All language subtitles for Love.Contractually.2017.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,667 --> 00:01:22,192 Tell me what is the yellow note paper? 2 00:02:52,084 --> 00:02:54,609 Ye Jin 3 00:02:54,834 --> 00:02:55,778 I want you to say 4 00:02:58,459 --> 00:02:59,187 Leaves total 5 00:03:01,584 --> 00:03:02,903 The yellow wavelength is 6 00:03:03,084 --> 00:03:04,437 580 to 596 nanometers 7 00:03:04,584 --> 00:03:07,485 That is to suggest you 8 00:03:08,001 --> 00:03:10,105 May 8 to May 9 evening 9 00:03:10,126 --> 00:03:12,481 It is not before eleven o'clock 10 00:03:12,542 --> 00:03:15,147 Also, yellow is on behalf of... 11 00:03:16,417 --> 00:03:18,487 Enough, Jenny 12 00:03:18,542 --> 00:03:19,440 I do not want to see any yellow things anymore 13 00:03:30,417 --> 00:03:32,066 Everybody hurry up, hurry up 14 00:03:42,834 --> 00:03:46,019 Hurry up, do not put it here Do not put it here and throw it away 15 00:03:46,084 --> 00:03:48,029 hurry up 16 00:03:48,126 --> 00:03:50,230 Hurry up, throw away all the yellow things 17 00:03:50,334 --> 00:03:52,404 Hurry up, do not think, hurry up quickly 18 00:03:56,376 --> 00:03:59,732 Do not put it here and throw it away 19 00:04:01,876 --> 00:04:04,276 Big brother... this is not yellow 20 00:04:05,251 --> 00:04:06,104 This is not yellow? 21 00:04:06,209 --> 00:04:07,528 Your hair is not gold 22 00:04:07,626 --> 00:04:08,979 my eyes 23 00:04:09,834 --> 00:04:11,108 A Health and the main attack A area 24 00:04:11,167 --> 00:04:12,145 Pyramid-shaped network 25 00:04:12,667 --> 00:04:14,646 B3 B4 monitoring area is complex 26 00:04:14,709 --> 00:04:15,903 A thick you are responsible for you 27 00:04:15,959 --> 00:04:16,983 There should be no slip of the fish 28 00:04:17,084 --> 00:04:17,982 Remember three points 29 00:04:18,126 --> 00:04:19,525 Speed, speed, speed 30 00:04:23,084 --> 00:04:23,652 Bogo 31 00:04:23,751 --> 00:04:24,695 Sorry, sorry 32 00:04:24,751 --> 00:04:25,900 I can not find the recipient 33 00:04:26,001 --> 00:04:27,525 This to you, thank you 34 00:04:27,584 --> 00:04:28,403 Bogo... 35 00:04:28,876 --> 00:04:29,649 There is one more 36 00:04:29,834 --> 00:04:30,778 This is also refused to sign 37 00:04:30,834 --> 00:04:31,858 Sorry to trouble you 38 00:04:31,917 --> 00:04:33,020 Would you please eat it? 39 00:04:33,959 --> 00:04:34,983 Bogo 40 00:04:35,626 --> 00:04:38,732 Bogo trouble you sent by the way, thank you 41 00:04:39,626 --> 00:04:40,399 newcomer 42 00:04:40,751 --> 00:04:41,854 Four famous to catch the door 43 00:04:41,876 --> 00:04:42,854 Immediately notify me 44 00:04:42,876 --> 00:04:43,820 Four big catch 45 00:04:43,917 --> 00:04:44,815 What is the four famous catch? 46 00:04:44,834 --> 00:04:46,062 Is the total nickname of the leaf 47 00:04:46,292 --> 00:04:48,442 Iron hand, cold-blooded, deadly, ruthless 48 00:04:49,001 --> 00:04:49,945 So horrible? 49 00:04:55,959 --> 00:04:57,278 brothers 50 00:04:57,292 --> 00:04:58,566 Are you also a courier? 51 00:04:59,042 --> 00:05:00,236 You are also cool it 52 00:05:00,584 --> 00:05:01,653 newcomer? Yes 53 00:05:01,959 --> 00:05:03,733 Welcome to join Thank you 54 00:05:09,751 --> 00:05:11,321 Set out well 55 00:05:52,959 --> 00:05:54,859 Are you quicker? Time is running out 56 00:05:54,917 --> 00:05:57,021 Hurry up, the car has arrived Hurry up, what do you do? Faster 57 00:05:57,126 --> 00:05:57,899 Faster 58 00:06:32,334 --> 00:06:34,063 Ye total, please 59 00:06:42,292 --> 00:06:43,771 relax 60 00:06:43,834 --> 00:06:45,608 Take a deep breath 61 00:06:47,251 --> 00:06:50,903 Smell the smell of the sea around 62 00:06:51,251 --> 00:06:57,065 Think of the quiet Norman coastline 63 00:07:01,626 --> 00:07:03,070 In general 64 00:07:03,084 --> 00:07:05,939 Now the major cities in the air quality is generally not good 65 00:07:06,001 --> 00:07:07,354 So haze insurance 66 00:07:07,501 --> 00:07:09,150 Is a very promising project 67 00:07:09,376 --> 00:07:10,820 I think there is definitely something to do 68 00:07:12,584 --> 00:07:13,528 tell me 69 00:07:13,709 --> 00:07:14,983 Haze caused by the damage 70 00:07:15,126 --> 00:07:16,821 What criteria are you using to evaluate? 71 00:07:17,001 --> 00:07:19,105 Ye total, you are French nationality 72 00:07:19,209 --> 00:07:21,154 May not understand the situation here 73 00:07:21,292 --> 00:07:22,486 Suffering from asthma in the elderly 74 00:07:22,542 --> 00:07:23,270 We can not protect 75 00:07:23,667 --> 00:07:25,020 How is it specific? 76 00:07:25,126 --> 00:07:26,275 Is simply to protect the body 77 00:07:26,334 --> 00:07:28,063 Or even the spirit of the trauma is also guaranteed? 78 00:07:28,167 --> 00:07:30,397 Haze caused by depression and protect the insured? 79 00:07:31,334 --> 00:07:32,232 Leaves total 80 00:07:32,417 --> 00:07:34,647 My idea is about children's insurance 81 00:07:34,876 --> 00:07:36,730 Now most of our country's family 82 00:07:36,792 --> 00:07:38,396 Are basically the only child family 83 00:07:38,459 --> 00:07:40,654 Any accident or illness of a child 84 00:07:40,751 --> 00:07:43,106 Will make the whole family into the abyss 85 00:07:43,251 --> 00:07:44,604 And we have this product 86 00:07:44,709 --> 00:07:47,769 You can set up a protective net for each family 87 00:07:49,126 --> 00:07:51,697 Your plan is in full compliance with the market 88 00:07:51,876 --> 00:07:53,355 And very practical 89 00:07:53,501 --> 00:07:54,229 OK 90 00:07:55,167 --> 00:07:56,065 Unanimously adopted 91 00:09:06,167 --> 00:09:08,613 Hello, long time no see 92 00:09:09,084 --> 00:09:09,778 Hello there 93 00:09:10,167 --> 00:09:11,316 how are things? 94 00:09:11,667 --> 00:09:12,861 not too good 95 00:09:14,417 --> 00:09:16,237 I told my fiance 96 00:09:18,376 --> 00:09:20,697 Believe me, you will meet a better one 97 00:09:21,126 --> 00:09:22,354 Xiangxiang how is he? 98 00:09:22,626 --> 00:09:24,230 He is very good, you worry about it 99 00:09:24,334 --> 00:09:26,564 He has been waiting for you to come back, but now fell asleep 100 00:09:27,626 --> 00:09:29,605 is it? Then you have to rest early 101 00:09:29,792 --> 00:09:31,316 I'll take time next week 102 00:09:31,376 --> 00:09:33,105 Come back to see you, thanks 103 00:09:38,709 --> 00:09:40,529 This is blues 104 00:09:40,792 --> 00:09:41,861 Ye Jin Hello 105 00:09:42,001 --> 00:09:42,695 Hello there 106 00:09:43,126 --> 00:09:45,151 The children love him more than I love 107 00:09:45,251 --> 00:09:46,730 Good son, to kiss one of it 108 00:09:47,834 --> 00:09:48,687 Talk with aunt aunt 109 00:09:48,876 --> 00:09:49,774 Say hello hello 110 00:09:50,084 --> 00:09:50,982 Hello there 111 00:09:51,959 --> 00:09:53,984 Good to play 112 00:09:59,292 --> 00:10:00,145 Sophie 113 00:10:00,792 --> 00:10:02,362 I do not know why either 114 00:10:02,709 --> 00:10:05,064 I love every minute is broken up 115 00:10:05,626 --> 00:10:06,945 In the end is not I have a problem? 116 00:10:07,042 --> 00:10:09,488 If the man's betrayal 117 00:10:09,626 --> 00:10:11,025 Blame for oneself 118 00:10:11,417 --> 00:10:12,987 I'm more problemable than you 119 00:10:13,084 --> 00:10:14,779 Because my ex boyfriend is much more than you 120 00:10:15,209 --> 00:10:16,062 and so 121 00:10:17,001 --> 00:10:18,946 I really do not want to have another time 122 00:10:19,459 --> 00:10:21,780 I will not expect anyone who loves me forever 123 00:10:21,876 --> 00:10:24,322 what happened? Do you want to give up love? 124 00:10:24,459 --> 00:10:26,780 No, i mean... 125 00:10:27,251 --> 00:10:29,776 Children are more reliable than love 126 00:10:30,209 --> 00:10:32,109 And do not have to have love 127 00:10:32,167 --> 00:10:33,316 Can have children 128 00:10:33,626 --> 00:10:36,072 You are the best proof 129 00:10:36,876 --> 00:10:39,231 Are you serious? 130 00:10:40,709 --> 00:10:42,404 So I have to keep the whole secret 131 00:10:42,501 --> 00:10:45,026 Skip HR, you are solely responsible 132 00:10:45,167 --> 00:10:46,646 Give it to me, Ye total 133 00:10:52,292 --> 00:10:53,020 Can start 134 00:10:53,042 --> 00:10:54,486 I will show my talent first 135 00:10:54,584 --> 00:10:56,529 I came to the company's main purpose is for the money 136 00:10:56,917 --> 00:10:58,817 But my job idea is 137 00:10:58,834 --> 00:10:59,778 The boss is his wife 138 00:10:59,792 --> 00:11:00,690 Say what is right 139 00:11:00,751 --> 00:11:02,025 My name is Yang Di, twenty-nine years old this year 140 00:11:02,042 --> 00:11:03,361 Height 180, my man... 141 00:11:03,417 --> 00:11:05,066 Excuse me, please stop 142 00:11:05,792 --> 00:11:09,023 Do you mind taking the shoes off? 143 00:11:09,126 --> 00:11:09,854 Wait 144 00:11:14,709 --> 00:11:15,403 Hello there 145 00:11:15,501 --> 00:11:16,229 No 146 00:11:16,542 --> 00:11:17,861 Pure natural, no cosmetic surgery 147 00:11:18,126 --> 00:11:19,730 Then you must be a half-breed 148 00:11:19,834 --> 00:11:21,483 Domestic, original 149 00:11:22,126 --> 00:11:23,650 Are these your expertise? 150 00:11:23,751 --> 00:11:26,777 Fencing, equestrian, diving Playing golf, free fighting 151 00:11:26,876 --> 00:11:29,026 To be precise, these are my expertise 152 00:11:29,126 --> 00:11:30,980 What expertise do you have? 153 00:11:32,251 --> 00:11:34,526 The roots of troubles 154 00:11:34,626 --> 00:11:35,354 PASS 155 00:11:35,376 --> 00:11:36,855 PASS? Passed 156 00:11:37,209 --> 00:11:39,279 I did not say anything? 157 00:11:39,334 --> 00:11:40,483 We are hiring the president assistant 158 00:11:40,542 --> 00:11:41,611 I must have no problem 159 00:11:42,376 --> 00:11:43,400 Please go out 160 00:11:43,459 --> 00:11:45,029 You do not go out, I called security 161 00:11:45,084 --> 00:11:46,904 Security Do you say security? 162 00:11:48,292 --> 00:11:50,647 You see, I can do security 163 00:11:50,709 --> 00:11:52,153 You go out immediately 164 00:11:52,292 --> 00:11:53,236 Understand? 165 00:11:54,459 --> 00:11:55,153 PASS 166 00:11:57,376 --> 00:11:58,570 Are you wrong? 167 00:11:58,709 --> 00:12:00,358 We are hiring male assistant 168 00:12:01,751 --> 00:12:04,402 If it is distinguished from a gender perspective 169 00:12:04,417 --> 00:12:06,942 My physical condition is really male 170 00:12:07,209 --> 00:12:08,938 I was the kind of 171 00:12:09,126 --> 00:12:10,980 Some of the men I have 172 00:12:11,084 --> 00:12:13,154 I do not have a man 173 00:12:13,251 --> 00:12:14,070 scary 174 00:12:14,376 --> 00:12:15,195 next 175 00:12:15,376 --> 00:12:18,561 No, no, go out, go out 176 00:12:22,001 --> 00:12:22,899 Vivian 177 00:12:23,667 --> 00:12:25,771 I think my decision is really ridiculous 178 00:12:25,792 --> 00:12:27,737 I do not want to go any further 179 00:12:29,667 --> 00:12:31,646 And in practice nine Yin white claws? 180 00:12:31,751 --> 00:12:34,731 Know that you will come, so dress up a little bit 181 00:12:36,834 --> 00:12:37,858 signature 182 00:12:38,792 --> 00:12:41,397 If i do not sign, do not you go? 183 00:12:41,501 --> 00:12:43,935 We first go back, the end of today's interview 184 00:12:43,959 --> 00:12:45,108 What are they doing? 185 00:12:45,709 --> 00:12:48,064 Our president hired a new assistant 186 00:12:55,209 --> 00:12:56,858 Completely enough 187 00:13:07,667 --> 00:13:08,691 Get out 188 00:13:13,501 --> 00:13:14,229 I am sorry 189 00:13:14,251 --> 00:13:15,275 sorry Sorry 190 00:13:16,084 --> 00:13:17,608 I'm sorry, sorry to get out 191 00:13:23,709 --> 00:13:24,733 Yeh always Hello 192 00:13:24,917 --> 00:13:26,942 Ye total, trouble you sign well 193 00:13:42,459 --> 00:13:43,437 Leaves total 194 00:13:46,542 --> 00:13:49,147 Miss, calm down, the first knife down 195 00:13:49,209 --> 00:13:50,153 You got me out 196 00:14:13,876 --> 00:14:15,821 Good skill, you have learned martial arts, right? 197 00:14:56,292 --> 00:14:58,066 Ye total, are you okay? 198 00:15:00,417 --> 00:15:01,111 Nothing 199 00:15:03,167 --> 00:15:03,861 Lucy 200 00:15:03,917 --> 00:15:07,023 Copy business plans, fake contracts and signatures 201 00:15:07,376 --> 00:15:09,071 You should now accept legal sanctions 202 00:15:09,126 --> 00:15:10,775 Rather than being fired so simple 203 00:15:10,917 --> 00:15:12,771 You actually also on the leaves of the total will be hatred? 204 00:15:12,834 --> 00:15:14,233 Do i think i want to do that? 205 00:15:14,542 --> 00:15:15,816 My son is only three years old 206 00:15:15,876 --> 00:15:18,026 My ex-husband to grab his son's custody 207 00:15:18,084 --> 00:15:19,779 If i do not have this job 208 00:15:20,626 --> 00:15:22,696 It means losing my child 209 00:15:23,459 --> 00:15:25,734 That's when you resign yourself as herself 210 00:15:25,792 --> 00:15:27,316 Make her three months salary 211 00:15:28,459 --> 00:15:30,108 Before you have found your job yet 212 00:15:30,417 --> 00:15:32,317 Come to me for four thousand dollars a month 213 00:15:32,459 --> 00:15:34,563 As your son's living expenses, as well 214 00:15:34,959 --> 00:15:36,403 Give my lawyer 's business card to her 215 00:15:36,626 --> 00:15:37,320 Ok 216 00:15:38,167 --> 00:15:40,021 The question of the custody of your son 217 00:15:40,126 --> 00:15:41,855 This lawyer should be able to help you 218 00:15:44,251 --> 00:15:45,320 Thank you leaf total 219 00:15:50,376 --> 00:15:51,604 you are welcome 220 00:15:54,126 --> 00:15:55,354 Are you going to interview? 221 00:15:55,417 --> 00:15:57,487 I? No 222 00:15:58,292 --> 00:15:59,190 Now is it 223 00:16:02,209 --> 00:16:03,653 What is your usual breakfast? 224 00:16:03,917 --> 00:16:04,815 Basically do not eat 225 00:16:04,876 --> 00:16:05,945 What about lunch? 226 00:16:06,042 --> 00:16:06,861 Eat skewers 227 00:16:06,917 --> 00:16:07,815 dinner? 228 00:16:07,917 --> 00:16:09,066 Are eating skewers 229 00:16:09,584 --> 00:16:11,905 What do you usually like to eat? 230 00:16:12,001 --> 00:16:13,150 Skewer 231 00:16:13,626 --> 00:16:15,730 Do you have fitness on weekdays? Fitness? 232 00:16:15,834 --> 00:16:17,938 Is to lift dumbbells, forging chain abdominal muscles 233 00:16:18,376 --> 00:16:19,820 I hate to do this 234 00:16:20,001 --> 00:16:21,605 Practicing like ninja turtles 235 00:16:21,834 --> 00:16:22,858 Super ugly 236 00:16:23,584 --> 00:16:24,278 what did you say? 237 00:16:29,959 --> 00:16:31,529 There are two ladies 238 00:16:31,667 --> 00:16:33,942 One with Greta Garbo's face 239 00:16:34,042 --> 00:16:35,612 But the gorilla's figure 240 00:16:35,667 --> 00:16:38,773 The other with Monica Bellucci's body 241 00:16:38,834 --> 00:16:40,904 But the gorilla's face 242 00:16:41,417 --> 00:16:42,770 Which one would you choose? 243 00:16:43,709 --> 00:16:44,482 Gorilla 244 00:16:44,626 --> 00:16:46,196 what? Sorry 245 00:16:46,251 --> 00:16:48,776 I do not know what the treasure is so odd 246 00:16:48,792 --> 00:16:50,066 I really do not know who they are 247 00:16:50,126 --> 00:16:52,777 What stars do you know? 248 00:16:53,292 --> 00:16:54,566 I know Sammi Cheng 249 00:16:56,001 --> 00:16:59,311 Please tell me what you feel? 250 00:16:59,542 --> 00:17:01,021 What do you see? 251 00:17:01,751 --> 00:17:03,230 No brush clean blackboard 252 00:17:05,584 --> 00:17:07,814 This is my new work 253 00:17:08,042 --> 00:17:11,102 Called the half of the pavilion on the confusion 254 00:17:11,334 --> 00:17:12,608 I am really confused 255 00:17:12,709 --> 00:17:14,313 Honestly, I really want to make money 256 00:17:14,417 --> 00:17:15,816 But I do not think I'm right for you 257 00:17:15,917 --> 00:17:17,487 I still when the courier is good 258 00:17:17,792 --> 00:17:19,862 He is just a courier, leaf total 259 00:17:19,959 --> 00:17:21,233 Do you think so much? 260 00:17:21,959 --> 00:17:23,733 Retired special airborne 261 00:17:24,417 --> 00:17:26,612 In the logistics company when the courier 262 00:17:26,834 --> 00:17:29,564 Monthly income can be fifteen thousand dollars 263 00:17:31,959 --> 00:17:34,109 Not the elite, what is that? 264 00:17:35,417 --> 00:17:36,065 Contract Agreement 265 00:17:36,626 --> 00:17:37,900 Take a look at it 266 00:17:43,751 --> 00:17:45,696 Contract to see do not look on the signature 267 00:17:45,917 --> 00:17:47,771 Sign can not regret it 268 00:17:47,834 --> 00:17:50,530 You do not understand, it is called the most drastic 269 00:17:51,001 --> 00:17:52,571 And it's a good chance 270 00:17:52,751 --> 00:17:54,571 It is not common 271 00:17:55,751 --> 00:17:58,902 Beauty, the words come back, the assistant to do what? 272 00:18:00,751 --> 00:18:01,979 Be sure to wear suit shoes 273 00:18:02,084 --> 00:18:04,029 Your job is always following the leaves 274 00:18:04,167 --> 00:18:06,237 Is wearing a suit to follow 275 00:18:06,334 --> 00:18:07,437 I'm on the line 276 00:18:07,626 --> 00:18:09,321 You are still a driver and a bodyguard 277 00:18:09,334 --> 00:18:10,403 Trial period of twenty days 278 00:18:10,501 --> 00:18:11,980 Twenty four hours of mobile phone boot 279 00:18:12,084 --> 00:18:14,359 Ready to go through fire and water 280 00:18:15,584 --> 00:18:16,403 VI sister 281 00:18:18,251 --> 00:18:19,070 VI sister 282 00:18:19,584 --> 00:18:20,312 VI sister 283 00:18:23,876 --> 00:18:24,979 VI sister 284 00:18:27,376 --> 00:18:28,855 According to the contract you have not seen 285 00:18:28,917 --> 00:18:30,737 Any errors during the probation period 286 00:18:30,751 --> 00:18:32,981 It is going to be fired unconditionally 287 00:18:33,501 --> 00:18:34,525 Come on, friends 288 00:18:34,626 --> 00:18:36,480 I am not optimistic about you 289 00:19:12,751 --> 00:19:15,857 One hundred and twenty dollars a day, you are absolutely worth it 290 00:19:20,959 --> 00:19:22,438 good body 291 00:19:22,834 --> 00:19:25,439 VI sister, here is the men's locker room 292 00:19:25,584 --> 00:19:27,313 In front of their predecessors 293 00:19:27,584 --> 00:19:29,984 You do not have any privacy at all 294 00:19:31,376 --> 00:19:34,857 Remember, do not ignore any of the details 295 00:19:35,209 --> 00:19:38,110 Even if only a little button on the chest 296 00:19:38,584 --> 00:19:39,937 In the eyes of the leaves 297 00:19:40,042 --> 00:19:43,273 It is also a deadly crime 298 00:19:43,584 --> 00:19:45,313 Excuse me, I should not just throw my clothes 299 00:19:45,417 --> 00:19:46,315 I am sorry 300 00:19:47,667 --> 00:19:48,895 You are so nice 301 00:19:49,001 --> 00:19:51,777 Maybe I can relax for two days 302 00:19:55,042 --> 00:19:56,521 Started 303 00:19:56,667 --> 00:19:57,770 I dare you 304 00:19:57,917 --> 00:19:59,612 Suffer three days later 305 00:20:04,334 --> 00:20:05,358 correct 306 00:20:06,417 --> 00:20:07,736 Clean up here 307 00:20:08,292 --> 00:20:10,738 Remember, your every move 308 00:20:10,834 --> 00:20:13,689 Are all in my control 309 00:20:14,084 --> 00:20:15,108 know 310 00:20:23,001 --> 00:20:24,730 Leaves always have a strong idea of time 311 00:20:24,876 --> 00:20:25,729 In her eyes 312 00:20:25,751 --> 00:20:27,571 Time is a killer knife 313 00:20:27,751 --> 00:20:29,446 Those who do not have time to mind 314 00:20:29,709 --> 00:20:31,062 Is the pig 315 00:20:33,126 --> 00:20:33,979 I'm not late 316 00:20:34,251 --> 00:20:35,104 I do not have 317 00:21:06,209 --> 00:21:07,983 Do you know the traffic in the west? 318 00:21:08,459 --> 00:21:09,812 Also know that 319 00:21:11,334 --> 00:21:12,778 I said you did not know at all 320 00:21:14,042 --> 00:21:15,191 Temporary traffic control 321 00:21:15,334 --> 00:21:17,814 Can you predict the sudden traffic accident? 322 00:21:17,917 --> 00:21:18,895 From my home to the company 323 00:21:18,917 --> 00:21:20,612 There are seven uncontrolled junctions 324 00:21:20,667 --> 00:21:22,612 Two controlled intersections 325 00:21:23,709 --> 00:21:24,812 You can calculate it 326 00:21:24,876 --> 00:21:25,695 Every intersection 327 00:21:25,709 --> 00:21:27,734 Traffic per minute per second 328 00:21:27,834 --> 00:21:29,938 Also, you can clearly predict 329 00:21:30,001 --> 00:21:31,525 Traffic lights at each intersection 330 00:21:31,584 --> 00:21:33,939 Is there a delay in the peak period? 331 00:21:34,251 --> 00:21:35,980 If you do not have this ability 332 00:21:36,334 --> 00:21:38,108 I'll ask you one earlier 333 00:21:38,167 --> 00:21:40,613 To be ready for an hour and a half 334 00:21:40,792 --> 00:21:41,861 Understand? 335 00:21:43,042 --> 00:21:44,361 understand 336 00:21:45,042 --> 00:21:46,020 Ok 337 00:21:46,709 --> 00:21:48,529 I'll see you on the first day of work today 338 00:21:48,542 --> 00:21:50,316 I'm not so strict to you 339 00:21:50,959 --> 00:21:53,610 If you can return to the company at the scheduled time 340 00:21:53,959 --> 00:21:55,438 I will not fire you 341 00:21:55,792 --> 00:21:57,737 You're so nice 342 00:22:08,917 --> 00:22:10,066 Ye total, please 343 00:22:17,167 --> 00:22:19,192 Leaves always take a deep breath 344 00:22:19,334 --> 00:22:20,778 Smell the smell of the ocean 345 00:22:20,959 --> 00:22:22,733 Imagine Norman... 346 00:22:25,709 --> 00:22:27,153 Imagine Norman... 347 00:22:28,667 --> 00:22:29,315 Norman... 348 00:22:41,251 --> 00:22:43,025 You must pay attention to the details 349 00:22:43,334 --> 00:22:44,608 I honestly told you 350 00:22:44,792 --> 00:22:46,236 She has obsessive-compulsive disorder 351 00:22:46,417 --> 00:22:47,987 In fact, she is so sick 352 00:22:48,334 --> 00:22:49,403 Why do not you see a doctor? 353 00:23:20,459 --> 00:23:21,778 Ye total, you do not... 354 00:23:32,376 --> 00:23:33,855 I must remind you 355 00:23:33,959 --> 00:23:35,529 Do not think that you are doing well 356 00:23:35,626 --> 00:23:36,979 And get along with her for a long time 357 00:23:37,084 --> 00:23:39,188 Your relationship can be improved 358 00:23:39,959 --> 00:23:43,565 You must always clear their status and responsibilities 359 00:23:44,584 --> 00:23:50,443 (Happy Birthday) 360 00:23:50,959 --> 00:23:54,611 (Happy Birthday, Happy Birthday) 361 00:23:54,834 --> 00:23:58,190 (Happy Birthday) 362 00:24:01,167 --> 00:24:03,567 Remember, she does not like to celebrate her birthday 363 00:24:03,709 --> 00:24:05,483 Do not like exposure age 364 00:24:06,876 --> 00:24:08,480 Sorry, I am thirty years old 365 00:24:08,584 --> 00:24:09,608 The thirty-five-year-old is me 366 00:24:09,709 --> 00:24:10,562 Not the total leaves 367 00:24:18,126 --> 00:24:20,606 Well, we all together for the leaves always blown candles 368 00:24:20,667 --> 00:24:21,736 and many more 369 00:24:23,167 --> 00:24:24,270 Xiaobo 370 00:24:24,501 --> 00:24:25,854 She does not like to blow candles 371 00:24:26,001 --> 00:24:29,277 Because the cake will be stained with everyone's saliva 372 00:24:30,292 --> 00:24:31,736 sorry Sorry 373 00:24:32,542 --> 00:24:34,396 I am wrong, sorry 374 00:24:39,459 --> 00:24:40,437 coming 375 00:24:43,042 --> 00:24:45,772 Run, be careful 376 00:24:50,334 --> 00:24:52,404 Did not expect the afternoon will traffic jams 377 00:24:53,001 --> 00:24:54,650 Is there another way? 378 00:25:03,334 --> 00:25:04,312 Steady, leaf total 379 00:25:04,459 --> 00:25:05,528 I know there is a shortcut 380 00:25:11,417 --> 00:25:12,395 Rest assured, Ye total 381 00:25:12,501 --> 00:25:14,947 In front of the road certainly no car, sure 382 00:25:24,001 --> 00:25:25,775 No reason, today is Saturday. 383 00:25:25,876 --> 00:25:27,855 Do you know how important this meeting is today? 384 00:25:28,001 --> 00:25:30,572 You know what I want to see today Mr.Bosner 385 00:25:30,667 --> 00:25:31,611 He is an affiliate 386 00:25:31,667 --> 00:25:33,612 Is the total head in the country? 387 00:25:34,167 --> 00:25:34,940 You do not have to think about it 388 00:25:35,834 --> 00:25:37,688 Because you do not know anything at all 389 00:25:38,334 --> 00:25:40,609 Allied institutions in the country all the institutions 390 00:25:40,792 --> 00:25:43,613 Plan to buy our company's group insurance 391 00:25:43,959 --> 00:25:45,233 Late for half a minute 392 00:25:45,334 --> 00:25:46,938 May ruin the whole business 393 00:25:47,876 --> 00:25:50,026 Then our company over the years to pay the effort 394 00:25:50,042 --> 00:25:51,191 Look forward to the dream 395 00:25:51,292 --> 00:25:52,566 Will be because you Xiao Bo 396 00:25:52,626 --> 00:25:55,356 This stupid mistake and ashes 397 00:25:55,459 --> 00:25:58,314 This catastrophic result, can you imagine 398 00:25:58,709 --> 00:25:59,733 You are really waste 399 00:25:59,876 --> 00:26:01,525 You are very waste, very waste 400 00:26:01,542 --> 00:26:02,440 Finished it? 401 00:26:05,209 --> 00:26:05,937 not yet 402 00:26:06,001 --> 00:26:07,821 Then we change the place and then scolded it 403 00:26:07,834 --> 00:26:08,528 get off 404 00:26:19,834 --> 00:26:20,687 get off 405 00:26:21,251 --> 00:26:22,400 I said get off 406 00:26:23,542 --> 00:26:25,191 Thank you for your kindness 407 00:26:26,334 --> 00:26:28,154 I go first, be careful 408 00:26:29,459 --> 00:26:31,529 Do not read, certainly not sit comfortably 409 00:26:31,542 --> 00:26:33,396 If you do not want to lose big business 410 00:26:33,584 --> 00:26:34,562 This is the only option 411 00:26:53,167 --> 00:26:54,646 Is there a crash bag for this car? 412 00:26:54,751 --> 00:26:56,446 Will it be more than sixty? 413 00:28:00,626 --> 00:28:01,729 Mr.Bosner 414 00:28:03,376 --> 00:28:04,820 Is a good car really cool 415 00:28:04,876 --> 00:28:06,150 750M1 416 00:28:06,292 --> 00:28:08,442 The welding is now the top of the cargo cover 417 00:28:08,751 --> 00:28:12,232 Originally the base of the 7:62 mm machine gun 418 00:28:12,376 --> 00:28:14,105 Or clamshell tank 419 00:28:14,209 --> 00:28:16,439 The first batch of the late fifties 420 00:28:16,542 --> 00:28:18,112 Ye total, did not expect 421 00:28:18,167 --> 00:28:20,317 You are also a professional player 422 00:28:22,876 --> 00:28:25,026 I was just used to travel 423 00:28:25,084 --> 00:28:26,779 Not afraid of traffic jams 424 00:28:27,251 --> 00:28:28,730 This is your expert 425 00:28:28,792 --> 00:28:31,363 Ye total, really did not expect 426 00:28:31,459 --> 00:28:33,609 You are a fashionable female president 427 00:28:33,751 --> 00:28:36,026 Daily high-class car access 428 00:28:36,126 --> 00:28:38,777 Even like retro cars 429 00:28:40,167 --> 00:28:42,362 We have the same hobbies and interests 430 00:28:42,709 --> 00:28:43,937 It seems that we meet 431 00:28:43,959 --> 00:28:45,563 Is destined to be 432 00:28:45,667 --> 00:28:47,646 Not just fate so simple 433 00:28:47,709 --> 00:28:48,482 Correct… 434 00:28:48,542 --> 00:28:50,646 Fate to really can not stop 435 00:28:50,834 --> 00:28:53,064 Allied employees 436 00:28:53,126 --> 00:28:54,696 Health and safety 437 00:28:54,709 --> 00:28:56,233 And you are given to you 438 00:28:56,376 --> 00:28:58,150 Thank you for your trust 439 00:28:58,251 --> 00:28:58,945 Thank you 440 00:28:59,001 --> 00:29:00,525 Go and sign the contract 441 00:29:15,209 --> 00:29:16,187 VI sister 442 00:29:16,917 --> 00:29:18,145 Call me Vivian 443 00:29:19,334 --> 00:29:20,528 what is this? 444 00:29:21,001 --> 00:29:22,150 you guess 445 00:29:23,001 --> 00:29:24,730 Is it that the promotion of physical examination? 446 00:29:24,834 --> 00:29:26,438 Why check this? 447 00:29:26,584 --> 00:29:27,608 What do you think? 448 00:29:27,626 --> 00:29:28,729 It will not be after the promotion 449 00:29:28,792 --> 00:29:32,228 To be legendary Specifically to accompany the female male public relations, right? 450 00:29:33,709 --> 00:29:36,860 After the promotion of daily salary of 1,500 yuan, ten days paid holiday 451 00:29:37,042 --> 00:29:40,148 Do a full year, there are dividends at the end 452 00:29:41,042 --> 00:29:42,612 You are too much 453 00:29:43,959 --> 00:29:45,108 Said earlier 454 00:29:45,334 --> 00:29:47,313 Early check, you can enjoy early 455 00:29:54,792 --> 00:29:55,645 VI sister 456 00:29:57,084 --> 00:29:57,937 Card dish 457 00:29:59,417 --> 00:30:01,738 Your probationary period and your indicators 458 00:30:01,792 --> 00:30:03,111 Ye always satisfied 459 00:30:03,584 --> 00:30:06,314 I would have liked to do the ultimate test for you 460 00:30:06,667 --> 00:30:07,645 But before seeing you 461 00:30:07,751 --> 00:30:09,571 Outstanding performance and physical examination 462 00:30:10,126 --> 00:30:10,945 enough 463 00:30:11,626 --> 00:30:14,402 So it's time for you to understand the truth 464 00:30:14,626 --> 00:30:17,322 Ye is not actually a private assistant 465 00:30:17,459 --> 00:30:19,108 I was for my little kid 466 00:30:19,417 --> 00:30:21,772 Find an ideal daddy 467 00:30:22,834 --> 00:30:24,608 understand 468 00:30:24,626 --> 00:30:26,605 Physical examination is for this right? 469 00:30:26,626 --> 00:30:28,526 But do not you think it's too fast? 470 00:30:28,626 --> 00:30:29,900 Whether we need between us 471 00:30:29,959 --> 00:30:32,234 Slightly cultivate feelings 472 00:30:32,334 --> 00:30:34,313 Or are you seeing me unilaterally? 473 00:30:34,376 --> 00:30:35,604 But I think I need to know 474 00:30:35,667 --> 00:30:36,895 What do you think of me in the end? 475 00:30:38,251 --> 00:30:41,072 Your little tadpole 476 00:30:41,584 --> 00:30:42,528 in other words 477 00:30:42,626 --> 00:30:43,820 Is your sperm 478 00:30:47,417 --> 00:30:48,236 I? 479 00:30:49,667 --> 00:30:50,816 simply put 480 00:30:51,417 --> 00:30:54,648 I want to have a child that is entirely my own 481 00:30:55,209 --> 00:30:58,610 But I absolutely do not want to be with any man 482 00:30:58,709 --> 00:31:01,485 Have emotional or physical relationship 483 00:31:01,834 --> 00:31:03,688 And you in all respects 484 00:31:03,751 --> 00:31:06,527 The potential and conditions of the outbreak 485 00:31:06,626 --> 00:31:08,981 Basically, it is in line with the genetic characteristics of the total leaves 486 00:31:09,667 --> 00:31:11,111 Only the genetic characteristics of it 487 00:31:11,167 --> 00:31:12,862 Can you say that you can focus? 488 00:31:13,667 --> 00:31:14,895 I'm not old anymore 489 00:31:15,209 --> 00:31:16,653 I want a little child 490 00:31:17,209 --> 00:31:20,485 I want to take your sperm to do artificial pregnancy 491 00:31:27,251 --> 00:31:28,445 So you guys 492 00:31:28,501 --> 00:31:29,525 You two two 493 00:31:30,792 --> 00:31:32,111 I solemnly warn you 494 00:31:32,167 --> 00:31:33,520 We are not what you think 495 00:31:33,626 --> 00:31:37,027 Do you want to, or do not you want? 496 00:31:41,876 --> 00:31:43,650 Neuropathy, metamorphosis 497 00:31:44,417 --> 00:31:47,272 Borrowing this argument may be a bit difficult to accept 498 00:31:47,626 --> 00:31:49,651 Then develop the feelings of it first 499 00:31:50,084 --> 00:31:51,779 Do my personal assistant first 500 00:31:52,292 --> 00:31:54,237 Annual salary of 900,000 501 00:31:58,792 --> 00:32:01,522 What do you say? 502 00:32:02,084 --> 00:32:03,938 In order to improve the quality of your little tadpole 503 00:32:04,084 --> 00:32:06,279 In addition to quit smoking and drinking early hours 504 00:32:06,376 --> 00:32:08,196 Do more exercise to supplement plant protein 505 00:32:08,209 --> 00:32:10,734 And babe carotene intake 506 00:32:11,376 --> 00:32:13,105 Do not wear jeans again 507 00:32:13,251 --> 00:32:15,651 Material rough, poor ventilation 508 00:32:15,751 --> 00:32:17,901 Excessive parcel, low heat dissipation 509 00:32:18,042 --> 00:32:20,021 Easily lead to bacterial growth 510 00:32:20,126 --> 00:32:21,525 Reduced blood supply 511 00:32:21,709 --> 00:32:22,903 Cause mutation 512 00:32:22,959 --> 00:32:24,278 The consequences are serious 513 00:32:24,334 --> 00:32:25,562 Not so serious? 514 00:32:25,751 --> 00:32:27,446 Which pants are usually worn? 515 00:32:27,501 --> 00:32:28,320 what? 516 00:32:29,167 --> 00:32:30,486 Which underwear? 517 00:32:31,001 --> 00:32:32,775 I have a few cartoons 518 00:32:32,792 --> 00:32:33,816 Is the captain of the United States 519 00:32:33,834 --> 00:32:35,358 Superman, Pleasant 520 00:32:35,417 --> 00:32:36,270 But those are me... 521 00:32:36,334 --> 00:32:38,108 I am not asking the underwear pattern 522 00:32:38,334 --> 00:32:39,403 Is the style 523 00:32:40,709 --> 00:32:43,405 Triangle or quadrilateral? 524 00:32:43,834 --> 00:32:45,654 Both have both 525 00:32:46,751 --> 00:32:47,729 From now on 526 00:32:47,792 --> 00:32:50,818 Only wear our special cotton underwear 527 00:33:02,584 --> 00:33:03,687 VI sister... 528 00:33:04,709 --> 00:33:05,733 do not do that 529 00:33:05,751 --> 00:33:07,025 I belong to the leaf 530 00:33:11,959 --> 00:33:14,610 Mobile phone electromagnetic radiation will seriously affect 531 00:33:14,626 --> 00:33:16,150 The ability of small tadpoles 532 00:33:16,417 --> 00:33:18,396 Do not put the phone in the pocket 533 00:33:18,459 --> 00:33:20,859 Come and answer a few simple questions 534 00:33:23,667 --> 00:33:24,895 Sexual partner 535 00:33:25,042 --> 00:33:26,862 This completely infringes privacy 536 00:33:26,959 --> 00:33:28,358 Contract provisions 537 00:33:29,751 --> 00:33:32,572 The liquidated damages are beyond your reach 538 00:33:33,251 --> 00:33:34,695 Please fill in truthfully 539 00:33:40,876 --> 00:33:42,229 Why sent me to investigate me? 540 00:33:42,292 --> 00:33:44,396 What is the investigation? Fang Fang? 541 00:33:47,251 --> 00:33:49,321 I have not... we have broken up for six months 542 00:33:49,417 --> 00:33:50,566 I'm not your partner 543 00:33:50,626 --> 00:33:53,106 Who is with you now? 544 00:33:53,167 --> 00:33:55,977 Fang Fang, this really just need to work, not... 545 00:33:56,001 --> 00:33:57,275 Not you think so 546 00:33:57,376 --> 00:33:58,775 I heard that 547 00:33:58,876 --> 00:34:00,480 You are now breeding horse 548 00:34:00,542 --> 00:34:02,316 Very good Fang Fang, really not... 549 00:34:02,334 --> 00:34:03,358 Congratulations 550 00:34:03,459 --> 00:34:05,609 You finally find fit for your own career 551 00:34:06,126 --> 00:34:07,320 Fang Fang let go 552 00:34:08,001 --> 00:34:09,650 I have nothing to do with you now 553 00:34:09,667 --> 00:34:10,770 You do not touch me 554 00:34:25,001 --> 00:34:26,525 Boss, and then ten strings 555 00:34:26,584 --> 00:34:27,278 it is good 556 00:34:33,209 --> 00:34:34,528 Boss to... 557 00:34:36,834 --> 00:34:38,278 Give me fuel 558 00:34:45,251 --> 00:34:46,024 Leaves total 559 00:34:47,084 --> 00:34:48,813 I... I'm wrong 560 00:34:50,084 --> 00:34:52,814 Boss, two glasses of beer 561 00:35:01,251 --> 00:35:02,149 Come on beer 562 00:35:03,459 --> 00:35:04,153 Drink it 563 00:35:05,251 --> 00:35:06,354 Do not drink it 564 00:35:17,751 --> 00:35:18,979 Do not eat 565 00:35:32,126 --> 00:35:33,229 Ye total, I think 566 00:35:33,292 --> 00:35:35,317 You should be so thin that you should eat a little more 567 00:35:35,626 --> 00:35:38,527 But I also accompany you to eat it 568 00:35:42,959 --> 00:35:43,812 Leaves total 569 00:35:45,167 --> 00:35:47,442 Did not think you will come to this place to eat 570 00:35:48,376 --> 00:35:49,354 Can not you? 571 00:35:50,001 --> 00:35:52,026 I am a man, not a god 572 00:35:52,334 --> 00:35:53,232 Do not… 573 00:35:54,459 --> 00:35:55,903 In the eyes of many people 574 00:35:56,167 --> 00:35:56,940 you are God 575 00:35:57,751 --> 00:35:58,945 And the goddess 576 00:36:05,042 --> 00:36:07,442 It is my idea to investigate Fang Fang 577 00:36:07,792 --> 00:36:09,612 I did not expect to hurt you 578 00:36:11,376 --> 00:36:12,354 Nothing 579 00:36:13,417 --> 00:36:14,486 Nothing, she is right 580 00:36:15,876 --> 00:36:17,104 I now… 581 00:36:17,876 --> 00:36:19,355 Really is a match horse 582 00:36:22,459 --> 00:36:24,233 We did not keep the secret 583 00:36:25,501 --> 00:36:27,025 Sorry, Xiao Bo 584 00:36:30,959 --> 00:36:32,403 Why did you split up? 585 00:36:33,334 --> 00:36:35,359 She felt that I did not go in 586 00:36:36,709 --> 00:36:37,937 Think I have no future 587 00:36:38,209 --> 00:36:39,779 With me no future 588 00:36:40,209 --> 00:36:42,564 But I really like the job of the courier 589 00:36:42,709 --> 00:36:46,019 Riding a motorcycle Shuttle in every corner of the city 590 00:36:46,084 --> 00:36:47,062 Unrestrained 591 00:36:48,126 --> 00:36:49,696 From one to another 592 00:36:50,251 --> 00:36:51,821 A lot of people are open for me 593 00:36:52,834 --> 00:36:56,770 Though, no door belongs to me 594 00:37:02,876 --> 00:37:06,858 Not every man likes it Do not have a responsible relationship? 595 00:37:07,876 --> 00:37:09,525 of course not 596 00:37:09,834 --> 00:37:11,608 I really want to have my own home 597 00:37:11,751 --> 00:37:12,820 I want to get home 598 00:37:12,917 --> 00:37:14,487 Someone with me to eat 599 00:37:14,751 --> 00:37:17,572 No matter who the future is with me 600 00:37:17,709 --> 00:37:19,688 I will make her feel safe 601 00:37:23,209 --> 00:37:25,564 Do you need money for that? 602 00:37:29,876 --> 00:37:30,570 Leaves total 603 00:37:31,459 --> 00:37:33,563 Thank you for giving me the opportunity to make money 604 00:37:45,501 --> 00:37:46,445 Leaves total 605 00:37:48,584 --> 00:37:50,438 what happened? What is it? 606 00:37:50,667 --> 00:37:51,941 I'm not drunk 607 00:37:52,292 --> 00:37:53,486 What do you do? 608 00:37:54,126 --> 00:37:55,696 VI sister, what do you want to do? 609 00:37:55,751 --> 00:37:56,695 In order to discharge as soon as possible 610 00:37:56,709 --> 00:37:58,438 Your blood alcohol and toxins 611 00:37:58,501 --> 00:38:00,150 Enema is the most effective way 612 00:38:00,626 --> 00:38:02,105 Ye always let me eat 613 00:38:03,001 --> 00:38:05,322 But I did not say do not help you detoxification 614 00:38:05,834 --> 00:38:07,904 Rest assured, not too painful 615 00:38:10,292 --> 00:38:12,487 I want to add money 616 00:38:40,792 --> 00:38:41,816 Hey 617 00:38:44,209 --> 00:38:45,107 just now? 618 00:38:46,876 --> 00:38:48,901 Okay 619 00:38:49,751 --> 00:38:50,854 So be it 620 00:39:25,042 --> 00:39:26,691 Silly standing here doing nothing 621 00:39:26,876 --> 00:39:27,695 come in 622 00:39:27,751 --> 00:39:29,355 2nd floor, bedroom 623 00:39:52,667 --> 00:39:56,569 Well, before the bitter finally did not white by 624 00:40:16,542 --> 00:40:17,861 what are you doing? 625 00:40:24,167 --> 00:40:25,611 What do you want to do? 626 00:40:26,001 --> 00:40:27,195 I can 627 00:40:43,792 --> 00:40:45,020 Replace the lamp 628 00:40:45,292 --> 00:40:46,987 Take the bed to burn 629 00:40:57,459 --> 00:40:59,404 Ye total, which one is to wash your hands? 630 00:40:59,792 --> 00:41:00,941 Milky white piece 631 00:41:01,042 --> 00:41:02,942 That pure white piece of it? 632 00:41:03,501 --> 00:41:05,651 It was used to wash the white piece of white 633 00:41:20,084 --> 00:41:20,937 Too much metamorphosis 634 00:41:43,834 --> 00:41:44,858 What are you doing? 635 00:41:45,126 --> 00:41:46,195 Ye Jin 636 00:41:46,709 --> 00:41:48,563 Today is our first thousand days of acquaintance 637 00:41:48,667 --> 00:41:50,646 You should have forgotten 638 00:41:52,792 --> 00:41:55,147 I am sorry to apologize to you today 639 00:41:55,251 --> 00:41:56,604 I know wrong 640 00:41:56,792 --> 00:41:58,771 I have betrayed you physically in action 641 00:41:59,001 --> 00:42:00,070 But I'm in my heart 642 00:42:00,334 --> 00:42:02,780 I really never betrayed the feelings between us 643 00:42:02,959 --> 00:42:04,529 I do not expect your forgiveness 644 00:42:05,084 --> 00:42:06,108 I do not deserve 645 00:42:06,251 --> 00:42:09,231 I am now the end, I blame themselves 646 00:42:30,417 --> 00:42:33,113 You see you, the family so lonely 647 00:42:34,042 --> 00:42:36,863 You should use more warm tones of decoration 648 00:42:37,917 --> 00:42:39,987 The original purpose of your purpose is to picky I did not taste 649 00:42:40,084 --> 00:42:41,563 Not... 650 00:42:41,626 --> 00:42:43,446 I really care about you 651 00:42:43,917 --> 00:42:46,317 In fact, you are also very clear 652 00:42:46,376 --> 00:42:48,355 You are a woman, not a superman 653 00:42:48,459 --> 00:42:50,939 You do not always behave so tough 654 00:42:51,251 --> 00:42:54,903 In fact, you also need to care and protection, right? 655 00:43:00,376 --> 00:43:02,446 If you can give me another chance 656 00:43:02,584 --> 00:43:04,779 I swear from today 657 00:43:05,001 --> 00:43:06,650 I will not let you suffer any aggrieved 658 00:43:08,001 --> 00:43:09,025 Go on 659 00:43:09,292 --> 00:43:10,736 I am willing to accept any punishment 660 00:43:11,167 --> 00:43:12,941 I will never find any excuse to escape 661 00:43:13,042 --> 00:43:14,145 I'm not interested 662 00:43:14,209 --> 00:43:16,484 There is no energy to punish you 663 00:43:16,959 --> 00:43:18,062 That's great 664 00:43:18,251 --> 00:43:19,320 Dear 665 00:43:19,376 --> 00:43:21,150 We have written off the past 666 00:43:21,251 --> 00:43:23,025 Do you start again? 667 00:43:25,501 --> 00:43:27,071 Write off 668 00:43:27,751 --> 00:43:29,855 I have forgotten you already 669 00:43:34,126 --> 00:43:36,777 understand 670 00:43:37,792 --> 00:43:39,066 How about this 671 00:43:39,959 --> 00:43:41,813 I have a good offer 672 00:43:42,084 --> 00:43:45,269 I also allow you to have a quota 673 00:43:46,459 --> 00:43:47,608 What quota 674 00:43:47,709 --> 00:43:49,358 I betrayed you once 675 00:43:49,751 --> 00:43:50,900 I know you are not reconciled 676 00:43:50,959 --> 00:43:54,565 If you want to mind a little better Want to retaliate against me, I fully understand 677 00:43:54,876 --> 00:43:56,901 Once, no matter who you look for 678 00:43:57,084 --> 00:43:58,688 I never mind 679 00:43:58,709 --> 00:44:02,236 However, you have only one chance 680 00:44:04,417 --> 00:44:05,611 What's your temper? 681 00:44:05,959 --> 00:44:07,688 what are you doing? Are you crazy? 682 00:44:08,334 --> 00:44:09,107 what are you doing? 683 00:44:09,126 --> 00:44:10,400 Ye total, okay? 684 00:44:12,084 --> 00:44:14,564 Send Mr. Qin out, to ensure that he left 685 00:44:16,501 --> 00:44:18,355 I am the total personal assistant and bodyguard of the leaf 686 00:44:18,417 --> 00:44:20,271 Before the total emotional instability in our leaves 687 00:44:20,376 --> 00:44:21,980 I will be unstable in advance 688 00:44:22,667 --> 00:44:24,441 Please leave at once 689 00:44:26,167 --> 00:44:28,943 assistant Manager? Or the kind of private? 690 00:44:29,376 --> 00:44:31,071 It's just a simple mind 691 00:44:31,126 --> 00:44:32,946 Limbs developed by the thick people only 692 00:44:33,834 --> 00:44:34,778 Ye Jin 693 00:44:34,834 --> 00:44:36,859 Your taste is also heavy 694 00:44:37,876 --> 00:44:41,653 Some people are up and down, dress up very gentle 695 00:44:42,792 --> 00:44:44,942 But also can not cover the body covered with slag flavor 696 00:44:45,876 --> 00:44:47,480 Please leave at once 697 00:44:47,792 --> 00:44:49,612 Do not pollute the leaves of the total home 698 00:45:00,001 --> 00:45:01,605 I am waiting for you in the car 699 00:45:03,167 --> 00:45:04,111 Xiaobo 700 00:45:07,709 --> 00:45:08,733 thank you 701 00:45:09,709 --> 00:45:11,188 Everything is done 702 00:45:24,334 --> 00:45:26,780 Okay, I'll come right now 703 00:45:27,917 --> 00:45:29,737 Notify the company that today's meeting is canceled 704 00:45:30,459 --> 00:45:32,609 And you go with me to a place 705 00:45:32,751 --> 00:45:33,854 Yes 706 00:45:58,917 --> 00:46:00,145 Really is you? 707 00:46:00,376 --> 00:46:01,855 You really come to see me 708 00:46:04,292 --> 00:46:05,736 My good daughter 709 00:46:06,751 --> 00:46:07,775 Take him past 710 00:46:08,959 --> 00:46:09,653 Yes 711 00:46:11,626 --> 00:46:14,197 Shibo, let's go over there 712 00:46:14,751 --> 00:46:16,855 Do you talk to me about insurance? Yes 713 00:46:17,542 --> 00:46:19,191 Alzheimer's disease has arrived 714 00:46:19,251 --> 00:46:20,695 Medium to late 715 00:46:20,792 --> 00:46:23,317 His memory is getting worse 716 00:46:24,001 --> 00:46:26,026 So he will treat me as my mother? 717 00:46:26,334 --> 00:46:27,028 Yes 718 00:46:27,251 --> 00:46:29,731 He has developed a progressive memory disorder 719 00:46:29,876 --> 00:46:31,400 cognitive dysfunction 720 00:46:31,667 --> 00:46:33,646 His personality has changed 721 00:46:33,834 --> 00:46:35,483 Walk three times a week 722 00:46:35,501 --> 00:46:37,150 All the care can not see him 723 00:46:37,251 --> 00:46:38,104 And then go on like this 724 00:46:38,209 --> 00:46:40,689 His life function will gradually lose 725 00:46:41,459 --> 00:46:42,858 She forgive me 726 00:46:43,334 --> 00:46:45,063 She said take me home 727 00:46:45,376 --> 00:46:46,604 My wife 728 00:46:48,792 --> 00:46:49,941 How much is it? 729 00:46:50,251 --> 00:46:51,855 This is not a matter of money 730 00:46:52,042 --> 00:46:53,316 What happened wrong 731 00:46:53,417 --> 00:46:54,770 We can not explain to you 732 00:46:55,084 --> 00:46:58,190 You will ask a few more care for twenty-four hours looking at him 733 00:46:58,209 --> 00:47:00,234 All the care can not see him 734 00:47:01,667 --> 00:47:03,817 I give you three times the salary 735 00:47:05,376 --> 00:47:06,479 How about this 736 00:47:06,709 --> 00:47:07,937 Let's consider it again 737 00:47:08,126 --> 00:47:08,899 and also 738 00:47:09,084 --> 00:47:11,314 What kind of thing do you call me directly to the assistant 739 00:47:11,417 --> 00:47:14,568 Unless it is a big deal, do not look for me 740 00:47:15,626 --> 00:47:17,605 My daughter is most like pink 741 00:47:17,709 --> 00:47:18,778 Ok 742 00:47:24,626 --> 00:47:25,399 World Bo 743 00:47:28,542 --> 00:47:29,486 You wait a minute 744 00:47:29,626 --> 00:47:30,900 What do you follow me? 745 00:47:31,876 --> 00:47:33,525 Did not you take me home? 746 00:47:33,834 --> 00:47:34,983 Family? 747 00:47:35,626 --> 00:47:37,070 Have long been broken up for you 748 00:47:37,667 --> 00:47:39,316 I know I was wrong 749 00:47:40,334 --> 00:47:41,653 I have changed 750 00:47:41,667 --> 00:47:42,440 I change 751 00:47:42,501 --> 00:47:44,150 Too late, useless 752 00:47:45,667 --> 00:47:48,613 I can not change it? 753 00:47:54,042 --> 00:47:56,522 Is that just your father? 754 00:47:57,501 --> 00:47:58,695 Father daddy 755 00:48:02,917 --> 00:48:04,111 You are too 756 00:48:04,167 --> 00:48:05,270 Cold blood 757 00:48:05,459 --> 00:48:06,357 ruthless? 758 00:48:06,417 --> 00:48:07,441 I did not say that 759 00:48:07,584 --> 00:48:08,778 This has nothing to do with you 760 00:48:25,792 --> 00:48:27,487 The phone you call is temporarily unavailable 761 00:48:27,542 --> 00:48:30,318 Please come back later or leave a message 762 00:48:49,167 --> 00:48:50,020 Wait… 763 00:48:51,001 --> 00:48:52,480 Shibo, wait a minute... 764 00:48:59,792 --> 00:49:00,520 Xiaobo 765 00:49:01,834 --> 00:49:03,358 Why are you closing your phone today? 766 00:49:04,459 --> 00:49:05,403 What are you doing here? 767 00:49:06,751 --> 00:49:07,979 I can not open the phone is my freedom 768 00:49:08,292 --> 00:49:09,361 I brought the world back to his daughter's house 769 00:49:09,376 --> 00:49:10,274 What is the problem? 770 00:49:11,167 --> 00:49:13,488 My family, please do not intervene 771 00:49:15,542 --> 00:49:16,736 They are right 772 00:49:16,792 --> 00:49:18,191 Four big catch 773 00:49:18,251 --> 00:49:19,104 what did you say? 774 00:49:19,209 --> 00:49:20,437 Do not you know your nickname? 775 00:49:20,501 --> 00:49:22,651 But not four, only you alone 776 00:49:22,751 --> 00:49:24,696 Because you are iron hand, cold-blooded, deadly, ruthless 777 00:49:24,709 --> 00:49:26,438 On their own father and father are like this 778 00:49:26,501 --> 00:49:27,775 What is your heart doing? 779 00:49:27,917 --> 00:49:28,986 Are you earth people? 780 00:49:29,042 --> 00:49:30,066 When the first launch of God nine 781 00:49:30,126 --> 00:49:31,650 Why do not you take it back? 782 00:49:32,667 --> 00:49:33,736 Are you calling me? 783 00:49:33,792 --> 00:49:35,487 What is your family doing? 784 00:49:35,917 --> 00:49:37,270 What do you know about me? 785 00:49:37,292 --> 00:49:38,316 I do not know your business? 786 00:49:38,459 --> 00:49:39,528 I work with you this time 787 00:49:39,584 --> 00:49:40,903 I know you super 788 00:49:40,959 --> 00:49:42,028 You are sick 789 00:49:42,084 --> 00:49:44,029 Psychological metamorphosis, love torture people 790 00:49:44,126 --> 00:49:45,696 Shi Bo with Xin Ru bitter to raise you big 791 00:49:46,126 --> 00:49:47,696 Now it's your turn to take care of him 792 00:49:49,167 --> 00:49:50,771 World Bo, do not leave 793 00:49:51,126 --> 00:49:53,401 Is it so hard to take care of him? 794 00:49:54,126 --> 00:49:56,401 He is just like a kid 795 00:49:57,667 --> 00:49:59,521 You are the same for your own father 796 00:49:59,584 --> 00:50:00,937 You are a cold-blooded woman 797 00:50:00,959 --> 00:50:02,608 The future will be a cold-blooded mother 798 00:50:02,917 --> 00:50:04,612 I will never let my little child 799 00:50:04,667 --> 00:50:06,066 Follow your metamorphosis of this woman 800 00:50:06,126 --> 00:50:06,899 you go 801 00:50:06,959 --> 00:50:08,028 You'll roll me up at once 802 00:50:10,126 --> 00:50:11,400 I have not finished yet 803 00:50:11,542 --> 00:50:13,362 Your biological father is now incapable of teaching you 804 00:50:13,459 --> 00:50:14,608 I'll teach you 805 00:50:14,667 --> 00:50:15,770 Now I declare 806 00:50:15,834 --> 00:50:17,028 I did not do my resignation 807 00:50:17,084 --> 00:50:18,654 I do not miss you that nine hundred thousand 808 00:50:18,667 --> 00:50:19,895 To have your own children 809 00:50:19,959 --> 00:50:20,653 Goodbye 810 00:50:44,459 --> 00:50:46,233 Party B shall not terminate it without authorization 811 00:50:46,292 --> 00:50:48,613 Such as Party B unilaterally terminate the contract 812 00:50:48,751 --> 00:50:50,355 Need to pay liquidated damages 813 00:50:50,417 --> 00:50:52,521 Compensate Party Party for all losses 814 00:50:52,917 --> 00:50:55,397 Nine hundred thousand How can I lose nine hundred thousand? 815 00:50:56,292 --> 00:50:57,566 I have long reminded you 816 00:50:58,167 --> 00:51:00,863 To learn to see the contract 817 00:51:02,251 --> 00:51:05,197 What if I do not lose it? 818 00:51:05,251 --> 00:51:06,980 I will send you a lawyer letter 819 00:51:07,126 --> 00:51:08,696 Then we will go to court 820 00:51:08,751 --> 00:51:10,605 The court will enforce 821 00:51:12,084 --> 00:51:13,688 Did you eat me? 822 00:51:13,751 --> 00:51:14,979 I called you like that yesterday 823 00:51:15,042 --> 00:51:15,815 You still want me to stay 824 00:51:15,876 --> 00:51:16,945 Are you afraid of raising tigers? 825 00:51:17,001 --> 00:51:19,322 I told you that I had a strong heart 826 00:51:19,876 --> 00:51:20,979 I will poison you in your water 827 00:51:21,042 --> 00:51:23,067 You ride the car, I drove into the wall 828 00:51:23,126 --> 00:51:24,775 I tell you about me now... 829 00:51:33,501 --> 00:51:34,320 I am sad for you 830 00:51:34,376 --> 00:51:35,650 But also for my own sadness 831 00:51:35,709 --> 00:51:37,028 Not because of you 832 00:51:37,459 --> 00:51:39,984 Because I really can not pay so much money 833 00:51:44,209 --> 00:51:46,279 I call you today 834 00:51:46,334 --> 00:51:47,938 Is to tell you 835 00:51:48,001 --> 00:51:50,652 I'm not the kind of person you want 836 00:51:50,917 --> 00:51:52,361 You want to apologize to me 837 00:51:52,376 --> 00:51:53,980 Well, I can afford it 838 00:51:54,626 --> 00:51:57,936 I am going to correct your view of me 839 00:51:59,001 --> 00:51:59,649 it is good 840 00:51:59,792 --> 00:52:02,772 I'll give you the opportunity to correct my opinion now 841 00:52:02,917 --> 00:52:03,770 Correct it 842 00:52:03,792 --> 00:52:04,645 I bought a very nice dress for you 843 00:52:04,667 --> 00:52:05,565 Come, the mom gives you something about it 844 00:52:05,584 --> 00:52:08,155 My father is the first to do the insurance of the batch of people 845 00:52:09,292 --> 00:52:11,897 At that time China's insurance is just beginning 846 00:52:13,501 --> 00:52:15,196 He was very hard at first 847 00:52:15,251 --> 00:52:17,697 But then he slowly to do the wind and water 848 00:52:17,751 --> 00:52:18,445 Hey 849 00:52:19,834 --> 00:52:22,689 Finally, like the contents of those love novels 850 00:52:23,667 --> 00:52:26,238 My dad derailed 851 00:52:32,917 --> 00:52:35,647 Out of it... do i make money easy? 852 00:52:35,667 --> 00:52:38,397 Smelly man, I am enough for you 853 00:52:38,501 --> 00:52:41,106 I am with you through thick and thin, you even so to me 854 00:52:41,126 --> 00:52:44,311 Do i make money on the outside every day? 855 00:52:44,709 --> 00:52:48,315 So I am very scared of chaos, I hate the noisy 856 00:52:48,584 --> 00:52:50,905 I am also afraid of the small space 857 00:52:51,042 --> 00:52:52,646 Did you eat too much? 858 00:52:54,001 --> 00:52:55,821 After my dad left 859 00:52:57,209 --> 00:52:59,063 My mother has not figured out 860 00:52:59,501 --> 00:53:01,776 And her character is particularly stubborn 861 00:53:05,417 --> 00:53:06,441 mom 862 00:53:06,751 --> 00:53:09,356 mom 863 00:53:12,709 --> 00:53:15,314 mom 864 00:53:23,709 --> 00:53:24,858 you are right 865 00:53:25,001 --> 00:53:25,899 I… 866 00:53:26,459 --> 00:53:27,983 I'm really sick 867 00:53:28,334 --> 00:53:31,280 I have a serious addiction, it is abnormal, right? 868 00:53:32,001 --> 00:53:33,605 Whiteboard 869 00:53:33,751 --> 00:53:34,979 After my mother died 870 00:53:35,417 --> 00:53:36,145 south 871 00:53:36,251 --> 00:53:38,105 My dad took me to live 872 00:53:38,167 --> 00:53:41,443 From then on, I followed a different woman to live 873 00:53:41,626 --> 00:53:43,150 Give more than one you touch 874 00:53:43,709 --> 00:53:46,189 Do not know what bad card? Daughter, come over 875 00:53:47,126 --> 00:53:50,072 South to aunt pour tea, feed, touch 876 00:53:50,542 --> 00:53:52,772 At that time I also thought a lot of ways 877 00:53:52,792 --> 00:53:54,066 To torture them 878 00:53:54,834 --> 00:53:56,563 But they ignored me 879 00:53:57,584 --> 00:53:58,983 I figured out 880 00:53:59,417 --> 00:54:00,691 I want to be independent 881 00:54:00,876 --> 00:54:03,106 I want to leave this home as soon as possible 882 00:54:03,626 --> 00:54:05,480 Later I was admitted to the French university 883 00:54:05,542 --> 00:54:06,941 Also took a scholarship 884 00:54:08,459 --> 00:54:11,280 After graduation, I found the first job 885 00:54:11,626 --> 00:54:12,854 I made a sum of money 886 00:54:12,917 --> 00:54:14,361 I'll take a lawyer right away 887 00:54:14,417 --> 00:54:16,237 Wrote an agreement 888 00:54:16,417 --> 00:54:19,363 I want to break his father and daughter relationship with him 889 00:54:20,792 --> 00:54:24,228 Did not think he did not care about me at all 890 00:54:24,876 --> 00:54:25,729 My revenge plan 891 00:54:25,792 --> 00:54:28,488 It's like punching on cotton 892 00:54:28,709 --> 00:54:29,983 Years ago 893 00:54:30,584 --> 00:54:31,778 He came back to me 894 00:54:32,292 --> 00:54:35,318 He is old and sick 895 00:54:35,667 --> 00:54:37,066 Abjection 896 00:54:37,876 --> 00:54:40,982 He said he was very homesick 897 00:54:41,042 --> 00:54:42,395 He wants to go home 898 00:54:45,501 --> 00:54:46,445 Family? 899 00:54:47,542 --> 00:54:49,066 How can we have a home 900 00:54:50,001 --> 00:54:51,571 Everyone says I'm like him 901 00:54:51,626 --> 00:54:53,480 Stubborn, hard heart 902 00:54:53,751 --> 00:54:55,150 Do you think I want this? 903 00:54:55,501 --> 00:54:56,854 Parents can not choose 904 00:55:02,917 --> 00:55:04,737 I previously 905 00:55:05,417 --> 00:55:07,112 Sorry for you 906 00:55:07,334 --> 00:55:09,529 I can not compensate for it 907 00:55:11,626 --> 00:55:13,025 Now you guys 908 00:55:15,334 --> 00:55:16,437 All right 909 00:55:16,751 --> 00:55:19,902 Someone to take care of you 910 00:55:21,126 --> 00:55:22,730 I feel relieved 911 00:55:23,376 --> 00:55:25,981 I... I'm gone 912 00:55:27,667 --> 00:55:29,316 gone 913 00:55:39,501 --> 00:55:41,947 This is my story 914 00:55:42,292 --> 00:55:45,318 As for the reputation of the four famous catch 915 00:55:47,751 --> 00:55:51,278 Do you know how hard it is to support a company? 916 00:55:51,459 --> 00:55:54,485 Do you know how hard it is to keep all your jobs? 917 00:55:55,001 --> 00:55:56,855 You do not know 918 00:55:57,084 --> 00:55:58,187 You do not know anything 919 00:55:58,251 --> 00:55:59,525 Leaves total 920 00:55:59,709 --> 00:56:01,153 I'm sorry to have misunderstood you 921 00:56:01,209 --> 00:56:02,983 I am sorry 922 00:56:15,876 --> 00:56:16,820 Ok 923 00:56:17,167 --> 00:56:18,737 Talk about your past 924 00:56:18,834 --> 00:56:20,779 Why did you make so much money? 925 00:56:22,292 --> 00:56:23,816 I… 926 00:56:25,876 --> 00:56:27,571 For a little child 927 00:56:28,167 --> 00:56:29,361 Do you have a child? 928 00:56:29,709 --> 00:56:31,483 No yes 929 00:56:32,709 --> 00:56:33,778 Is my nephew 930 00:56:33,917 --> 00:56:38,729 My brother in an accident, he left us 931 00:56:38,834 --> 00:56:41,564 Now is my sister-in-law with a person with him 932 00:56:42,334 --> 00:56:44,438 My nephew has a congenital hearing disorder 933 00:56:44,667 --> 00:56:47,147 The best way is the cochlear implant 934 00:56:47,334 --> 00:56:49,279 The younger, the sooner the surgery is done 935 00:56:49,459 --> 00:56:50,858 The better for him 936 00:56:50,959 --> 00:56:52,938 So I have to grasp the time 937 00:56:58,042 --> 00:56:59,691 My nephew is my lifeblood 938 00:56:59,751 --> 00:57:01,150 So even if it is astronomical 939 00:57:01,626 --> 00:57:02,945 I have to help him 940 00:57:04,792 --> 00:57:06,236 Kinda man Oh 941 00:57:06,501 --> 00:57:09,072 I was a man 942 00:57:12,459 --> 00:57:13,983 Very strange 943 00:57:15,251 --> 00:57:16,525 Why i will tell you 944 00:57:16,584 --> 00:57:18,859 So much more of my past? 945 00:57:29,459 --> 00:57:32,235 What am I in your eyes? 946 00:57:32,501 --> 00:57:34,196 You are very different from usual today 947 00:57:34,876 --> 00:57:36,104 You are very feminine 948 00:57:36,251 --> 00:57:37,946 also very beautiful 949 00:57:38,042 --> 00:57:39,441 Thank you 950 00:57:39,876 --> 00:57:40,649 thank you 951 00:57:40,709 --> 00:57:41,733 No 952 00:57:42,667 --> 00:57:45,488 Take the danger is not a man 953 00:58:23,459 --> 00:58:24,187 we… 954 00:58:24,251 --> 00:58:25,149 No 955 00:58:25,459 --> 00:58:26,903 Nothing happened 956 00:58:26,959 --> 00:58:28,403 We drank too much 957 00:58:28,501 --> 00:58:29,229 drunk 958 00:58:29,334 --> 00:58:30,232 Understand? 959 00:58:30,334 --> 00:58:32,404 Understand, drunk, but last night we... 960 00:58:32,459 --> 00:58:34,029 Five minutes later to go out 961 00:58:40,876 --> 00:58:43,151 VI sister, the company to move it? 962 00:58:43,417 --> 00:58:44,896 Say what? 963 00:58:45,167 --> 00:58:47,442 Leaves always require salaries 964 00:58:47,792 --> 00:58:48,520 why? 965 00:58:48,584 --> 00:58:51,610 Because small tadpoles and bear's paw can not have both 966 00:58:52,792 --> 00:58:54,487 But we did not have anything last night 967 00:58:54,584 --> 00:58:55,687 What happened to you last night? 968 00:58:55,792 --> 00:58:57,066 No… 969 00:58:57,167 --> 00:58:59,237 If the leaves always go, how should I do? 970 00:58:59,292 --> 00:59:00,486 You go with me 971 01:00:42,459 --> 01:00:43,153 Xiaobo 972 01:00:47,709 --> 01:00:49,654 Your indicators are no problem 973 01:00:49,709 --> 01:00:51,108 Great 974 01:00:51,167 --> 01:00:52,646 But the only thing I worry about 975 01:00:52,667 --> 01:00:54,396 Is your VDT operating time a bit long 976 01:00:54,667 --> 01:00:56,771 Excuse me, what is VDT? 977 01:00:56,834 --> 01:00:59,280 Is the abbreviation of the video display terminal 978 01:00:59,584 --> 01:01:02,610 My dear, your time facing the computer every day is too long 979 01:01:02,667 --> 01:01:04,316 I'm worried... you're relieved 980 01:01:04,376 --> 01:01:06,355 From today, I will not let her touch the computer 981 01:01:06,376 --> 01:01:10,153 Hey, you're not really an outsider 982 01:01:10,417 --> 01:01:12,738 Then you talk, I went to experience history 983 01:01:16,292 --> 01:01:17,987 Ye Jin 984 01:01:20,459 --> 01:01:24,941 In fact, you can save a surgery fee 985 01:01:25,251 --> 01:01:26,855 What do you mean? 986 01:01:27,376 --> 01:01:28,695 You know 987 01:01:28,751 --> 01:01:29,604 Nonsense 988 01:01:29,751 --> 01:01:32,276 There is only a fair deal between me and him 989 01:01:32,334 --> 01:01:34,404 So good for everyone 990 01:01:34,501 --> 01:01:36,480 I was serious 991 01:01:38,334 --> 01:01:39,153 Screw you 992 01:01:40,292 --> 01:01:41,691 Xiao Bo, let's go 993 01:01:41,709 --> 01:01:42,562 it is good 994 01:01:46,626 --> 01:01:48,230 Worship bye 995 01:01:50,917 --> 01:01:52,612 What are you talking about? 996 01:01:53,626 --> 01:01:54,945 none of your business? 997 01:01:55,001 --> 01:01:56,320 You're not putting my little tadpole 998 01:01:56,334 --> 01:01:57,483 Sold to someone else? 999 01:01:57,876 --> 01:01:59,730 What are you talking about? 1000 01:01:59,792 --> 01:02:01,111 Or why can not you listen to me? 1001 01:02:01,167 --> 01:02:02,395 Look at my eyes and weird 1002 01:02:02,501 --> 01:02:03,399 No, I'm going to add money 1003 01:02:03,417 --> 01:02:04,896 I am going to receive the euro 1004 01:02:10,792 --> 01:02:12,896 The whole injection process takes only two or three minutes 1005 01:02:13,501 --> 01:02:14,980 After washing optimization 1006 01:02:15,126 --> 01:02:17,196 Quality will be a comprehensive upgrade 1007 01:02:17,626 --> 01:02:19,730 The chance of conception will be greatly improved 1008 01:02:20,917 --> 01:02:22,817 Rest assured, there is me in 1009 01:02:23,501 --> 01:02:26,402 I hope you can get a healthy child 1010 01:02:27,417 --> 01:02:29,021 Let's get started 1011 01:03:01,334 --> 01:03:02,312 Are you a cat? 1012 01:03:02,417 --> 01:03:04,112 Walking no sound 1013 01:03:05,709 --> 01:03:07,062 The cat has nine lives 1014 01:03:07,584 --> 01:03:09,063 But only one person 1015 01:03:11,709 --> 01:03:13,108 do not worry 1016 01:03:13,292 --> 01:03:14,361 Sophie is not saying 1017 01:03:14,417 --> 01:03:15,896 Said the chance of conception is high? 1018 01:03:19,376 --> 01:03:20,980 I'm not worried about that 1019 01:03:21,667 --> 01:03:22,691 You also know my childhood 1020 01:03:22,751 --> 01:03:24,821 Bring me great trauma 1021 01:03:26,084 --> 01:03:27,312 I'm just worried about my kids 1022 01:03:27,376 --> 01:03:29,105 Not a happy childhood 1023 01:03:30,292 --> 01:03:32,317 I want to give him a happy family 1024 01:03:34,667 --> 01:03:36,316 But after he grew up 1025 01:03:36,334 --> 01:03:39,030 How should i tell him where his daddy is 1026 01:03:45,459 --> 01:03:46,903 You finally figured out 1027 01:03:49,084 --> 01:03:50,654 Daddy is here 1028 01:03:50,834 --> 01:03:52,233 Always here 1029 01:03:53,709 --> 01:03:54,937 Xiaobo 1030 01:03:55,417 --> 01:03:57,317 You think too much 1031 01:03:58,834 --> 01:04:01,610 I just wanted to write a story for him 1032 01:04:05,167 --> 01:04:06,691 That you own it 1033 01:04:07,042 --> 01:04:08,612 I go back to sleep first 1034 01:04:08,834 --> 01:04:09,903 According to the contract 1035 01:04:10,917 --> 01:04:11,941 you are 1036 01:04:12,334 --> 01:04:14,188 Must help me 1037 01:04:15,959 --> 01:04:17,187 Do you want? 1038 01:04:17,251 --> 01:04:19,697 Every time you take a contract threat me? 1039 01:04:21,126 --> 01:04:22,104 Ok, i think... 1040 01:04:22,126 --> 01:04:23,855 I thought, can you? 1041 01:04:25,459 --> 01:04:27,313 Based on not being able to copy your tragic childhood 1042 01:04:27,376 --> 01:04:28,229 I am not the kind of 1043 01:04:28,292 --> 01:04:29,941 Disappearance of Chen Shimei 1044 01:04:30,084 --> 01:04:31,233 The two of us 1045 01:04:31,292 --> 01:04:32,941 Can not divorce, right? 1046 01:04:33,417 --> 01:04:35,271 But the two of us are feeling good 1047 01:04:35,334 --> 01:04:36,278 harmonious family 1048 01:04:36,584 --> 01:04:38,939 Before the child was born, my father was there 1049 01:04:39,001 --> 01:04:40,571 No more 1050 01:04:41,334 --> 01:04:43,529 In short... nothing else 1051 01:04:46,001 --> 01:04:47,650 Can you see that? 1052 01:04:49,626 --> 01:04:52,106 After your pregnancy, one day 1053 01:04:52,167 --> 01:04:54,067 We made an appointment to see the concert 1054 01:04:54,209 --> 01:04:54,937 traffic light 1055 01:04:54,959 --> 01:04:56,813 We are on the road to play one two three green light 1056 01:04:56,834 --> 01:04:57,937 The results of a truck suddenly rushed over 1057 01:04:57,959 --> 01:04:59,483 And then killed me 1058 01:05:04,626 --> 01:05:05,695 Are you idiot? 1059 01:05:05,792 --> 01:05:07,737 Cross the road also play the game 1060 01:05:07,917 --> 01:05:09,896 Was killed and killed 1061 01:05:10,667 --> 01:05:11,816 it is good 1062 01:05:12,376 --> 01:05:13,650 That's it 1063 01:05:14,251 --> 01:05:16,071 One day I was drunk 1064 01:05:16,167 --> 01:05:18,192 Go to the automatic flush toilet 1065 01:05:18,251 --> 01:05:21,561 And then my life came to hurry, to also hurry 1066 01:05:23,626 --> 01:05:25,696 Do you think this argument is too exaggerated? 1067 01:05:25,792 --> 01:05:27,362 But also die too smelly? 1068 01:05:27,626 --> 01:05:30,322 Do you think our children will believe it? 1069 01:05:32,334 --> 01:05:33,358 I tell you 1070 01:05:33,417 --> 01:05:35,191 You do not think i really can not think of it 1071 01:05:35,251 --> 01:05:36,320 I'm going to tell the story now 1072 01:05:36,376 --> 01:05:37,900 Is not the general people out of the book 1073 01:05:38,542 --> 01:05:40,396 You just told the kids later 1074 01:05:41,001 --> 01:05:41,774 Child 1075 01:05:42,626 --> 01:05:45,936 Your dad is a good man 1076 01:05:46,001 --> 01:05:47,946 And he is very, very, very 1077 01:05:47,959 --> 01:05:49,483 Love your mom 1078 01:05:49,626 --> 01:05:50,604 of course 1079 01:05:51,209 --> 01:05:53,484 He is also a great person 1080 01:05:54,584 --> 01:05:56,529 After you grow up 1081 01:05:57,334 --> 01:05:58,562 Will be for this dad 1082 01:05:58,584 --> 01:05:59,858 And feel proud 1083 01:06:01,084 --> 01:06:01,812 Your daddy 1084 01:06:01,834 --> 01:06:03,654 Is the naval airborne troops 1085 01:06:03,709 --> 01:06:05,813 An airborne instructor 1086 01:06:06,417 --> 01:06:08,863 Specialized training recruits recruits 1087 01:06:09,917 --> 01:06:13,398 That day, the recruits were the first high altitude parachute training 1088 01:06:14,376 --> 01:06:16,947 So that the recruits have high altitude skydiving skills 1089 01:06:17,042 --> 01:06:18,942 Set the confidence of soldiers 1090 01:06:19,001 --> 01:06:20,445 To ensure their safety 1091 01:06:20,542 --> 01:06:21,770 Is your father's responsibility 1092 01:06:22,167 --> 01:06:23,691 But did not expect 1093 01:06:23,876 --> 01:06:26,106 Then there was a recruits coming out of the cabin 1094 01:06:26,167 --> 01:06:27,611 Because of excessive tension 1095 01:06:28,459 --> 01:06:29,858 Temporary shock 1096 01:07:21,584 --> 01:07:23,984 The evening is beautiful 1097 01:07:25,126 --> 01:07:26,900 He will never come back again 1098 01:07:31,167 --> 01:07:32,191 Child 1099 01:07:33,876 --> 01:07:35,480 Your father's love for you 1100 01:07:37,126 --> 01:07:38,696 Your expectation 1101 01:07:41,792 --> 01:07:44,317 Will always melt in the sky 1102 01:07:45,584 --> 01:07:47,404 Miss my father's time 1103 01:07:49,626 --> 01:07:51,696 Look up at the sky 1104 01:07:56,042 --> 01:07:58,146 Is this story satisfied? 1105 01:07:59,126 --> 01:08:00,570 Put a heroic story 1106 01:08:00,709 --> 01:08:02,279 On the father of the child 1107 01:08:05,251 --> 01:08:06,650 Is it good? 1108 01:08:07,542 --> 01:08:08,941 I... you... 1109 01:08:10,292 --> 01:08:12,396 I'm tired, I'm going to sleep 1110 01:08:12,667 --> 01:08:14,146 You have to rest early, good night 1111 01:08:53,042 --> 01:08:54,395 Beautiful 1112 01:08:55,126 --> 01:08:56,730 What day is today? 1113 01:08:58,542 --> 01:08:59,236 Dear 1114 01:09:00,251 --> 01:09:01,070 Congratulations 1115 01:09:03,292 --> 01:09:05,317 (Ye Jin) 1116 01:09:05,959 --> 01:09:08,280 (Ye Jin) 1117 01:09:09,167 --> 01:09:13,103 (Your baby is coming soon) 1118 01:09:14,417 --> 01:09:15,987 Am I going to be daddy? Yes 1119 01:09:16,084 --> 01:09:22,228 (Your baby is coming soon) 1120 01:09:22,376 --> 01:09:23,946 He wants to be a daddy 1121 01:09:33,126 --> 01:09:34,696 Come on, dance with me? 1122 01:10:30,001 --> 01:10:31,650 Let me take care of you 1123 01:10:59,126 --> 01:11:00,445 Thank you 1124 01:11:30,334 --> 01:11:31,813 Accept him 1125 01:13:33,001 --> 01:13:33,899 Xiaobo 1126 01:13:38,626 --> 01:13:39,854 I'm sorry to wake you up 1127 01:13:42,917 --> 01:13:44,646 You can leave 1128 01:14:07,584 --> 01:14:09,188 Actually... all the way downwind 1129 01:14:40,167 --> 01:14:41,145 Ye Jin 1130 01:14:41,667 --> 01:14:44,147 What are you escaping? 1131 01:16:04,292 --> 01:16:05,896 His cochlear implant 1132 01:16:05,917 --> 01:16:07,020 Recovered well 1133 01:16:07,126 --> 01:16:07,820 Listening and 1134 01:16:07,876 --> 01:16:10,481 The direction of chasing ability to distinguish is also very good 1135 01:16:10,959 --> 01:16:13,610 After a regular review of the clinic on it 1136 01:16:15,292 --> 01:16:17,647 Abe, really thank you so much 1137 01:16:17,792 --> 01:16:19,316 Do not say that 1138 01:16:22,209 --> 01:16:25,690 Xiang Xiang, hear? 1139 01:17:00,334 --> 01:17:03,644 (Screen image) 1140 01:17:03,834 --> 01:17:07,861 (Which makes you never forget) 1141 01:17:07,917 --> 01:17:12,900 (Who is paying attention to the status quo) 1142 01:17:14,917 --> 01:17:18,444 (On the earth we each day) 1143 01:17:18,542 --> 01:17:22,478 (Long to be able to share with you) 1144 01:17:22,584 --> 01:17:28,648 (The distance you are like beside) 1145 01:17:30,334 --> 01:17:34,111 (Your appearance so suddenly at this time) 1146 01:17:34,126 --> 01:17:37,778 (My reason my feelings all see you through) 1147 01:17:37,876 --> 01:17:39,821 (I desperately walking forward) 1148 01:17:39,834 --> 01:17:44,271 (You're always around me) 1149 01:17:45,376 --> 01:17:49,028 (Your voice your expression your kind of gentle) 1150 01:17:49,084 --> 01:17:52,485 (Only you will understand my emotions) 1151 01:17:52,626 --> 01:17:58,235 (What else do I need) 1152 01:18:15,334 --> 01:18:18,735 (We meet the fragments) 1153 01:18:18,876 --> 01:18:22,357 (In the mind of the circling) 1154 01:18:22,876 --> 01:18:29,236 (So close but so far away) 1155 01:18:29,834 --> 01:18:33,315 (The original love like a movie) 1156 01:18:33,417 --> 01:18:37,569 (Need to play new time) 1157 01:18:37,626 --> 01:18:43,405 (But in reality I can not expect) 1158 01:18:45,334 --> 01:18:49,065 (Your appearance so suddenly at this time) 1159 01:18:49,126 --> 01:18:52,732 (My reason my feelings all see you through) 1160 01:18:52,834 --> 01:18:54,984 (I desperately walking forward) 1161 01:18:55,001 --> 01:18:59,233 (You're always around me) 1162 01:19:00,376 --> 01:19:04,107 (Your voice your expression your kind of gentle) 1163 01:19:04,126 --> 01:19:07,436 (Only you will understand my emotions) 1164 01:19:07,709 --> 01:19:13,193 (What else do I need) 1165 01:19:15,209 --> 01:19:18,440 (I continue to pretend not the same did not flustered) 1166 01:19:18,459 --> 01:19:22,065 (Please see you soon) 1167 01:19:22,709 --> 01:19:25,064 (Not to despair hope) 1168 01:19:25,084 --> 01:19:30,238 (We come to Japan long) 1169 01:19:56,876 --> 01:19:58,730 Ye total your courier 1170 01:19:59,917 --> 01:20:01,145 Miss 1171 01:20:21,751 --> 01:20:23,150 Dear baby 1172 01:20:23,792 --> 01:20:26,067 Welcome to this beautiful world 1173 01:20:27,417 --> 01:20:29,863 I and your mom have met by chance 1174 01:20:30,001 --> 01:20:31,445 love at first sight 1175 01:20:32,251 --> 01:20:35,482 We spent a happy romantic time together 1176 01:20:35,792 --> 01:20:38,113 Your mother is a strong woman 1177 01:20:38,376 --> 01:20:40,731 But her heart is very fragile 1178 01:20:40,959 --> 01:20:44,190 She is a woman who needs people to protect at all times 1179 01:20:45,876 --> 01:20:48,026 I really want to stay with her all the time 1180 01:20:48,126 --> 01:20:52,153 Has been guarding her With her watching you slowly walk 1181 01:20:52,792 --> 01:20:54,771 Listen to your mouth called father 1182 01:20:55,001 --> 01:20:57,071 Send you to school 1183 01:20:57,792 --> 01:20:59,771 To attend your graduation ceremony 1184 01:21:00,334 --> 01:21:02,154 Look at your hard work 1185 01:21:02,751 --> 01:21:06,232 And finally quietly shed in your wedding 1186 01:21:06,251 --> 01:21:07,479 Happy tears 1187 01:21:08,167 --> 01:21:09,236 baby 1188 01:21:09,334 --> 01:21:12,610 While dad will not appear in your future life 1189 01:21:13,042 --> 01:21:15,272 But daddy always loves you 1190 01:21:15,501 --> 01:21:17,605 For my father to take care of my mother 1191 01:21:44,334 --> 01:21:45,403 "Sophie" 1192 01:21:45,751 --> 01:21:47,821 "Ye Jin needs you" 1193 01:21:56,292 --> 01:21:57,941 No, have been found 1194 01:21:58,751 --> 01:21:59,854 Hey 1195 01:22:00,751 --> 01:22:02,946 We are now in the house where she lives 1196 01:22:07,667 --> 01:22:08,520 Hey 1197 01:22:08,959 --> 01:22:10,108 it's me 1198 01:22:11,584 --> 01:22:12,528 what? 1199 01:22:19,626 --> 01:22:20,945 found it 1200 01:22:23,542 --> 01:22:24,440 Sophie Hello 1201 01:22:24,501 --> 01:22:25,399 Hello there 1202 01:22:26,334 --> 01:22:27,312 Ye Jin it? 1203 01:22:28,001 --> 01:22:28,774 On the road to say it 1204 01:22:28,834 --> 01:22:29,812 Go on 1205 01:22:37,626 --> 01:22:39,196 What happened in the end? 1206 01:22:42,209 --> 01:22:44,734 Ye Jin has been very cautious during pregnancy 1207 01:22:45,542 --> 01:22:47,191 But you also know her character 1208 01:22:47,501 --> 01:22:49,901 Everything she has to do personally 1209 01:22:50,084 --> 01:22:51,233 Feel that they are omnipotent 1210 01:22:52,084 --> 01:22:54,234 Even decorate the baby's ceiling 1211 01:22:54,917 --> 01:22:56,896 She had to personally climb up to decorate 1212 01:22:57,417 --> 01:23:00,397 She said, this is very important to the baby 1213 01:23:01,292 --> 01:23:03,613 After the baby woke up in the line of sight 1214 01:23:03,917 --> 01:23:05,270 The whole world 1215 01:23:05,542 --> 01:23:08,978 There is only a small ceiling in front of us 1216 01:23:21,042 --> 01:23:22,691 Sophie 1217 01:23:23,001 --> 01:23:24,821 I will do my best 1218 01:23:24,959 --> 01:23:26,483 I beg you 1219 01:23:28,042 --> 01:23:32,445 You save my child, Sophie 1220 01:23:36,001 --> 01:23:38,105 Sophie 1221 01:24:22,792 --> 01:24:24,362 I tried my best 1222 01:24:26,876 --> 01:24:28,650 But can not help her 1223 01:24:32,792 --> 01:24:33,895 That months 1224 01:24:33,959 --> 01:24:35,187 She crashed completely 1225 01:24:35,251 --> 01:24:37,105 Told her what did not respond 1226 01:24:38,626 --> 01:24:40,526 Who can not help her 1227 01:24:41,251 --> 01:24:43,025 No one can save her 1228 01:24:43,376 --> 01:24:44,900 Until a few days ago 1229 01:24:45,292 --> 01:24:47,271 She received the album you sent 1230 01:24:47,667 --> 01:24:50,147 She cried hysterically 1231 01:24:51,584 --> 01:24:53,905 We thought she was crying like that 1232 01:24:53,959 --> 01:24:55,108 For her 1233 01:24:55,209 --> 01:24:56,562 Would be a good thing 1234 01:24:57,417 --> 01:24:59,647 So I sent you a message 1235 01:25:01,917 --> 01:25:03,066 I thought 1236 01:25:03,251 --> 01:25:05,151 Only you can help her 1237 01:25:20,542 --> 01:25:22,271 But we never thought of it 1238 01:25:22,417 --> 01:25:23,566 last night 1239 01:25:24,501 --> 01:25:26,355 She suddenly disappeared 1240 01:25:53,667 --> 01:25:54,361 Hey 1241 01:25:54,834 --> 01:25:56,529 Lighthouse no one here 1242 01:25:59,001 --> 01:26:00,150 over there 1243 01:26:25,792 --> 01:26:27,521 Wait and stop 1244 01:26:27,626 --> 01:26:28,979 Ye Jin 1245 01:26:29,084 --> 01:26:31,564 Her mood is not very stable 1246 01:26:31,667 --> 01:26:33,441 Do we know what he says? 1247 01:26:33,667 --> 01:26:34,816 He said she was not very emotional 1248 01:26:34,876 --> 01:26:35,729 I'll talk to her 1249 01:26:35,876 --> 01:26:36,900 Ok 1250 01:26:37,084 --> 01:26:38,483 Let him go 1251 01:26:39,209 --> 01:26:40,437 hurry up 1252 01:26:40,751 --> 01:26:43,072 Be sure to keep her calm and pay attention to safety 1253 01:27:01,251 --> 01:27:02,445 Ye Jin 1254 01:27:16,667 --> 01:27:18,862 What is not happy do not hide in the heart 1255 01:27:20,709 --> 01:27:22,279 Tell me okay? 1256 01:27:25,792 --> 01:27:27,396 What you say about it 1257 01:27:28,084 --> 01:27:28,937 Want to vent the words 1258 01:27:29,001 --> 01:27:30,445 You can come at me 1259 01:27:32,209 --> 01:27:34,279 As long as you can be comfortable 1260 01:27:35,709 --> 01:27:37,939 You hit me scold me, I am willing 1261 01:27:40,501 --> 01:27:42,696 I have not met him yet 1262 01:27:43,834 --> 01:27:46,234 He has not seen this one world 1263 01:27:47,584 --> 01:27:48,983 It left 1264 01:27:50,667 --> 01:27:52,441 Silent 1265 01:27:53,834 --> 01:27:56,189 Even a little omen did not 1266 01:27:56,501 --> 01:27:58,571 A chance not to give me 1267 01:27:59,667 --> 01:28:01,191 It's my fault 1268 01:28:03,001 --> 01:28:04,855 How could you be wrong? 1269 01:28:05,501 --> 01:28:08,652 Your feelings, I fully understand 1270 01:28:10,376 --> 01:28:12,196 I can feel it 1271 01:28:13,417 --> 01:28:14,987 You do not have to comfort me 1272 01:28:15,376 --> 01:28:17,526 Lost pain you will not understand 1273 01:28:18,376 --> 01:28:20,355 If there is a person to leave 1274 01:28:21,792 --> 01:28:23,987 That person is me 1275 01:28:26,584 --> 01:28:29,405 Do you remember the third story I told you? 1276 01:28:33,334 --> 01:28:35,313 In fact, the story is true 1277 01:28:37,126 --> 01:28:39,481 The paratrooper coach is my brother 1278 01:28:40,542 --> 01:28:42,817 I watched him jump from the plane 1279 01:28:43,876 --> 01:28:45,946 I also watched him fall to the ground 1280 01:28:48,501 --> 01:28:50,446 But I can not do anything 1281 01:28:52,042 --> 01:28:54,693 I'd rather leave someone who is not me 1282 01:28:55,792 --> 01:28:58,522 Maybe this world A lot of things have been arranged 1283 01:29:00,167 --> 01:29:02,271 Although he has left us 1284 01:29:04,459 --> 01:29:06,154 But I believe 1285 01:29:09,709 --> 01:29:11,028 He is in another way 1286 01:29:11,084 --> 01:29:12,403 Continue to guard us 1287 01:29:14,834 --> 01:29:17,359 Let me face you all right? 1288 01:29:20,042 --> 01:29:23,819 Life is constantly lost 1289 01:29:25,959 --> 01:29:28,814 I have lost my greatest hope 1290 01:29:30,376 --> 01:29:32,480 Is this your last choice? 1291 01:29:33,876 --> 01:29:35,104 Ye Jin 1292 01:29:52,334 --> 01:29:53,687 if 1293 01:29:59,042 --> 01:30:00,486 I accompany you 1294 01:30:51,667 --> 01:30:52,941 do not be afraid 1295 01:30:53,376 --> 01:30:54,525 beautiful view 1296 01:30:54,626 --> 01:30:56,150 Open your eyes and look at it 1297 01:31:07,667 --> 01:31:09,737 In the moment of jumping off the cliff 1298 01:31:10,459 --> 01:31:12,359 Everything is over 1299 01:31:13,376 --> 01:31:15,196 Let's start again 1300 01:32:36,167 --> 01:32:38,567 Hello, how are you doing? 1301 01:32:38,667 --> 01:32:40,396 Let the child stay alone here 1302 01:32:40,459 --> 01:32:41,983 What happened to fall 1303 01:32:42,542 --> 01:32:44,066 Do not cry 1304 01:32:44,167 --> 01:32:45,862 She has not eaten yet 1305 01:32:46,667 --> 01:32:49,727 Good... good... 1306 01:32:50,084 --> 01:32:51,358 what is this? 1307 01:32:51,417 --> 01:32:53,817 OK... you hug her, let her do not cry 1308 01:32:53,917 --> 01:32:55,441 Good... good 1309 01:32:55,501 --> 01:32:58,231 Good, do not cry 1310 01:32:58,376 --> 01:33:00,901 How to do? how could I know? 1311 01:33:00,959 --> 01:33:03,063 Bread made bread 1312 01:33:03,709 --> 01:33:05,483 Do not cry 1313 01:33:05,584 --> 01:33:06,653 Hey 1314 01:33:07,417 --> 01:33:08,861 You are metamorphosed 1315 01:33:11,209 --> 01:33:12,437 Eat it 1316 01:33:13,084 --> 01:33:14,813 Okay... she does not eat 1317 01:33:14,834 --> 01:33:16,859 I do not hold, you hold it 1318 01:33:23,001 --> 01:33:23,945 I want to ask you 1319 01:33:24,001 --> 01:33:27,732 Why would you come to me with a parachute? 1320 01:33:27,792 --> 01:33:31,319 Do you remember that the last page of the album is blank? 1321 01:33:32,626 --> 01:33:36,278 I wanted to take a parachute Go with you to make a wedding photo 1322 01:33:36,376 --> 01:33:39,356 But did not expect such a use 81496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.