All language subtitles for King.Geunchogo.E30.110213.HDTV.XViD-HANrel-.WITH S2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:03,001 --> 00:00:06,001 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:17,582 --> 00:00:19,807 - King Geunchogo - 4 00:00:22,348 --> 00:00:25,597 Episode 30 5 00:00:36,510 --> 00:00:43,810 The king orders the escorts to take 50 steps back. 6 00:00:44,650 --> 00:00:46,919 Take 50 paces back! 7 00:00:46,920 --> 00:00:47,920 Yes Sir! 8 00:01:16,740 --> 00:01:22,530 The Buyeo people are the descendants of the heavens. They don't fall or break. 9 00:01:24,170 --> 00:01:28,770 It's commendable that you brought King Ye's flag. 10 00:01:30,060 --> 00:01:35,240 But it's not something someone like you can have. 11 00:01:35,550 --> 00:01:40,240 Our lord is the owner of King Ye's seal. 12 00:01:41,090 --> 00:01:44,599 You are also a descendent of the Yemaek people. 13 00:01:44,600 --> 00:01:47,590 Observe proper decorum. 14 00:01:51,850 --> 00:01:56,080 Why did you want to meet me? 15 00:01:57,820 --> 00:02:02,020 If you recognize... 16 00:02:03,020 --> 00:02:07,479 the three fortresses of Baekje and retreat, 17 00:02:07,480 --> 00:02:10,739 you will prevent the annihilation of Goguryeo soldiers. 18 00:02:10,740 --> 00:02:13,530 I guess you haven't heard. 19 00:02:13,720 --> 00:02:17,459 Goguryeo's great commander, Ko Noja, is coming. 20 00:02:17,460 --> 00:02:23,820 You're going to annihilate my soldiers with 1,500 soldiers? 21 00:02:24,790 --> 00:02:27,029 How will you do that? 22 00:02:27,030 --> 00:02:30,709 There are 5,000 Baekje soldiers at Moroseong. 23 00:02:30,710 --> 00:02:35,510 We will join forces. 24 00:03:00,250 --> 00:03:01,970 My queen. 25 00:03:04,000 --> 00:03:08,169 My father-in-law killed Biryu to become the king. 26 00:03:08,170 --> 00:03:12,550 Could he join forces with Biryu's son? 27 00:03:14,890 --> 00:03:20,060 His daughter is my queen. 28 00:03:20,280 --> 00:03:25,159 He's going to abandon me and join forces with his mortal enemy? 29 00:03:25,160 --> 00:03:35,250 My father would join forces with an enemy for the sake of Baekje. 30 00:03:35,860 --> 00:03:44,039 He wed me off to you to become Eoraha before. 31 00:03:44,040 --> 00:03:48,999 He could join forces with the Liaoxi Gungong 32 00:03:49,000 --> 00:03:53,250 to prevent you from taking Ungniha. 33 00:03:55,470 --> 00:03:57,270 Leave us. 34 00:04:08,450 --> 00:04:09,400 Wait. 35 00:04:10,720 --> 00:04:13,840 Do you want to return to Baekje? 36 00:04:16,240 --> 00:04:18,219 What are you doing? 37 00:04:18,220 --> 00:04:22,769 The king loves you. 38 00:04:22,770 --> 00:04:29,550 You should settle in Goguryeo. 39 00:04:31,460 --> 00:04:39,750 Baekje is my home. 40 00:04:42,890 --> 00:04:46,440 A woman's home is with her husband. 41 00:04:49,570 --> 00:04:57,400 The king's side should be your home. 42 00:04:59,470 --> 00:05:04,370 You're a cause of trouble. 43 00:05:04,510 --> 00:05:07,219 My lord and the king will fight 44 00:05:07,220 --> 00:05:13,230 and Baekje will suffer because of you. 45 00:05:13,290 --> 00:05:19,560 Just stay in Goguryeo. 46 00:05:20,620 --> 00:05:22,669 That would be best. 47 00:05:22,670 --> 00:05:25,560 You're overstepping your bounds. 48 00:05:25,630 --> 00:05:30,740 Whether I go or not is my decision. 49 00:05:37,120 --> 00:05:40,779 If you give up King Ye's seal and surrender, 50 00:05:40,780 --> 00:05:45,360 I'll let your servants live and return to Liaoxi. 51 00:05:46,020 --> 00:05:52,919 I heard you're using the seal to try to unify the Yemaek people. 52 00:05:53,220 --> 00:06:00,699 I'm the only person who can unify Hanttang and its people. 53 00:06:00,700 --> 00:06:03,789 Goguryeo doesn't qualify to do that. 54 00:06:03,790 --> 00:06:06,689 Goguryeo destroyed Baekje, 55 00:06:06,690 --> 00:06:09,429 and gained north of Paesu and Liaodong. 56 00:06:09,430 --> 00:06:16,159 However, Buyeo and the Yemaek people do not accept you. 57 00:06:16,160 --> 00:06:26,909 They're still thinking about Buyeo because they're stubborn. 58 00:06:26,910 --> 00:06:29,439 But that will all go away in time. 59 00:06:29,440 --> 00:06:34,019 Goguryeo can't unify the whole peninsula. 60 00:06:34,020 --> 00:06:35,150 What? 61 00:06:35,190 --> 00:06:41,879 All Goguryeo gained was bloody land, not the hearts of the people. 62 00:06:41,880 --> 00:06:48,630 Even if another hundred years pass, the Buyeo people won't submit. 63 00:06:50,540 --> 00:06:53,399 Do you think you can gain Hanttang without any bloodshed? 64 00:06:53,400 --> 00:06:57,470 Do you know what it means to unify Hanttang? 65 00:06:57,970 --> 00:07:03,930 It means blood will flow from Majasu to Sahogang. 66 00:07:03,950 --> 00:07:08,299 Do you know why you can sleep in comfort? 67 00:07:08,400 --> 00:07:10,120 Baekje, 68 00:07:10,390 --> 00:07:12,749 Malgal, Silla, 69 00:07:12,750 --> 00:07:15,889 the Mahan Confederacy and Garaguk. 70 00:07:15,890 --> 00:07:19,870 Do you know why all those people can breathe in comfort? 71 00:07:20,470 --> 00:07:25,989 It's because of Goguryeo 72 00:07:25,990 --> 00:07:30,860 and because I have Gaecheongeom! 73 00:07:31,640 --> 00:07:40,280 We are guarding you against the Xianbei and the Hanzu. 74 00:07:40,460 --> 00:07:45,690 How dare you be so ungrateful? 75 00:07:45,770 --> 00:07:54,440 It was absurd of your father, Biryu, to ask for the Daebang land. 76 00:07:55,110 --> 00:07:58,689 If you're grateful that Goguryeo is guarding all of you, 77 00:07:58,690 --> 00:08:06,720 how can you ask for the Daebang land which provides food for my soldiers? 78 00:08:06,810 --> 00:08:12,769 It's unfortunate that Goguryeo is in Liaodong and has to fight the Xianbei. 79 00:08:12,770 --> 00:08:21,299 But my father, King Biryu, contributed to gaining the Daebang land. 80 00:08:21,300 --> 00:08:23,319 Stop that nonsense. 81 00:08:23,320 --> 00:08:25,579 Hand over King Ye's seal and surrender! 82 00:08:25,580 --> 00:08:31,259 You couldn't even rule Buyeo after a hundred years. 83 00:08:31,260 --> 00:08:34,510 What makes you think you can have King Ye's seal? 84 00:08:34,600 --> 00:08:37,760 Do you think you qualify? 85 00:08:47,740 --> 00:08:51,299 Eoraha, please don't say that. 86 00:08:51,300 --> 00:08:53,949 You have to do it. 87 00:08:53,950 --> 00:08:57,439 Cut off my head and give it to Yeogu. 88 00:08:57,440 --> 00:09:04,120 Save Wiryegung and the Hae clan and move forward. 89 00:09:04,300 --> 00:09:07,860 How can you say such a terrible thing? 90 00:09:07,920 --> 00:09:09,949 Recover your strength and get up. 91 00:09:09,950 --> 00:09:12,299 Hold your Changcheongeom and lead the battle. 92 00:09:12,300 --> 00:09:16,590 Kill Yeogu and end the dispute between the crown prince and Prince Yeomin. 93 00:09:18,110 --> 00:09:23,989 The poison ate up my heart. 94 00:09:23,990 --> 00:09:30,009 I can't avoid death. 95 00:09:30,010 --> 00:09:35,339 I'm not afraid of dying. 96 00:09:35,340 --> 00:09:38,029 I'm afraid for the future of Baekje. 97 00:09:38,030 --> 00:09:40,820 If Yeomin and Yeochan 98 00:09:41,000 --> 00:09:44,699 cut Baekje up like a piece of cake, 99 00:09:44,700 --> 00:09:47,579 who will eat it? 100 00:09:47,580 --> 00:09:50,729 It will go right into Sayu's mouth. 101 00:09:50,730 --> 00:09:55,659 How can you give Baekje over to Yeogu? 102 00:09:55,660 --> 00:10:00,669 I took the throne after 40 years. 103 00:10:00,670 --> 00:10:05,449 If Yeogu takes the throne, it can be taken again. 104 00:10:05,450 --> 00:10:09,469 But it will be completely lost if Goguryeo takes Baekje. 105 00:10:09,470 --> 00:10:15,320 Baekje will disappear forever. 106 00:10:16,390 --> 00:10:21,790 I can't.. I can't do it. 107 00:10:22,070 --> 00:10:26,559 You have always been a father to me. 108 00:10:26,560 --> 00:10:30,779 How can you tell me to kill you? 109 00:10:30,880 --> 00:10:35,390 You must achieve high merit for Yeogu. 110 00:10:35,400 --> 00:10:39,749 You must become a hero who prevents the division of Baekje. 111 00:10:39,750 --> 00:10:44,950 You must hang in there by Yeogu's side. 112 00:10:54,980 --> 00:10:57,819 Remove the gags. 113 00:10:57,820 --> 00:11:04,330 They have to call out Yeogu and Jin Seung's names. 114 00:11:12,900 --> 00:11:15,179 - General. - What is it? 115 00:11:15,180 --> 00:11:18,480 They're going to Sutanseong for battle. 116 00:11:28,550 --> 00:11:31,779 You're a commander. Why won't you go to battle? 117 00:11:31,780 --> 00:11:35,179 We can't go to battle without Eoraha's order. 118 00:11:35,180 --> 00:11:38,729 He isn't thinking clearly because of the poison. 119 00:11:38,730 --> 00:11:43,359 You should see Eoraha before you go. 120 00:11:43,360 --> 00:11:46,680 I'll see him with Yeogu's head. 121 00:11:54,550 --> 00:11:57,679 I didn't come to fight you. 122 00:11:57,680 --> 00:12:00,719 You'll die in battle anyway. 123 00:12:00,720 --> 00:12:03,029 What's the difference? 124 00:12:03,030 --> 00:12:08,519 I can't forgive you for being the descendant of King Ye's seal. 125 00:12:08,520 --> 00:12:13,250 And I can't forgive you for being my queen's old lover! 126 00:12:13,620 --> 00:12:15,709 How petty and shameful. 127 00:12:15,710 --> 00:12:20,630 You made me like this! 128 00:13:29,200 --> 00:13:30,719 Your Majesty! 129 00:13:30,720 --> 00:13:33,599 - Save the king! - Save the king! 130 00:13:33,600 --> 00:13:37,380 Kill the Goguryeo soldiers and save our lord! 131 00:13:48,220 --> 00:13:50,059 Don't come! 132 00:13:50,060 --> 00:13:51,850 Stop! 133 00:13:55,380 --> 00:13:58,840 How about stopping now? 134 00:13:59,460 --> 00:14:03,020 Why? Are you afraid? 135 00:14:06,040 --> 00:14:12,570 I'm worried that Muronghuang will be glad to hear that you're dead. 136 00:14:12,830 --> 00:14:14,090 What? 137 00:14:14,190 --> 00:14:17,090 - Your Majesty! - Your Majesty! 138 00:14:24,550 --> 00:14:28,659 From the chief minister's look, we should stop now. 139 00:14:28,660 --> 00:14:33,650 I will come for your head soon. 140 00:14:33,990 --> 00:14:43,860 I'll take it to Nampyeongyangseong and bury it there! 141 00:15:19,090 --> 00:15:24,660 Muhyul conquered East Buyeo a hundred years ago. 142 00:15:26,220 --> 00:15:30,970 By unifying Mahan and Gara, 143 00:15:31,050 --> 00:15:34,490 what makes me different from Goguryeo? 144 00:15:35,700 --> 00:15:38,509 Even if unification is achieved, 145 00:15:38,510 --> 00:15:46,580 can Hanttang be ruled with the small number of Baekje people? 146 00:15:47,730 --> 00:15:53,269 Will Baekje need to have constant bloodshed like Goguryeo? 147 00:15:53,270 --> 00:15:58,709 A great cause requires bloodshed. 148 00:15:58,710 --> 00:16:02,679 You will see bloodshed of your brothers, 149 00:16:02,680 --> 00:16:05,750 your people and the 54 statelets of Mahan. 150 00:16:06,180 --> 00:16:10,410 Why are you tormented before your great cause is achieved? 151 00:16:11,120 --> 00:16:15,009 This is why you didn't learn properly. 152 00:16:15,010 --> 00:16:19,740 Don't just scold me. Teach me. 153 00:16:19,750 --> 00:16:24,389 You are holding a sword in one hand. 154 00:16:24,390 --> 00:16:32,880 Many people of Mahan will die and blood will flow like a river. 155 00:16:33,370 --> 00:16:36,499 There will be more bloodshed for hundreds and thousands of years 156 00:16:36,500 --> 00:16:41,519 if unification isn't achieved from Goguryeo to Gara. 157 00:16:41,520 --> 00:16:46,699 You can gain land 158 00:16:46,700 --> 00:16:55,650 but you can't achieve true unification by force. 159 00:16:56,220 --> 00:16:58,689 What should I do? 160 00:16:58,690 --> 00:17:01,009 When people eat the same food, 161 00:17:01,010 --> 00:17:03,969 use the same money, speak the same language, 162 00:17:03,970 --> 00:17:06,969 sing the same songs, do the same dances, 163 00:17:06,970 --> 00:17:11,989 follow the same laws and form families, 164 00:17:11,990 --> 00:17:18,990 that is when true unification is achieved. 165 00:17:20,190 --> 00:17:24,249 You can expand territory with a sword, 166 00:17:24,250 --> 00:17:29,410 but the heart's border can't be taken down. 167 00:17:31,000 --> 00:17:32,580 My lord! 168 00:17:32,760 --> 00:17:36,750 - What is it? - A large army is coming from Moroseong. 169 00:17:37,210 --> 00:17:38,609 How far have they come? 170 00:17:38,610 --> 00:17:41,249 Moroseong and Sutanseong aren't that far apart. 171 00:17:41,250 --> 00:17:44,790 The advance forces are near. 172 00:18:25,060 --> 00:18:30,330 Crown prince, Jin Godo is a hero of Baekje. 173 00:18:30,700 --> 00:18:33,239 You can't humiliate him like this. 174 00:18:33,240 --> 00:18:36,479 He might have been a hero before, 175 00:18:36,480 --> 00:18:39,960 but he's a traitor now. 176 00:18:41,850 --> 00:18:44,330 Jin Seung... 177 00:18:44,640 --> 00:18:47,780 and the Saori soldiers will surrender. 178 00:18:48,240 --> 00:18:53,630 Can you shoot Jin Jeong and Jin Godo? 179 00:18:54,040 --> 00:18:57,450 Can you kill your father and lord? 180 00:19:00,860 --> 00:19:03,580 Get your arrows ready! 181 00:19:09,180 --> 00:19:14,950 That's an order. Do you want to die? 182 00:19:22,940 --> 00:19:25,380 Your Majesty! 183 00:19:25,660 --> 00:19:27,629 What is it? 184 00:19:27,630 --> 00:19:32,070 The soldiers of Moroseong are attacking Sutanseong. 185 00:19:32,950 --> 00:19:34,679 Did my father-in-law go? 186 00:19:34,680 --> 00:19:39,240 The crown prince and Prince Yeomin are in the lead. 187 00:19:40,380 --> 00:19:46,610 Yeogu was lying about joining forces with my father-in-law. 188 00:19:47,290 --> 00:19:50,450 Something must have happened. 189 00:19:50,500 --> 00:20:00,589 The Baekje Eoraha would have come to discuss matters first. 190 00:20:00,590 --> 00:20:09,200 Don't you remember he said he wouldn't fight unless we provided 3,000 soldiers? 191 00:20:09,890 --> 00:20:13,289 What could have happened? 192 00:20:13,290 --> 00:20:18,970 Whatever it is, it's good for Goguryeo. 193 00:20:19,570 --> 00:20:23,329 Tell general Ko Noja to hurry. 194 00:20:23,530 --> 00:20:27,770 It's almost time to attack Ungniha. 195 00:20:27,860 --> 00:20:29,310 Yes, sir. 196 00:20:32,000 --> 00:20:34,889 Seung, what are you doing? 197 00:20:34,890 --> 00:20:38,169 I told you what to do. 198 00:20:38,170 --> 00:20:41,979 Hurry. Shoot me right now. 199 00:20:41,980 --> 00:20:45,720 Pick up your bow. 200 00:20:46,120 --> 00:20:55,310 If you waver, the Saori soldiers will waver. 201 00:21:00,510 --> 00:21:01,860 My lord! 202 00:21:02,650 --> 00:21:05,689 I believed Bu Yeojun 203 00:21:05,690 --> 00:21:14,720 when he said you murdered the previous Eoraha. 204 00:21:14,730 --> 00:21:18,190 Forgive me for being disloyal. 205 00:21:19,060 --> 00:21:23,810 I deserve to die. Kill me! 206 00:21:26,450 --> 00:21:33,609 Shoot me with your arrow! 207 00:21:33,610 --> 00:21:48,559 We might be breathing, but we're already dead. 208 00:21:48,560 --> 00:21:52,959 Jin Seung, were you this weak? 209 00:21:52,960 --> 00:22:00,449 A son should be loyal, but why don't you have the spirit of your father? 210 00:22:00,450 --> 00:22:07,660 Could you shoot your father without any hesitation? 211 00:22:07,990 --> 00:22:13,480 Don't talk to me like that before you're in this situation. 212 00:22:13,550 --> 00:22:15,729 What a filial son. 213 00:22:15,730 --> 00:22:24,880 Don't infuriate me anymore. 214 00:22:26,200 --> 00:22:32,220 My lord, have Jin Seung and the Saori soldiers stand back. 215 00:22:33,870 --> 00:22:38,250 Seung, now! 216 00:22:39,490 --> 00:22:43,119 You can't let our lord do this. 217 00:22:43,120 --> 00:22:50,150 Are you going to ruin his great cause by saving two arrows? 218 00:23:04,260 --> 00:23:09,399 Hyungnim, you have to stop this. 219 00:23:09,400 --> 00:23:14,109 If he shoots his father, it won't be any use. 220 00:23:14,110 --> 00:23:15,930 Be quiet. 221 00:23:31,790 --> 00:23:36,090 Stop wasting time and surrender! 222 00:23:36,460 --> 00:23:45,150 Yeogu killed father and now Jin Seung is trying to kill his father. 223 00:23:49,100 --> 00:23:51,490 I'll do it. 224 00:24:17,240 --> 00:24:29,270 I'm... going... to see... the previous Eoraha now. 225 00:24:31,290 --> 00:24:35,050 My lord... 226 00:24:47,790 --> 00:24:50,570 Good. 227 00:24:52,860 --> 00:25:03,310 Now, shoot an arrow in my heart too. 228 00:25:15,160 --> 00:25:16,390 Stop! 229 00:25:22,480 --> 00:25:33,170 I'll send my father. 230 00:25:34,070 --> 00:25:38,189 Neither of you can shoot them. 231 00:25:38,190 --> 00:25:43,829 Teacher, we can't win unless we take their lives. 232 00:25:43,830 --> 00:25:46,019 We won't even be able to go outside the fortress. 233 00:25:46,020 --> 00:25:49,930 No great cause can be achieved after killing a father. 234 00:25:49,970 --> 00:25:55,429 You said a great cause comes before personal affection. 235 00:25:55,430 --> 00:25:56,859 That's right. 236 00:25:56,860 --> 00:25:59,809 A great cause comes before personal affection. 237 00:25:59,810 --> 00:26:04,260 But there is something that comes before a great cause. 238 00:26:04,760 --> 00:26:06,789 What is that? 239 00:26:06,790 --> 00:26:09,209 The hearts of the people. 240 00:26:09,210 --> 00:26:11,239 Look at the Saori soldiers. 241 00:26:11,240 --> 00:26:17,029 They believe filial piety is more important than a great cause. 242 00:26:17,030 --> 00:26:21,049 If you can't convince the people with the great cause, 243 00:26:21,050 --> 00:26:25,850 the ruler must follow the people. 244 00:26:53,260 --> 00:26:54,639 What's the situation? 245 00:26:54,640 --> 00:26:57,989 They set up camp. 246 00:26:57,990 --> 00:27:01,360 I guess they want to fight. 247 00:27:01,460 --> 00:27:03,789 What about Jin Seung? 248 00:27:03,790 --> 00:27:08,369 He was relocated to the east gate with the Saori soldiers. 249 00:27:08,370 --> 00:27:14,600 He'll just go crazy seeing his father. How can they do such a thing? 250 00:27:15,070 --> 00:27:18,089 I will save Jwapyeong Jin and Commander Jin. 251 00:27:18,090 --> 00:27:19,519 Give me the Malgal soldiers. 252 00:27:19,520 --> 00:27:22,459 I'll go with him. 253 00:27:22,460 --> 00:27:26,869 That's absurd. Malgal soldiers might be strong, 254 00:27:26,870 --> 00:27:31,069 but they can't fight 5,000 soldiers. 255 00:27:31,070 --> 00:27:32,410 My lord! 256 00:27:35,150 --> 00:27:37,500 You have my approval. 257 00:27:37,820 --> 00:27:40,879 Go when the sun sets. 258 00:27:40,880 --> 00:27:44,789 We'll just lose both commanders. 259 00:27:44,790 --> 00:27:47,119 It's a meaningless sacrifice. 260 00:27:47,120 --> 00:27:50,089 The victory of this battle depends on this. 261 00:27:50,090 --> 00:27:53,210 It's not meaningless. 262 00:28:08,370 --> 00:28:15,130 Geon, there is something you must do for Baekje. 263 00:28:16,250 --> 00:28:19,050 What is it? 264 00:28:23,080 --> 00:28:26,050 Cut off my head. 265 00:28:28,590 --> 00:28:37,660 Eoraha, how can you order me to do that? How? 266 00:28:55,780 --> 00:29:04,719 Don't tell anyone that I woke up until the crown prince gets back. 267 00:29:04,720 --> 00:29:07,119 Yes, Your Highness. 268 00:29:07,120 --> 00:29:09,950 Eoraha is here. 269 00:29:21,280 --> 00:29:23,450 Leave us. 270 00:29:56,600 --> 00:30:04,500 Hae Sosul, you'll be joining me soon. 271 00:30:04,890 --> 00:30:12,010 Hurry. I'll miss you. 272 00:30:33,550 --> 00:30:36,520 Open the door. 273 00:30:53,880 --> 00:30:57,669 National grandmother, 274 00:30:57,670 --> 00:31:00,330 King Goi 275 00:31:00,560 --> 00:31:04,149 and my father, King Bunseo. 276 00:31:04,150 --> 00:31:18,100 I would like to let you know that I am making Hae Geon my stepson. 277 00:31:32,710 --> 00:31:36,090 I am Hae Geon. 278 00:31:36,820 --> 00:31:42,680 I will serve Eoraha as my father now. 279 00:31:50,790 --> 00:31:56,990 This is a token that shows we are father and son. 280 00:31:59,360 --> 00:32:00,500 Thank you. 281 00:32:02,380 --> 00:32:07,680 Why did I make you my son? 282 00:32:07,950 --> 00:32:13,340 To protect Wiryegung and pursue future matters. 283 00:32:13,370 --> 00:32:21,770 When the time comes, put Yeomin on the throne and protect Baekje. 284 00:32:23,300 --> 00:32:25,010 I will. 285 00:32:26,090 --> 00:32:31,120 Yeogu is too dangerous. 286 00:32:33,260 --> 00:32:37,719 Biryu caused the bloodshed of 30,000 soldiers to get the Daebang land. 287 00:32:37,720 --> 00:32:43,280 Yeogu will have to see 300,000 die to unify Hanttang. 288 00:32:43,310 --> 00:32:46,200 What do you think that means? 289 00:32:47,040 --> 00:32:50,250 It means Baekje will fall. 290 00:32:50,360 --> 00:32:53,189 Who is the unification for? 291 00:32:53,190 --> 00:32:58,629 Baekje doesn't have enough people to rule over all of Hanttang. 292 00:32:58,630 --> 00:33:01,109 Let's say he defeats Goguryeo, 293 00:33:01,110 --> 00:33:05,929 the Mahan Confederacy, Silla and Garaguk. 294 00:33:05,930 --> 00:33:08,420 Who will rule the people? 295 00:33:11,330 --> 00:33:16,779 A country doesn't become powerful because it expands territory. 296 00:33:16,780 --> 00:33:20,989 There must be internal stability to become a powerful nation. 297 00:33:21,490 --> 00:33:34,860 Baekje must be a country for the people of Baekje ruled by the people of Baekje. 298 00:33:36,170 --> 00:33:43,169 Expanding territory that can't be protected just causes disputes. 299 00:33:43,170 --> 00:33:51,700 The Baekje people will be mixed up with foreigners and disappear. 300 00:33:52,410 --> 00:34:01,880 Yes, I will remember that and carry on your cause. 301 00:34:10,190 --> 00:34:20,700 I'm asking you to do an awful thing to his father. 302 00:34:21,800 --> 00:34:29,850 It is for Wiryegung, the Hae clan and Baekje. 303 00:34:34,270 --> 00:34:36,989 Is this the only way? 304 00:34:36,990 --> 00:34:42,519 An ordinary man doesn't recognize a hero, 305 00:34:42,520 --> 00:34:45,870 but a king recognizes a king. 306 00:34:46,610 --> 00:34:53,509 Unfortunately, Yeogu has the eyes of a king. 307 00:34:53,510 --> 00:34:59,650 Yeomin and Yeochan can't beat Yeogu. 308 00:35:13,970 --> 00:35:15,100 Eoraha! 309 00:35:20,920 --> 00:35:23,749 Eoraha. Eoraha. 310 00:35:23,750 --> 00:35:27,020 Mother, are you awake? 311 00:35:32,340 --> 00:35:35,000 Did you have a dream? 312 00:35:35,320 --> 00:35:38,320 The previous Eoraha... 313 00:35:39,130 --> 00:35:42,130 and Wanwoldang... 314 00:35:43,230 --> 00:35:47,260 pushed your father... 315 00:35:48,920 --> 00:35:53,190 to cross a dark river. 316 00:35:54,700 --> 00:35:59,330 What does that mean? 317 00:36:07,580 --> 00:36:08,880 Mother, 318 00:36:10,200 --> 00:36:13,569 why are you crying? 319 00:36:13,770 --> 00:36:16,500 You're alive. 320 00:36:18,890 --> 00:36:21,920 Don't worry about father. 321 00:36:22,150 --> 00:36:24,990 He'll be alright. 322 00:36:39,640 --> 00:36:45,550 Let's see how good you are. 323 00:36:46,310 --> 00:36:49,370 Kill me with one blow. 324 00:36:50,590 --> 00:36:52,320 Eoraha. 325 00:36:52,400 --> 00:36:59,130 I could take my own life, but they'll know. 326 00:36:59,330 --> 00:37:06,700 That's not the only reason. 327 00:37:06,740 --> 00:37:11,400 You must be strong. 328 00:37:11,400 --> 00:37:19,860 King Goi's line and the future of Baekje depend on you. 329 00:37:20,860 --> 00:37:22,090 Eoraha! 330 00:37:23,500 --> 00:37:28,250 You are my son now. Don't call me that. 331 00:37:30,790 --> 00:37:36,950 I always envied Jwapyeong Hae. 332 00:37:38,580 --> 00:37:44,000 Father, there is going to be news of victory form Sutanseong. 333 00:37:46,060 --> 00:37:54,189 Biryu said your mind gets really clear before you die. 334 00:37:54,190 --> 00:37:57,020 That's how I feel. 335 00:37:57,800 --> 00:38:04,910 If you don't kill me, the poison will kill me. 336 00:38:05,270 --> 00:38:10,100 Don't make my death a waste. 337 00:38:33,780 --> 00:38:39,950 I will be accused of murdering Eoraha... 338 00:38:42,040 --> 00:38:47,830 and everyone will spit at me. 339 00:38:49,150 --> 00:38:50,610 Probably. 340 00:38:50,860 --> 00:38:55,580 Even my father will shun me. 341 00:38:56,010 --> 00:39:04,650 Yeomin and Yeomun will want to rip me to pieces. 342 00:39:06,760 --> 00:39:12,160 And the queen... 343 00:39:13,460 --> 00:39:19,780 Yeohwa must marry Yeogu. 344 00:39:21,210 --> 00:39:25,129 I know how you feel, 345 00:39:25,130 --> 00:39:33,310 but get her from Sayu and make her the first queen. 346 00:39:34,910 --> 00:39:36,260 Why? 347 00:39:36,490 --> 00:39:40,169 You know the answer. 348 00:39:40,170 --> 00:39:50,150 Yeohwa has to be the pillar of Hanseong Palace and you of Namdang. 349 00:39:50,680 --> 00:39:55,820 In order to keep Yeogu under control 350 00:39:56,000 --> 00:40:00,270 and for King Goi's line to regain the throne, 351 00:40:01,400 --> 00:40:08,350 Yeohwa must be wed to Yeogu. Will you do that? 352 00:40:13,500 --> 00:40:15,489 You're being very cruel. 353 00:40:15,490 --> 00:40:17,220 I know. 354 00:40:25,240 --> 00:40:28,240 I will do that. 355 00:40:29,710 --> 00:40:32,710 Pick up the dagger. 356 00:40:33,350 --> 00:40:35,640 I'm tired. 357 00:40:35,840 --> 00:40:43,580 I want to leave everything to you and rest in comfort. 358 00:41:06,960 --> 00:41:14,130 Put me to rest. 359 00:41:30,860 --> 00:41:33,380 Eoraha! 360 00:41:36,030 --> 00:41:37,970 Eoraha! 361 00:41:48,130 --> 00:41:53,310 Eoraha! Why..? What..? 362 00:41:56,000 --> 00:42:00,929 Geon, what's going on? 363 00:42:00,930 --> 00:42:06,820 Your son... He dared to... 364 00:42:06,950 --> 00:42:10,109 You don't qualify to be Eoraha. 365 00:42:10,110 --> 00:42:16,290 A person who sells the country to Goguryeo can't be Eoraha of Baekje! 366 00:42:16,930 --> 00:42:22,220 Geon, is this really your doing? 367 00:42:23,490 --> 00:42:26,530 It was for Baekje. 368 00:42:26,640 --> 00:42:34,559 Get the doctor and tie him up for trying to murder Eoraha! 369 00:42:34,560 --> 00:42:35,700 Yes, sir! 370 00:42:50,390 --> 00:42:54,539 Capture him. Hurry! He must not leave Moroseong! 371 00:42:54,540 --> 00:42:56,850 Go after him now! 372 00:43:13,450 --> 00:43:18,700 Yeohwa... Yeohwa... Yeohwa... 373 00:43:19,560 --> 00:43:21,020 Eoraha. 374 00:43:21,530 --> 00:43:25,730 Eoraha, wake up. 375 00:43:25,760 --> 00:43:30,580 You can't pass away like this. 376 00:43:30,950 --> 00:43:34,729 Baekje needs you. 377 00:43:34,730 --> 00:43:36,960 Eoraha... 378 00:43:46,180 --> 00:43:52,919 In 346, Bu Yeojun ends his life of glory and shame. 379 00:43:52,920 --> 00:43:59,899 His posthumous epithet is King Gye. 380 00:43:59,960 --> 00:44:07,609 He regained the throne after 40 years and became the 12th Eoraha of Baekje. 381 00:44:07,710 --> 00:44:11,839 However, his reign lasted less than 3 years. 382 00:44:12,040 --> 00:44:17,689 A firm basis wasn't established for King Goi's line. 383 00:44:18,090 --> 00:44:23,720 The royal line of Baekje falls into confusion again. 384 00:44:34,550 --> 00:44:39,030 Are they guarding Jin Jeong and Jin Godo well? 385 00:44:40,010 --> 00:44:41,990 Of course. 386 00:44:42,730 --> 00:44:48,230 This battle depends on those hostages. 387 00:44:50,970 --> 00:44:52,170 Yeochan. 388 00:44:52,520 --> 00:44:55,140 What is that? 389 00:44:56,030 --> 00:44:59,500 Mother said to give this to you. 390 00:44:59,800 --> 00:45:01,059 Leave it over there. 391 00:45:01,060 --> 00:45:03,660 I'm going to inspect the soldiers. 392 00:45:45,880 --> 00:45:53,410 I am giving an order to Namdang as the Eoraha of Baekje. 393 00:45:55,140 --> 00:45:56,150 Father... 394 00:45:59,530 --> 00:46:03,929 Bu Yeochan lost Gomoriseong due to his incompetence. 395 00:46:03,930 --> 00:46:07,509 I can't let him remain crown prince. 396 00:46:07,510 --> 00:46:13,490 I designate Queen Jin Saha's son, Bu Yeogu, as crown prince. 397 00:46:13,580 --> 00:46:23,460 Bu Yeochan will be removed and executed for getting 4,000 soldiers killed. 398 00:46:23,630 --> 00:46:33,360 Yeogu didn't murder Eoraha. 399 00:46:36,260 --> 00:46:48,510 It was mother and Yeochan. 400 00:47:13,880 --> 00:47:15,269 It's the enemy! 401 00:47:15,270 --> 00:47:18,079 Don't let them take the hostages. 402 00:47:18,080 --> 00:47:19,700 Stop them! 403 00:47:23,930 --> 00:47:25,990 Crown prince. 404 00:47:31,360 --> 00:47:33,700 What is this sound? 405 00:47:34,630 --> 00:47:35,829 What's going on? 406 00:47:35,830 --> 00:47:40,720 They came to rescue Jin Jeong and Jin Godo. 407 00:47:41,920 --> 00:47:43,100 Let's go! 408 00:47:46,690 --> 00:47:47,950 Stop! 409 00:47:57,510 --> 00:48:01,519 They must not take Jin Jeong and Jin Godo. Kill them! 410 00:48:01,520 --> 00:48:03,060 Stop! 411 00:48:09,890 --> 00:48:11,569 What is it? 412 00:48:11,570 --> 00:48:17,669 The Wisagun guards will escort Jin Jeong and Jin Godo to Sutanseong. 413 00:48:17,670 --> 00:48:20,430 Tie up the crown prince! 414 00:48:21,530 --> 00:48:24,209 Hyungnim, are you crazy? 415 00:48:24,210 --> 00:48:27,779 Are you colluding with Yeogu? 416 00:48:27,780 --> 00:48:31,339 What is his crime? 417 00:48:31,340 --> 00:48:37,560 He murdered the previous Eoraha. 418 00:48:55,230 --> 00:48:57,770 What is that sound? 419 00:48:57,910 --> 00:49:02,500 It's not a signal the Malgals use. 420 00:49:03,040 --> 00:49:06,120 It's from Moroseong. 421 00:49:07,360 --> 00:49:09,499 It's cheonaseong! 422 00:49:09,500 --> 00:49:13,410 [ Cheonaseong: Sound announcing the king's death ] 423 00:49:11,640 --> 00:49:12,910 Father. 424 00:49:14,230 --> 00:49:15,190 Father. 425 00:49:18,530 --> 00:49:20,160 Mother. 426 00:49:22,720 --> 00:49:25,549 What are you doing? Tie up the crown prince! 427 00:49:25,550 --> 00:49:26,850 Yes, sir! 428 00:49:31,550 --> 00:49:35,260 I did not murder father. 429 00:49:36,220 --> 00:49:38,319 I will clear this up. 430 00:49:38,320 --> 00:49:41,210 Mother is in critical situation! 431 00:49:51,260 --> 00:49:55,279 Take Prince Yeomin and Prince Yeomun to Sutanseong! 432 00:49:55,280 --> 00:49:56,570 Yes, sir! 433 00:49:56,600 --> 00:49:57,880 What? 434 00:50:05,881 --> 00:50:07,881 Yeomun! 435 00:50:10,180 --> 00:50:15,490 If you don't let him go, the Choseongni soldiers will attack. 436 00:50:15,890 --> 00:50:22,180 If you don't want to see your prince die, don't move. 437 00:50:24,030 --> 00:50:27,060 We're going to Sutanseong! 438 00:50:41,800 --> 00:50:47,659 Is the cheonaseong coming from Moroseong? 439 00:50:47,660 --> 00:50:54,920 I don't know if it's cheonaseong, but it's from Moroseong. 440 00:50:57,330 --> 00:50:58,670 Father. 441 00:50:58,770 --> 00:51:00,939 Your Highness. 442 00:51:00,940 --> 00:51:04,739 What are you doing? Take the queen inside. 443 00:51:04,740 --> 00:51:07,600 Yes, Your Majesty. 444 00:51:12,330 --> 00:51:15,120 Your Majesty! 445 00:51:15,190 --> 00:51:18,569 Your Majesty, it's cheonaseong. 446 00:51:18,570 --> 00:51:22,429 Bu Yeojun must have passed away. 447 00:51:22,430 --> 00:51:25,449 General Ko Noja has to come quickly. 448 00:51:25,450 --> 00:51:27,999 We must attack Moroseong. 449 00:51:28,000 --> 00:51:32,800 He should be nearby. I will go. 450 00:51:32,850 --> 00:51:34,650 Hurry. 451 00:51:41,390 --> 00:51:44,760 Haven't you caught Hae Geon yet? 452 00:51:44,860 --> 00:51:48,389 Kill him if you have to! 453 00:51:48,390 --> 00:51:49,850 Yes, sir! 454 00:52:03,170 --> 00:52:07,520 Go ahead. I'll take care of them. 455 00:52:08,020 --> 00:52:09,470 Thank you. 456 00:52:09,660 --> 00:52:12,650 Let's go this way. 457 00:52:23,570 --> 00:52:24,819 What brings you here? 458 00:52:24,820 --> 00:52:28,329 Please take me to your lord. 459 00:52:28,330 --> 00:52:29,990 My lord? 460 00:52:30,090 --> 00:52:33,220 The Liaoxi Gungong. 461 00:52:51,030 --> 00:52:55,960 Hae Geon would like to see you. 462 00:53:02,000 --> 00:53:04,830 My lord. 463 00:53:06,360 --> 00:53:08,760 What is the meaning of this? 464 00:53:27,740 --> 00:53:30,650 This is Eoraha's royal seal. 465 00:53:32,120 --> 00:53:33,719 What are you saying? 466 00:53:33,720 --> 00:53:38,809 The Wiryegung ruler conspired with Wanwoldang to murder the previous Eoraha. 467 00:53:38,810 --> 00:53:44,219 He tried to give the Daebang land to Goguryeo and put Ungniha in danger. 468 00:53:44,620 --> 00:53:53,370 As commander of Baekje,I killed Bu Yeojun for trying to cause the fall of Baekje. 469 00:53:54,170 --> 00:53:57,170 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 470 00:53:57,250 --> 00:54:00,260 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 471 00:54:00,470 --> 00:54:02,670 Translation by KBS World 472 00:54:02,690 --> 00:54:04,860 Transcriber: Unrigged 473 00:54:04,990 --> 00:54:06,990 Timer: momosan 474 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 Editor/QC: danix 475 00:54:09,310 --> 00:54:12,380 Coordinators: mily2, ay_link 476 00:54:12,480 --> 00:54:15,830 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com35130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.