00:13,483 --> 00:00:15,484 ♪ Do, do, do ♪ 8 00:00:15,518 --> 00:00:17,087 You don't like the pear patrol? 9 00:00:17,121 --> 00:00:20,122 The banana boat, going for a ride across the waves, 10 00:00:20,156 --> 00:00:23,458 coming in flying... it's yummy, it's yummy. 11 00:00:23,493 --> 00:00:25,186 Please, please, please, eat the banana boat. 12 00:00:25,187 --> 00:00:26,220 It's not happening. It's not happening. 13 00:00:26,254 --> 00:00:29,056 We got the beets. 14 00:00:29,090 --> 00:00:30,858 Yeah, we're gonna drop the beets. 15 00:00:30,892 --> 00:00:32,893 We're gonna drop the beets right... 16 00:00:32,928 --> 00:00:34,862 right in there. No? 17 00:00:34,896 --> 00:00:36,197 Oh, oh, okay. You wanna take it? 18 00:00:36,231 --> 00:00:38,065 Look at you. You gonna feed yourself? 19 00:00:42,668 --> 00:00:44,668 _ 20 00:00:53,555 --> 00:00:56,747 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:00:57,886 --> 00:00:59,186 Oh... 22 00:01:03,391 --> 00:01:05,693 - Morning. - Morning. 23 00:01:09,297 --> 00:01:11,732 So you know Evie's taken a job in San Francisco. 24 00:01:11,766 --> 00:01:14,201 - I do. - Yeah, and, um, 25 00:01:14,236 --> 00:01:17,304 seeing as we're, uh, gonna get married soon... 26 00:01:17,339 --> 00:01:19,271 Mm-hmm. You're leaving. 27 00:01:20,609 --> 00:01:21,542 - Yeah. - Yeah. 28 00:01:21,576 --> 00:01:25,194 Um, I really didn't have a choice here, Max. 29 00:01:25,747 --> 00:01:27,248 I'll help you fill the position, of course. 30 00:01:27,282 --> 00:01:29,316 You know, sort through resumes. 31 00:01:29,351 --> 00:01:31,585 Not necessary. Congrats. 32 00:01:33,968 --> 00:01:35,956 Tonight's the big night isn't it... dinner with mom? 33 00:01:35,991 --> 00:01:37,758 Oh, God, thank you for the reminder. 34 00:01:37,792 --> 00:01:39,093 You know why she reached out to you? 35 00:01:39,127 --> 00:01:40,728 Well, because she is sober this week 36 00:01:40,762 --> 00:01:42,763 and wants to make amends for the thousandth time. 37 00:01:42,797 --> 00:01:44,798 I'm only going because I like the restaurant. 38 00:01:45,967 --> 00:01:47,424 Holland. 39 00:01:48,103 --> 00:01:50,271 I know, I know. 40 00:01:50,594 --> 00:01:51,805 I was really hoping 41 00:01:51,840 --> 00:01:53,941 I wouldn't see you back here again. 42 00:01:53,975 --> 00:01:55,057 Yeah. 43 00:01:55,777 --> 00:01:58,143 Now I have to send you home. 44 00:02:00,682 --> 00:02:03,651 I just misjudged the dose. I'm not gonna OD again. 45 00:02:03,685 --> 00:02:05,919 - Can someone help us? - On it. 46 00:02:05,954 --> 00:02:07,921 I'm already taking less than I was before, 47 00:02:07,956 --> 00:02:11,125 - and I have a whole new plan. - Okay, we talked about this. 48 00:02:11,990 --> 00:02:15,195 Addiction is not something that you can tackle alone. 49 00:02:15,661 --> 00:02:17,204 You need support. 50 00:02:17,966 --> 00:02:19,139 Trust me. 51 00:02:21,336 --> 00:02:23,370 I know the dance all too well. 52 00:02:27,208 --> 00:02:28,882 Please. 53 00:02:32,981 --> 00:02:34,648 Lauren? 54 00:02:39,387 --> 00:02:42,823 Valentina? Do you have a minute to chat? 55 00:02:42,857 --> 00:02:44,825 Sure, I'm just late for a meeting. 56 00:02:44,859 --> 00:02:47,127 I saw Fatima Abassi yesterday. 57 00:02:47,162 --> 00:02:49,663 Her eyes were glazed. She mumbling to herself. 58 00:02:49,698 --> 00:02:51,999 I'm just curious if any other patients in your trial 59 00:02:52,033 --> 00:02:54,301 - had these symptoms. - What are you suggesting? 60 00:02:54,336 --> 00:02:57,137 Nothing. I'm just concerned. 61 00:02:57,172 --> 00:02:59,340 When she was receiving traditional chemotherapy... 62 00:02:59,374 --> 00:03:00,808 She's no longer your patient. 63 00:03:00,842 --> 00:03:03,143 Understood. But I care about her... 64 00:03:03,178 --> 00:03:06,046 Under the guise of concern you're implying that 65 00:03:06,081 --> 00:03:07,981 I'm withholding my drug's side effects to protect my trial. 66 00:03:08,016 --> 00:03:09,089 Right? 67 00:03:09,784 --> 00:03:12,086 Stay in your lane. I have a department to run. 68 00:03:17,859 --> 00:03:20,227 Altered mental state. Diaphoresis. 69 00:03:20,261 --> 00:03:22,194 I must say your husband's symptoms 70 00:03:22,229 --> 00:03:23,295 are rather confounding, 71 00:03:23,329 --> 00:03:25,199 but they are not from stroke or dementia. 72 00:03:25,233 --> 00:03:26,166 Our tests have ruled out 73 00:03:26,201 --> 00:03:28,702 liver failure, diabetes, and drug ingestion. 74 00:03:28,737 --> 00:03:30,986 He's never taken a drug in his life. 75 00:03:31,773 --> 00:03:34,908 - What about alcohol? - Joe doesn't drink. 76 00:03:35,349 --> 00:03:36,315 Are you certain? 77 00:03:36,508 --> 00:03:39,113 Sweating, delirium... could be alcohol withdrawal. 78 00:03:39,147 --> 00:03:41,081 Yes. I'm certain. 79 00:03:41,116 --> 00:03:43,384 I've lived with the man over 40 years. 80 00:03:44,753 --> 00:03:46,220 Okay, based on Joe's symptoms, 81 00:03:46,254 --> 00:03:48,856 I'd like to start him on high-dose benzos. 82 00:03:48,890 --> 00:03:52,292 And when he recovers, perhaps we will all know him better. 83 00:03:55,397 --> 00:03:56,964 - A sip? - No thanks. 84 00:03:56,998 --> 00:03:59,366 I just added something like that to my mulch pile. 85 00:03:59,401 --> 00:04:01,802 Okay, well, you have no idea what you're missing. 86 00:04:01,836 --> 00:04:03,771 That's supposed to cure your sugar cravings? 87 00:04:03,805 --> 00:04:05,372 Yup, no more junk food for me, Gladys. 88 00:04:05,407 --> 00:04:07,141 My body deserves better. I deserve better. 89 00:04:07,175 --> 00:04:08,542 - Dr. Frome. - Who's gonna tell that 90 00:04:08,576 --> 00:04:09,943 to the pastry landfill in your desk? 91 00:04:09,978 --> 00:04:12,312 You know, I'm sending in a hazmat crew today 92 00:04:12,347 --> 00:04:13,480 - if you must know. - Mmm. 93 00:04:13,515 --> 00:04:15,249 Well, the cleanup will have to wait. 94 00:04:15,283 --> 00:04:16,550 There's a cute couple eager to see you. 95 00:04:16,584 --> 00:04:17,684 Dr. Steiner's referral. 96 00:04:17,719 --> 00:04:20,320 Yes, the refreshing break that is couples counseling. 97 00:04:20,355 --> 00:04:21,555 See? 98 00:04:21,589 --> 00:04:23,924 Healthy choices are being rewarded Gladys. 99 00:04:23,958 --> 00:04:25,582 Take heed. 100 00:04:27,162 --> 00:04:28,929 Chris and Jenny, right? 101 00:04:28,963 --> 00:04:30,798 Uh, yeah. 102 00:04:30,832 --> 00:04:32,433 Thanks for fitting us in. 103 00:04:32,467 --> 00:04:34,868 Dr. Steiner told us you were one of his favorite students. 104 00:04:35,470 --> 00:04:37,404 One of? 105 00:04:37,439 --> 00:04:39,907 Well, if that isn't a blow. Jeez. 106 00:04:40,347 --> 00:04:43,143 And you two are both from Long Island, as well, right? 107 00:04:43,178 --> 00:04:45,813 - Yeah, we both grew up there. - Okeydoke. 108 00:04:45,847 --> 00:04:47,815 So what are we doing here today? 109 00:04:49,150 --> 00:04:51,785 Uh, Jenny and I have been together for nine years, 110 00:04:51,820 --> 00:04:53,921 and we'd been planning on getting married 111 00:04:53,955 --> 00:04:55,237 at the end of the month, 112 00:04:55,557 --> 00:04:57,925 but we've been having some problems. 113 00:04:57,959 --> 00:05:01,655 - It happens. - We're fighting, all the time. 114 00:05:02,564 --> 00:05:04,097 We haven't had sex in over a month. 115 00:05:04,132 --> 00:05:05,232 We're not even living together right now. 116 00:05:05,266 --> 00:05:08,101 - Jenny moved in with a friend. - I'm sorry... is this... 117 00:05:08,136 --> 00:05:10,437 is this seriously what you're opening with? 118 00:05:10,472 --> 00:05:11,839 Well, Jenny, 119 00:05:11,873 --> 00:05:14,174 what do you think he should be opening with? 120 00:05:15,977 --> 00:05:17,884 We, um, we got a... 121 00:05:18,246 --> 00:05:20,147 an early wedding present from my uncle. 122 00:05:20,181 --> 00:05:22,616 It was a... a DNA kit. 123 00:05:22,650 --> 00:05:26,220 One of those things that tells you how French you are, 124 00:05:26,254 --> 00:05:28,455 if you're related to George Washington... you know. 125 00:05:28,490 --> 00:05:30,958 - Um... - Did you guys send it in? 126 00:05:33,394 --> 00:05:34,985 We did. 127 00:05:36,197 --> 00:05:37,737 And? 128 00:05:37,999 --> 00:05:39,466 Well, we're not French. 129 00:05:41,002 --> 00:05:43,003 We're brother and sister. 130 00:05:46,007 --> 00:05:48,342 - How can I help? - Are you aware that your ED 131 00:05:48,376 --> 00:05:51,044 just discharged another patient who overdosed on opiates? 132 00:05:51,079 --> 00:05:52,179 No, but I'm not surprised. 133 00:05:52,213 --> 00:05:54,381 We're up to about ten a day now. 134 00:05:54,415 --> 00:05:56,316 Do you know how much the opioid epidemic 135 00:05:56,351 --> 00:05:58,986 - cost this country last year? - $500 billion. 136 00:05:59,020 --> 00:06:01,021 700 billion. 137 00:06:01,055 --> 00:06:03,590 We've seen a massive increase in patient overdoses, 138 00:06:03,625 --> 00:06:05,659 most of whom are simply treated and released, 139 00:06:05,693 --> 00:06:07,594 only to return days later if they're lucky. 140 00:06:07,629 --> 00:06:09,329 And most of these folks are uninsured, 141 00:06:09,364 --> 00:06:11,331 so we're operating at a loss. Is that your issue? 142 00:06:11,366 --> 00:06:12,533 It certainly is one of them. 143 00:06:12,567 --> 00:06:15,002 Well, Karen, I assure you that we spend a lot of time 144 00:06:15,036 --> 00:06:17,170 talking to our patients about the dangers of opioids, 145 00:06:17,205 --> 00:06:19,540 but when you have massive pharmaceutical companies 146 00:06:19,574 --> 00:06:21,174 delivering a very different message... 147 00:06:21,209 --> 00:06:22,442 I know what they're delivering. 148 00:06:22,477 --> 00:06:24,011 - Then what have I done wrong? - Nothing. 149 00:06:24,045 --> 00:06:25,279 Which is precisely the problem. 150 00:06:25,313 --> 00:06:27,014 I thought you wanted me to do nothing. 151 00:06:27,048 --> 00:06:27,981 Not today. 152 00:06:28,016 --> 00:06:31,018 Today I want you to turn this epidemic around. 153 00:06:31,052 --> 00:06:32,085 All the crazy ideas, 154 00:06:32,120 --> 00:06:35,188 all the impulsive, rash tantrums you want to throw... 155 00:06:35,223 --> 00:06:37,190 throw them, break the law, I don't care. 156 00:06:37,225 --> 00:06:40,227 You'll have my full, unwavering support. 157 00:06:40,261 --> 00:06:43,697 Is this, um... Are there... are there cameras? 158 00:06:43,731 --> 00:06:45,299 Max. 159 00:06:45,333 --> 00:06:47,467 I want to see how much damage you can do. 160 00:06:50,238 --> 00:06:52,172 Challenge accepted. 161 00:06:53,663 --> 00:06:57,431 This is one dose, one pill, of the opiate oxycodone. 162 00:06:57,466 --> 00:06:59,567 The pharmacy asked me for a prescription, 163 00:06:59,601 --> 00:07:01,736 and seeing as how I was only looking for a visual aid, 164 00:07:01,770 --> 00:07:03,604 I didn't have one. 165 00:07:03,639 --> 00:07:06,607 So I had to drag our chairwoman here to the dispensary 166 00:07:06,642 --> 00:07:08,809 where we each had to sign wavers 167 00:07:08,844 --> 00:07:11,612 affirming our educational intent. 168 00:07:11,647 --> 00:07:14,815 But if I sold you this pill, or even just gave it to you, 169 00:07:14,850 --> 00:07:16,684 it's a loss of medical license for me 170 00:07:16,718 --> 00:07:19,587 and actual jail time for her. 171 00:07:20,789 --> 00:07:21,989 1%. 172 00:07:22,024 --> 00:07:24,458 That's how many doctors at New Amsterdam are in this room. 173 00:07:24,493 --> 00:07:28,429 Yet, you prescribe 79% of the opioids here. 174 00:07:28,463 --> 00:07:30,765 And given that we are hooking patients by the thousands 175 00:07:30,799 --> 00:07:33,801 on drugs that are a molecule away from black tar heroin, 176 00:07:33,835 --> 00:07:36,470 can anyone tell me why you all shouldn't be arrested? 177 00:07:39,641 --> 00:07:41,609 You know they have a legitimate use. 178 00:07:41,644 --> 00:07:43,080 Not at the levels you're prescribing them. 179 00:07:43,115 --> 00:07:44,545 None of us prescribe them lightly. 180 00:07:44,579 --> 00:07:47,468 Standards of care suggest they're the best choice for our patients. 181 00:07:47,493 --> 00:07:50,651 Not true. The SOC says they're the most efficient choice, 182 00:07:50,686 --> 00:07:51,953 and if you're looking to drop a few pounds 183 00:07:51,987 --> 00:07:54,155 amputation is pretty efficient too. 184 00:07:54,189 --> 00:07:55,723 Our patients want them, Max. 185 00:07:55,757 --> 00:07:57,491 They ask for them by brand name. 186 00:07:57,526 --> 00:07:59,021 They also do that with cigarettes. 187 00:07:59,055 --> 00:08:01,829 And our funding is tied to patient satisfaction scores. 188 00:08:01,863 --> 00:08:04,398 Well, it's kind of hard to be satisfied if you're dead. 189 00:08:04,433 --> 00:08:06,332 - Max. - Nope, this changes now. 190 00:08:06,366 --> 00:08:07,702 All right? Since you all prescribe 191 00:08:07,736 --> 00:08:09,737 79% of our opioids, 192 00:08:09,771 --> 00:08:14,206 I'm giving you one year to prescribe 79% less, 193 00:08:14,241 --> 00:08:18,045 and anyone who does not meet that mark will be fired. 194 00:08:24,119 --> 00:08:25,987 Thank you for coming. 195 00:08:31,526 --> 00:08:33,455 You may get some calls. 196 00:08:33,895 --> 00:08:35,763 This is war, Max. 197 00:08:35,797 --> 00:08:38,599 And your solution is to berate our staff? 198 00:08:39,044 --> 00:08:41,702 - Yeah... and threaten. - Hell, I could've done that. 199 00:08:41,737 --> 00:08:44,872 I want a macro solution. I want the full Max. 200 00:08:44,906 --> 00:08:48,175 But that down there... very disappointing. 201 00:08:50,579 --> 00:08:52,847 - What's wrong? - No pulse. 202 00:08:52,881 --> 00:08:54,882 V-fib. All clear. 203 00:08:56,885 --> 00:08:58,753 - Still not there. - Going again. 204 00:08:58,787 --> 00:09:00,588 All clear. 205 00:09:03,091 --> 00:09:05,026 - He's back. - Thank God. 206 00:09:07,062 --> 00:09:10,731 - Vijay. - ST segment elevations. 207 00:09:10,766 --> 00:09:12,700 Active ischemia. I'll page Reynolds. 208 00:09:17,139 --> 00:09:19,940 I'm afraid I owe you an apology. 209 00:09:19,975 --> 00:09:23,210 Your husband is not going through alcohol withdrawal. 210 00:09:23,245 --> 00:09:26,447 - He had a heart attack. - Before he got here? 211 00:09:26,481 --> 00:09:27,715 No, just now. 212 00:09:27,749 --> 00:09:29,617 Which speaks to an underlying condition. 213 00:09:29,651 --> 00:09:31,137 Meaning? 214 00:09:31,620 --> 00:09:33,554 We have a far greater problem. 215 00:09:36,258 --> 00:09:39,226 Approaching the right coronary artery. 216 00:09:39,261 --> 00:09:41,762 - You see that narrowing? - Proximal section? 217 00:09:41,797 --> 00:09:44,465 Yes, that blockage is causing his ischemia. 218 00:09:44,499 --> 00:09:45,900 So I'm just gonna put a stent in there, 219 00:09:45,934 --> 00:09:48,836 open up the artery, and he should be good to go. 220 00:09:48,870 --> 00:09:49,937 What's that? 221 00:09:49,971 --> 00:09:53,107 In the left anterior. It also looks like a narrowing. 222 00:09:53,141 --> 00:09:56,477 That's weird. That wasn't there a second ago. 223 00:09:56,511 --> 00:10:00,147 Okay, Lana, placing a second stent. 224 00:10:00,182 --> 00:10:04,185 Floyd, another area's constricting in the circumflex. 225 00:10:04,219 --> 00:10:05,920 The hell is going on? 226 00:10:05,954 --> 00:10:08,923 Every time I open up an artery, another one closes. 227 00:10:08,957 --> 00:10:11,926 And if you stop? 228 00:10:11,960 --> 00:10:13,888 He'll die. 229 00:10:15,676 --> 00:10:18,866 So, you're situation, to put it mildly, 230 00:10:18,900 --> 00:10:21,502 is a little more complicated than most. 231 00:10:21,536 --> 00:10:24,004 You are half-siblings. 232 00:10:27,402 --> 00:10:28,676 All right, what about, um, 233 00:10:28,710 --> 00:10:29,977 let's start with a little context. 234 00:10:30,011 --> 00:10:31,406 How did you two meet? 235 00:10:32,214 --> 00:10:35,243 It was the second day of freshmen year at NYU. 236 00:10:35,750 --> 00:10:37,985 I was in a philosophy class. 237 00:10:38,019 --> 00:10:39,320 Which I almost immediately realized 238 00:10:39,354 --> 00:10:41,122 was the worst decision I'd ever made... 239 00:10:43,225 --> 00:10:45,025 Until Jenny walked in. 240 00:10:46,661 --> 00:10:49,797 She was 20 minutes late, and when the professor apologized 241 00:10:49,831 --> 00:10:53,801 for having such an early class, she just said, "No problem." 242 00:10:58,039 --> 00:10:59,840 Then she sat down next to me. 243 00:10:59,875 --> 00:11:02,143 How long before you two went out? 244 00:11:02,177 --> 00:11:04,814 We got coffee after class. 245 00:11:05,580 --> 00:11:09,250 But immediately I knew we were meant to be together. 246 00:11:09,284 --> 00:11:11,852 Even before we both learned we were from Port Jeff. 247 00:11:11,887 --> 00:11:13,988 Port Jefferson, that's a population of... 248 00:11:14,022 --> 00:11:16,657 8,000. Pretty small. 249 00:11:16,691 --> 00:11:17,758 Especially if both your mothers 250 00:11:17,792 --> 00:11:19,226 used anonymous sperm donors. 251 00:11:19,871 --> 00:11:20,895 Right. 252 00:11:22,931 --> 00:11:24,999 - Have you told your parents? - No. 253 00:11:25,033 --> 00:11:27,668 No, we haven't told anyone. We're not going to tell anyone. 254 00:11:27,702 --> 00:11:30,604 Well, they are expecting us to get married in 16 days. 255 00:11:30,882 --> 00:11:32,133 Right. 256 00:11:32,641 --> 00:11:34,208 Well, let me ask you this. 257 00:11:34,242 --> 00:11:37,263 What are you both hoping to get out of this session? 258 00:11:37,812 --> 00:11:39,680 You know, processing this. 259 00:11:40,058 --> 00:11:41,882 Finding our way back to each other. 260 00:11:41,917 --> 00:11:45,786 God, Chris, there's no finding our way back. 261 00:11:45,820 --> 00:11:48,189 We are... we're related. 262 00:11:50,926 --> 00:11:53,947 Well, Chris, why do you think this can be fixed? 263 00:11:55,997 --> 00:11:59,033 Because the day I met Jenny was the best day of my life... 264 00:12:01,102 --> 00:12:03,270 And every day since has been better. 265 00:12:05,959 --> 00:12:07,094 Look, I know that this is insane, 266 00:12:07,128 --> 00:12:08,175 okay? Believe me. 267 00:12:08,210 --> 00:12:10,110 And I can understand why you can't see a way through it, 268 00:12:10,145 --> 00:12:13,948 but I can't imagine not going back to how we were. 269 00:12:13,982 --> 00:12:16,016 Not coming home to you... 270 00:12:20,306 --> 00:12:22,389 If you think it's impossible, 271 00:12:22,424 --> 00:12:23,958 and you can look me in the eye and tell me right now 272 00:12:23,992 --> 00:12:25,159 that you don't love me anymore, 273 00:12:25,193 --> 00:12:26,855 then I will call off the wedding. 274 00:12:34,336 --> 00:12:36,370 You know I love you... 275 00:12:39,460 --> 00:12:41,361 But love just isn't enough. 276 00:12:43,431 --> 00:12:45,432 It isn't enough, is it? 277 00:12:47,968 --> 00:12:51,819 Hi, so, uh, I'm here to end the opioid epidemic. 278 00:12:52,314 --> 00:12:53,715 Okay. 279 00:12:54,155 --> 00:12:56,023 So half the ODs occur 280 00:12:56,057 --> 00:12:58,292 within three months of a visit to the emergency room, 281 00:12:58,326 --> 00:12:59,960 but if we prescribe suboxone... 282 00:12:59,995 --> 00:13:02,162 We could manage the symptoms of opioid withdrawal 283 00:13:02,197 --> 00:13:04,198 - without the risk of fatality. - Exactly. 284 00:13:04,232 --> 00:13:06,433 We'll need a Treatment Act Waiver by the DEA, 285 00:13:06,468 --> 00:13:08,702 and even then, each licensed doctor's only allowed 286 00:13:08,737 --> 00:13:11,005 - to treat 30 patients at a time. - So who's all licensed? 287 00:13:11,039 --> 00:13:12,439 - You're looking at her. - Really? 288 00:13:12,474 --> 00:13:15,142 Well, that has to change. Today. 289 00:13:15,176 --> 00:13:16,176 To get everyone licensed, 290 00:13:16,211 --> 00:13:17,845 they'll need to go on an all-day training course. 291 00:13:17,879 --> 00:13:19,813 Sure, okay, grab all the doctors, attendings, 292 00:13:19,848 --> 00:13:21,348 and residents and have them take that test, 293 00:13:21,383 --> 00:13:23,284 and nobody comes back until they pass. 294 00:13:23,318 --> 00:13:24,985 That would mean shutting down ED. 295 00:13:25,020 --> 00:13:26,820 Yeah, so shut it down. 296 00:13:26,855 --> 00:13:28,355 - No, Max. - Yes. 297 00:13:28,390 --> 00:13:30,324 You want me to call the department of public health, 298 00:13:30,358 --> 00:13:31,992 re-route all ambulances, 299 00:13:32,027 --> 00:13:33,294 suspend our Level I Trauma status, 300 00:13:33,328 --> 00:13:35,229 and potentially move a multitude of patients 301 00:13:35,263 --> 00:13:36,797 who are already being treated? 302 00:13:36,831 --> 00:13:38,299 - That's a great plan. - Max! 303 00:13:38,333 --> 00:13:40,334 That's unheard of. It would make the news! 304 00:13:40,368 --> 00:13:43,237 - And Brantley... - Will love it! Go! 305 00:13:48,243 --> 00:13:50,311 A secret rendezvous on the pier? 306 00:13:50,345 --> 00:13:52,713 Are we catching up or practicing our spy craft? 307 00:13:52,747 --> 00:13:54,081 Audra. 308 00:13:54,115 --> 00:13:57,318 I'm sorry for all the cloak and dagger, 309 00:13:57,352 --> 00:14:00,921 but I have a dilemma, and I'm afraid it is a secret. 310 00:14:00,955 --> 00:14:03,057 - What's up? - Um... 311 00:14:05,393 --> 00:14:08,329 It involves the NIH trial that Castro's running 312 00:14:08,363 --> 00:14:09,363 out of New Amsterdam. 313 00:14:09,397 --> 00:14:12,232 - What's your dilemma? - I'm not entirely sure. 314 00:14:12,267 --> 00:14:14,201 Not yet. 315 00:14:14,235 --> 00:14:16,937 Are you concerned there's been a protocol deviation? 316 00:14:16,971 --> 00:14:18,372 Because that could jeopardize 317 00:14:18,406 --> 00:14:20,741 all NIH funding at your hospital. 318 00:14:20,775 --> 00:14:23,110 We're talking hundreds of millions of dollars. 319 00:14:23,144 --> 00:14:26,213 Which is why I needed to speak with you off the record 320 00:14:26,247 --> 00:14:28,048 without your NIH hat on. 321 00:14:28,083 --> 00:14:30,517 I don't have a lot of details. 322 00:14:30,552 --> 00:14:33,481 I'm simply trying to help one of my patients that's involved. 323 00:14:34,255 --> 00:14:37,291 Have you heard of any significant side effects 324 00:14:37,325 --> 00:14:39,526 from Castro's trial? 325 00:14:39,994 --> 00:14:41,562 She hasn't reported anything, 326 00:14:41,596 --> 00:14:43,230 but she's supposed to document 327 00:14:43,264 --> 00:14:45,032 any adverse reactions immediately. 328 00:14:45,066 --> 00:14:47,868 Is your patient on the protocol or the placebo? 329 00:14:47,902 --> 00:14:49,903 - I don't know. - Well, you have to find out. 330 00:14:49,938 --> 00:14:51,472 It's the only way to verify. 331 00:14:52,250 --> 00:14:55,376 But that would mean violating the double-blind. 332 00:14:55,410 --> 00:14:57,144 You can Castro directly. 333 00:14:58,947 --> 00:15:01,048 Yeah, that would be, um... awkward. 334 00:15:01,082 --> 00:15:03,117 Then go around her if you have to. 335 00:15:04,986 --> 00:15:06,253 You need to know if the patient 336 00:15:06,287 --> 00:15:08,088 is on the placebo or the drug. 337 00:15:08,123 --> 00:15:09,790 And if it's the drug... 338 00:15:09,824 --> 00:15:11,792 We have a bigger conversation. 339 00:15:15,964 --> 00:15:17,831 Uh, not sure if you've heard, 340 00:15:17,866 --> 00:15:20,834 but both NPR and New York One are buzzing about us. 341 00:15:20,869 --> 00:15:22,469 - Because you shuttered the ED? - That's right. 342 00:15:22,504 --> 00:15:25,272 Both lead stories, both focused on the opioid epidemic. 343 00:15:25,306 --> 00:15:27,441 You know, we're gonna have more licensed suboxone doctors 344 00:15:27,475 --> 00:15:29,443 in this hospital than any other hospital in the country. 345 00:15:29,477 --> 00:15:31,245 Wonderful. You want a cookie? 346 00:15:31,279 --> 00:15:32,290 What? 347 00:15:32,324 --> 00:15:33,814 I didn't ask you to raise awareness, 348 00:15:33,848 --> 00:15:35,149 I asked you to solve the problem. 349 00:15:35,183 --> 00:15:37,317 But instead you're handing out detox drugs 350 00:15:37,352 --> 00:15:38,519 while millions of people 351 00:15:38,553 --> 00:15:39,853 outside the hospital are suffering. 352 00:15:39,888 --> 00:15:40,988 I don't work outside the hospital. 353 00:15:41,022 --> 00:15:42,456 Yes, you do. When you want to. 354 00:15:42,490 --> 00:15:44,291 Blood pressure testing in barber shops? 355 00:15:44,325 --> 00:15:46,527 Chasing down insurance agents in their offices? 356 00:15:46,561 --> 00:15:49,596 Come on, Max! It's me you're talking to. 357 00:15:52,333 --> 00:15:55,302 People are dying. 358 00:15:58,640 --> 00:16:00,474 Do better. 359 00:16:07,862 --> 00:16:09,803 Casey, Casey. Get him situated in Urology. 360 00:16:09,828 --> 00:16:11,462 Don't let them pawn him off. 361 00:16:13,848 --> 00:16:15,373 Incoming! 362 00:16:15,407 --> 00:16:17,609 Carolyn Werner, 20, fell in Times Square. 363 00:16:17,643 --> 00:16:19,010 Looks like a radial/ulna fracture. 364 00:16:19,044 --> 00:16:20,761 - BP 120 over... - Okay, let me stop you 365 00:16:20,795 --> 00:16:23,833 right there... she is stable with an isolated injury to the arm? 366 00:16:23,858 --> 00:16:25,125 - Yeah. - Turn her around 367 00:16:25,160 --> 00:16:26,827 - and take her to Baptist. - Are you serious? 368 00:16:26,861 --> 00:16:28,829 Uh, we thought dispatch was mistaken. 369 00:16:28,863 --> 00:16:31,598 No. We are closed. 370 00:16:33,501 --> 00:16:35,469 What the hell am I supposed to do with all these? 371 00:16:35,503 --> 00:16:37,638 I don't know, Dr. Skein. 372 00:16:37,672 --> 00:16:41,475 They are patients admitted to your care, so... tend to them? 373 00:16:41,509 --> 00:16:43,143 20 people? 374 00:16:43,178 --> 00:16:45,279 You've clogged every bed in my department with this... this... 375 00:16:45,313 --> 00:16:46,513 uh, whatever you're doing. 376 00:16:46,548 --> 00:16:48,348 We are trying to solve the opioid crisis. 377 00:16:48,383 --> 00:16:50,317 A crisis you helped cause. 378 00:16:50,351 --> 00:16:52,328 I'm a dermatologist. 379 00:16:54,664 --> 00:16:59,326 I will admit that your situation is difficult. 380 00:16:59,360 --> 00:17:02,429 Um, but is not my job to judge 381 00:17:02,464 --> 00:17:05,165 whether your relationship is right or wrong. 382 00:17:05,200 --> 00:17:06,934 What is very apparent to me 383 00:17:06,968 --> 00:17:09,570 is the love between you two is very real. 384 00:17:11,406 --> 00:17:13,640 And if you want, worth fighting for. 385 00:17:16,584 --> 00:17:19,019 There is one inconvertible truth. 386 00:17:19,380 --> 00:17:22,483 Biological children can never be an option. 387 00:17:22,517 --> 00:17:25,018 You think kids are what we're worried about? 388 00:17:25,053 --> 00:17:27,020 I can't even look at him. 389 00:17:27,055 --> 00:17:28,491 Because this new information 390 00:17:28,525 --> 00:17:30,032 has changed the way you see him? 391 00:17:31,226 --> 00:17:34,128 Well, good news there. 392 00:17:34,162 --> 00:17:35,996 Relationships can survive change. 393 00:17:36,030 --> 00:17:38,365 In fact, almost all of them have to. 394 00:17:38,399 --> 00:17:40,934 This isn't like he's suddenly gained 20 pounds. 395 00:17:42,070 --> 00:17:45,572 No, um... Look, I get it. 396 00:17:45,607 --> 00:17:48,433 But life goes on, and you adjust. 397 00:17:48,467 --> 00:17:52,212 Relationships adjust too, or they end. 398 00:17:54,582 --> 00:17:57,718 If change is insurmountable in the heart, then that's it, 399 00:17:57,752 --> 00:17:59,086 show's over. 400 00:17:59,120 --> 00:18:01,397 But that is not the case with you two. 401 00:18:01,956 --> 00:18:03,257 Is it? 402 00:18:03,291 --> 00:18:05,926 So the real question becomes: 403 00:18:05,960 --> 00:18:08,128 can we change what's in your heads? 404 00:18:10,598 --> 00:18:12,033 How? 405 00:18:13,735 --> 00:18:17,404 Jenny, will you sit on the couch with Chris? 406 00:18:41,996 --> 00:18:43,297 Good. 407 00:18:43,331 --> 00:18:45,983 Jenny, will you take Chris's hand? 408 00:18:56,144 --> 00:18:57,511 Jenny. 409 00:18:59,180 --> 00:19:00,747 I can't. 410 00:19:00,782 --> 00:19:02,382 I can't. I can't. 411 00:19:02,417 --> 00:19:03,562 I'm sorry. 412 00:19:11,668 --> 00:19:12,793 Floyd. 413 00:19:12,827 --> 00:19:14,294 His test level shows 414 00:19:14,329 --> 00:19:16,263 extremely high levels of creatinine kinase. 415 00:19:16,297 --> 00:19:18,332 It's already damaged his kidneys. 416 00:19:18,366 --> 00:19:20,067 That means his muscles are breaking down. 417 00:19:20,101 --> 00:19:22,436 Vasospasm, delirium, muscle breakdown... 418 00:19:22,470 --> 00:19:25,339 it all adds up to one thing: decompression sickness. 419 00:19:25,856 --> 00:19:27,641 The bends? 420 00:19:27,675 --> 00:19:31,111 Joe has never gone scuba diving in his life. 421 00:19:31,145 --> 00:19:33,480 I tried to get him to go on our honeymoon, 422 00:19:33,514 --> 00:19:34,648 but he's afraid of the water. 423 00:19:34,682 --> 00:19:37,651 That may be true, but I'm certain of this diagnosis. 424 00:19:37,685 --> 00:19:40,454 You were certain before, but you were wrong. 425 00:19:40,488 --> 00:19:43,023 Joe doesn't drink, and he's not a water guy. 426 00:19:43,057 --> 00:19:47,628 Even on vacation, he is a good, decent, no nonsense, 427 00:19:47,662 --> 00:19:50,430 stay-in-the-room-and-watch-golf guy. 428 00:19:50,465 --> 00:19:52,165 But with the symptoms exhibiting, 429 00:19:52,200 --> 00:19:54,668 if we do not put him in hyperbaric chamber right away, 430 00:19:55,636 --> 00:19:57,671 I'm afraid he will be a dead guy. 431 00:19:57,705 --> 00:19:59,506 Who knows him better, Dr. Kapoor? 432 00:19:59,540 --> 00:20:01,408 His wife of 40 years or you? 433 00:20:09,384 --> 00:20:11,485 Hi, I'm looking for Dr. Castro. 434 00:20:11,519 --> 00:20:14,154 She'll be back in about 15 minutes. 435 00:20:14,188 --> 00:20:15,822 Perfect. 436 00:20:53,361 --> 00:20:55,362 Satisfied? 437 00:20:58,599 --> 00:21:00,701 I've tried to be the bigger person here. 438 00:21:00,735 --> 00:21:01,668 Valentina... 439 00:21:01,703 --> 00:21:03,837 If you focused a bit more on the patient 440 00:21:03,871 --> 00:21:06,340 instead of trying to nail me to the wall, 441 00:21:06,374 --> 00:21:09,443 you might have noticed that Fatima has aggressive arthritis 442 00:21:09,477 --> 00:21:10,844 in her left wrist. 443 00:21:10,878 --> 00:21:13,213 It was caused by an enterobacter infection 444 00:21:13,247 --> 00:21:15,682 which then relisted as a thiamine deficiency. 445 00:21:15,717 --> 00:21:17,684 That's what led to her delirium. 446 00:21:18,260 --> 00:21:21,555 Not my drug. 447 00:21:22,156 --> 00:21:23,256 You're welcome. 448 00:21:29,764 --> 00:21:33,266 Dr. Morris, I apologize that your hospital is overflowing, 449 00:21:33,301 --> 00:21:35,602 but I will see you very soon, okay? 450 00:21:35,636 --> 00:21:37,404 Uh, Max Goodwin. 451 00:21:37,438 --> 00:21:40,440 Dr. Farnum, yes, I, um, did close the ED 452 00:21:40,475 --> 00:21:42,743 and I look forward to explaining why shortly. 453 00:21:42,777 --> 00:21:44,277 - Max Goodwin. - Hi. 454 00:21:44,312 --> 00:21:45,479 Alice. 455 00:21:45,513 --> 00:21:46,880 I'm sorry to bother you at work. 456 00:21:46,914 --> 00:21:48,148 Did you get my text? 457 00:21:48,182 --> 00:21:49,916 Yeah, no... I did, I've been, um... 458 00:21:49,951 --> 00:21:52,252 I know you're busy, but are you free tonight? 459 00:21:52,286 --> 00:21:53,453 Tonight? 460 00:21:53,488 --> 00:21:55,722 Uh. Tonight, tonight? 461 00:21:56,298 --> 00:21:58,925 I got this gig, and I can't find a sitter. 462 00:21:58,960 --> 00:22:01,228 I hate asking. I feel terrible. 463 00:22:01,262 --> 00:22:02,896 Oh, right. No, of course. 464 00:22:02,930 --> 00:22:04,331 Yes, I can. Yes. 465 00:22:04,365 --> 00:22:07,334 I thought... great. Yeah, Luna's gonna love that. 466 00:22:07,368 --> 00:22:09,302 - Thank you so much. - Sure, sure. 467 00:22:09,337 --> 00:22:10,871 - Happy to help. - See you tonight. 468 00:22:29,457 --> 00:22:31,291 Everybody told me that it would be impossible 469 00:22:31,325 --> 00:22:32,952 to get the city's top medical directors 470 00:22:32,986 --> 00:22:35,829 together in one room, but then I reminded them 471 00:22:35,863 --> 00:22:39,008 how much medical directors enjoy a free lunch. 472 00:22:42,553 --> 00:22:44,438 Yeah, so, um... 473 00:22:44,472 --> 00:22:47,541 earlier today, I put New Amsterdam on diversion. 474 00:22:47,975 --> 00:22:49,676 I know that closing our ED 475 00:22:49,710 --> 00:22:52,946 caused problems for many of you. 476 00:22:52,980 --> 00:22:54,681 To those of you who are still annoyed, 477 00:22:54,715 --> 00:22:58,819 I just want to say it's about to get worse. 478 00:22:58,853 --> 00:23:04,357 This is how much money New Amsterdam spends on opioids 479 00:23:04,392 --> 00:23:07,494 every year, and every hospital network in the city 480 00:23:07,528 --> 00:23:09,696 is spending the same. Just the 15 of us, 481 00:23:09,730 --> 00:23:11,698 sitting here in this room 482 00:23:11,732 --> 00:23:14,835 are spending $1 billion a year 483 00:23:14,869 --> 00:23:17,704 on a product that we know is killing people. 484 00:23:17,738 --> 00:23:21,575 We're hospitals. Killing people should be 485 00:23:21,609 --> 00:23:24,911 pretty high on the list of things we try not to do. 486 00:23:24,946 --> 00:23:27,848 Opioids work incredibly well. 487 00:23:27,882 --> 00:23:29,015 That's right, Florence. They do work. 488 00:23:29,050 --> 00:23:32,519 But they also worked in 1996, and back then they worked 489 00:23:32,553 --> 00:23:35,021 without causing an international addiction crisis. 490 00:23:35,056 --> 00:23:36,556 That was before the Nylers 491 00:23:36,591 --> 00:23:39,025 started launching propaganda campaigns 492 00:23:39,060 --> 00:23:41,928 - and buying off hospitals... - Including yours. 493 00:23:42,446 --> 00:23:44,931 That's right. Including mine. 494 00:23:44,966 --> 00:23:48,401 Raise your hand if your hospital has a Nyler Wing. 495 00:23:49,303 --> 00:23:50,904 I'm not saying that New Amsterdam 496 00:23:50,938 --> 00:23:52,038 is better than anyone else. 497 00:23:52,073 --> 00:23:56,576 I am saying it's time to return to ethical behavior. 498 00:23:57,253 --> 00:24:00,514 So instead of giving the Nylers 499 00:24:00,548 --> 00:24:02,415 another billion dollars this year, 500 00:24:02,450 --> 00:24:06,262 I'd like to propose a new number. 501 00:24:06,888 --> 00:24:09,756 I'm ready to cancel New Amsterdam's opioid contract 502 00:24:09,790 --> 00:24:11,558 right now, 503 00:24:11,592 --> 00:24:14,103 and I want you all to do the same. 504 00:24:14,629 --> 00:24:18,798 We have to hit them hard, we have to hit them together, 505 00:24:18,833 --> 00:24:21,568 and what we need is unity. 506 00:24:21,602 --> 00:24:24,371 Unity is an anti-trust violation. 507 00:24:24,405 --> 00:24:26,806 There is blood 508 00:24:26,841 --> 00:24:29,034 on all of our hands. 509 00:24:29,810 --> 00:24:31,945 I think it's time to wash it off. 510 00:24:33,981 --> 00:24:35,582 So who's with me? 511 00:24:43,691 --> 00:24:46,560 - Florence? - Pass. 512 00:24:46,594 --> 00:24:48,695 We could change things. Dr. Farnum! 513 00:24:53,000 --> 00:24:54,401 John. 514 00:25:04,937 --> 00:25:07,003 Yes, well, can you... can you expedite it? 515 00:25:07,038 --> 00:25:09,914 Yeah, I mean is there a fee that I can pay for a faster... 516 00:25:10,382 --> 00:25:12,008 Mm-hmm. 517 00:25:12,763 --> 00:25:14,196 Okay, well call me back. 518 00:25:14,221 --> 00:25:15,281 Yep. Thank you. 519 00:25:15,316 --> 00:25:17,790 Our pacemaker supplier can't make shipment. 520 00:25:17,824 --> 00:25:19,725 No big deal, they're just people's hearts. 521 00:25:19,760 --> 00:25:21,394 Stents are being held up too. 522 00:25:21,428 --> 00:25:23,896 Not to pile on, but several of my chemo drugs 523 00:25:23,931 --> 00:25:26,332 won't be coming in tomorrow. Or ever. 524 00:25:27,668 --> 00:25:28,935 It's the Nylers. They're retaliating 525 00:25:28,969 --> 00:25:31,370 because I ripped up their opioid contract. 526 00:25:31,405 --> 00:25:33,573 Their companies make more than just opioids, Max. 527 00:25:33,607 --> 00:25:35,308 Most of my drugs are under their patent. 528 00:25:35,342 --> 00:25:36,929 No one besides Nyler can make them. 529 00:25:36,964 --> 00:25:39,245 Look, I love that we're finally taking a stand against them, 530 00:25:39,279 --> 00:25:41,647 but this could jeopardize the lives of our patients. 531 00:25:42,983 --> 00:25:44,050 Can someone please tell me 532 00:25:44,084 --> 00:25:48,287 why my supplier just killed my order for acne cream? 533 00:25:52,659 --> 00:25:54,188 His wife said he's afraid of the water. 534 00:25:54,223 --> 00:25:55,628 I know. 535 00:25:55,662 --> 00:25:57,563 What if he has an endocrine disorder or something? 536 00:25:57,598 --> 00:26:00,933 I mean, isn't your whole thing about listening to the patient? 537 00:26:00,968 --> 00:26:02,935 I am listening. 538 00:26:02,970 --> 00:26:04,737 To Joe. 539 00:26:04,771 --> 00:26:07,406 Despite everything his wife believes, 540 00:26:07,441 --> 00:26:11,277 his body's saying decompression sickness. 541 00:26:17,017 --> 00:26:19,019 You better hope you're right. 542 00:26:20,053 --> 00:26:22,421 Jenny, this is your DNA, 543 00:26:22,456 --> 00:26:24,924 and Christopher, this is your DNA. 544 00:26:26,360 --> 00:26:27,827 - They're the same. - Not quite. 545 00:26:27,861 --> 00:26:30,596 There's a .1% variant between the two of you, 546 00:26:30,631 --> 00:26:33,332 but yes, they are 98.5% identical. 547 00:26:34,910 --> 00:26:36,502 What more do we need? 548 00:26:36,536 --> 00:26:39,605 But this is my DNA. 549 00:26:40,874 --> 00:26:43,709 Also 98.5% identical to both of yours. 550 00:26:43,744 --> 00:26:46,979 Because that is the genetic similarity 551 00:26:47,014 --> 00:26:50,016 between any two human beings. 552 00:26:50,050 --> 00:26:53,819 Scientifically speaking, we are all very much the same. 553 00:26:55,856 --> 00:26:57,289 Jenny... 554 00:26:58,925 --> 00:27:02,862 What? I should carry a DNA chart 555 00:27:02,896 --> 00:27:04,630 to the market to explain to everybody 556 00:27:04,665 --> 00:27:06,899 why it's okay I'm married to my brother? 557 00:27:06,933 --> 00:27:09,402 Why do you feel the need to explain anything to anyone? 558 00:27:09,436 --> 00:27:11,871 Look, I'm sorry. I'm sorry, but there's just... 559 00:27:11,905 --> 00:27:12,872 there's nothing that you're gonna say 560 00:27:12,906 --> 00:27:15,808 that's gonna make me forget who Chris really is. 561 00:27:16,326 --> 00:27:18,077 Okay. 562 00:27:18,111 --> 00:27:20,312 Okay, fair enough. 563 00:27:24,557 --> 00:27:26,837 Is there anything that you could say? 564 00:27:31,425 --> 00:27:34,760 You were planning on being married in 16 days. 565 00:27:35,222 --> 00:27:37,089 You must've written your vows. 566 00:27:52,446 --> 00:27:53,979 Okay. Good. 567 00:28:01,988 --> 00:28:03,689 Chris. 568 00:28:05,334 --> 00:28:07,460 "As I sit here in our half-painted living room 569 00:28:07,494 --> 00:28:11,764 "that you promised to finish, listening to the, um, 570 00:28:11,798 --> 00:28:14,245 "Spin Doctors Album that we bought for $1.00 571 00:28:14,280 --> 00:28:16,435 "at a yard sale because the lady who sold it to us 572 00:28:16,470 --> 00:28:17,837 had no idea who they were..." 573 00:28:19,940 --> 00:28:21,941 "I can't believe how happy I am 574 00:28:22,554 --> 00:28:24,355 or how lucky I am..." 575 00:28:28,682 --> 00:28:30,583 "I never thought I would find somebody... 576 00:28:32,163 --> 00:28:35,030 "Somebody who laughs at all my stupid duck jokes. 577 00:28:35,422 --> 00:28:38,724 "Or likes my grandma's baked spaghetti. 578 00:28:38,759 --> 00:28:41,060 Or picks up all of our bath towels all the time." 579 00:28:44,164 --> 00:28:48,377 "So of course I said yes when you asked me to marry you. 580 00:28:49,836 --> 00:28:52,972 "Nobody's ever loved me like you, 581 00:28:53,272 --> 00:28:55,340 and I've never wanted to be with anybody..." 582 00:29:00,947 --> 00:29:02,081 Okay. Good. 583 00:29:02,115 --> 00:29:03,138 Jenny. 584 00:29:06,553 --> 00:29:08,454 Can you see that Chris? 585 00:29:16,295 --> 00:29:18,196 The Chris you wrote those vows for. 586 00:29:23,904 --> 00:29:26,605 That is the only Chris there is. 587 00:29:28,742 --> 00:29:29,708 And if you ever forget that, 588 00:29:29,743 --> 00:29:31,644 all you need to do is go back to those vows. 589 00:29:31,678 --> 00:29:33,515 Just like every other couple. 590 00:30:10,016 --> 00:30:12,151 Feeling pretty whooped, huh? 591 00:30:14,020 --> 00:30:16,755 The Nylers took you good. 592 00:30:17,341 --> 00:30:19,134 That they did. 593 00:30:21,107 --> 00:30:22,774 Do you have their new contract? 594 00:30:27,059 --> 00:30:29,001 You know, I don't know what's worse. 595 00:30:29,035 --> 00:30:30,669 People addicted to their drugs, 596 00:30:30,704 --> 00:30:32,805 or the system addicted to their money. 597 00:30:39,980 --> 00:30:41,573 Celeste. 598 00:30:42,582 --> 00:30:45,751 - My little sister. - Hmm. 599 00:30:45,785 --> 00:30:51,924 She had this stupid surgery, gum grafts of all things, 600 00:30:51,958 --> 00:30:55,628 but it hurt a lot, so they gave her Oxy. 601 00:31:01,635 --> 00:31:03,202 She's gone now. 602 00:31:05,171 --> 00:31:06,871 Two years. 603 00:31:10,519 --> 00:31:12,187 May I? 604 00:31:42,876 --> 00:31:45,010 Hey, we're closed. 605 00:31:45,045 --> 00:31:47,913 I know, just taking an OD down to the morgue. 606 00:31:57,390 --> 00:31:59,191 Oh, no. 607 00:31:59,225 --> 00:32:00,759 You knew her? 608 00:32:39,836 --> 00:32:41,602 It's a funny thing, you know, 609 00:32:41,637 --> 00:32:47,675 when you don't know anything. I mean, I knew I was with you. 610 00:32:47,709 --> 00:32:50,211 I just couldn't get the words out. 611 00:32:50,245 --> 00:32:51,995 It's okay, honey. 612 00:32:52,494 --> 00:32:55,429 I'm just grateful that you're all right. 613 00:32:56,197 --> 00:32:59,266 Now, your wife said you'd never been scuba diving before, 614 00:32:59,291 --> 00:33:00,492 but... 615 00:33:00,615 --> 00:33:02,416 Since our anniversary's coming up, 616 00:33:02,763 --> 00:33:05,832 I wanted to surprise you by taking a few lessons. 617 00:33:05,857 --> 00:33:07,668 You wanted to go on our honeymoon, 618 00:33:07,693 --> 00:33:09,173 but I was too scared. 619 00:33:09,174 --> 00:33:10,774 I wanted to show you I could do it. 620 00:33:10,809 --> 00:33:13,277 But you're not a water guy. 621 00:33:13,311 --> 00:33:16,213 Which is why I knew it would be a surprise. 622 00:33:16,686 --> 00:33:19,383 I didn't think you could ever surprise me. 623 00:33:22,254 --> 00:33:23,985 But you did. 624 00:33:30,328 --> 00:33:33,297 - So adorable. - Mmm. 625 00:33:33,331 --> 00:33:34,798 - Aren't they? - Mmm. 626 00:33:34,833 --> 00:33:37,801 [Broken Heart's "Spiritualized" 627 00:33:53,618 --> 00:33:55,819 You don't own me. 628 00:34:01,760 --> 00:34:03,494 Mmm. 629 00:34:38,063 --> 00:34:39,853 Oh. 630 00:34:44,502 --> 00:34:46,437 I wasn't sure if you were gonna come. 631 00:34:48,306 --> 00:34:50,341 I mean, not that I blame you. 632 00:34:51,910 --> 00:34:55,245 - I'm sober now. - I don't wanna hear it, Mom. 633 00:34:56,581 --> 00:34:58,582 You wanna know my earliest memory? 634 00:34:59,851 --> 00:35:02,720 Was Dad's friend calling you an alcoholic. 635 00:35:03,922 --> 00:35:07,791 But Dad said no you weren't. No, you were a drunk. 636 00:35:08,256 --> 00:35:11,495 After that, I did everything I could to slow you down. 637 00:35:11,843 --> 00:35:14,965 The first time I got wasted, I was seven. 638 00:35:16,668 --> 00:35:17,668 I chugged half your martini 639 00:35:17,702 --> 00:35:21,739 thinking the more I drank, the less you could. 640 00:35:21,773 --> 00:35:23,273 You know what you did? 641 00:35:23,308 --> 00:35:26,276 You licked the glass, and you made yourself another. 642 00:35:26,311 --> 00:35:28,612 That night you shouted at me, not for being drunk... 643 00:35:28,647 --> 00:35:29,913 for being sick on the rug. 644 00:35:31,049 --> 00:35:33,784 - Lauren... - No, I am not done, Mom. 645 00:35:34,491 --> 00:35:37,755 I have spent years being angry at you. 646 00:35:37,789 --> 00:35:39,923 Hating you. 647 00:35:39,958 --> 00:35:42,040 Feeling sorry for you. 648 00:35:42,527 --> 00:35:44,028 Then doing it all over again. 649 00:35:45,964 --> 00:35:47,879 And I don't know when it happened, 650 00:35:48,900 --> 00:35:51,435 but I can't really feel anything for you anymore. 651 00:35:54,906 --> 00:35:57,708 I was a little kid. 652 00:35:59,477 --> 00:36:01,378 I was a little kid 653 00:36:01,413 --> 00:36:04,719 who was killing herself trying to get close you, 654 00:36:05,430 --> 00:36:09,400 and you were an adult, and you did not even try. 655 00:36:09,554 --> 00:36:12,356 So I am sad because I got cheated. 656 00:36:13,717 --> 00:36:15,585 And it sucks. 657 00:36:15,610 --> 00:36:17,911 It really sucks, because I didn't deserve it. 658 00:36:21,533 --> 00:36:22,700 Oh, do you know what? 659 00:36:22,734 --> 00:36:24,668 Just tell me you're sorry so I can go. 660 00:36:27,505 --> 00:36:29,707 I wish I could. 661 00:36:29,741 --> 00:36:31,339 I want to. 662 00:36:32,590 --> 00:36:34,478 I am sorry. 663 00:36:35,880 --> 00:36:37,681 That you feel so sad. 664 00:36:39,718 --> 00:36:43,987 But, sweetheart, I... I just don't... 665 00:36:44,022 --> 00:36:46,657 I don't remember any of that happening. 666 00:37:00,138 --> 00:37:03,607 Max. Yo, you got a sec? 667 00:37:03,641 --> 00:37:06,009 Look, I don't feel good about our conversation this morning. 668 00:37:06,044 --> 00:37:07,778 - Okay. - No, it's not okay. 669 00:37:07,812 --> 00:37:09,708 Look, I'm sorry I didn't tell you sooner, 670 00:37:09,742 --> 00:37:12,683 but you're just gonna ice me now? 671 00:37:12,717 --> 00:37:14,752 My fiancée moved to San Francisco. 672 00:37:14,786 --> 00:37:15,919 It's either her or this hospital. 673 00:37:15,954 --> 00:37:17,654 Look, Floyd. 674 00:37:18,757 --> 00:37:23,560 I just can't lose anyone else this year. 675 00:38:19,284 --> 00:38:20,865 Dr. Brighton. 676 00:38:22,020 --> 00:38:23,987 Did you ask people to do this? 677 00:38:27,492 --> 00:38:29,493 - No. - Mmm. 678 00:38:31,229 --> 00:38:32,629 Everyone's talking about 679 00:38:32,664 --> 00:38:34,865 how the Nylers retaliated against you 680 00:38:34,899 --> 00:38:36,466 and against your hospital. 681 00:38:36,501 --> 00:38:37,590 By shutting you out, 682 00:38:37,625 --> 00:38:40,103 this company put patients' lives at risk, 683 00:38:40,138 --> 00:38:42,606 and that's not business, it's a shakedown. 684 00:38:42,640 --> 00:38:45,175 A shakedown that could happen to any of us. 685 00:38:45,682 --> 00:38:47,477 So what do you propose? 686 00:38:48,184 --> 00:38:49,580 Unity. 687 00:39:41,266 --> 00:39:43,567 This should counter the infection, Fatima. 688 00:39:43,601 --> 00:39:45,168 Alleviate all your symptoms. 689 00:39:45,203 --> 00:39:47,838 Thank you for figuring out what was wrong. 690 00:39:47,872 --> 00:39:49,539 Mmm. 691 00:39:49,574 --> 00:39:52,309 It wasn't me. Dr. Castro made the diagnosis. 692 00:39:53,811 --> 00:39:56,169 You're very fortunate to be in her trial. 693 00:39:56,714 --> 00:39:58,181 Hmm. 694 00:39:58,216 --> 00:40:01,051 Okay. 695 00:40:09,093 --> 00:40:10,794 Lauren, call me as soon as you can. 696 00:40:10,828 --> 00:40:12,796 I was wrong about the side effects 697 00:40:12,830 --> 00:40:15,232 Castro's drug might be causing, but I was right about her. 698 00:40:15,266 --> 00:40:17,801 She altered her patients' numbers before treatment 699 00:40:17,835 --> 00:40:19,770 so their tumors would look worse 700 00:40:19,804 --> 00:40:21,638 so her drug will appear to be performing better 701 00:40:21,673 --> 00:40:24,608 than it actually is! Castro altered her trial. 702 00:40:32,116 --> 00:40:33,717 - Hey. - Hi. 703 00:40:33,751 --> 00:40:36,620 Wow, you look serious. 704 00:40:36,654 --> 00:40:38,755 Yikes. 705 00:40:38,790 --> 00:40:40,590 That's not exactly what I was going for. 706 00:40:40,625 --> 00:40:44,061 No, no, I meant... I just meant you look great. 707 00:40:46,264 --> 00:40:47,731 Uh, come on in. 708 00:40:50,768 --> 00:40:51,902 Hey, how'd it go? 709 00:40:51,936 --> 00:40:54,104 - Really well, yeah. - Good. 710 00:40:54,138 --> 00:40:56,640 - Thanks for asking. - Hey, yeah, sure. 711 00:40:56,674 --> 00:40:59,076 - How're the babies? - They're exhausting. 712 00:40:59,110 --> 00:41:01,311 - Adorable. - Sleeping? 713 00:41:01,346 --> 00:41:04,414 Yes, sleeping. She, uh, 714 00:41:04,449 --> 00:41:06,183 jammed on this bad boy quite a bit. 715 00:41:08,186 --> 00:41:10,153 - She loves this. - Yeah. 716 00:41:14,859 --> 00:41:17,694 - You... you have a... - Oh. 717 00:41:17,729 --> 00:41:19,029 - A sweet potato? - Oh. 718 00:41:19,063 --> 00:41:21,365 I think yam actually. 719 00:41:21,399 --> 00:41:23,266 It's a good look for you. 720 00:41:23,301 --> 00:41:25,802 Yeah, it's kind of becoming my go to. 721 00:41:26,515 --> 00:41:27,838 There's more. 722 00:41:29,173 --> 00:41:30,374 Here. 723 00:41:34,251 --> 00:41:35,852 Thanks. 53501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.