Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,990
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:06,110 --> 00:00:10,520
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:20,343 --> 00:00:23,627
Episode 37
4
00:01:04,135 --> 00:01:06,355
- What do you think?
- The speed is slow.
5
00:01:06,542 --> 00:01:08,523
The armor is still too heavy.
6
00:01:08,764 --> 00:01:12,598
It's much lighter than before.
7
00:01:16,010 --> 00:01:17,710
If it's any thinner,
8
00:01:18,098 --> 00:01:20,302
arrows could piece through the armor.
9
00:01:21,842 --> 00:01:24,365
Until Galjaesanmaek of Gobiriguk,
10
00:01:24,400 --> 00:01:28,640
Mahan is an endless pain.
11
00:01:29,283 --> 00:01:33,684
Our success depends on speed.
12
00:01:34,647 --> 00:01:36,491
It has to be lighter.
13
00:01:37,100 --> 00:01:38,307
Eoraha.
14
00:01:39,019 --> 00:01:40,355
What is it?
15
00:01:41,014 --> 00:01:44,555
Naedujwapyeong prepared
all the military provisions.
16
00:01:47,382 --> 00:01:49,566
Drink it.
17
00:01:55,629 --> 00:01:56,839
Is it good?
18
00:01:57,955 --> 00:02:00,056
The flavor isn't important.
19
00:02:02,099 --> 00:02:05,229
It would be nice if it tasted good too.
20
00:02:05,264 --> 00:02:08,984
Try this one too.
21
00:02:10,328 --> 00:02:13,560
The soldiers helped for 6 months.
22
00:02:13,757 --> 00:02:18,447
They caught all the fish, boars and deer.
23
00:02:19,949 --> 00:02:24,449
We got dried deer and pork from Liaoxi too.
24
00:02:25,517 --> 00:02:28,473
This one tastes better.
25
00:02:29,668 --> 00:02:33,192
You've a finer taste now
that you're naeboepkwayeong.
26
00:02:33,407 --> 00:02:35,589
That has meat mixed in it.
27
00:02:35,624 --> 00:02:38,983
The first one was made with fish.
28
00:02:40,122 --> 00:02:41,931
Shouldn't there be solid food?
29
00:02:41,966 --> 00:02:44,883
Soldiers can't fight with liquids.
30
00:02:46,439 --> 00:02:51,931
Even if it's just plain rice with salt,
soldiers need to eat rice.
31
00:02:54,630 --> 00:02:56,008
What do you think?
32
00:02:56,883 --> 00:02:59,326
Wisajwapyeong is right.
33
00:02:59,361 --> 00:03:03,164
It doesn't fill us. I'm sorry.
34
00:03:04,256 --> 00:03:06,240
You don't have to apologize.
35
00:03:06,932 --> 00:03:08,896
Could it substitute for rice?
36
00:03:09,563 --> 00:03:11,005
Sure.
37
00:03:11,040 --> 00:03:16,581
It's made with barley, millets,
sorghum, salt and meat powder.
38
00:03:16,616 --> 00:03:20,090
They won't eat this well at home.
39
00:03:21,102 --> 00:03:23,113
Rice balls might be better.
40
00:03:23,148 --> 00:03:27,257
This isn't fitting and it uses more grains.
41
00:03:28,853 --> 00:03:32,081
By saving cooking time twice a day,
42
00:03:32,453 --> 00:03:34,982
the soldiers could advance 1,500- 2,000m.
43
00:03:35,418 --> 00:03:39,286
And this way,
the soldiers can carry their own food.
44
00:03:39,321 --> 00:03:42,758
There won't be a need for soldiers
to carry rice in the back.
45
00:03:42,793 --> 00:03:46,807
The Jwapyeongs will try eating
this meals starting today.
46
00:03:46,890 --> 00:03:49,262
I'll try it for five days too.
47
00:03:49,681 --> 00:03:54,981
We'll fight in five days
to see if it's possible.
48
00:03:55,016 --> 00:03:56,998
Yes, Eoraha.
49
00:03:57,766 --> 00:04:03,905
[Taehak - educational institution,
Gomjaebyeolgung]
50
00:04:13,775 --> 00:04:15,224
Wake up.
51
00:04:17,501 --> 00:04:18,792
Wisadaejanggun.
52
00:04:22,212 --> 00:04:24,543
I didn't sleep.
53
00:04:25,410 --> 00:04:31,534
You're the only general who hasn't
advanced much in half a year.
54
00:04:31,881 --> 00:04:33,450
Xiaoping is for children.
55
00:04:33,500 --> 00:04:36,811
Xiaojing: one of the
thirteen Confucian classics.
56
00:04:37,149 --> 00:04:46,736
A general should be holding
a sword and protecting Eoraha.
57
00:04:47,812 --> 00:04:50,604
He shouldn't be sitting here with kids.
58
00:04:51,968 --> 00:04:56,097
This is embarrassing.
59
00:04:56,430 --> 00:04:59,812
If you want to get out of here,
finish the book.
60
00:05:03,928 --> 00:05:06,027
I'm so mad.
61
00:05:09,925 --> 00:05:17,104
The mountains are important
for a map of Geonmaguk.
62
00:05:19,156 --> 00:05:20,517
Eoraha.
63
00:05:21,065 --> 00:05:22,603
Hello.
64
00:05:23,543 --> 00:05:25,660
Eoraha is here.
65
00:05:27,183 --> 00:05:28,586
Eoraha!
66
00:05:29,485 --> 00:05:31,431
Hello, Eoraha.
67
00:05:33,131 --> 00:05:35,368
It's nice to hear you read.
68
00:05:36,210 --> 00:05:38,143
How far did you get?
69
00:05:38,427 --> 00:05:41,104
I'm slow.
70
00:05:41,164 --> 00:05:43,648
I'm not meeting up to your expectations.
71
00:05:44,245 --> 00:05:47,305
I just started the
'Spring and Autumn Annals'.
72
00:05:47,949 --> 00:05:51,635
I heard everyone is reading
'The Doctrine of the Mean'.
73
00:05:51,719 --> 00:05:53,447
Good for you, you're already on
the 'Spring and Autumn Annals'.
74
00:05:53,724 --> 00:05:55,302
I'm flattered.
75
00:05:57,748 --> 00:06:01,632
Eoraha, please give me a break.
76
00:06:01,667 --> 00:06:05,607
I don't want to be a
bardling of Taehak anymore.
77
00:06:07,322 --> 00:06:15,187
Not until you finish.
-Sun Tzu: Chinese military strategist-
78
00:06:15,823 --> 00:06:18,979
How are the maps coming along?
79
00:06:19,279 --> 00:06:22,001
This is a map of Geonmaguk.
80
00:06:21,494 --> 00:06:23,010
Geonmaguk: the existence is
presumed from bronze relics in Ilsan-si
81
00:06:23,018 --> 00:06:26,469
This is a map of Mokjiguk*
(*presumed to be Jiksan, South Chungcheong)
82
00:06:26,556 --> 00:06:29,784
The men who went to check
it out haven't returned,
83
00:06:29,819 --> 00:06:31,903
so it's not complete yet.
84
00:06:33,315 --> 00:06:34,832
When are you leaving?
85
00:06:35,523 --> 00:06:37,775
Get me out of Taehak.
86
00:06:38,635 --> 00:06:45,238
Don't you smell my butt rotting?
87
00:06:46,699 --> 00:06:48,197
I can bear it.
88
00:06:50,369 --> 00:06:56,134
Prepare messages for the 54 statelets
of Mahan with the jwapyeongs.
89
00:06:56,169 --> 00:06:58,805
I'll obey your command.
90
00:07:00,424 --> 00:07:03,829
I'll write one for
friendly relations to Silla.
91
00:07:03,864 --> 00:07:10,316
I'll send two horses from Ohwan to
Heulhae Isageum along with the message.
92
00:07:10,632 --> 00:07:14,252
Yes. What? Our precious horses?
93
00:07:28,792 --> 00:07:31,235
You can take a break.
94
00:07:31,270 --> 00:07:35,228
I can write a message.
95
00:07:35,991 --> 00:07:40,347
Your calligraphy isn't good enough
for the Mahan kings to see.
96
00:07:40,382 --> 00:07:43,051
You can make some ink.
97
00:07:43,864 --> 00:07:45,058
What?
98
00:07:45,695 --> 00:07:49,368
People always improve.
99
00:07:49,501 --> 00:07:53,899
His knowledge and calligraphy
will be excellent some day.
100
00:07:56,294 --> 00:08:00,462
You're the only person who recognizes me.
101
00:08:01,394 --> 00:08:03,245
I'll make some ink.
102
00:08:29,933 --> 00:08:33,967
Is there a country that will surrender
because of your message?
103
00:08:34,588 --> 00:08:37,230
Mahan has many statelets.
104
00:08:40,804 --> 00:08:46,208
Saroguk and Gamhaebiriguk
have less than 2,000 households.
105
00:08:47,955 --> 00:08:52,839
There will be some that don't want to fight.
106
00:08:55,100 --> 00:09:01,023
Can't you go to war after
Wanwoldang and I give birth?
107
00:09:03,747 --> 00:09:05,679
That would be nice.
108
00:09:06,507 --> 00:09:12,647
I'd like to hold both the babies.
109
00:09:12,787 --> 00:09:18,552
However, we've to hurry
to return before harvest.
110
00:09:19,011 --> 00:09:22,007
The soldiers have to return home for harvest.
111
00:09:23,299 --> 00:09:26,799
I'm nervous for some reason.
112
00:09:27,764 --> 00:09:29,731
It's because it's your first child.
113
00:09:30,423 --> 00:09:31,793
If you're that nervous,
114
00:09:31,894 --> 00:09:38,161
you should give birth at Wiryegung.
115
00:09:48,871 --> 00:09:53,624
My nephew is going to be born soon.
116
00:09:54,539 --> 00:09:57,574
The doctor said it'll
be a little while longer.
117
00:09:57,786 --> 00:09:59,095
Have a seat.
118
00:10:02,996 --> 00:10:05,487
You're almost ready to go to war?
119
00:10:05,522 --> 00:10:09,334
We're going to leave as soon as
the map of Mokjigug's complete.
120
00:10:10,057 --> 00:10:14,604
Settle the crown prince
matter before you leave.
121
00:10:14,896 --> 00:10:18,827
That's not something we
can mention at Namdang.
122
00:10:19,560 --> 00:10:23,332
Eoraha was made at our actions
regarding the first queen.
123
00:10:23,519 --> 00:10:28,004
If we upset him again,
it won't be good for you.
124
00:10:28,039 --> 00:10:31,622
He wants to conquer Mahan.
125
00:10:31,722 --> 00:10:37,078
The people have to want it.
126
00:10:37,113 --> 00:10:39,902
Girobu and Heukganggong
have to mention it first.
127
00:10:40,671 --> 00:10:43,155
It has been six months.
128
00:10:44,255 --> 00:10:47,027
When will we get a response?
129
00:10:47,470 --> 00:10:51,594
Word has already spread.
130
00:10:55,456 --> 00:10:59,295
- Wiryegung, Hanseong -
She must have a princess
131
00:11:02,444 --> 00:11:07,296
If Yeohwa has a son,
she might want him to be king.
132
00:11:08,644 --> 00:11:14,223
Then her child will have
to fight you for the throne.
133
00:11:15,466 --> 00:11:22,864
What Wiryegung needs is for
Sosukdang and Yeogu to be distanced.
134
00:11:23,619 --> 00:11:25,969
What if she has a prince?
135
00:11:26,356 --> 00:11:28,302
He must be sent to Goguryeo.
136
00:11:29,722 --> 00:11:31,337
How can you say that?
137
00:11:31,460 --> 00:11:34,209
How can you send Yeogu's child to Goguryeo?
138
00:11:34,533 --> 00:11:39,032
There is a chamyo* going around.
(*folk song forecasting transition of political change)
139
00:11:39,523 --> 00:11:41,077
Chamyo?
140
00:11:41,506 --> 00:11:43,942
What are you talking about?
141
00:11:57,802 --> 00:11:59,637
I said sing it.
142
00:11:59,672 --> 00:12:01,613
We're sorry.
143
00:12:02,216 --> 00:12:05,947
Don't yell at them.
144
00:12:06,447 --> 00:12:08,021
It's alright.
145
00:12:08,354 --> 00:12:14,470
I just want to hear the song.
146
00:12:14,882 --> 00:12:18,613
We'll give you this as a reward
if you sing it.
147
00:12:18,648 --> 00:12:21,209
Go ahead and sing it.
148
00:12:22,306 --> 00:12:31,950
How can red beans grow
when soybeans were planted?
149
00:12:32,034 --> 00:12:41,055
How can red beans grow
when soybeans were planted?
150
00:12:41,466 --> 00:12:45,853
Eoraha's soybean field
has Goguryeo red beans.
151
00:12:45,888 --> 00:12:51,532
Red beans should be in red bean field.
152
00:12:52,495 --> 00:12:56,142
They should be in a Goguryeo red bean field.
153
00:13:03,146 --> 00:13:06,492
Good job. Take the rice cakes.
154
00:13:06,527 --> 00:13:08,477
Thank you.
155
00:13:16,508 --> 00:13:18,997
That's awful.
156
00:13:20,634 --> 00:13:22,364
Was it you?
157
00:13:24,017 --> 00:13:25,979
What are you talking about?
158
00:13:26,014 --> 00:13:33,455
I want to know who spread that awful
song to humiliate Eoraha and Sosukdang.
159
00:13:33,490 --> 00:13:38,797
I would never do such a thing.
160
00:13:38,976 --> 00:13:42,451
Is that what you think of me?
161
00:13:43,102 --> 00:13:51,732
I don't know who it was,
but how dare they?
162
00:13:54,025 --> 00:13:55,419
No!
163
00:13:55,454 --> 00:13:59,858
I can't tell Yeohwa about that awful song.
164
00:14:00,253 --> 00:14:02,064
If she has a prince,
165
00:14:02,099 --> 00:14:06,696
it'll be harder for your
son to become Eoraha.
166
00:14:10,701 --> 00:14:14,704
If she has a prince,
he must be sent to Goguryeo.
167
00:14:15,028 --> 00:14:17,888
You can't separate a mother and child.
168
00:14:17,923 --> 00:14:20,280
Did you forget what the
previous Eoraha wanted?
169
00:14:20,660 --> 00:14:25,128
He wanted Prince Yeomin to become
Eoraha and continue King Goi's line.
170
00:14:25,525 --> 00:14:31,192
That's the reason all of us live.
171
00:14:32,915 --> 00:14:36,961
Isn't it too cruel to Yeohwa?
172
00:14:37,476 --> 00:14:46,080
I'm sorry, but who else can help me?
173
00:14:47,180 --> 00:14:50,656
Rumor has already spread all over Hanseong.
174
00:14:51,587 --> 00:14:54,622
Yeohwa's going to find out.
175
00:14:55,811 --> 00:15:00,118
How did such a rumor spread?
176
00:15:06,074 --> 00:15:07,523
Mother.
177
00:15:11,904 --> 00:15:14,174
I brought salted clams. You like it
178
00:15:14,251 --> 00:15:18,048
Eat it when you don't have an appetite.
179
00:15:18,522 --> 00:15:22,020
Thank you, mother.
180
00:15:23,016 --> 00:15:25,900
I'll keep it in a crock in Bookbang*
(*a place that cooks the court food in Baekje)
181
00:15:25,970 --> 00:15:29,053
- Bring us some tea and cookies.
- Yes, Your Highness.
182
00:15:30,138 --> 00:15:32,703
Please sit down.
183
00:15:39,987 --> 00:15:42,319
You don't look well.
184
00:15:43,587 --> 00:15:46,487
Is mother sick?
185
00:15:47,124 --> 00:15:48,633
That's not it.
186
00:15:50,619 --> 00:15:54,656
I can't do it. I can't tell her.
187
00:15:54,691 --> 00:15:56,246
What is it?
188
00:15:57,234 --> 00:16:08,077
People, even farmers and weavers
are singing an awful song.
189
00:16:08,610 --> 00:16:11,136
What awful song?
190
00:16:18,125 --> 00:16:21,181
Did you want to see me?
191
00:16:22,123 --> 00:16:24,941
Sit down.
192
00:16:26,386 --> 00:16:28,069
You too.
193
00:16:34,865 --> 00:16:40,012
An awful chamyo is being sung,
do you have anything to say?
194
00:16:40,432 --> 00:16:42,338
I heard there was a song,
195
00:16:43,414 --> 00:16:45,410
but I haven't heard it.
196
00:16:46,286 --> 00:16:47,736
Was it you?
197
00:16:49,739 --> 00:16:56,880
I don't want to lie to you.
198
00:16:56,915 --> 00:17:02,082
We don't know if her baby
is a princess or prince.
199
00:17:02,179 --> 00:17:05,015
What are you doing?
200
00:17:05,324 --> 00:17:08,472
We've to go to war with Mahan soon.
201
00:17:08,587 --> 00:17:11,942
Do you want to create chaos?
202
00:17:11,977 --> 00:17:17,086
I would like to focus solely
on the war against Mahan too.
203
00:17:17,755 --> 00:17:22,327
Eoraha shouldn't have
accepted Sosukdang as queen.
204
00:17:22,336 --> 00:17:26,654
How can you call yourselves servants
when you humiliate his blood?
205
00:17:27,029 --> 00:17:30,813
How are you going to settle this?
206
00:17:30,848 --> 00:17:33,441
A chamyo is the heart of the people.
207
00:17:34,044 --> 00:17:39,951
I might have sowed the seeds,
but it was their doubt that grew them.
208
00:17:40,228 --> 00:17:46,935
Could such a song have spread
if they didn't have any doubt at all?
209
00:17:47,071 --> 00:17:48,490
Stop it!
210
00:17:48,951 --> 00:17:54,505
I'm sure you don't want
Wiryegung to have power again.
211
00:17:57,327 --> 00:18:00,697
What do you think they mean by
red beans in a soybean field?
212
00:18:00,902 --> 00:18:06,529
They're saying your baby is Sayu's baby.
213
00:18:09,334 --> 00:18:10,813
Yeohwa.
214
00:18:11,777 --> 00:18:15,891
Please leave for now.
215
00:18:24,339 --> 00:18:25,692
Yeohwa!
216
00:18:25,727 --> 00:18:26,980
Your Highness.
217
00:18:29,368 --> 00:18:30,826
I'm alright.
218
00:18:31,606 --> 00:18:34,982
I'd like to be alone.
219
00:18:40,138 --> 00:18:43,034
With the Hae clan and Wiryegung soldiers,
220
00:18:43,069 --> 00:18:44,895
we'll have 5,000 soldiers.
221
00:18:45,244 --> 00:18:50,090
If you include the servants who can fight,
it's almost 10,000.
222
00:18:50,125 --> 00:18:54,226
Weapons were taken from
the Choseongni soldiers.
223
00:18:54,613 --> 00:18:56,975
It should have ended there.
224
00:18:57,267 --> 00:19:01,032
Can't Mahan be conquered without them?
225
00:19:01,067 --> 00:19:04,584
If you're willing to die for a fight,
226
00:19:04,619 --> 00:19:08,695
even bamboo can become a spear.
227
00:19:10,008 --> 00:19:16,738
There are over 40,000 people of Choseongni.
228
00:19:17,511 --> 00:19:20,714
What's Eoraha to do with all of them?
229
00:19:20,749 --> 00:19:25,018
Make them slaves?
Bury them alive in a pit?
230
00:19:25,311 --> 00:19:31,513
Or drown them in Ungniha?
What should he do?
231
00:19:31,548 --> 00:19:37,482
He could've made Sosukdang the second queen.
232
00:19:38,014 --> 00:19:41,522
100 years of Baekje was
ruled by King Goi's line.
233
00:19:41,678 --> 00:19:45,156
She's the princess of the previous Eoraha.
234
00:19:45,767 --> 00:19:50,195
Would Wiryegung accept
her as the second queen?
235
00:19:50,855 --> 00:19:52,443
You can leave now.
236
00:19:52,478 --> 00:19:53,708
Grandfather.
237
00:19:54,592 --> 00:19:59,426
I was hoping you wouldn't be like this.
238
00:20:00,438 --> 00:20:03,796
You saw his sufferings in Liaoxi.
239
00:20:03,831 --> 00:20:08,012
I didn't think you'd be involved
in such pathetic competition.
240
00:20:08,047 --> 00:20:11,372
I'm sorry for disappointing you.
241
00:20:13,172 --> 00:20:15,982
I'm a descendant of King Mayeo.
242
00:20:16,530 --> 00:20:22,846
I couldn't let Sosukdang
be the queen's mother.
243
00:20:25,258 --> 00:20:26,694
Grandfather,
244
00:20:27,401 --> 00:20:31,220
I'm a woman...
245
00:20:32,142 --> 00:20:33,688
and a mother.
246
00:20:43,532 --> 00:20:45,571
Naesinjwapyeong will stay.
247
00:21:03,319 --> 00:21:07,459
Seung, I cared for you like a grandson.
248
00:21:07,751 --> 00:21:10,275
You can't do this.
249
00:21:10,503 --> 00:21:13,356
How can you be so cruel to Eoraha?
250
00:21:13,862 --> 00:21:18,851
He abandoned me and the Jin clan first.
251
00:21:18,886 --> 00:21:20,257
Seung.
252
00:21:20,412 --> 00:21:21,957
During King Bunseo's time,
253
00:21:22,313 --> 00:21:25,338
grandfather, grandmother and uncle
254
00:21:25,702 --> 00:21:28,073
died in the hands of the Hae clan.
255
00:21:28,781 --> 00:21:32,507
I heard Saoriseong was taken.
256
00:21:33,782 --> 00:21:36,033
Why was that?
257
00:21:37,541 --> 00:21:42,833
It was because the Jin clan
was loyal to King Biryu.
258
00:21:44,813 --> 00:21:48,343
We made Biryu Eoraha and now,
259
00:21:48,371 --> 00:21:51,379
we made Yeogu Eoraha.
260
00:21:51,385 --> 00:21:53,521
What did he do?
261
00:21:54,380 --> 00:21:58,816
He turned his back on my father
and uncle and ignored the Jin clan.
262
00:21:59,589 --> 00:22:05,753
He made servants like Bok Gugeom
and Payun jwapyeongs.
263
00:22:06,421 --> 00:22:11,932
He made Hae Geon jwapyeong
and supported Wiryegung.
264
00:22:12,895 --> 00:22:18,883
He's only cold to the Jin clan.
265
00:22:19,176 --> 00:22:22,569
How am I supposed to accept that?
266
00:22:28,199 --> 00:22:33,395
I was raised for him.
267
00:22:34,311 --> 00:22:41,427
I learned to fight to protect him
and I was told to be loyal to him.
268
00:22:42,871 --> 00:22:49,167
He was my lord and cousin.
269
00:22:50,083 --> 00:22:52,282
He was everything to me.
270
00:22:53,877 --> 00:22:58,382
I don't want to be like this.
271
00:22:59,685 --> 00:23:01,687
Convince me otherwise.
272
00:23:02,475 --> 00:23:08,272
I want to understand why he's
treating the Jin clan like this.
273
00:23:08,891 --> 00:23:12,055
I don't want to be disappointed with him.
274
00:23:14,619 --> 00:23:22,063
A servant can't expect anything
in return when he serves his lord.
275
00:23:23,370 --> 00:23:27,832
How can you say that?
276
00:23:30,900 --> 00:23:34,861
If he could abandon the Hae clan,
Wiryegung, Gugeom, Payun
277
00:23:34,986 --> 00:23:39,213
and everyone from Liaoxi
278
00:23:39,255 --> 00:23:44,685
and just have the Jin clan,
it would be easier for him too.
279
00:23:44,720 --> 00:23:46,170
That's not what I'm saying.
280
00:23:46,205 --> 00:23:50,066
That's what you're saying.
281
00:23:52,217 --> 00:23:54,451
If that's the case,
282
00:23:54,696 --> 00:23:59,234
he wouldn't achieve the
Baekje he dreamed of.
283
00:23:59,684 --> 00:24:08,337
You should make his dream your dream too.
284
00:24:12,521 --> 00:24:14,519
Let's forget about the chamyo.
285
00:24:14,586 --> 00:24:20,625
Nobody must tell where it came from
and Eoraha mustn't know.
286
00:24:20,660 --> 00:24:23,946
You mustn't answer even if Eoraha asks.
287
00:24:25,053 --> 00:24:29,401
Don't make him waver when
he has a great plan to achieve.
288
00:24:29,580 --> 00:24:32,586
That's an order.
289
00:24:34,313 --> 00:24:35,635
Seung.
290
00:24:40,143 --> 00:24:41,841
I'll obey you.
291
00:26:19,074 --> 00:26:20,565
Let's do it again.
292
00:26:21,393 --> 00:26:23,803
When I leave for war,
you've to take my place.
293
00:26:24,031 --> 00:26:28,629
You've to protect grandfather
and the people of Baekje.
294
00:26:29,473 --> 00:26:31,693
Put grandfather in your place.
295
00:26:32,008 --> 00:26:36,403
I can't carry such a heavy responsibility.
296
00:26:37,952 --> 00:26:43,004
We can't burden grandfather
with such a responsibility.
297
00:26:44,272 --> 00:26:45,618
I'm sorry.
298
00:26:46,790 --> 00:26:51,881
Yeohwi would've trained
you well if he was here.
299
00:26:52,806 --> 00:26:54,762
I miss him so much.
300
00:26:55,406 --> 00:26:57,065
Me too.
301
00:27:09,957 --> 00:27:12,993
Heukganggong said to keep quiet?
302
00:27:13,456 --> 00:27:14,779
Yes.
303
00:27:15,087 --> 00:27:19,787
The chamyo has nothing
to do with the Jin clan.
304
00:27:19,814 --> 00:27:22,481
It was Ajikai's idea.
305
00:27:22,533 --> 00:27:24,587
He wrote the chamyo too.
306
00:27:24,541 --> 00:27:28,657
Wanwoldang's father's foster daughter.
307
00:27:29,414 --> 00:27:32,898
Whoever had the idea,
the responsibility is all ours.
308
00:27:33,957 --> 00:27:36,386
We'll have to cautious for a while.
309
00:27:36,508 --> 00:27:44,008
We can't upset Heukganggong
since he cares for us.
310
00:27:44,404 --> 00:27:47,784
It's the only way to put Yeohwa in a bind.
311
00:27:48,124 --> 00:27:52,889
If we stop and Yeohwa has a prince,
things will be more difficult.
312
00:27:53,867 --> 00:27:56,809
The song has spread.
313
00:27:57,220 --> 00:28:00,112
Eoraha will know about it soon.
314
00:28:00,252 --> 00:28:03,367
Let's wait a while and see.
315
00:28:15,116 --> 00:28:21,278
[Nampyeongyangseong Fortress, Goguryeo]
316
00:28:23,315 --> 00:28:26,261
I'm Chief Minister Jobul.
317
00:28:26,296 --> 00:28:33,251
I'm honored that the kings of
Mokjiguk and Geonmaguk came.
318
00:28:37,480 --> 00:28:43,259
Hello, Your Majesty.
I'm Habul, King of Mokjiguk.
319
00:28:43,631 --> 00:28:46,987
I'm Geongeonmansin, King of Geonmaguk.
320
00:28:56,919 --> 00:29:01,987
Welcome. I'm Sayu, King of Goguryeo.
321
00:29:02,486 --> 00:29:06,055
I waited a long time to meet you.
322
00:29:06,332 --> 00:29:08,315
You're finally here.
323
00:29:14,421 --> 00:29:15,958
Welcome.
324
00:29:24,410 --> 00:29:25,934
What's wrong?
325
00:29:27,378 --> 00:29:33,341
I heard you were very arrogant.
326
00:29:33,881 --> 00:29:35,766
The King of Baekje's arrogant.
327
00:29:36,241 --> 00:29:40,884
He sent a message telling us to surrender.
328
00:29:41,097 --> 00:29:46,636
May I take a look?
329
00:29:47,079 --> 00:29:52,080
Three countries accepted friendly relations.
330
00:29:52,087 --> 00:29:53,460
[Hanseong Palace, Baekje]
331
00:29:53,461 --> 00:29:57,441
Seven countries sent back the message.
332
00:29:58,462 --> 00:30:05,186
Geonmaguk and Mokjiguk sent declarations.
333
00:30:05,566 --> 00:30:08,201
The rest have no response.
334
00:30:09,982 --> 00:30:14,418
I'll reward the countries
that want friendly relations.
335
00:30:14,453 --> 00:30:20,195
I would like to hear what the declarations
by Geonmaguk and Mokjiguk say.
336
00:30:21,430 --> 00:30:25,768
Naebeopjwaoyeong will read
the message from Geonmaguk.
337
00:30:26,965 --> 00:30:28,712
Yes, Eoraha.
338
00:30:28,867 --> 00:30:38,085
How long are the 54 statelets of
Mahan going to sacrifice their people
339
00:30:38,120 --> 00:30:40,437
to fight over the border?
340
00:30:41,398 --> 00:30:49,883
If the Ye, Maek and Han
people can be united,
341
00:30:49,918 --> 00:30:52,994
there will be no need
for anymore sacrifices.
342
00:30:54,214 --> 00:30:59,231
Don't talk nonsense about unifying
the Ye, Maek and Han people.
343
00:30:59,801 --> 00:31:02,855
Baekje can be Baekje
344
00:31:01,999 --> 00:31:05,910
and Geonmaguk be Geonmaguk.
345
00:31:11,519 --> 00:31:14,146
Baekje King Yeogu,
346
00:31:14,751 --> 00:31:21,298
I won't forgive your arrogance.
347
00:31:23,399 --> 00:31:26,931
Come with a bunch of misfit soldiers.
348
00:31:27,607 --> 00:31:31,363
I'll cut off your head.
349
00:31:34,693 --> 00:31:36,205
That's it.
350
00:31:37,426 --> 00:31:40,566
We should attack Geonmaguk first.
351
00:31:42,642 --> 00:31:44,982
Does anyone in Namdang agree?
352
00:31:45,666 --> 00:31:50,206
The Sa clan will send 2,000 soldiers.
353
00:31:50,249 --> 00:31:53,141
I'll fight with you.
354
00:31:54,529 --> 00:31:56,096
That's great.
355
00:31:56,564 --> 00:32:01,344
The Guk clan will send 1,000 soldiers.
356
00:32:01,988 --> 00:32:05,097
The Yeon clan will send 1,000 soldiers.
357
00:32:05,132 --> 00:32:08,289
I'll carry a spear and protect you.
358
00:32:19,207 --> 00:32:24,532
The soldiers of Choseongni were
armed again thanks to your grace.
359
00:32:24,991 --> 00:32:31,657
I'll send 3,000 soldiers.
360
00:32:33,012 --> 00:32:40,600
Wiryegung will also send 2,000 soldiers
for your great plan and for Sosukdang.
361
00:32:45,532 --> 00:32:50,232
I'm grateful everyone is
willing to send soldiers.
362
00:32:50,924 --> 00:32:55,184
We'll head down to Nambyeon
on the seventh of next month.
363
00:32:55,388 --> 00:32:58,710
Baekje split off from Goguryeo.
364
00:32:58,745 --> 00:33:00,716
It received good will from Mokjiguk.
365
00:33:00,751 --> 00:33:05,331
It settled at Ungniha and Michuhol.
It was just a small town.
366
00:33:06,703 --> 00:33:11,084
Geonmaguk is far from Baekje.
Mokjiguk is close.
367
00:33:11,935 --> 00:33:14,419
Baekje will attack soon.
368
00:33:14,454 --> 00:33:19,983
We can't fight with just our soldiers.
369
00:33:21,874 --> 00:33:25,829
Aren't you the leader
of the Mahan Federation?
370
00:33:26,730 --> 00:33:30,956
Unify ten countries that
received a message from Yeogu.
371
00:33:32,127 --> 00:33:34,912
Don't wait for Yeogu to attack.
372
00:33:35,076 --> 00:33:38,963
Attack Nambyeon of Baekje.
373
00:33:43,858 --> 00:33:46,232
You want us to attack first?
374
00:33:46,682 --> 00:33:50,175
Goguryeo will give 100 horses.
375
00:33:50,786 --> 00:33:55,715
And send the governor and General Na Man
376
00:33:55,982 --> 00:33:57,968
to help organize the army.
377
00:33:59,427 --> 00:34:05,783
They will help you plan
a strategy against Yeogu.
378
00:34:06,955 --> 00:34:13,855
I can't go to fight since
I've to fight Muronghuang.
379
00:34:14,059 --> 00:34:19,910
However, I'll help them
plan a military strategy.
380
00:34:21,979 --> 00:34:31,119
Don't be afraid of Baekje.
You've the help of Goguryeo.
381
00:34:33,340 --> 00:34:34,975
Thank you.
382
00:34:36,170 --> 00:34:42,743
All we've to do now is cut off Yeogu's head.
383
00:34:47,963 --> 00:34:52,254
[Jin Jeong's house, Hanseong]
384
00:34:52,753 --> 00:34:57,167
Jwapyeong Hae went to Wiryegung twice,
385
00:34:57,715 --> 00:35:00,205
why hasn't there been any other movement?
386
00:35:01,329 --> 00:35:06,924
It's strange that he left Wiryegung alive.
387
00:35:08,617 --> 00:35:12,093
What are they up to?
388
00:35:12,843 --> 00:35:17,119
Whether he goes there
or not isn't important.
389
00:35:17,154 --> 00:35:21,224
What they talk about is.
We've to find out.
390
00:35:23,275 --> 00:35:26,813
He's such a sly fellow.
391
00:35:29,225 --> 00:35:31,977
[King Biryu's grave, Hanseong]
392
00:36:00,065 --> 00:36:01,435
What are they doing?
393
00:36:01,677 --> 00:36:05,283
They're dozing by the fire.
394
00:36:07,507 --> 00:36:08,845
Let's go.
395
00:36:19,648 --> 00:36:24,221
Yeogo's leaving for Mahan
on the seventh of next month.
396
00:36:26,680 --> 00:36:28,739
The time has come.
397
00:36:29,494 --> 00:36:34,884
Will he put Yeomong in
his place or grandfather?
398
00:36:35,503 --> 00:36:37,753
I think he'll put Prince Yeomong
in his place.
399
00:36:39,085 --> 00:36:41,405
This is going to be easier than I thought.
400
00:36:41,871 --> 00:36:48,491
Wiryegung is sending 5,000 soldiers
to Nambyeon with Choseongni soldiers.
401
00:36:48,703 --> 00:36:57,426
They will attack Yeogu and
the others will take Hanseong.
402
00:36:57,854 --> 00:36:59,190
Good.
403
00:37:02,914 --> 00:37:09,005
5,000 should be enough to
take the palace and Hanseong.
404
00:37:09,793 --> 00:37:14,414
What do you've to offer?
405
00:37:16,090 --> 00:37:20,525
I've gold hidden
when I was the crown prince.
406
00:37:21,241 --> 00:37:23,789
I'll pay to arm the 5,000 soldiers.
407
00:37:26,368 --> 00:37:28,413
That would be very good.
408
00:37:30,096 --> 00:37:34,698
If Wiryegung spends a lot of money,
409
00:37:34,838 --> 00:37:37,613
Naedujwapyeong Payun will notice.
410
00:37:39,142 --> 00:37:42,530
Tell me where to find the money.
411
00:37:42,982 --> 00:37:47,153
I'll send Eul Mahul to
buy weapons and armor.
412
00:37:59,510 --> 00:38:04,249
Shouldn't we shake up Yeogu a
bit before he leaves for Mahan?
413
00:38:05,133 --> 00:38:07,002
Leave it to me.
414
00:38:07,646 --> 00:38:11,737
It's time to let him know about the queen.
415
00:38:13,614 --> 00:38:15,503
Poor Yeohwa.
416
00:38:20,580 --> 00:38:24,238
[Hanseong Palace, Baekje]
417
00:38:25,451 --> 00:38:27,702
Eat a little.
418
00:38:30,905 --> 00:38:33,422
Just go tell Eoraha.
419
00:38:33,602 --> 00:38:38,990
Ask him to find out who spread the
chamyo to ruin you and the baby.
420
00:38:43,282 --> 00:38:45,038
Let's go to grandfather.
421
00:39:02,594 --> 00:39:04,073
Grandfather.
422
00:39:05,956 --> 00:39:07,700
Are you upset?
423
00:39:08,071 --> 00:39:10,347
I feel like I'm being choked.
424
00:39:12,608 --> 00:39:16,387
Unfair things happen in life.
425
00:39:16,911 --> 00:39:23,228
I thought it was unfair
when my son died before me.
426
00:39:23,736 --> 00:39:27,843
It wasn't fair when my daughter-in-law died.
427
00:39:28,527 --> 00:39:35,050
When my grandson died,
I vomited blood.
428
00:39:35,085 --> 00:39:36,819
Please help me.
429
00:39:38,677 --> 00:39:40,472
Have a princess.
430
00:39:40,803 --> 00:39:43,672
That's not what I want.
431
00:39:43,722 --> 00:39:47,580
If you've a prince, he'll be sent to Liaoxi.
432
00:39:49,271 --> 00:39:52,531
People will be told he died during birth.
433
00:39:52,723 --> 00:39:56,539
I'll send him to Yeombo to be raised.
434
00:39:56,574 --> 00:39:58,002
Grandfather.
435
00:40:07,156 --> 00:40:11,040
Why aren't you eating?
436
00:40:11,860 --> 00:40:17,145
I can't eat when you're
drinking military rations.
437
00:40:17,180 --> 00:40:19,488
Think of the baby.
438
00:40:20,541 --> 00:40:23,281
You've thinned these past few days.
439
00:40:23,435 --> 00:40:26,355
She won't eat.
440
00:40:29,287 --> 00:40:31,116
Are you worried about something?
441
00:40:34,008 --> 00:40:38,545
- No.
- Then eat right now.
442
00:40:42,069 --> 00:40:46,065
Are you going to send me
to war worrying about you?
443
00:40:58,053 --> 00:41:02,450
How can you be so cruel?
444
00:41:03,377 --> 00:41:10,806
I came with the belief that
you would find the truth.
445
00:41:12,266 --> 00:41:16,000
Do you believe the chamyo too?
446
00:41:17,084 --> 00:41:19,311
Of course not.
447
00:41:19,346 --> 00:41:21,231
Then why?
448
00:41:21,514 --> 00:41:26,766
Why does a prince have to be dead?
449
00:41:26,801 --> 00:41:30,998
Why does he have to be separated
from his mother and go to Liaoxi?
450
00:41:31,809 --> 00:41:37,133
I'm sure Wanwoldang felt
it was just as unfair.
451
00:41:39,537 --> 00:41:42,883
She was Eoraha's first wife,
452
00:41:43,446 --> 00:41:48,533
but she became second queen.
453
00:41:49,285 --> 00:41:50,703
Grandfather.
454
00:41:51,002 --> 00:41:55,449
If this incident is exposed,
many people will be hurt.
455
00:41:57,595 --> 00:42:02,591
The person who made the chamyo will
be punished along with anyone involved.
456
00:42:02,698 --> 00:42:08,826
A royal order has to be
given to prohibit the chamyo.
457
00:42:08,861 --> 00:42:14,595
Innocent children and ignorant people
will be executed for singing the song.
458
00:42:14,782 --> 00:42:18,865
So you want to make my child
a motherless child?
459
00:42:19,006 --> 00:42:24,211
Will a princess be free of
all the pointing and doubt?
460
00:42:25,838 --> 00:42:30,209
It's your destiny.
461
00:42:30,917 --> 00:42:36,338
You can't change the fact that you
were once the Queen of Goguryeo.
462
00:42:40,894 --> 00:42:44,392
Eoraha has a lot to do for Baekje.
463
00:42:44,427 --> 00:42:48,857
He can't lose generals and
see bloodshed of this servants
464
00:42:48,892 --> 00:42:51,732
just so you won't feel unfair.
465
00:42:52,792 --> 00:42:56,715
He has to go to war with Mahan.
466
00:44:03,110 --> 00:44:05,121
The military provisions are fine.
467
00:44:05,156 --> 00:44:08,904
There will be no problem in fighting a war.
468
00:44:10,859 --> 00:44:14,552
I saw the map Ko Heung almost completed.
469
00:44:14,587 --> 00:44:18,850
The geography is detailed for Mokjiguk,
Yeonmoguk and Saroguk.
470
00:44:18,885 --> 00:44:21,906
It should be very helpful.
471
00:44:22,095 --> 00:44:26,355
I'll stop at Taehak to praise him
and see the map.
472
00:44:27,149 --> 00:44:33,683
Eoraha, how about going to
town before you go to Taehak?
473
00:44:34,525 --> 00:44:36,882
Why should he go there?
474
00:44:37,029 --> 00:44:39,254
The sentiment of the people
is the will of the heavens.
475
00:44:40,098 --> 00:44:45,567
How about checking out how they
feel about conquering Mahan?
476
00:44:47,547 --> 00:44:52,062
The people will feel uncomfortable.
Let's go without the royal guards.
477
00:45:08,093 --> 00:45:09,671
We shouldn't avoid it.
478
00:45:09,706 --> 00:45:17,099
I just feel like
I'm disobeying Heukganggong.
479
00:45:17,472 --> 00:45:22,142
Eoraha has to give an answer.
480
00:45:22,666 --> 00:45:27,884
We won't get the answer we
want unless he hears the chamyo.
481
00:45:40,985 --> 00:45:46,644
When Eoraha expands our territory,
we'll get more goods.
482
00:45:46,985 --> 00:45:48,930
Look at Liaoxi.
483
00:45:48,965 --> 00:45:54,410
After he conquered Liaoxi,
we've a lot of metal.
484
00:45:55,218 --> 00:46:01,567
Now that we can make hoes and sickles
with metal, it's easier to farm.
485
00:46:01,602 --> 00:46:02,658
Really.
486
00:46:02,693 --> 00:46:04,881
It's a little expensive though.
487
00:46:06,828 --> 00:46:10,422
When Eoraha conquers Mahan,
488
00:46:10,457 --> 00:46:16,052
we'll get a lot of ginseng from Jinnaeeul*
(*Today's Geumsan, South Chungcheong.
489
00:46:15,695 --> 00:46:17,434
That's right.
490
00:46:17,613 --> 00:46:24,929
How can red beans grow
when soybeans were planted?
491
00:46:25,365 --> 00:46:34,064
Eoraha's soybean field
has Goguryeo red beans.
492
00:46:34,099 --> 00:46:40,097
Red beans should be in a red bean field.
493
00:46:40,766 --> 00:46:44,808
They should be in a Goguryeo red bean field.
494
00:46:45,611 --> 00:46:53,086
How can red beans grow
when soybeans were planted?
495
00:46:53,714 --> 00:47:01,238
How can red beans grow
when soybeans were planted?
496
00:47:01,450 --> 00:47:09,382
Eoraha's soybean field
has Goguryeo red beans.
497
00:47:09,417 --> 00:47:14,525
Red beans should be in a red bean field.
498
00:47:14,729 --> 00:47:18,364
They should be in a Goguryeo red bean field.
499
00:47:22,329 --> 00:47:24,109
Should we sing it again?
500
00:47:24,889 --> 00:47:28,549
No, that's good enough.
Ask the tavern owner for food.
501
00:47:28,584 --> 00:47:31,108
Yes, thank you.
502
00:47:31,143 --> 00:47:36,654
Where did you learn that song?
Who taught it to you?
503
00:47:36,689 --> 00:47:40,469
We don't know.
Everyone just sings it, right?
504
00:47:41,953 --> 00:47:47,634
People sing it at home,
when they cut wood and catch fish.
505
00:47:48,246 --> 00:47:51,507
We learned it because everyone sings it.
506
00:47:51,878 --> 00:47:54,427
- You can go now,
- Okay,
507
00:48:00,103 --> 00:48:08,274
I think you know who sang
the chamyo for the first time.
508
00:48:13,963 --> 00:48:17,243
Eoraha, how can we know that?
509
00:48:18,640 --> 00:48:24,067
Who is humiliating me,
Sosukdang and my baby?
510
00:48:27,780 --> 00:48:30,068
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
511
00:48:30,070 --> 00:48:33,009
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
512
00:48:33,010 --> 00:48:35,000
Translation by KBS World
513
00:48:35,010 --> 00:48:37,660
Transcriber/Timer: KaKak
514
00:48:37,663 --> 00:48:38,663
Coordinators: mily2, ay_link
515
00:48:40,150 --> 00:48:42,016
Find the person who wrote the chamyo.
516
00:48:42,051 --> 00:48:45,766
Can't you see who's doing this?
517
00:48:45,801 --> 00:48:51,683
The people of Baekje think the former
Amijeon Highness's baby is our king's?
518
00:48:52,202 --> 00:48:55,132
I'm really mad.
519
00:48:55,226 --> 00:48:59,489
What will you do if the servants
you love wrote the chamyo?
520
00:48:59,513 --> 00:49:02,627
End it with just me.
Tie me up and take me.
521
00:49:02,662 --> 00:49:05,248
I can't control it.
522
00:49:05,324 --> 00:49:07,530
Do you think I don't know it was you?
523
00:49:07,565 --> 00:49:09,389
It's not a matter to blame me.
524
00:49:09,424 --> 00:49:10,707
Liaoxi...
525
00:49:10,742 --> 00:49:11,824
Muronghuang of Yan...
526
00:49:11,859 --> 00:49:13,646
Yan's attacking.
527
00:49:13,681 --> 00:49:15,579
- They left.
- Is it true?
528
00:49:15,614 --> 00:49:17,376
The heavens are helping.
529
00:49:18,502 --> 00:49:20,054
It's time to attack Baekje.
530
00:49:20,089 --> 00:49:22,277
We've to get Baekje back from Yeogu.
531
00:49:22,312 --> 00:49:24,132
I've no intention of forgiving them.
532
00:49:24,167 --> 00:49:27,676
Are you curious to know my answer?
533
00:49:27,677 --> 00:49:30,077
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
40421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.