All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S21E16.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,487 --> 00:00:09,705 . 2 00:00:09,748 --> 00:00:12,099 - In the criminal justice system, 3 00:00:12,142 --> 00:00:13,709 sexually based offenses 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,493 are considered especially heinous. 5 00:00:15,537 --> 00:00:17,582 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,323 who investigate these vicious felonies 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,064 are members of an elite squad 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,892 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,546 These are their stories. 10 00:00:26,852 --> 00:00:28,724 - Hey. Hey, Captain. 11 00:00:28,767 --> 00:00:30,204 Sorry. 12 00:00:30,247 --> 00:00:32,902 Yeah, I'm gonna be a little late. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,252 I've been putting off a doctor's appointment. 14 00:00:35,296 --> 00:00:37,602 Yeah. Yeah, no. 15 00:00:37,646 --> 00:00:39,256 Everything's fine. 16 00:00:40,170 --> 00:00:42,477 [groans] Okay. 17 00:00:42,520 --> 00:00:44,696 [groans] 18 00:00:44,740 --> 00:00:45,784 - No worries. 19 00:00:47,134 --> 00:00:48,700 [sighs] 20 00:00:48,744 --> 00:00:50,528 Hey, Noah, let's go. 21 00:00:50,572 --> 00:00:54,445 - Jake's older brother was suspended yesterday for vaping. 22 00:00:54,489 --> 00:00:56,273 - You didn't tell me that. 23 00:00:56,317 --> 00:00:58,493 - Yeah, in the school bathroom with three other boys. 24 00:00:59,929 --> 00:01:02,497 - What grade are they in? - Fifth. 25 00:01:02,540 --> 00:01:04,325 - Hey, Noah. 26 00:01:04,368 --> 00:01:07,154 You know to never do anything like that, right? 27 00:01:07,197 --> 00:01:09,286 - Mom, c'mon. 28 00:01:12,202 --> 00:01:14,509 - You been running on that knee? 29 00:01:16,163 --> 00:01:18,208 [sighs] We're gonna have to drain it. 30 00:01:18,252 --> 00:01:19,383 [cell phone vibrates] 31 00:01:19,427 --> 00:01:21,516 You need to take that? 32 00:01:21,559 --> 00:01:23,779 - No, it's--it's all good. 33 00:01:26,956 --> 00:01:28,871 Yeah, let's do this. 34 00:01:32,788 --> 00:01:35,791 Oof. 35 00:01:35,834 --> 00:01:37,445 - Hey, Amanda, it's me. 36 00:01:37,488 --> 00:01:39,229 I know. Long time, no speak, right? 37 00:01:39,273 --> 00:01:41,623 Hey, look, I'm in trouble. 38 00:01:41,666 --> 00:01:44,104 I failed a drug test today, and if they revoke my parole-- 39 00:01:44,147 --> 00:01:46,584 I-I have a kid now, a son. 40 00:01:46,628 --> 00:01:50,414 I'm sorry I didn't tell you, but, uh, you... 41 00:01:50,458 --> 00:01:52,547 uh, can you call me back, please? 42 00:01:52,590 --> 00:01:56,116 I could really use your advice on something. 43 00:01:56,159 --> 00:01:59,554 Um, okay, thank you. I love you! 44 00:01:59,597 --> 00:02:01,208 Bye! 45 00:02:02,383 --> 00:02:03,862 - Here we go. 46 00:02:03,906 --> 00:02:05,908 - Oh, excuse me! - Yeah? 47 00:02:05,951 --> 00:02:07,605 - Hi, could you watch my son 48 00:02:07,649 --> 00:02:09,303 while I just run to the bathroom for a minute? 49 00:02:09,346 --> 00:02:11,827 - I guess. - It'll just take a minute. 50 00:02:11,870 --> 00:02:13,220 Thank you. 51 00:02:15,178 --> 00:02:17,920 [eerie music] 52 00:02:17,963 --> 00:02:19,443 - How are you with pain? 53 00:02:19,487 --> 00:02:22,011 - I have two kids. - [chuckles] 54 00:02:22,054 --> 00:02:24,318 Okay, don't be a hero. 55 00:02:24,361 --> 00:02:27,016 There's a lot of really good painkillers out there. 56 00:02:27,059 --> 00:02:28,626 What's your pharmacy? 57 00:02:28,670 --> 00:02:31,151 - There's some family history. I'll stick with aspirin. 58 00:02:32,804 --> 00:02:39,724 ♪ 59 00:03:02,530 --> 00:03:04,227 - Vaping in fifth grade? 60 00:03:04,271 --> 00:03:06,229 Just tobacco? 61 00:03:06,273 --> 00:03:07,970 - I didn't think to ask. 62 00:03:08,013 --> 00:03:10,233 I mean, I'm not worried. He--he would never. 63 00:03:10,277 --> 00:03:12,017 - Mm-hmm. 64 00:03:12,061 --> 00:03:13,889 - What? 65 00:03:13,932 --> 00:03:15,369 - Just keep an eye out. 66 00:03:17,893 --> 00:03:19,547 - Don't worry about it. 67 00:03:19,590 --> 00:03:23,246 - Hey, Kim, sorry I, uh, I didn't pick up before. 68 00:03:23,290 --> 00:03:25,379 I don't even know where you are. 69 00:03:25,422 --> 00:03:28,773 Anyway, I'm free now, okay? Call me back. 70 00:03:28,817 --> 00:03:30,079 - [screams] 71 00:03:30,122 --> 00:03:32,124 - What's your name? 72 00:03:32,168 --> 00:03:36,128 Are you still hungry? Do you want more pizza? 73 00:03:36,172 --> 00:03:37,260 Excuse me. 74 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 This lady had me watch her boy, 75 00:03:39,175 --> 00:03:40,568 but she's been in the bathroom awhile. 76 00:03:40,611 --> 00:03:42,265 - She just left her kid with you? 77 00:03:42,309 --> 00:03:44,049 That's not cool. 78 00:03:44,093 --> 00:03:45,921 - Okay. Okay. 79 00:03:45,964 --> 00:03:48,924 [toddler screaming] 80 00:03:48,967 --> 00:03:51,013 [water running] 81 00:03:51,056 --> 00:03:53,189 - [grunts] 82 00:03:53,233 --> 00:03:56,671 ♪ 83 00:03:56,714 --> 00:03:57,976 Oh, man. 84 00:03:58,020 --> 00:04:01,371 Can we get some help down here, please? 85 00:04:01,415 --> 00:04:02,938 [cell phone buzzing] 86 00:04:04,896 --> 00:04:07,856 [dramatic music] 87 00:04:07,899 --> 00:04:14,819 ♪ 88 00:04:51,856 --> 00:04:53,554 - Thank you, Officer. 89 00:04:53,597 --> 00:04:55,817 - Amanda, how's Mason? Did you find out where he is? 90 00:04:55,860 --> 00:04:58,254 - He's at Child Services right now. 91 00:04:58,298 --> 00:05:00,387 - Don't look at me like that. I feel bad enough as it is. 92 00:05:00,430 --> 00:05:01,910 - Yeah, you should. 93 00:05:01,953 --> 00:05:04,042 You left him with a stranger so that you could go do drugs. 94 00:05:04,086 --> 00:05:05,174 - Well, I ran the sink 95 00:05:05,217 --> 00:05:06,697 so somebody would come in if I OD'd. 96 00:05:06,741 --> 00:05:08,351 - That's your idea of a great plan? 97 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 - Uh-huh. - Sorry. 98 00:05:11,746 --> 00:05:14,052 Yelling at you is not gonna do anything right now, is it? 99 00:05:14,096 --> 00:05:16,794 - It's okay. I deserve it. 100 00:05:16,838 --> 00:05:19,841 - It's just, I haven't seen you for two years. 101 00:05:19,884 --> 00:05:22,322 - It was three, actually. I was trying not to bother you. 102 00:05:22,365 --> 00:05:23,845 - And I was worried sick about you. 103 00:05:23,888 --> 00:05:25,020 One minute we're living together 104 00:05:25,063 --> 00:05:26,674 and you've got your bipolar under control. 105 00:05:26,717 --> 00:05:28,371 You turned a corner, Kim. You turned a corner! 106 00:05:28,415 --> 00:05:29,807 - That's the thing. 107 00:05:29,851 --> 00:05:31,722 That's the thing! It was under control. 108 00:05:31,766 --> 00:05:33,245 But I was feeling so good, 109 00:05:33,289 --> 00:05:35,422 I just thought I didn't have to take all those meds. 110 00:05:35,465 --> 00:05:37,032 - Oh, Kim! 111 00:05:37,075 --> 00:05:38,947 - I quit cold turkey. 112 00:05:38,990 --> 00:05:40,949 You know, I started partying a little, 113 00:05:40,992 --> 00:05:43,560 but I knew you didn't want that around Jesse, so-- 114 00:05:43,604 --> 00:05:45,519 - So you disappeared. 115 00:05:45,562 --> 00:05:47,825 - At least I didn't sell all your stuff this time. 116 00:05:50,915 --> 00:05:52,830 - Well, we have that, don't we? 117 00:05:54,702 --> 00:05:55,877 Yeah. 118 00:05:57,487 --> 00:05:59,968 So where did you go? 119 00:06:00,011 --> 00:06:03,537 'Cause Mama said she didn't hear from you either. 120 00:06:03,580 --> 00:06:06,235 - I wanted to show that I could make it on my own, 121 00:06:06,278 --> 00:06:08,368 so I moved back in with that lawyer you introduced me to. 122 00:06:08,411 --> 00:06:10,370 - Lorenzo? - Uh-huh. 123 00:06:10,413 --> 00:06:12,023 - So he's your son's father? - No. 124 00:06:12,067 --> 00:06:15,200 When he found that out, it kind of blew that up. 125 00:06:15,244 --> 00:06:18,421 But, uh, I wound up moving into a shelter, 126 00:06:18,465 --> 00:06:19,988 having the baby on my own. 127 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 - And getting high on fentanyl and heroin? 128 00:06:21,598 --> 00:06:22,991 - It wasn't like that. - Mm-hmm. 129 00:06:23,034 --> 00:06:25,167 - I had to take a drug test every two weeks. 130 00:06:25,210 --> 00:06:28,692 I was clean my whole pregnancy. - Thank God for that. 131 00:06:28,736 --> 00:06:31,434 - But I had a Cesarean and it got infected. 132 00:06:31,478 --> 00:06:33,044 They gave me something for the pain. 133 00:06:33,088 --> 00:06:34,306 - Two years ago. 134 00:06:34,350 --> 00:06:35,525 - Yeah, well, once you start those pills, 135 00:06:35,569 --> 00:06:37,440 they are so hard to stop. 136 00:06:37,484 --> 00:06:38,920 I found another doctor who understood that, 137 00:06:38,963 --> 00:06:40,661 but even then, it was so expensive. 138 00:06:40,704 --> 00:06:41,879 - So you do cheaper street drugs, 139 00:06:41,923 --> 00:06:43,794 and who knows what's in those, and Kim, 140 00:06:43,838 --> 00:06:45,492 you are supposed to be drug-free. 141 00:06:45,535 --> 00:06:46,710 - I know. 142 00:06:46,754 --> 00:06:48,233 They're gonna send me back to prison, 143 00:06:48,277 --> 00:06:49,234 but what about Mason? 144 00:06:49,278 --> 00:06:50,410 You have to help me. 145 00:06:50,453 --> 00:06:52,194 - I don't know what I can do. 146 00:06:52,237 --> 00:06:53,674 - What about other people? They get deals, don't they? 147 00:06:53,717 --> 00:06:55,023 - Yeah, they flip on somebody, 148 00:06:55,066 --> 00:06:56,590 they give the DA something that they want, 149 00:06:56,633 --> 00:06:58,243 but I don't think giving up your dealer 150 00:06:58,287 --> 00:06:59,506 is gonna help right now. 151 00:06:59,549 --> 00:07:01,899 - Not my dealer, my doctor. - Oh, come-- 152 00:07:01,943 --> 00:07:03,684 - Once he knew I was hooked, 153 00:07:03,727 --> 00:07:06,948 he wouldn't prescribe me Oxy unless I had sex with him. 154 00:07:08,732 --> 00:07:11,909 [tense music] 155 00:07:11,953 --> 00:07:13,694 ♪ 156 00:07:13,737 --> 00:07:16,218 - Your sister OD'd in a dollar-slice joint? 157 00:07:16,261 --> 00:07:19,177 - She was stressed out because she failed a drug test, 158 00:07:19,221 --> 00:07:21,005 and she was worried that she was gonna lose custody. 159 00:07:21,049 --> 00:07:22,920 - Custody? What? 160 00:07:22,964 --> 00:07:24,052 She has a kid? 161 00:07:24,095 --> 00:07:25,749 - Son. It turns out I'm an aunt. 162 00:07:25,793 --> 00:07:27,969 - So what's she want? - Hold on, Fin. 163 00:07:28,012 --> 00:07:29,927 - He's right. 164 00:07:29,971 --> 00:07:31,712 She's looking to make a deal. 165 00:07:31,755 --> 00:07:35,237 She claims that the doctor that she gets her Oxy from 166 00:07:35,280 --> 00:07:37,326 is extorting her for sex. 167 00:07:37,369 --> 00:07:40,329 I have no idea whether or not to believe her. 168 00:07:40,372 --> 00:07:42,462 - She's a junkie. She's working you. 169 00:07:42,505 --> 00:07:43,898 - Hold on, Fin. 170 00:07:43,941 --> 00:07:46,378 Does she have any way to back up her story? 171 00:07:46,422 --> 00:07:47,597 Has she told anyone? 172 00:07:47,641 --> 00:07:48,859 - I didn't get that far. 173 00:07:48,903 --> 00:07:50,382 I wanted to talk to you first. 174 00:07:50,426 --> 00:07:52,559 - Is she still in the hospital? 175 00:07:52,602 --> 00:07:54,778 - She's in the Tombs waiting to be processed, 176 00:07:54,822 --> 00:07:57,259 and she goes before a judge tomorrow. 177 00:08:01,393 --> 00:08:03,744 [dramatic musical sting] 178 00:08:03,787 --> 00:08:05,310 - Where's Amanda? She wouldn't come? 179 00:08:05,354 --> 00:08:07,312 - It's just us, Kim. 180 00:08:07,356 --> 00:08:08,879 It's simpler. 181 00:08:08,923 --> 00:08:11,099 - Well, I really appreciate you two talking to me. 182 00:08:11,142 --> 00:08:12,709 - So Amanda said you had something 183 00:08:12,753 --> 00:08:15,277 you wanted to tell us about your doctor. 184 00:08:15,320 --> 00:08:18,323 - If I do that, uh, you guys can get me out of here? 185 00:08:18,367 --> 00:08:19,847 - So you can get high again? 186 00:08:19,890 --> 00:08:22,023 - Look, I can pick it up and I can put it down. 187 00:08:22,066 --> 00:08:23,981 I just need to get my son back. 188 00:08:24,025 --> 00:08:26,549 - Okay, let's hear it. We're not making any promises. 189 00:08:26,593 --> 00:08:28,290 - I know. 190 00:08:28,333 --> 00:08:30,161 Well, here it goes. 191 00:08:30,205 --> 00:08:32,381 My doctor, Paul Capezio, 192 00:08:32,424 --> 00:08:35,645 is writing tons of illegal prescriptions all day long, 193 00:08:35,689 --> 00:08:37,560 $100 a pop. 194 00:08:37,604 --> 00:08:41,825 - Okay, so we can tell the DEA and have them look into it. 195 00:08:41,869 --> 00:08:44,175 But Amanda said that you didn't pay? 196 00:08:44,219 --> 00:08:47,614 - He said he'd accept barter, by which he meant sex. 197 00:08:47,657 --> 00:08:50,138 - When was this? 198 00:08:50,181 --> 00:08:52,923 - First time, Mason was four months. 199 00:08:52,967 --> 00:08:55,883 You know, my OB-GYN said no more pills. 200 00:08:55,926 --> 00:08:59,626 Someone at the shelter vouched for me to Capezio. 201 00:08:59,669 --> 00:09:02,498 I paid a few times till I couldn't afford it, 202 00:09:02,542 --> 00:09:05,501 and then he gave me a few samples and said next time, 203 00:09:05,545 --> 00:09:07,068 I'd have to give him something. 204 00:09:08,591 --> 00:09:10,593 - I'm so sorry. 205 00:09:10,637 --> 00:09:14,118 - Yeah, well, next time I came in, 206 00:09:14,162 --> 00:09:17,469 he said take off your clothes, get warmed up. 207 00:09:17,513 --> 00:09:19,080 Well, he took out a needle, 208 00:09:19,123 --> 00:09:21,691 gave himself a shot down there. 209 00:09:21,735 --> 00:09:25,782 - An ED drug. So then what happened? 210 00:09:25,826 --> 00:09:27,871 - Five minutes later, he climbed on top of me, 211 00:09:27,915 --> 00:09:29,873 right there on the exam table. 212 00:09:29,917 --> 00:09:31,571 I was staring at the fluorescent lights 213 00:09:31,614 --> 00:09:34,095 on the ceiling. 214 00:09:34,138 --> 00:09:37,011 It was over quick. 215 00:09:37,054 --> 00:09:38,708 Afterward, he wrote me a prescription. 216 00:09:38,752 --> 00:09:40,710 Said I could come in whenever. 217 00:09:41,624 --> 00:09:44,888 ♪ 218 00:09:44,932 --> 00:09:47,195 - And how many times did this happen, Kim? 219 00:09:47,238 --> 00:09:50,067 - A dozen, maybe more? 220 00:09:50,111 --> 00:09:52,069 You know, I really did try to kick it. 221 00:09:52,113 --> 00:09:54,419 I was--but I was living in a shelter, 222 00:09:54,463 --> 00:09:58,946 and--and Mason was crying all the time, and... 223 00:09:58,989 --> 00:10:01,644 I was barely hanging on by a thread. 224 00:10:01,688 --> 00:10:04,995 And I just couldn't stomach doing it with Capezio anymore. 225 00:10:05,039 --> 00:10:07,650 Turned out it was cheaper to buy it on the street anyway. 226 00:10:07,694 --> 00:10:09,217 - How'd you pass the drug tests? 227 00:10:09,260 --> 00:10:12,220 - Where there is a will, there is a way, 228 00:10:12,263 --> 00:10:14,701 till this last time. 229 00:10:14,744 --> 00:10:17,094 If you want, I-I can go back to Capezio. 230 00:10:17,138 --> 00:10:18,922 You all can catch him in the act. 231 00:10:18,966 --> 00:10:20,402 - We're not gonna ask you to do that. 232 00:10:20,445 --> 00:10:23,231 - Well, if you did arrest him, you know, 233 00:10:23,274 --> 00:10:26,930 it would really help me with my situation. 234 00:10:26,974 --> 00:10:29,759 Uh, is Mr. Barba still the DA? 235 00:10:29,803 --> 00:10:32,109 - No, it's Carisi now. 236 00:10:32,153 --> 00:10:35,504 - Oh, that's really good news. 237 00:10:35,547 --> 00:10:38,942 He was always really nice to me. 238 00:10:38,986 --> 00:10:40,770 - Once a junkie, always a junkie. 239 00:10:40,814 --> 00:10:42,685 Amanda should just cut Kim off. 240 00:10:42,729 --> 00:10:45,688 - That's what I did to my brother, Fin. 241 00:10:45,732 --> 00:10:47,908 If this guy is as bad as Kim says, 242 00:10:47,951 --> 00:10:49,997 we need to put him away. 243 00:10:51,781 --> 00:10:54,131 Hey, update on Capezio? 244 00:10:54,175 --> 00:10:55,698 - Orthopedist. 245 00:10:55,742 --> 00:10:58,005 Lost his hospital affiliation when St. Vincent's closed. 246 00:10:58,048 --> 00:11:00,137 - He lost his private practice a few years after that. 247 00:11:00,181 --> 00:11:02,096 Now he sublets an exam room in a medical suite 248 00:11:02,139 --> 00:11:03,663 in the West 30s, keeps odd hours. 249 00:11:03,706 --> 00:11:05,316 - And what about his prescriptions? 250 00:11:05,360 --> 00:11:08,145 - Still putting that together. He was sanctioned a year ago. 251 00:11:08,189 --> 00:11:09,843 Hard to tell how many patients he's got 252 00:11:09,886 --> 00:11:11,409 because he doesn't file electronically. 253 00:11:11,453 --> 00:11:13,237 - How does he pull that off? 254 00:11:13,281 --> 00:11:15,326 - He's got an eyesight and age exemption. 255 00:11:15,370 --> 00:11:16,501 - And according to Kim, 256 00:11:16,545 --> 00:11:18,765 he extorts sex from women who need Oxy? 257 00:11:18,808 --> 00:11:20,897 No offense, but her story seem credible? 258 00:11:20,941 --> 00:11:22,856 - Down to the ED injection that he gave himself 259 00:11:22,899 --> 00:11:25,293 while Kim was taking her clothes off. 260 00:11:25,336 --> 00:11:27,425 Now, she's volunteered to go undercover. 261 00:11:27,469 --> 00:11:28,731 - That's not happening. 262 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 - Well, I can go. Have Kim vouch for me. 263 00:11:30,777 --> 00:11:32,430 - It's easier if I go. 264 00:11:32,474 --> 00:11:35,999 I'm her sister, Capezio will trust me. 265 00:11:36,043 --> 00:11:38,915 I got the knee the size of a grapefruit. 266 00:11:38,959 --> 00:11:40,787 All I have to do is bring the X-rays with me. 267 00:11:40,830 --> 00:11:42,876 - I don't like this. - Then go with her. 268 00:11:42,919 --> 00:11:44,834 We need to get this doctor off the street. 269 00:11:44,878 --> 00:11:46,706 - And if I get enough for an arrest, 270 00:11:46,749 --> 00:11:48,708 what does this mean for Kim and her son? 271 00:11:48,751 --> 00:11:51,667 - Carisi, will a judge ROR Kim? 272 00:11:51,711 --> 00:11:52,929 - Yeah, I can ask, 273 00:11:52,973 --> 00:11:54,322 but custody's a separate issue. 274 00:11:54,365 --> 00:11:55,802 Rollins, are you sure about all this? 275 00:11:55,845 --> 00:11:56,890 - Yeah, he's my nephew, I can't have him 276 00:11:56,933 --> 00:11:59,066 at social services. 277 00:12:03,810 --> 00:12:06,203 [dramatic musical sting] 278 00:12:06,247 --> 00:12:09,772 - You didn't finish filling this out, sir. 279 00:12:09,816 --> 00:12:11,426 - So which one's your bad knee? 280 00:12:11,469 --> 00:12:14,516 - Oh, we don't say bad anymore. It's "involved." 281 00:12:14,559 --> 00:12:16,170 - Ms. Rollins? 282 00:12:16,213 --> 00:12:17,475 - Yeah. 283 00:12:23,046 --> 00:12:25,657 - Ah! [chuckles] 284 00:12:25,701 --> 00:12:28,835 Kim's sister. As pretty as she is. 285 00:12:28,878 --> 00:12:30,358 - Thank you. 286 00:12:30,401 --> 00:12:32,882 - Hmm, ah, yes. 287 00:12:32,926 --> 00:12:36,538 There's a lot of bone on bone here. 288 00:12:36,581 --> 00:12:39,410 Arthritis. I bet that smarts. 289 00:12:39,454 --> 00:12:41,848 - None of the over-the-counter stuff even makes a dent, 290 00:12:41,891 --> 00:12:43,980 but Kim said the Oxy works really well. 291 00:12:44,024 --> 00:12:47,723 - All right, and, uh, she told you how this works? 292 00:12:47,767 --> 00:12:50,334 - You mean the sex? 293 00:12:50,378 --> 00:12:51,814 Yeah. 294 00:12:51,858 --> 00:12:54,338 But how many pills can I get? 295 00:12:54,382 --> 00:12:57,428 - Well, you're allowed a week's supply at a time, 296 00:12:57,472 --> 00:13:01,824 but if you have different ID, we get around that. 297 00:13:01,868 --> 00:13:04,392 Just take them to small pharmacies. 298 00:13:04,435 --> 00:13:05,915 My assistant has a list. 299 00:13:05,959 --> 00:13:10,006 Now, uh, just lie back on the table, 300 00:13:10,050 --> 00:13:12,095 pull up your skirt, 301 00:13:12,139 --> 00:13:15,795 and, uh, I'll be right with you. 302 00:13:15,838 --> 00:13:18,493 [dramatic music] 303 00:13:18,536 --> 00:13:20,364 - Let him go ahead with the injection? 304 00:13:20,408 --> 00:13:22,671 - I don't want to see that. - Yeah. 305 00:13:22,714 --> 00:13:24,325 ♪ 306 00:13:24,368 --> 00:13:26,762 - Excuse me! Hey! 307 00:13:26,806 --> 00:13:29,199 - So how much time do you need? 308 00:13:29,243 --> 00:13:32,986 - Soon. You'll be glad you waited. 309 00:13:33,029 --> 00:13:34,683 [door bangs open] 310 00:13:34,726 --> 00:13:35,989 - Needle down, hands up. 311 00:13:36,032 --> 00:13:38,730 - I'm sorry, Dr. Capezio. They're cops. 312 00:13:38,774 --> 00:13:40,341 - What's this about? 313 00:13:40,384 --> 00:13:41,908 - Like you don't know. Zip up. 314 00:13:41,951 --> 00:13:43,344 You're going downtown. 315 00:13:43,387 --> 00:13:45,433 ♪ 316 00:13:45,476 --> 00:13:46,782 - Hands behind your back. 317 00:13:46,826 --> 00:13:49,480 [handcuffs clicking] 318 00:13:49,524 --> 00:13:51,613 Let's go. 319 00:13:57,271 --> 00:13:57,488 . 320 00:13:57,532 --> 00:13:59,751 - Well, this is entrapment. 321 00:13:59,795 --> 00:14:01,623 My client is a respected member of the medical community. 322 00:14:01,666 --> 00:14:02,798 - Don't even try. He's a pusher. 323 00:14:02,842 --> 00:14:05,496 - These women were addicted. That's rape. 324 00:14:05,540 --> 00:14:07,237 - Rape? It's barter. 325 00:14:07,281 --> 00:14:10,327 Uh, dinners, a deal on dry cleaning. 326 00:14:10,371 --> 00:14:13,765 These people are in pain, I help them. 327 00:14:13,809 --> 00:14:18,248 - These victims are addicts and liars. 328 00:14:18,292 --> 00:14:20,163 - You caught this loser in the act? 329 00:14:20,207 --> 00:14:22,165 - And videotaped him. - His assistant flipped on him. 330 00:14:22,209 --> 00:14:23,863 She showed us his appointment logs, 331 00:14:23,906 --> 00:14:25,734 his accounting ledgers. 332 00:14:25,777 --> 00:14:27,997 There are at least 12 women 333 00:14:28,041 --> 00:14:30,043 who Capezio doesn't take money from. 334 00:14:30,086 --> 00:14:32,175 - So, we tack on criminal drug diversion 335 00:14:32,219 --> 00:14:34,177 and healthcare fraud, we got a solid case, 336 00:14:34,221 --> 00:14:35,570 and we wouldn't have it if Kim Rollins 337 00:14:35,613 --> 00:14:36,614 hadn't come forward. 338 00:14:36,658 --> 00:14:38,181 - I'll call her parole officer. 339 00:14:38,225 --> 00:14:39,704 We get the right judge, she can get 340 00:14:39,748 --> 00:14:41,358 an ankle-bracelet release, pending trial. 341 00:14:41,402 --> 00:14:43,404 - She also has a two-year-old child. 342 00:14:43,447 --> 00:14:45,754 - The one she abandoned while she got high? 343 00:14:45,797 --> 00:14:48,626 [scoffs] I can't lobby for custody. 344 00:14:48,670 --> 00:14:50,193 - Understood. 345 00:14:50,237 --> 00:14:52,369 So I'll call the DEA and bring them in on this. 346 00:14:52,413 --> 00:14:55,982 - If anything, this Kim is a prostitute. 347 00:14:56,025 --> 00:14:58,071 - And what about the other dozen women you did? 348 00:14:58,114 --> 00:15:01,683 - Wait, hold off on calling the DEA. 349 00:15:01,726 --> 00:15:03,903 Capezio's a small-time sextortionist. 350 00:15:03,946 --> 00:15:05,382 - Who belongs in prison. 351 00:15:05,426 --> 00:15:06,906 - No question. 352 00:15:06,949 --> 00:15:09,909 But do we think he's the only doctor doing this? 353 00:15:09,952 --> 00:15:13,564 - Isn't that up to the DEA and Narcotics to pursue? 354 00:15:13,608 --> 00:15:15,566 The DEA? Narcotics? 355 00:15:15,610 --> 00:15:17,655 They don't know how to run a sex crimes investigation. 356 00:15:17,699 --> 00:15:19,048 We call them in, 357 00:15:19,092 --> 00:15:21,050 they'll go after the pills-for-pay, 358 00:15:21,094 --> 00:15:23,052 these victims won't get justice. 359 00:15:23,096 --> 00:15:27,491 This is still our case. We have leverage, here, now. 360 00:15:27,535 --> 00:15:29,276 Let's see where this takes us. 361 00:15:30,973 --> 00:15:33,889 [atmospheric music] 362 00:15:33,933 --> 00:15:35,195 ♪ 363 00:15:35,238 --> 00:15:37,762 - Fin, Kat, give us the room? 364 00:15:37,806 --> 00:15:39,242 - Whatever you need, Captain. 365 00:15:39,286 --> 00:15:42,419 - What's going on? - Dr. Capezio. 366 00:15:42,463 --> 00:15:44,944 I'm Sex Crimes Bureau Chief Hadid. 367 00:15:44,987 --> 00:15:46,902 In addition to grand larceny, fraud, 368 00:15:46,946 --> 00:15:48,512 and prescription drug diversion, 369 00:15:48,556 --> 00:15:50,950 you're looking at rape three. 370 00:15:50,993 --> 00:15:53,343 - You're going to prison. 371 00:15:53,387 --> 00:15:55,955 And a jury will be happy to see you die there. 372 00:15:55,998 --> 00:15:57,521 - But this doesn't have to go that route. 373 00:15:57,565 --> 00:15:59,610 - It was just sex. 374 00:15:59,654 --> 00:16:02,004 This whole business runs on that. 375 00:16:02,048 --> 00:16:03,919 - Then let's start there. 376 00:16:05,355 --> 00:16:10,752 ♪ 377 00:16:10,795 --> 00:16:12,928 - Thanks. 378 00:16:12,972 --> 00:16:14,712 Hi, can I help you? 379 00:16:14,756 --> 00:16:16,801 - Tiffany Reynolds, Harrington Pharma. 380 00:16:16,845 --> 00:16:18,803 I'm the sales rep. - Kathy Montes. 381 00:16:18,847 --> 00:16:20,501 - I know, you're temping for Rhonda, right? 382 00:16:20,544 --> 00:16:22,851 - I am. 383 00:16:22,894 --> 00:16:24,592 - Dr. Capezio was right. 384 00:16:24,635 --> 00:16:27,116 It's a waste to put a body like yours behind a desk. 385 00:16:27,160 --> 00:16:30,685 - Oh, uh, Dr. Capezio's with a patient right now. 386 00:16:30,728 --> 00:16:32,165 - Oh, I don't need him. 387 00:16:32,208 --> 00:16:34,036 He said I should take you out for lunch. 388 00:16:34,080 --> 00:16:37,474 There is a hot new bistro up the block. 389 00:16:37,518 --> 00:16:39,041 - Oh. 390 00:16:39,085 --> 00:16:40,347 Okay. [chuckles] 391 00:16:42,436 --> 00:16:45,395 You're right, I'm not really a desk person. 392 00:16:45,439 --> 00:16:46,875 Do you get to travel? 393 00:16:46,918 --> 00:16:49,138 - All the time. All expenses paid. 394 00:16:49,182 --> 00:16:52,141 - How did you break into it? As a pharmacist? 395 00:16:52,185 --> 00:16:55,405 - It's more of, um, a people business. 396 00:16:55,449 --> 00:16:57,059 A lot of these doctors are busy. 397 00:16:57,103 --> 00:16:59,018 Tons of stress. 398 00:16:59,061 --> 00:17:01,411 You have to make a good first impression. 399 00:17:01,455 --> 00:17:05,024 Let them know your main concern is their happiness. 400 00:17:06,982 --> 00:17:09,071 - I haven't finished community college. 401 00:17:09,115 --> 00:17:11,291 - Oh, neither have I. 402 00:17:11,334 --> 00:17:13,510 When I interviewed, Mr. Rudolph told me 403 00:17:13,554 --> 00:17:16,209 I was already a PhD. 404 00:17:18,124 --> 00:17:20,300 Poor, hungry, and desperate. 405 00:17:21,257 --> 00:17:24,391 - Well, you've come a long way. 406 00:17:24,434 --> 00:17:25,696 - You can too. 407 00:17:27,394 --> 00:17:30,484 There's a lot of lonely doctors in this world. 408 00:17:30,527 --> 00:17:34,923 Just use what God gave you, and God gave you plenty. 409 00:17:37,012 --> 00:17:38,448 The happier you make the doctors, 410 00:17:38,492 --> 00:17:40,276 the more they prescribe. 411 00:17:40,320 --> 00:17:42,365 - So you just get paid to party? 412 00:17:42,409 --> 00:17:43,932 - Bingo. 413 00:17:43,975 --> 00:17:46,543 You wouldn't believe what I got for my Christmas bonus. 414 00:17:46,587 --> 00:17:48,415 We're having a luncheon tomorrow to roll out 415 00:17:48,458 --> 00:17:51,418 a new drug for some of our biggest prescribers. 416 00:17:51,461 --> 00:17:52,854 Why not come with? 417 00:17:52,897 --> 00:17:55,074 See if it's for you. 418 00:17:56,597 --> 00:17:57,554 [giggles] 419 00:17:57,598 --> 00:17:58,816 - So Officer Tamin 420 00:17:58,860 --> 00:18:00,775 has made contact with a sales rep 421 00:18:00,818 --> 00:18:02,211 from Harrington Pharma? 422 00:18:02,255 --> 00:18:05,127 - Tiffany Reynolds, former adult film actress. 423 00:18:05,171 --> 00:18:08,087 Now she's making high six figures peddling Oxy. 424 00:18:08,130 --> 00:18:10,219 - How explicit was Tiffany? 425 00:18:10,263 --> 00:18:12,047 - She told Tamin that the happier 426 00:18:12,091 --> 00:18:14,658 she makes the doctors, the more drugs they sell. 427 00:18:14,702 --> 00:18:17,748 - Okay, I went to college with Trey Harrington. 428 00:18:17,792 --> 00:18:19,402 It's his family's business. 429 00:18:19,446 --> 00:18:22,405 There's no way this is coming from the top down. 430 00:18:22,449 --> 00:18:26,105 We're most likely looking at a rogue sales division. 431 00:18:26,148 --> 00:18:28,019 - With all due respect, Counselor, 432 00:18:28,063 --> 00:18:29,238 let's find out what we're dealing with 433 00:18:29,282 --> 00:18:31,327 before we exonerate anyone. 434 00:18:31,371 --> 00:18:34,504 - I'm not exonerating, I'm vouching for the family, 435 00:18:34,548 --> 00:18:35,592 not the company. 436 00:18:35,636 --> 00:18:37,290 What's our next step? 437 00:18:37,333 --> 00:18:38,943 - There's a presales event tomorrow. 438 00:18:38,987 --> 00:18:41,424 - The reps give their biggest customers a special preview. 439 00:18:41,468 --> 00:18:44,819 - Tiffany's taking Kat. Sort of a tryout. 440 00:18:44,862 --> 00:18:48,257 - Okay, so if their sales team is crossing the line, 441 00:18:48,301 --> 00:18:49,476 we need to prove it. 442 00:18:49,519 --> 00:18:52,261 - So, you're on board with this? 443 00:18:52,305 --> 00:18:54,133 - I never said I wasn't. 444 00:18:56,483 --> 00:19:00,269 - Not that I don't appreciate you getting me out, Amanda, 445 00:19:00,313 --> 00:19:03,794 but that means I don't get custody of my own son? 446 00:19:03,838 --> 00:19:07,102 - Benson is trying to talk family court into giving me 447 00:19:07,146 --> 00:19:08,973 temporary custody of Mason, Kim. 448 00:19:09,017 --> 00:19:10,236 - Well, when can I see him? - We're-- 449 00:19:10,279 --> 00:19:12,586 we're trying to work that out too. 450 00:19:12,629 --> 00:19:14,065 - [gasps] Daddy! 451 00:19:14,109 --> 00:19:16,894 - Angel Face, what a sight for sore eyes. 452 00:19:16,938 --> 00:19:18,287 I've been driving 13 hours. 453 00:19:18,331 --> 00:19:20,637 - Yeah. - Amanda? 454 00:19:20,681 --> 00:19:22,291 Honey, they are working you to death. 455 00:19:22,335 --> 00:19:24,293 - Well, no one's gonna say the same of you. 456 00:19:24,337 --> 00:19:25,555 What are you doing here? 457 00:19:25,599 --> 00:19:26,904 - Your little sister needed help. 458 00:19:26,948 --> 00:19:28,254 - How'd you know that? 459 00:19:28,297 --> 00:19:30,169 - When I couldn't reach you at the pizza place, 460 00:19:30,212 --> 00:19:32,127 I-I called Daddy-- you know, I needed 461 00:19:32,171 --> 00:19:33,433 somebody to take care of Mason. 462 00:19:33,476 --> 00:19:35,565 - Now I got both my girls back. 463 00:19:35,609 --> 00:19:38,307 I feel like a king with a royal flush. 464 00:19:38,351 --> 00:19:40,309 I can't wait to meet my grandbabies. 465 00:19:40,353 --> 00:19:42,442 - Kim, you know a condition of your release 466 00:19:42,485 --> 00:19:43,834 is that you can't be around other addicts. 467 00:19:43,878 --> 00:19:45,184 - Addict? 468 00:19:45,227 --> 00:19:46,707 I might have a beer every once in a once, 469 00:19:46,750 --> 00:19:48,796 but Daddy's turned over a new leaf. 470 00:19:48,839 --> 00:19:51,625 Gotta stay healthy for my new young fiancée. 471 00:19:51,668 --> 00:19:53,801 - [gasps] Daddy, you're getting married again? 472 00:19:53,844 --> 00:19:55,324 - Yeah, third time's a charm. 473 00:19:55,368 --> 00:19:57,239 You two are gonna love her. 474 00:19:57,283 --> 00:19:59,850 Like meeting a third sister you didn't know you had. 475 00:19:59,894 --> 00:20:01,330 - Oh, my God. 476 00:20:01,374 --> 00:20:04,115 Do you even hear yourself? - Amanda... 477 00:20:04,159 --> 00:20:05,247 - So you gonna take me up and show me 478 00:20:05,291 --> 00:20:06,509 your fancy New York apartment? 479 00:20:06,553 --> 00:20:08,250 - No, I don't think that's a good idea. 480 00:20:08,294 --> 00:20:10,426 - Daddy just drove all the way from Georgia. 481 00:20:10,470 --> 00:20:13,299 - It's all right. I get it. 482 00:20:15,692 --> 00:20:20,219 I know I made mistakes, burned some bridges. 483 00:20:20,262 --> 00:20:21,307 But I just hope it's not too late 484 00:20:21,350 --> 00:20:24,092 to make it up to both of you. 485 00:20:25,659 --> 00:20:27,138 ♪ 486 00:20:27,182 --> 00:20:29,228 And my grandchildren. 487 00:20:30,925 --> 00:20:34,668 ♪ 488 00:20:34,711 --> 00:20:38,715 - You can come up, but you cannot stay. 489 00:20:42,545 --> 00:20:44,591 - [chuckles] 490 00:20:51,641 --> 00:20:51,859 . 491 00:20:51,902 --> 00:20:54,383 - Nothing sweeter than watching kids sleep, is there? 492 00:20:54,427 --> 00:20:55,558 I remember watching you two fall off. 493 00:20:55,602 --> 00:20:57,299 - Not that you were home that much. 494 00:20:57,343 --> 00:20:58,561 - Amanda. - It's all right. 495 00:20:58,605 --> 00:21:00,302 Let her get it off her chest. 496 00:21:00,346 --> 00:21:02,043 When can I see my grandson? 497 00:21:02,086 --> 00:21:03,436 I can't wait to get my hands on him. 498 00:21:03,479 --> 00:21:05,307 - He is at Child Services tonight, 499 00:21:05,351 --> 00:21:07,657 but we'll go to court tomorrow, and hopefully, 500 00:21:07,701 --> 00:21:09,180 they'll release him to my custody. 501 00:21:09,224 --> 00:21:10,878 - I can't wait to meet him. - Yeah, you will. 502 00:21:10,921 --> 00:21:11,835 - Yeah. 503 00:21:11,879 --> 00:21:14,751 - Amanda, Daddy can stay, right? 504 00:21:17,798 --> 00:21:20,714 [melancholy music] 505 00:21:20,757 --> 00:21:23,064 ♪ 506 00:21:23,107 --> 00:21:25,196 - I know you have trust issues, 507 00:21:25,240 --> 00:21:28,504 but I'll sleep in my damn car if I have to. 508 00:21:28,548 --> 00:21:31,246 I want to see all of my grandchildren. 509 00:21:32,769 --> 00:21:34,815 ♪ 510 00:21:34,858 --> 00:21:37,774 - [groans] All right. 511 00:21:37,818 --> 00:21:39,210 You can stay for one night, 512 00:21:39,254 --> 00:21:41,648 if you don't mind sharing the couch with Frannie. 513 00:21:41,691 --> 00:21:44,346 Hey, but my house, my rules. 514 00:21:44,390 --> 00:21:47,306 - Uh-huh. - Okay, baby. 515 00:21:47,349 --> 00:21:50,309 All right, let's see what you have to drink around here. 516 00:21:50,352 --> 00:21:52,963 All I see is... milk and orange juice? 517 00:21:53,007 --> 00:21:54,704 - Yeah, it's a sober house, 518 00:21:54,748 --> 00:21:56,706 and for Kim, it's gonna stay that way. 519 00:21:57,751 --> 00:22:00,319 ♪ 520 00:22:00,362 --> 00:22:01,711 - I did some digging. 521 00:22:01,755 --> 00:22:03,670 Hadid's sister's wedding in Ravello? 522 00:22:03,713 --> 00:22:05,062 The reception was in a villa 523 00:22:05,106 --> 00:22:07,543 owned by William Harrington the Second. 524 00:22:07,587 --> 00:22:09,153 - What's her connection to him? 525 00:22:09,197 --> 00:22:11,068 She went to college with William the Third. 526 00:22:11,112 --> 00:22:12,896 I found the wedding photos on Facebook. 527 00:22:12,940 --> 00:22:14,724 Trey and Hadid looked pretty chummy. 528 00:22:14,768 --> 00:22:16,073 - So you think she tipped them off? 529 00:22:16,117 --> 00:22:17,161 - Who knows? 530 00:22:17,205 --> 00:22:18,337 I mean, figuring out where she stands, 531 00:22:18,380 --> 00:22:20,077 I'd rather do a Rubik's Cube blindfolded. 532 00:22:20,121 --> 00:22:21,905 - I hear you. - And if we make this case, 533 00:22:21,949 --> 00:22:24,299 Harrington Pharma is looking at criminal responsibility 534 00:22:24,343 --> 00:22:26,040 and hundreds of millions of dollars in fines. 535 00:22:26,083 --> 00:22:27,433 - Well, that's not gonna go over well 536 00:22:27,476 --> 00:22:31,915 at the next college reunion, so we better be sure. 537 00:22:31,959 --> 00:22:34,483 - Good to go, Captain. - I can see that. 538 00:22:34,527 --> 00:22:38,313 The thing is, Kat, Hadid has this little habit 539 00:22:38,357 --> 00:22:41,403 of second-guessing people who she thinks are inexperienced. 540 00:22:41,447 --> 00:22:42,448 - I can vouch for that. 541 00:22:42,491 --> 00:22:43,971 - So I will go with, 542 00:22:44,014 --> 00:22:48,367 and you tell Capezio to introduce me as a doctor, 543 00:22:48,410 --> 00:22:49,585 former student of his. 544 00:22:49,629 --> 00:22:51,718 - You're a doctor? Mazel tov. 545 00:22:51,761 --> 00:22:53,633 - [chuckles] 546 00:22:55,983 --> 00:22:58,115 [dramatic musical sting] 547 00:22:58,159 --> 00:22:59,290 - You let your father stay with you? 548 00:22:59,334 --> 00:23:00,770 - One night. He drove all the way up. 549 00:23:00,814 --> 00:23:01,945 - He can drive all the way back. 550 00:23:01,989 --> 00:23:03,904 - He wants to meet his grandkids, Fin. 551 00:23:03,947 --> 00:23:05,471 - When was the last time you saw him? 552 00:23:05,514 --> 00:23:06,950 - I don't know. 553 00:23:06,994 --> 00:23:09,431 I lost count, but a lot of that's on me. 554 00:23:09,475 --> 00:23:11,302 - That's your father, so I'm not gonna tell you 555 00:23:11,346 --> 00:23:13,217 what to do, but you gotta be careful. 556 00:23:13,261 --> 00:23:15,132 You've got enough problems right now. 557 00:23:15,176 --> 00:23:17,483 Not to mention, while you're dealing with this, 558 00:23:17,526 --> 00:23:19,615 we're spread pretty thin. 559 00:23:19,659 --> 00:23:22,096 - [sighs] Sorry. My stomach is in knots. 560 00:23:22,139 --> 00:23:23,445 Fin! 561 00:23:23,489 --> 00:23:25,969 - He's here for moral support. 562 00:23:26,013 --> 00:23:27,536 - I miss Mason so much. 563 00:23:27,580 --> 00:23:29,320 What if they don't give me custody? 564 00:23:29,364 --> 00:23:32,019 - It's not you getting custody. - She knows that. 565 00:23:32,062 --> 00:23:33,368 - Yeah, I hope she also knows 566 00:23:33,412 --> 00:23:35,979 you're very lucky your sister is NYPD. 567 00:23:36,023 --> 00:23:37,764 That carries a lot of weight. 568 00:23:37,807 --> 00:23:39,722 But one more mistake, Kim, 569 00:23:39,766 --> 00:23:43,204 you and your son, you're out of chances. 570 00:23:46,381 --> 00:23:48,165 - I'm William Harrington the Third, 571 00:23:48,209 --> 00:23:50,124 president of Harrington Pharmaceuticals, 572 00:23:50,167 --> 00:23:51,952 and I'd like to welcome you all. 573 00:23:51,995 --> 00:23:54,302 We're very excited today... - Oh, this is great. 574 00:23:54,345 --> 00:23:56,435 Okay, so I can just go straight in? 575 00:23:56,478 --> 00:23:57,479 Thank you. 576 00:23:57,523 --> 00:23:58,872 - Of our exciting new drug, 577 00:23:58,915 --> 00:24:00,569 Ephaxion. 578 00:24:00,613 --> 00:24:03,311 Ephaxion will revolutionize the industry 579 00:24:03,354 --> 00:24:07,228 with its extended-release, high-dose formula. 580 00:24:07,271 --> 00:24:09,448 In clinical trials, it's proven to be effective 581 00:24:09,491 --> 00:24:11,667 even against breakthrough pain. 582 00:24:11,711 --> 00:24:13,190 One step forward in our quest 583 00:24:13,234 --> 00:24:16,411 for a non-addictive, abuse-resistant painkiller. 584 00:24:16,455 --> 00:24:17,456 We've invited you all... 585 00:24:17,499 --> 00:24:18,457 -They always make you suffer 586 00:24:18,500 --> 00:24:19,936 through the speeches, don't they? 587 00:24:19,980 --> 00:24:21,503 - We both know that there's no such thing 588 00:24:21,547 --> 00:24:23,026 as a free lunch. 589 00:24:23,070 --> 00:24:24,506 - ...out to your patients. 590 00:24:24,550 --> 00:24:27,683 If we can't guarantee eternal relief from pain... 591 00:24:27,727 --> 00:24:29,772 - Dr. Gold. Ortho. 592 00:24:29,816 --> 00:24:31,774 - Dr. Benton. Pain management. 593 00:24:31,818 --> 00:24:34,864 - Dr. Gold, so nice to see you again. 594 00:24:34,908 --> 00:24:36,866 This is my new associate, Kathy. 595 00:24:36,910 --> 00:24:39,173 - Dr. Gold, I've heard so much about you. 596 00:24:39,216 --> 00:24:41,567 - How are you doing? - Great, thanks. 597 00:24:41,610 --> 00:24:43,917 - Dr. Benton. - Kathy Montes. 598 00:24:43,960 --> 00:24:45,527 - Hi, nice to meet you. - How are you? 599 00:24:45,571 --> 00:24:47,050 - Enjoy your lunch. 600 00:24:47,094 --> 00:24:48,704 Our pharmaceutical reps have joined 601 00:24:48,748 --> 00:24:52,229 each of your tables and are happy to answer your questions. 602 00:24:52,273 --> 00:24:55,624 Our hospitality suites are open upstairs, 603 00:24:55,668 --> 00:24:57,408 which we invite you to enjoy 604 00:24:57,452 --> 00:25:01,717 while you learn about this exciting new product. 605 00:25:01,761 --> 00:25:03,240 - Oh. 606 00:25:03,284 --> 00:25:06,026 - Now, that's really an exciting new product. 607 00:25:06,069 --> 00:25:08,376 - [chuckles] - Can I get you a real drink? 608 00:25:08,419 --> 00:25:10,334 - We'll take two tequilas, straight up. 609 00:25:10,378 --> 00:25:12,598 - You got it. - [chuckles] 610 00:25:12,641 --> 00:25:14,077 [eerie music] 611 00:25:14,121 --> 00:25:15,818 He wants to go upstairs. 612 00:25:15,862 --> 00:25:18,038 - Oh, okay. 613 00:25:19,909 --> 00:25:21,737 - [giggles] Let's go. 614 00:25:21,781 --> 00:25:23,217 - Great event. 615 00:25:23,260 --> 00:25:25,567 - Oh, thank you. [chuckles] 616 00:25:25,611 --> 00:25:27,047 Hello. 617 00:25:27,090 --> 00:25:31,617 - So, the prescribed dosage is one pill every 24 hours? 618 00:25:31,660 --> 00:25:33,227 - Easier for the patients. 619 00:25:33,270 --> 00:25:34,881 They don't have to keep track of taking a pill 620 00:25:34,924 --> 00:25:36,143 four or five times a day. 621 00:25:36,186 --> 00:25:37,274 - Right. 622 00:25:37,318 --> 00:25:38,754 - There will be a lot more information 623 00:25:38,798 --> 00:25:40,277 at our conference next month. 624 00:25:40,321 --> 00:25:41,627 Let me send you an invitation. 625 00:25:41,670 --> 00:25:43,106 - I'm pretty busy. 626 00:25:43,150 --> 00:25:44,847 If you could just send me the clinical trial reports-- 627 00:25:44,891 --> 00:25:46,501 - It's in St. John. 628 00:25:46,545 --> 00:25:47,763 All expenses paid. 629 00:25:47,807 --> 00:25:49,504 [both chuckle] 630 00:25:49,548 --> 00:25:51,462 - I'm not sure I know enough about Ephaxion 631 00:25:51,506 --> 00:25:53,116 to answer any questions. 632 00:25:53,160 --> 00:25:56,946 - Oh, we're not going upstairs to talk. 633 00:25:56,990 --> 00:25:58,948 - So what happens in the hospitality suite 634 00:25:58,992 --> 00:26:00,907 stays in the hospitality suite? 635 00:26:00,950 --> 00:26:02,038 - I knew I liked you. 636 00:26:02,082 --> 00:26:03,823 [both chuckle] 637 00:26:03,866 --> 00:26:05,128 - Ladies. - Hi. 638 00:26:05,172 --> 00:26:06,652 - Thank you. - Shall we? 639 00:26:06,695 --> 00:26:08,523 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 640 00:26:09,916 --> 00:26:12,527 ♪ 641 00:26:14,790 --> 00:26:16,357 - That's right, Your Honor, at this time, 642 00:26:16,400 --> 00:26:18,707 I'm seeking temporary emergency custody of my nephew. 643 00:26:18,751 --> 00:26:21,580 I believe it's better for Mason to be with family. 644 00:26:21,623 --> 00:26:24,887 - I understand you're a single parent of two young daughters? 645 00:26:24,931 --> 00:26:26,497 - They're eager to meet their cousin. 646 00:26:26,541 --> 00:26:29,065 - My concern, you have a lot on your plate. 647 00:26:29,109 --> 00:26:31,285 - I do, which is why I have a good support system. 648 00:26:31,328 --> 00:26:33,722 My girls are in daycare at my church. 649 00:26:33,766 --> 00:26:35,550 Their godparents-- my captain, 650 00:26:35,594 --> 00:26:38,118 Manhattan ADA-- are very involved. 651 00:26:38,161 --> 00:26:40,990 Their nanny is a grad student at Bank Street. 652 00:26:43,079 --> 00:26:45,473 - If I release the child into your custody, 653 00:26:45,516 --> 00:26:47,518 it will be predicated on the condition 654 00:26:47,562 --> 00:26:50,260 that your apartment remain drug and alcohol-free, 655 00:26:50,304 --> 00:26:52,567 and that your sister not be allowed 656 00:26:52,611 --> 00:26:54,656 unsupervised visitation. 657 00:26:54,700 --> 00:26:57,833 - I understand, Your Honor. 658 00:26:57,877 --> 00:26:59,356 He's my nephew, 659 00:26:59,400 --> 00:27:02,142 and I promise to take good care of him. 660 00:27:05,406 --> 00:27:07,974 - ♪ Won't you give me some more? ♪ 661 00:27:08,017 --> 00:27:09,845 [sensual R&B music playing] 662 00:27:09,889 --> 00:27:12,152 - [giggling] 663 00:27:12,195 --> 00:27:16,678 - Well, you two seem very comfortable with each other. 664 00:27:16,722 --> 00:27:18,158 - We are. - Mm. 665 00:27:18,201 --> 00:27:20,377 - What about you, Dr. Gold? 666 00:27:20,421 --> 00:27:22,989 You ready to get happy? - Oh, I'm so ready. 667 00:27:23,032 --> 00:27:24,860 - [chuckles] - Give me a minute. 668 00:27:24,904 --> 00:27:26,427 - Mm-hmm. 669 00:27:27,994 --> 00:27:29,473 - So what now? 670 00:27:29,517 --> 00:27:31,388 - You've had a three-way before, haven't you? 671 00:27:31,432 --> 00:27:35,305 Don't answer that. I know you have. 672 00:27:35,349 --> 00:27:37,394 - [chuckles] 673 00:27:37,438 --> 00:27:40,006 So how do we know that he'll order from us? 674 00:27:40,049 --> 00:27:41,877 - Cameras. - Oh. 675 00:27:41,921 --> 00:27:43,400 - Dr. Gold's a good customer, 676 00:27:43,444 --> 00:27:45,881 but in case he wavers, we have insurance. 677 00:27:45,925 --> 00:27:47,230 - Hmm. 678 00:27:47,274 --> 00:27:49,102 - We ready to party? - Sure, Doc. 679 00:27:49,145 --> 00:27:51,147 But first, we double your pleasure, 680 00:27:51,191 --> 00:27:53,062 you'll double our order? - Tell you what. 681 00:27:53,106 --> 00:27:54,585 I'll text my office staff right now, 682 00:27:54,629 --> 00:27:56,065 and while I do that, why don't you 683 00:27:56,109 --> 00:27:58,459 take each other's blouses off? 684 00:27:59,678 --> 00:28:01,114 ♪ 685 00:28:02,376 --> 00:28:03,725 - NYPD! - What the hell? 686 00:28:03,769 --> 00:28:05,858 - Hey, this is a mistake. We didn't do anything. 687 00:28:05,901 --> 00:28:07,076 I'm a doctor. 688 00:28:07,120 --> 00:28:08,599 - We'll take your statement downtown. 689 00:28:08,643 --> 00:28:10,689 You can get dressed first, Doc. 690 00:28:10,732 --> 00:28:12,647 If you keep it quiet, nobody needs to know. 691 00:28:12,691 --> 00:28:14,083 - And you two, you're under arrest. 692 00:28:14,127 --> 00:28:15,694 - You've gotta be kidding me. - For what? 693 00:28:15,737 --> 00:28:17,652 - Solicitation, conspiracy to commit 694 00:28:17,696 --> 00:28:19,741 grand larceny, for starters. 695 00:28:19,785 --> 00:28:21,221 - Cover up. 696 00:28:22,483 --> 00:28:23,919 ♪ 697 00:28:23,963 --> 00:28:27,749 - Okay, and we're in. 698 00:28:27,793 --> 00:28:30,012 - Thank you for sticking up for me today, Amanda. 699 00:28:30,056 --> 00:28:31,535 That wasn't easy, so... - Yeah. 700 00:28:31,579 --> 00:28:33,450 Well, at least it's all working out for now. 701 00:28:33,494 --> 00:28:35,104 Hey, you guys ready for some ice cream? 702 00:28:35,148 --> 00:28:36,105 - Yeah! - Let's go! 703 00:28:36,149 --> 00:28:37,063 - Come on. - Come on, Fannie! 704 00:28:37,106 --> 00:28:38,325 - Come on! 705 00:28:38,368 --> 00:28:41,589 - [coughing] 706 00:28:41,632 --> 00:28:43,939 - Mommy! - What? 707 00:28:43,983 --> 00:28:46,246 Daddy? [dog barks] 708 00:28:46,289 --> 00:28:47,900 - What's going on? - [coughs] 709 00:28:47,943 --> 00:28:49,466 - Kim, get the kids. 710 00:28:49,510 --> 00:28:51,294 Get them out of here. Come on, come on, come on. 711 00:28:51,338 --> 00:28:52,295 Come on! 712 00:28:52,339 --> 00:28:54,602 Daddy. Hey, hey, hey! 713 00:28:54,645 --> 00:28:55,734 Daddy? Daddy? 714 00:28:55,777 --> 00:28:58,432 Stop. Oh! 715 00:29:00,129 --> 00:29:02,958 [panting] 716 00:29:03,002 --> 00:29:04,786 [keys beeping] 717 00:29:04,830 --> 00:29:05,787 Hey. 718 00:29:05,831 --> 00:29:07,789 Uh, 355 West 117. 719 00:29:07,833 --> 00:29:08,790 Detective Rollins. 720 00:29:08,834 --> 00:29:10,096 I've got a 60-year-old man, 721 00:29:10,139 --> 00:29:15,449 a possible OD of drugs and alcohol. 722 00:29:15,492 --> 00:29:17,538 [panting] 723 00:29:17,581 --> 00:29:19,192 Daddy! 724 00:29:28,244 --> 00:29:28,462 . 725 00:29:28,505 --> 00:29:30,725 - Hey, how's he doing? - Not good. 726 00:29:30,769 --> 00:29:33,075 They gave him Narcan, he's coming out of it, but... 727 00:29:33,119 --> 00:29:34,468 - But they said we can't see him yet. 728 00:29:34,511 --> 00:29:35,817 - The kids? 729 00:29:35,861 --> 00:29:37,384 - I had my nanny come over, but I don't know 730 00:29:37,427 --> 00:29:38,385 how long this is gonna be. 731 00:29:38,428 --> 00:29:39,690 - Okay. I'm off shift. 732 00:29:39,734 --> 00:29:41,170 I can go pick them up, they can stay with me. 733 00:29:41,214 --> 00:29:42,781 - Are we gonna get jammed up over this? 734 00:29:42,824 --> 00:29:44,173 - Are you kidding me, Kim? 735 00:29:44,217 --> 00:29:46,088 Yeah, Daddy had a scrip for the drugs, 736 00:29:46,132 --> 00:29:47,916 but as soon as family court hears about this, 737 00:29:47,960 --> 00:29:49,265 they will take Mason back. 738 00:29:49,309 --> 00:29:51,398 - Oh, no! What about my parole? 739 00:29:51,441 --> 00:29:52,878 Is that gonna mess that up too? 740 00:29:52,921 --> 00:29:56,490 - Kim, let's just take it one day at a time now, okay? 741 00:29:56,533 --> 00:29:57,796 - Okay. 742 00:30:00,494 --> 00:30:02,235 - This is District Attorney Carisi. 743 00:30:02,278 --> 00:30:03,845 He's gonna be arraigning you soon. 744 00:30:03,889 --> 00:30:05,020 - Arraignment? - Yeah. 745 00:30:05,064 --> 00:30:06,717 Prostitution and grand larceny. 746 00:30:06,761 --> 00:30:08,067 - What? 747 00:30:08,110 --> 00:30:09,372 - You want to get out from under? 748 00:30:09,416 --> 00:30:10,939 Tell us who at Harrington gives the orders. 749 00:30:10,983 --> 00:30:12,419 - Do I need a lawyer? 750 00:30:12,462 --> 00:30:13,986 - That's your right, but they're just gonna tell you 751 00:30:14,029 --> 00:30:15,378 to cooperate with us. 752 00:30:15,422 --> 00:30:17,641 - You're asking me to give up my bosses. 753 00:30:17,685 --> 00:30:19,687 - Mm-hmm. - They pay me really well. 754 00:30:19,730 --> 00:30:22,211 - That's fine, but the other girl we arrested? 755 00:30:22,255 --> 00:30:24,039 She's talking to us right now. 756 00:30:24,083 --> 00:30:25,040 - [chuckles] Kathy? 757 00:30:25,084 --> 00:30:26,433 She just started. 758 00:30:26,476 --> 00:30:28,609 She doesn't know anything about how this works. 759 00:30:28,652 --> 00:30:30,219 - But you do. 760 00:30:33,440 --> 00:30:34,876 - We kept the arrest low-key? 761 00:30:34,920 --> 00:30:36,138 - We're sitting on the doctor. 762 00:30:36,182 --> 00:30:37,836 - And what did the sales rep give you? 763 00:30:37,879 --> 00:30:40,969 - Well, she claims that this policy of sex-for-drugs 764 00:30:41,013 --> 00:30:43,058 came from the higher-ups at Harrington. 765 00:30:43,102 --> 00:30:45,756 - Did she say from whom? - Not explicitly. 766 00:30:45,800 --> 00:30:47,062 But she also said the higher up you got, 767 00:30:47,106 --> 00:30:48,368 the less explicit it was. 768 00:30:48,411 --> 00:30:49,673 The big boys insulate themselves. 769 00:30:49,717 --> 00:30:51,284 - Big boys-- I doubt she's privy 770 00:30:51,327 --> 00:30:52,589 to the boardroom's inner workings. 771 00:30:52,633 --> 00:30:56,289 - Well, I agree, but she did give us tickets 772 00:30:56,332 --> 00:30:59,205 to a benefit that Harrington is hosting tomorrow night. 773 00:30:59,248 --> 00:31:00,771 - Trey? 774 00:31:00,815 --> 00:31:03,992 It's for bilingual education in public schools. 775 00:31:04,036 --> 00:31:06,342 They're a very charitable family. 776 00:31:06,386 --> 00:31:07,996 - Good for them, but Harrington's 777 00:31:08,040 --> 00:31:09,432 entire team will be there. 778 00:31:09,476 --> 00:31:12,218 And Tiffany said that she will introduce me 779 00:31:12,261 --> 00:31:16,265 to complicit sales execs, including her supervisor, 780 00:31:16,309 --> 00:31:19,790 who has already offered me a trip to St. John. 781 00:31:21,618 --> 00:31:23,185 - Okay. 782 00:31:25,274 --> 00:31:27,407 That's an opening. 783 00:31:29,975 --> 00:31:32,455 - Ms. Hadid. 784 00:31:32,499 --> 00:31:34,631 This is a culture of corruption. 785 00:31:34,675 --> 00:31:36,329 Now, either Trey Harrington has no idea 786 00:31:36,372 --> 00:31:38,331 how his business is being run 787 00:31:38,374 --> 00:31:40,028 or he's in on this. 788 00:31:40,072 --> 00:31:42,509 - That's not the man I know. 789 00:31:42,552 --> 00:31:44,946 But you need to pursue this wherever this goes. 790 00:31:44,990 --> 00:31:46,121 Keep me in the loop. 791 00:31:46,165 --> 00:31:47,862 - Of course. 792 00:31:52,519 --> 00:31:55,652 - Good thing she's got our backs on this. 793 00:31:55,696 --> 00:31:58,046 - Always. 794 00:31:58,090 --> 00:32:00,527 - Thank you. I owe you. 795 00:32:00,570 --> 00:32:02,877 My nanny's cousin came over. She'll take the next shift. 796 00:32:02,921 --> 00:32:05,358 - [sighs] Takes a village, doesn't it? 797 00:32:08,448 --> 00:32:11,277 - Hey, Kim, I gotta ask you, what happens next? 798 00:32:11,320 --> 00:32:12,669 I mean, how is all this gonna work, 799 00:32:12,713 --> 00:32:15,368 because I gotta tell you, I have no idea. 800 00:32:17,544 --> 00:32:20,155 - Well, it's like Olivia said. 801 00:32:20,199 --> 00:32:21,940 "One day at a time." 802 00:32:26,031 --> 00:32:28,337 Daddy's gonna wake up. 803 00:32:28,381 --> 00:32:30,296 We're gonna hug him. 804 00:32:30,339 --> 00:32:33,299 We're gonna be so thankful he didn't die. 805 00:32:35,040 --> 00:32:36,476 - This time. 806 00:32:36,519 --> 00:32:39,131 - He did drive all the way from Georgia when I called. 807 00:32:39,174 --> 00:32:40,393 - You're his daughter. 808 00:32:40,436 --> 00:32:43,483 That's what parents are supposed to do. 809 00:32:44,875 --> 00:32:47,922 - I know it's hard to forgive him, 810 00:32:47,966 --> 00:32:50,359 but can I tell you something that I learned in group, 811 00:32:50,403 --> 00:32:52,361 when I was in prison? 812 00:32:55,886 --> 00:32:59,760 You know, most inmates come from toxic parents. 813 00:33:01,066 --> 00:33:03,024 But if you're gonna heal, 814 00:33:03,068 --> 00:33:05,940 you gotta love something about where you came from. 815 00:33:09,465 --> 00:33:11,728 - Your father can see you now. 816 00:33:14,079 --> 00:33:18,126 ♪ 817 00:33:18,170 --> 00:33:20,128 - Daddy. 818 00:33:20,172 --> 00:33:23,958 - Oh...my girls. 819 00:33:24,002 --> 00:33:25,786 My beautiful girls. 820 00:33:25,829 --> 00:33:27,701 - How are you feeling? 821 00:33:27,744 --> 00:33:30,051 - I'm fine. 822 00:33:30,095 --> 00:33:34,447 I knew I shouldn't have had that meatball sub. 823 00:33:36,231 --> 00:33:39,582 ♪ 824 00:33:44,022 --> 00:33:45,501 [men laughing] 825 00:33:45,545 --> 00:33:48,069 - I'm sure. - Rick. 826 00:33:48,113 --> 00:33:49,723 You remember Dr. Benton. 827 00:33:49,766 --> 00:33:51,290 - Of course. 828 00:33:51,333 --> 00:33:54,249 You look fantastic. - So do you. 829 00:33:54,293 --> 00:33:55,511 - That is too sweet. 830 00:33:55,555 --> 00:33:57,557 I was a runway model for a while. 831 00:33:57,600 --> 00:33:59,950 Uh, where do you fellas hail from? 832 00:33:59,994 --> 00:34:03,606 - So, have you thought anymore about that retreat in St. John? 833 00:34:03,650 --> 00:34:05,347 - You know, Doctor, I gotta tell you, 834 00:34:05,391 --> 00:34:07,219 I'm not really interested in retreats 835 00:34:07,262 --> 00:34:10,091 or in having my doctors get laid. 836 00:34:10,135 --> 00:34:11,919 - [chuckles] Excuse me? 837 00:34:11,962 --> 00:34:16,141 - I have financing to open ten pain management clinics 838 00:34:16,184 --> 00:34:17,446 in the tri-state. 839 00:34:17,490 --> 00:34:18,839 - Congratulations. 840 00:34:18,882 --> 00:34:21,798 - The volume that I'm talking about is significant. 841 00:34:21,842 --> 00:34:26,020 You and I both know that these drugs are interchangeable. 842 00:34:26,064 --> 00:34:27,369 So if you want my business, 843 00:34:27,413 --> 00:34:29,110 I'm gonna need a little more than mai tais 844 00:34:29,154 --> 00:34:31,721 and pharma-whores. 845 00:34:31,765 --> 00:34:32,983 - That can be arranged. 846 00:34:33,027 --> 00:34:35,116 What are we talking? Stock options, bonuses? 847 00:34:35,160 --> 00:34:37,336 - Ah, you're a good listener. 848 00:34:37,379 --> 00:34:39,816 - When I like what I'm hearing. 849 00:34:39,860 --> 00:34:42,428 Of course, I'll have to run it up the ladder 850 00:34:42,471 --> 00:34:44,647 - How high? 851 00:34:44,691 --> 00:34:47,650 You think you could introduce me to Mr. Harrington? 852 00:34:47,694 --> 00:34:51,089 - Truth is, I barely know the guy. 853 00:34:51,132 --> 00:34:52,699 - Isn't that him? 854 00:34:54,135 --> 00:34:55,615 - Yes, it is. 855 00:34:57,399 --> 00:34:59,053 - Really appreciate it. Good to see you. 856 00:34:59,097 --> 00:35:00,141 Thank you for coming. 857 00:35:00,185 --> 00:35:01,403 - Trey. - I'm sorry. 858 00:35:01,447 --> 00:35:02,665 - So good to see you. 859 00:35:02,709 --> 00:35:07,322 - Vanessa. Mm. 860 00:35:07,366 --> 00:35:09,019 I'm so glad you came! 861 00:35:09,063 --> 00:35:11,021 - So am I. 862 00:35:11,065 --> 00:35:14,329 Uh, there's something you need to know. 863 00:35:14,373 --> 00:35:18,246 That woman, she's undercover NYPD. 864 00:35:18,290 --> 00:35:20,901 And, uh, so is she. 865 00:35:22,207 --> 00:35:25,297 ♪ 866 00:35:25,340 --> 00:35:27,037 We need to talk. 867 00:35:28,604 --> 00:35:30,606 - Mm. Come on. 868 00:35:38,223 --> 00:35:38,440 . 869 00:35:38,484 --> 00:35:39,920 - Did Hadid tell you she was coming? 870 00:35:39,963 --> 00:35:41,182 - She did not. 871 00:35:41,226 --> 00:35:42,966 - She's probably giving us up right now. 872 00:35:43,010 --> 00:35:45,230 - I'm calling Carisi. 873 00:35:50,060 --> 00:35:53,194 - What's happening here? 874 00:35:53,238 --> 00:35:56,719 - SVU caught a doctor with his pants down, 875 00:35:56,763 --> 00:35:59,809 with a UC and one of your sales reps in the suite. 876 00:35:59,853 --> 00:36:01,202 - [sighs] 877 00:36:01,246 --> 00:36:02,943 And what do they think, that's our policy? 878 00:36:02,986 --> 00:36:04,292 That's ridiculous. 879 00:36:04,336 --> 00:36:05,989 - Not according to the sales rep. 880 00:36:06,033 --> 00:36:07,817 - You arrested her, she was looking to deal. 881 00:36:07,861 --> 00:36:09,036 You should have called me. 882 00:36:09,079 --> 00:36:10,777 - I assured them 883 00:36:10,820 --> 00:36:13,083 there's no way this was coming from your office, 884 00:36:13,127 --> 00:36:16,348 but she's a former adult film actress 885 00:36:16,391 --> 00:36:19,002 with very little experience in pharmaceuticals. 886 00:36:19,046 --> 00:36:21,179 The optics of... - It's a business, Vanessa. 887 00:36:21,222 --> 00:36:22,876 If a sales rep wants to trade favors, 888 00:36:22,919 --> 00:36:24,791 how can we police that? 889 00:36:24,834 --> 00:36:26,227 How bad is it? 890 00:36:26,271 --> 00:36:28,708 - I've kept them from taking it to the DEA. 891 00:36:28,751 --> 00:36:29,970 - [sighs] Thanks. 892 00:36:30,013 --> 00:36:31,841 They're already up in our grill. 893 00:36:31,885 --> 00:36:34,061 All this outrage and scapegoating. 894 00:36:34,104 --> 00:36:36,585 - But the drugs are addictive. 895 00:36:36,629 --> 00:36:39,414 - Of course they're addictive, to the addict. 896 00:36:41,416 --> 00:36:46,595 - Trey, I'm talking to you as a friend now. 897 00:36:49,119 --> 00:36:51,992 - What if you were talking to me as a friend 898 00:36:52,035 --> 00:36:53,559 and a consigliere? 899 00:36:53,602 --> 00:36:55,256 - [chuckles] 900 00:36:55,300 --> 00:36:56,910 I'm with the DA's office. 901 00:36:56,953 --> 00:36:59,956 - Mm, for now, but, bluntly, 902 00:37:00,000 --> 00:37:02,481 I'll be looking for a new house counsel. 903 00:37:02,524 --> 00:37:05,266 Look, until I can lure you over here, 904 00:37:05,310 --> 00:37:09,096 maybe you could, uh, keep tabs on this case. 905 00:37:11,185 --> 00:37:13,970 - What's your worst fear here? - [chuckles] 906 00:37:14,014 --> 00:37:16,451 - How much exposure do you have? 907 00:37:16,495 --> 00:37:17,713 - [sighs] 908 00:37:17,757 --> 00:37:21,064 Look, did we downplay the addictive qualities 909 00:37:21,108 --> 00:37:22,544 of these drugs? 910 00:37:22,588 --> 00:37:24,938 Did we push them harder than we should have? 911 00:37:24,981 --> 00:37:26,896 It's a corporation. 912 00:37:26,940 --> 00:37:30,422 We were trying to get as large a market share as we could. 913 00:37:30,465 --> 00:37:33,076 But if someone's looking to take us down... 914 00:37:35,035 --> 00:37:38,517 - So, what can I do for you now? 915 00:37:40,519 --> 00:37:42,216 - It would mean a lot to my family, 916 00:37:42,260 --> 00:37:44,479 and to me, if you could report back 917 00:37:44,523 --> 00:37:46,742 on where this investigation is going. 918 00:37:46,786 --> 00:37:49,441 I can see a bright future for us. 919 00:37:49,484 --> 00:37:54,576 Professionally, politically, and personally. 920 00:37:54,620 --> 00:37:57,449 I always felt we ended things prematurely. 921 00:37:57,492 --> 00:38:00,800 - Your father wasn't gonna let a Hadid 922 00:38:00,843 --> 00:38:02,889 marry a Harrington. 923 00:38:02,932 --> 00:38:05,195 There's enough there for now. 924 00:38:05,239 --> 00:38:08,198 - You make a good undercover, Ms. Hadid. 925 00:38:08,242 --> 00:38:10,679 - I leveraged a personal relationship. 926 00:38:10,723 --> 00:38:12,028 I'm not proud of that. 927 00:38:12,072 --> 00:38:14,161 - Why wouldn't you give us a heads-up? 928 00:38:14,204 --> 00:38:16,468 - I had to hear for myself. 929 00:38:16,511 --> 00:38:19,601 If this didn't pan out, you never would've known. 930 00:38:23,301 --> 00:38:26,086 I wish I was happier about this. 931 00:38:27,174 --> 00:38:28,610 ♪ 932 00:38:31,787 --> 00:38:33,093 - I'm prepped and ready. 933 00:38:33,136 --> 00:38:35,182 So you're good with me handling the arraignment? 934 00:38:35,225 --> 00:38:37,619 - I have to be. I'm a witness in this case. 935 00:38:37,663 --> 00:38:39,317 I can't prosecute. 936 00:38:39,360 --> 00:38:41,493 [camera shutters clicking] 937 00:38:41,536 --> 00:38:43,973 - You just blew up your future, you know that? 938 00:38:44,017 --> 00:38:47,063 If you did this to set up a run for higher office, forget it. 939 00:38:47,107 --> 00:38:48,761 There's a price for betrayal. 940 00:38:48,804 --> 00:38:52,808 - I'd focus on your arraignment, Trey. 941 00:38:52,852 --> 00:38:56,246 - And one more thing, Nessa? You broke my heart. 942 00:38:58,292 --> 00:39:03,210 ♪ 943 00:39:03,253 --> 00:39:05,517 - Hey, he say anything useful? 944 00:39:05,560 --> 00:39:08,084 - Nothing anyone else needs to hear. 945 00:39:10,173 --> 00:39:15,527 ♪ 946 00:39:15,570 --> 00:39:17,964 - I think that was a wake-up call to Dad. 947 00:39:18,007 --> 00:39:18,878 He really heard it. 948 00:39:18,921 --> 00:39:20,445 - Do you? 949 00:39:20,488 --> 00:39:23,099 - You're not gonna kick him out, right? 950 00:39:23,143 --> 00:39:26,668 - He can't stay at my house with my kids. 951 00:39:33,283 --> 00:39:35,373 - Oh, my God, what happened to Daddy? 952 00:39:35,416 --> 00:39:37,723 Is he dead? - No, honey. 953 00:39:37,766 --> 00:39:39,942 He pulled the IV out of his arm and just walked out. 954 00:39:39,986 --> 00:39:42,423 - Did he say anything? 955 00:39:42,467 --> 00:39:44,860 - I found this by his bed. 956 00:39:48,603 --> 00:39:52,215 - "Sorry I didn't say good-bye. 957 00:39:52,259 --> 00:39:54,392 "They tried to talk me into some tests, 958 00:39:54,435 --> 00:39:56,959 "taking better care of myself. 959 00:39:57,003 --> 00:40:00,354 "I love you both, 960 00:40:00,398 --> 00:40:03,139 "but you know how the song goes. 961 00:40:03,183 --> 00:40:05,881 'Papa was a rolling stone.'" 962 00:40:07,796 --> 00:40:14,629 ♪ 963 00:40:17,545 --> 00:40:20,113 - Hey. How'd it go? 964 00:40:20,156 --> 00:40:22,768 - Kim was maybe the most clearheaded I've ever seen her. 965 00:40:22,811 --> 00:40:25,597 She wants them to send her upstate as soon as they can. 966 00:40:25,640 --> 00:40:27,207 - I don't get it. 967 00:40:27,250 --> 00:40:28,556 Hadid could've kept her out of prison, 968 00:40:28,600 --> 00:40:30,253 at least through Harrington's trial. 969 00:40:30,297 --> 00:40:32,865 - My dad's OD scared the hell out of her. 970 00:40:32,908 --> 00:40:35,955 She told me the only way she's ever gonna get clean 971 00:40:35,998 --> 00:40:37,957 is to go back to prison. 972 00:40:38,000 --> 00:40:39,219 - That's a lot. 973 00:40:39,262 --> 00:40:41,003 What about her son? 974 00:40:41,047 --> 00:40:42,135 - My mom is moving here. 975 00:40:42,178 --> 00:40:43,310 She'll rent a place in Rockland. 976 00:40:43,353 --> 00:40:44,485 She'll take Mason. 977 00:40:44,529 --> 00:40:47,183 - So now she's back in your life too? 978 00:40:47,227 --> 00:40:48,271 - I came all the way to New York 979 00:40:48,315 --> 00:40:51,536 partially to get away from them, 980 00:40:51,579 --> 00:40:54,495 and I'm fast, but it turns out, no matter how fast you run, 981 00:40:54,539 --> 00:40:57,324 you can't outrun your family. 982 00:41:07,508 --> 00:41:07,682 . 983 00:41:07,726 --> 00:41:10,642 [dramatic music] 984 00:41:10,685 --> 00:41:17,605 ♪ 985 00:41:36,232 --> 00:41:39,409 [wolf howls] 70480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.