All language subtitles for NCIS Los Angeles - 6x07 - Leipei.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,739 --> 00:00:17,004 Daddy, look! 2 00:00:17,005 --> 00:00:19,038 The plane is flying so low. 3 00:00:19,040 --> 00:00:20,473 That's not a real plane. 4 00:00:29,317 --> 00:00:30,683 Where's my phone? 5 00:00:30,685 --> 00:00:31,685 Have you seen it? 6 00:00:31,686 --> 00:00:34,020 Nope. Haven't seen it. 7 00:00:34,022 --> 00:00:36,055 I need to go. 8 00:00:36,057 --> 00:00:37,490 Give me my phone. 9 00:00:37,492 --> 00:00:39,992 I'm not finished with my movie yet. 10 00:00:41,194 --> 00:00:42,495 Look at this thing. 11 00:00:42,497 --> 00:00:43,829 It's heading right for us. 12 00:00:43,831 --> 00:00:46,198 Is that one of those flying camera things? 13 00:01:02,834 --> 00:01:06,834 ♪ NCIS: LA 6x07 ♪ Leipei Original Air Date on November 10, 2014 14 00:01:06,858 --> 00:01:13,358 == sync, corrected by elderman == @elder_man 15 00:01:13,382 --> 00:01:22,581 ♪ ♪ 16 00:01:33,447 --> 00:01:35,314 Another weak-hand shooting exercise? 17 00:01:35,316 --> 00:01:36,616 What is that-- twice this week? 18 00:01:36,618 --> 00:01:38,884 Three times. 19 00:01:38,886 --> 00:01:42,088 The instructor is supposed to get a higher score than you. 20 00:01:42,090 --> 00:01:43,656 That's why they call him the instructor. 21 00:01:43,658 --> 00:01:44,857 That's not the point. 22 00:01:44,859 --> 00:01:46,525 The point is it's a learned skill. 23 00:01:46,527 --> 00:01:48,127 It's something you can get better at. 24 00:01:48,129 --> 00:01:49,762 Uh-huh. So, why not get better? 25 00:01:49,764 --> 00:01:51,397 And this has nothing to do with you wanting 26 00:01:51,399 --> 00:01:53,399 to beat the instructor's score next time he comes? 27 00:01:53,401 --> 00:01:54,634 Not at all. 28 00:01:54,636 --> 00:01:56,302 You realize, of course, 29 00:01:56,304 --> 00:01:58,504 he is a subject matter expert? 30 00:01:58,506 --> 00:02:00,039 All he does is shoot with his left hand. 31 00:02:00,041 --> 00:02:02,308 And never at a target that's actually gonna shoot back. 32 00:02:02,310 --> 00:02:03,709 And the more I think about it, 33 00:02:03,711 --> 00:02:06,278 who's to say he wasn't born left-handed, huh? 34 00:02:06,280 --> 00:02:07,346 When's he coming back? 35 00:02:07,348 --> 00:02:08,648 Three months? 36 00:02:08,650 --> 00:02:11,851 Well, he'd better bring his lunch. 37 00:02:19,794 --> 00:02:21,293 Impressive. 38 00:02:21,295 --> 00:02:22,962 Thank you. 39 00:02:22,964 --> 00:02:24,397 Sam wants to make a name for himself 40 00:02:24,399 --> 00:02:25,831 in the highly competitive world 41 00:02:25,833 --> 00:02:28,000 of weak-hand shooting. 42 00:02:28,002 --> 00:02:29,535 Oh, yeah? I don't really endorse the term "weak-hand shooting." 43 00:02:29,537 --> 00:02:31,537 'Cause I like to think of myself as a gunslinger born 44 00:02:31,539 --> 00:02:32,538 in the Wild West, you know what I mean, 45 00:02:32,540 --> 00:02:34,607 with a, a six-shooter in each hand. 46 00:02:34,609 --> 00:02:36,242 My trusty steed between my legs, 47 00:02:36,244 --> 00:02:37,677 riding through the sunset. What's up, Trigger? 48 00:02:37,679 --> 00:02:38,811 And yet you have a nine-millimeter 49 00:02:38,813 --> 00:02:41,180 in one hand and a dog with 50 00:02:41,182 --> 00:02:44,050 anxiety issues in the other. What? "Anxiety issues"? 51 00:02:44,052 --> 00:02:45,818 He's a bomb dog. He doesn't have anxiety issues. 52 00:02:45,820 --> 00:02:47,086 Okay, so what would you call it? Stage fright? 53 00:02:47,088 --> 00:02:49,955 I'd call it a sense of decorum. He likes to do 54 00:02:49,957 --> 00:02:51,457 his business in private. He wants to deuce out 55 00:02:51,459 --> 00:02:52,825 without you looking at him like... 56 00:02:52,827 --> 00:02:54,093 You finished hijacking our conversation? 57 00:02:54,095 --> 00:02:56,128 I wasn't hijacking any conversation. You were. 58 00:02:56,130 --> 00:02:57,563 She started attacking Monty out of nowhere... 59 00:02:57,565 --> 00:02:58,597 Good morning, friends. 60 00:02:58,599 --> 00:03:00,032 I just wanted to wish you a happy... 61 00:03:00,034 --> 00:03:01,634 Perfect timing. Oh, we caught a case? 62 00:03:01,636 --> 00:03:03,235 See you in Ops? Sure. 63 00:03:03,237 --> 00:03:05,871 Ha! She drives me so crazy. 64 00:03:05,873 --> 00:03:07,540 You all right? What? No. 65 00:03:07,542 --> 00:03:09,375 What's going on? 66 00:03:09,377 --> 00:03:11,510 Monty likes to do business in private. 67 00:03:11,512 --> 00:03:14,146 And she keeps wanting to label him with anxiety issues. 68 00:03:14,148 --> 00:03:15,748 And I think that labels are, you know, dangerous. 69 00:03:15,750 --> 00:03:16,916 Oh, totally. 70 00:03:16,918 --> 00:03:19,151 Uh, back in junior high, there was this huge audition 71 00:03:19,153 --> 00:03:20,519 for the school musical. 72 00:03:20,521 --> 00:03:22,154 And it was-- I was clearly the frontrunner, right? 73 00:03:22,156 --> 00:03:24,056 But the other guy was totally gunning for it, and he, 74 00:03:24,058 --> 00:03:26,058 you know, he was... I'm so sorry. 75 00:03:26,060 --> 00:03:27,226 I can't, I can't do it. What? 76 00:03:27,228 --> 00:03:28,527 I got to go to Ops. 77 00:03:32,966 --> 00:03:35,568 So, before the audition I killed my rival 78 00:03:35,570 --> 00:03:37,136 and buried him under the stage. 79 00:03:37,138 --> 00:03:38,871 Hey, you coming? 80 00:03:38,873 --> 00:03:40,639 Yeah. 81 00:03:40,641 --> 00:03:42,641 I need to go. This is Antonis Cosse. 82 00:03:42,643 --> 00:03:44,710 He was killed today at a hotel in Long Beach. 83 00:03:44,712 --> 00:03:45,911 Long Beach PD 84 00:03:45,913 --> 00:03:47,480 collected video footage 85 00:03:47,482 --> 00:03:48,681 from the victim's cell phone. 86 00:03:48,683 --> 00:03:49,982 The victim's phone? 87 00:03:49,984 --> 00:03:52,384 Yeah, the footage was shot by a witness. 88 00:03:52,386 --> 00:03:53,786 Play it, Beale. 89 00:03:55,188 --> 00:03:57,189 - Remote controlled drone. - Wow. 90 00:03:57,191 --> 00:03:59,825 The killer gets points for originality. 91 00:03:59,827 --> 00:04:01,427 Play it back in slow-motion, Eric. 92 00:04:07,835 --> 00:04:09,268 Drone must've had a camera on it. 93 00:04:09,270 --> 00:04:10,436 The pilot blew the charge 94 00:04:10,438 --> 00:04:12,471 before Cosse could knock it down. 95 00:04:12,473 --> 00:04:13,572 Whoever did it wanted to make sure 96 00:04:13,574 --> 00:04:14,673 they hit the correct target. 97 00:04:14,675 --> 00:04:15,708 So, who is this guy? 98 00:04:15,710 --> 00:04:16,809 Why did we pull this case? 99 00:04:16,811 --> 00:04:17,811 Because Antonis Cosse 100 00:04:17,812 --> 00:04:18,978 wasn't his real name. 101 00:04:18,980 --> 00:04:20,412 ATF was on-site 102 00:04:20,414 --> 00:04:21,981 because of the explosives. 103 00:04:21,983 --> 00:04:23,883 But when they ID'd the victim, they realized 104 00:04:23,885 --> 00:04:26,152 his real name was Elias Minas. 105 00:04:26,154 --> 00:04:28,287 Now, Minas, as it turns out, was a member 106 00:04:28,289 --> 00:04:29,955 of the Greek terrorist organization 107 00:04:29,957 --> 00:04:31,757 Polites tin Katapolemisi tis, 108 00:04:31,759 --> 00:04:33,092 or PK. 109 00:04:33,094 --> 00:04:34,460 Polites Katama who? 110 00:04:34,462 --> 00:04:35,462 It's Greek 111 00:04:35,463 --> 00:04:36,695 for Citizens Combat. 112 00:04:36,697 --> 00:04:37,963 PK's the group 113 00:04:37,965 --> 00:04:39,799 that had the RPG attack on the U.S. Embassy in Athens. 114 00:04:39,801 --> 00:04:41,834 Yeah, and they have a lot of different ideologies. 115 00:04:41,836 --> 00:04:44,003 But at the core, they're an anarchist group. 116 00:04:44,005 --> 00:04:45,137 And their members are-are Greek. 117 00:04:45,139 --> 00:04:49,575 Just thought I should add to the conversation. 118 00:04:49,577 --> 00:04:50,676 Minas was a person of interest 119 00:04:50,678 --> 00:04:51,744 for Homeland, which is why 120 00:04:51,746 --> 00:04:53,212 they placed him on the no-fly list. 121 00:04:53,214 --> 00:04:54,880 And yet, he made it from Greece to L.A.? 122 00:04:54,882 --> 00:04:56,715 That's impressive. 123 00:04:56,717 --> 00:04:58,417 Could've come by ship to Mexico and then muled up. 124 00:04:58,419 --> 00:04:59,852 I checked his cell phone. 125 00:04:59,854 --> 00:05:01,320 No GPS data on it. 126 00:05:01,322 --> 00:05:02,855 Now, this guy was a high-ranking 127 00:05:02,857 --> 00:05:04,757 PK member-- I want to know what he was 128 00:05:04,759 --> 00:05:07,326 doing in L.A. and why he was killed. 129 00:05:07,328 --> 00:05:08,761 Homeland is sending an agent familiar 130 00:05:08,763 --> 00:05:10,629 with Minas to the boatshed. Hetty would like to meet 131 00:05:10,631 --> 00:05:11,564 the two of you there. 132 00:05:11,566 --> 00:05:12,998 Done. Got it. 133 00:05:13,000 --> 00:05:16,202 Sierra Fisher took the cell phone footage. 134 00:05:16,204 --> 00:05:18,971 Long Beach PD is holding her and what's left of the drone. 135 00:05:18,973 --> 00:05:20,940 Go do what you do. 136 00:05:20,942 --> 00:05:22,908 Um, Nell? 137 00:05:22,910 --> 00:05:24,910 Um, what? You know. 138 00:05:24,912 --> 00:05:25,978 Come on. 139 00:05:25,980 --> 00:05:27,546 I know. I'm gonna. 140 00:05:27,548 --> 00:05:29,181 #Like, when? 141 00:05:29,183 --> 00:05:30,616 #Like, now. 142 00:05:30,618 --> 00:05:31,884 If you two don't 143 00:05:31,886 --> 00:05:34,553 cut out the Ewok routine I'm gonna send you home. 144 00:05:34,555 --> 00:05:37,890 Nell is an expert in the field of radio controlled aircraft. 145 00:05:37,892 --> 00:05:40,359 Expert, huh? 146 00:05:40,361 --> 00:05:42,995 Well, more of a hobbyist really. 147 00:05:42,997 --> 00:05:44,296 Modest much? 148 00:05:44,298 --> 00:05:46,031 She's won two Ventura County titles 149 00:05:46,033 --> 00:05:48,367 in aerobatics and is one of the finalists... 150 00:05:48,369 --> 00:05:49,401 We get it, we get it. 151 00:05:49,403 --> 00:05:50,603 Nell, grab your stuff, let's go. 152 00:05:50,605 --> 00:05:52,504 Okay. 153 00:05:52,506 --> 00:05:55,441 Go get 'em, tiger. 154 00:06:02,716 --> 00:06:04,483 Let me get something straight, 155 00:06:04,485 --> 00:06:06,986 Agent Rollins. 156 00:06:06,988 --> 00:06:09,555 Homeland was working 157 00:06:09,557 --> 00:06:11,023 with Greek authorities 158 00:06:11,025 --> 00:06:12,558 to target Mr. Minas. 159 00:06:12,560 --> 00:06:14,026 But yet 160 00:06:14,028 --> 00:06:17,062 he was still able to gain entrance to the U.S.? 161 00:06:17,064 --> 00:06:20,799 The Greeks alerted us that he was using a false passport 162 00:06:20,801 --> 00:06:22,868 to board a plane to the U.S. 163 00:06:22,870 --> 00:06:24,904 So, you just let him come? 164 00:06:24,906 --> 00:06:26,872 We placed undercover air marshals on the flight 165 00:06:26,874 --> 00:06:29,174 and took him into custody when he landed at JFK. 166 00:06:29,176 --> 00:06:31,977 Minas had planned several 167 00:06:31,979 --> 00:06:33,479 of PK's attacks. 168 00:06:33,481 --> 00:06:34,780 He was a big get. 169 00:06:34,782 --> 00:06:35,915 So, let me guess. 170 00:06:35,917 --> 00:06:37,383 He gave up something on his Greek friends 171 00:06:37,385 --> 00:06:41,587 so that his stay in America could be a little less prisony? 172 00:06:41,589 --> 00:06:43,188 He told us everything he knew about PK. 173 00:06:43,190 --> 00:06:44,423 Their leadership structure, 174 00:06:44,425 --> 00:06:45,724 past attacks they were involved with 175 00:06:45,726 --> 00:06:47,760 and what they had planned. 176 00:06:47,762 --> 00:06:49,495 The Greeks arrested two 177 00:06:49,497 --> 00:06:52,564 of PK's highest ranking members based on his Intel. 178 00:06:52,566 --> 00:06:54,900 And for this, 179 00:06:54,902 --> 00:06:58,270 you granted him witness protection. 180 00:06:58,272 --> 00:07:01,040 Yes. 181 00:07:01,042 --> 00:07:03,509 - You got to be kidding me. - Wait a minute. 182 00:07:03,511 --> 00:07:05,110 You took a known terrorist on a no-fly list 183 00:07:05,112 --> 00:07:06,178 and put him in witness protection? 184 00:07:06,180 --> 00:07:07,212 Was he, at least, under surveillance? 185 00:07:07,214 --> 00:07:08,714 I mean, did you have a team outside 186 00:07:08,716 --> 00:07:09,949 the hotel when he was killed? 187 00:07:10,784 --> 00:07:13,319 What is it, Agent Rollins? 188 00:07:17,357 --> 00:07:19,358 Until we were informed this morning 189 00:07:19,360 --> 00:07:21,026 that Minas had been killed, 190 00:07:21,028 --> 00:07:23,062 we had no idea where he was. 191 00:07:23,064 --> 00:07:25,597 He was placed in witness protection 192 00:07:25,599 --> 00:07:27,299 and given the new name Antonis Cosse. 193 00:07:27,301 --> 00:07:28,867 And then 194 00:07:28,869 --> 00:07:31,236 three months ago, we lost him. 195 00:07:31,238 --> 00:07:34,139 Leapfrogged through a couple of international flights and... 196 00:07:34,141 --> 00:07:35,541 he vanished. 197 00:07:35,543 --> 00:07:36,742 Nobody put his new name 198 00:07:36,744 --> 00:07:40,045 on the watch list and the no-fly list. 199 00:07:40,047 --> 00:07:43,148 The situation was remedied as soon as we found out. 200 00:07:45,185 --> 00:07:49,288 Do you have any idea why he was in L.A.? 201 00:07:50,123 --> 00:07:51,724 Or who killed him? 202 00:07:51,726 --> 00:07:53,425 I don't know why he was here, 203 00:07:53,427 --> 00:07:56,228 but he betrayed every member of PK. 204 00:07:56,230 --> 00:07:58,263 If they knew he was here in L.A., 205 00:07:58,265 --> 00:08:00,466 they wouldn't hesitate one second 206 00:08:00,468 --> 00:08:02,901 to go after him. 207 00:08:04,637 --> 00:08:06,705 Long Beach PD has the witness. 208 00:08:06,707 --> 00:08:08,040 They're gonna bring her over here. 209 00:08:08,042 --> 00:08:11,076 Straight TNT would've blown up the whole drone. 210 00:08:11,078 --> 00:08:13,812 This blast looks more directional. 211 00:08:13,814 --> 00:08:15,114 Stable. 212 00:08:15,116 --> 00:08:17,683 Bet it's gonna come back from the lab as Octol. 213 00:08:17,685 --> 00:08:19,551 That makes sense, the charge would have been small. 214 00:08:19,553 --> 00:08:22,021 Be an easy payload for a drone this size. 215 00:08:22,023 --> 00:08:24,089 Yeah. What's the drone 216 00:08:24,091 --> 00:08:25,124 telling you, Nell? 217 00:08:25,126 --> 00:08:26,325 You don't walk into a hobby shop 218 00:08:26,327 --> 00:08:27,993 and buy this sort of thing. 219 00:08:27,995 --> 00:08:29,028 Three high-torque servos. 220 00:08:29,030 --> 00:08:30,262 This thing is totally custom. 221 00:08:30,264 --> 00:08:32,498 It would've looked beautiful in the air. 222 00:08:32,500 --> 00:08:34,233 Hobbyist, huh? 223 00:08:34,235 --> 00:08:36,668 Any idea where it took off from? 224 00:08:36,670 --> 00:08:37,836 Not yet. 225 00:08:37,838 --> 00:08:40,239 See, there's this HD camera attachment here 226 00:08:40,241 --> 00:08:42,341 for the feed back to the pilot. 227 00:08:42,343 --> 00:08:43,475 But I doubt there's any 228 00:08:43,477 --> 00:08:45,644 onboard recording. I may, however. 229 00:08:45,646 --> 00:08:47,012 be able to track the takeoff point 230 00:08:47,014 --> 00:08:48,814 using the drone's 3G control system. 231 00:08:48,816 --> 00:08:50,215 Great. Take it back to Ops. 232 00:08:50,217 --> 00:08:51,650 Good job. 233 00:08:52,919 --> 00:08:54,653 Ms. Fisher? Yes. 234 00:08:56,689 --> 00:08:58,557 We're NCIS. Agent Callen, Agent Hanna. 235 00:08:58,559 --> 00:09:01,360 You have someone coming to pick you up? 236 00:09:01,362 --> 00:09:02,961 No. 237 00:09:02,963 --> 00:09:05,931 Nobody knows I'm here. 238 00:09:05,933 --> 00:09:07,366 I'm married. 239 00:09:07,368 --> 00:09:09,635 And not to the guy that blew up. 240 00:09:10,570 --> 00:09:11,703 Did you know 241 00:09:11,705 --> 00:09:13,705 Antonis well? Tony? 242 00:09:13,707 --> 00:09:15,741 I mean a little. 243 00:09:15,743 --> 00:09:17,342 I met him at the gym. 244 00:09:17,344 --> 00:09:19,278 He didn't talk much, didn't ask questions. 245 00:09:19,280 --> 00:09:21,313 Just the strong, silent type. 246 00:09:21,315 --> 00:09:23,348 You know anyone like that? 247 00:09:24,717 --> 00:09:26,852 What'd you see this morning? 248 00:09:29,089 --> 00:09:31,924 Uh, sir, I didn't see anything. 249 00:09:31,926 --> 00:09:33,759 Just the explosion. 250 00:09:34,594 --> 00:09:36,361 Do you guys think I could 251 00:09:36,363 --> 00:09:37,796 get Tony's phone back? 252 00:09:37,798 --> 00:09:39,958 There might be some photos on there I'd like to delete. 253 00:09:42,969 --> 00:09:45,938 It was just a question. 254 00:09:45,940 --> 00:09:48,941 You know, we've got a lot of reporters out front. 255 00:09:48,943 --> 00:09:50,175 I mean, I'm sure they'd love to have 256 00:09:50,177 --> 00:09:51,210 a chance to interview an eyewitness. 257 00:09:51,212 --> 00:09:53,245 Yeah, I think that's good thinking. 258 00:09:53,247 --> 00:09:54,279 Get her on the local news. 259 00:09:54,281 --> 00:09:55,714 Shake the tree a little bit. 260 00:09:55,716 --> 00:09:57,549 Maybe some other witnesses come forward. 261 00:09:57,551 --> 00:09:59,885 Come on, guys. A little help? 262 00:09:59,887 --> 00:10:01,720 You first. 263 00:10:01,722 --> 00:10:04,356 Okay, look. 264 00:10:04,358 --> 00:10:06,391 Tony went downstairs to grab a coffee. 265 00:10:06,393 --> 00:10:08,327 When he came back, he was freaking out. 266 00:10:08,329 --> 00:10:10,028 Said he needed to grab his stuff and go. 267 00:10:10,030 --> 00:10:12,731 And that's when that crazy robo 268 00:10:12,733 --> 00:10:14,800 killer flying bomb thing came at him. 269 00:10:14,802 --> 00:10:17,302 The whole thing was... 270 00:10:18,605 --> 00:10:21,240 It was awful. 271 00:10:21,242 --> 00:10:23,041 That's everything I saw. 272 00:10:23,043 --> 00:10:25,444 It's all I know. I promise. 273 00:10:25,446 --> 00:10:28,046 We're gonna hold you. 274 00:10:28,048 --> 00:10:29,314 If your story checks out, 275 00:10:29,316 --> 00:10:30,816 you'll be released. 276 00:10:30,818 --> 00:10:32,751 Thank you. 277 00:10:32,753 --> 00:10:35,587 I just don't want anyone to find out I was here with Tony. 278 00:10:35,589 --> 00:10:37,823 My husband's, like, totally paranoid 279 00:10:37,825 --> 00:10:39,057 that I'm cheating on him. 280 00:10:39,059 --> 00:10:40,926 Hmm. 281 00:10:40,928 --> 00:10:43,262 Wonder why? 282 00:10:44,864 --> 00:10:46,798 She was telling the truth. 283 00:10:46,800 --> 00:10:49,134 Minas was down in the lobby getting coffee 284 00:10:49,136 --> 00:10:51,136 right before the explosion. 285 00:10:51,138 --> 00:10:52,838 Then he spotted someone in a silver Nissan 286 00:10:52,840 --> 00:10:54,640 across the driveway and bolted. 287 00:10:54,642 --> 00:10:56,375 Can you ID that driver? 288 00:10:56,377 --> 00:10:57,409 I was able to find him 289 00:10:57,411 --> 00:10:58,411 from a second security cam 290 00:10:58,412 --> 00:10:59,778 and I ran him through facial rec. 291 00:10:59,780 --> 00:11:00,780 His name is Frank Kouris. 292 00:11:00,781 --> 00:11:02,614 He's a Greek national 293 00:11:02,616 --> 00:11:03,849 that arrived here five months ago 294 00:11:03,851 --> 00:11:05,050 on a legit passport. 295 00:11:05,052 --> 00:11:06,351 He's also one of the people 296 00:11:06,353 --> 00:11:09,388 that Minas turned on, ID'd as a PK member. 297 00:11:09,390 --> 00:11:11,590 Why wasn't he picked up after Minas outed him? 298 00:11:11,592 --> 00:11:13,125 FBI was searching for him, 299 00:11:13,127 --> 00:11:14,993 but he was in the wind. 300 00:11:14,995 --> 00:11:16,562 All right. Thanks, Eric. 301 00:11:16,564 --> 00:11:19,631 Kouris was in L.A. before Minas was. 302 00:11:19,633 --> 00:11:22,467 If Kouris wasn't sent here to kill Minas... 303 00:11:22,469 --> 00:11:24,303 what did PK send him here to do? 304 00:11:44,599 --> 00:11:47,167 I mean... you believe they put a known terrorist 305 00:11:47,169 --> 00:11:48,555 in witness protection and just lost him? 306 00:11:48,556 --> 00:11:49,622 Yeah, I do. 307 00:11:49,624 --> 00:11:51,257 I've seen a lot of crazy stuff happen 308 00:11:51,259 --> 00:11:53,526 when, uh... paperwork's involved. 309 00:11:53,528 --> 00:11:54,727 What? 310 00:11:54,729 --> 00:11:55,795 Nothing. 311 00:11:55,797 --> 00:11:57,997 It's good for strength, 312 00:11:57,999 --> 00:12:00,233 dexterity and endurance... 313 00:12:00,235 --> 00:12:01,768 Perfect for weak-hand shooting drills. 314 00:12:01,770 --> 00:12:02,735 What's your problem 315 00:12:02,737 --> 00:12:04,370 with me wanting to get better at a skill 316 00:12:04,372 --> 00:12:05,872 that could potentially save your life? 317 00:12:05,874 --> 00:12:07,807 I don't have a problem with you getting better at anything. 318 00:12:07,809 --> 00:12:09,842 I merely question your need to become proficient 319 00:12:09,844 --> 00:12:11,377 at every new thing you hear about. 320 00:12:11,379 --> 00:12:13,146 You're the same way. No, I'm not. 321 00:12:13,148 --> 00:12:15,696 I am an expert at certain skills-- 322 00:12:15,697 --> 00:12:18,899 skills that pertain directly to this job. 323 00:12:21,803 --> 00:12:23,537 So weak-hand shooting doesn't pertain to this job? 324 00:12:23,539 --> 00:12:24,539 No, it does. 100%. 325 00:12:24,540 --> 00:12:26,439 I get it, but this is just the latest stop 326 00:12:26,441 --> 00:12:28,708 on the Sam Hanna World Tour of Skill Acquisition. 327 00:12:28,710 --> 00:12:30,610 Everything I learn is valuable to me, 328 00:12:30,612 --> 00:12:32,479 to the job and to my partner. 329 00:12:32,481 --> 00:12:33,480 That strange breathing thing? 330 00:12:33,482 --> 00:12:35,382 Ginástica Natural? 331 00:12:35,384 --> 00:12:37,083 And me controlling my breathing 332 00:12:37,085 --> 00:12:38,952 and heart rate doesn't benefit me in a gunfight? 333 00:12:38,954 --> 00:12:40,520 The magic class. 334 00:12:40,522 --> 00:12:41,788 It wasn't a magic class. 335 00:12:41,790 --> 00:12:45,192 It was restraint removal in stressful situations. 336 00:12:45,194 --> 00:12:46,760 You were handcuffed in a box underwater. 337 00:12:46,762 --> 00:12:48,161 It was tactical training. 338 00:12:48,163 --> 00:12:49,563 Okay, Houdini, 339 00:12:49,565 --> 00:12:50,964 how are you gonna explain the bird thing, huh? 340 00:12:50,966 --> 00:12:52,232 Falconry? 341 00:12:52,234 --> 00:12:54,201 Let me guess, you took the class 342 00:12:54,203 --> 00:12:55,702 because your plan is to deploy hawks 343 00:12:55,704 --> 00:12:57,671 in our next hostage situation. 344 00:12:57,673 --> 00:12:59,239 Nah, raptors are just cool. 345 00:12:59,241 --> 00:13:00,140 Hey, guys. 346 00:13:00,142 --> 00:13:01,141 Kaleidoscope just got a hit 347 00:13:01,143 --> 00:13:02,676 on Kouris' silver Nissan. 348 00:13:02,678 --> 00:13:04,578 It's parked outside a restaurant on Ventura. 349 00:13:04,580 --> 00:13:06,012 And I was able to isolate 350 00:13:06,014 --> 00:13:08,248 the cell signal used to control the drone. 351 00:13:08,250 --> 00:13:10,150 I then triangulated the first ping 352 00:13:10,152 --> 00:13:11,384 to a garage in Long Beach. 353 00:13:11,386 --> 00:13:12,519 That's where it launched from. 354 00:13:12,521 --> 00:13:14,054 All right, we'll pick up Kouris. 355 00:13:14,056 --> 00:13:15,255 Send Kensi and Deeks down to Long Beach. 356 00:13:15,257 --> 00:13:17,257 Got it. Yeah. 357 00:13:25,399 --> 00:13:27,667 It's a pretty good place to launch a small drone. 358 00:13:29,537 --> 00:13:31,104 Long Beach. The L-B-C. 359 00:13:31,106 --> 00:13:33,406 Home of Snoop Dogg and the Queen Mary. 360 00:13:33,408 --> 00:13:35,008 My kind of town. 361 00:13:35,010 --> 00:13:36,877 Oh, no. Forget about that haunted ship. 362 00:13:36,879 --> 00:13:38,912 Long Beach has the El Dorado Skate Park. 363 00:13:38,914 --> 00:13:39,914 You know what that is? 364 00:13:39,915 --> 00:13:41,448 That's 15,000 feet 365 00:13:41,450 --> 00:13:43,283 of smooth concrete skateboarding bliss. 366 00:13:43,285 --> 00:13:44,651 What is it with you and skateboarding? 367 00:13:44,653 --> 00:13:46,353 What do you mean? I mean, I get the surfing thing, 368 00:13:46,355 --> 00:13:47,854 the ocean, dolphins, 369 00:13:47,856 --> 00:13:49,122 the Zen stuff, blah, blah, blah, blah, blah. 370 00:13:49,124 --> 00:13:50,390 "Zen stuff, blah, blah, blah, blah, blah"? 371 00:13:50,392 --> 00:13:51,524 But kicking a board 372 00:13:51,526 --> 00:13:52,826 down a dirty street dodging cars? 373 00:13:52,828 --> 00:13:54,094 Not interesting. 374 00:13:54,096 --> 00:13:55,595 All right. But you and I, skating a pool? 375 00:13:55,597 --> 00:13:57,163 You know what I mean? The wind in your hair, 376 00:13:57,165 --> 00:13:58,265 flowing through transitions? 377 00:13:58,267 --> 00:13:59,599 You do that once, I guarantee you, 378 00:13:59,601 --> 00:14:00,700 you are gonna be hooked. 379 00:14:00,702 --> 00:14:02,636 Okay. I'll trust you. 380 00:14:02,638 --> 00:14:04,004 I'll try it. 381 00:14:04,006 --> 00:14:05,505 Why not? 382 00:14:07,275 --> 00:14:08,575 Okay. 383 00:14:08,577 --> 00:14:10,343 I mean, I feel like you're messing with me, 384 00:14:10,345 --> 00:14:12,178 but I'll... I'll set it up. 385 00:14:14,882 --> 00:14:16,483 How hard can it be? 386 00:14:16,485 --> 00:14:18,318 I mean, you can do it. 387 00:14:18,320 --> 00:14:19,352 Federal agents! 388 00:14:34,368 --> 00:14:35,368 Clear! 389 00:14:35,370 --> 00:14:37,103 Kens. 390 00:14:47,615 --> 00:14:48,915 There's Kouris' car. 391 00:14:48,917 --> 00:14:53,053 Well, maybe he's in there enjoying some moussaka. 392 00:14:53,055 --> 00:14:55,622 Maybe he's meeting with some PK members. 393 00:14:55,624 --> 00:14:57,157 He's trained. 394 00:14:58,592 --> 00:15:00,994 You don't want a guy like that running. 395 00:15:00,996 --> 00:15:03,296 Be best to box him in, take him in the restaurant. 396 00:15:03,298 --> 00:15:05,198 Lot of civilians in there. 397 00:15:06,300 --> 00:15:09,336 You remember that sushi spot in Thousand Oaks? 398 00:15:11,405 --> 00:15:13,239 That'll work. 399 00:15:13,241 --> 00:15:15,208 This time, we switch roles. 400 00:15:26,954 --> 00:15:28,455 Ah. 401 00:15:28,457 --> 00:15:29,689 Table for one? 402 00:15:29,691 --> 00:15:31,124 Excuse me, I need to speak with your manager, please. 403 00:15:31,126 --> 00:15:32,892 I am the manager. Oh, sir, pleasure to meet you. 404 00:15:32,894 --> 00:15:34,060 I'm Steve Bishop. 405 00:15:34,062 --> 00:15:35,895 I am with the County Health Inspector's Office. 406 00:15:35,897 --> 00:15:37,497 Oh, we've already had our inspection. 407 00:15:37,499 --> 00:15:39,632 We got an "A" rating. Yes. 408 00:15:39,634 --> 00:15:41,534 I'm, uh, very well aware of that. 409 00:15:41,536 --> 00:15:42,969 That's, uh, why I'm here today. 410 00:15:42,971 --> 00:15:44,104 I'm afraid 411 00:15:44,106 --> 00:15:46,940 there has been a small clerical error. 412 00:15:46,942 --> 00:15:48,308 Clerical error? 413 00:15:48,310 --> 00:15:50,243 You were given the wrong rating. 414 00:15:50,245 --> 00:15:51,745 Oh, what... what happened? 415 00:15:51,747 --> 00:15:53,713 I'm sorry, but I'm gonna need to put the new sign up, 416 00:15:53,715 --> 00:15:56,383 with your, uh, revised grade. 417 00:15:56,385 --> 00:15:58,885 What kind of rating are you giving us? 418 00:15:58,887 --> 00:16:00,186 You received a "C." 419 00:16:00,188 --> 00:16:01,621 Oh, oh... And we're gonna need 420 00:16:01,623 --> 00:16:03,890 to have you close this down until everything is resolved. 421 00:16:03,892 --> 00:16:04,924 Again, I-I-I'm very sorry. 422 00:16:04,926 --> 00:16:06,226 A "C," "C"? Why a "C"? 423 00:16:06,228 --> 00:16:07,427 We are always an "A." 424 00:16:07,429 --> 00:16:08,695 The rating was given due to... 425 00:16:08,697 --> 00:16:11,231 rodent infestation of the food preparation area, 426 00:16:11,233 --> 00:16:15,268 insect infestation of the refrigerated area, mold 427 00:16:15,270 --> 00:16:17,270 on and around... Whoa, whoa. Excuse me. 428 00:16:17,272 --> 00:16:19,072 Did you just say there were rodents 429 00:16:19,074 --> 00:16:20,940 and insects in the kitchen? Technically, 430 00:16:20,942 --> 00:16:23,276 it was rodents in the kitchen, insects in the refrigerator. 431 00:16:23,278 --> 00:16:24,444 No... What kind of rodents? 432 00:16:24,446 --> 00:16:26,312 No rodents. Rats. I don't have 433 00:16:26,314 --> 00:16:27,947 - a good thing with rats. - Did he say "rats"? 434 00:16:27,949 --> 00:16:29,949 Look, were these rats near my food? Be straight with me. 435 00:16:29,951 --> 00:16:31,751 Wait. Wait. Was it the brown ones or the white ones? 436 00:16:31,753 --> 00:16:33,420 I really, uh, can't go 437 00:16:33,422 --> 00:16:34,988 into specifics. Not the ones with the red eyes. 438 00:16:34,990 --> 00:16:35,990 No, no, no. 439 00:16:35,991 --> 00:16:37,824 No rodents, no rodents. Wait, wait. 440 00:16:37,826 --> 00:16:39,225 Hey, red eyes ain't right. Don't leave. Don't leave. There's... 441 00:16:39,227 --> 00:16:40,193 You see what you did? 442 00:16:40,195 --> 00:16:42,595 Get out of here. What? 443 00:16:42,597 --> 00:16:44,130 Now. 444 00:16:44,132 --> 00:16:45,799 Take the busboy with you. 445 00:16:45,801 --> 00:16:48,001 Come. 446 00:16:53,707 --> 00:16:56,209 Frank Kouris. 447 00:16:56,211 --> 00:16:59,879 Want to tell us what you're doing in L.A.? 448 00:17:00,981 --> 00:17:05,018 The health inspectors in America, they speak like cops. 449 00:17:05,020 --> 00:17:05,752 Federal agents. 450 00:17:05,754 --> 00:17:07,387 Weapons out. 451 00:17:07,389 --> 00:17:08,855 On the ground. 452 00:17:09,390 --> 00:17:10,223 Gun. 453 00:17:20,801 --> 00:17:22,001 I got these two. Go. 454 00:17:22,003 --> 00:17:23,937 Get Kouris. 455 00:17:27,775 --> 00:17:29,008 Federal agent! 456 00:17:29,010 --> 00:17:30,250 Out of the way, out of the way. 457 00:18:08,949 --> 00:18:09,983 You good? 458 00:18:12,753 --> 00:18:14,621 I'm good. 459 00:18:14,623 --> 00:18:15,788 What took you so long? 460 00:18:15,790 --> 00:18:17,824 I mean, you just had the one guy, 461 00:18:17,826 --> 00:18:18,992 right? 462 00:18:18,994 --> 00:18:20,460 Not in the mood. 463 00:18:20,462 --> 00:18:23,763 My two guys are cuffed to a table back there. 464 00:18:23,765 --> 00:18:26,566 I also rounded up the busboy and the manager for questioning. 465 00:18:26,568 --> 00:18:28,868 I got hit with a can of Turtle Wax. 466 00:18:28,870 --> 00:18:30,236 You ever get hit with a can 467 00:18:30,238 --> 00:18:31,538 of Turtle Wax? 468 00:18:32,907 --> 00:18:34,974 I didn't think so. 469 00:18:49,063 --> 00:18:51,697 I come to Los Angeles for a vacation. 470 00:18:51,699 --> 00:18:55,735 I watch TMZ, and it looks like fun place. 471 00:18:55,737 --> 00:18:57,870 You entered the U.S. five months ago 472 00:18:57,872 --> 00:18:59,238 and you've been underground since. 473 00:18:59,240 --> 00:19:01,908 That does not sound like much of a vacation to me. 474 00:19:01,910 --> 00:19:05,344 Eh, that depend on your frame of reference. 475 00:19:05,346 --> 00:19:07,280 A guy that betrayed your organization was blown up 476 00:19:07,282 --> 00:19:09,382 while you were parked right outside. 477 00:19:09,384 --> 00:19:11,250 Explain that. 478 00:19:11,252 --> 00:19:12,852 No, I don't have to. 479 00:19:12,854 --> 00:19:16,689 In America, that is called, uh, circumstantial evidence. 480 00:19:16,691 --> 00:19:19,192 I also watch the Matlock. 481 00:19:19,194 --> 00:19:20,626 That's a good point. 482 00:19:20,628 --> 00:19:23,396 Besides, you didn't come here five months ago to kill Minas. 483 00:19:23,398 --> 00:19:25,364 You were here before he even entered the country. 484 00:19:25,366 --> 00:19:26,966 So I'm wondering, 485 00:19:26,968 --> 00:19:28,968 what is PK planning? 486 00:19:28,970 --> 00:19:31,370 And why'd they send you here? Nobody 487 00:19:31,372 --> 00:19:34,173 send me anywhere. 488 00:19:34,175 --> 00:19:35,942 Hey, my friend, 489 00:19:35,944 --> 00:19:39,645 do you know where I can get a picture with Yanni? 490 00:19:40,582 --> 00:19:43,216 Yanni. That's funny. 491 00:19:43,218 --> 00:19:45,284 You and your two buddies aren't talking. I get it. 492 00:19:45,286 --> 00:19:47,320 None of you have anything to lose. 493 00:19:47,322 --> 00:19:48,888 Your nephew, on the other hand, 494 00:19:48,890 --> 00:19:51,157 just got accepted into Stanford. 495 00:19:51,159 --> 00:19:52,792 Impressive. 496 00:19:52,794 --> 00:19:55,328 Kid like that has got a lot to lose. 497 00:19:55,330 --> 00:19:57,163 Future's bright. 498 00:19:57,165 --> 00:19:59,198 You're in this life already. 499 00:19:59,200 --> 00:20:01,000 And you're going away for a long time. 500 00:20:01,002 --> 00:20:04,000 Why do you want to make us drag your sister and your nephew into this? 501 00:20:04,001 --> 00:20:07,106 You-you don't talk to my sister, okay? 502 00:20:08,108 --> 00:20:11,444 She raised a good boy. You leave him be. 503 00:20:11,446 --> 00:20:12,778 PK wanted you in L.A. for a reason 504 00:20:12,780 --> 00:20:14,480 that had nothing to do with Minas. 505 00:20:14,482 --> 00:20:16,182 But when they found out he was here, 506 00:20:16,184 --> 00:20:18,217 you got the call to kill him. 507 00:20:18,219 --> 00:20:20,286 What do you want to know? 508 00:20:20,288 --> 00:20:22,155 How did you find Minas? 509 00:20:22,157 --> 00:20:24,123 His weakness. 510 00:20:24,125 --> 00:20:27,326 Okay, you want to track a man, you find his weakness. 511 00:20:27,328 --> 00:20:28,928 Minas loved women. 512 00:20:28,930 --> 00:20:30,363 Yeah, he always do. 513 00:20:30,365 --> 00:20:33,599 My brothers, they find one of his girlfriend in Athens 514 00:20:33,601 --> 00:20:37,170 and they... convince her to help us. 515 00:20:37,172 --> 00:20:38,604 She knew he was in L.A.? 516 00:20:38,606 --> 00:20:41,407 Yeah, the idiot, he tell her that he gonna fly her over 517 00:20:41,409 --> 00:20:43,242 to see him in a few months, so... 518 00:20:43,244 --> 00:20:46,012 I track him to an apartment 519 00:20:46,014 --> 00:20:49,315 and then I follow him to that hotel where he hook up 520 00:20:49,317 --> 00:20:50,750 with another girl there. 521 00:20:50,752 --> 00:20:51,617 What apartment? 522 00:20:51,619 --> 00:20:54,554 Some rat hole off of, um, 523 00:20:54,556 --> 00:20:55,955 Washington. 524 00:20:55,957 --> 00:20:58,558 Look, guys, that's all that happened, huh? 525 00:20:58,560 --> 00:20:59,992 That's it. Yeah? 526 00:20:59,994 --> 00:21:02,695 You left out the part where you blew him up. 527 00:21:02,697 --> 00:21:05,131 Minas deserved to die. 528 00:21:05,133 --> 00:21:08,935 He-He's a man who is loyal to the highest bidder. 529 00:21:08,937 --> 00:21:11,037 We never expect that he gonna be greedy 530 00:21:11,039 --> 00:21:13,105 or so stupid to betray us. 531 00:21:13,107 --> 00:21:15,074 But, no, man, I did not kill him. 532 00:21:15,076 --> 00:21:16,876 PK did not kill him. 533 00:21:16,878 --> 00:21:19,011 Someone beat us to it. 534 00:21:19,013 --> 00:21:20,413 That's all. 535 00:21:20,415 --> 00:21:21,881 You almost sound convincing. 536 00:21:21,883 --> 00:21:23,916 Ah, come on. 537 00:21:23,918 --> 00:21:26,352 I would never use explosive. 538 00:21:26,354 --> 00:21:28,254 If I going to kill him, 539 00:21:28,256 --> 00:21:32,158 I going to do it with a knife, so I can see his eyes. 540 00:21:37,664 --> 00:21:38,664 Hey, guys. 541 00:21:38,666 --> 00:21:39,999 The body Kensi and Deeks found 542 00:21:40,001 --> 00:21:42,401 at the location where the drone was launched was just ID'd 543 00:21:42,403 --> 00:21:43,903 as the owner of the building. 544 00:21:43,905 --> 00:21:45,171 We're gonna dig into his past, 545 00:21:45,173 --> 00:21:46,839 see if we find any criminal ties. 546 00:21:46,841 --> 00:21:47,907 All right, thanks, Nell. 547 00:21:47,909 --> 00:21:49,075 No problem. 548 00:21:49,077 --> 00:21:50,376 The owner could have been working with Minas. 549 00:21:50,378 --> 00:21:51,711 Either that or it was a case 550 00:21:51,713 --> 00:21:53,646 of "wrong place at the wrong time." 551 00:21:53,648 --> 00:21:55,781 You buy what Kouris just told us? 552 00:21:55,783 --> 00:21:57,316 Guy like that? 553 00:21:57,318 --> 00:21:59,785 Nah, he couldn't help himself. 554 00:21:59,787 --> 00:22:01,721 If he did Minas, he'd want us to know. 555 00:22:01,723 --> 00:22:04,323 So, if PK didn't kill him, 556 00:22:04,325 --> 00:22:05,558 who did? 557 00:22:05,560 --> 00:22:06,792 I don't know. 558 00:22:07,894 --> 00:22:10,863 But Kouris trailed Minas to that apartment on Washington. 559 00:22:10,865 --> 00:22:12,398 That's a good place to start. 560 00:22:16,970 --> 00:22:19,872 So, how was it out in the field with Callen and Sam? 561 00:22:19,874 --> 00:22:20,973 Good. 562 00:22:20,975 --> 00:22:22,808 Did you miss me? 563 00:22:22,810 --> 00:22:25,211 Oh, every single solitary second. 564 00:22:25,213 --> 00:22:27,113 Come on, no one knows those drones better than you. 565 00:22:27,115 --> 00:22:29,248 I was happy to loan you out. 566 00:22:29,250 --> 00:22:30,716 Loan me out? 567 00:22:30,718 --> 00:22:32,785 Yeah, I own you now, didn't you get the memo? 568 00:22:32,787 --> 00:22:34,120 Oh, yeah, I got it. 569 00:22:35,355 --> 00:22:36,555 Got to tell you, 570 00:22:36,557 --> 00:22:37,890 I've always been a little embarrassed 571 00:22:37,892 --> 00:22:39,759 about those aerobatics titles. 572 00:22:40,961 --> 00:22:42,395 I mean, they're kind of nerdy. 573 00:22:42,397 --> 00:22:44,063 Even for me. 574 00:22:44,065 --> 00:22:45,298 Oh, please. If that were me, 575 00:22:45,300 --> 00:22:46,666 I'd have, like, a full-on championship belt made. 576 00:22:46,668 --> 00:22:49,535 Like, a sash with, like, a crown and a scepter. 577 00:22:49,537 --> 00:22:51,270 And, like, a ticker-tape... 578 00:22:51,272 --> 00:22:52,272 Chauvenet. 579 00:22:52,273 --> 00:22:54,273 Huh? 580 00:22:58,612 --> 00:22:59,845 When Kouris said 581 00:22:59,847 --> 00:23:02,248 that Minas would sell out for the highest bidder, 582 00:23:02,250 --> 00:23:04,283 I decided to run a search though the database 583 00:23:04,285 --> 00:23:06,419 of that, uh, Darknet site that we took offline, 584 00:23:06,421 --> 00:23:08,054 Chauvenet. Mm-hmm. 585 00:23:08,056 --> 00:23:09,388 There's a part of the site 586 00:23:09,390 --> 00:23:12,224 where you can hire someone to commit crimes. 587 00:23:12,226 --> 00:23:15,161 Minas had an encrypted account. 588 00:23:15,163 --> 00:23:16,529 Hmm, nice work, Bealeski. 589 00:23:16,531 --> 00:23:17,763 Yeah. 590 00:23:17,765 --> 00:23:19,065 And get this-- 591 00:23:19,067 --> 00:23:21,467 he was paid $50,000 in Bitcoins. 592 00:23:21,469 --> 00:23:23,469 Okay, the whole thing's encrypted, 593 00:23:23,471 --> 00:23:27,073 but let me try to find out who paid him. 594 00:23:27,075 --> 00:23:28,441 So, Minas had experience in plotting 595 00:23:28,443 --> 00:23:30,776 successful terrorist attacks against the United States. 596 00:23:30,778 --> 00:23:33,045 Yeah, pretty small fraternity of people who can claim that. 597 00:23:33,047 --> 00:23:34,280 Exactly. 598 00:23:34,282 --> 00:23:37,149 So, if he's offering his services to the highest bidder, 599 00:23:37,151 --> 00:23:38,918 don't you think he could have earned 600 00:23:38,920 --> 00:23:41,087 a little more than $50,000? 601 00:23:46,226 --> 00:23:48,227 Hey, Deeks? 602 00:23:48,229 --> 00:23:49,562 Yeah. 603 00:23:49,564 --> 00:23:54,033 Didn't Nell say that the drone was made of carbon fiber? 604 00:23:54,035 --> 00:23:56,102 Yes. 605 00:23:56,104 --> 00:23:59,538 Well, I have bags of carbon fiber here, 606 00:23:59,540 --> 00:24:01,874 soldering iron, epoxy. 607 00:24:01,876 --> 00:24:04,243 They didn't just launch it from here, 608 00:24:04,245 --> 00:24:06,278 drone was built here. 609 00:24:06,280 --> 00:24:07,747 Something doesn't add up. 610 00:24:07,749 --> 00:24:10,216 Eric and Nell couldn't find any criminal ties to the owner. 611 00:24:10,218 --> 00:24:12,051 By all accounts, he's an upstanding citizen. 612 00:24:12,053 --> 00:24:14,887 So, what is it that's so special about this place, 613 00:24:14,889 --> 00:24:17,556 they had to break in and kill the owner just to gain access? 614 00:24:17,558 --> 00:24:19,792 I mean, there's lots of empty garages around here. 615 00:24:19,794 --> 00:24:23,462 Right, but the owner could have surprised them, or, uh... 616 00:24:23,464 --> 00:24:24,864 maybe the killer's just sick. 617 00:24:24,866 --> 00:24:26,532 Oh, that's for sure, but... 618 00:24:26,534 --> 00:24:27,700 Wait a minute. 619 00:24:29,002 --> 00:24:30,403 What? What do you got? 620 00:24:30,405 --> 00:24:32,204 My buddy owns a custom car shop. 621 00:24:32,206 --> 00:24:33,839 He says that you can form carbon fiber 622 00:24:33,841 --> 00:24:36,909 into any shape, you just need an oven to cure it. 623 00:24:36,911 --> 00:24:38,010 Okay. 624 00:24:38,012 --> 00:24:40,913 That's great, but the drone was 20 inches long. 625 00:24:40,915 --> 00:24:43,949 You wouldn't need an industrial oven this size. 626 00:24:45,719 --> 00:24:47,920 Unless... 627 00:24:53,827 --> 00:24:56,028 Put it down there. 628 00:25:02,402 --> 00:25:04,804 Oh, you've got to be kidding me. 629 00:25:13,847 --> 00:25:16,015 You'd need an oven that big... 630 00:25:19,686 --> 00:25:21,120 ...if you were making... 631 00:25:28,795 --> 00:25:30,996 ...a much larger drone. 632 00:25:30,998 --> 00:25:34,133 The drone that killed Minas looked exactly like this, 633 00:25:34,135 --> 00:25:35,367 except for it was smaller. 634 00:25:35,369 --> 00:25:36,369 It's a scale model. 635 00:25:36,370 --> 00:25:38,571 $50,000 is not a lot of money 636 00:25:38,573 --> 00:25:40,573 to pay him to carry out a terrorist attack, 637 00:25:40,575 --> 00:25:42,875 but it's pretty good money for a proof of concept. 638 00:25:42,877 --> 00:25:46,212 And after he delivers the full-scale drone to the buyer, 639 00:25:46,214 --> 00:25:49,949 then they just use the original proof of concept to kill him. 640 00:25:49,951 --> 00:25:51,317 Close the loop. 641 00:25:51,319 --> 00:25:52,785 Smart. 642 00:25:52,787 --> 00:25:56,155 And all the evidence leads back to Minas. 643 00:25:56,157 --> 00:25:59,258 Who just happens to also be the victim. 644 00:26:02,762 --> 00:26:05,764 Question is-- who was he building it for? 645 00:26:22,182 --> 00:26:25,150 15-foot drone made of carbon fiber? 646 00:26:25,152 --> 00:26:27,353 Carry upwards of five pounds of explosives. 647 00:26:27,355 --> 00:26:29,455 Maybe more, depending on the distance. 648 00:26:29,457 --> 00:26:31,623 If it's loaded with five pounds of that same stuff 649 00:26:31,625 --> 00:26:33,959 that blew up Minas, they're looking at a lot bigger target 650 00:26:33,961 --> 00:26:35,394 and a lot more casualties. 651 00:26:35,396 --> 00:26:37,062 Finding out who Minas was working for 652 00:26:37,064 --> 00:26:38,664 is our best shot at finding the drone. 653 00:26:38,666 --> 00:26:41,133 Here's the apartment where Kouris said he followed him to. 654 00:26:58,019 --> 00:27:00,352 Excuse me, we're doing some painting in the neighborhood 655 00:27:00,354 --> 00:27:03,115 and wanted to know if you wanted a free estimate. 656 00:27:03,857 --> 00:27:05,824 He's headed out the back. Head him off. 657 00:27:09,496 --> 00:27:11,430 Federal agent. Drop the gun. 658 00:27:32,018 --> 00:27:34,720 Who was the guy Callen and Sam had to take down? 659 00:27:34,722 --> 00:27:36,055 His name's Eric Swanson. 660 00:27:36,057 --> 00:27:37,456 He's a member of a fringe group 661 00:27:37,458 --> 00:27:39,024 called Live Free First. 662 00:27:39,026 --> 00:27:40,325 And what's that? 663 00:27:40,327 --> 00:27:43,896 It's a cult based out of Cleburne, Texas. 664 00:27:43,898 --> 00:27:46,365 It's run by this guy, Rand Palmer. 665 00:27:46,367 --> 00:27:47,900 Live Free First is declaring war 666 00:27:47,902 --> 00:27:49,535 on the ones that control everything 667 00:27:49,537 --> 00:27:51,236 from natural resources 668 00:27:51,238 --> 00:27:53,105 to money. 669 00:27:53,107 --> 00:27:55,374 In the past, countries like the great United States 670 00:27:55,376 --> 00:27:56,875 controlled these things. 671 00:27:56,877 --> 00:27:58,410 Charismatic fella. But today they're all 672 00:27:58,412 --> 00:27:59,812 owned by corporations. 673 00:27:59,814 --> 00:28:02,147 We're declaring war on these corporations. 674 00:28:02,149 --> 00:28:04,149 Palmer has stated that he believes 675 00:28:04,151 --> 00:28:07,619 the capitals of corporate greed are New York and Los Angeles. 676 00:28:07,621 --> 00:28:09,555 Looks like we found out who Minas 677 00:28:09,557 --> 00:28:11,056 was building the drone for. 678 00:28:11,058 --> 00:28:12,958 Kensi and Deeks just sent over images of the 679 00:28:12,960 --> 00:28:16,528 carbon fiber molds. And I put them in a modeling program. 680 00:28:16,530 --> 00:28:18,030 Minas attended the University of Patras 681 00:28:18,032 --> 00:28:21,033 studying aeronautics, which explains his 682 00:28:21,035 --> 00:28:23,769 impressive work. Now, this drone 683 00:28:23,771 --> 00:28:26,605 is most likely being operated on a 3G connection 684 00:28:26,607 --> 00:28:28,540 just like the one that killed Minas. 685 00:28:28,542 --> 00:28:31,376 Meaning that its range is virtually unlimited, 686 00:28:31,378 --> 00:28:33,679 and it could go on as long as its fuel lasts. 687 00:28:33,681 --> 00:28:37,416 We need to narrow the playing field and find this thing. 688 00:28:41,588 --> 00:28:43,956 We're not gonna be able to get anything off the computers 689 00:28:43,958 --> 00:28:45,190 inside the apartment. 690 00:28:45,192 --> 00:28:46,825 They were smashed open and the hard drives 691 00:28:46,827 --> 00:28:49,128 were doused with hydrochloric acid. Mm. 692 00:28:49,130 --> 00:28:52,364 I got nothing. He's clean. 693 00:28:52,366 --> 00:28:53,866 No phone. 694 00:28:53,868 --> 00:28:55,367 They didn't have the finances or the connections 695 00:28:55,369 --> 00:28:57,202 to hack into a military drone. 696 00:28:57,204 --> 00:28:59,438 Hiring Minas to build their own was a pretty good option. 697 00:28:59,440 --> 00:29:02,641 Live Free First didn't want any links between them and Minas. 698 00:29:02,643 --> 00:29:04,476 So they pay him for proof of concept, but then they kill him 699 00:29:04,478 --> 00:29:06,245 before they have to pony up for the real deal. 700 00:29:06,247 --> 00:29:09,148 Minas had traitorous tendencies. He showed that. 701 00:29:09,150 --> 00:29:10,816 Maybe they didn't trust him. 702 00:29:10,818 --> 00:29:12,985 It's a pretty good bet. 703 00:29:18,758 --> 00:29:20,759 I got one of these. 704 00:29:20,761 --> 00:29:24,296 It's a hiking watch. 705 00:29:24,298 --> 00:29:27,232 It's got an altimeter, compass. 706 00:29:27,234 --> 00:29:29,301 Also tells you where you went. 707 00:29:29,303 --> 00:29:32,738 GPS. Nice. 708 00:29:34,040 --> 00:29:36,575 The town is full of viable targets for that drone. 709 00:29:36,577 --> 00:29:40,245 Big events today at Staples Center, Dodger Stadium and UCLA. 710 00:29:40,247 --> 00:29:42,781 Not to mention malls, studios, tourist spots. 711 00:29:42,783 --> 00:29:44,449 It's a target-rich environment for Live Free First 712 00:29:44,451 --> 00:29:46,685 to start their war on corporations. 713 00:29:46,687 --> 00:29:49,154 I hate those things. What-- cults or corporations? 714 00:29:49,156 --> 00:29:52,257 Both. Well, cults more. 715 00:29:52,259 --> 00:29:54,026 These guys went to a lot 716 00:29:54,028 --> 00:29:56,495 of trouble to hire Minas to build that drone. 717 00:29:56,497 --> 00:29:58,263 And now we're closing in on them. 718 00:29:58,265 --> 00:30:00,732 So, what would you do 719 00:30:00,734 --> 00:30:02,601 if you were Palmer? 720 00:30:02,603 --> 00:30:05,170 I would get that drone in the air as soon as possible. 721 00:30:05,172 --> 00:30:07,105 Kensi, you ready? 722 00:30:07,107 --> 00:30:09,708 Yes, I downloaded the app for the watch. 723 00:30:11,678 --> 00:30:14,680 Here we go-- here's the GPS data from this morning. 724 00:30:14,682 --> 00:30:17,849 Swanson was at the Long Beach garage, same time 725 00:30:17,851 --> 00:30:19,484 as the explosion at the hotel. 726 00:30:19,486 --> 00:30:21,520 Probably piloting the drone that killed Minas. 727 00:30:21,522 --> 00:30:23,922 Where did Swanson go after the explosion? 728 00:30:25,458 --> 00:30:29,027 That's the trail going to the apartment where we found him. 729 00:30:29,029 --> 00:30:31,296 Let's look at the old routes from the past week. 730 00:30:32,098 --> 00:30:34,366 Zoom in to the area near Long Beach. 731 00:30:35,368 --> 00:30:36,768 He went to that place 732 00:30:36,770 --> 00:30:38,804 a few times in the last week. Looks like an 733 00:30:38,806 --> 00:30:41,873 open space-- a field, maybe. Let me check it out. Hang on. 734 00:30:45,545 --> 00:30:47,379 City's building a recycling plant there. 735 00:30:49,582 --> 00:30:52,651 He's doing a recon. Perfect place to launch a drone. 736 00:30:52,653 --> 00:30:54,653 I'll alert the FAA and Homeland. 737 00:30:54,655 --> 00:30:56,355 Let's move. 738 00:30:59,559 --> 00:31:01,660 Sitrep, Owen. 739 00:31:03,997 --> 00:31:06,365 I assume you're not referring to the drone. 740 00:31:11,537 --> 00:31:14,239 There is no sign that anyone on this team 741 00:31:14,241 --> 00:31:16,875 is leaking your planted information. 742 00:31:16,877 --> 00:31:19,511 But we're still no closer to finding our mole. 743 00:31:33,660 --> 00:31:35,927 There they are. 744 00:31:39,599 --> 00:31:40,632 Boss, we got company. 745 00:31:40,634 --> 00:31:42,868 I need more time. Take care of 'em. 746 00:32:01,721 --> 00:32:03,588 That's Palmer in the van! 747 00:32:03,590 --> 00:32:05,123 Drone's gaining speed! 748 00:32:05,125 --> 00:32:06,591 It's taking off! 749 00:32:18,604 --> 00:32:21,106 Pilot's in the van. 750 00:32:42,389 --> 00:32:44,990 The drone is headed west. 751 00:32:44,992 --> 00:32:49,061 It's not banking towards downtown or Hollywood. 752 00:32:50,597 --> 00:32:52,164 They're going after 753 00:32:52,166 --> 00:32:54,166 the South Shore Oil Refinery. 754 00:32:54,168 --> 00:32:56,102 It's about as corporate as you can get. 755 00:32:56,104 --> 00:32:58,104 Alert the refinery and get L.A. Fire rolling now. 756 00:32:58,106 --> 00:32:59,029 Copy. 757 00:32:59,053 --> 00:33:00,607 There's not gonna be anything they can do. 758 00:33:00,608 --> 00:33:02,141 The refinery doesn't have systems 759 00:33:02,143 --> 00:33:03,409 in place to stop a drone attack. 760 00:33:03,411 --> 00:33:04,977 That's why it's not gonna get there. 761 00:33:04,979 --> 00:33:07,947 Guys, if one of the refinery's gas tanks blows up, 762 00:33:07,949 --> 00:33:09,482 it'll most likely set off a chain reaction. 763 00:33:09,484 --> 00:33:11,183 How many kilotons are we looking at? 764 00:33:11,185 --> 00:33:12,618 Close to three kilotons 765 00:33:12,620 --> 00:33:14,353 in a highly populated community. 766 00:33:14,355 --> 00:33:17,690 Okay, in Texas City in 1947, there was a 2.7 767 00:33:17,692 --> 00:33:20,860 kiloton explosion of ammonium nitrate and oil. 768 00:33:20,862 --> 00:33:23,062 The blast leveled 1,000 buildings 769 00:33:23,064 --> 00:33:26,098 and killed over 500 people. 770 00:33:26,100 --> 00:33:28,601 Gun! 771 00:33:33,940 --> 00:33:37,409 We're coming up right behind you. 772 00:33:51,458 --> 00:33:54,426 Nice shot, Deeks. Kensi, you guys good? 773 00:33:55,228 --> 00:33:56,695 Yeah, we're all good. 774 00:33:56,697 --> 00:33:58,798 But I think the axle's busted. 775 00:33:59,933 --> 00:34:01,700 Look out! 776 00:34:03,737 --> 00:34:05,171 We can take them here. 777 00:34:31,665 --> 00:34:34,400 Go! Get Palmer! Get Palmer! 778 00:34:36,837 --> 00:34:38,671 Federal agent! 779 00:34:49,015 --> 00:34:51,817 Federal agent! 780 00:34:51,819 --> 00:34:53,819 Turn around slowly! 781 00:34:53,821 --> 00:34:55,654 You're already too late. 782 00:34:55,656 --> 00:34:57,423 Drone's on its approach. 783 00:34:57,425 --> 00:34:59,692 Let's burn in hell. 784 00:35:11,071 --> 00:35:13,839 Palmer is down. 785 00:35:13,841 --> 00:35:15,908 I got the drone's controller. 786 00:35:15,910 --> 00:35:17,476 Callen, the drone's over 787 00:35:17,478 --> 00:35:19,345 Seaside, headed for the refinery. 788 00:35:21,381 --> 00:35:23,015 You can't bring it down over that area. 789 00:35:23,017 --> 00:35:24,550 Too many civilians. 790 00:35:24,552 --> 00:35:26,318 We could land it here at this construction site. 791 00:35:26,320 --> 00:35:27,786 There's plenty of empty land. 792 00:35:27,788 --> 00:35:29,321 Can you control it? 793 00:35:29,323 --> 00:35:31,790 I need some help here, Nell. 794 00:35:31,792 --> 00:35:34,560 Okay, tell me exactly 795 00:35:34,562 --> 00:35:36,328 what you see on the tablet's screen. 796 00:35:36,330 --> 00:35:38,664 Nothing. The screen is dead. 797 00:35:38,666 --> 00:35:40,833 Okay, press your thumbs down 798 00:35:40,835 --> 00:35:42,902 on the lower right and left-hand corners of the screen 799 00:35:42,904 --> 00:35:45,104 at the same time. 800 00:35:45,106 --> 00:35:46,772 These are your control sticks. 801 00:35:46,774 --> 00:35:49,074 We need to see if this tablet is still operable. 802 00:35:49,076 --> 00:35:50,409 Okay. 803 00:35:50,411 --> 00:35:51,977 As soon as you do that, autopilot is disengaged, 804 00:35:51,979 --> 00:35:55,014 and you will be in complete control of the drone. 805 00:35:55,016 --> 00:35:57,416 All right, copy that. Doing it now. 806 00:35:58,752 --> 00:36:00,552 We're losing altitude. Drone's dropping fast. 807 00:36:00,554 --> 00:36:03,088 Talk to me, Nell. 808 00:36:03,090 --> 00:36:05,724 All right, tilt the screen towards you. 809 00:36:05,726 --> 00:36:07,559 Slowly. 810 00:36:10,030 --> 00:36:12,665 Good news is you just leveled out. 811 00:36:12,667 --> 00:36:14,099 Bad news is I'm flying blind? 812 00:36:14,101 --> 00:36:16,936 Yup. The screen's dead, but the tablet is still alive. 813 00:36:16,938 --> 00:36:20,039 The gyro is still controlling the altitude. 814 00:36:20,041 --> 00:36:21,707 All right, how do I turn this thing? 815 00:36:21,709 --> 00:36:24,076 Apply pressure to the left thumb control. 816 00:36:24,078 --> 00:36:28,013 Now, slowly bank it to the right. 817 00:36:29,983 --> 00:36:33,218 You're doing great. It's turning. 818 00:36:33,220 --> 00:36:34,386 Hold that line, Callen. 819 00:36:34,388 --> 00:36:35,521 It's heading back towards 820 00:36:35,523 --> 00:36:37,690 the construction site. 821 00:36:41,561 --> 00:36:43,896 Dump it in the northeast corner of the lot. 822 00:36:43,898 --> 00:36:46,198 I have eyes on the drone. 823 00:36:46,200 --> 00:36:48,033 I've lost control. 824 00:36:48,035 --> 00:36:49,601 The gyro's not responding. 825 00:36:49,603 --> 00:36:51,503 Drone's heading towards the dock! 826 00:36:51,505 --> 00:36:52,671 The drone went offline. 827 00:36:52,673 --> 00:36:54,473 Callen, we need to reconnect it. 828 00:36:54,475 --> 00:36:56,208 Press down on both thumb keys 829 00:36:56,210 --> 00:36:58,677 at the same time. 830 00:36:58,679 --> 00:37:01,480 Now try the upper left-hand corner. 831 00:37:01,482 --> 00:37:03,449 Okay, I'm back online. 832 00:37:06,286 --> 00:37:08,887 It's heading towards me, but I... 833 00:37:08,889 --> 00:37:10,356 I'm not controlling it. 834 00:37:10,358 --> 00:37:12,458 The homing function was engaged when the tablet 835 00:37:12,460 --> 00:37:13,592 went back online. 836 00:37:13,594 --> 00:37:15,127 It's coming for the tablet. 837 00:37:15,129 --> 00:37:16,695 Blast radius? 838 00:37:16,697 --> 00:37:17,863 100 feet. 839 00:37:30,043 --> 00:37:33,879 Callen? 840 00:37:33,881 --> 00:37:35,614 Callen, do you copy?! 841 00:37:40,253 --> 00:37:42,221 I'm good. 842 00:37:44,624 --> 00:37:46,325 All I'm saying is, 843 00:37:46,327 --> 00:37:48,494 you had all those acres of open land, 844 00:37:48,496 --> 00:37:50,729 and you had to bring that thing down right next to all of us. 845 00:37:50,731 --> 00:37:53,032 It was full of explosives and I was flying it blind. 846 00:37:54,935 --> 00:37:56,435 Let's take the "it's gonna 847 00:37:56,437 --> 00:37:58,370 blow the whole world u"" thing out of the equation. 848 00:37:58,372 --> 00:38:00,272 Flying that drone was pretty cool, right? 849 00:38:00,274 --> 00:38:01,306 Don't. 850 00:38:01,308 --> 00:38:02,441 Don't what? 851 00:38:02,443 --> 00:38:03,876 Don't go out and buy one of those things. 852 00:38:03,878 --> 00:38:05,844 Nah, that's not my thing. 853 00:38:05,846 --> 00:38:08,580 I was just curious how you felt about it, that's all. 854 00:38:08,582 --> 00:38:10,649 It was pretty cool. 855 00:38:10,651 --> 00:38:12,418 That's what I thought. Mm-hmm. 856 00:38:12,420 --> 00:38:13,919 So, I went searching online. 857 00:38:13,921 --> 00:38:16,388 We should get a drone of our own. 858 00:38:16,390 --> 00:38:19,291 Go in 50-50. 859 00:38:19,293 --> 00:38:21,660 A drone of our own? 860 00:38:21,662 --> 00:38:24,029 I hate robots, any kind of robot. 861 00:38:24,031 --> 00:38:25,397 Why do you think 862 00:38:25,399 --> 00:38:27,766 I returned that-that Roomba thing you gave me? 863 00:38:27,768 --> 00:38:31,070 So, you don't want to join a drone club, maybe enter 864 00:38:31,072 --> 00:38:34,673 a competition, have a little high-altitude family photo time? 865 00:38:34,675 --> 00:38:37,242 How do you know you weren't meant 866 00:38:37,244 --> 00:38:38,544 to fly one of these things? 867 00:38:38,546 --> 00:38:40,979 Don't fight your destiny, G. 868 00:38:40,981 --> 00:38:43,715 Don't fight it! 869 00:38:43,717 --> 00:38:46,051 Granger said 870 00:38:46,053 --> 00:38:48,253 you wanted to see me? 871 00:38:48,255 --> 00:38:51,490 I do. Let's sit. 872 00:38:51,492 --> 00:38:53,892 Okay. 873 00:38:53,894 --> 00:38:56,395 It's been a long day. 874 00:38:56,397 --> 00:38:59,364 Take a load off, Ms. Jones. 875 00:38:59,366 --> 00:39:01,567 All right. 876 00:39:03,770 --> 00:39:07,172 What you did today... 877 00:39:07,174 --> 00:39:10,275 what you've consistently been contributing, 878 00:39:10,277 --> 00:39:12,711 has not gone... unnoticed. 879 00:39:12,713 --> 00:39:14,513 Oh. 880 00:39:14,515 --> 00:39:18,650 Well, I was just trying to help the team. 881 00:39:20,787 --> 00:39:23,422 Is this whiskey? 882 00:39:23,424 --> 00:39:25,257 Pappy Van Winkle. 883 00:39:25,259 --> 00:39:27,426 Oh, boy. 884 00:39:29,929 --> 00:39:31,930 Wow. 885 00:39:31,932 --> 00:39:34,099 I didn't think I liked whiskey. 886 00:39:34,101 --> 00:39:36,101 For four generations, 887 00:39:36,103 --> 00:39:40,038 the Van Winkles of Kentucky have been making whiskey. 888 00:39:40,040 --> 00:39:42,141 But not like anyone else, 889 00:39:42,143 --> 00:39:44,843 they use wheat instead of rye. 890 00:39:44,845 --> 00:39:47,746 Well, thank you for sharing it with me. 891 00:39:47,748 --> 00:39:50,115 I'm sure you're aware 892 00:39:50,117 --> 00:39:52,684 that a multitude of 893 00:39:52,686 --> 00:39:56,321 potential undercover agents have come under my command 894 00:39:56,323 --> 00:39:57,956 over the years. 895 00:39:57,958 --> 00:39:59,892 Yes, ma'am. 896 00:39:59,894 --> 00:40:01,894 Most of them viewed 897 00:40:01,896 --> 00:40:03,962 their predecessors as road maps. 898 00:40:03,964 --> 00:40:07,599 They read their résumés as recipes to be followed. 899 00:40:07,601 --> 00:40:09,935 But you've never 900 00:40:09,937 --> 00:40:12,237 made an effort to do that. 901 00:40:12,239 --> 00:40:15,807 No. No, I haven't. 902 00:40:15,809 --> 00:40:19,478 But you still want to do covert work? 903 00:40:19,480 --> 00:40:21,613 Be an undercover agent? 904 00:40:21,615 --> 00:40:25,184 Yes. More than anything, I do. 905 00:40:25,186 --> 00:40:27,152 But you don't want to get there 906 00:40:27,154 --> 00:40:29,655 doing it as it's been done? 907 00:40:29,657 --> 00:40:33,125 I don't know if I can. 908 00:40:33,960 --> 00:40:35,827 So, you'd risk 909 00:40:35,829 --> 00:40:39,598 not attaining the goal you hold most dear, 910 00:40:39,600 --> 00:40:42,234 because you feel 911 00:40:42,236 --> 00:40:46,071 compelled to follow your own path? 912 00:40:50,643 --> 00:40:52,678 I'm not big 913 00:40:52,680 --> 00:40:55,948 or overwhelmingly athletic. 914 00:40:55,950 --> 00:40:59,418 I'm not an amazing sniper. 915 00:41:00,486 --> 00:41:03,222 To be honest with you, Hetty, 916 00:41:03,224 --> 00:41:05,824 going in undercover scares me. 917 00:41:06,593 --> 00:41:08,794 I'm never going to be like 918 00:41:08,796 --> 00:41:10,929 the others, and I know that. 919 00:41:10,931 --> 00:41:14,766 I can't do the things that they do in the way that they do them, 920 00:41:14,768 --> 00:41:17,102 because... 921 00:41:17,104 --> 00:41:20,105 ...I have to do them my way, 922 00:41:20,107 --> 00:41:22,741 even if that means 923 00:41:22,743 --> 00:41:25,577 never making it. 924 00:41:28,414 --> 00:41:32,150 Amazing what happened... 925 00:41:32,152 --> 00:41:36,822 when the Van Winkles made whiskey... their way. 926 00:41:40,593 --> 00:41:43,895 Hmm. 927 00:41:48,067 --> 00:41:51,203 Drink up... Ms. Jones. 928 00:41:51,205 --> 00:41:52,971 Yes, ma'am. 929 00:41:52,973 --> 00:41:55,307 Hey, there's my partner. 930 00:41:55,309 --> 00:41:57,876 Nice flying, Nell. 931 00:41:58,711 --> 00:42:00,979 You did the hard part. 932 00:42:01,748 --> 00:42:03,048 Way to go, sister. 933 00:42:03,050 --> 00:42:04,449 Thanks, lady. 934 00:42:04,451 --> 00:42:06,151 Wait a second, is that...? Am I seeing libations here? 935 00:42:06,153 --> 00:42:07,519 My treat 936 00:42:07,521 --> 00:42:09,388 for my team. 937 00:42:09,390 --> 00:42:12,024 Good job. 938 00:42:12,925 --> 00:42:14,026 There's, uh, 939 00:42:14,028 --> 00:42:15,861 some Maker's in my cabinet. 940 00:42:16,763 --> 00:42:18,130 Maker's, huh? 941 00:42:18,132 --> 00:42:24,032 == sync, corrected by elderman == @elder_man 942 00:42:24,106 --> 00:42:27,341 It's not Pappy, but it'll do. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.