Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,487 --> 00:00:09,705
.
2
00:00:09,748 --> 00:00:12,099
- In the criminal justice
system,
3
00:00:12,142 --> 00:00:13,709
sexually based offenses
4
00:00:13,752 --> 00:00:15,493
are considered
especially heinous.
5
00:00:15,537 --> 00:00:17,582
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,323
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:19,367 --> 00:00:21,064
are members of an elite squad
8
00:00:21,108 --> 00:00:22,892
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:22,935 --> 00:00:24,546
These are their stories.
10
00:00:26,852 --> 00:00:28,724
- Hey.
Hey, Captain.
11
00:00:28,767 --> 00:00:30,204
Sorry.
12
00:00:30,247 --> 00:00:32,902
Yeah, I'm gonna be
a little late.
13
00:00:32,945 --> 00:00:35,252
I've been putting off
a doctor's appointment.
14
00:00:35,296 --> 00:00:37,602
Yeah.
Yeah, no.
15
00:00:37,646 --> 00:00:39,256
Everything's fine.
16
00:00:40,170 --> 00:00:42,477
[groans]
Okay.
17
00:00:42,520 --> 00:00:44,696
[groans]
18
00:00:44,740 --> 00:00:45,784
- No worries.
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,700
[sighs]
20
00:00:48,744 --> 00:00:50,528
Hey, Noah, let's go.
21
00:00:50,572 --> 00:00:54,445
- Jake's older brother was
suspended yesterday for vaping.
22
00:00:54,489 --> 00:00:56,273
- You didn't tell me that.
23
00:00:56,317 --> 00:00:58,493
- Yeah, in the school bathroom
with three other boys.
24
00:00:59,929 --> 00:01:02,497
- What grade are they in?
- Fifth.
25
00:01:02,540 --> 00:01:04,325
- Hey, Noah.
26
00:01:04,368 --> 00:01:07,154
You know to never do anything
like that, right?
27
00:01:07,197 --> 00:01:09,286
- Mom, c'mon.
28
00:01:12,202 --> 00:01:14,509
- You been running
on that knee?
29
00:01:16,163 --> 00:01:18,208
[sighs]
We're gonna have to drain it.
30
00:01:18,252 --> 00:01:19,383
[cell phone vibrates]
31
00:01:19,427 --> 00:01:21,516
You need to take that?
32
00:01:21,559 --> 00:01:23,779
- No, it's--it's all good.
33
00:01:26,956 --> 00:01:28,871
Yeah, let's do this.
34
00:01:32,788 --> 00:01:35,791
Oof.
35
00:01:35,834 --> 00:01:37,445
- Hey, Amanda, it's me.
36
00:01:37,488 --> 00:01:39,229
I know.
Long time, no speak, right?
37
00:01:39,273 --> 00:01:41,623
Hey, look, I'm in trouble.
38
00:01:41,666 --> 00:01:44,104
I failed a drug test today,
and if they revoke my parole--
39
00:01:44,147 --> 00:01:46,584
I-I have a kid now, a son.
40
00:01:46,628 --> 00:01:50,414
I'm sorry I didn't tell you,
but, uh, you...
41
00:01:50,458 --> 00:01:52,547
uh, can you
call me back, please?
42
00:01:52,590 --> 00:01:56,116
I could really use
your advice on something.
43
00:01:56,159 --> 00:01:59,554
Um, okay, thank you.
I love you!
44
00:01:59,597 --> 00:02:01,208
Bye!
45
00:02:02,383 --> 00:02:03,862
- Here we go.
46
00:02:03,906 --> 00:02:05,908
- Oh, excuse me!
- Yeah?
47
00:02:05,951 --> 00:02:07,605
- Hi, could you watch my son
48
00:02:07,649 --> 00:02:09,303
while I just run
to the bathroom for a minute?
49
00:02:09,346 --> 00:02:11,827
- I guess.
- It'll just take a minute.
50
00:02:11,870 --> 00:02:13,220
Thank you.
51
00:02:15,178 --> 00:02:17,920
[eerie music]
52
00:02:17,963 --> 00:02:19,443
- How are you with pain?
53
00:02:19,487 --> 00:02:22,011
- I have two kids.
- [chuckles]
54
00:02:22,054 --> 00:02:24,318
Okay, don't be a hero.
55
00:02:24,361 --> 00:02:27,016
There's a lot of really good
painkillers out there.
56
00:02:27,059 --> 00:02:28,626
What's your pharmacy?
57
00:02:28,670 --> 00:02:31,151
- There's some family history.
I'll stick with aspirin.
58
00:02:32,804 --> 00:02:39,724
♪
59
00:03:02,530 --> 00:03:04,227
- Vaping in fifth grade?
60
00:03:04,271 --> 00:03:06,229
Just tobacco?
61
00:03:06,273 --> 00:03:07,970
- I didn't think to ask.
62
00:03:08,013 --> 00:03:10,233
I mean, I'm not worried.
He--he would never.
63
00:03:10,277 --> 00:03:12,017
- Mm-hmm.
64
00:03:12,061 --> 00:03:13,889
- What?
65
00:03:13,932 --> 00:03:15,369
- Just keep an eye out.
66
00:03:17,893 --> 00:03:19,547
- Don't worry about it.
67
00:03:19,590 --> 00:03:23,246
- Hey, Kim, sorry I, uh,
I didn't pick up before.
68
00:03:23,290 --> 00:03:25,379
I don't even know
where you are.
69
00:03:25,422 --> 00:03:28,773
Anyway, I'm free now, okay?
Call me back.
70
00:03:28,817 --> 00:03:30,079
- [screams]
71
00:03:30,122 --> 00:03:32,124
- What's your name?
72
00:03:32,168 --> 00:03:36,128
Are you still hungry?
Do you want more pizza?
73
00:03:36,172 --> 00:03:37,260
Excuse me.
74
00:03:37,304 --> 00:03:39,131
This lady had me watch her boy,
75
00:03:39,175 --> 00:03:40,568
but she's been in
the bathroom awhile.
76
00:03:40,611 --> 00:03:42,265
- She just left her kid
with you?
77
00:03:42,309 --> 00:03:44,049
That's not cool.
78
00:03:44,093 --> 00:03:45,921
- Okay.
Okay.
79
00:03:45,964 --> 00:03:48,924
[toddler screaming]
80
00:03:48,967 --> 00:03:51,013
[water running]
81
00:03:51,056 --> 00:03:53,189
- [grunts]
82
00:03:53,233 --> 00:03:56,671
♪
83
00:03:56,714 --> 00:03:57,976
Oh, man.
84
00:03:58,020 --> 00:04:01,371
Can we get some help
down here, please?
85
00:04:01,415 --> 00:04:02,938
[cell phone buzzing]
86
00:04:04,896 --> 00:04:07,856
[dramatic music]
87
00:04:07,899 --> 00:04:14,819
♪
88
00:04:51,856 --> 00:04:53,554
- Thank you, Officer.
89
00:04:53,597 --> 00:04:55,817
- Amanda, how's Mason?
Did you find out where he is?
90
00:04:55,860 --> 00:04:58,254
- He's at Child Services
right now.
91
00:04:58,298 --> 00:05:00,387
- Don't look at me like that.
I feel bad enough as it is.
92
00:05:00,430 --> 00:05:01,910
- Yeah, you should.
93
00:05:01,953 --> 00:05:04,042
You left him with a stranger
so that you could go do drugs.
94
00:05:04,086 --> 00:05:05,174
- Well, I ran the sink
95
00:05:05,217 --> 00:05:06,697
so somebody would come in
if I OD'd.
96
00:05:06,741 --> 00:05:08,351
- That's your idea
of a great plan?
97
00:05:08,395 --> 00:05:11,702
- Uh-huh.
- Sorry.
98
00:05:11,746 --> 00:05:14,052
Yelling at you is not gonna do
anything right now, is it?
99
00:05:14,096 --> 00:05:16,794
- It's okay.
I deserve it.
100
00:05:16,838 --> 00:05:19,841
- It's just, I haven't seen you
for two years.
101
00:05:19,884 --> 00:05:22,322
- It was three, actually.
I was trying not to bother you.
102
00:05:22,365 --> 00:05:23,845
- And I was worried sick
about you.
103
00:05:23,888 --> 00:05:25,020
One minute
we're living together
104
00:05:25,063 --> 00:05:26,674
and you've got
your bipolar under control.
105
00:05:26,717 --> 00:05:28,371
You turned a corner, Kim.
You turned a corner!
106
00:05:28,415 --> 00:05:29,807
- That's the thing.
107
00:05:29,851 --> 00:05:31,722
That's the thing!
It was under control.
108
00:05:31,766 --> 00:05:33,245
But I was feeling so good,
109
00:05:33,289 --> 00:05:35,422
I just thought I didn't
have to take all those meds.
110
00:05:35,465 --> 00:05:37,032
- Oh, Kim!
111
00:05:37,075 --> 00:05:38,947
- I quit cold turkey.
112
00:05:38,990 --> 00:05:40,949
You know, I started
partying a little,
113
00:05:40,992 --> 00:05:43,560
but I knew you didn't want that
around Jesse, so--
114
00:05:43,604 --> 00:05:45,519
- So you disappeared.
115
00:05:45,562 --> 00:05:47,825
- At least I didn't sell
all your stuff this time.
116
00:05:50,915 --> 00:05:52,830
- Well, we have that,
don't we?
117
00:05:54,702 --> 00:05:55,877
Yeah.
118
00:05:57,487 --> 00:05:59,968
So where did you go?
119
00:06:00,011 --> 00:06:03,537
'Cause Mama said she didn't
hear from you either.
120
00:06:03,580 --> 00:06:06,235
- I wanted to show that
I could make it on my own,
121
00:06:06,278 --> 00:06:08,368
so I moved back in with that
lawyer you introduced me to.
122
00:06:08,411 --> 00:06:10,370
- Lorenzo?
- Uh-huh.
123
00:06:10,413 --> 00:06:12,023
- So he's your son's father?
- No.
124
00:06:12,067 --> 00:06:15,200
When he found that out,
it kind of blew that up.
125
00:06:15,244 --> 00:06:18,421
But, uh, I wound up
moving into a shelter,
126
00:06:18,465 --> 00:06:19,988
having the baby on my own.
127
00:06:20,031 --> 00:06:21,555
- And getting high
on fentanyl and heroin?
128
00:06:21,598 --> 00:06:22,991
- It wasn't like that.
- Mm-hmm.
129
00:06:23,034 --> 00:06:25,167
- I had to take a drug test
every two weeks.
130
00:06:25,210 --> 00:06:28,692
I was clean my whole pregnancy.
- Thank God for that.
131
00:06:28,736 --> 00:06:31,434
- But I had a Cesarean
and it got infected.
132
00:06:31,478 --> 00:06:33,044
They gave me something
for the pain.
133
00:06:33,088 --> 00:06:34,306
- Two years ago.
134
00:06:34,350 --> 00:06:35,525
- Yeah, well,
once you start those pills,
135
00:06:35,569 --> 00:06:37,440
they are so hard to stop.
136
00:06:37,484 --> 00:06:38,920
I found another doctor
who understood that,
137
00:06:38,963 --> 00:06:40,661
but even then,
it was so expensive.
138
00:06:40,704 --> 00:06:41,879
- So you do cheaper
street drugs,
139
00:06:41,923 --> 00:06:43,794
and who knows what's in those,
and Kim,
140
00:06:43,838 --> 00:06:45,492
you are supposed to be
drug-free.
141
00:06:45,535 --> 00:06:46,710
- I know.
142
00:06:46,754 --> 00:06:48,233
They're gonna send me back
to prison,
143
00:06:48,277 --> 00:06:49,234
but what about Mason?
144
00:06:49,278 --> 00:06:50,410
You have to help me.
145
00:06:50,453 --> 00:06:52,194
- I don't know what I can do.
146
00:06:52,237 --> 00:06:53,674
- What about other people?
They get deals, don't they?
147
00:06:53,717 --> 00:06:55,023
- Yeah, they flip on somebody,
148
00:06:55,066 --> 00:06:56,590
they give the DA something
that they want,
149
00:06:56,633 --> 00:06:58,243
but I don't think giving up
your dealer
150
00:06:58,287 --> 00:06:59,506
is gonna help right now.
151
00:06:59,549 --> 00:07:01,899
- Not my dealer, my doctor.
- Oh, come--
152
00:07:01,943 --> 00:07:03,684
- Once he knew I was hooked,
153
00:07:03,727 --> 00:07:06,948
he wouldn't prescribe me Oxy
unless I had sex with him.
154
00:07:08,732 --> 00:07:11,909
[tense music]
155
00:07:11,953 --> 00:07:13,694
♪
156
00:07:13,737 --> 00:07:16,218
- Your sister OD'd
in a dollar-slice joint?
157
00:07:16,261 --> 00:07:19,177
- She was stressed out because
she failed a drug test,
158
00:07:19,221 --> 00:07:21,005
and she was worried that
she was gonna lose custody.
159
00:07:21,049 --> 00:07:22,920
- Custody?
What?
160
00:07:22,964 --> 00:07:24,052
She has a kid?
161
00:07:24,095 --> 00:07:25,749
- Son.
It turns out I'm an aunt.
162
00:07:25,793 --> 00:07:27,969
- So what's she want?
- Hold on, Fin.
163
00:07:28,012 --> 00:07:29,927
- He's right.
164
00:07:29,971 --> 00:07:31,712
She's looking to make a deal.
165
00:07:31,755 --> 00:07:35,237
She claims that the doctor
that she gets her Oxy from
166
00:07:35,280 --> 00:07:37,326
is extorting her for sex.
167
00:07:37,369 --> 00:07:40,329
I have no idea whether or not
to believe her.
168
00:07:40,372 --> 00:07:42,462
- She's a junkie.
She's working you.
169
00:07:42,505 --> 00:07:43,898
- Hold on, Fin.
170
00:07:43,941 --> 00:07:46,378
Does she have any way
to back up her story?
171
00:07:46,422 --> 00:07:47,597
Has she told anyone?
172
00:07:47,641 --> 00:07:48,859
- I didn't get that far.
173
00:07:48,903 --> 00:07:50,382
I wanted to talk to you first.
174
00:07:50,426 --> 00:07:52,559
- Is she still in the hospital?
175
00:07:52,602 --> 00:07:54,778
- She's in the Tombs
waiting to be processed,
176
00:07:54,822 --> 00:07:57,259
and she goes before
a judge tomorrow.
177
00:08:01,393 --> 00:08:03,744
[dramatic musical sting]
178
00:08:03,787 --> 00:08:05,310
- Where's Amanda?
She wouldn't come?
179
00:08:05,354 --> 00:08:07,312
- It's just us, Kim.
180
00:08:07,356 --> 00:08:08,879
It's simpler.
181
00:08:08,923 --> 00:08:11,099
- Well, I really appreciate
you two talking to me.
182
00:08:11,142 --> 00:08:12,709
- So Amanda said
you had something
183
00:08:12,753 --> 00:08:15,277
you wanted to tell us
about your doctor.
184
00:08:15,320 --> 00:08:18,323
- If I do that, uh, you guys
can get me out of here?
185
00:08:18,367 --> 00:08:19,847
- So you can get high again?
186
00:08:19,890 --> 00:08:22,023
- Look, I can pick it up
and I can put it down.
187
00:08:22,066 --> 00:08:23,981
I just need to get my son back.
188
00:08:24,025 --> 00:08:26,549
- Okay, let's hear it.
We're not making any promises.
189
00:08:26,593 --> 00:08:28,290
- I know.
190
00:08:28,333 --> 00:08:30,161
Well, here it goes.
191
00:08:30,205 --> 00:08:32,381
My doctor, Paul Capezio,
192
00:08:32,424 --> 00:08:35,645
is writing tons of illegal
prescriptions all day long,
193
00:08:35,689 --> 00:08:37,560
$100 a pop.
194
00:08:37,604 --> 00:08:41,825
- Okay, so we can tell the DEA
and have them look into it.
195
00:08:41,869 --> 00:08:44,175
But Amanda said
that you didn't pay?
196
00:08:44,219 --> 00:08:47,614
- He said he'd accept barter,
by which he meant sex.
197
00:08:47,657 --> 00:08:50,138
- When was this?
198
00:08:50,181 --> 00:08:52,923
- First time,
Mason was four months.
199
00:08:52,967 --> 00:08:55,883
You know, my OB-GYN said
no more pills.
200
00:08:55,926 --> 00:08:59,626
Someone at the shelter
vouched for me to Capezio.
201
00:08:59,669 --> 00:09:02,498
I paid a few times
till I couldn't afford it,
202
00:09:02,542 --> 00:09:05,501
and then he gave me a few
samples and said next time,
203
00:09:05,545 --> 00:09:07,068
I'd have to give him something.
204
00:09:08,591 --> 00:09:10,593
- I'm so sorry.
205
00:09:10,637 --> 00:09:14,118
- Yeah, well,
next time I came in,
206
00:09:14,162 --> 00:09:17,469
he said take off your clothes,
get warmed up.
207
00:09:17,513 --> 00:09:19,080
Well, he took out a needle,
208
00:09:19,123 --> 00:09:21,691
gave himself a shot down there.
209
00:09:21,735 --> 00:09:25,782
- An ED drug.
So then what happened?
210
00:09:25,826 --> 00:09:27,871
- Five minutes later,
he climbed on top of me,
211
00:09:27,915 --> 00:09:29,873
right there on the exam table.
212
00:09:29,917 --> 00:09:31,571
I was staring
at the fluorescent lights
213
00:09:31,614 --> 00:09:34,095
on the ceiling.
214
00:09:34,138 --> 00:09:37,011
It was over quick.
215
00:09:37,054 --> 00:09:38,708
Afterward, he wrote me
a prescription.
216
00:09:38,752 --> 00:09:40,710
Said I could come in whenever.
217
00:09:41,624 --> 00:09:44,888
♪
218
00:09:44,932 --> 00:09:47,195
- And how many times
did this happen, Kim?
219
00:09:47,238 --> 00:09:50,067
- A dozen, maybe more?
220
00:09:50,111 --> 00:09:52,069
You know, I really did
try to kick it.
221
00:09:52,113 --> 00:09:54,419
I was--but I was living
in a shelter,
222
00:09:54,463 --> 00:09:58,946
and--and Mason was crying
all the time, and...
223
00:09:58,989 --> 00:10:01,644
I was barely hanging on
by a thread.
224
00:10:01,688 --> 00:10:04,995
And I just couldn't stomach
doing it with Capezio anymore.
225
00:10:05,039 --> 00:10:07,650
Turned out it was cheaper
to buy it on the street anyway.
226
00:10:07,694 --> 00:10:09,217
- How'd you pass
the drug tests?
227
00:10:09,260 --> 00:10:12,220
- Where there is a will,
there is a way,
228
00:10:12,263 --> 00:10:14,701
till this last time.
229
00:10:14,744 --> 00:10:17,094
If you want,
I-I can go back to Capezio.
230
00:10:17,138 --> 00:10:18,922
You all can catch him
in the act.
231
00:10:18,966 --> 00:10:20,402
- We're not gonna ask you
to do that.
232
00:10:20,445 --> 00:10:23,231
- Well, if you did arrest him,
you know,
233
00:10:23,274 --> 00:10:26,930
it would really help me
with my situation.
234
00:10:26,974 --> 00:10:29,759
Uh, is Mr. Barba still the DA?
235
00:10:29,803 --> 00:10:32,109
- No, it's Carisi now.
236
00:10:32,153 --> 00:10:35,504
- Oh, that's really good news.
237
00:10:35,547 --> 00:10:38,942
He was always really nice
to me.
238
00:10:38,986 --> 00:10:40,770
- Once a junkie,
always a junkie.
239
00:10:40,814 --> 00:10:42,685
Amanda should just cut Kim off.
240
00:10:42,729 --> 00:10:45,688
- That's what I did
to my brother, Fin.
241
00:10:45,732 --> 00:10:47,908
If this guy is as bad
as Kim says,
242
00:10:47,951 --> 00:10:49,997
we need to put him away.
243
00:10:51,781 --> 00:10:54,131
Hey, update on Capezio?
244
00:10:54,175 --> 00:10:55,698
- Orthopedist.
245
00:10:55,742 --> 00:10:58,005
Lost his hospital affiliation
when St. Vincent's closed.
246
00:10:58,048 --> 00:11:00,137
- He lost his private practice
a few years after that.
247
00:11:00,181 --> 00:11:02,096
Now he sublets an exam room
in a medical suite
248
00:11:02,139 --> 00:11:03,663
in the West 30s,
keeps odd hours.
249
00:11:03,706 --> 00:11:05,316
- And what about
his prescriptions?
250
00:11:05,360 --> 00:11:08,145
- Still putting that together.
He was sanctioned a year ago.
251
00:11:08,189 --> 00:11:09,843
Hard to tell
how many patients he's got
252
00:11:09,886 --> 00:11:11,409
because he doesn't
file electronically.
253
00:11:11,453 --> 00:11:13,237
- How does he pull that off?
254
00:11:13,281 --> 00:11:15,326
- He's got an eyesight
and age exemption.
255
00:11:15,370 --> 00:11:16,501
- And according to Kim,
256
00:11:16,545 --> 00:11:18,765
he extorts sex from women
who need Oxy?
257
00:11:18,808 --> 00:11:20,897
No offense,
but her story seem credible?
258
00:11:20,941 --> 00:11:22,856
- Down to the ED injection
that he gave himself
259
00:11:22,899 --> 00:11:25,293
while Kim was taking
her clothes off.
260
00:11:25,336 --> 00:11:27,425
Now, she's volunteered
to go undercover.
261
00:11:27,469 --> 00:11:28,731
- That's not happening.
262
00:11:28,775 --> 00:11:30,733
- Well, I can go.
Have Kim vouch for me.
263
00:11:30,777 --> 00:11:32,430
- It's easier if I go.
264
00:11:32,474 --> 00:11:35,999
I'm her sister,
Capezio will trust me.
265
00:11:36,043 --> 00:11:38,915
I got the knee
the size of a grapefruit.
266
00:11:38,959 --> 00:11:40,787
All I have to do is bring
the X-rays with me.
267
00:11:40,830 --> 00:11:42,876
- I don't like this.
- Then go with her.
268
00:11:42,919 --> 00:11:44,834
We need to get this doctor
off the street.
269
00:11:44,878 --> 00:11:46,706
- And if I get enough
for an arrest,
270
00:11:46,749 --> 00:11:48,708
what does this mean
for Kim and her son?
271
00:11:48,751 --> 00:11:51,667
- Carisi, will a judge ROR Kim?
272
00:11:51,711 --> 00:11:52,929
- Yeah, I can ask,
273
00:11:52,973 --> 00:11:54,322
but custody's a separate issue.
274
00:11:54,365 --> 00:11:55,802
Rollins, are you sure
about all this?
275
00:11:55,845 --> 00:11:56,890
- Yeah, he's my nephew,
I can't have him
276
00:11:56,933 --> 00:11:59,066
at social services.
277
00:12:03,810 --> 00:12:06,203
[dramatic musical sting]
278
00:12:06,247 --> 00:12:09,772
- You didn't finish
filling this out, sir.
279
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
- So which one's your bad knee?
280
00:12:11,469 --> 00:12:14,516
- Oh, we don't say bad anymore.
It's "involved."
281
00:12:14,559 --> 00:12:16,170
- Ms. Rollins?
282
00:12:16,213 --> 00:12:17,475
- Yeah.
283
00:12:23,046 --> 00:12:25,657
- Ah!
[chuckles]
284
00:12:25,701 --> 00:12:28,835
Kim's sister.
As pretty as she is.
285
00:12:28,878 --> 00:12:30,358
- Thank you.
286
00:12:30,401 --> 00:12:32,882
- Hmm, ah, yes.
287
00:12:32,926 --> 00:12:36,538
There's a lot
of bone on bone here.
288
00:12:36,581 --> 00:12:39,410
Arthritis.
I bet that smarts.
289
00:12:39,454 --> 00:12:41,848
- None of the over-the-counter
stuff even makes a dent,
290
00:12:41,891 --> 00:12:43,980
but Kim said the Oxy works
really well.
291
00:12:44,024 --> 00:12:47,723
- All right, and, uh,
she told you how this works?
292
00:12:47,767 --> 00:12:50,334
- You mean the sex?
293
00:12:50,378 --> 00:12:51,814
Yeah.
294
00:12:51,858 --> 00:12:54,338
But how many pills can I get?
295
00:12:54,382 --> 00:12:57,428
- Well, you're allowed
a week's supply at a time,
296
00:12:57,472 --> 00:13:01,824
but if you have different ID,
we get around that.
297
00:13:01,868 --> 00:13:04,392
Just take them
to small pharmacies.
298
00:13:04,435 --> 00:13:05,915
My assistant has a list.
299
00:13:05,959 --> 00:13:10,006
Now, uh, just lie back
on the table,
300
00:13:10,050 --> 00:13:12,095
pull up your skirt,
301
00:13:12,139 --> 00:13:15,795
and, uh,
I'll be right with you.
302
00:13:15,838 --> 00:13:18,493
[dramatic music]
303
00:13:18,536 --> 00:13:20,364
- Let him go ahead
with the injection?
304
00:13:20,408 --> 00:13:22,671
- I don't want to see that.
- Yeah.
305
00:13:22,714 --> 00:13:24,325
♪
306
00:13:24,368 --> 00:13:26,762
- Excuse me!
Hey!
307
00:13:26,806 --> 00:13:29,199
- So how much time do you need?
308
00:13:29,243 --> 00:13:32,986
- Soon.
You'll be glad you waited.
309
00:13:33,029 --> 00:13:34,683
[door bangs open]
310
00:13:34,726 --> 00:13:35,989
- Needle down, hands up.
311
00:13:36,032 --> 00:13:38,730
- I'm sorry, Dr. Capezio.
They're cops.
312
00:13:38,774 --> 00:13:40,341
- What's this about?
313
00:13:40,384 --> 00:13:41,908
- Like you don't know.
Zip up.
314
00:13:41,951 --> 00:13:43,344
You're going downtown.
315
00:13:43,387 --> 00:13:45,433
♪
316
00:13:45,476 --> 00:13:46,782
- Hands behind your back.
317
00:13:46,826 --> 00:13:49,480
[handcuffs clicking]
318
00:13:49,524 --> 00:13:51,613
Let's go.
319
00:13:57,271 --> 00:13:57,488
.
320
00:13:57,532 --> 00:13:59,751
- Well, this is entrapment.
321
00:13:59,795 --> 00:14:01,623
My client is a respected member
of the medical community.
322
00:14:01,666 --> 00:14:02,798
- Don't even try.
He's a pusher.
323
00:14:02,842 --> 00:14:05,496
- These women were addicted.
That's rape.
324
00:14:05,540 --> 00:14:07,237
- Rape?
It's barter.
325
00:14:07,281 --> 00:14:10,327
Uh, dinners,
a deal on dry cleaning.
326
00:14:10,371 --> 00:14:13,765
These people are in pain,
I help them.
327
00:14:13,809 --> 00:14:18,248
- These victims
are addicts and liars.
328
00:14:18,292 --> 00:14:20,163
- You caught this loser
in the act?
329
00:14:20,207 --> 00:14:22,165
- And videotaped him.
- His assistant flipped on him.
330
00:14:22,209 --> 00:14:23,863
She showed us
his appointment logs,
331
00:14:23,906 --> 00:14:25,734
his accounting ledgers.
332
00:14:25,777 --> 00:14:27,997
There are at least 12 women
333
00:14:28,041 --> 00:14:30,043
who Capezio
doesn't take money from.
334
00:14:30,086 --> 00:14:32,175
- So, we tack on
criminal drug diversion
335
00:14:32,219 --> 00:14:34,177
and healthcare fraud,
we got a solid case,
336
00:14:34,221 --> 00:14:35,570
and we wouldn't have it
if Kim Rollins
337
00:14:35,613 --> 00:14:36,614
hadn't come forward.
338
00:14:36,658 --> 00:14:38,181
- I'll call her parole officer.
339
00:14:38,225 --> 00:14:39,704
We get the right judge,
she can get
340
00:14:39,748 --> 00:14:41,358
an ankle-bracelet release,
pending trial.
341
00:14:41,402 --> 00:14:43,404
- She also has
a two-year-old child.
342
00:14:43,447 --> 00:14:45,754
- The one she abandoned
while she got high?
343
00:14:45,797 --> 00:14:48,626
[scoffs]
I can't lobby for custody.
344
00:14:48,670 --> 00:14:50,193
- Understood.
345
00:14:50,237 --> 00:14:52,369
So I'll call the DEA
and bring them in on this.
346
00:14:52,413 --> 00:14:55,982
- If anything,
this Kim is a prostitute.
347
00:14:56,025 --> 00:14:58,071
- And what about
the other dozen women you did?
348
00:14:58,114 --> 00:15:01,683
- Wait, hold off
on calling the DEA.
349
00:15:01,726 --> 00:15:03,903
Capezio's
a small-time sextortionist.
350
00:15:03,946 --> 00:15:05,382
- Who belongs in prison.
351
00:15:05,426 --> 00:15:06,906
- No question.
352
00:15:06,949 --> 00:15:09,909
But do we think he's the only
doctor doing this?
353
00:15:09,952 --> 00:15:13,564
- Isn't that up to the DEA
and Narcotics to pursue?
354
00:15:13,608 --> 00:15:15,566
The DEA?
Narcotics?
355
00:15:15,610 --> 00:15:17,655
They don't know how to run
a sex crimes investigation.
356
00:15:17,699 --> 00:15:19,048
We call them in,
357
00:15:19,092 --> 00:15:21,050
they'll go after
the pills-for-pay,
358
00:15:21,094 --> 00:15:23,052
these victims
won't get justice.
359
00:15:23,096 --> 00:15:27,491
This is still our case.
We have leverage, here, now.
360
00:15:27,535 --> 00:15:29,276
Let's see where this takes us.
361
00:15:30,973 --> 00:15:33,889
[atmospheric music]
362
00:15:33,933 --> 00:15:35,195
♪
363
00:15:35,238 --> 00:15:37,762
- Fin, Kat, give us the room?
364
00:15:37,806 --> 00:15:39,242
- Whatever you need, Captain.
365
00:15:39,286 --> 00:15:42,419
- What's going on?
- Dr. Capezio.
366
00:15:42,463 --> 00:15:44,944
I'm Sex Crimes
Bureau Chief Hadid.
367
00:15:44,987 --> 00:15:46,902
In addition
to grand larceny, fraud,
368
00:15:46,946 --> 00:15:48,512
and prescription drug
diversion,
369
00:15:48,556 --> 00:15:50,950
you're looking at rape three.
370
00:15:50,993 --> 00:15:53,343
- You're going to prison.
371
00:15:53,387 --> 00:15:55,955
And a jury will be happy
to see you die there.
372
00:15:55,998 --> 00:15:57,521
- But this doesn't have to go
that route.
373
00:15:57,565 --> 00:15:59,610
- It was just sex.
374
00:15:59,654 --> 00:16:02,004
This whole business runs
on that.
375
00:16:02,048 --> 00:16:03,919
- Then let's start there.
376
00:16:05,355 --> 00:16:10,752
♪
377
00:16:10,795 --> 00:16:12,928
- Thanks.
378
00:16:12,972 --> 00:16:14,712
Hi, can I help you?
379
00:16:14,756 --> 00:16:16,801
- Tiffany Reynolds,
Harrington Pharma.
380
00:16:16,845 --> 00:16:18,803
I'm the sales rep.
- Kathy Montes.
381
00:16:18,847 --> 00:16:20,501
- I know, you're temping
for Rhonda, right?
382
00:16:20,544 --> 00:16:22,851
- I am.
383
00:16:22,894 --> 00:16:24,592
- Dr. Capezio was right.
384
00:16:24,635 --> 00:16:27,116
It's a waste to put a body
like yours behind a desk.
385
00:16:27,160 --> 00:16:30,685
- Oh, uh, Dr. Capezio's
with a patient right now.
386
00:16:30,728 --> 00:16:32,165
- Oh, I don't need him.
387
00:16:32,208 --> 00:16:34,036
He said I should take you out
for lunch.
388
00:16:34,080 --> 00:16:37,474
There is a hot new bistro
up the block.
389
00:16:37,518 --> 00:16:39,041
- Oh.
390
00:16:39,085 --> 00:16:40,347
Okay.
[chuckles]
391
00:16:42,436 --> 00:16:45,395
You're right,
I'm not really a desk person.
392
00:16:45,439 --> 00:16:46,875
Do you get to travel?
393
00:16:46,918 --> 00:16:49,138
- All the time.
All expenses paid.
394
00:16:49,182 --> 00:16:52,141
- How did you break into it?
As a pharmacist?
395
00:16:52,185 --> 00:16:55,405
- It's more of, um,
a people business.
396
00:16:55,449 --> 00:16:57,059
A lot of these doctors
are busy.
397
00:16:57,103 --> 00:16:59,018
Tons of stress.
398
00:16:59,061 --> 00:17:01,411
You have to make a good
first impression.
399
00:17:01,455 --> 00:17:05,024
Let them know your main concern
is their happiness.
400
00:17:06,982 --> 00:17:09,071
- I haven't finished
community college.
401
00:17:09,115 --> 00:17:11,291
- Oh, neither have I.
402
00:17:11,334 --> 00:17:13,510
When I interviewed,
Mr. Rudolph told me
403
00:17:13,554 --> 00:17:16,209
I was already a PhD.
404
00:17:18,124 --> 00:17:20,300
Poor, hungry, and desperate.
405
00:17:21,257 --> 00:17:24,391
- Well, you've come a long way.
406
00:17:24,434 --> 00:17:25,696
- You can too.
407
00:17:27,394 --> 00:17:30,484
There's a lot of lonely doctors
in this world.
408
00:17:30,527 --> 00:17:34,923
Just use what God gave you,
and God gave you plenty.
409
00:17:37,012 --> 00:17:38,448
The happier you make
the doctors,
410
00:17:38,492 --> 00:17:40,276
the more they prescribe.
411
00:17:40,320 --> 00:17:42,365
- So you just get paid
to party?
412
00:17:42,409 --> 00:17:43,932
- Bingo.
413
00:17:43,975 --> 00:17:46,543
You wouldn't believe what I got
for my Christmas bonus.
414
00:17:46,587 --> 00:17:48,415
We're having a luncheon
tomorrow to roll out
415
00:17:48,458 --> 00:17:51,418
a new drug for some
of our biggest prescribers.
416
00:17:51,461 --> 00:17:52,854
Why not come with?
417
00:17:52,897 --> 00:17:55,074
See if it's for you.
418
00:17:56,597 --> 00:17:57,554
[giggles]
419
00:17:57,598 --> 00:17:58,816
- So Officer Tamin
420
00:17:58,860 --> 00:18:00,775
has made contact
with a sales rep
421
00:18:00,818 --> 00:18:02,211
from Harrington Pharma?
422
00:18:02,255 --> 00:18:05,127
- Tiffany Reynolds,
former adult film actress.
423
00:18:05,171 --> 00:18:08,087
Now she's making
high six figures peddling Oxy.
424
00:18:08,130 --> 00:18:10,219
- How explicit was Tiffany?
425
00:18:10,263 --> 00:18:12,047
- She told Tamin
that the happier
426
00:18:12,091 --> 00:18:14,658
she makes the doctors,
the more drugs they sell.
427
00:18:14,702 --> 00:18:17,748
- Okay, I went to college
with Trey Harrington.
428
00:18:17,792 --> 00:18:19,402
It's his family's business.
429
00:18:19,446 --> 00:18:22,405
There's no way this is coming
from the top down.
430
00:18:22,449 --> 00:18:26,105
We're most likely looking
at a rogue sales division.
431
00:18:26,148 --> 00:18:28,019
- With all due respect,
Counselor,
432
00:18:28,063 --> 00:18:29,238
let's find out
what we're dealing with
433
00:18:29,282 --> 00:18:31,327
before we exonerate anyone.
434
00:18:31,371 --> 00:18:34,504
- I'm not exonerating,
I'm vouching for the family,
435
00:18:34,548 --> 00:18:35,592
not the company.
436
00:18:35,636 --> 00:18:37,290
What's our next step?
437
00:18:37,333 --> 00:18:38,943
- There's a presales event
tomorrow.
438
00:18:38,987 --> 00:18:41,424
- The reps give their biggest
customers a special preview.
439
00:18:41,468 --> 00:18:44,819
- Tiffany's taking Kat.
Sort of a tryout.
440
00:18:44,862 --> 00:18:48,257
- Okay, so if their sales team
is crossing the line,
441
00:18:48,301 --> 00:18:49,476
we need to prove it.
442
00:18:49,519 --> 00:18:52,261
- So, you're on board
with this?
443
00:18:52,305 --> 00:18:54,133
- I never said I wasn't.
444
00:18:56,483 --> 00:19:00,269
- Not that I don't appreciate
you getting me out, Amanda,
445
00:19:00,313 --> 00:19:03,794
but that means I don't get
custody of my own son?
446
00:19:03,838 --> 00:19:07,102
- Benson is trying to talk
family court into giving me
447
00:19:07,146 --> 00:19:08,973
temporary custody
of Mason, Kim.
448
00:19:09,017 --> 00:19:10,236
- Well, when can I see him?
- We're--
449
00:19:10,279 --> 00:19:12,586
we're trying to work
that out too.
450
00:19:12,629 --> 00:19:14,065
- [gasps]
Daddy!
451
00:19:14,109 --> 00:19:16,894
- Angel Face,
what a sight for sore eyes.
452
00:19:16,938 --> 00:19:18,287
I've been driving 13 hours.
453
00:19:18,331 --> 00:19:20,637
- Yeah.
- Amanda?
454
00:19:20,681 --> 00:19:22,291
Honey, they are working you
to death.
455
00:19:22,335 --> 00:19:24,293
- Well, no one's gonna say
the same of you.
456
00:19:24,337 --> 00:19:25,555
What are you doing here?
457
00:19:25,599 --> 00:19:26,904
- Your little sister
needed help.
458
00:19:26,948 --> 00:19:28,254
- How'd you know that?
459
00:19:28,297 --> 00:19:30,169
- When I couldn't reach you
at the pizza place,
460
00:19:30,212 --> 00:19:32,127
I-I called Daddy--
you know, I needed
461
00:19:32,171 --> 00:19:33,433
somebody to take care of Mason.
462
00:19:33,476 --> 00:19:35,565
- Now I got both my girls back.
463
00:19:35,609 --> 00:19:38,307
I feel like a king
with a royal flush.
464
00:19:38,351 --> 00:19:40,309
I can't wait to meet
my grandbabies.
465
00:19:40,353 --> 00:19:42,442
- Kim, you know a condition
of your release
466
00:19:42,485 --> 00:19:43,834
is that you can't be around
other addicts.
467
00:19:43,878 --> 00:19:45,184
- Addict?
468
00:19:45,227 --> 00:19:46,707
I might have a beer
every once in a once,
469
00:19:46,750 --> 00:19:48,796
but Daddy's turned over
a new leaf.
470
00:19:48,839 --> 00:19:51,625
Gotta stay healthy
for my new young fiancée.
471
00:19:51,668 --> 00:19:53,801
- [gasps] Daddy,
you're getting married again?
472
00:19:53,844 --> 00:19:55,324
- Yeah, third time's a charm.
473
00:19:55,368 --> 00:19:57,239
You two are gonna love her.
474
00:19:57,283 --> 00:19:59,850
Like meeting a third sister
you didn't know you had.
475
00:19:59,894 --> 00:20:01,330
- Oh, my God.
476
00:20:01,374 --> 00:20:04,115
Do you even hear yourself?
- Amanda...
477
00:20:04,159 --> 00:20:05,247
- So you gonna take me up
and show me
478
00:20:05,291 --> 00:20:06,509
your fancy New York apartment?
479
00:20:06,553 --> 00:20:08,250
- No, I don't think
that's a good idea.
480
00:20:08,294 --> 00:20:10,426
- Daddy just drove
all the way from Georgia.
481
00:20:10,470 --> 00:20:13,299
- It's all right.
I get it.
482
00:20:15,692 --> 00:20:20,219
I know I made mistakes,
burned some bridges.
483
00:20:20,262 --> 00:20:21,307
But I just hope
it's not too late
484
00:20:21,350 --> 00:20:24,092
to make it up to both of you.
485
00:20:25,659 --> 00:20:27,138
♪
486
00:20:27,182 --> 00:20:29,228
And my grandchildren.
487
00:20:30,925 --> 00:20:34,668
♪
488
00:20:34,711 --> 00:20:38,715
- You can come up,
but you cannot stay.
489
00:20:42,545 --> 00:20:44,591
- [chuckles]
490
00:20:51,641 --> 00:20:51,859
.
491
00:20:51,902 --> 00:20:54,383
- Nothing sweeter than watching
kids sleep, is there?
492
00:20:54,427 --> 00:20:55,558
I remember watching you two
fall off.
493
00:20:55,602 --> 00:20:57,299
- Not that you were home
that much.
494
00:20:57,343 --> 00:20:58,561
- Amanda.
- It's all right.
495
00:20:58,605 --> 00:21:00,302
Let her get it off her chest.
496
00:21:00,346 --> 00:21:02,043
When can I see my grandson?
497
00:21:02,086 --> 00:21:03,436
I can't wait to get my hands
on him.
498
00:21:03,479 --> 00:21:05,307
- He is at
Child Services tonight,
499
00:21:05,351 --> 00:21:07,657
but we'll go to court tomorrow,
and hopefully,
500
00:21:07,701 --> 00:21:09,180
they'll release him
to my custody.
501
00:21:09,224 --> 00:21:10,878
- I can't wait to meet him.
- Yeah, you will.
502
00:21:10,921 --> 00:21:11,835
- Yeah.
503
00:21:11,879 --> 00:21:14,751
- Amanda,
Daddy can stay, right?
504
00:21:17,798 --> 00:21:20,714
[melancholy music]
505
00:21:20,757 --> 00:21:23,064
♪
506
00:21:23,107 --> 00:21:25,196
- I know you have trust issues,
507
00:21:25,240 --> 00:21:28,504
but I'll sleep in my damn car
if I have to.
508
00:21:28,548 --> 00:21:31,246
I want to see
all of my grandchildren.
509
00:21:32,769 --> 00:21:34,815
♪
510
00:21:34,858 --> 00:21:37,774
- [groans]
All right.
511
00:21:37,818 --> 00:21:39,210
You can stay for one night,
512
00:21:39,254 --> 00:21:41,648
if you don't mind sharing
the couch with Frannie.
513
00:21:41,691 --> 00:21:44,346
Hey, but my house, my rules.
514
00:21:44,390 --> 00:21:47,306
- Uh-huh.
- Okay, baby.
515
00:21:47,349 --> 00:21:50,309
All right, let's see what
you have to drink around here.
516
00:21:50,352 --> 00:21:52,963
All I see is...
milk and orange juice?
517
00:21:53,007 --> 00:21:54,704
- Yeah, it's a sober house,
518
00:21:54,748 --> 00:21:56,706
and for Kim,
it's gonna stay that way.
519
00:21:57,751 --> 00:22:00,319
♪
520
00:22:00,362 --> 00:22:01,711
- I did some digging.
521
00:22:01,755 --> 00:22:03,670
Hadid's sister's wedding
in Ravello?
522
00:22:03,713 --> 00:22:05,062
The reception was in a villa
523
00:22:05,106 --> 00:22:07,543
owned by William Harrington
the Second.
524
00:22:07,587 --> 00:22:09,153
- What's her connection to him?
525
00:22:09,197 --> 00:22:11,068
She went to college
with William the Third.
526
00:22:11,112 --> 00:22:12,896
I found the wedding photos
on Facebook.
527
00:22:12,940 --> 00:22:14,724
Trey and Hadid
looked pretty chummy.
528
00:22:14,768 --> 00:22:16,073
- So you think
she tipped them off?
529
00:22:16,117 --> 00:22:17,161
- Who knows?
530
00:22:17,205 --> 00:22:18,337
I mean, figuring out
where she stands,
531
00:22:18,380 --> 00:22:20,077
I'd rather do
a Rubik's Cube blindfolded.
532
00:22:20,121 --> 00:22:21,905
- I hear you.
- And if we make this case,
533
00:22:21,949 --> 00:22:24,299
Harrington Pharma is looking
at criminal responsibility
534
00:22:24,343 --> 00:22:26,040
and hundreds of millions
of dollars in fines.
535
00:22:26,083 --> 00:22:27,433
- Well, that's not gonna
go over well
536
00:22:27,476 --> 00:22:31,915
at the next college reunion,
so we better be sure.
537
00:22:31,959 --> 00:22:34,483
- Good to go, Captain.
- I can see that.
538
00:22:34,527 --> 00:22:38,313
The thing is, Kat,
Hadid has this little habit
539
00:22:38,357 --> 00:22:41,403
of second-guessing people who
she thinks are inexperienced.
540
00:22:41,447 --> 00:22:42,448
- I can vouch for that.
541
00:22:42,491 --> 00:22:43,971
- So I will go with,
542
00:22:44,014 --> 00:22:48,367
and you tell Capezio
to introduce me as a doctor,
543
00:22:48,410 --> 00:22:49,585
former student of his.
544
00:22:49,629 --> 00:22:51,718
- You're a doctor?
Mazel tov.
545
00:22:51,761 --> 00:22:53,633
- [chuckles]
546
00:22:55,983 --> 00:22:58,115
[dramatic musical sting]
547
00:22:58,159 --> 00:22:59,290
- You let your father
stay with you?
548
00:22:59,334 --> 00:23:00,770
- One night.
He drove all the way up.
549
00:23:00,814 --> 00:23:01,945
- He can drive
all the way back.
550
00:23:01,989 --> 00:23:03,904
- He wants to meet
his grandkids, Fin.
551
00:23:03,947 --> 00:23:05,471
- When was the last time
you saw him?
552
00:23:05,514 --> 00:23:06,950
- I don't know.
553
00:23:06,994 --> 00:23:09,431
I lost count,
but a lot of that's on me.
554
00:23:09,475 --> 00:23:11,302
- That's your father,
so I'm not gonna tell you
555
00:23:11,346 --> 00:23:13,217
what to do,
but you gotta be careful.
556
00:23:13,261 --> 00:23:15,132
You've got enough problems
right now.
557
00:23:15,176 --> 00:23:17,483
Not to mention,
while you're dealing with this,
558
00:23:17,526 --> 00:23:19,615
we're spread pretty thin.
559
00:23:19,659 --> 00:23:22,096
- [sighs] Sorry.
My stomach is in knots.
560
00:23:22,139 --> 00:23:23,445
Fin!
561
00:23:23,489 --> 00:23:25,969
- He's here for moral support.
562
00:23:26,013 --> 00:23:27,536
- I miss Mason so much.
563
00:23:27,580 --> 00:23:29,320
What if they don't
give me custody?
564
00:23:29,364 --> 00:23:32,019
- It's not you getting custody.
- She knows that.
565
00:23:32,062 --> 00:23:33,368
- Yeah, I hope she also knows
566
00:23:33,412 --> 00:23:35,979
you're very lucky
your sister is NYPD.
567
00:23:36,023 --> 00:23:37,764
That carries a lot of weight.
568
00:23:37,807 --> 00:23:39,722
But one more mistake, Kim,
569
00:23:39,766 --> 00:23:43,204
you and your son,
you're out of chances.
570
00:23:46,381 --> 00:23:48,165
- I'm William Harrington
the Third,
571
00:23:48,209 --> 00:23:50,124
president of Harrington
Pharmaceuticals,
572
00:23:50,167 --> 00:23:51,952
and I'd like
to welcome you all.
573
00:23:51,995 --> 00:23:54,302
We're very excited today...
- Oh, this is great.
574
00:23:54,345 --> 00:23:56,435
Okay, so I can just go
straight in?
575
00:23:56,478 --> 00:23:57,479
Thank you.
576
00:23:57,523 --> 00:23:58,872
- Of our exciting new drug,
577
00:23:58,915 --> 00:24:00,569
Ephaxion.
578
00:24:00,613 --> 00:24:03,311
Ephaxion will revolutionize
the industry
579
00:24:03,354 --> 00:24:07,228
with its extended-release,
high-dose formula.
580
00:24:07,271 --> 00:24:09,448
In clinical trials,
it's proven to be effective
581
00:24:09,491 --> 00:24:11,667
even against
breakthrough pain.
582
00:24:11,711 --> 00:24:13,190
One step forward in our quest
583
00:24:13,234 --> 00:24:16,411
for a non-addictive,
abuse-resistant painkiller.
584
00:24:16,455 --> 00:24:17,456
We've invited you all...
585
00:24:17,499 --> 00:24:18,457
-They always make you suffer
586
00:24:18,500 --> 00:24:19,936
through the speeches,
don't they?
587
00:24:19,980 --> 00:24:21,503
- We both know
that there's no such thing
588
00:24:21,547 --> 00:24:23,026
as a free lunch.
589
00:24:23,070 --> 00:24:24,506
- ...out to your patients.
590
00:24:24,550 --> 00:24:27,683
If we can't guarantee
eternal relief from pain...
591
00:24:27,727 --> 00:24:29,772
- Dr. Gold.
Ortho.
592
00:24:29,816 --> 00:24:31,774
- Dr. Benton.
Pain management.
593
00:24:31,818 --> 00:24:34,864
- Dr. Gold,
so nice to see you again.
594
00:24:34,908 --> 00:24:36,866
This is my new associate,
Kathy.
595
00:24:36,910 --> 00:24:39,173
- Dr. Gold,
I've heard so much about you.
596
00:24:39,216 --> 00:24:41,567
- How are you doing?
- Great, thanks.
597
00:24:41,610 --> 00:24:43,917
- Dr. Benton.
- Kathy Montes.
598
00:24:43,960 --> 00:24:45,527
- Hi, nice to meet you.
- How are you?
599
00:24:45,571 --> 00:24:47,050
- Enjoy your lunch.
600
00:24:47,094 --> 00:24:48,704
Our pharmaceutical reps
have joined
601
00:24:48,748 --> 00:24:52,229
each of your tables and are
happy to answer your questions.
602
00:24:52,273 --> 00:24:55,624
Our hospitality suites
are open upstairs,
603
00:24:55,668 --> 00:24:57,408
which we invite you to enjoy
604
00:24:57,452 --> 00:25:01,717
while you learn about
this exciting new product.
605
00:25:01,761 --> 00:25:03,240
- Oh.
606
00:25:03,284 --> 00:25:06,026
- Now, that's really
an exciting new product.
607
00:25:06,069 --> 00:25:08,376
- [chuckles]
- Can I get you a real drink?
608
00:25:08,419 --> 00:25:10,334
- We'll take two tequilas,
straight up.
609
00:25:10,378 --> 00:25:12,598
- You got it.
- [chuckles]
610
00:25:12,641 --> 00:25:14,077
[eerie music]
611
00:25:14,121 --> 00:25:15,818
He wants to go upstairs.
612
00:25:15,862 --> 00:25:18,038
- Oh, okay.
613
00:25:19,909 --> 00:25:21,737
- [giggles]
Let's go.
614
00:25:21,781 --> 00:25:23,217
- Great event.
615
00:25:23,260 --> 00:25:25,567
- Oh, thank you.
[chuckles]
616
00:25:25,611 --> 00:25:27,047
Hello.
617
00:25:27,090 --> 00:25:31,617
- So, the prescribed dosage
is one pill every 24 hours?
618
00:25:31,660 --> 00:25:33,227
- Easier for the patients.
619
00:25:33,270 --> 00:25:34,881
They don't have to keep track
of taking a pill
620
00:25:34,924 --> 00:25:36,143
four or five times a day.
621
00:25:36,186 --> 00:25:37,274
- Right.
622
00:25:37,318 --> 00:25:38,754
- There will be a lot
more information
623
00:25:38,798 --> 00:25:40,277
at our conference next month.
624
00:25:40,321 --> 00:25:41,627
Let me send you an invitation.
625
00:25:41,670 --> 00:25:43,106
- I'm pretty busy.
626
00:25:43,150 --> 00:25:44,847
If you could just send me
the clinical trial reports--
627
00:25:44,891 --> 00:25:46,501
- It's in St. John.
628
00:25:46,545 --> 00:25:47,763
All expenses paid.
629
00:25:47,807 --> 00:25:49,504
[both chuckle]
630
00:25:49,548 --> 00:25:51,462
- I'm not sure I know enough
about Ephaxion
631
00:25:51,506 --> 00:25:53,116
to answer any questions.
632
00:25:53,160 --> 00:25:56,946
- Oh, we're not going upstairs
to talk.
633
00:25:56,990 --> 00:25:58,948
- So what happens
in the hospitality suite
634
00:25:58,992 --> 00:26:00,907
stays in the hospitality suite?
635
00:26:00,950 --> 00:26:02,038
- I knew I liked you.
636
00:26:02,082 --> 00:26:03,823
[both chuckle]
637
00:26:03,866 --> 00:26:05,128
- Ladies.
- Hi.
638
00:26:05,172 --> 00:26:06,652
- Thank you.
- Shall we?
639
00:26:06,695 --> 00:26:08,523
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
640
00:26:09,916 --> 00:26:12,527
♪
641
00:26:14,790 --> 00:26:16,357
- That's right, Your Honor,
at this time,
642
00:26:16,400 --> 00:26:18,707
I'm seeking temporary
emergency custody of my nephew.
643
00:26:18,751 --> 00:26:21,580
I believe it's better
for Mason to be with family.
644
00:26:21,623 --> 00:26:24,887
- I understand you're a single
parent of two young daughters?
645
00:26:24,931 --> 00:26:26,497
- They're eager to meet
their cousin.
646
00:26:26,541 --> 00:26:29,065
- My concern,
you have a lot on your plate.
647
00:26:29,109 --> 00:26:31,285
- I do, which is why I have
a good support system.
648
00:26:31,328 --> 00:26:33,722
My girls are in daycare
at my church.
649
00:26:33,766 --> 00:26:35,550
Their godparents--
my captain,
650
00:26:35,594 --> 00:26:38,118
Manhattan ADA--
are very involved.
651
00:26:38,161 --> 00:26:40,990
Their nanny is a grad student
at Bank Street.
652
00:26:43,079 --> 00:26:45,473
- If I release the child
into your custody,
653
00:26:45,516 --> 00:26:47,518
it will be predicated
on the condition
654
00:26:47,562 --> 00:26:50,260
that your apartment remain
drug and alcohol-free,
655
00:26:50,304 --> 00:26:52,567
and that your sister
not be allowed
656
00:26:52,611 --> 00:26:54,656
unsupervised visitation.
657
00:26:54,700 --> 00:26:57,833
- I understand, Your Honor.
658
00:26:57,877 --> 00:26:59,356
He's my nephew,
659
00:26:59,400 --> 00:27:02,142
and I promise
to take good care of him.
660
00:27:05,406 --> 00:27:07,974
- ♪ Won't you give me
some more? ♪
661
00:27:08,017 --> 00:27:09,845
[sensual R&B music playing]
662
00:27:09,889 --> 00:27:12,152
- [giggling]
663
00:27:12,195 --> 00:27:16,678
- Well, you two seem very
comfortable with each other.
664
00:27:16,722 --> 00:27:18,158
- We are.
- Mm.
665
00:27:18,201 --> 00:27:20,377
- What about you, Dr. Gold?
666
00:27:20,421 --> 00:27:22,989
You ready to get happy?
- Oh, I'm so ready.
667
00:27:23,032 --> 00:27:24,860
- [chuckles]
- Give me a minute.
668
00:27:24,904 --> 00:27:26,427
- Mm-hmm.
669
00:27:27,994 --> 00:27:29,473
- So what now?
670
00:27:29,517 --> 00:27:31,388
- You've had a three-way
before, haven't you?
671
00:27:31,432 --> 00:27:35,305
Don't answer that.
I know you have.
672
00:27:35,349 --> 00:27:37,394
- [chuckles]
673
00:27:37,438 --> 00:27:40,006
So how do we know
that he'll order from us?
674
00:27:40,049 --> 00:27:41,877
- Cameras.
- Oh.
675
00:27:41,921 --> 00:27:43,400
- Dr. Gold's a good customer,
676
00:27:43,444 --> 00:27:45,881
but in case he wavers,
we have insurance.
677
00:27:45,925 --> 00:27:47,230
- Hmm.
678
00:27:47,274 --> 00:27:49,102
- We ready to party?
- Sure, Doc.
679
00:27:49,145 --> 00:27:51,147
But first,
we double your pleasure,
680
00:27:51,191 --> 00:27:53,062
you'll double our order?
- Tell you what.
681
00:27:53,106 --> 00:27:54,585
I'll text my office staff
right now,
682
00:27:54,629 --> 00:27:56,065
and while I do that,
why don't you
683
00:27:56,109 --> 00:27:58,459
take each other's blouses off?
684
00:27:59,678 --> 00:28:01,114
♪
685
00:28:02,376 --> 00:28:03,725
- NYPD!
- What the hell?
686
00:28:03,769 --> 00:28:05,858
- Hey, this is a mistake.
We didn't do anything.
687
00:28:05,901 --> 00:28:07,076
I'm a doctor.
688
00:28:07,120 --> 00:28:08,599
- We'll take
your statement downtown.
689
00:28:08,643 --> 00:28:10,689
You can get dressed
first, Doc.
690
00:28:10,732 --> 00:28:12,647
If you keep it quiet,
nobody needs to know.
691
00:28:12,691 --> 00:28:14,083
- And you two,
you're under arrest.
692
00:28:14,127 --> 00:28:15,694
- You've gotta be kidding me.
- For what?
693
00:28:15,737 --> 00:28:17,652
- Solicitation,
conspiracy to commit
694
00:28:17,696 --> 00:28:19,741
grand larceny, for starters.
695
00:28:19,785 --> 00:28:21,221
- Cover up.
696
00:28:22,483 --> 00:28:23,919
♪
697
00:28:23,963 --> 00:28:27,749
- Okay, and we're in.
698
00:28:27,793 --> 00:28:30,012
- Thank you for sticking up
for me today, Amanda.
699
00:28:30,056 --> 00:28:31,535
That wasn't easy, so...
- Yeah.
700
00:28:31,579 --> 00:28:33,450
Well, at least
it's all working out for now.
701
00:28:33,494 --> 00:28:35,104
Hey, you guys ready
for some ice cream?
702
00:28:35,148 --> 00:28:36,105
- Yeah!
- Let's go!
703
00:28:36,149 --> 00:28:37,063
- Come on.
- Come on, Fannie!
704
00:28:37,106 --> 00:28:38,325
- Come on!
705
00:28:38,368 --> 00:28:41,589
- [coughing]
706
00:28:41,632 --> 00:28:43,939
- Mommy!
- What?
707
00:28:43,983 --> 00:28:46,246
Daddy?
[dog barks]
708
00:28:46,289 --> 00:28:47,900
- What's going on?
- [coughs]
709
00:28:47,943 --> 00:28:49,466
- Kim, get the kids.
710
00:28:49,510 --> 00:28:51,294
Get them out of here.
Come on, come on, come on.
711
00:28:51,338 --> 00:28:52,295
Come on!
712
00:28:52,339 --> 00:28:54,602
Daddy.
Hey, hey, hey!
713
00:28:54,645 --> 00:28:55,734
Daddy?
Daddy?
714
00:28:55,777 --> 00:28:58,432
Stop.
Oh!
715
00:29:00,129 --> 00:29:02,958
[panting]
716
00:29:03,002 --> 00:29:04,786
[keys beeping]
717
00:29:04,830 --> 00:29:05,787
Hey.
718
00:29:05,831 --> 00:29:07,789
Uh, 355 West 117.
719
00:29:07,833 --> 00:29:08,790
Detective Rollins.
720
00:29:08,834 --> 00:29:10,096
I've got a 60-year-old man,
721
00:29:10,139 --> 00:29:15,449
a possible OD
of drugs and alcohol.
722
00:29:15,492 --> 00:29:17,538
[panting]
723
00:29:17,581 --> 00:29:19,192
Daddy!
724
00:29:28,244 --> 00:29:28,462
.
725
00:29:28,505 --> 00:29:30,725
- Hey, how's he doing?
- Not good.
726
00:29:30,769 --> 00:29:33,075
They gave him Narcan,
he's coming out of it, but...
727
00:29:33,119 --> 00:29:34,468
- But they said
we can't see him yet.
728
00:29:34,511 --> 00:29:35,817
- The kids?
729
00:29:35,861 --> 00:29:37,384
- I had my nanny come over,
but I don't know
730
00:29:37,427 --> 00:29:38,385
how long this is gonna be.
731
00:29:38,428 --> 00:29:39,690
- Okay.
I'm off shift.
732
00:29:39,734 --> 00:29:41,170
I can go pick them up,
they can stay with me.
733
00:29:41,214 --> 00:29:42,781
- Are we gonna get jammed up
over this?
734
00:29:42,824 --> 00:29:44,173
- Are you kidding me, Kim?
735
00:29:44,217 --> 00:29:46,088
Yeah, Daddy had a scrip
for the drugs,
736
00:29:46,132 --> 00:29:47,916
but as soon as family court
hears about this,
737
00:29:47,960 --> 00:29:49,265
they will take Mason back.
738
00:29:49,309 --> 00:29:51,398
- Oh, no!
What about my parole?
739
00:29:51,441 --> 00:29:52,878
Is that gonna mess that up too?
740
00:29:52,921 --> 00:29:56,490
- Kim, let's just take it
one day at a time now, okay?
741
00:29:56,533 --> 00:29:57,796
- Okay.
742
00:30:00,494 --> 00:30:02,235
- This is
District Attorney Carisi.
743
00:30:02,278 --> 00:30:03,845
He's gonna be
arraigning you soon.
744
00:30:03,889 --> 00:30:05,020
- Arraignment?
- Yeah.
745
00:30:05,064 --> 00:30:06,717
Prostitution and grand larceny.
746
00:30:06,761 --> 00:30:08,067
- What?
747
00:30:08,110 --> 00:30:09,372
- You want to get out
from under?
748
00:30:09,416 --> 00:30:10,939
Tell us who at Harrington
gives the orders.
749
00:30:10,983 --> 00:30:12,419
- Do I need a lawyer?
750
00:30:12,462 --> 00:30:13,986
- That's your right,
but they're just gonna tell you
751
00:30:14,029 --> 00:30:15,378
to cooperate with us.
752
00:30:15,422 --> 00:30:17,641
- You're asking me
to give up my bosses.
753
00:30:17,685 --> 00:30:19,687
- Mm-hmm.
- They pay me really well.
754
00:30:19,730 --> 00:30:22,211
- That's fine,
but the other girl we arrested?
755
00:30:22,255 --> 00:30:24,039
She's talking to us right now.
756
00:30:24,083 --> 00:30:25,040
- [chuckles]
Kathy?
757
00:30:25,084 --> 00:30:26,433
She just started.
758
00:30:26,476 --> 00:30:28,609
She doesn't know anything
about how this works.
759
00:30:28,652 --> 00:30:30,219
- But you do.
760
00:30:33,440 --> 00:30:34,876
- We kept the arrest low-key?
761
00:30:34,920 --> 00:30:36,138
- We're sitting on the doctor.
762
00:30:36,182 --> 00:30:37,836
- And what did the sales rep
give you?
763
00:30:37,879 --> 00:30:40,969
- Well, she claims that
this policy of sex-for-drugs
764
00:30:41,013 --> 00:30:43,058
came from the higher-ups
at Harrington.
765
00:30:43,102 --> 00:30:45,756
- Did she say from whom?
- Not explicitly.
766
00:30:45,800 --> 00:30:47,062
But she also said
the higher up you got,
767
00:30:47,106 --> 00:30:48,368
the less explicit it was.
768
00:30:48,411 --> 00:30:49,673
The big boys
insulate themselves.
769
00:30:49,717 --> 00:30:51,284
- Big boys--
I doubt she's privy
770
00:30:51,327 --> 00:30:52,589
to the boardroom's
inner workings.
771
00:30:52,633 --> 00:30:56,289
- Well, I agree,
but she did give us tickets
772
00:30:56,332 --> 00:30:59,205
to a benefit that Harrington
is hosting tomorrow night.
773
00:30:59,248 --> 00:31:00,771
- Trey?
774
00:31:00,815 --> 00:31:03,992
It's for bilingual education
in public schools.
775
00:31:04,036 --> 00:31:06,342
They're a very charitable
family.
776
00:31:06,386 --> 00:31:07,996
- Good for them,
but Harrington's
777
00:31:08,040 --> 00:31:09,432
entire team will be there.
778
00:31:09,476 --> 00:31:12,218
And Tiffany said
that she will introduce me
779
00:31:12,261 --> 00:31:16,265
to complicit sales execs,
including her supervisor,
780
00:31:16,309 --> 00:31:19,790
who has already offered me
a trip to St. John.
781
00:31:21,618 --> 00:31:23,185
- Okay.
782
00:31:25,274 --> 00:31:27,407
That's an opening.
783
00:31:29,975 --> 00:31:32,455
- Ms. Hadid.
784
00:31:32,499 --> 00:31:34,631
This is a culture
of corruption.
785
00:31:34,675 --> 00:31:36,329
Now, either Trey Harrington
has no idea
786
00:31:36,372 --> 00:31:38,331
how his business is being run
787
00:31:38,374 --> 00:31:40,028
or he's in on this.
788
00:31:40,072 --> 00:31:42,509
- That's not the man I know.
789
00:31:42,552 --> 00:31:44,946
But you need to pursue this
wherever this goes.
790
00:31:44,990 --> 00:31:46,121
Keep me in the loop.
791
00:31:46,165 --> 00:31:47,862
- Of course.
792
00:31:52,519 --> 00:31:55,652
- Good thing she's got
our backs on this.
793
00:31:55,696 --> 00:31:58,046
- Always.
794
00:31:58,090 --> 00:32:00,527
- Thank you.
I owe you.
795
00:32:00,570 --> 00:32:02,877
My nanny's cousin came over.
She'll take the next shift.
796
00:32:02,921 --> 00:32:05,358
- [sighs]
Takes a village, doesn't it?
797
00:32:08,448 --> 00:32:11,277
- Hey, Kim, I gotta ask you,
what happens next?
798
00:32:11,320 --> 00:32:12,669
I mean, how is all this
gonna work,
799
00:32:12,713 --> 00:32:15,368
because I gotta tell you,
I have no idea.
800
00:32:17,544 --> 00:32:20,155
- Well,
it's like Olivia said.
801
00:32:20,199 --> 00:32:21,940
"One day at a time."
802
00:32:26,031 --> 00:32:28,337
Daddy's gonna wake up.
803
00:32:28,381 --> 00:32:30,296
We're gonna hug him.
804
00:32:30,339 --> 00:32:33,299
We're gonna be so thankful
he didn't die.
805
00:32:35,040 --> 00:32:36,476
- This time.
806
00:32:36,519 --> 00:32:39,131
- He did drive all the way
from Georgia when I called.
807
00:32:39,174 --> 00:32:40,393
- You're his daughter.
808
00:32:40,436 --> 00:32:43,483
That's what parents
are supposed to do.
809
00:32:44,875 --> 00:32:47,922
- I know it's hard
to forgive him,
810
00:32:47,966 --> 00:32:50,359
but can I tell you something
that I learned in group,
811
00:32:50,403 --> 00:32:52,361
when I was in prison?
812
00:32:55,886 --> 00:32:59,760
You know, most inmates
come from toxic parents.
813
00:33:01,066 --> 00:33:03,024
But if you're gonna heal,
814
00:33:03,068 --> 00:33:05,940
you gotta love something
about where you came from.
815
00:33:09,465 --> 00:33:11,728
- Your father can see you now.
816
00:33:14,079 --> 00:33:18,126
♪
817
00:33:18,170 --> 00:33:20,128
- Daddy.
818
00:33:20,172 --> 00:33:23,958
- Oh...my girls.
819
00:33:24,002 --> 00:33:25,786
My beautiful girls.
820
00:33:25,829 --> 00:33:27,701
- How are you feeling?
821
00:33:27,744 --> 00:33:30,051
- I'm fine.
822
00:33:30,095 --> 00:33:34,447
I knew I shouldn't have had
that meatball sub.
823
00:33:36,231 --> 00:33:39,582
♪
824
00:33:44,022 --> 00:33:45,501
[men laughing]
825
00:33:45,545 --> 00:33:48,069
- I'm sure.
- Rick.
826
00:33:48,113 --> 00:33:49,723
You remember Dr. Benton.
827
00:33:49,766 --> 00:33:51,290
- Of course.
828
00:33:51,333 --> 00:33:54,249
You look fantastic.
- So do you.
829
00:33:54,293 --> 00:33:55,511
- That is too sweet.
830
00:33:55,555 --> 00:33:57,557
I was a runway model
for a while.
831
00:33:57,600 --> 00:33:59,950
Uh, where do you fellas
hail from?
832
00:33:59,994 --> 00:34:03,606
- So, have you thought anymore
about that retreat in St. John?
833
00:34:03,650 --> 00:34:05,347
- You know, Doctor,
I gotta tell you,
834
00:34:05,391 --> 00:34:07,219
I'm not really interested
in retreats
835
00:34:07,262 --> 00:34:10,091
or in having my doctors
get laid.
836
00:34:10,135 --> 00:34:11,919
- [chuckles]
Excuse me?
837
00:34:11,962 --> 00:34:16,141
- I have financing to open
ten pain management clinics
838
00:34:16,184 --> 00:34:17,446
in the tri-state.
839
00:34:17,490 --> 00:34:18,839
- Congratulations.
840
00:34:18,882 --> 00:34:21,798
- The volume that I'm talking
about is significant.
841
00:34:21,842 --> 00:34:26,020
You and I both know that these
drugs are interchangeable.
842
00:34:26,064 --> 00:34:27,369
So if you want my business,
843
00:34:27,413 --> 00:34:29,110
I'm gonna need
a little more than mai tais
844
00:34:29,154 --> 00:34:31,721
and pharma-whores.
845
00:34:31,765 --> 00:34:32,983
- That can be arranged.
846
00:34:33,027 --> 00:34:35,116
What are we talking?
Stock options, bonuses?
847
00:34:35,160 --> 00:34:37,336
- Ah, you're a good listener.
848
00:34:37,379 --> 00:34:39,816
- When I like what I'm hearing.
849
00:34:39,860 --> 00:34:42,428
Of course, I'll have to
run it up the ladder
850
00:34:42,471 --> 00:34:44,647
- How high?
851
00:34:44,691 --> 00:34:47,650
You think you could
introduce me to Mr. Harrington?
852
00:34:47,694 --> 00:34:51,089
- Truth is,
I barely know the guy.
853
00:34:51,132 --> 00:34:52,699
- Isn't that him?
854
00:34:54,135 --> 00:34:55,615
- Yes, it is.
855
00:34:57,399 --> 00:34:59,053
- Really appreciate it.
Good to see you.
856
00:34:59,097 --> 00:35:00,141
Thank you for coming.
857
00:35:00,185 --> 00:35:01,403
- Trey.
- I'm sorry.
858
00:35:01,447 --> 00:35:02,665
- So good to see you.
859
00:35:02,709 --> 00:35:07,322
- Vanessa.
Mm.
860
00:35:07,366 --> 00:35:09,019
I'm so glad you came!
861
00:35:09,063 --> 00:35:11,021
- So am I.
862
00:35:11,065 --> 00:35:14,329
Uh, there's something
you need to know.
863
00:35:14,373 --> 00:35:18,246
That woman,
she's undercover NYPD.
864
00:35:18,290 --> 00:35:20,901
And, uh, so is she.
865
00:35:22,207 --> 00:35:25,297
♪
866
00:35:25,340 --> 00:35:27,037
We need to talk.
867
00:35:28,604 --> 00:35:30,606
- Mm.
Come on.
868
00:35:38,223 --> 00:35:38,440
.
869
00:35:38,484 --> 00:35:39,920
- Did Hadid tell you
she was coming?
870
00:35:39,963 --> 00:35:41,182
- She did not.
871
00:35:41,226 --> 00:35:42,966
- She's probably giving us up
right now.
872
00:35:43,010 --> 00:35:45,230
- I'm calling Carisi.
873
00:35:50,060 --> 00:35:53,194
- What's happening here?
874
00:35:53,238 --> 00:35:56,719
- SVU caught a doctor
with his pants down,
875
00:35:56,763 --> 00:35:59,809
with a UC and one of your
sales reps in the suite.
876
00:35:59,853 --> 00:36:01,202
- [sighs]
877
00:36:01,246 --> 00:36:02,943
And what do they think,
that's our policy?
878
00:36:02,986 --> 00:36:04,292
That's ridiculous.
879
00:36:04,336 --> 00:36:05,989
- Not according
to the sales rep.
880
00:36:06,033 --> 00:36:07,817
- You arrested her,
she was looking to deal.
881
00:36:07,861 --> 00:36:09,036
You should have called me.
882
00:36:09,079 --> 00:36:10,777
- I assured them
883
00:36:10,820 --> 00:36:13,083
there's no way this was coming
from your office,
884
00:36:13,127 --> 00:36:16,348
but she's a former
adult film actress
885
00:36:16,391 --> 00:36:19,002
with very little experience
in pharmaceuticals.
886
00:36:19,046 --> 00:36:21,179
The optics of...
- It's a business, Vanessa.
887
00:36:21,222 --> 00:36:22,876
If a sales rep
wants to trade favors,
888
00:36:22,919 --> 00:36:24,791
how can we police that?
889
00:36:24,834 --> 00:36:26,227
How bad is it?
890
00:36:26,271 --> 00:36:28,708
- I've kept them
from taking it to the DEA.
891
00:36:28,751 --> 00:36:29,970
- [sighs]
Thanks.
892
00:36:30,013 --> 00:36:31,841
They're already up
in our grill.
893
00:36:31,885 --> 00:36:34,061
All this outrage
and scapegoating.
894
00:36:34,104 --> 00:36:36,585
- But the drugs are addictive.
895
00:36:36,629 --> 00:36:39,414
- Of course they're addictive,
to the addict.
896
00:36:41,416 --> 00:36:46,595
- Trey, I'm talking to you
as a friend now.
897
00:36:49,119 --> 00:36:51,992
- What if you were talking
to me as a friend
898
00:36:52,035 --> 00:36:53,559
and a consigliere?
899
00:36:53,602 --> 00:36:55,256
- [chuckles]
900
00:36:55,300 --> 00:36:56,910
I'm with the DA's office.
901
00:36:56,953 --> 00:36:59,956
- Mm, for now, but, bluntly,
902
00:37:00,000 --> 00:37:02,481
I'll be looking
for a new house counsel.
903
00:37:02,524 --> 00:37:05,266
Look, until I can lure you
over here,
904
00:37:05,310 --> 00:37:09,096
maybe you could, uh,
keep tabs on this case.
905
00:37:11,185 --> 00:37:13,970
- What's your worst fear here?
- [chuckles]
906
00:37:14,014 --> 00:37:16,451
- How much exposure
do you have?
907
00:37:16,495 --> 00:37:17,713
- [sighs]
908
00:37:17,757 --> 00:37:21,064
Look, did we downplay
the addictive qualities
909
00:37:21,108 --> 00:37:22,544
of these drugs?
910
00:37:22,588 --> 00:37:24,938
Did we push them harder
than we should have?
911
00:37:24,981 --> 00:37:26,896
It's a corporation.
912
00:37:26,940 --> 00:37:30,422
We were trying to get as large
a market share as we could.
913
00:37:30,465 --> 00:37:33,076
But if someone's looking
to take us down...
914
00:37:35,035 --> 00:37:38,517
- So, what can I do
for you now?
915
00:37:40,519 --> 00:37:42,216
- It would mean a lot
to my family,
916
00:37:42,260 --> 00:37:44,479
and to me,
if you could report back
917
00:37:44,523 --> 00:37:46,742
on where this investigation
is going.
918
00:37:46,786 --> 00:37:49,441
I can see a bright future
for us.
919
00:37:49,484 --> 00:37:54,576
Professionally, politically,
and personally.
920
00:37:54,620 --> 00:37:57,449
I always felt
we ended things prematurely.
921
00:37:57,492 --> 00:38:00,800
- Your father
wasn't gonna let a Hadid
922
00:38:00,843 --> 00:38:02,889
marry a Harrington.
923
00:38:02,932 --> 00:38:05,195
There's enough there for now.
924
00:38:05,239 --> 00:38:08,198
- You make a good undercover,
Ms. Hadid.
925
00:38:08,242 --> 00:38:10,679
- I leveraged
a personal relationship.
926
00:38:10,723 --> 00:38:12,028
I'm not proud of that.
927
00:38:12,072 --> 00:38:14,161
- Why wouldn't you give us
a heads-up?
928
00:38:14,204 --> 00:38:16,468
- I had to hear for myself.
929
00:38:16,511 --> 00:38:19,601
If this didn't pan out,
you never would've known.
930
00:38:23,301 --> 00:38:26,086
I wish I was happier
about this.
931
00:38:27,174 --> 00:38:28,610
♪
932
00:38:31,787 --> 00:38:33,093
- I'm prepped and ready.
933
00:38:33,136 --> 00:38:35,182
So you're good with me
handling the arraignment?
934
00:38:35,225 --> 00:38:37,619
- I have to be.
I'm a witness in this case.
935
00:38:37,663 --> 00:38:39,317
I can't prosecute.
936
00:38:39,360 --> 00:38:41,493
[camera shutters clicking]
937
00:38:41,536 --> 00:38:43,973
- You just blew up your future,
you know that?
938
00:38:44,017 --> 00:38:47,063
If you did this to set up a run
for higher office, forget it.
939
00:38:47,107 --> 00:38:48,761
There's a price for betrayal.
940
00:38:48,804 --> 00:38:52,808
- I'd focus
on your arraignment, Trey.
941
00:38:52,852 --> 00:38:56,246
- And one more thing, Nessa?
You broke my heart.
942
00:38:58,292 --> 00:39:03,210
♪
943
00:39:03,253 --> 00:39:05,517
- Hey, he say anything useful?
944
00:39:05,560 --> 00:39:08,084
- Nothing anyone else
needs to hear.
945
00:39:10,173 --> 00:39:15,527
♪
946
00:39:15,570 --> 00:39:17,964
- I think that was
a wake-up call to Dad.
947
00:39:18,007 --> 00:39:18,878
He really heard it.
948
00:39:18,921 --> 00:39:20,445
- Do you?
949
00:39:20,488 --> 00:39:23,099
- You're not gonna
kick him out, right?
950
00:39:23,143 --> 00:39:26,668
- He can't stay
at my house with my kids.
951
00:39:33,283 --> 00:39:35,373
- Oh, my God,
what happened to Daddy?
952
00:39:35,416 --> 00:39:37,723
Is he dead?
- No, honey.
953
00:39:37,766 --> 00:39:39,942
He pulled the IV out of his arm
and just walked out.
954
00:39:39,986 --> 00:39:42,423
- Did he say anything?
955
00:39:42,467 --> 00:39:44,860
- I found this by his bed.
956
00:39:48,603 --> 00:39:52,215
- "Sorry I didn't say good-bye.
957
00:39:52,259 --> 00:39:54,392
"They tried to talk me
into some tests,
958
00:39:54,435 --> 00:39:56,959
"taking better care of myself.
959
00:39:57,003 --> 00:40:00,354
"I love you both,
960
00:40:00,398 --> 00:40:03,139
"but you know
how the song goes.
961
00:40:03,183 --> 00:40:05,881
'Papa was a rolling stone.'"
962
00:40:07,796 --> 00:40:14,629
♪
963
00:40:17,545 --> 00:40:20,113
- Hey.
How'd it go?
964
00:40:20,156 --> 00:40:22,768
- Kim was maybe the most
clearheaded I've ever seen her.
965
00:40:22,811 --> 00:40:25,597
She wants them to send her
upstate as soon as they can.
966
00:40:25,640 --> 00:40:27,207
- I don't get it.
967
00:40:27,250 --> 00:40:28,556
Hadid could've kept her
out of prison,
968
00:40:28,600 --> 00:40:30,253
at least through
Harrington's trial.
969
00:40:30,297 --> 00:40:32,865
- My dad's OD scared
the hell out of her.
970
00:40:32,908 --> 00:40:35,955
She told me the only way
she's ever gonna get clean
971
00:40:35,998 --> 00:40:37,957
is to go back to prison.
972
00:40:38,000 --> 00:40:39,219
- That's a lot.
973
00:40:39,262 --> 00:40:41,003
What about her son?
974
00:40:41,047 --> 00:40:42,135
- My mom is moving here.
975
00:40:42,178 --> 00:40:43,310
She'll rent a place
in Rockland.
976
00:40:43,353 --> 00:40:44,485
She'll take Mason.
977
00:40:44,529 --> 00:40:47,183
- So now she's back
in your life too?
978
00:40:47,227 --> 00:40:48,271
- I came all the way
to New York
979
00:40:48,315 --> 00:40:51,536
partially to get away
from them,
980
00:40:51,579 --> 00:40:54,495
and I'm fast, but it turns out,
no matter how fast you run,
981
00:40:54,539 --> 00:40:57,324
you can't outrun your family.
982
00:41:07,508 --> 00:41:07,682
.
983
00:41:07,726 --> 00:41:10,642
[dramatic music]
984
00:41:10,685 --> 00:41:17,605
♪
985
00:41:36,232 --> 00:41:39,409
[wolf howls]
70480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.