All language subtitles for Maitresse.pour.couple

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 https://www.vporn.com/vintage/maitresse-pour-couple-full-movie/1868926/ https://m.spankbang.com/37r1c/video/maitresse+pour+couple 2 00:02:46,640 --> 00:02:51,000 HARE CUALQUIER COSA 3 00:03:15,640 --> 00:03:17,400 Que pasa 4 00:03:17,800 --> 00:03:19,800 Ya son las 7. Tengo que irme 5 00:03:20,200 --> 00:03:23,600 �Prefieres quedarte? - Ya lo sabes. 6 00:03:24,000 --> 00:03:26,360 �Por qu� no le cuentas a tu esposa? 7 00:03:26,960 --> 00:03:29,800 �Por qu� deber�a hacerlo? Ella no quiere un divorcio. 8 00:03:30,040 --> 00:03:32,200 Adem�s, ella tiene dinero. 9 00:03:32,640 --> 00:03:39,000 �No puedes vivir sin dinero? - Estoy acostumbrado al lujo. 10 00:03:43,640 --> 00:03:45,520 �Sigues libre con ella? 11 00:03:45,760 --> 00:03:49,240 S� lo sabes. Entonces ya no me gusta. 12 00:03:49,840 --> 00:03:52,600 �Pero ella todav�a te emociona? - Exactamente 13 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 �Te hago cuerda tambi�n? -Probarlo. 14 00:06:59,840 --> 00:07:02,800 Si acariciando mis bolas! 15 00:07:56,920 --> 00:08:01,400 Todav�a me siento como t� - No. Me tengo que ir 16 00:08:01,840 --> 00:08:07,400 Odio a tu esposa. Sin ella Podriamos hacer el amor 17 00:08:07,840 --> 00:08:12,800 S�, si tan solo estuviera muerta. Entonces todo estuvo bien. 18 00:08:13,240 --> 00:08:16,800 Nunca puedes matar a nadie. deseos 19 00:08:17,240 --> 00:08:20,000 Tal vez Pero si ella desapareci�... 20 00:08:20,400 --> 00:08:22,800 Que alivio. 21 00:08:25,120 --> 00:08:29,000 Hablas tan raro Como un asesino 22 00:08:29,440 --> 00:08:31,200 No hables tonter�as. 23 00:08:31,600 --> 00:08:34,600 Si la mato. Me atrapan de inmediato. 24 00:08:35,000 --> 00:08:37,400 Necesitar�a una coartada perfecta. 25 00:08:37,800 --> 00:08:41,200 Como periodista criminal, lo aprend�. 26 00:08:41,600 --> 00:08:45,000 Quien mata a su esposa. Siempre est� atrapado. 27 00:08:45,400 --> 00:08:49,600 Georges, me asustas. Parece que lo dices en serio. 28 00:08:50,000 --> 00:08:55,320 Solo digo algo. Todav�a no puedo lastimar a una mosca. 29 00:09:24,680 --> 00:09:29,000 Brigitte? Estoy en el dormitorio. 30 00:09:31,800 --> 00:09:35,000 Como estas cari�o Eso es genial. 31 00:09:36,840 --> 00:09:40,400 Lo siento, llego tarde. Quer�as ir al teatro. 32 00:09:40,800 --> 00:09:44,600 No me importa cari�o Ya conozco la pieza. 33 00:09:45,520 --> 00:09:48,600 Prepar� una comida fr�a. 34 00:09:49,040 --> 00:09:52,400 Y tengo una sorpresa. -O si? 35 00:09:55,920 --> 00:09:59,640 Hazlo f�cil para ti. Ya vuelvo. 36 00:10:09,880 --> 00:10:13,640 He servido todo �Est� satisfecho el se�or? 37 00:10:14,080 --> 00:10:16,840 �Sir desea algo m�s? 38 00:10:18,840 --> 00:10:21,400 No estoy muy en forma 39 00:10:21,840 --> 00:10:23,600 No importa 40 00:10:29,720 --> 00:10:30,880 Tenemos toda la noche. 41 00:10:30,880 --> 00:10:32,320 Tenemos toda la noche. 42 00:10:51,880 --> 00:10:53,800 Saludos 43 00:11:56,640 --> 00:11:59,400 Te mojas por completo. 44 00:12:16,640 --> 00:12:18,800 Te lamo lamer 45 00:12:20,880 --> 00:12:22,680 Si entonces! 46 00:12:25,360 --> 00:12:27,800 Oh si! �Qu� haces bien? 47 00:12:28,920 --> 00:12:30,800 �Adelante! 48 00:12:45,840 --> 00:12:47,800 Vluger! 49 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 si! 50 00:13:07,840 --> 00:13:11,400 Si, con tu lengua. Eso es delicioso 51 00:13:13,480 --> 00:13:15,600 Con tus labios 52 00:13:24,440 --> 00:13:26,800 As� es como me gusta. 53 00:13:31,760 --> 00:13:33,800 Me pones cachondo 54 00:13:41,640 --> 00:13:44,000 Si Ven y si�ntate sobre m�. 55 00:13:49,920 --> 00:13:52,000 Te sientes bien 56 00:14:09,920 --> 00:14:12,000 Lo que se llama Den le. 57 00:14:21,040 --> 00:14:25,360 �Me sientes profundamente en ti? - Jai �Me amas tanto? 58 00:14:43,760 --> 00:14:46,200 �Te gusta con una vela? 59 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 Si es francamente as�. 60 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 �Tengo que continuar? - Si bien. 61 00:14:52,880 --> 00:14:54,800 Baja 62 00:15:00,000 --> 00:15:02,800 �Es tan delicioso? - Oh si! 63 00:15:21,240 --> 00:15:25,440 Afortunadamente no estabas en forma. �Qu� deber�a ser eso? 64 00:15:26,040 --> 00:15:28,800 Siempre sabes c�mo liquidarme. 65 00:15:29,040 --> 00:15:34,000 Me cas� contigo porque te pones r�gido tan pronto. 66 00:15:34,640 --> 00:15:38,840 �Todav�a me quieres? -Es una locura 67 00:15:39,440 --> 00:15:42,280 Come r�pido Quiero otra vez 68 00:15:42,880 --> 00:15:44,520 D�jame recuperar el aliento. 69 00:15:45,640 --> 00:15:50,200 Est� bien, pero no m�s de cinco minutos. 70 00:15:51,840 --> 00:15:55,040 Eres insaciable - Exactamente 71 00:15:57,760 --> 00:16:01,800 �Apostamos a que me corro tres veces m�s esta noche? 72 00:16:02,200 --> 00:16:04,840 Si No escuchaste bien. 73 00:16:15,560 --> 00:16:18,480 Que delicioso Estas buscando - S�, miro 74 00:16:18,920 --> 00:16:21,800 �Te emociona? -Si seguro 75 00:16:35,840 --> 00:16:37,640 Continuar 76 00:16:39,320 --> 00:16:41,240 Mira bien 77 00:16:43,080 --> 00:16:45,120 Di que estas emocionado 78 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 Si me emociona 79 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 Continuar 80 00:18:00,960 --> 00:18:04,120 �Te veo en el restaurante al mediod�a? 81 00:18:04,680 --> 00:18:06,040 El marqu�s de Vermont quiere conocerte 82 00:18:08,080 --> 00:18:09,840 No esperes a que coma 83 00:18:10,800 --> 00:18:13,320 Todav�a tengo que verificar estas pruebas 84 00:18:13,400 --> 00:18:16,440 Bien, pero no olvides venir 85 00:18:36,160 --> 00:18:38,360 Hola claire Si, ella solo se fue 86 00:18:39,280 --> 00:18:39,760 Ya no puedo m�s. Ella quer�a hacer el amor toda la noche 87 00:18:43,200 --> 00:18:45,720 Ella me usa como un juguete. 88 00:18:50,240 --> 00:18:52,760 Estar� alrededor de las 12. Te amo 89 00:19:37,640 --> 00:19:41,440 Buenos dias Represento a Vido Total. 90 00:19:41,640 --> 00:19:44,440 Nuestros articulos.... -Sin inter�s 91 00:19:44,840 --> 00:19:49,440 Es de primera calidad. Entra de todos modos. 92 00:19:52,680 --> 00:19:55,760 Si�ntate Ya vuelvo. Gracias. 93 00:20:01,480 --> 00:20:06,440 Esa cara... lo s� desde alg�n lado 94 00:20:45,200 --> 00:20:49,640 Gusto en conocerte. Sr. Edmond Archaud. 95 00:20:50,800 --> 00:20:53,280 Edmond Archaud. nacido en 1947 en Dijon 96 00:20:53,880 --> 00:20:57,320 Obtuve 20 en 74 por asesinar a una mujer joven. 97 00:20:58,080 --> 00:21:01,240 Escape en 75 Ese eres t� 98 00:21:03,080 --> 00:21:06,800 Eres un polic�a. No, un crimin�logo. 99 00:21:07,680 --> 00:21:10,840 Tenga la seguridad, quiero hacerle una propuesta. 100 00:21:11,200 --> 00:21:13,960 60,000 francos si lo vuelves a hacer. 101 00:21:14,600 --> 00:21:16,240 Si hago que? 102 00:21:16,440 --> 00:21:19,840 Matar a una mujer. mi esposa 103 00:21:20,240 --> 00:21:22,040 �Y si me niego? 104 00:21:22,680 --> 00:21:30,440 Depende Podr�a informarte a la justicia 105 00:21:30,880 --> 00:21:33,600 Y si digo que s�, pero no lo hagas? 106 00:21:34,000 --> 00:21:40,440 Entonces te pierdes 30,000 francos. Y te encontrar�. 107 00:21:43,960 --> 00:21:46,640 T� ganas, yo lo har�. 108 00:21:47,040 --> 00:21:50,440 Agradable Ven ma�ana por la ma�ana. Luego te explico todo. 109 00:21:50,680 --> 00:21:53,440 Ya ves que conf�o en ti. 110 00:22:07,720 --> 00:22:09,560 Hola max. 111 00:22:10,680 --> 00:22:13,640 �Qui�n es ella all�? - Ella all� Marianne. 112 00:22:14,040 --> 00:22:17,440 Ella va a trabajar para m�. - �Juegas para chulo? 113 00:22:17,840 --> 00:22:21,840 Tengo que hacer algo - Tengo un trabajo, 60000 114 00:22:22,240 --> 00:22:24,040 60000? �No est� mal! 115 00:22:24,240 --> 00:22:28,000 Extraerlo una vez. Marianne Eso trae buena suerte. 116 00:23:22,160 --> 00:23:23,800 �Te has vuelto gay? 117 00:23:24,200 --> 00:23:27,000 Ese lado se siente bien. �Te molesta? 118 00:23:27,400 --> 00:23:29,840 No C�same en el culo. 119 00:25:28,560 --> 00:25:30,800 Golpes m�s duros! 120 00:26:16,240 --> 00:26:19,000 No puedo decir nada, pero todo estar� bien. 121 00:26:26,240 --> 00:26:30,200 J�deme - Tuve una noche dif�cil. 122 00:26:30,840 --> 00:26:33,000 Disculpe 123 00:26:49,920 --> 00:26:53,800 Voy a follarte. S�, date prisa. 124 00:26:57,080 --> 00:27:01,000 �Me sientes en tu -O. si! 125 00:27:05,040 --> 00:27:06,920 Suavemente... 126 00:27:15,240 --> 00:27:18,200 Me sientes -�S�, delicioso! 127 00:28:08,080 --> 00:28:12,200 Ma�ana por la noche tengo que ir a mi editorial. �Vas a salir? 128 00:28:12,600 --> 00:28:18,600 Abajo, hay una serie en televisi�n que no quiere perderse. 129 00:28:19,040 --> 00:28:21,400 Eso funciona bien. 130 00:28:29,920 --> 00:28:33,400 Es simple Te escondes en el dormitorio. 131 00:28:33,640 --> 00:28:37,000 Despu�s del programa de televisi�n, mi esposa se acuesta. 132 00:28:37,400 --> 00:28:41,000 La sorprendes, haces tu trabajo y lo difundes. 133 00:28:41,600 --> 00:28:42,760 Puse el dinero all� 134 00:28:43,840 --> 00:28:47,600 �Y me dejas sola? - Completamente correcto. 135 00:28:48,040 --> 00:28:50,280 Exactamente esta noche a las 8 a.m. 136 00:29:39,960 --> 00:29:44,600 Deja la puerta abierta cuando te vayas. Entonces parece un robo. 137 00:29:52,600 --> 00:29:54,000 Llegas demasiado tarde 138 00:29:54,640 --> 00:29:56,360 Tienes razon Nos vemos esta noche 139 00:30:11,640 --> 00:30:13,600 Y ahora una buena noche de sue�o. 140 00:31:37,520 --> 00:31:38,560 Entonces m�rame 141 00:32:25,800 --> 00:32:29,160 �Que me jodan! Ahora mismo! 142 00:32:35,600 --> 00:32:37,960 Cosame bien! 143 00:33:19,880 --> 00:33:22,200 Si, follame! 144 00:33:27,200 --> 00:33:29,360 �Que me jodan bien! 145 00:34:16,200 --> 00:34:18,000 No lo puedo creer 146 00:34:18,400 --> 00:34:22,000 Sin embargo, tu esposo tuvo que matarte. 147 00:34:22,800 --> 00:34:25,160 �Has cometido un asesinato antes? 148 00:34:25,400 --> 00:34:28,160 No eso fue un error judicial 149 00:34:28,400 --> 00:34:32,440 - Me quer�as... - No s� si podr�a hacerlo. 150 00:34:33,800 --> 00:34:37,760 Escucha, si me ayudas a recuperar a mi esposo... 151 00:34:38,000 --> 00:34:41,160 ... te dar� una cantidad mucho mayor. 152 00:34:41,400 --> 00:34:42,760 De acuerdo 153 00:34:43,600 --> 00:34:45,440 �C�mo lo exponemos? 154 00:34:46,200 --> 00:34:49,080 El tiene una amante. - �El bastardo! 155 00:34:49,640 --> 00:34:52,760 Tengo una idea tu vienes conmigo 156 00:34:53,160 --> 00:34:57,440 Yo digo que te secuestr� y �l debe atracar. 157 00:35:05,760 --> 00:35:07,360 �Vives solo? 158 00:35:07,760 --> 00:35:10,160 No, pero no volver�n ma�ana. 159 00:35:10,600 --> 00:35:13,760 Deja la puerta abierta. - por qu�? 160 00:35:14,200 --> 00:35:20,560 Eso me emociona Cuando alguien viene, nos ve haciendo el amor. 161 00:35:48,800 --> 00:35:50,920 Das Jose, el hijo del cuidador. 162 00:35:51,960 --> 00:35:53,560 Ven y �nete a nosotros. Jose 163 00:35:54,200 --> 00:35:56,360 Dame tu polla 164 00:37:47,040 --> 00:37:49,960 Idiota! �Por qu� la secuestraste? 165 00:37:50,360 --> 00:37:53,560 Paga y la recuperar�s muerta. 166 00:37:55,120 --> 00:37:58,560 No puedo pagar. Nada es m�o. 167 00:38:00,360 --> 00:38:04,760 Desc�brelo. Hasta pronto. 168 00:38:10,920 --> 00:38:13,760 Claire? No, no puedo explicarlo. 169 00:38:14,160 --> 00:38:18,560 No puedo ir Te llamo luego. 170 00:38:31,840 --> 00:38:34,560 _ Hola? Si hablas con eso 171 00:38:35,000 --> 00:38:37,560 Que No te entiendo 172 00:38:38,000 --> 00:38:42,360 �Est� Georges en peligro? Pero lo acabo de entender. 173 00:38:42,800 --> 00:38:46,080 �Qui�n eres de todos modos? Dame la direccion. 174 00:39:05,800 --> 00:39:09,360 Me llamaste - S�, Georges est� en peligro. 175 00:39:09,800 --> 00:39:12,360 Quer�a matar a su esposa. 176 00:39:12,760 --> 00:39:16,160 Fall� Esta es la esposa de Georges. 177 00:39:16,560 --> 00:39:20,360 �Qu� significa todo esto? - Lo entender�s. 178 00:39:21,000 --> 00:39:24,560 Hola, �esa es la amante de tu hombre? 179 00:39:25,680 --> 00:39:29,960 Mu�strale lo que tu marido despreciaba. 180 00:41:48,400 --> 00:41:50,560 De esta manera relajate 181 00:42:06,800 --> 00:42:09,160 Si ahora! Ya voy 182 00:42:20,360 --> 00:42:22,760 Pon eso en ella. 183 00:42:32,520 --> 00:42:34,880 Est� completamente enredado. 184 00:43:10,080 --> 00:43:12,360 Podemos empezar 185 00:44:24,560 --> 00:44:26,280 M�s r�pido! 186 00:44:39,640 --> 00:44:41,360 Ch�pame 187 00:44:53,760 --> 00:44:57,320 �Es tan delicioso? - S�, genial! 188 00:47:27,720 --> 00:47:30,520 Ciertamente forzaste a Ciaire. 189 00:47:30,760 --> 00:47:33,920 �Ella se ve infeliz? 190 00:47:48,360 --> 00:47:49,720 �Y Brigitte? 191 00:47:50,160 --> 00:47:53,120 Tan pronto como pagas, la recuperas. 192 00:47:53,360 --> 00:47:56,320 Muerte si lo prefieres 193 00:48:06,760 --> 00:48:08,640 Estas son fotos trucadas 194 00:48:08,880 --> 00:48:11,440 Edmond esperaba que dijeras eso. 195 00:48:11,680 --> 00:48:14,200 Aqu� est� la pel�cula, m�rala 196 00:48:15,360 --> 00:48:17,240 Ok 197 00:49:59,120 --> 00:50:02,240 Quiero que me follen constantemente. 198 00:50:47,280 --> 00:50:50,680 Tambi�n me salen heridas en los ojos. Veo eso 199 00:51:30,680 --> 00:51:32,600 Si chupame bien 200 00:51:34,680 --> 00:51:36,920 Gentilmente Si asi 201 00:51:44,040 --> 00:51:46,520 Me excitas 202 00:52:33,880 --> 00:52:36,080 �Por qu� eso? Acabas de llegar. terminado 203 00:52:36,640 --> 00:52:40,160 Puedo dispararte - �Cu�l es el punto? 204 00:52:46,760 --> 00:52:49,960 Diles que no te env�en m�s 205 00:52:50,600 --> 00:52:53,800 Puedes quedarte con la pel�cula para divertirte. 206 00:52:57,800 --> 00:53:01,120 Georges quer�a matarte. Es horrible 207 00:53:01,520 --> 00:53:05,320 El es un debilucho. �Cu�nto tiempo has sido su amante? 208 00:53:05,720 --> 00:53:07,520 Seis meses. 209 00:53:09,600 --> 00:53:13,320 Eres muy hermosa, t� tambi�n. 210 00:53:13,720 --> 00:53:16,320 Te encuentro muy atractivo. 211 00:53:16,880 --> 00:53:19,720 Quer�a compartir lo mejor con Georges... 212 00:53:20,120 --> 00:53:22,640 ... si hubiera hablado de eso. 213 00:53:23,760 --> 00:53:28,320 Cuando tuviste sexo conmigo, tuve un gran orgasmo. 214 00:53:28,760 --> 00:53:33,000 Era la primera vez que lo hac�a con una mujer. 215 00:53:33,760 --> 00:53:37,840 Solo he tenido hombres, y no tantos. 216 00:53:38,280 --> 00:53:41,920 Ser follada por tres hombres, �eso tambi�n te excit�? 217 00:53:42,160 --> 00:53:44,120 S�, fue fant�stico 218 00:53:44,560 --> 00:53:47,520 No ten�a idea de que podr�a ser tan agradable. 219 00:53:48,160 --> 00:53:52,320 Y el espect�culo te excit�, eso lo vi. 220 00:53:52,760 --> 00:53:55,640 Me gustar�a tomar tu lugar 221 00:54:15,560 --> 00:54:17,720 Eres hermosa 222 00:54:20,520 --> 00:54:23,320 Te gusta eso - si. 223 00:54:53,760 --> 00:54:55,920 Me excitas 224 00:55:13,360 --> 00:55:15,720 Ahora experimentar�s algo. 225 00:55:34,120 --> 00:55:36,120 Ven y si�ntate. 226 00:56:20,440 --> 00:56:23,920 Te gusta eso - S�, delicioso! 227 00:57:38,240 --> 00:57:40,320 Contin�a as�. 228 00:57:59,720 --> 00:58:03,120 Escucha Marianne ha estado en George. 229 00:58:03,520 --> 00:58:05,520 El esta desesperado. 230 00:58:05,920 --> 00:58:09,960 Pueden llevarse bien juntos. Tengo una propuesta 231 00:58:10,160 --> 00:58:14,120 Si me das dinero para ir a Argentina... 232 00:58:14,360 --> 00:58:18,320 ... me aseguro de que recuperes a tu marido y a tu amante. 233 00:58:18,720 --> 00:58:20,840 �Le gustar�a vivir con los dos? 234 00:58:21,640 --> 00:58:24,160 Necesitamos un efecto de choque... 235 00:58:24,560 --> 00:58:28,920 ... para que se d� cuenta de que los ama a los dos. 236 00:58:29,800 --> 00:58:34,040 Si todo va bien, estar�n juntos ma�ana. 237 00:58:34,440 --> 00:58:37,320 OK con una condici�n -�Qu�? 238 00:58:37,760 --> 00:58:42,320 Que t� y tus dos amigos me sirven sexualmente 239 00:58:42,760 --> 00:58:46,760 Eso es posible, �cu�ndo? - Ahora, ve por ellos. 240 00:58:47,400 --> 00:58:49,520 Regresar� en una hora. 241 00:58:57,000 --> 00:58:59,720 Debemos prepararnos. - �A que? 242 00:59:00,120 --> 00:59:05,320 Cumming - Har� lo que quieras. 243 01:01:35,840 --> 01:01:38,120 Ven. follame ahora 244 01:02:16,000 --> 01:02:18,560 Si, follame! 245 01:02:40,560 --> 01:02:42,440 Ven aqui tu 246 01:03:54,560 --> 01:03:57,120 Georges querido! - Claire! 247 01:03:57,920 --> 01:03:59,960 Te han dejado ir. 248 01:04:01,560 --> 01:04:05,280 Espect�culo en movimiento. Y ahora ven, t�. 249 01:04:05,680 --> 01:04:07,640 A donde - Ya lo ver�s. 250 01:04:08,280 --> 01:04:12,080 �No quieres m�s dinero? - Dir�gete a la derecha o disparar�. 251 01:04:12,360 --> 01:04:15,440 Date prisa ahora. antes de cometer un accidente 252 01:04:26,280 --> 01:04:27,920 �Nat quiere decir eso? 253 01:04:28,320 --> 01:04:31,520 Especialmente preparado para ti. Si�ntate 254 01:04:31,920 --> 01:04:33,720 Y tu desvestirse 255 01:04:34,600 --> 01:04:36,320 Presta atenci�n ahora. 256 01:04:36,720 --> 01:04:39,120 Agradable �l ya es razonable. 257 01:09:16,080 --> 01:09:18,120 No pares! 258 01:12:20,200 --> 01:12:25,520 Ese cerdo anhela participar. Pero yo no. 259 01:12:46,080 --> 01:12:48,320 Contin�a chupando. 260 01:12:56,880 --> 01:12:58,720 Que delicioso 261 01:13:05,840 --> 01:13:07,720 Si 262 01:13:52,160 --> 01:13:54,120 Hola querida 263 01:13:55,240 --> 01:13:59,920 Deber�a haber sabido que eras t�. Fuiste maravilloso 264 01:14:04,920 --> 01:14:07,720 �Los tres iremos juntos a vivir la misma vida? 265 01:14:08,120 --> 01:14:09,840 �Qu� opinas, Georges? 266 01:14:10,240 --> 01:14:15,280 Esto parece una pesadilla. De acuerdo, todos los problemas fuera del camino. 267 01:14:20,960 --> 01:14:23,000 Edmond Tuviste �xito. 268 01:14:24,400 --> 01:14:27,720 Ven ma�ana entonces obtienes tu dinero de viaje. 269 01:14:28,440 --> 01:14:29,720 Gracias se�ora. 270 01:14:29,960 --> 01:14:32,640 Gracias por todo y lo mejor 271 01:14:33,960 --> 01:14:35,760 adios 272 01:16:01,560 --> 01:16:03,720 S�, apesta mucho. 273 01:16:05,560 --> 01:16:07,720 Te gusta eso 274 01:16:09,080 --> 01:16:11,320 Si as� es como lo haces bien. 275 01:16:14,360 --> 01:16:18,320 Extraeme a mi tambien. Si campana a la vez. 276 01:16:46,800 --> 01:16:48,720 Lamerla 277 01:16:49,160 --> 01:16:51,320 Te dejo ir 278 01:17:20,760 --> 01:17:24,120 S�, ch�pame mientras la beso. 279 01:18:44,960 --> 01:18:47,120 Me llevo a la parte de atr�s. 280 01:19:04,800 --> 01:19:06,920 �Sientes mi pene? 281 01:19:07,305 --> 01:19:13,788 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.SubtitleDB.org 20318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.