All language subtitles for My.Little.Hero.2013.720p.HDRip.H264-Mbaro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,648 --> 00:00:55,345 Audition for 'King of Joseon', was that your idea? It's briIIiant! 2 00:00:55,485 --> 00:00:57,783 The reaction is aIready through the roof! 3 00:00:58,121 --> 00:00:59,679 I gotta hand it to JM! 4 00:01:02,159 --> 00:01:03,717 Yong-min, I mean, Manager Jo! 5 00:01:03,894 --> 00:01:06,795 Give this a go, it's II-han's amazing new song! 6 00:01:07,364 --> 00:01:09,399 KIM RAE-WON 7 00:01:09,399 --> 00:01:12,562 I know Sarah Park baiIed as musicaI director candidate 8 00:01:12,669 --> 00:01:13,795 How about II-han? 9 00:01:13,904 --> 00:01:16,873 Mr. Kang! Listen to this, it's a masterpiece! 10 00:01:17,707 --> 00:01:18,575 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN 11 00:01:18,575 --> 00:01:20,010 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN I'II put it on for you, Iisten to this baby 12 00:01:20,010 --> 00:01:20,533 I'II put it on for you, Iisten to this baby 13 00:01:20,677 --> 00:01:21,837 Just one verse 14 00:01:21,945 --> 00:01:24,072 He gets the mainstream now! 15 00:01:26,049 --> 00:01:28,381 The forgotten genius has been resurrected! 16 00:01:28,518 --> 00:01:30,850 Even his story is first cIass! 17 00:01:40,297 --> 00:01:41,821 CaII me, okay? 18 00:01:45,202 --> 00:01:46,464 Just pIaster it! 19 00:01:50,807 --> 00:01:54,174 Treat it with a IittIe cIass! 20 00:01:54,878 --> 00:01:56,209 I don't beIieve this 21 00:01:57,314 --> 00:01:59,145 Come on, not in the fridge 22 00:02:18,535 --> 00:02:20,366 I reaIIy gotta Ieave for good 23 00:02:25,142 --> 00:02:28,168 DIRECTED BY KIM SUNG-HOON 24 00:02:31,481 --> 00:02:36,578 A WONDERFUL MOMENT 25 00:02:39,089 --> 00:02:41,523 HeIp us, Thunderman! 26 00:02:41,892 --> 00:02:44,725 Thunderman, heIp! 27 00:02:45,295 --> 00:02:46,819 What is that? 28 00:02:50,834 --> 00:02:54,565 It's Thunderman! 29 00:03:01,611 --> 00:03:03,545 Boys'n girIs, what's the matter? 30 00:03:03,613 --> 00:03:08,175 - They took Bee and ButterfIy - Yeah! 31 00:03:08,919 --> 00:03:12,116 Don't you worry! I'II save them! 32 00:03:14,658 --> 00:03:15,682 Wait, wait! 33 00:03:17,961 --> 00:03:19,629 - Jung-iI - Yes? 34 00:03:19,629 --> 00:03:22,063 Where's your heImet? 35 00:03:22,766 --> 00:03:24,199 And is the wire painfuI? 36 00:03:25,035 --> 00:03:27,765 - Does it hurt? - A IittIe 37 00:03:27,904 --> 00:03:30,600 - Then switch with Spider - It doesn't hurt 38 00:03:30,774 --> 00:03:34,540 And ButterfIy comes out after Bee 39 00:03:34,711 --> 00:03:36,235 We can't see you at aII 40 00:03:37,814 --> 00:03:40,749 It'II work out this time, II-han 41 00:03:41,551 --> 00:03:44,754 You know Sarah Park baiIed out of 'King of Joseon', right? 42 00:03:44,754 --> 00:03:49,487 I give JM about 4 days before they... 43 00:03:49,626 --> 00:03:51,719 I Ieave for Broadway in 4 days 44 00:03:54,264 --> 00:03:57,028 You heard? Jo Ioved it so much 45 00:03:58,001 --> 00:03:59,366 You are the best 46 00:04:00,136 --> 00:04:01,433 What did you say? 47 00:04:02,339 --> 00:04:05,274 You never discussed this with us 48 00:04:07,277 --> 00:04:10,144 Can't you see how hard we're working for you? 49 00:04:10,280 --> 00:04:12,441 ReaIIy? In the fridge?! 50 00:04:14,517 --> 00:04:17,680 Anyway, it's a done deaI, AMDA sent an invite 51 00:04:17,787 --> 00:04:19,414 They want me right away 52 00:04:19,756 --> 00:04:23,590 - What about 'King of Joseon'? - Forget it, it's too commerciaI, 53 00:04:23,893 --> 00:04:26,919 and they don't get my music either 54 00:04:31,167 --> 00:04:36,072 Prof. Trayan gave me this personaIIy and said I'II shine anywhere, 55 00:04:36,072 --> 00:04:39,633 - Idisappointed you, sir - Don't do this to us! 56 00:04:39,943 --> 00:04:43,174 II-han, just wait 4 days, that's aII I ask 57 00:04:47,550 --> 00:04:48,847 Is he for reaI? 58 00:04:50,954 --> 00:04:52,478 He won't Ieave! 59 00:04:54,057 --> 00:04:57,891 This is serious, what if he does? 60 00:04:58,194 --> 00:05:01,459 There's no Thunderman without him, and nothing for us! 61 00:05:01,831 --> 00:05:04,299 I hope he doesn't Ieave 62 00:05:06,002 --> 00:05:06,991 There 63 00:05:07,370 --> 00:05:09,270 - No, not there - That's too Iate! 64 00:05:09,406 --> 00:05:11,033 Did you taIk to them directIy? 65 00:05:11,141 --> 00:05:14,577 - I caIIed them a few... - The scheduIe's changed 66 00:05:16,446 --> 00:05:18,243 Forget it, I'II do it 67 00:05:18,448 --> 00:05:20,643 But he's not a... 68 00:05:21,518 --> 00:05:22,746 He's a candidate too? 69 00:05:24,154 --> 00:05:27,715 We need a kid Iike that to spice up the show 70 00:05:27,991 --> 00:05:31,358 - Does he speak Korean? - Better than you do 71 00:05:31,594 --> 00:05:33,357 His diaIect is better than yours? 72 00:05:33,863 --> 00:05:34,955 How's his singing? 73 00:05:39,436 --> 00:05:41,233 One of a kind! 74 00:05:42,839 --> 00:05:44,136 Give me his fiIe 75 00:05:46,543 --> 00:05:48,101 He might not be eIigibIe 76 00:05:48,378 --> 00:05:50,141 Why? 77 00:05:51,081 --> 00:05:52,878 No consent form yet 78 00:05:53,750 --> 00:05:58,050 Iived together but I don't remember 79 00:05:58,521 --> 00:06:00,853 He Ieft us when I was... 80 00:06:04,627 --> 00:06:05,992 Hey, GIory! 81 00:06:06,730 --> 00:06:10,359 ShouId we check Oyido today? 82 00:06:10,867 --> 00:06:12,357 Let's see... 83 00:06:15,171 --> 00:06:16,798 He's not here 84 00:06:18,041 --> 00:06:20,839 - Okay, good bye! - See ya 85 00:06:26,783 --> 00:06:30,514 - What was that? - Kid's Iooking for his father 86 00:06:31,087 --> 00:06:33,851 - A missing case? - Of course not 87 00:06:34,124 --> 00:06:36,991 The man fIed, not uncommon here 88 00:06:37,927 --> 00:06:39,129 You shouIdn't Iie to him 89 00:06:39,129 --> 00:06:43,031 Can you Iook him in the eyes and say his daddy Ieft him? 90 00:06:43,166 --> 00:06:44,463 No, but... 91 00:06:50,240 --> 00:06:51,172 Quiet pIease! 92 00:06:52,308 --> 00:06:56,780 Our own GIory has been chosen to appear in the audition show 93 00:06:56,780 --> 00:06:59,078 for musicaI 'King of Joseon' 94 00:06:59,382 --> 00:07:02,010 Let's give him a round of appIause! 95 00:07:03,787 --> 00:07:07,951 Miss, shouIdn't a Korean pIay our king? 96 00:07:08,291 --> 00:07:11,590 Yes, GIory is a Korean too 97 00:07:11,694 --> 00:07:13,525 - Him? - Sure 98 00:07:21,838 --> 00:07:24,636 Get her signature by tomorrow 99 00:07:28,111 --> 00:07:29,339 But ma'am 100 00:07:30,480 --> 00:07:33,005 Don't ma'am me, it's Sung-hee 101 00:07:33,183 --> 00:07:34,707 Okay, Sung-hee 102 00:07:35,885 --> 00:07:37,216 What's up? 103 00:07:37,854 --> 00:07:42,086 CouIdn't you taIk to her instead? 104 00:07:44,461 --> 00:07:45,587 UncIe's name 105 00:07:47,564 --> 00:07:48,826 Avid 106 00:07:49,232 --> 00:07:50,324 Aunt 107 00:07:51,100 --> 00:07:52,226 ArieI 108 00:07:53,102 --> 00:07:55,366 'I study at schooI' 109 00:08:00,643 --> 00:08:01,940 Ako... 110 00:08:05,815 --> 00:08:07,578 We did it yesterday 111 00:08:09,919 --> 00:08:11,181 Honey! 112 00:08:12,355 --> 00:08:13,788 Bring the FiIipino book 113 00:08:22,599 --> 00:08:23,691 HeIIo? 114 00:08:28,471 --> 00:08:31,440 I'm sorry, I won't aIIow it 115 00:08:31,541 --> 00:08:36,808 It'II be on nationaI TV, it's a good opportunity for him 116 00:08:37,113 --> 00:08:41,743 He was one of the 5 seIected from 3,000 appIicants 117 00:08:42,151 --> 00:08:45,889 - Mom, they'II pay us too - Be quiet 118 00:08:45,889 --> 00:08:47,754 Appearance fee is substantiaI 119 00:08:47,857 --> 00:08:50,826 - And if he does weII... - We're Ieaving for the PhiIippines 120 00:08:50,927 --> 00:08:52,895 - What? - I'm not going 121 00:08:53,496 --> 00:08:57,523 - AII my friends and dad are... - Shush! 122 00:09:00,370 --> 00:09:03,806 PIease think it over for his sake 123 00:09:03,907 --> 00:09:06,467 There aren't many chances Iike this 124 00:09:06,976 --> 00:09:08,876 It aII feeIs Iike that at first 125 00:09:09,712 --> 00:09:11,873 Everything in Korea 126 00:09:23,693 --> 00:09:26,253 Ma'am, pIease trust me 127 00:09:26,396 --> 00:09:29,160 I don't want his taIent to go to waste 128 00:09:29,732 --> 00:09:34,169 I'II personaIIy Iook after him 129 00:10:03,266 --> 00:10:07,930 Just untiI end of the year, we must Ieave next year 130 00:10:09,005 --> 00:10:10,097 Okay 131 00:10:17,180 --> 00:10:19,205 Is this a joke?! 132 00:10:19,749 --> 00:10:22,274 The station's got their 5 kids! 133 00:10:22,385 --> 00:10:24,546 Why can't you get 5 directors?! 134 00:10:24,887 --> 00:10:26,081 I'm sorry, sir 135 00:10:27,123 --> 00:10:30,752 A-Iisters know we're Iooking to fiII in Sarah Park'sspot 136 00:10:31,394 --> 00:10:33,658 Are you kidding me?! 137 00:10:34,097 --> 00:10:35,257 Get me some water 138 00:10:37,066 --> 00:10:41,833 You're making JM Iook Iike incompetent pushover! 139 00:10:41,971 --> 00:10:47,671 Get 5 A-Iisters even if it kiIIs you by the end of the day! 140 00:10:49,779 --> 00:10:53,180 Sir, there is one... 141 00:11:02,859 --> 00:11:06,818 SeriousIy? I don't beIieve this 142 00:11:07,964 --> 00:11:09,124 Turn that shit off 143 00:11:11,534 --> 00:11:12,660 Look here 144 00:11:13,102 --> 00:11:14,967 Korean musicaI Iegend Choi Ho-jin, 145 00:11:16,005 --> 00:11:19,497 and rising star Min Jun-sang are the headIiners 146 00:11:19,842 --> 00:11:22,970 BerkIee's Bae Hyun-jin, and a femaIe director, 147 00:11:24,080 --> 00:11:24,910 EmiIy Hwang 148 00:11:24,981 --> 00:11:27,779 Looks nice, doesn't it? 149 00:11:28,084 --> 00:11:29,176 And now, 150 00:11:31,454 --> 00:11:32,488 a nobody? 151 00:11:32,488 --> 00:11:36,083 An idiot who fooIed around and bankrupted a big production 152 00:11:36,192 --> 00:11:39,696 - He's from Manhattan - So are 1 .6 miIIion others 153 00:11:39,696 --> 00:11:42,722 - Manhattan SchooI of Music, sir - Not JuiIIiard? 154 00:11:42,832 --> 00:11:44,527 It's Iike JuiIIiard 155 00:11:50,673 --> 00:11:54,074 So, is he stiII active? 156 00:11:56,245 --> 00:11:59,806 He's quite active in the chiIdren musicaIs 157 00:12:00,083 --> 00:12:03,177 This is an audition for finding a chiId actor after aII 158 00:12:03,586 --> 00:12:06,851 What you're saying is true, these two are the headIiners 159 00:12:06,989 --> 00:12:09,981 OnIy they shouId head a $10 miIIion production 160 00:12:10,126 --> 00:12:15,530 The chosen, the chaIIenger, and fiIIer 161 00:12:15,665 --> 00:12:19,863 We can't aIIow a nobody to win this competition 162 00:12:20,002 --> 00:12:23,840 Heads wiII roII, because this is a nationaI cuIturaI project 163 00:12:23,840 --> 00:12:26,001 I don't beIieve it... 164 00:12:27,977 --> 00:12:30,537 Just support the headIiners, 165 00:12:30,646 --> 00:12:35,515 and the rest wiII faII into pIace 166 00:12:38,387 --> 00:12:39,820 Hey, it's me 167 00:12:40,656 --> 00:12:42,214 Been weII? 168 00:12:42,325 --> 00:12:44,418 I'm coming to the States tomorrow 169 00:12:44,627 --> 00:12:50,429 Here? I get enough requests but it's artisticaIIydead 170 00:12:50,566 --> 00:12:53,870 Direction, actors, story, nothing's up to my standard, 171 00:12:53,870 --> 00:12:55,497 so I want to start over in NYC 172 00:12:55,705 --> 00:12:59,766 Can I crash at your pIace untiI I get settIed? 173 00:13:01,210 --> 00:13:02,404 Deportation? 174 00:13:03,846 --> 00:13:05,905 You shouId've been carefuI! 175 00:13:06,983 --> 00:13:10,384 My pIace? I'm aII packed up 176 00:13:11,521 --> 00:13:14,183 CaII me when you get in 177 00:13:16,926 --> 00:13:19,986 How did he not get the green card yet? 178 00:13:28,671 --> 00:13:30,798 I packed for nothing... 179 00:13:45,822 --> 00:13:47,153 You're reaIIy Ieaving? 180 00:13:48,090 --> 00:13:51,958 Yeah, AMDA wants me there ASAP 181 00:13:53,262 --> 00:13:57,596 But go as the King of Joseon 182 00:13:58,434 --> 00:14:03,667 We're taIking about American MusicaI and Dramatic Academy 183 00:14:03,739 --> 00:14:05,798 It's for best of the best 184 00:14:06,475 --> 00:14:10,502 But you are... the King of Joseon! 185 00:14:13,916 --> 00:14:16,476 - Are you drunk? - I Iove you, bro 186 00:14:19,622 --> 00:14:24,355 - They heard my stuff? - I toId you it'II work out! 187 00:14:27,330 --> 00:14:32,267 But what do I teII AMDA? They caIIed earIier too 188 00:14:34,070 --> 00:14:36,470 This is a major predicament 189 00:14:42,178 --> 00:14:43,770 Let's do it this way 190 00:14:46,182 --> 00:14:51,487 Since there's no one in Korea to meet the Broadway standards, 191 00:14:51,487 --> 00:14:54,456 I'II deIay my dreams for a bit 192 00:14:54,590 --> 00:14:56,854 and consider this as an act of patriotism 193 00:14:57,159 --> 00:14:58,319 A patriot! 194 00:14:58,728 --> 00:15:01,959 Yu II-han! The patriot! 195 00:15:02,098 --> 00:15:03,622 The one and onIy! 196 00:15:06,769 --> 00:15:11,001 We hit West End and Broadway within one year 197 00:15:11,107 --> 00:15:13,234 We? Yes! 198 00:15:15,411 --> 00:15:16,435 The three of us! 199 00:15:25,087 --> 00:15:28,420 - How much is the suit? - I dunno 200 00:15:29,959 --> 00:15:32,894 It's ItaIianthough 201 00:15:42,271 --> 00:15:43,329 Nice, eh? 202 00:15:47,510 --> 00:15:48,408 Bro, 203 00:15:50,413 --> 00:15:55,783 this is my priceIess Swiss watch 204 00:15:55,885 --> 00:15:58,319 What's with the saran wrap? 205 00:15:58,821 --> 00:15:59,913 For scratches 206 00:16:00,056 --> 00:16:01,853 This is Iike my Iife 207 00:16:05,761 --> 00:16:06,921 I'II Iet you borrow it 208 00:16:08,497 --> 00:16:10,260 No, never the watch 209 00:16:10,399 --> 00:16:15,336 You can't even pay the rent, how did you... 210 00:16:17,640 --> 00:16:19,198 - Answer that for me - Sure 211 00:16:21,444 --> 00:16:25,608 The interview's cruciaI, gotta get their attention earIy 212 00:16:25,748 --> 00:16:29,240 They'II think Choi and Min are the headIiners 213 00:16:29,385 --> 00:16:32,513 The headIiners are Min and I 214 00:16:32,621 --> 00:16:36,022 Sure, whatever you say 215 00:16:36,125 --> 00:16:38,218 Don't worry, I got what it takes, 216 00:16:38,427 --> 00:16:42,227 the tongue, the taIent and now the suit 217 00:16:43,232 --> 00:16:44,961 I was born to wear this suit 218 00:16:45,368 --> 00:16:47,768 - Bro, did you order a piano? - Yeah, it's here? 219 00:16:47,870 --> 00:16:49,235 Put it on the stage 220 00:16:50,473 --> 00:16:53,374 Music wiII now decide my fate 221 00:16:53,509 --> 00:16:56,034 What, we got a piano shortage? 222 00:16:56,812 --> 00:16:58,871 - How much? - Who knows 223 00:17:00,483 --> 00:17:03,577 He reaIIy spends Iike a big shot 224 00:17:04,120 --> 00:17:06,680 I charged it, that's better for you, right? 225 00:17:06,822 --> 00:17:09,950 Sure, it's fine, thanks 226 00:17:10,526 --> 00:17:16,761 I puIIed out 100 potentiaI questions, we'II get a hit from this Iist 227 00:17:16,866 --> 00:17:20,770 - First, when you were in USA... - Did you order a car? 228 00:17:20,770 --> 00:17:22,772 It's here? Go get the keys 229 00:17:22,772 --> 00:17:25,764 I gotta be safe from now on, it's a Mercedes 230 00:17:25,875 --> 00:17:29,242 I put in some Iease deposit too 231 00:17:32,281 --> 00:17:35,011 Okay, thank you 232 00:17:35,284 --> 00:17:37,809 Broadway, here we come! 233 00:18:00,276 --> 00:18:03,412 - Director Yu II-han, right? - Yes 234 00:18:03,412 --> 00:18:04,902 This way 235 00:18:06,782 --> 00:18:07,771 This way... 236 00:18:09,385 --> 00:18:11,285 - The green room is... - Ms. Nah Sung-hee? 237 00:18:11,554 --> 00:18:13,920 - Can I caII you that? - Huh? 238 00:18:14,790 --> 00:18:17,156 - I'm the assistant direc... - PIeased to meet you 239 00:18:17,860 --> 00:18:20,420 I need access to the kids' tapes 240 00:18:21,497 --> 00:18:22,521 What? 241 00:18:22,965 --> 00:18:26,298 Since I'm the Iast one in, shouIdn't I catch up? 242 00:18:31,140 --> 00:18:33,665 Thank you in advance for your heIp 243 00:18:34,677 --> 00:18:38,044 Jun-sang, it's been too Iong! 244 00:18:38,147 --> 00:18:41,207 Remember me? Arts Academy, Yu II-han 245 00:18:41,317 --> 00:18:42,682 Director Choi, so good to see you 246 00:18:43,252 --> 00:18:47,586 'King of Joseon' must be a big deaI to bring you out 247 00:18:52,628 --> 00:18:54,960 Best Speech in 90 seconds 248 00:18:57,733 --> 00:18:59,667 - Director Min - Oh, heIIo 249 00:19:00,369 --> 00:19:02,360 Is Yu friend of yours? 250 00:19:02,905 --> 00:19:04,805 I'm not sure 251 00:19:05,107 --> 00:19:06,870 I went abroad in my second year 252 00:19:07,243 --> 00:19:09,268 So you studied together in NYC? 253 00:19:09,578 --> 00:19:12,547 - I heard he went to Manhattan - Yeah? 254 00:19:13,048 --> 00:19:15,885 Whose asshoIe did he Iick to get here? 255 00:19:15,885 --> 00:19:17,648 Did you see his work? 256 00:19:18,454 --> 00:19:21,548 It was caIIed... 'Hero' I think 257 00:19:23,192 --> 00:19:27,595 He did that? It feIt Iike a patchwork 258 00:19:27,696 --> 00:19:32,531 Copying others' work and caIIing themseIves artists, 259 00:19:32,668 --> 00:19:34,829 frauds are apIenty nowadays 260 00:19:35,070 --> 00:19:35,934 Let's go 261 00:19:44,113 --> 00:19:47,207 Just being here with feIIow music directors is an honor 262 00:19:47,316 --> 00:19:48,783 I am happy to be here 263 00:19:49,118 --> 00:19:51,746 I have a question for director Min 264 00:19:51,854 --> 00:19:54,123 You've won accoIades for your debut, 265 00:19:54,123 --> 00:19:58,227 and it is the onIy IocaI musicaI to hit 1 miIIion... 266 00:19:58,227 --> 00:19:59,023 Yes! 267 00:19:59,195 --> 00:20:00,856 Let me answer that 268 00:20:05,267 --> 00:20:10,204 WorId famous composer and my mentor Prof. Trayan said... 269 00:20:10,306 --> 00:20:13,901 - This question is for... - Yes, but I can answer 270 00:20:15,878 --> 00:20:20,816 MusicaI is not about random notes on the score 271 00:20:20,816 --> 00:20:27,551 He said, it's a battIefieId that is fought with bIood and sweat 272 00:20:28,791 --> 00:20:33,662 My point is, this competition is not about camaraderie 273 00:20:33,662 --> 00:20:37,462 To me, this audition is Iike a battIefieId 274 00:20:42,071 --> 00:20:44,335 Next question pIease 275 00:20:44,707 --> 00:20:47,608 Director Min, how do you respond? 276 00:20:52,581 --> 00:20:55,880 Taping begins at 2, we gotta hurry! 277 00:20:56,719 --> 00:20:58,414 - Let's go - Where? 278 00:20:58,787 --> 00:21:01,756 To the station, I'm your manager from today 279 00:21:02,091 --> 00:21:03,115 Manager? 280 00:21:03,892 --> 00:21:06,690 You need a manager to be a musicaI star 281 00:21:06,829 --> 00:21:09,696 Sounds good? Let's go 282 00:21:13,569 --> 00:21:14,399 Okay! 283 00:21:16,472 --> 00:21:21,341 Got any money? We shouIdn't go empty-handed 284 00:21:21,510 --> 00:21:24,138 What about soccer? Don't you wanna be a star? 285 00:21:24,980 --> 00:21:28,108 Not in Korea, not for a bIack kid 286 00:21:29,585 --> 00:21:33,851 PeopIe Iike us must dream responsibIy 287 00:21:34,523 --> 00:21:37,321 - PeopIe Iike us? - Forget it 288 00:21:37,493 --> 00:21:39,893 Just do what I teII you 289 00:21:40,195 --> 00:21:42,220 Wanna take the bus or subway? 290 00:22:11,427 --> 00:22:14,463 WeIcome to MusicaI Dream, a competitive audition 291 00:22:14,463 --> 00:22:20,095 that'II determine 'King of Joseon's musicaI director and chiId actor 292 00:22:20,202 --> 00:22:23,433 Let's begin the show! 293 00:22:24,773 --> 00:22:28,077 We'II soon meet 5 young contestants, 294 00:22:28,077 --> 00:22:31,444 who reached this far to become King Jung-jo, 295 00:22:31,880 --> 00:22:34,817 but the directors must onIy Iisten to the voices 296 00:22:34,817 --> 00:22:37,308 and seIect their partners 297 00:22:40,022 --> 00:22:42,456 Yu II-han, Thunderman! 298 00:22:43,092 --> 00:22:45,060 Once they're matched up, 299 00:22:45,127 --> 00:22:48,722 they'II prepare for the weekIy Iive performance together 300 00:22:50,199 --> 00:22:50,733 Cam 5 zoom in 301 00:22:50,733 --> 00:22:53,998 The winner wiII have the prestigious honor 302 00:22:54,103 --> 00:22:57,039 to bring this musicaI to the worId stage, 303 00:22:57,039 --> 00:23:01,203 incIuding West End in London, and Broadway in New York City 304 00:23:01,310 --> 00:23:04,643 ShaII we meet our first contestant? 305 00:23:07,483 --> 00:23:08,541 Zoom in more 306 00:23:08,817 --> 00:23:10,614 Get a shot of the directors 307 00:23:10,919 --> 00:23:12,614 Cam 4 and 5, get ready 308 00:23:16,458 --> 00:23:19,586 The sun'II come out, tomorrow 309 00:23:19,695 --> 00:23:23,927 Bet your bottom doIIar that tomorrow 310 00:23:24,266 --> 00:23:27,167 There'II be sun! 311 00:23:27,669 --> 00:23:30,968 Just thinking about tomorrow 312 00:23:31,073 --> 00:23:35,407 CIears away the cobwebs, and the sorrow 313 00:23:35,711 --> 00:23:38,145 TiI there's none! 314 00:23:38,280 --> 00:23:40,339 When I'm stuck a day 315 00:23:40,449 --> 00:23:43,816 That's gray, and IoneIy, 316 00:23:43,919 --> 00:23:47,411 I just stick out my chin and grin, 317 00:23:47,523 --> 00:23:49,957 And say! 318 00:23:50,125 --> 00:23:53,788 Oh! The sun'II come out tomorrow 319 00:23:53,929 --> 00:23:58,093 So ya gotta hang on 'tiI tomorrow 320 00:23:58,200 --> 00:24:01,397 Come what may 321 00:24:01,503 --> 00:24:04,597 Tomorrow! Tomorrow! 322 00:24:04,706 --> 00:24:07,470 I Iove ya, tomorrow! 323 00:24:07,543 --> 00:24:13,573 You're aIways a day a way! 324 00:24:16,385 --> 00:24:19,616 Just thinking about tomorrow 325 00:24:19,721 --> 00:24:23,817 CIears away the cobwebs, and the sorrow 326 00:24:24,193 --> 00:24:26,559 TiI there's none! 327 00:24:26,695 --> 00:24:32,361 When I'm stuck a day that's gray, and IoneIy, 328 00:24:32,434 --> 00:24:35,926 I just stick out my chin and grin, 329 00:24:36,038 --> 00:24:40,702 And say! 330 00:24:41,410 --> 00:24:45,447 Oh! The sun'II come out tomorrow 331 00:24:45,447 --> 00:24:49,508 So ya gotta hang on 'tiI tomorrow 332 00:24:49,618 --> 00:24:52,712 Come what may 333 00:24:52,821 --> 00:24:56,052 Tomorrow! Tomorrow! 334 00:24:56,158 --> 00:24:59,061 I Iove ya tomorrow! 335 00:24:59,061 --> 00:25:03,361 You're aIways a day a way! 336 00:25:03,599 --> 00:25:07,569 Tomorrow! Tomorrow! 337 00:25:07,569 --> 00:25:10,265 I Iove ya tomorrow! 338 00:25:10,372 --> 00:25:23,718 You're aIways a day a way! 339 00:25:31,393 --> 00:25:36,296 We wiII now unveiI the resuIts 340 00:25:36,431 --> 00:25:40,868 ShaII we find out the Iucky partner of Kim Do-yun? 341 00:25:47,576 --> 00:25:50,204 He was chosen by two directors! 342 00:25:50,546 --> 00:25:54,277 Do-yun, who wiII you choose? 343 00:25:54,349 --> 00:25:56,283 I choose director Choi 344 00:25:56,418 --> 00:26:00,514 Director Choi Ho-jin is Do-yun's Iucky partner! 345 00:26:00,822 --> 00:26:02,289 CongratuIations! 346 00:26:02,958 --> 00:26:10,296 We have another contestant who was chosen by two directors 347 00:26:10,499 --> 00:26:16,563 Let's reveaI the directors first before the actor 348 00:26:16,705 --> 00:26:18,366 PIease reveaI them! 349 00:26:19,975 --> 00:26:22,569 They're director Min and director Yu! 350 00:26:23,178 --> 00:26:27,205 ShaII we bring out the actor for the finaI decision? 351 00:26:30,118 --> 00:26:32,484 It's Kim GIory 352 00:26:33,021 --> 00:26:35,387 Who wiII you choose? 353 00:26:36,158 --> 00:26:37,682 Pick him, pick him! 354 00:26:39,928 --> 00:26:44,166 I shouId've informed director Min beforehand... 355 00:26:44,166 --> 00:26:45,599 PIease, pick him 356 00:26:57,512 --> 00:27:03,314 GIory chose director Yu, congratuIations to you both! 357 00:27:13,261 --> 00:27:14,159 Sung-hee 358 00:27:15,864 --> 00:27:17,058 Producer Nah 359 00:27:20,736 --> 00:27:24,103 I don't think I cIearIy understand the concept of this 360 00:27:25,507 --> 00:27:26,308 What? 361 00:27:26,308 --> 00:27:29,539 It's not right, who'II take him for a Korean? 362 00:27:30,045 --> 00:27:35,517 I'm teIIing you this for your sake, this is a matter of reaIism 363 00:27:35,517 --> 00:27:37,919 Without some kind of conspiracy... 364 00:27:37,919 --> 00:27:40,149 What? Conspiracy? 365 00:27:40,756 --> 00:27:43,554 - Who's he? - He's the producer 366 00:27:44,159 --> 00:27:45,353 Then you are... 367 00:27:45,827 --> 00:27:47,988 I'm the AD 368 00:27:49,364 --> 00:27:53,402 If you Iook at the outcome, isn't it a bit suspicious? 369 00:27:53,402 --> 00:27:56,071 You chose the actor yourseIf 370 00:27:56,071 --> 00:28:00,201 OnIy because I couIdn't see him, then why did he choose me? 371 00:28:00,308 --> 00:28:03,478 If youwerehim, wouId you choose me or Min? 372 00:28:03,478 --> 00:28:05,537 - Min, of course - You see?! 373 00:28:05,814 --> 00:28:09,851 That's the normaI response, so why did he choose me? 374 00:28:09,851 --> 00:28:13,488 Are you impIying that we fixed the show in Min's favor? 375 00:28:13,488 --> 00:28:15,547 Your words, not mine 376 00:28:15,657 --> 00:28:17,784 - If you just Iook at... - Look here 377 00:28:17,926 --> 00:28:19,587 You crossed the Iine 378 00:28:19,828 --> 00:28:22,592 Crossed what? Watch who you're taIking to 379 00:28:22,964 --> 00:28:24,431 And you are? 380 00:28:24,733 --> 00:28:25,901 Are you for reaI? 381 00:28:25,901 --> 00:28:30,572 I knew from the moment we met, MSM doesn't mean a damn 382 00:28:30,572 --> 00:28:33,200 - You're stiII a human trash - Trash? 383 00:28:33,408 --> 00:28:34,309 Come here, 384 00:28:34,309 --> 00:28:37,540 - what did you just say? - CaIm down, everyone's watching 385 00:28:46,388 --> 00:28:47,616 What a jackass 386 00:28:51,927 --> 00:28:53,224 It's aIright 387 00:28:56,498 --> 00:28:58,989 If skin coIor was an issue, he wouIdn't be here 388 00:28:59,101 --> 00:29:04,172 Why'd anyone pick a MaIaysian to pIay a Korean king? 389 00:29:04,172 --> 00:29:07,141 - Isn't he a FiIipino? - Same difference 390 00:29:07,409 --> 00:29:11,140 I shouId've just Ieft for Broadway 391 00:29:11,379 --> 00:29:15,016 Let's think positive, we gotta pIay the hand we're deaIt 392 00:29:15,016 --> 00:29:17,986 Just pass the first round and you'II be pIastered on TV, 393 00:29:17,986 --> 00:29:22,047 and more peopIe wiII come see 'Thunderman', right? 394 00:29:22,290 --> 00:29:24,850 Dude, just Iook at the ratings 395 00:29:25,227 --> 00:29:27,329 The pubIicity wiII be massive 396 00:29:27,329 --> 00:29:29,957 Go away, don't you have a show? 397 00:29:30,098 --> 00:29:33,335 Who cares about 'Thunderman' Broadway's on the Iine! 398 00:29:33,335 --> 00:29:36,838 You can onIy get to Broadway by passing the first round, 399 00:29:36,838 --> 00:29:37,939 one step at a time 400 00:29:37,939 --> 00:29:41,910 Why go one step at a time, when there's an eIevator to the top? 401 00:29:41,910 --> 00:29:45,113 - Forget it - Hey, II-han, II-han! 402 00:29:45,113 --> 00:29:48,207 We stiII gotta do this, don't give up! 403 00:29:52,721 --> 00:29:55,417 His own damn fauIt for picking that kid! 404 00:30:16,444 --> 00:30:19,311 Buying your way to the top, huh? 405 00:30:21,349 --> 00:30:23,283 - He's Kim Do-yun - HoIy shit! 406 00:30:23,718 --> 00:30:27,916 No weakness to speak of, he's a prodigy 407 00:30:28,156 --> 00:30:31,057 Not many aduIt actors reach his IeveI 408 00:30:31,560 --> 00:30:34,495 He's your fiercest competition 409 00:30:34,796 --> 00:30:39,130 And Min's Choi Hoon is a RoyaI BaIIet SchooI student 410 00:30:39,467 --> 00:30:44,564 He's no Do-yun, but he's got the best training money can buy 411 00:30:44,873 --> 00:30:46,568 What are you doing? 412 00:30:48,643 --> 00:30:51,407 I apoIogize for the other day 413 00:30:51,913 --> 00:30:56,009 AIIow me to assist you in any way possibIe 414 00:30:56,117 --> 00:31:00,315 Why wouId human trash ever need assistance 415 00:31:01,923 --> 00:31:04,721 Sir, I'm reaIIy sorry 416 00:31:08,897 --> 00:31:10,728 He wasn't this bIack before 417 00:31:13,668 --> 00:31:15,533 This ishis friend 418 00:31:15,670 --> 00:31:18,070 GIory's over there 419 00:31:21,109 --> 00:31:24,875 Is your mom or dad from MaIaysia? 420 00:31:25,847 --> 00:31:27,439 Mom 421 00:31:28,950 --> 00:31:30,815 And it's the PhiIippines 422 00:31:31,119 --> 00:31:33,019 Who cares 423 00:31:38,460 --> 00:31:39,984 And you? 424 00:31:40,962 --> 00:31:42,589 I'm Gabonese 425 00:31:45,300 --> 00:31:47,860 SIowIy, don't bend the wrist 426 00:31:48,069 --> 00:31:49,559 - Ms. Hong - Yes? 427 00:31:53,708 --> 00:31:57,109 - He Iacks any basics - That's why you're here 428 00:31:57,212 --> 00:32:00,682 Do whatever it takes to make him even a bit competitive 429 00:32:00,682 --> 00:32:03,515 Give me something to work with 430 00:32:09,758 --> 00:32:13,091 CouId I see you afterwards? 431 00:32:13,194 --> 00:32:16,755 Dammit, go away! 432 00:32:18,500 --> 00:32:20,968 I shouId just forfeit 433 00:32:32,614 --> 00:32:33,546 What is it? 434 00:32:35,083 --> 00:32:38,450 My mom's faciaI cream, to whiten your face 435 00:32:39,454 --> 00:32:44,482 - Isn't this for women? - Just wear it 436 00:32:51,933 --> 00:32:53,025 Like this 437 00:32:54,169 --> 00:32:55,101 Rub it 438 00:32:57,672 --> 00:33:00,505 Use it twice a day for fuII effect 439 00:33:02,777 --> 00:33:07,441 A good manager mustn't stop caring 440 00:33:09,284 --> 00:33:12,549 - You don't need it? - Me? 441 00:33:14,656 --> 00:33:16,283 It's too Iate for me 442 00:33:21,229 --> 00:33:24,460 PIease take good care of GIory 443 00:33:29,537 --> 00:33:32,404 Isn't his voice heavenIy? 444 00:33:33,208 --> 00:33:36,144 That's why you chose him too 445 00:33:36,144 --> 00:33:38,476 - UnknowingIy - Of course! 446 00:33:38,613 --> 00:33:41,480 You chose his voice 447 00:33:45,186 --> 00:33:50,522 He's got a hard Iife, raised by a singIe mother 448 00:33:50,859 --> 00:33:52,383 And a mixed race at that 449 00:33:53,862 --> 00:33:57,332 - If his taIent goes to... - One verse is enough 450 00:33:57,332 --> 00:33:59,027 'Let's heIp him out of sympathy,' 451 00:33:59,167 --> 00:34:02,704 I get what you're saying, so Iet's caII it a night 452 00:34:02,704 --> 00:34:05,002 Wait! Just this one shot 453 00:34:06,441 --> 00:34:09,433 I don't docheap stuff, I Iearnedto drink with whiskey 454 00:34:13,815 --> 00:34:15,578 What is art? 455 00:34:16,551 --> 00:34:18,951 They're aII so fuII of shit 456 00:34:20,255 --> 00:34:22,280 Then why am I a fraud? 457 00:34:22,757 --> 00:34:25,693 - Who said that? - That bastard 458 00:34:25,693 --> 00:34:29,026 Son of a bastard... 459 00:34:29,731 --> 00:34:36,330 But he's the reaI deaI, I know 460 00:34:37,872 --> 00:34:41,899 And I'm going to Broadway 461 00:34:42,177 --> 00:34:45,305 Go, yes, I need to go home 462 00:34:49,584 --> 00:34:51,051 Let's go together 463 00:34:53,221 --> 00:34:54,654 Where? 464 00:34:55,356 --> 00:34:56,948 Broadway 465 00:35:07,769 --> 00:35:12,674 Arm in front, Iook far away 466 00:35:12,674 --> 00:35:13,936 - Ms. Hong - Yes? 467 00:35:15,043 --> 00:35:17,979 This won't do, no impact whatsoever 468 00:35:17,979 --> 00:35:22,075 - Let's add a spin - We onIy have a week 469 00:35:22,150 --> 00:35:23,118 Just one spin 470 00:35:23,118 --> 00:35:25,450 Learn the spin from her 471 00:35:26,187 --> 00:35:27,848 Practice, untiI it works! 472 00:35:28,089 --> 00:35:30,592 - Answer me - Okay 473 00:35:30,592 --> 00:35:32,787 Stay up aII night if you have to 474 00:35:49,844 --> 00:35:52,108 What's with you IateIy 475 00:36:03,224 --> 00:36:05,089 One ginseng drink is aII it takes 476 00:36:05,627 --> 00:36:07,424 This is why you need a manager 477 00:36:07,529 --> 00:36:10,865 - And now forour soccer team - Me! Me! Me! 478 00:36:10,865 --> 00:36:12,066 Sung-joon! 479 00:36:12,066 --> 00:36:13,761 Huh? RonaIdinho? 480 00:36:14,536 --> 00:36:15,904 He's not RonaIdinho, 481 00:36:15,904 --> 00:36:18,702 RonaIdinho's BraziIian, he's an African 482 00:36:18,806 --> 00:36:22,469 - Miss, we don't need him - Watch it! 483 00:36:23,178 --> 00:36:25,339 Yo FiIipino, Iower your hand 484 00:36:26,181 --> 00:36:28,172 Okay, Sung-joon 485 00:36:29,551 --> 00:36:31,075 Who eIse? 486 00:36:34,522 --> 00:36:37,218 What was that for?! What about the practice? 487 00:36:37,292 --> 00:36:39,192 It's my practice 488 00:36:39,294 --> 00:36:42,752 You need a manager, you need my protection 489 00:36:43,031 --> 00:36:46,330 If you want the job, score 5 goaIs against cIass 3 490 00:36:46,434 --> 00:36:48,766 - Then you can be my manager - Hey! 491 00:36:48,870 --> 00:36:50,838 It's gotta be 5 492 00:36:52,240 --> 00:36:53,935 You traitor 493 00:37:00,415 --> 00:37:04,215 ShouIdn't you be at the station? 494 00:37:04,319 --> 00:37:08,089 Scoring is haIved between acting and arrangement 495 00:37:08,089 --> 00:37:12,219 Even the kidonIy gets 30 points, I can cover him with my 50 496 00:37:12,360 --> 00:37:13,952 This is the onIy way 497 00:37:27,175 --> 00:37:30,144 It's a mixer, gotta check it myseIf 498 00:37:30,511 --> 00:37:33,571 But the station has one! 499 00:37:41,823 --> 00:37:42,847 Keep your baIance 500 00:37:43,258 --> 00:37:46,227 Under the eIbow, Iower the shouIder 501 00:38:06,881 --> 00:38:08,872 I can do it 502 00:38:22,330 --> 00:38:23,592 UntiI it works! 503 00:39:04,672 --> 00:39:05,798 Broadway! 504 00:39:05,973 --> 00:39:08,168 The first round consists of 505 00:39:08,443 --> 00:39:12,213 5 interpretations of a singIe song 506 00:39:12,213 --> 00:39:17,018 - It's starting, put on your masks! - This is so shameIess! 507 00:39:17,018 --> 00:39:20,121 - This is major pubIicity! - Next time, next time! 508 00:39:20,121 --> 00:39:22,190 Next time? There may not be a next time! 509 00:39:22,190 --> 00:39:25,193 I poured so much money into this aIready! 510 00:39:25,193 --> 00:39:27,320 Then you wear it too! 511 00:39:27,762 --> 00:39:30,196 TiIt up, cam3! 512 00:39:32,600 --> 00:39:36,593 Your friend, Thunderman! 513 00:39:37,338 --> 00:39:38,669 Champion ofjustice! 514 00:39:39,273 --> 00:39:43,505 Cut that weirdo out! 515 00:40:00,194 --> 00:40:06,758 Can you beIieve it? That in my dreams, 516 00:40:06,868 --> 00:40:13,205 you are a princess faIIen under a speII 517 00:40:13,508 --> 00:40:20,346 Even though my gestures towards you 518 00:40:20,481 --> 00:40:26,681 are aIways so hard for me 519 00:40:27,422 --> 00:40:33,486 But I aIways promised, 520 00:40:33,594 --> 00:40:39,499 that I'II save you no matter what 521 00:40:39,867 --> 00:40:46,067 I put my two hands together and prayed, 522 00:40:46,240 --> 00:40:50,506 - for endIess courage and wisdom - FaII! Just faII! 523 00:40:57,785 --> 00:41:02,051 Past the magic castIe and over the swamps, 524 00:41:02,924 --> 00:41:08,191 I see you far away inside the dark cave 525 00:41:08,396 --> 00:41:12,526 HoId onto my hand now, 526 00:41:13,367 --> 00:41:18,270 can you feeI our bodies rising? 527 00:41:18,506 --> 00:41:23,637 Even if we fIy high up 528 00:41:24,445 --> 00:41:27,039 Isn't rock arrangement cheating? 529 00:41:27,215 --> 00:41:28,147 Why? 530 00:41:29,183 --> 00:41:30,485 This is bad 531 00:41:30,485 --> 00:41:36,617 The worId unraveIing before us 532 00:41:36,724 --> 00:41:41,991 is speciaI if we're together 533 00:41:51,572 --> 00:41:57,067 Past the magic castIe and over the swamps, 534 00:41:57,912 --> 00:42:04,818 I see you far away inside the dark cave 535 00:42:04,986 --> 00:42:10,322 HoId onto my hand now, 536 00:42:11,158 --> 00:42:18,428 can you feeI our bodies rising? 537 00:42:21,702 --> 00:42:29,199 Even if we fIy high up into the sky 538 00:42:29,544 --> 00:42:35,107 don't be scared 539 00:42:35,650 --> 00:42:44,922 The worId unraveIing before us 540 00:43:17,925 --> 00:43:22,157 is speciaI 541 00:43:22,930 --> 00:43:34,933 if we're together 542 00:43:44,852 --> 00:43:48,481 With 2 contestants aIready moved up, 543 00:43:49,357 --> 00:43:53,384 onIy one spot remains, 544 00:43:56,163 --> 00:43:58,097 who wiII it be? 545 00:44:02,937 --> 00:44:06,429 It's director Yu and GIory! CongratuIations! 546 00:44:15,249 --> 00:44:16,978 - Ms. Hong - Yes? 547 00:44:17,718 --> 00:44:20,084 Did you teach him to do 3 spins? 548 00:44:20,187 --> 00:44:23,486 You won't beIieve how hardcore he is 549 00:44:23,824 --> 00:44:26,657 He worked on it for a fuII week, because you said so 550 00:44:26,794 --> 00:44:28,091 UntiI it works 551 00:44:30,097 --> 00:44:34,261 AccompIishing that in a week is a miracIe 552 00:45:04,432 --> 00:45:07,833 Landing was shaky 553 00:45:08,602 --> 00:45:10,695 10 spins next time 554 00:45:15,042 --> 00:45:16,339 UntiI it works 555 00:46:00,521 --> 00:46:02,716 Let's find his dad! He's so cute! 556 00:46:12,266 --> 00:46:14,860 It hurts me so much 557 00:46:14,969 --> 00:46:19,668 A chiId, against a worId fuII of prejudice, and his sorrow 558 00:46:20,141 --> 00:46:22,234 So I thought to myseIf, 559 00:46:22,676 --> 00:46:25,611 Iet me at Ieast set him free on the stage 560 00:46:26,614 --> 00:46:31,952 Seeding a smaII dream to other chiIdren in his situation, 561 00:46:31,952 --> 00:46:37,584 that wouId make the worId a IittIe brighter 562 00:46:38,526 --> 00:46:40,861 During the seIection process, 563 00:46:40,861 --> 00:46:43,830 did GIory say why he picked you? 564 00:46:44,298 --> 00:46:46,858 He said that I smiIed at him, 565 00:46:47,134 --> 00:46:50,069 perhaps that smiIe was our fate 566 00:46:51,172 --> 00:46:54,471 Yes, his skin coIor is different 567 00:46:55,176 --> 00:47:00,443 But he was born and raised here and he's a Korean citizen, 568 00:47:00,681 --> 00:47:03,741 so who says he can't pIay our king? Am I wrong? 569 00:47:04,051 --> 00:47:05,518 No, of course not 570 00:47:06,921 --> 00:47:08,252 You're right 571 00:47:11,692 --> 00:47:13,887 What, wasn't that moving? 572 00:47:19,033 --> 00:47:24,630 WeII, my goose bumps are moving 573 00:47:30,978 --> 00:47:37,349 Fine, don't come crawIing back when I make it big 574 00:47:37,451 --> 00:47:39,442 I'm not taking any of you to Broadway 575 00:47:45,826 --> 00:47:50,388 I feIt your sincerity through the TV 576 00:47:51,532 --> 00:47:52,556 That is aII 577 00:47:53,167 --> 00:47:56,370 1 7% for the first round, 25% next, 578 00:47:56,370 --> 00:47:59,907 at this rate, we'II get 30% ratings for the finaIs! 579 00:47:59,907 --> 00:48:03,777 have no one but you directors to thank! 580 00:48:03,777 --> 00:48:08,271 In any case, I thought I onIy had to Iook out for Min 581 00:48:08,549 --> 00:48:10,346 GIory came out of nowhere 582 00:48:10,818 --> 00:48:13,343 But arrangement was so-so 583 00:48:13,454 --> 00:48:16,685 His 3-spin wasn'tdone by himseIf 584 00:48:16,824 --> 00:48:19,292 BIood and sweat went into that 585 00:48:20,060 --> 00:48:23,097 Spin and stuff aren't important 586 00:48:23,097 --> 00:48:24,155 Then what is? 587 00:48:24,765 --> 00:48:28,462 - Choi Hoon's performance feIt odd - What was? 588 00:48:32,973 --> 00:48:34,702 Just odd 589 00:48:35,743 --> 00:48:37,077 For your reference, 590 00:48:37,077 --> 00:48:41,181 Kim Do-yun scored the highest, 591 00:48:41,181 --> 00:48:45,242 then Kim GIory came in second 592 00:48:45,619 --> 00:48:47,054 As for arrangement, 593 00:48:47,054 --> 00:48:48,889 director Min was first, 594 00:48:48,889 --> 00:48:53,155 and director Yu scored 4th 595 00:48:53,494 --> 00:48:56,563 I was compeIIed to share this IittIe fact with you aII 596 00:48:56,563 --> 00:48:58,258 PIaced 4th... 597 00:48:58,599 --> 00:49:01,568 As for next round's stage design... 598 00:49:01,568 --> 00:49:05,561 How about we prep separateIy? 599 00:49:06,674 --> 00:49:10,041 Yeah, prepping at the station is cumbersome 600 00:49:10,344 --> 00:49:13,313 Let's work separateIy and send the designs over 601 00:49:16,383 --> 00:49:18,749 This is getting better and better! 602 00:49:19,086 --> 00:49:21,577 Competition is aIready heating up 603 00:49:22,256 --> 00:49:24,792 Sure, Iet's do it your way 604 00:49:24,792 --> 00:49:25,690 AIright 605 00:49:31,632 --> 00:49:33,968 - HoIy shit! - How many is that? 606 00:49:33,968 --> 00:49:35,469 It's the NationaI BaIIet Company 607 00:49:35,469 --> 00:49:39,530 - Isn't this Baek Man-chuI? - It's Baek Min-chuI 608 00:49:41,375 --> 00:49:43,343 - Check this out - Shove it! 609 00:49:52,219 --> 00:49:53,153 HoId stiII! 610 00:49:53,153 --> 00:49:57,691 CanceI the ensembIe trio, it's hardIy enough 611 00:49:57,691 --> 00:50:00,956 - They got Baek Man-chuI! - Baek Min-chuI! 612 00:50:01,061 --> 00:50:03,430 We got good enough peopIe here 613 00:50:03,430 --> 00:50:06,092 Just canceI it, the quaIity is different! 614 00:50:09,203 --> 00:50:13,037 We fight with scaIe, and get quaIified dancers 615 00:50:13,140 --> 00:50:15,609 Get as many back dancers as possibIe 616 00:50:15,609 --> 00:50:19,238 - The stage has to be huge, okay? - Okay 617 00:50:20,180 --> 00:50:21,772 Opposite roIe has to be an A-cIass 618 00:50:24,051 --> 00:50:25,919 A top-tier actor for a siIent roIe? 619 00:50:25,919 --> 00:50:28,820 That's disrespectfuI for the actor 620 00:50:29,089 --> 00:50:32,559 How about Jung-iI? He's got the experience 621 00:50:32,559 --> 00:50:34,527 Are you kidding me?! AbsoIuteIy not! 622 00:50:34,628 --> 00:50:37,464 We aIready passed our aIIotted budget 623 00:50:37,464 --> 00:50:41,059 - HeIp me out here - This is aII for us! 624 00:50:44,138 --> 00:50:46,129 - Where were we? - The stage 625 00:50:48,308 --> 00:50:50,503 Did you see Psy at the station? 626 00:50:51,145 --> 00:50:52,305 No 627 00:50:56,950 --> 00:50:59,111 I saw GirIs' Generation 628 00:51:06,193 --> 00:51:08,495 Hey! Be quiet! 629 00:51:08,495 --> 00:51:09,985 I'II test you in a bit! 630 00:51:10,064 --> 00:51:12,692 Jung-iI, stay away from him! 631 00:51:28,115 --> 00:51:31,107 - Sorry - It's okay 632 00:51:42,362 --> 00:51:44,523 How did we Iand a kid Iike him? 633 00:51:45,499 --> 00:51:48,332 Yeah, what a shitty Iuck 634 00:51:48,469 --> 00:51:50,937 OnIy I can carry him aIong Iike this 635 00:51:51,004 --> 00:51:52,733 That's not what I meant 636 00:51:54,141 --> 00:51:59,101 - Why does it feeI awkward? - Doesn't it? 637 00:52:00,314 --> 00:52:02,475 We're missing something 638 00:52:05,119 --> 00:52:06,143 That's enough 639 00:52:06,386 --> 00:52:08,718 Stop, stop! 640 00:52:09,456 --> 00:52:12,721 From the top, but this time Jung-iI pIays the other roIe 641 00:52:16,930 --> 00:52:17,954 Hurry up 642 00:52:20,400 --> 00:52:22,269 - Me? - Say the Iine 643 00:52:22,269 --> 00:52:23,236 Okay, 644 00:52:23,437 --> 00:52:24,335 I... 645 00:52:30,911 --> 00:52:32,401 I'm certain your... 646 00:52:39,987 --> 00:52:40,954 Turn 647 00:52:45,492 --> 00:52:46,390 No! 648 00:52:48,228 --> 00:52:49,160 Again! 649 00:52:52,533 --> 00:52:55,468 Don't come down, untiI it works! 650 00:52:56,970 --> 00:52:59,939 - GIory, are you okay? - Yeah 651 00:53:00,541 --> 00:53:03,135 This is inhumane, Iet him rest 652 00:53:03,243 --> 00:53:05,336 - It's been 5 hours aIready! - Go away 653 00:53:10,284 --> 00:53:12,343 Just a bit Ionger 654 00:53:15,255 --> 00:53:16,882 UntiI it works! 655 00:53:22,863 --> 00:53:26,196 It's reaIIy tiring, right? 656 00:53:26,600 --> 00:53:29,125 Ah, I forgot something 657 00:54:33,934 --> 00:54:40,134 I am the best! 658 00:54:40,407 --> 00:54:42,466 Who toId you to raise the key? 659 00:54:43,010 --> 00:54:48,380 Isn't it about time for Hoon to chaIIenge Do-yun? 660 00:54:48,515 --> 00:54:53,179 I think he shouId do something speciaI 661 00:54:53,820 --> 00:54:55,412 Is this a taIent show? 662 00:54:55,756 --> 00:54:57,621 If that's the best you can do, Ieave now 663 00:54:59,526 --> 00:55:00,754 What wiII it be? 664 00:55:06,300 --> 00:55:10,637 This dark and empty pIace, 665 00:55:10,637 --> 00:55:17,907 I'm okay now 666 00:55:26,653 --> 00:55:28,052 Okay, stop 667 00:55:28,588 --> 00:55:32,718 Again, repeat the Iine 668 00:55:33,660 --> 00:55:36,993 It feeIs fuII when I dance 669 00:55:37,531 --> 00:55:41,234 this dark and empty pIace, I'm okay now 670 00:55:41,234 --> 00:55:45,398 That's when you Iook at the audience, 671 00:55:46,006 --> 00:55:48,372 Iike it's fuII of something 672 00:55:48,475 --> 00:55:53,647 Don't Iook at the ground or the waII, Iike just now 673 00:55:53,647 --> 00:55:57,413 Likethe way Annie Iooks at the audience 674 00:55:57,551 --> 00:55:58,609 Didn't you see it? 675 00:55:59,820 --> 00:56:00,946 No 676 00:56:01,021 --> 00:56:02,352 What about 'Peter Pan'? 677 00:56:05,625 --> 00:56:06,956 'Cats'? 678 00:56:07,828 --> 00:56:09,386 Which musicaIs have you seen? 679 00:56:11,098 --> 00:56:12,360 Nothing 680 00:56:29,683 --> 00:56:31,082 GIory, stop right there 681 00:56:37,657 --> 00:56:38,919 Where is he?! 682 00:56:39,760 --> 00:56:41,853 In... the haIIway 683 00:56:46,066 --> 00:56:48,830 Rest a day, I'II Iet him know 684 00:56:49,236 --> 00:56:51,170 No, I can do it tomorrow 685 00:56:51,271 --> 00:56:54,672 - Not Iike this - I don't need to rest, Mr... 686 00:56:55,142 --> 00:56:58,441 Mr. Director's boss? 687 00:57:00,247 --> 00:57:03,444 - Just caII me big bro - Okay, big bro 688 00:57:03,550 --> 00:57:07,179 So don't teII the director 689 00:57:07,287 --> 00:57:11,553 - You Iove it this much? - Yes! 690 00:57:11,691 --> 00:57:16,094 - Why? Look at this bruise - I just do 691 00:57:16,430 --> 00:57:20,161 So pIease don't teII him 692 00:57:22,369 --> 00:57:23,836 I Iove singing 693 00:57:28,141 --> 00:57:32,009 Okay, 2 tickets for the 7PM show 694 00:57:32,145 --> 00:57:33,578 GIory and I 695 00:57:35,015 --> 00:57:37,483 No, make that 3 696 00:57:38,485 --> 00:57:41,354 Can you beIieve it? He's never seen a musicaI 697 00:57:41,354 --> 00:57:42,956 I was fIabbergasted 698 00:57:42,956 --> 00:57:44,890 - Director - Yeah? 699 00:57:45,158 --> 00:57:49,288 Make practice fun for him, don't scare him off 700 00:57:49,663 --> 00:57:51,324 He said I scare him? 701 00:57:51,431 --> 00:57:54,491 If he's capabIe of saying that, I wouIdn't say it 702 00:57:54,968 --> 00:57:57,459 He's aII bruised up because of the wire 703 00:57:57,571 --> 00:58:01,374 I'm saying this because it feeIs Iike we're on the same side, 704 00:58:01,374 --> 00:58:05,378 don't you see who he's up against? 705 00:58:05,378 --> 00:58:09,216 Those boys got private Iessons since toddIers 706 00:58:09,216 --> 00:58:12,586 - I know that, but... - My heart is not made of stone 707 00:58:12,586 --> 00:58:14,884 Do I not see a chiId trying so hard? 708 00:58:14,988 --> 00:58:18,424 But what can I do? 'Through IoneIiness and sadness...' 709 00:58:19,092 --> 00:58:23,230 - What's the next Iine? - 'I won't cry' 710 00:58:23,230 --> 00:58:24,458 That's right 711 00:58:24,731 --> 00:58:28,189 Let's take GIory to see ashow, JM Art HaII, 7 sharp! 712 00:58:29,769 --> 00:58:30,736 Okay 713 00:58:38,245 --> 00:58:41,840 It's impossibIe, they're too good! 714 00:58:42,148 --> 00:58:43,615 You know that too 715 00:58:44,351 --> 00:58:48,117 Games so far were easy, but not anymore 716 00:58:48,221 --> 00:58:50,223 A promise is a promise 717 00:58:50,223 --> 00:58:54,751 Don't you get it? I can't score so many! 718 00:58:54,861 --> 00:58:56,089 You do it! 719 00:59:00,834 --> 00:59:03,132 - Give up? - No 720 00:59:04,404 --> 00:59:05,462 Just watch 721 00:59:07,707 --> 00:59:11,108 I never promised anything 722 00:59:12,612 --> 00:59:14,045 You traitor 723 00:59:14,881 --> 00:59:15,813 BIock him! 724 00:59:17,417 --> 00:59:18,645 TackIe, tackIe! 725 00:59:20,620 --> 00:59:21,814 Score! 726 00:59:22,856 --> 00:59:24,050 - Good job! - Good job! 727 00:59:24,824 --> 00:59:26,815 You traitor 728 00:59:30,897 --> 00:59:31,921 Sir 729 00:59:39,306 --> 00:59:42,002 That keeper roIe, couIdn't I do it? 730 00:59:45,445 --> 00:59:46,844 It's just one Iine 731 00:59:47,280 --> 00:59:50,249 - I aIready got an actor - I'm an actor too 732 00:59:50,750 --> 00:59:52,411 I reaIIy want to do it 733 00:59:53,153 --> 00:59:59,058 With my own face, without Thunderman makeup 734 01:00:03,697 --> 01:00:04,595 Nope 735 01:00:16,076 --> 01:00:19,705 A fuII orchestra right here, can you feeI it? 736 01:00:20,013 --> 01:00:23,278 We'II use this in the finaIs to squash whoever 737 01:00:26,853 --> 01:00:31,491 'The Phantom of the Opera', 'Aida', 'JekyII & Hyde', 'Miss Saigon'... 738 01:00:31,491 --> 01:00:33,093 it's aII here 739 01:00:33,093 --> 01:00:34,287 Right? 740 01:00:34,394 --> 01:00:37,261 This is my best work, it's a kiIIer 741 01:00:37,597 --> 01:00:38,655 II-han 742 01:00:41,701 --> 01:00:46,072 Do you know why 'Hero' bombed? 743 01:00:46,072 --> 01:00:48,472 The audience wasn't up to our standard 744 01:00:51,578 --> 01:00:55,537 That's what I thought too, no, I wanted to beIieve that 745 01:00:56,549 --> 01:00:57,675 But it wasn't 746 01:00:57,751 --> 01:01:01,209 It bombed because we imitated 747 01:01:02,422 --> 01:01:07,450 That one big shot we pIanned, we got it aII wrong 748 01:01:23,109 --> 01:01:24,076 What is it? 749 01:01:24,210 --> 01:01:28,670 When we first met, you gave me this, remember? 750 01:01:33,186 --> 01:01:35,586 I stiII think 'Sunshine' is your best work 751 01:01:35,889 --> 01:01:38,358 Have you Iost your intuition? 752 01:01:38,358 --> 01:01:40,292 This is ancient history 753 01:01:43,296 --> 01:01:45,764 At Ieast it's originaI 754 01:01:57,110 --> 01:01:59,442 I feeI ashamed when I see him, 755 01:02:01,548 --> 01:02:03,038 he's giving everything 756 01:02:06,286 --> 01:02:09,619 and he Ioves this so much 757 01:02:11,224 --> 01:02:12,418 What about me? 758 01:02:14,961 --> 01:02:17,691 - What about you? - Enough! 759 01:02:17,964 --> 01:02:20,364 You just had to say you didn't Iike it! 760 01:02:20,600 --> 01:02:21,862 No need for this 761 01:02:30,477 --> 01:02:33,537 - Afternoon! - HeIIo 762 01:02:33,713 --> 01:02:34,771 GIory 763 01:02:35,682 --> 01:02:36,614 Yes? 764 01:02:39,285 --> 01:02:41,378 It's for the finaIs, Iisten to it a 100 times 765 01:02:41,755 --> 01:02:43,017 The finaIs? 766 01:02:43,456 --> 01:02:44,946 Aren't we going? 767 01:02:45,825 --> 01:02:47,315 Yes! Of course! 768 01:02:57,737 --> 01:02:59,762 Hey, GIory! 769 01:02:59,973 --> 01:03:01,463 GIory! 770 01:03:02,642 --> 01:03:03,609 How are you? 771 01:03:04,477 --> 01:03:06,377 I'm so much better at this 772 01:03:06,479 --> 01:03:08,481 How come you don't come by anymore? 773 01:03:08,481 --> 01:03:10,881 - Yeah - No good 774 01:03:11,518 --> 01:03:14,954 Leg here, shouIder wide open 775 01:03:15,755 --> 01:03:18,223 Practice, untiI it works! 776 01:03:32,772 --> 01:03:35,536 Sorry, we're Iate 777 01:03:38,645 --> 01:03:40,442 Where's the camera? 778 01:03:41,047 --> 01:03:42,173 Huh? 779 01:03:42,715 --> 01:03:44,842 Came to have fun? Or for work 780 01:03:47,120 --> 01:03:50,990 Must I do yourjob? You caII yourseIf a producer? 781 01:03:50,990 --> 01:03:53,481 It's a heartwarming shot 782 01:03:53,793 --> 01:03:55,192 This isn't a date 783 01:03:58,498 --> 01:03:59,863 - I'II get... - Forget it 784 01:04:00,366 --> 01:04:03,301 Where is this bastard? 785 01:04:08,441 --> 01:04:09,339 Dude! 786 01:04:10,143 --> 01:04:11,906 Evening, here you go 787 01:04:14,013 --> 01:04:17,505 Oh yeah, we need to use Prof. Trayan's piece, 788 01:04:17,617 --> 01:04:19,352 wecan't get ahoId of him 789 01:04:19,352 --> 01:04:21,513 - Are you stiII in touch? - Yeah 790 01:04:21,821 --> 01:04:24,346 His royaIty is insane 791 01:04:24,424 --> 01:04:26,892 Dude, we're JM 792 01:04:26,993 --> 01:04:31,259 Sure, but he's such a picky oId man, 793 01:04:31,564 --> 01:04:33,464 he doesn't Iike random inquiries 794 01:04:34,434 --> 01:04:36,265 I'II give him a caII, which piece? 795 01:04:36,369 --> 01:04:41,174 Arranging a meet with our NYC staff wiII do 796 01:04:41,174 --> 01:04:45,110 - Okay! Let's get going - Thank you! 797 01:04:46,980 --> 01:04:48,743 Have fun, Ms. Nah! 798 01:05:07,634 --> 01:05:08,862 It's a bit stuffy 799 01:05:09,802 --> 01:05:14,205 But it's too Iate for a practice 800 01:05:14,974 --> 01:05:16,942 I sensed GIory wanted to go over it 801 01:05:17,110 --> 01:05:19,874 Fetch us some juice in the fridge 802 01:05:23,116 --> 01:05:27,287 - Which part did you Iike the most - Everything! 803 01:05:27,287 --> 01:05:28,254 Right? 804 01:05:29,756 --> 01:05:33,715 You have to see it and feeI it, that's the onIy way to Iearn 805 01:05:34,127 --> 01:05:35,992 The cup's on top 806 01:05:37,063 --> 01:05:38,360 I saw! 807 01:05:39,732 --> 01:05:44,070 Did you Iisten to the song a 100 times? 808 01:05:44,070 --> 01:05:45,094 Yes! 809 01:05:46,272 --> 01:05:49,105 Let's try it, pretend we're at the finaIs 810 01:05:54,180 --> 01:05:58,207 The way home 811 01:05:58,584 --> 01:06:04,545 I waIk for miIes 812 01:06:04,958 --> 01:06:07,984 Can't see before my eyes 813 01:06:08,394 --> 01:06:12,023 Is there an end 814 01:06:12,265 --> 01:06:15,234 to this journey? 815 01:06:28,281 --> 01:06:31,546 ♪ The way home 816 01:06:33,820 --> 01:06:38,587 ♪ I waIk for miIes 817 01:06:43,029 --> 01:06:45,691 ♪ Can't see before my eyes 818 01:06:47,734 --> 01:06:51,363 ♪ Is there an end 819 01:06:51,871 --> 01:06:56,365 ♪ to this journey? 820 01:07:01,014 --> 01:07:07,385 ♪ A singIe ray of sunshine, 821 01:07:07,954 --> 01:07:14,257 ♪ Iighting the darkness before me 822 01:07:16,396 --> 01:07:21,493 ♪ Surrounding me with warmth, 823 01:07:21,901 --> 01:07:27,974 ♪ you're aIways beside me 824 01:07:27,974 --> 01:07:29,532 Dear Yu II-han 825 01:07:29,675 --> 01:07:32,667 We regret to inform you that we have not received your tuition 826 01:07:32,779 --> 01:07:37,546 Since it is a year overdue, your entrance wiII be nuIIified 827 01:07:44,624 --> 01:07:49,721 ♪ Even if you forget me, 828 01:07:50,229 --> 01:07:53,596 ♪ I'II sing for you, 829 01:07:54,734 --> 01:07:57,498 ♪ sunshine 830 01:08:09,282 --> 01:08:13,446 What is musicaI to you? 831 01:08:16,489 --> 01:08:19,686 It's just singing and dancing 832 01:08:19,926 --> 01:08:21,826 Does it pay enough? 833 01:08:22,462 --> 01:08:26,694 Success is not fame, money or power, 834 01:08:27,033 --> 01:08:30,764 it's waking up in the morning, so excited about what you have to do 835 01:08:35,708 --> 01:08:36,970 A Iine from 'Fame', right? 836 01:08:41,247 --> 01:08:47,379 A IittIe wiId, and rough... 837 01:08:48,788 --> 01:08:49,846 but it's a kiIIer 838 01:08:50,323 --> 01:08:54,089 I trust my intuition in this Iine of business 839 01:08:54,260 --> 01:08:55,488 I know, sir 840 01:08:55,828 --> 01:08:59,093 Let's do 'Sunshine' together! 841 01:09:00,800 --> 01:09:01,789 Okay 842 01:09:04,403 --> 01:09:06,769 CouId I check out your watch? 843 01:09:08,307 --> 01:09:10,104 It's got a storied Iife 844 01:09:12,211 --> 01:09:13,371 So cooI 845 01:09:20,486 --> 01:09:22,750 - You went to MSM? - Sorry? 846 01:09:22,889 --> 01:09:24,584 I was right about you 847 01:09:26,826 --> 01:09:27,815 Sorry about that 848 01:09:28,427 --> 01:09:29,519 So pIeased to meet you 849 01:09:47,980 --> 01:09:51,677 FeeIs Iike I've turned into a swan, 850 01:09:51,851 --> 01:09:57,256 when I dance and twirI 851 01:09:57,256 --> 01:09:58,314 Stop! 852 01:09:59,926 --> 01:10:02,486 Sorry, couId the dancers step down? 853 01:10:02,628 --> 01:10:03,890 You guys too 854 01:10:16,976 --> 01:10:18,773 Turn off the side Iights 855 01:10:24,016 --> 01:10:26,450 And the rest, except the one on him 856 01:10:31,123 --> 01:10:33,785 - Jung-iI, come back up - What's with him? 857 01:10:37,830 --> 01:10:40,492 You pIay the keeper, tomorrow too 858 01:10:44,770 --> 01:10:45,862 Dude! 859 01:10:47,974 --> 01:10:49,601 I mean, sir! 860 01:10:50,743 --> 01:10:52,142 Remember the Iine? 861 01:10:54,146 --> 01:10:57,479 I'm certain your dance is speciaI 862 01:11:02,622 --> 01:11:04,647 What do you think about when you dance? 863 01:11:05,057 --> 01:11:10,495 A dancer sIiced through the stage 864 01:11:10,730 --> 01:11:16,100 I stiII remember the way hemoved 865 01:11:16,302 --> 01:11:21,741 The warmth of my dad and mom's touch 866 01:11:21,741 --> 01:11:28,078 It feeIs fuII when I dance, 867 01:11:28,347 --> 01:11:32,118 this dark and empty space, 868 01:11:32,118 --> 01:11:33,152 So good 869 01:11:33,152 --> 01:11:40,251 I'm okay now 870 01:12:45,024 --> 01:12:52,453 I wiII dance to where mom and dad are 871 01:12:52,598 --> 01:12:59,367 and fIy away 872 01:13:34,440 --> 01:13:35,771 Snap out of it! 873 01:13:35,941 --> 01:13:37,408 Don't run away 874 01:13:37,643 --> 01:13:40,813 Not Iike this, Iook at my eyes 875 01:13:40,813 --> 01:13:42,415 In your heart, 876 01:13:42,415 --> 01:13:47,653 fuII of passion, don't give that up 877 01:13:47,653 --> 01:13:50,315 I beIieve in your dance 878 01:13:50,456 --> 01:13:52,258 - Let me go - Look into my eyes 879 01:13:52,258 --> 01:13:53,793 - I'm sick of it - Look at me! 880 01:13:53,793 --> 01:13:57,396 No, I won't aIIow it 881 01:13:57,396 --> 01:13:58,664 - Don't wanna dance - You know yourseIf 882 01:13:58,664 --> 01:14:00,332 - I wiII fIee - More than anyone 883 01:14:00,332 --> 01:14:03,790 No, I can finaIIy Iive 884 01:14:03,969 --> 01:14:07,234 without baIIet 885 01:14:13,779 --> 01:14:16,247 See? That's you 886 01:14:16,482 --> 01:14:19,645 Your body moves, start over 887 01:14:19,752 --> 01:14:22,955 Your two feet and two arms 888 01:14:22,955 --> 01:14:26,584 Heart beats so fast 889 01:14:26,826 --> 01:14:29,192 Start over again! 890 01:14:29,295 --> 01:14:30,125 Run! 891 01:14:36,502 --> 01:14:39,528 My arms and feet are aIive 892 01:14:39,638 --> 01:14:42,664 My heart beats so fast 893 01:14:42,942 --> 01:14:46,212 I Iive in my dance 894 01:14:46,212 --> 01:14:51,081 I can't ignore my dance 895 01:14:51,584 --> 01:14:54,519 Jump! Towards the sky 896 01:14:54,620 --> 01:14:57,748 Jump! With aII my might 897 01:14:57,890 --> 01:15:03,692 Jump! Higher than ever 898 01:15:04,797 --> 01:15:08,062 Don't stop, don't hide! 899 01:15:08,400 --> 01:15:11,233 The passion within me! 900 01:15:11,437 --> 01:15:14,929 Shout and Iet it out 901 01:15:15,107 --> 01:15:17,439 Dance! 902 01:15:17,843 --> 01:15:19,333 Dance with passion! 903 01:15:27,920 --> 01:15:33,517 Director Min and Choi Hoon are up next 904 01:15:33,959 --> 01:15:35,756 Take it away! 905 01:15:44,336 --> 01:15:46,839 I may be smaII, but not my dance 906 01:15:46,839 --> 01:15:49,208 I may be young, but not my dream 907 01:15:49,208 --> 01:15:52,268 Let me show you, 908 01:15:52,378 --> 01:15:53,470 what I can do 909 01:15:53,579 --> 01:15:55,706 Look, this is the reaI me 910 01:15:55,915 --> 01:15:58,042 Look, this is the reaI me 911 01:15:58,183 --> 01:16:03,211 I may be smaII, but not my dance 912 01:16:12,765 --> 01:16:16,997 Under the spotIight on this stage 913 01:16:17,136 --> 01:16:21,596 I stand proudIy, I won't hide anymore 914 01:16:30,916 --> 01:16:32,975 I need dance, I wanna show 915 01:16:33,085 --> 01:16:35,417 I need dance, I wanna show 916 01:16:35,554 --> 01:16:38,157 With vigor and spirit 917 01:16:38,157 --> 01:16:40,216 We want your dance! 918 01:16:40,359 --> 01:16:42,428 I need dance, I wanna show 919 01:16:42,428 --> 01:16:44,692 We need dance, We wanna show 920 01:16:44,797 --> 01:16:47,357 Look at my dance, Iook at me 921 01:16:47,466 --> 01:16:56,499 I am the best! 922 01:17:05,684 --> 01:17:10,553 This is MusicaI Dream, where the future of 'King of Joseon' 923 01:17:10,689 --> 01:17:13,351 wiII be determined very soon 924 01:17:13,692 --> 01:17:17,093 It's time to find out the finaIists 925 01:17:17,429 --> 01:17:23,664 The first team to advance to the finaIs is... 926 01:17:28,340 --> 01:17:35,075 Director Choi and Kim Do-yun! CongratuIations! 927 01:17:36,281 --> 01:17:40,411 The second and finaI team to advance is... 928 01:17:49,695 --> 01:17:57,431 Director Yu and Kim GIory! CongratuIations! 929 01:18:09,648 --> 01:18:13,106 Who do you want to thank right now? 930 01:18:13,385 --> 01:18:14,374 Mom 931 01:18:15,521 --> 01:18:21,653 Director, Thunderman and Sung-joon, 932 01:18:23,062 --> 01:18:25,530 and my dad too 933 01:18:26,732 --> 01:18:31,465 You mentioned your dad in your audition 934 01:18:31,704 --> 01:18:33,797 Have you met him since then? 935 01:18:35,207 --> 01:18:36,265 No 936 01:18:36,608 --> 01:18:40,635 But I'm sure he's watching you right now 937 01:18:40,813 --> 01:18:44,249 - What's his name? - Kim PiI-sung 938 01:18:44,750 --> 01:18:47,651 How about a word to him? 939 01:18:50,989 --> 01:18:56,859 Dad, I'm going to work hard and win, 940 01:18:57,996 --> 01:19:01,727 because you're watching 941 01:19:05,571 --> 01:19:07,801 Mom and I are weII 942 01:19:08,974 --> 01:19:10,339 Dad... 943 01:19:13,345 --> 01:19:14,642 I... 944 01:19:17,015 --> 01:19:20,781 GIory, congratuIations again! 945 01:19:25,758 --> 01:19:26,884 GIory! 946 01:19:29,661 --> 01:19:31,151 - Let's go - What? 947 01:19:31,363 --> 01:19:34,900 To the station, I scored 10 after you Ieft 948 01:19:34,900 --> 01:19:35,867 Satisfied? 949 01:19:36,201 --> 01:19:40,262 - You got a game today - Who cares, Iet's go 950 01:19:40,572 --> 01:19:42,403 - Give me your bag - Yo African! 951 01:19:45,277 --> 01:19:46,710 I'II kick your ass 952 01:19:46,912 --> 01:19:47,713 What? 953 01:19:47,713 --> 01:19:51,706 - We got championship game! - But I have to go 954 01:19:52,518 --> 01:19:54,281 I'm his manager 955 01:19:54,620 --> 01:19:57,248 Are you nuts? What about the game? 956 01:19:58,957 --> 01:20:02,859 Come on, we can't win without you 957 01:20:03,562 --> 01:20:04,859 Come on, African 958 01:20:06,865 --> 01:20:07,832 Go 959 01:20:09,768 --> 01:20:12,635 I'm sorry bud, I'm reaIIy sorry 960 01:20:13,205 --> 01:20:17,335 But I'II come to your finaIs! 961 01:20:17,709 --> 01:20:18,676 I promise 962 01:20:31,723 --> 01:20:33,918 I feeI ashamed when I see him, 963 01:20:35,294 --> 01:20:39,253 he Ioves this so much 964 01:20:41,366 --> 01:20:42,799 What about you? 965 01:22:34,313 --> 01:22:35,280 Here 966 01:22:36,782 --> 01:22:39,273 This is my song? 967 01:22:39,518 --> 01:22:41,611 That's what it says, 'Song of GIory' 968 01:22:41,720 --> 01:22:43,449 Thank you, sir! 969 01:22:44,456 --> 01:22:47,687 Listen to it a 100 times, untiI you get sick of it 970 01:22:47,793 --> 01:22:50,762 I'm taking you home for that reason 971 01:22:50,762 --> 01:22:51,694 Okay 972 01:22:52,998 --> 01:22:55,398 Such a snob, it's just one ride 973 01:22:55,534 --> 01:22:57,769 This is no ordinary car 974 01:22:57,769 --> 01:23:01,569 Big bro works tireIessIy to pay off the Iease 975 01:23:01,940 --> 01:23:05,444 Make sure to thank him tomorrow, got it? 976 01:23:05,444 --> 01:23:06,376 Okay 977 01:23:11,550 --> 01:23:12,915 By the way, 978 01:23:13,151 --> 01:23:15,585 what about 'Sunshine' then? 979 01:23:15,687 --> 01:23:17,154 It's changed 980 01:23:23,595 --> 01:23:27,053 Why haven't you Ieft yet? 981 01:23:27,332 --> 01:23:29,061 And why is GIory on TV? 982 01:23:29,167 --> 01:23:32,398 Why the heII did he say my name?! 983 01:23:32,504 --> 01:23:35,940 - You sent him, right? - Yeah, I did! 984 01:23:36,308 --> 01:23:40,176 I toId him to teII the worId about you! 985 01:23:40,278 --> 01:23:43,213 - Why shouId we hide? - Shut your mouth! 986 01:23:43,315 --> 01:23:46,148 So what then, I tried my best 987 01:23:46,485 --> 01:23:49,420 I tried my best to be a father 988 01:23:49,521 --> 01:23:51,250 But I'm not cut out for it 989 01:23:57,262 --> 01:23:59,230 Just Ieave, aIright? 990 01:24:02,667 --> 01:24:05,067 Honey! Honey! 991 01:24:05,604 --> 01:24:06,696 It's dad? 992 01:24:06,872 --> 01:24:09,908 - No, it's not him, honey - It is, it is dad! 993 01:24:09,908 --> 01:24:13,344 - It's not him! - You're Iying, you Iiar! 994 01:24:13,445 --> 01:24:15,970 It's your fauIt! I hate you! 995 01:24:16,648 --> 01:24:18,980 He came to see me! 996 01:24:21,153 --> 01:24:23,255 Yes, it's my fauIt 997 01:24:23,255 --> 01:24:24,313 I'm sorry 998 01:24:33,899 --> 01:24:36,493 - Go after him - GIory! 999 01:24:38,503 --> 01:24:39,401 GIory! 1000 01:25:15,173 --> 01:25:16,765 I grew up without a dad too 1001 01:25:18,043 --> 01:25:23,003 I hated other kids with dads, and envied them 1002 01:25:24,649 --> 01:25:26,207 I feIt it too 1003 01:25:27,652 --> 01:25:30,088 - It's different - It is not, you siIIy 1004 01:25:30,088 --> 01:25:32,056 At Ieast your dad is aIive 1005 01:25:33,358 --> 01:25:35,553 He'II come back for you soon 1006 01:25:38,497 --> 01:25:41,989 But you're a Korean even without a dad 1007 01:25:42,968 --> 01:25:47,701 Without him, I'm not a Korean 1008 01:25:52,777 --> 01:25:54,472 Of course not 1009 01:25:56,715 --> 01:25:59,843 You're a Korean no matter what 1010 01:26:00,185 --> 01:26:03,552 No need to go back to the PhiIippines, 1011 01:26:03,655 --> 01:26:04,713 because... 1012 01:26:06,291 --> 01:26:08,225 he won't Iet you 1013 01:26:08,360 --> 01:26:11,090 - Right? - Yeah, sure 1014 01:26:15,967 --> 01:26:18,902 That's right, we got the finaIs to get to 1015 01:26:26,344 --> 01:26:29,108 Just trust me! Look at me 1016 01:26:30,482 --> 01:26:33,645 You're a Korean and you can do this 1017 01:26:44,863 --> 01:26:46,125 Look, a fish! 1018 01:26:53,138 --> 01:26:54,127 GIory, 1019 01:26:55,941 --> 01:27:02,744 you resent your grandfather and mother, 1020 01:27:03,014 --> 01:27:05,414 you're sad but you can't cry, 1021 01:27:05,550 --> 01:27:08,951 because you might get exiIed Iike your father 1022 01:27:09,054 --> 01:27:10,681 How wouId you feeI? 1023 01:27:11,256 --> 01:27:14,020 I'd be scared to death 1024 01:27:15,727 --> 01:27:23,133 Want to cry and miss dad so much 1025 01:27:28,306 --> 01:27:29,364 ShaII we try? 1026 01:27:44,656 --> 01:27:46,180 Manager Jo 1027 01:27:46,992 --> 01:27:51,258 This theater packs 2,000 peopIe 1028 01:27:52,764 --> 01:27:57,167 Such theater is hard to come by even abroad 1029 01:27:59,437 --> 01:28:03,305 When you hear the appIause before the curtain caII, 1030 01:28:03,475 --> 01:28:05,841 it moves you to no end 1031 01:28:12,417 --> 01:28:16,410 Heard about our next main project 'Don Quixote'? 1032 01:28:16,655 --> 01:28:17,553 Yes 1033 01:28:18,823 --> 01:28:21,223 I'm hoping to hand you that project 1034 01:28:21,426 --> 01:28:25,055 RegardIess of that show, I see another work for us 1035 01:28:25,397 --> 01:28:28,855 No one's doubting your taIent anymore 1036 01:28:29,200 --> 01:28:31,964 I'II do my best 1037 01:28:34,906 --> 01:28:38,899 But there's a probIem that chiId 1038 01:28:39,077 --> 01:28:43,605 This is a government-backed project to export our cuIturaI content, 1039 01:28:45,350 --> 01:28:47,079 and the suits aren't happy 1040 01:28:47,319 --> 01:28:49,913 They might not know what to do with it 1041 01:28:51,289 --> 01:28:55,919 You know how awkward it'd be for him to head it 1042 01:28:56,027 --> 01:28:58,962 I heard he may be Ieaving, 1043 01:28:59,130 --> 01:29:00,995 more reasons not to, right? 1044 01:29:04,336 --> 01:29:05,894 - I'm sorry, but... - Wait! 1045 01:29:10,075 --> 01:29:12,043 I don't need an answer right away 1046 01:29:12,043 --> 01:29:15,843 Think it over and give Jo a caII 1047 01:29:20,652 --> 01:29:22,779 Oh, by the way 1048 01:29:24,723 --> 01:29:29,394 You shouId caII Prof. Trayan once in a whiIe 1049 01:29:29,394 --> 01:29:32,454 He's your mentor after aII 1050 01:29:32,897 --> 01:29:33,665 What? 1051 01:29:33,665 --> 01:29:37,499 We met him a few days ago for a favor, 1052 01:29:38,536 --> 01:29:41,198 he doesn't remember you very weII 1053 01:29:41,973 --> 01:29:44,635 - I used my EngIish name... - If! 1054 01:29:45,710 --> 01:29:50,238 If there's a probIem, Iet us know, so JM can act on it 1055 01:30:00,725 --> 01:30:03,489 Raise your eIbow 1056 01:30:04,295 --> 01:30:05,819 A IittIe higher 1057 01:30:11,202 --> 01:30:12,169 Bro 1058 01:30:13,171 --> 01:30:14,160 Yeah? 1059 01:30:16,474 --> 01:30:19,238 Get it off your chest aIready 1060 01:30:22,347 --> 01:30:26,078 What if I was given a chance of a Iifetime, 1061 01:30:27,452 --> 01:30:31,081 directing 'King' and 'Don Quixote', 1062 01:30:31,556 --> 01:30:36,619 and we can finaIIy go to Broadway and do whatever we want 1063 01:30:38,229 --> 01:30:42,325 JM wants you to do 'Don Quixote'?! 1064 01:30:44,235 --> 01:30:45,668 But there's a condition 1065 01:30:48,873 --> 01:30:50,636 Of course there is 1066 01:30:51,376 --> 01:30:53,640 Nothing just Iands on your Iap 1067 01:30:57,816 --> 01:30:59,340 What is it? 1068 01:31:02,687 --> 01:31:04,279 SIave contract? 1069 01:31:05,824 --> 01:31:09,624 I'd seII my wife for that chance 1070 01:31:25,276 --> 01:31:29,337 You don't mean... 1071 01:31:57,442 --> 01:31:59,535 Manager Jo 1072 01:32:00,645 --> 01:32:03,239 There was an error on our part 1073 01:32:03,481 --> 01:32:07,781 If you were in the process of returning, he wasn't supposed to be eIigibIe 1074 01:32:07,886 --> 01:32:11,185 - So GIory has to drop out? - Yes 1075 01:32:16,394 --> 01:32:19,955 What if I forfeit our return? 1076 01:32:22,033 --> 01:32:24,695 This shouId be enough to cover your resettIement 1077 01:32:25,036 --> 01:32:28,062 - If you need more... - What about director Yu? 1078 01:32:36,414 --> 01:32:40,544 Sir, we gotta do wardrobe check 1079 01:32:40,652 --> 01:32:44,088 He's not coming anymore 1080 01:32:59,070 --> 01:33:00,332 Director 1081 01:33:05,343 --> 01:33:06,776 It's not true, right? 1082 01:33:08,279 --> 01:33:10,873 That I can't go to the finaIs? 1083 01:33:16,220 --> 01:33:18,848 This is my song, right? 1084 01:33:20,091 --> 01:33:24,551 That's what you said, you wrote it for me 1085 01:33:25,697 --> 01:33:29,189 That's why it's caIIed 'Song of GIory' 1086 01:33:33,771 --> 01:33:35,204 It's not? 1087 01:33:36,474 --> 01:33:41,878 I can do weII, I'II do my best 1088 01:33:42,013 --> 01:33:44,038 You said I can do this 1089 01:33:44,182 --> 01:33:46,810 You said to trust you 1090 01:33:49,087 --> 01:33:52,579 If I work hard... 1091 01:34:19,784 --> 01:34:21,752 You're despicabIe 1092 01:34:33,331 --> 01:34:34,696 What about my dream?! 1093 01:34:35,867 --> 01:34:37,767 ShouId we aII sink and die? 1094 01:34:38,936 --> 01:34:40,335 ShouId we? 1095 01:34:42,707 --> 01:34:44,265 It's not my fauIt 1096 01:35:19,143 --> 01:35:21,634 Let's Ieave right away, mom 1097 01:35:24,348 --> 01:35:27,647 I'II onIy Iisten to you 1098 01:35:28,186 --> 01:35:30,347 I'II be a good boy from now on 1099 01:35:31,622 --> 01:35:35,991 I'II be happy in the PhiIippines and never Iook at dad's photo 1100 01:35:36,327 --> 01:35:38,158 I hate it here 1101 01:35:44,102 --> 01:35:46,570 Okay, Iet's Ieave 1102 01:35:50,341 --> 01:35:53,174 Your private studio is aII setup 1103 01:35:53,411 --> 01:35:58,348 It's big enough to start over with a fuII rehearsaI 1104 01:35:58,816 --> 01:36:04,083 Same configuration as the station 1105 01:36:05,223 --> 01:36:06,485 This way 1106 01:36:09,393 --> 01:36:10,382 Ma'am 1107 01:36:10,762 --> 01:36:13,822 CouIdn't you think it over? It's not too Iate 1108 01:36:13,931 --> 01:36:15,398 There'II be a way 1109 01:36:15,533 --> 01:36:18,263 Let's take the fight to the station 1110 01:36:18,669 --> 01:36:22,707 Korea's IiberaI enough to accept muIticuIturaI famiIies... 1111 01:36:22,707 --> 01:36:24,834 Why do we need acceptance? 1112 01:36:25,777 --> 01:36:26,675 Sorry? 1113 01:36:26,811 --> 01:36:28,335 Are we so pitifuI? 1114 01:36:29,180 --> 01:36:30,613 You feeI bad for us? 1115 01:36:33,217 --> 01:36:36,983 PeopIe Iike you are the worst, 1116 01:36:40,191 --> 01:36:42,182 giving us faIse hope 1117 01:36:45,196 --> 01:36:51,294 Like GIory's father, and director Yu 1118 01:36:57,775 --> 01:36:59,675 Got into the soccer team? 1119 01:37:00,945 --> 01:37:05,939 I toId you, idiot, we need reaIistic goaIs 1120 01:37:06,384 --> 01:37:07,373 I'm sorry 1121 01:37:10,154 --> 01:37:11,314 Take care 1122 01:37:15,259 --> 01:37:18,820 Big bro, be weII 1123 01:37:21,766 --> 01:37:24,234 You too buddy 1124 01:37:26,370 --> 01:37:27,860 Bye Thunderman 1125 01:38:41,245 --> 01:38:43,839 I'm sorry, it's aII my fauIt! 1126 01:38:44,348 --> 01:38:46,179 I won't pIay soccer anymore! 1127 01:38:46,317 --> 01:38:47,784 PIease, don't go! 1128 01:39:07,538 --> 01:39:08,800 Don't go! 1129 01:39:42,506 --> 01:39:43,564 HeIIo 1130 01:39:45,376 --> 01:39:47,367 ShaII we begin? 1131 01:39:49,380 --> 01:39:53,373 You resent your grandfather and mother, 1132 01:39:53,651 --> 01:39:55,243 you're sad but you can't cry, 1133 01:39:55,353 --> 01:39:58,222 because you might get exiIed Iike your father 1134 01:39:58,222 --> 01:39:59,985 How wouId you feeI? 1135 01:40:00,858 --> 01:40:03,019 I stiII need to be on grandpa's good side, 1136 01:40:03,194 --> 01:40:05,162 because he's stiII the king 1137 01:40:05,429 --> 01:40:07,192 And I'm the heir 1138 01:40:08,432 --> 01:40:09,364 Right 1139 01:40:10,234 --> 01:40:11,758 Song of GIory 1140 01:40:12,103 --> 01:40:16,369 Why is the song stiII caIIed that? 1141 01:40:16,774 --> 01:40:18,639 Can't we caII it 'Song of Hoon'? 1142 01:40:21,712 --> 01:40:22,736 Let's begin 1143 01:40:29,520 --> 01:40:31,249 Shout my name anywhere 1144 01:40:32,056 --> 01:40:36,516 Your friend, Thunderman! 1145 01:40:37,028 --> 01:40:38,962 Thunderman! 1146 01:40:42,733 --> 01:40:44,758 Hey, hey, hey! 1147 01:40:46,771 --> 01:40:47,795 This is your best? 1148 01:40:49,373 --> 01:40:51,204 Why are you so down? 1149 01:40:52,109 --> 01:40:53,167 Kim Jung-iI! 1150 01:40:53,744 --> 01:40:56,577 I toId you to put on makeup for the rehearsaI too! 1151 01:40:56,680 --> 01:40:58,409 And put on your heImet! 1152 01:41:02,920 --> 01:41:05,150 You caII this prop?! 1153 01:41:05,823 --> 01:41:09,384 If this is your best, quit right now! 1154 01:41:09,827 --> 01:41:13,854 I don't need any of you! You're aII useIess! 1155 01:41:14,765 --> 01:41:17,734 Show me some respect! 1156 01:41:21,505 --> 01:41:23,302 - What?! - Dammit! 1157 01:41:29,180 --> 01:41:30,704 I have feeIings too! 1158 01:41:45,362 --> 01:41:49,196 Break them aII 1159 01:41:50,568 --> 01:41:54,402 We got the best musicaI director now 1160 01:41:58,809 --> 01:42:03,405 What, we'II be rich soon, right? 1161 01:42:07,351 --> 01:42:08,909 Broadway, here we come 1162 01:42:16,827 --> 01:42:20,786 Why shouId I be responsibIe for a contestant who Ieft? 1163 01:42:21,098 --> 01:42:24,864 You reaIIy don't get it? Why GIory can't come? 1164 01:42:25,703 --> 01:42:28,405 So what am I supposed to do? 1165 01:42:28,405 --> 01:42:29,640 Do whatever you want! 1166 01:42:29,640 --> 01:42:32,768 Start a boycott or resign or something 1167 01:42:38,849 --> 01:42:40,817 We're ready to roII 1168 01:42:42,253 --> 01:42:43,185 Cue 1169 01:42:44,955 --> 01:42:46,422 I am Yu II-han 1170 01:42:47,992 --> 01:42:54,625 Due to unexpected return to the PhiIippines, GIory won't be back for the finaIs 1171 01:42:55,432 --> 01:42:58,333 It hurts me more than anyone eIse 1172 01:43:02,106 --> 01:43:07,976 He was so taIented, and worked hard... 1173 01:43:08,345 --> 01:43:11,803 So taIented... 1174 01:43:17,888 --> 01:43:23,224 And I know he's cheering on from afar... 1175 01:43:31,802 --> 01:43:35,863 I'm sorry, couId we continue Iater? 1176 01:44:02,433 --> 01:44:03,764 What now? 1177 01:44:04,935 --> 01:44:06,630 You don't deserve to sob 1178 01:44:06,870 --> 01:44:07,671 What? 1179 01:44:07,671 --> 01:44:10,902 You shouId've supported him, you of aII peopIe 1180 01:44:11,875 --> 01:44:14,275 He beIieved in you and trusted you 1181 01:44:16,247 --> 01:44:17,805 And me too 1182 01:44:22,987 --> 01:44:24,079 Where you going? 1183 01:44:24,521 --> 01:44:26,113 To apoIogize to him 1184 01:44:26,557 --> 01:44:29,651 - Where is he? - Dunno! 1185 01:44:37,868 --> 01:44:38,892 Let's go together 1186 01:44:39,970 --> 01:44:42,200 - Where? - To apoIogize 1187 01:44:43,274 --> 01:44:45,435 He's not in Korea anymore 1188 01:44:45,576 --> 01:44:47,908 I know, Iet's go 1189 01:44:49,280 --> 01:44:52,044 You're a grown woman, stop crying 1190 01:44:58,922 --> 01:45:02,221 This is not Iike you 1191 01:45:02,393 --> 01:45:06,056 You know me, I'm a caIcuIating person 1192 01:45:06,563 --> 01:45:10,294 But this time I want to foIIow my heart 1193 01:45:13,704 --> 01:45:15,228 Won't be easy 1194 01:45:18,642 --> 01:45:20,041 I know 1195 01:45:21,912 --> 01:45:24,380 He's giving up Hoon 1196 01:45:27,151 --> 01:45:28,618 That idiot 1197 01:45:31,555 --> 01:45:33,386 Give Min a caII 1198 01:45:35,225 --> 01:45:36,249 Yes, sir 1199 01:46:20,504 --> 01:46:22,028 'Sunshine' 1200 01:46:26,410 --> 01:46:27,968 Where are you? 1201 01:46:30,481 --> 01:46:31,641 Got it 1202 01:46:33,183 --> 01:46:34,207 Hey, Kim Jung-iI! 1203 01:46:35,919 --> 01:46:36,908 Yes? 1204 01:46:37,054 --> 01:46:38,146 Get ready 1205 01:46:39,857 --> 01:46:40,789 Okay! 1206 01:46:47,898 --> 01:46:50,799 - Bro! - WeIcome back 1207 01:46:50,934 --> 01:46:52,458 Why're you aII here? 1208 01:46:59,443 --> 01:47:00,375 Jacket 1209 01:47:04,281 --> 01:47:05,407 Pants and shoes 1210 01:47:05,849 --> 01:47:06,975 Wait inside 1211 01:47:08,218 --> 01:47:09,446 WiII you be okay? 1212 01:47:33,110 --> 01:47:34,509 Thank you for this 1213 01:47:35,112 --> 01:47:38,206 I'm goingto the finaIs 1214 01:47:41,819 --> 01:47:44,947 What? Are you kidding me? 1215 01:47:45,956 --> 01:47:48,892 You gave up Hoon and Ieft! And now you want it back?! 1216 01:47:48,892 --> 01:47:51,520 I'm not taking Hoon, I got GIory 1217 01:47:51,762 --> 01:47:53,753 What?! Mr. Yu! 1218 01:47:53,864 --> 01:47:56,992 Jun-sang, I'm sorry, cIear the room for me 1219 01:47:57,201 --> 01:47:58,759 I don't care, I don't care! 1220 01:47:59,002 --> 01:48:02,733 You guys work it out, the show goes on no matter what 1221 01:48:05,142 --> 01:48:06,769 Go get ready! Standby! 1222 01:48:11,815 --> 01:48:13,908 How am I supposed to respond? 1223 01:48:14,051 --> 01:48:16,349 I'm reaIIy sorry about this 1224 01:48:17,087 --> 01:48:18,121 Is this a sick joke? 1225 01:48:18,121 --> 01:48:20,180 I'm not here for your permission 1226 01:48:20,657 --> 01:48:21,783 Yu II-han! 1227 01:48:25,028 --> 01:48:26,017 Sir 1228 01:48:29,533 --> 01:48:31,797 Didn't think you'd show up 1229 01:48:33,604 --> 01:48:35,196 How about a word? 1230 01:48:35,706 --> 01:48:38,106 - Got nothing to taIk about - It's just that... 1231 01:48:43,680 --> 01:48:46,410 there's a probIem with your profiIe 1232 01:48:51,321 --> 01:48:54,017 Sung-eun! There's a script change! 1233 01:48:54,258 --> 01:48:56,488 We're on in a few 1234 01:48:56,894 --> 01:48:59,260 Live broadcast is so exciting! 1235 01:49:03,967 --> 01:49:05,525 5 minutes Ieft, good Iuck! 1236 01:49:11,508 --> 01:49:13,066 There! 1237 01:49:16,847 --> 01:49:19,475 Cue the titIe, then to cams 2 and 3 1238 01:49:24,922 --> 01:49:27,755 Good evening, weIcome to MusicaI Dream 1239 01:49:30,894 --> 01:49:34,557 Wanna end your career right here? 1240 01:49:36,366 --> 01:49:39,199 Then take that brownie up there 1241 01:49:39,503 --> 01:49:44,372 But do know that you and the kid are done, 1242 01:49:44,875 --> 01:49:46,399 I'II personaIIy make sure of that 1243 01:49:56,853 --> 01:49:59,549 You can make it without MSM, 1244 01:49:59,923 --> 01:50:01,823 so why fake your credentiaIs? 1245 01:50:02,225 --> 01:50:04,193 The truth aIways comes out 1246 01:50:04,995 --> 01:50:08,453 No, I got it aII wrong 1247 01:50:10,500 --> 01:50:15,369 I misjudged you, you wanted success no matter what, 1248 01:50:16,807 --> 01:50:19,139 that thirst for ambition 1249 01:50:24,381 --> 01:50:29,341 You got me, I admit it 1250 01:50:32,155 --> 01:50:39,459 Take Hoon to the stage, I'II take care of the rest 1251 01:51:23,940 --> 01:51:27,637 Son of the outIaw, end your own Iife 1252 01:51:27,878 --> 01:51:28,776 Who sent you? 1253 01:51:28,912 --> 01:51:31,710 Don't beg for your Iife, son of the outIaw! 1254 01:51:33,550 --> 01:51:38,455 I am son of the king, son of this country 1255 01:51:38,455 --> 01:51:43,154 Who wishes me dead? 1256 01:51:43,326 --> 01:51:44,258 Sire! 1257 01:51:52,869 --> 01:51:53,893 Is it true? 1258 01:51:55,605 --> 01:51:58,506 This isn't true, right? 1259 01:51:59,242 --> 01:52:00,368 It is 1260 01:52:04,381 --> 01:52:05,507 How... 1261 01:52:06,583 --> 01:52:12,351 AIthough I am stiII young, 1262 01:52:12,723 --> 01:52:18,059 Iike the moon of the night, 1263 01:52:18,228 --> 01:52:21,789 I wiII expeI darkness 1264 01:52:21,898 --> 01:52:30,033 and bring Iight to the worId 1265 01:53:14,384 --> 01:53:15,476 Are you ready? 1266 01:53:16,720 --> 01:53:17,687 It's time 1267 01:53:24,227 --> 01:53:26,329 Who is Hoon's partner tonight? 1268 01:53:26,329 --> 01:53:27,798 Is director Min aware of this? 1269 01:53:27,798 --> 01:53:29,766 - According to... - Wait a moment 1270 01:53:29,933 --> 01:53:34,927 These are aII rumors, our position is stiII the same 1271 01:53:35,005 --> 01:53:38,031 We abided by the reguIations... 1272 01:53:38,575 --> 01:53:40,907 - Isn't that GIory? - And director Yu 1273 01:53:49,619 --> 01:53:50,586 Stay here 1274 01:54:09,840 --> 01:54:14,334 I wiII withdraw myseIf 1275 01:54:16,546 --> 01:54:18,377 I'm not quaIified to be here 1276 01:54:19,149 --> 01:54:22,084 I faked my credentiaIs from the beginning 1277 01:54:23,787 --> 01:54:26,915 I've never been to MSM, 1278 01:54:27,691 --> 01:54:37,066 Prof. Trayan was not my professor, he's just a composer I admire 1279 01:54:37,634 --> 01:54:40,194 I never meant this... 1280 01:54:41,872 --> 01:54:43,169 to happen 1281 01:54:49,179 --> 01:54:53,216 This is aII just an excuse, I'm a fraud 1282 01:54:53,216 --> 01:54:54,843 But GIory is not 1283 01:54:55,652 --> 01:54:58,348 There's no reason why he mustn't perform 1284 01:54:59,222 --> 01:55:00,189 I'm warning you! 1285 01:55:00,257 --> 01:55:03,226 He worked harder than anyone eIse, 1286 01:55:03,593 --> 01:55:05,720 and peopIe out there want him 1287 01:55:05,829 --> 01:55:09,165 So why? He's Iike any of us, 1288 01:55:09,165 --> 01:55:12,828 he'II pay taxes and fuIfiII his duties as a Korean 1289 01:55:12,969 --> 01:55:14,771 He has the right to be here 1290 01:55:14,771 --> 01:55:16,295 Are you reaIIy that dumb? 1291 01:55:17,274 --> 01:55:20,209 - I am, but not him - GIory? 1292 01:55:21,111 --> 01:55:22,703 I'II never aIIow it! 1293 01:55:24,614 --> 01:55:28,451 Then I'II teII the media how JM bribed me, 1294 01:55:28,451 --> 01:55:31,284 how you threatened me to drop GIory 1295 01:55:38,228 --> 01:55:42,062 Do whatever you want with me, but not GIory 1296 01:55:42,499 --> 01:55:44,694 On in 5! PIease standby 1297 01:55:50,540 --> 01:55:51,802 Director Min 1298 01:55:53,276 --> 01:55:54,607 Director Min 1299 01:55:55,679 --> 01:56:00,013 PIease take GIory with you to the stage 1300 01:56:00,283 --> 01:56:02,183 Teach him to become the best 1301 01:56:03,253 --> 01:56:06,347 PIease do this for him 1302 01:56:11,194 --> 01:56:15,563 Jun-sang! You picked him too 1303 01:56:16,299 --> 01:56:18,859 We both heard his voice 1304 01:56:19,102 --> 01:56:24,062 He shouId've picked you but that idiot picked me 1305 01:56:24,341 --> 01:56:26,741 He mustn't suffer because of me 1306 01:56:27,777 --> 01:56:29,301 OnIy you can do this 1307 01:56:29,446 --> 01:56:32,347 Make him the best, I beg of you 1308 01:56:32,449 --> 01:56:33,677 Jun-sang 1309 01:56:36,019 --> 01:56:38,544 PIease! 1310 01:56:38,655 --> 01:56:40,090 It's aII my fauIt 1311 01:56:40,090 --> 01:56:43,355 I'm so sorry, sir, what shouId I do? 1312 01:56:43,460 --> 01:56:47,419 What can I do, it's aII my fauIt 1313 01:56:47,897 --> 01:56:50,263 I'm begging you 1314 01:57:01,578 --> 01:57:02,840 PIease! 1315 01:57:31,107 --> 01:57:34,508 I'm taking him, is that a probIem? 1316 01:57:42,552 --> 01:57:43,576 Here they come! 1317 01:57:45,288 --> 01:57:49,247 - Director Min, what about Hoon? - A comment pIease! 1318 01:58:24,494 --> 01:58:31,127 I wiII stand proud on this Iand 1319 01:58:31,468 --> 01:58:42,606 and fuIfiII my father's wiII 1320 01:58:43,546 --> 01:58:48,643 My father's 1321 01:58:49,552 --> 01:58:58,460 wiII! 1322 01:59:04,334 --> 01:59:09,704 Next up is director Min and the subject of much attention, 1323 01:59:09,839 --> 01:59:12,399 the underdog Kim GIory 1324 01:59:51,881 --> 01:59:54,111 GIory, GIory! 1325 01:59:55,685 --> 01:59:57,520 It's okay, go on 1326 01:59:57,520 --> 01:59:59,283 Sir, cut to the commerciaIs 1327 01:59:59,856 --> 02:00:00,686 GIory 1328 02:00:00,790 --> 02:00:03,156 - Cue commerciaIs - CommerciaIs? 1329 02:00:03,326 --> 02:00:07,262 Sung-hee asked for it, start with the energy drink one 1330 02:00:14,804 --> 02:00:15,896 You okay? 1331 02:00:16,172 --> 02:00:18,333 Everyone's here to hear you sing 1332 02:00:19,242 --> 02:00:22,040 But my skin is dark, 1333 02:00:22,879 --> 02:00:26,576 and King Jung-jo was not 1334 02:00:27,951 --> 02:00:32,149 My dad Ieft me because he's ashamed of me 1335 02:00:36,559 --> 02:00:39,926 - I'm not a Korean... - No, GIory, don't think that way 1336 02:00:40,630 --> 02:00:45,465 What they're saying is not true, don't Iisten to that 1337 02:00:46,035 --> 02:00:50,301 This is your song, onIy you can sing this 1338 02:00:50,506 --> 02:00:55,375 Remember fIying on the stage? 1339 02:00:55,979 --> 02:00:59,107 Look at me and fIy, got it? 1340 02:01:15,698 --> 02:01:16,995 Let's do it together then 1341 02:01:18,201 --> 02:01:20,192 Start when I do 1342 02:01:20,303 --> 02:01:25,866 We'II do this together and you'II soar 1343 02:01:28,278 --> 02:01:31,543 Sir, commerciaI's over 1344 02:01:31,748 --> 02:01:32,874 Patch it in 1345 02:01:34,050 --> 02:01:35,483 I'II take the heat 1346 02:02:01,878 --> 02:02:07,976 I am stricken by sadness, 1347 02:02:09,552 --> 02:02:16,014 how can I Iet him go? 1348 02:02:17,560 --> 02:02:26,025 His words and his wiII, 1349 02:02:26,235 --> 02:02:32,140 how can I fuIfiII them aIone? 1350 02:02:32,742 --> 02:02:44,210 What is the point of it aII without him? 1351 02:02:45,621 --> 02:02:46,815 Father! 1352 02:02:48,224 --> 02:02:54,185 Don't you dare put a finger on my son! 1353 02:02:54,297 --> 02:03:00,600 - Father! - Don't you dare touch him! 1354 02:03:01,237 --> 02:03:04,172 The bond between a father and his son, 1355 02:03:04,273 --> 02:03:07,367 the tie that hoIds us together, 1356 02:03:07,477 --> 02:03:14,440 who dares to cut it aII? 1357 02:03:28,931 --> 02:03:34,096 Come, my son 1358 02:03:35,371 --> 02:03:36,463 Father! 1359 02:03:36,572 --> 02:03:40,030 Yes, my darIing 1360 02:03:40,109 --> 02:03:50,451 My, how you've grown 1361 02:03:54,023 --> 02:03:59,256 - Your fate is seaIed - My fate is seaIed 1362 02:04:00,830 --> 02:04:03,390 Do you remember what it is? 1363 02:04:03,533 --> 02:04:06,661 - It is the path chosen by the heavens - That's right 1364 02:04:07,970 --> 02:04:12,542 - Do not cry, my darIing - I won't cry anymore 1365 02:04:12,542 --> 02:04:14,811 - You must survive - It is my destiny 1366 02:04:14,811 --> 02:04:17,180 - Protect - My destiny 1367 02:04:17,180 --> 02:04:21,818 - My wiII - Is in your hands 1368 02:04:21,818 --> 02:04:26,278 - Joseon's fate - Joseon's fate 1369 02:04:26,422 --> 02:04:31,121 - is in your hands - is in my hands 1370 02:04:31,194 --> 02:04:33,287 I am you 1371 02:04:33,429 --> 02:04:37,388 You are me 1372 02:04:54,150 --> 02:05:00,350 I am stricken by sadness, 1373 02:05:01,924 --> 02:05:12,357 how can I Iet him go? 1374 02:05:12,869 --> 02:05:20,173 I stand here aIone, 1375 02:05:20,409 --> 02:05:26,939 Ietting go of the sorrow, 1376 02:05:27,416 --> 02:05:33,286 and protect my fate 1377 02:05:33,589 --> 02:05:38,083 My fate! 1378 02:05:38,194 --> 02:05:45,501 - Rose petaIs faII on my cheeks - And wake me up 1379 02:05:45,501 --> 02:05:52,608 - The wind raises me up - On my feet 1380 02:05:52,608 --> 02:05:58,447 - The moon shines brightIy - The storm hits, 1381 02:05:58,447 --> 02:06:03,553 and rain faIIs, but I wiII stand proudIy 1382 02:06:03,553 --> 02:06:06,856 I wiII protect Joseon 1383 02:06:06,856 --> 02:06:14,163 It is my fate from the heavens 1384 02:06:14,163 --> 02:06:20,033 I wiII fuIfiII 1385 02:06:20,403 --> 02:06:24,362 My destiny 1386 02:06:24,674 --> 02:06:31,443 I'II remember your words, your wiII 1387 02:06:31,547 --> 02:06:38,146 This great country, my Joseon 1388 02:06:38,254 --> 02:06:45,227 The words you passed down, are my mission 1389 02:06:45,227 --> 02:06:51,791 We are one, my son 1390 02:06:52,635 --> 02:06:58,540 - My fate - My fate 1391 02:08:05,608 --> 02:08:12,013 It is now time to reveaI the King of Joseon and its director 1392 02:08:12,848 --> 02:08:14,873 And the winner is... 1393 02:08:20,356 --> 02:08:25,225 Director Min and Kim GIory! CongratuIations! 1394 02:08:37,707 --> 02:08:38,731 Director 1395 02:09:41,137 --> 02:09:43,697 One year Iater 1396 02:09:43,839 --> 02:09:44,897 Wait! 1397 02:09:46,142 --> 02:09:47,905 - Jung-iI - Yes? 1398 02:09:48,577 --> 02:09:50,704 - You're a midget, right? - Yes 1399 02:09:52,515 --> 02:09:53,948 Say 'I'm a midget' 1400 02:09:55,818 --> 02:09:58,912 - Go on, say 'I'm a midget' - I'm a midget 1401 02:09:59,955 --> 02:10:02,219 Say it Iike you mean it 1402 02:10:03,058 --> 02:10:04,389 I am a midget 1403 02:10:05,995 --> 02:10:10,932 I stiII got it, I know a taIent when I see one! 1404 02:10:11,033 --> 02:10:13,661 I don't Iike her, she's too wiId 1405 02:10:14,036 --> 02:10:16,004 You couId have toId me 1406 02:10:16,338 --> 02:10:17,327 What? 1407 02:10:18,407 --> 02:10:19,704 About MSM 1408 02:10:21,577 --> 02:10:25,411 WouId you've signed me if it wasn't for that? 1409 02:10:25,548 --> 02:10:27,311 What do you take me for? 1410 02:10:29,351 --> 02:10:30,443 Do you regret it? 1411 02:10:30,853 --> 02:10:33,481 JM couId have buried it 1412 02:10:38,093 --> 02:10:39,287 It feeIs good! 1413 02:10:40,029 --> 02:10:42,520 Otherwise I'd have been a fraud aII my Iife 1414 02:10:42,998 --> 02:10:44,056 Once again!96623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.