All language subtitles for Katy Keene - 01x04 - Chapter Four_ Here Comes the Sun.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,805 --> 00:00:04,805 [CITY TRAFFIC HORNS HONKING] 2 00:00:08,407 --> 00:00:09,474 [BANGING ON WINDOW] 3 00:00:16,115 --> 00:00:18,082 Oh, no. Oh, no. 4 00:00:18,084 --> 00:00:19,950 [GASPS] Oh, no! Oh, my God! 5 00:00:19,952 --> 00:00:21,218 No. 6 00:00:21,220 --> 00:00:23,153 Oh, where's my other shoe? 7 00:00:23,155 --> 00:00:25,860 - What in Hermès Hell? - Gloria, I... 8 00:00:25,862 --> 00:00:28,029 There better be a good explanation for this! 9 00:00:28,031 --> 00:00:30,865 [KATY] As a matter of fact, I had a very good explanation 10 00:00:30,867 --> 00:00:33,501 for why I was passed out in a Lacy's display window. 11 00:00:33,503 --> 00:00:35,269 Like all the best stories, 12 00:00:35,271 --> 00:00:38,006 it all started with a guy. 13 00:00:38,008 --> 00:00:39,841 ♪ Lay a whisper ♪ 14 00:00:39,843 --> 00:00:43,077 ♪ On my pillow ♪ 15 00:00:43,079 --> 00:00:47,849 [KATY] It had been a week since KO and I broke up. 16 00:00:47,851 --> 00:00:51,186 [KATY] And I guess you could say I was in my feelings about it. 17 00:00:52,922 --> 00:00:56,190 ♪ This air of silence ♪ 18 00:00:56,192 --> 00:00:58,359 ♪ In the bedroom ♪ 19 00:00:58,361 --> 00:01:01,462 Alexa, add ice cream to my grocery list. 20 00:01:01,464 --> 00:01:03,231 [ALEXA VA] I've added ice cream. 21 00:01:03,233 --> 00:01:07,703 ♪ But it's over now ♪ 22 00:01:17,914 --> 00:01:21,282 [KATY] Everywhere I looked, I still saw him. 23 00:01:21,284 --> 00:01:23,718 KO left a gaping hole in my heart 24 00:01:23,720 --> 00:01:25,877 and the only person who could possibly understand 25 00:01:25,879 --> 00:01:28,036 how I was feeling, was the same person 26 00:01:28,038 --> 00:01:29,772 I couldn't lean on anymore. 27 00:01:33,110 --> 00:01:34,232 [PHONE CLICKS ON] 28 00:01:34,234 --> 00:01:36,234 _ 29 00:01:37,447 --> 00:01:38,569 [SENDS TEXT] 30 00:01:38,571 --> 00:01:42,571 _ 31 00:01:44,521 --> 00:01:46,055 [ALARM BEEPING] 32 00:01:47,424 --> 00:01:48,524 [CLICKS ALARM OFF] 33 00:01:53,130 --> 00:01:54,696 [SIGHS] 34 00:01:54,698 --> 00:01:56,198 [PEPPER] No, you knock first. 35 00:01:58,468 --> 00:02:01,270 I thought I heard the rumblings of a friend-tervention. 36 00:02:03,607 --> 00:02:06,808 You guys, I appreciate it, but I'm fine. 37 00:02:06,810 --> 00:02:08,176 Truly. 38 00:02:08,178 --> 00:02:09,644 Honey, you're wearing ballet flats. 39 00:02:09,646 --> 00:02:11,265 You're clearly not fine. 40 00:02:11,267 --> 00:02:13,256 You've barely slept since KO moved out. 41 00:02:13,258 --> 00:02:14,439 I've always been a night owl. 42 00:02:14,441 --> 00:02:17,052 Yeah, but you're usually up making clothes. 43 00:02:17,054 --> 00:02:18,220 I just... 44 00:02:19,890 --> 00:02:21,456 I haven't felt inspired. 45 00:02:21,458 --> 00:02:22,891 We know the perfect cure 46 00:02:22,893 --> 00:02:24,793 - to help you get over KO. - [SNAPS] 47 00:02:24,795 --> 00:02:26,961 Girls night out! 48 00:02:26,963 --> 00:02:29,831 Some dancing, some drinks... 49 00:02:29,833 --> 00:02:33,501 We all chipped in, and used your employee discount code. 50 00:02:33,503 --> 00:02:35,304 You guys... 51 00:02:41,845 --> 00:02:43,244 Uh-huh... 52 00:02:43,246 --> 00:02:45,981 They are beautiful! Thank you! 53 00:02:48,752 --> 00:02:49,951 [SIGHS] 54 00:02:49,953 --> 00:02:51,486 I just don't feel up for it. 55 00:02:51,488 --> 00:02:52,754 Katygirl! [SNAPS] 56 00:02:52,756 --> 00:02:54,589 - You gotta start dealing. - I am. 57 00:02:54,591 --> 00:02:56,958 By throwing myself into work. 58 00:02:56,960 --> 00:02:58,927 And other than you three, 59 00:02:58,929 --> 00:03:01,630 it's the only thing keeping me from a complete meltdown. 60 00:03:03,433 --> 00:03:05,334 I'm gonna be late. Thank you. 61 00:03:06,803 --> 00:03:09,137 [JOSIE] So, Mr. Cabot, 62 00:03:09,139 --> 00:03:12,140 what is on the agenda for our morning meeting? 63 00:03:12,142 --> 00:03:15,643 Well, I have a proposition for you, Miss McCoy. 64 00:03:15,645 --> 00:03:16,835 Hmm. 65 00:03:16,837 --> 00:03:19,781 I want you to meet the real Mr. Cabot. 66 00:03:19,783 --> 00:03:21,216 As in, my father. 67 00:03:21,218 --> 00:03:22,784 - I'm having drinks with him - [GROANS] 68 00:03:22,786 --> 00:03:24,219 at his private club, tonight. 69 00:03:24,221 --> 00:03:25,520 You should come. 70 00:03:25,522 --> 00:03:26,888 I don't know, Alex. 71 00:03:26,890 --> 00:03:28,623 If we go directly to my dad, 72 00:03:28,625 --> 00:03:30,391 prove to him how talented you are, 73 00:03:30,393 --> 00:03:33,863 there's a chance he'll finally re-launch Cabot Records. 74 00:03:35,198 --> 00:03:37,733 And he would adore you. 75 00:03:39,035 --> 00:03:41,669 So, just you, me and your dad? 76 00:03:41,671 --> 00:03:43,238 No Xandra? 77 00:03:43,240 --> 00:03:46,007 - No boards, no curve balls? - [ALEX LAUGHS] 78 00:03:46,009 --> 00:03:47,509 No curve balls. 79 00:03:47,511 --> 00:03:50,178 And Xandra won't be there. I promise. 80 00:03:50,180 --> 00:03:53,715 And maybe you could play him something impromptu? 81 00:03:53,717 --> 00:03:55,017 How 'bout it? 82 00:03:56,386 --> 00:03:57,486 [POP MUSIC PLAYING] 83 00:03:59,422 --> 00:04:00,689 [BERNARDO MOANS] 84 00:04:01,558 --> 00:04:03,424 Sorry I missed your show last night. 85 00:04:03,426 --> 00:04:04,692 - It's okay. - [KISSING] 86 00:04:04,694 --> 00:04:06,094 [JORGE BREATHING HEAVILY] 87 00:04:06,096 --> 00:04:07,896 An actual fire's a great excuse. 88 00:04:07,898 --> 00:04:10,399 Besides, you were in the front row for the last two. 89 00:04:11,401 --> 00:04:12,434 [GRUNTS] 90 00:04:19,409 --> 00:04:20,810 [LUISA, MUFFLED] Jorge? 91 00:04:21,745 --> 00:04:24,346 My parents are here. Get dressed. 92 00:04:25,382 --> 00:04:27,882 Ma? Pop? 93 00:04:27,884 --> 00:04:30,852 What did we talk about showing up unannounced? 94 00:04:30,854 --> 00:04:32,954 This food is going to expire in two days. 95 00:04:32,956 --> 00:04:34,356 Somebody's gotta eat it. 96 00:04:35,458 --> 00:04:37,426 You must be Jorge's parents. 97 00:04:40,230 --> 00:04:41,363 Hey. 98 00:04:44,935 --> 00:04:46,134 Luis Lopez. 99 00:04:46,136 --> 00:04:47,969 District 52 City Councilman, 100 00:04:47,971 --> 00:04:50,238 and my lovely wife, Luisa. 101 00:04:50,240 --> 00:04:52,273 It's an honor. Bernardo. 102 00:04:52,275 --> 00:04:53,431 The pleasure is all mine. 103 00:04:53,433 --> 00:04:55,310 Come downstairs to the bodega. 104 00:04:55,312 --> 00:04:57,111 - Yeah, I'll make you a sandwich. - Yeah. 105 00:04:57,113 --> 00:04:58,213 Thanks, I gotta run. 106 00:04:58,215 --> 00:04:59,948 But I eat like, six meals a day, 107 00:04:59,950 --> 00:05:02,417 so, I'm gonna take you up on that offer soon. Okay? 108 00:05:02,419 --> 00:05:04,452 - See ya, babe. Bye. - Bye. Mwah. 109 00:05:04,454 --> 00:05:05,621 Oh. 110 00:05:06,823 --> 00:05:08,323 Jorge! 111 00:05:08,325 --> 00:05:09,791 Mama! 112 00:05:09,793 --> 00:05:11,960 - Are you? - Yes! But we just started dating 113 00:05:11,962 --> 00:05:13,995 so please don't make a big deal out of it. 114 00:05:13,997 --> 00:05:15,463 Just, it's new, so... 115 00:05:15,465 --> 00:05:18,132 [LUIS] My son with a firefighter. 116 00:05:18,134 --> 00:05:20,268 I never thought you'd get a guy like that. 117 00:05:20,270 --> 00:05:21,926 What's he, like, six foot two? 118 00:05:21,928 --> 00:05:22,991 I think so. 119 00:05:22,993 --> 00:05:24,482 What's a big, strong guy like him 120 00:05:24,484 --> 00:05:26,218 doing with a little guy like you? 121 00:05:27,534 --> 00:05:29,001 - [SMACKS] - Hey! 122 00:05:33,750 --> 00:05:35,250 It's backwards. 123 00:05:35,252 --> 00:05:37,585 The mannequin's torso, Katy. 124 00:05:37,587 --> 00:05:40,122 She looks like that girl from The Exorcist. 125 00:05:41,625 --> 00:05:42,957 Do you need a personal day? 126 00:05:42,959 --> 00:05:45,860 No. I need to be here, working. 127 00:05:45,862 --> 00:05:48,830 It is the only thing that's keeping me sane. 128 00:05:48,832 --> 00:05:50,298 [SIGHS] 129 00:05:50,300 --> 00:05:52,467 Besides, I'm not allowed to wallow. 130 00:05:52,469 --> 00:05:54,636 I'm the one who broke up with KO. 131 00:05:54,638 --> 00:05:57,005 Doesn't make it any less painful. 132 00:05:57,007 --> 00:05:59,497 They say it takes half the length of your relationship 133 00:05:59,499 --> 00:06:02,810 to fully heal. And twice as long for women. 134 00:06:02,812 --> 00:06:06,515 So... twenty years. Great. 135 00:06:07,617 --> 00:06:08,816 [KATY EXHALES] 136 00:06:08,818 --> 00:06:10,985 Gloria's summoning you, Katy. 137 00:06:10,987 --> 00:06:12,654 Ew, no. 138 00:06:12,656 --> 00:06:14,790 Or should I say Lydia from Beetlejuice. 139 00:06:15,730 --> 00:06:17,753 [SIGHS] 140 00:06:17,755 --> 00:06:20,157 [GLORIA] Refresh the flowers, light the Diptyques, 141 00:06:20,159 --> 00:06:23,194 brew the Earl Gray. We're hosting a special visitor today. 142 00:06:24,013 --> 00:06:25,736 Guy LaMontagne, 143 00:06:25,738 --> 00:06:28,569 Creative Director of the House of Karloff in Paris. 144 00:06:28,571 --> 00:06:30,672 Rumor has it he's moved back to New York, 145 00:06:30,674 --> 00:06:32,163 permanently. 146 00:06:32,165 --> 00:06:33,975 After ten long years, he broke it off. 147 00:06:33,977 --> 00:06:35,810 Resigned. To strike out on his own. 148 00:06:35,812 --> 00:06:38,579 Now, Mrs. Lacy has tasked me to convince him 149 00:06:38,581 --> 00:06:41,382 to sell at Lacy's, and only at Lacy's. 150 00:06:41,384 --> 00:06:44,052 Okay, what can we do to help? 151 00:06:44,054 --> 00:06:46,087 Well, for starters, my little storm cloud, 152 00:06:46,089 --> 00:06:48,256 purge whatever pedestrian personal drama 153 00:06:48,258 --> 00:06:49,891 you're going through, and beam. 154 00:06:49,893 --> 00:06:51,082 We need to show Guy 155 00:06:51,084 --> 00:06:53,491 we're the only team worthy of selling his line. 156 00:06:53,493 --> 00:06:55,415 Can you do that for me, Katy? 157 00:06:55,417 --> 00:06:56,918 Can you beam? 158 00:07:00,170 --> 00:07:03,338 [PEPPER] Over here we have a spectacular view of the East River. 159 00:07:03,340 --> 00:07:05,239 Talk about production value. [CHUCKLES] 160 00:07:05,241 --> 00:07:07,542 Looks great. My crew is downstairs, 161 00:07:07,544 --> 00:07:09,510 is it okay if they start bringing stuff up? 162 00:07:09,512 --> 00:07:12,020 Oh, yeah, feel free to get started. 163 00:07:12,022 --> 00:07:13,678 So, you're roommates with KO. 164 00:07:13,680 --> 00:07:16,417 He has mentioned in the past, you're at Tisch. 165 00:07:16,419 --> 00:07:18,753 Yeah, I'm working on a thesis 166 00:07:18,755 --> 00:07:21,422 about the intersection of organized crime 167 00:07:21,424 --> 00:07:24,025 and homoeroticism in American cinema. 168 00:07:24,027 --> 00:07:26,027 Wow, that sounds perfect for the first film 169 00:07:26,029 --> 00:07:27,762 - to be made at the Pepper Plant. - [LAUGHS] 170 00:07:27,764 --> 00:07:30,365 Just be sure to keep it low profile, 171 00:07:30,367 --> 00:07:32,300 seeing as it's un-permitted. 172 00:07:32,302 --> 00:07:34,435 Yeah, right, um... 173 00:07:34,437 --> 00:07:37,939 I can only pay you half of what we talked about. 174 00:07:37,941 --> 00:07:39,774 Love, I'm all for supporting the arts, 175 00:07:39,776 --> 00:07:41,042 but the place isn't free. 176 00:07:41,044 --> 00:07:42,778 [ELEVATOR CLUNKS] 177 00:07:46,983 --> 00:07:51,386 You know, there's a Warhol film called Couch. 178 00:07:51,388 --> 00:07:54,756 It depicts the myriad sexual encounters 179 00:07:54,758 --> 00:07:57,625 that took place on his Factory's iconic settee. 180 00:07:57,627 --> 00:07:59,495 It sort of became a centerpiece. 181 00:08:01,773 --> 00:08:04,932 If you let me keep that couch, we've got a deal. 182 00:08:04,934 --> 00:08:07,468 Done. It's yours after tonight. 183 00:08:07,470 --> 00:08:08,570 Great. 184 00:08:09,470 --> 00:08:10,904 Oh, hello. 185 00:08:11,959 --> 00:08:16,511 Uh, Raj, this is an art film, n'est-ce pas? 186 00:08:16,513 --> 00:08:19,347 An erotic art film. 187 00:08:19,349 --> 00:08:21,983 The Rodfather, Part II. 188 00:08:21,985 --> 00:08:24,419 The Rodfather, Part II. Okay. 189 00:08:24,421 --> 00:08:26,187 Great. 190 00:08:26,189 --> 00:08:29,624 I'm so glad you're sitting in this room with me, Guy, 191 00:08:29,626 --> 00:08:31,960 the very heart of Lacy's. 192 00:08:32,862 --> 00:08:34,495 Our clients include... 193 00:08:34,497 --> 00:08:36,798 Please don't start name dropping. I don't care. 194 00:08:36,800 --> 00:08:38,723 [LAUGHS] What a relief. 195 00:08:38,725 --> 00:08:42,870 People can be so gauche about celebrities. 196 00:08:42,872 --> 00:08:45,440 [GUY] Look, I appreciate the meeting, the tea. 197 00:08:45,442 --> 00:08:47,341 It really is a lovely store. 198 00:08:47,343 --> 00:08:50,678 But, brick and mortar is a thing of the past. 199 00:08:50,680 --> 00:08:53,414 And that's what Lacy's represents. 200 00:08:53,416 --> 00:08:55,205 Well, what are you looking for? 201 00:08:55,207 --> 00:08:57,564 I'm looking for the right home for my designs. 202 00:08:57,566 --> 00:08:59,487 I respect the legacy, 203 00:08:59,489 --> 00:09:01,522 but looking around, it just feels a little... 204 00:09:01,524 --> 00:09:03,825 [INHALES] old fashioned. 205 00:09:03,827 --> 00:09:05,893 I'm not sure you get what I do. 206 00:09:05,895 --> 00:09:08,830 Oh, I assure you, no one gets it more than Gloria. 207 00:09:08,832 --> 00:09:11,466 She's admired your work ever since your trash bag dress 208 00:09:11,468 --> 00:09:13,469 hit the runway at New York Fashion Week. 209 00:09:14,341 --> 00:09:15,863 That was McQueen. 210 00:09:15,865 --> 00:09:18,639 Right. No, of course, I knew that. 211 00:09:18,641 --> 00:09:19,997 Yours was light bulbs. 212 00:09:19,999 --> 00:09:21,732 [LAUGHS] My apologies, Guy, my girl's head 213 00:09:21,734 --> 00:09:24,349 must have caught in the revolving door on the way in. 214 00:09:24,351 --> 00:09:26,247 [GUY] No need to apologize, Ms. Grandbilt. 215 00:09:26,249 --> 00:09:27,748 She's helped me make up my mind. 216 00:09:27,750 --> 00:09:29,518 It's just not the right fit. 217 00:09:31,230 --> 00:09:32,630 Thank you, for your time. 218 00:09:34,254 --> 00:09:35,823 You are so dead. 219 00:09:35,825 --> 00:09:38,392 [SCOFFS] Gloria, that was an honest flub. 220 00:09:38,394 --> 00:09:41,085 I just... I haven't been sleeping... 221 00:09:41,087 --> 00:09:43,911 Do you think I care about your sleep, Katy? 222 00:09:43,913 --> 00:09:45,836 I lie awake, night after night, 223 00:09:45,838 --> 00:09:48,369 thinking about how to keep this store alive. 224 00:09:48,371 --> 00:09:50,004 You have no idea what you and your... 225 00:09:50,006 --> 00:09:52,540 [STAMMERS] flub just cost us. 226 00:09:52,542 --> 00:09:55,076 Do we really need him that badly? 227 00:09:55,078 --> 00:09:57,178 - We most certainly do. - [KATY] Mrs. Lacy. 228 00:09:57,180 --> 00:10:00,338 - [GROANS] - [MRS. LACY] Our store is struggling. 229 00:10:00,340 --> 00:10:03,217 Another bad year, we'll shutter. 230 00:10:03,219 --> 00:10:06,954 Guy's line is what we needed to resuscitate us. 231 00:10:06,956 --> 00:10:09,924 Mrs. Lacy, I feel responsible, 232 00:10:09,926 --> 00:10:11,726 and I promise that I will fix it. 233 00:10:11,728 --> 00:10:12,968 [SCOFFS] 234 00:10:12,970 --> 00:10:16,764 I highly doubt you'll manage that, Ms. Keene. 235 00:10:16,766 --> 00:10:19,734 Though if you did, by some miracle, 236 00:10:19,736 --> 00:10:22,703 it might convince me to let you keep your job. 237 00:10:22,705 --> 00:10:24,406 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 238 00:10:29,608 --> 00:10:32,608 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 239 00:10:37,224 --> 00:10:38,898 [KATY] Whenever I had a bad day at work, 240 00:10:38,900 --> 00:10:41,000 KO's the first person I would call. 241 00:10:41,002 --> 00:10:43,569 My life was spiraling out of control. 242 00:10:43,571 --> 00:10:46,640 [SIGHS] I didn't know how to live without him. 243 00:10:50,355 --> 00:10:53,389 [PHONE BEEPS, RINGS] 244 00:10:53,391 --> 00:10:54,957 Katy, love! 245 00:10:54,959 --> 00:10:57,293 Hey, Pepper, you know Guy LaMontagne, right? 246 00:10:57,295 --> 00:10:58,794 Ooh, do I ever. 247 00:10:58,796 --> 00:11:01,297 We were both on the same 30 under 30 list. 248 00:11:01,299 --> 00:11:03,599 We indulged in edibles on the photoshoot. 249 00:11:03,601 --> 00:11:06,435 Right. Any chance you can help me track him down tonight? 250 00:11:06,437 --> 00:11:08,097 - It's an emergency. - Absolutely. 251 00:11:08,099 --> 00:11:09,639 I'll be right there. 252 00:11:09,641 --> 00:11:12,141 First ever film to be shot at the Pepper Plant 253 00:11:12,143 --> 00:11:13,743 is a gay porno. 254 00:11:13,745 --> 00:11:15,611 Okay, uh, Raj? 255 00:11:15,613 --> 00:11:17,246 I just have to pop out for a sec. 256 00:11:17,248 --> 00:11:19,281 My sister needs me. Just... 257 00:11:19,283 --> 00:11:21,117 Keep a good eye on the loft, will you? 258 00:11:21,119 --> 00:11:22,418 Uh-huh. 259 00:11:22,420 --> 00:11:23,953 [JORGE] Bottoms up, locas! 260 00:11:23,955 --> 00:11:25,588 Mm-mm, okay. 261 00:11:25,590 --> 00:11:27,323 - Ooh! - So, what do we think? 262 00:11:27,325 --> 00:11:29,560 Somebody's dressed up to meet Daddy Cabot. 263 00:11:29,562 --> 00:11:31,327 [GIGGLES] It's Target, baby. 264 00:11:31,329 --> 00:11:32,895 - e-Mmm! - [JOSIE GIGGLES] 265 00:11:32,897 --> 00:11:35,931 I just hope this says, I deserve a record deal. 266 00:11:35,933 --> 00:11:38,267 - I'm obsessed. - I'm borrowing it tomorrow. 267 00:11:38,269 --> 00:11:41,270 And I'll meet up with you guys as soon as it's over. 268 00:11:41,272 --> 00:11:42,938 Katy, why aren't you dressed? 269 00:11:42,940 --> 00:11:44,273 Because I never get dressed 270 00:11:44,275 --> 00:11:45,675 before I know my destination. 271 00:11:45,677 --> 00:11:47,476 Hey, Pep. You hear back from Guy yet? 272 00:11:47,478 --> 00:11:49,078 Oh. Not yet. 273 00:11:49,080 --> 00:11:51,480 But, it's very possible I have an old number for him. 274 00:11:51,482 --> 00:11:53,282 Uh, Katy, 275 00:11:53,284 --> 00:11:55,685 I thought tonight was about getting over a guy, 276 00:11:55,687 --> 00:11:57,119 not chasing one down. 277 00:11:57,121 --> 00:11:58,654 Ugh, guys. 278 00:11:58,656 --> 00:12:01,529 Mrs. Lacy basically threatened to fire me 279 00:12:01,531 --> 00:12:03,426 if I don't find Guy LaMontagne 280 00:12:03,428 --> 00:12:05,661 and convince him to design a line for Lacy's. 281 00:12:05,663 --> 00:12:07,898 Don't worry, you'll find him. 282 00:12:09,133 --> 00:12:12,435 Ladies, be honest, this color make me look busted? 283 00:12:12,437 --> 00:12:13,869 - What? - [KATY] Jorge. 284 00:12:13,871 --> 00:12:15,671 You always look perfect. 285 00:12:15,673 --> 00:12:18,007 I don't feel that way when I'm with beefcake Bernardo. 286 00:12:18,009 --> 00:12:19,508 - [SCOFFS] - Seriously. 287 00:12:19,510 --> 00:12:20,700 When I'm sitting next to him, 288 00:12:20,702 --> 00:12:23,392 I just... I feel all those old insecurities I used to feel 289 00:12:23,394 --> 00:12:24,704 when I was growing up with my brothers, 290 00:12:24,706 --> 00:12:27,684 who are bros, in every sense of the word. 291 00:12:28,953 --> 00:12:30,619 Why is Bernardo into me? 292 00:12:30,621 --> 00:12:32,288 [SCOFFS] My dad doesn't even get it. 293 00:12:32,290 --> 00:12:34,790 Don't do that. Don't self sabotage. 294 00:12:34,792 --> 00:12:36,692 That boy is smitten! 295 00:12:36,694 --> 00:12:39,662 Invite him out. You will be reminded of why he is into you. 296 00:12:39,664 --> 00:12:41,997 - If you say so. - I do. 297 00:12:41,999 --> 00:12:44,900 But more importantly, we need to find someone for you, Katy. 298 00:12:44,902 --> 00:12:46,202 - No. - [JORGE] Mm-hmm. 299 00:12:46,204 --> 00:12:47,903 A little palate cleanser. 300 00:12:47,905 --> 00:12:50,840 Yes! Making out with someone new always helps. 301 00:12:50,842 --> 00:12:53,165 I am not kissing anyone. 302 00:12:53,167 --> 00:12:54,376 - I'm not ready. - Why not? 303 00:12:54,378 --> 00:12:57,814 Besides, tonight is about saving my job. [EXHALES] 304 00:12:58,750 --> 00:13:02,051 All work and no play makes Katy a depressed girl. 305 00:13:02,053 --> 00:13:04,487 Tonight we're gonna help you get down and dirty. 306 00:13:04,489 --> 00:13:07,256 - And that's dirrty with two R's. - [JOSIE] Ahh. 307 00:13:07,258 --> 00:13:08,491 - [JOSIE] Yes. - [JORGE] Eh? 308 00:13:08,493 --> 00:13:10,527 Wow. 309 00:13:11,395 --> 00:13:13,896 ♪ Somebody ring the alarm, a fires in the room ♪ 310 00:13:13,898 --> 00:13:16,766 - ♪ Ring the alarm ♪ - ♪ And I'm throwin' elbows ♪ 311 00:13:16,768 --> 00:13:19,034 - ♪ Ring the alarm ♪ - ♪ And I'm throwin' elbows ♪ 312 00:13:19,036 --> 00:13:21,237 - ♪ Ring the alarm ♪ - ♪ And I'm throwin' elbows ♪ 313 00:13:21,239 --> 00:13:23,606 ♪ Ooh, I'm overdue ♪ 314 00:13:23,608 --> 00:13:26,342 ♪ Give me some room, coming through ♪ 315 00:13:26,344 --> 00:13:28,611 ♪ Paid my dues, I'm in the mood ♪ 316 00:13:28,613 --> 00:13:30,613 ♪ Me and the girls gonna shake the room ♪ 317 00:13:30,615 --> 00:13:31,947 ♪ Tight hip-huggers ♪ 318 00:13:31,949 --> 00:13:33,249 ♪ Low for sure ♪ 319 00:13:33,251 --> 00:13:34,450 ♪ Shake a little somethin' ♪ 320 00:13:34,452 --> 00:13:35,885 ♪ On the floor ♪ 321 00:13:35,887 --> 00:13:37,853 ♪ I need that... to get me off ♪ 322 00:13:37,855 --> 00:13:40,589 ♪ Sweat until my clothes come off ♪ 323 00:13:40,591 --> 00:13:42,858 ♪ It's explosive, speakers are pumping ♪ 324 00:13:42,860 --> 00:13:45,194 ♪ Still jumping, six in the morning ♪ 325 00:13:45,196 --> 00:13:47,696 ♪ Table dancing, glasses are crashing ♪ 326 00:13:47,698 --> 00:13:50,266 ♪ No question, time for some action ♪ 327 00:13:50,268 --> 00:13:52,434 ♪ Temperature's up ♪ 328 00:13:52,436 --> 00:13:54,236 ♪ 'Bout to erupt ♪ 329 00:13:54,238 --> 00:13:55,538 ♪ Gonna get my girls ♪ 330 00:13:55,540 --> 00:13:56,772 ♪ Get your boys ♪ 331 00:13:56,774 --> 00:13:59,108 ♪ Gonna make some noise ♪ 332 00:13:59,110 --> 00:14:00,910 ♪ Gonna get rowdy ♪ 333 00:14:00,912 --> 00:14:03,112 ♪ Gonna get a little unruly ♪ 334 00:14:03,114 --> 00:14:05,815 ♪ Get it fired up in a hurry ♪ 335 00:14:05,817 --> 00:14:07,917 ♪ Want to get dirty, it's about time ♪ 336 00:14:07,919 --> 00:14:10,586 ♪ That I came to start the party ♪ 337 00:14:10,588 --> 00:14:12,822 ♪ Sweat dripping over my body ♪ 338 00:14:12,824 --> 00:14:15,291 ♪ Dancing gettin' just a little naughty ♪ 339 00:14:15,293 --> 00:14:16,959 ♪ Want to get dirty ♪ 340 00:14:16,961 --> 00:14:19,428 ♪ It's about time for my arrival ♪ 341 00:14:19,430 --> 00:14:22,832 - What? - [ALL LAUGH] 342 00:14:22,834 --> 00:14:25,134 [EASY JAZZ PLAYING OVER SPEAKERS] 343 00:14:25,136 --> 00:14:27,503 Hi. 344 00:14:27,505 --> 00:14:30,606 [CHUCKLES] Wow, you look amazing. 345 00:14:30,608 --> 00:14:32,908 - Mm. - [KISSES] 346 00:14:32,910 --> 00:14:35,678 It's Target. You ever been there? 347 00:14:35,680 --> 00:14:39,082 - [LAUGHS] - [JOSIE LAUGHS WRYLY] 348 00:14:40,518 --> 00:14:41,952 He's gonna love you. 349 00:14:44,021 --> 00:14:45,754 [ALEX SIGHS] 350 00:14:45,756 --> 00:14:47,624 [BUTLER] If you don't mind, Miss. 351 00:14:48,926 --> 00:14:51,961 - What is this? - It's standard. 352 00:14:51,963 --> 00:14:54,853 - It's just an NDA. - [JOSIE SCOFFS] 353 00:14:54,855 --> 00:14:56,422 Just an NDA. 354 00:14:57,201 --> 00:15:00,804 It just feels like I'm signing my voice away to Ursula. 355 00:15:02,540 --> 00:15:04,139 Speak of the devil. 356 00:15:04,141 --> 00:15:05,775 Hey, Dad. 357 00:15:08,813 --> 00:15:11,313 This is Josie. 358 00:15:11,315 --> 00:15:12,715 Hello, Josie. 359 00:15:12,717 --> 00:15:15,051 This is a beautiful club, Mr. Cabot. 360 00:15:16,315 --> 00:15:18,416 Is that a Turner? 361 00:15:19,457 --> 00:15:21,457 Good eye. Are you a connoisseur? 362 00:15:21,459 --> 00:15:23,559 Ah, I just love going to the Met. 363 00:15:23,561 --> 00:15:27,496 Josie's art form is music, Dad. 364 00:15:27,498 --> 00:15:30,400 She does an amazing "His Eye is On the Sparrow". 365 00:15:31,569 --> 00:15:32,836 Would you? 366 00:15:45,216 --> 00:15:47,050 [JOSIE PLAYING PIANO] 367 00:15:48,152 --> 00:15:53,522 ♪ Why should I feel discouraged ♪ 368 00:15:53,524 --> 00:15:58,595 ♪ Why should the shadows come ♪ 369 00:15:59,764 --> 00:16:05,367 ♪ Why should my heart be lonely ♪ 370 00:16:05,369 --> 00:16:11,173 ♪ And long for heaven and home ♪ 371 00:16:11,175 --> 00:16:16,845 ♪ I sing because I'm happy ♪ 372 00:16:16,847 --> 00:16:22,284 ♪ I sing because I'm free ♪ 373 00:16:22,286 --> 00:16:27,890 ♪ For his eye is on the sparrow ♪ 374 00:16:27,892 --> 00:16:32,361 ♪ And I know He watches ♪ 375 00:16:32,363 --> 00:16:36,599 ♪ Me, yeah. ♪ 376 00:16:38,235 --> 00:16:41,071 Xandra, please, I was trying to hear Josie. 377 00:16:42,606 --> 00:16:43,907 [XANDRA SIGHS] 378 00:16:45,977 --> 00:16:47,944 What are we drinking? 379 00:16:52,717 --> 00:16:56,452 If we're considering a reboot of the record label, 380 00:16:56,454 --> 00:16:58,287 we should poach a household name. 381 00:16:58,289 --> 00:17:01,156 Never mind Cabot Records. You have bigger fish to fry. 382 00:17:01,158 --> 00:17:03,265 Yeah, Xandra, aren't you supposed to be 383 00:17:03,267 --> 00:17:04,626 meeting that designer tonight? 384 00:17:04,628 --> 00:17:06,428 To lock him in for Cabotoure.com? 385 00:17:06,430 --> 00:17:09,064 It's all in hand. I'm going to meet with Guy LaMontagne 386 00:17:09,066 --> 00:17:10,934 at 11:00 for drinks at Studio 34. 387 00:17:11,902 --> 00:17:13,336 Then, should you get going? 388 00:17:14,338 --> 00:17:15,505 [SCOFFS] 389 00:17:17,908 --> 00:17:21,343 It's funny how you're always trying to get rid of me, Alex. 390 00:17:21,345 --> 00:17:24,613 Yet, I remember a time, not too long ago, 391 00:17:24,615 --> 00:17:27,249 when you couldn't keep your hands off of me. 392 00:17:27,251 --> 00:17:29,418 - Alexandra! - [XANDRA] What? 393 00:17:29,420 --> 00:17:32,287 Alex and I were high school sweethearts. 394 00:17:32,289 --> 00:17:34,490 That's how our parents met in the first place. 395 00:17:34,492 --> 00:17:36,125 - Oh, my God. - Then they got married, 396 00:17:36,127 --> 00:17:37,960 so that made us... 397 00:17:37,962 --> 00:17:40,763 step-siblings. 398 00:17:40,765 --> 00:17:42,664 Isn't that right, Brother Dearest? 399 00:17:42,666 --> 00:17:46,135 - Josie, I can explain. - Don't! Please, please don't. 400 00:17:46,137 --> 00:17:49,806 I can't believe I'm saying this, but you and Xandra... 401 00:17:50,708 --> 00:17:54,811 It makes perfect sense, in a sick, depraved kind of way. 402 00:17:56,180 --> 00:17:59,181 Mr. Cabot, they have been toying with me 403 00:17:59,183 --> 00:18:00,983 since I set foot in New York, 404 00:18:00,985 --> 00:18:03,352 and I have put up with it for the sake of my career. 405 00:18:03,354 --> 00:18:06,866 And the only thing that means more to me than my music 406 00:18:06,868 --> 00:18:08,836 is my self-respect. 407 00:18:11,162 --> 00:18:13,152 - [JOSIE HUFFS] - [ALEX] Josie! 408 00:18:13,154 --> 00:18:15,288 Don't you dare follow me, Alex! 409 00:18:19,870 --> 00:18:23,005 - [PHONE BUZZES] - [KATY] Hey, Josie, how'd it go? 410 00:18:23,007 --> 00:18:26,083 [JOSIE ON PHONE] Let's just say the Cabots make Flowers in the Attic 411 00:18:26,085 --> 00:18:27,554 seem like The Brady Bunch. 412 00:18:27,556 --> 00:18:28,982 But I did get some intel. 413 00:18:28,984 --> 00:18:30,512 Xandra is meeting Guy at Studio 34, 414 00:18:30,514 --> 00:18:32,314 to court him for Cabotoure.com. 415 00:18:32,316 --> 00:18:33,849 Pepper, can you get us in? 416 00:18:33,851 --> 00:18:35,684 Can I? They practically beg me to show up. 417 00:18:35,686 --> 00:18:37,653 - [JORGE SQUEALS] - We are about to show up! 418 00:18:37,655 --> 00:18:39,755 - Josie, we'll meet you there. - [JORGE] Woo! 419 00:18:39,757 --> 00:18:41,988 - Woo! - Come on. 420 00:18:43,089 --> 00:18:45,812 [PEPPER] I mean, I knew something was off about the Cabots, 421 00:18:45,814 --> 00:18:48,307 but even I wouldn't have predicted twincest. 422 00:18:48,309 --> 00:18:51,110 They're not twins. They're not even related! 423 00:18:51,112 --> 00:18:53,378 [GASPS] Oh, God, the robe. 424 00:18:53,380 --> 00:18:55,481 - [PEPPER GASPS] Mm... - Whoa. 425 00:18:55,483 --> 00:18:59,351 No, Pepper, you cannot write about this in your column. 426 00:18:59,353 --> 00:19:01,120 I signed an NDA. 427 00:19:01,122 --> 00:19:03,455 All right, my lips are zipped. I know all about NDAs. 428 00:19:03,457 --> 00:19:05,124 I've been at parties with the women 429 00:19:05,126 --> 00:19:07,059 who inspired Hustlers, for goodness sake. 430 00:19:07,061 --> 00:19:09,795 [INTO PHONE] Hey, Bernardo, it's me again. 431 00:19:09,797 --> 00:19:12,120 I don't know if you got my text, but the girls and I 432 00:19:12,122 --> 00:19:14,924 are headed to Studio 34, if you wanna join? 433 00:19:16,763 --> 00:19:18,619 - No answer. - Maybe he's working late. 434 00:19:18,621 --> 00:19:20,639 Or maybe he just realized we're not in the same league. 435 00:19:20,641 --> 00:19:22,474 - [SQUEAKS] - [SCREAMS] Oh, God! 436 00:19:22,476 --> 00:19:25,043 A cat just ran over my foot and under that bag of trash. 437 00:19:25,045 --> 00:19:27,180 Yeah, Josie, that was a rat. 438 00:19:27,982 --> 00:19:30,215 Pepper, I thought you said you were a VIP. 439 00:19:30,217 --> 00:19:32,084 Why are we not going through the front? 440 00:19:32,086 --> 00:19:34,153 Because we need to say hello to Claude. 441 00:19:34,155 --> 00:19:37,589 Claude? Who's Claude? 442 00:19:37,591 --> 00:19:40,492 Claude, darling! 443 00:19:40,494 --> 00:19:42,060 [KISSES] 444 00:19:42,062 --> 00:19:44,396 Hey, Pepper. How many tonight? 445 00:19:44,398 --> 00:19:46,065 Come on. 446 00:19:49,503 --> 00:19:51,570 Very good. Very good. [SNAPS] 447 00:19:51,572 --> 00:19:52,838 [CLUB NOISE] 448 00:19:52,840 --> 00:19:54,439 [JORGE] God, I love Claude! 449 00:19:54,441 --> 00:19:57,744 [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 450 00:19:59,547 --> 00:20:01,381 [CHUCKLING] 451 00:20:05,452 --> 00:20:07,786 [CHUCKLING] 452 00:20:07,788 --> 00:20:09,788 Oh, my God, is that SJP? 453 00:20:09,790 --> 00:20:11,557 Yes! 454 00:20:11,559 --> 00:20:13,959 Oh, my G... Oh, excuse me, ladies, 455 00:20:13,961 --> 00:20:16,295 but I belong with that tall, tasty snack 456 00:20:16,297 --> 00:20:18,364 - upstairs. - [JOSIE] Mm-hmm. 457 00:20:21,435 --> 00:20:23,702 [KATY] There he is. Okay, now what do we do? 458 00:20:23,704 --> 00:20:26,438 Okay, we need to get Xandra away from Guy 459 00:20:26,440 --> 00:20:28,273 so that Katy and I can swoop in. 460 00:20:28,275 --> 00:20:32,611 It's easy. Xandra can't resist a chance to insult me. 461 00:20:32,613 --> 00:20:35,281 - Taking one for the team. - Thank you! 462 00:20:36,317 --> 00:20:38,718 - Okay. - Moment of truth. 463 00:20:47,494 --> 00:20:50,129 Okay, now's our opening. Are you ready? 464 00:20:51,165 --> 00:20:53,566 - As I'll ever be. - Good. Come. 465 00:20:58,239 --> 00:21:00,939 Well, well, well, Pepper Smith! I didn't know you were in New York. 466 00:21:00,941 --> 00:21:03,909 Well, what can I say? The city called, and I answered. 467 00:21:03,911 --> 00:21:05,744 I believe you know my friend. 468 00:21:05,746 --> 00:21:09,481 Mr. LaMontagne, I am so sorry about this morning, 469 00:21:09,483 --> 00:21:12,184 but mistaking your work for McQueen is a compliment. 470 00:21:12,186 --> 00:21:14,152 That it is. 471 00:21:14,154 --> 00:21:17,089 All right, well, Katy is my nearest and dearest. 472 00:21:17,091 --> 00:21:18,858 Hear her out, will you? 473 00:21:23,764 --> 00:21:25,030 Do you like tequila, Katy? 474 00:21:25,032 --> 00:21:26,599 I sure do! 475 00:21:28,335 --> 00:21:31,703 Pepper snuck us in here! How did you manage it? 476 00:21:31,705 --> 00:21:33,305 - FDNY, baby. - Oh, yeah? 477 00:21:33,307 --> 00:21:34,973 - Yeah. - [LAUGHS] 478 00:21:34,975 --> 00:21:38,010 On the house. Thank you for your service. 479 00:21:38,012 --> 00:21:39,611 Thank you. 480 00:21:39,613 --> 00:21:42,487 Wow! Must be nice. 481 00:21:42,489 --> 00:21:44,345 Only one of the few perks 482 00:21:44,347 --> 00:21:46,882 of being the guy that runs into a burning building. 483 00:21:48,889 --> 00:21:50,656 Hey, is, uh, this seat taken? 484 00:21:50,658 --> 00:21:53,125 Yes! He's with me. 485 00:21:53,127 --> 00:21:55,028 Why don't you back off? 486 00:21:56,563 --> 00:21:57,830 Relax. 487 00:21:59,667 --> 00:22:01,166 What's with you? 488 00:22:01,168 --> 00:22:02,834 I don't know! 489 00:22:02,836 --> 00:22:04,870 You didn't text me back earlier 490 00:22:04,872 --> 00:22:06,905 and I guess I just started to spiral. 491 00:22:06,907 --> 00:22:09,875 - It's nothing. Sorry. - Hey. Hey. 492 00:22:09,877 --> 00:22:12,378 I'm here with you. Okay? 493 00:22:22,323 --> 00:22:24,389 I cannot believe you followed me here. 494 00:22:24,391 --> 00:22:26,058 [DOOR CLOSES] 495 00:22:26,060 --> 00:22:28,327 Not everything's about you, Xandra. 496 00:22:28,329 --> 00:22:30,495 Is it that you can't get enough Cabot? 497 00:22:30,497 --> 00:22:32,532 Or, do you want to reprise our duet? 498 00:22:35,035 --> 00:22:38,036 Remember when we played you my demo 499 00:22:38,038 --> 00:22:40,205 and you said that I wasn't good enough? 500 00:22:40,207 --> 00:22:44,376 Well, that weighed on me. 501 00:22:44,378 --> 00:22:46,178 It made me doubt myself. 502 00:22:46,180 --> 00:22:49,548 But now, now I feel great. 503 00:22:49,550 --> 00:22:53,885 Because I realize it had nothing to do with me or my talent. 504 00:22:53,887 --> 00:22:58,458 Those were the words of a bitter, jealous ex-girlfriend. 505 00:23:02,696 --> 00:23:04,696 You know, you're actually a good singer. 506 00:23:04,698 --> 00:23:06,366 Just leave me alone. 507 00:23:11,905 --> 00:23:13,438 I mean it. 508 00:23:13,440 --> 00:23:15,708 Even if step-daddy doesn't think so. 509 00:23:19,079 --> 00:23:22,714 Window displays are the most underrated art form of our time! 510 00:23:22,716 --> 00:23:24,892 The ones at Lacy's have been captivating New Yorkers 511 00:23:24,894 --> 00:23:26,718 for over a hundred years. 512 00:23:26,720 --> 00:23:28,487 I'm a sucker for a good holiday window. 513 00:23:28,489 --> 00:23:30,122 That is something an Online retailer 514 00:23:30,124 --> 00:23:31,757 could never provide for you. 515 00:23:31,759 --> 00:23:34,459 Look, I appreciate the pluckiness, 516 00:23:34,461 --> 00:23:36,762 but it's not gonna happen. 517 00:23:36,764 --> 00:23:38,463 Fine. 518 00:23:38,465 --> 00:23:40,298 There are dozens of other designers 519 00:23:40,300 --> 00:23:42,100 who would happily take your place. 520 00:23:42,102 --> 00:23:44,804 So, give one of them a call. 521 00:23:46,306 --> 00:23:48,673 Guy, is this girl bothering you? 522 00:23:48,675 --> 00:23:50,476 She was just leaving. 523 00:23:51,612 --> 00:23:53,579 - [SLURPS] - [SLAMS GLASS] 524 00:23:56,750 --> 00:23:59,252 So. Now, where were we? 525 00:24:07,368 --> 00:24:09,091 Whoo! 526 00:24:09,093 --> 00:24:11,427 [UP-TEMPO MUSIC PLAYING] 527 00:24:11,429 --> 00:24:13,095 I blew it. 528 00:24:13,097 --> 00:24:16,098 Come morning, I will be out of a job. 529 00:24:16,100 --> 00:24:19,501 And now I'm crying in a club. I'm one of those people? 530 00:24:19,503 --> 00:24:21,763 Oh, my God, is this my rock bottom? 531 00:24:21,765 --> 00:24:23,372 - Katy... - Why don't we go home? 532 00:24:23,374 --> 00:24:26,109 More little cups of alcohol, please. 533 00:24:27,645 --> 00:24:29,878 - KO, he's here. - [JORGE] What? 534 00:24:29,880 --> 00:24:32,649 Oh, my God, we have to get out of here before he sees us! 535 00:24:34,518 --> 00:24:36,052 Too late. 536 00:24:39,323 --> 00:24:40,722 Can we dance, please? 537 00:24:40,724 --> 00:24:42,458 - Finally! - Yes! 538 00:24:42,460 --> 00:24:44,793 [PHONE BUZZING] 539 00:24:44,795 --> 00:24:47,586 - [PEPPER] Raj, everything okay? - [RAJ OVER PHONE] Uh, not really. 540 00:24:47,588 --> 00:24:49,331 A neighbor saw us through the window 541 00:24:49,333 --> 00:24:50,532 and called your landlady. 542 00:24:50,534 --> 00:24:52,167 She's here and pissed. 543 00:24:52,169 --> 00:24:54,803 All right, Raj, Raj, just take a breath. 544 00:24:54,805 --> 00:24:58,540 Listen, um, here's what we're gonna do... 545 00:24:58,542 --> 00:25:02,312 Start by bringing out the wardrobe rack into the hall. 546 00:25:06,717 --> 00:25:10,320 So, do random guys, like, hit on you everywhere you go? 547 00:25:11,155 --> 00:25:13,922 What's going on with you? Did I do something wrong? 548 00:25:13,924 --> 00:25:15,924 No, you're perfect. Everywhere you go, 549 00:25:15,926 --> 00:25:19,228 people just shower you with drinks and adoration. 550 00:25:19,230 --> 00:25:21,230 That guy at the bar 551 00:25:21,232 --> 00:25:24,066 couldn't even fathom a world where we were together. 552 00:25:24,068 --> 00:25:25,701 Jorge, come on, seriously? 553 00:25:25,703 --> 00:25:27,436 Why are you with me? 554 00:25:27,438 --> 00:25:29,338 Boys, I need you. 555 00:25:29,340 --> 00:25:31,643 It's urgent. 556 00:25:31,645 --> 00:25:34,636 I didn't take you for a Studio 34 kind of guy. 557 00:25:34,638 --> 00:25:36,178 I'm not here to hang out, Katy. 558 00:25:36,180 --> 00:25:39,014 They need a bouncer, I'm interviewing. 559 00:25:39,016 --> 00:25:40,682 What about Molly's Crisis? 560 00:25:40,684 --> 00:25:42,947 I quit. I figured you'd want it in the divorce. 561 00:25:42,949 --> 00:25:45,687 You quit your job so you wouldn't have to run into me? 562 00:25:45,689 --> 00:25:47,689 Wow! 563 00:25:47,691 --> 00:25:49,892 You must really want to avoid me. 564 00:25:49,894 --> 00:25:51,593 I think you've had a lot to drink. 565 00:25:51,595 --> 00:25:53,295 Do you want me to get you some water? 566 00:25:53,297 --> 00:25:56,900 No. Please, just stop being so nice to me. 567 00:26:03,207 --> 00:26:05,440 I've been a mess, KO. 568 00:26:05,442 --> 00:26:07,076 You still look beautiful. 569 00:26:08,145 --> 00:26:09,245 As always. 570 00:26:11,081 --> 00:26:12,648 Why didn't you answer my text? 571 00:26:12,650 --> 00:26:14,484 The one that asked how I am? 572 00:26:16,086 --> 00:26:18,287 [SCOFFS] How was I supposed to respond, Katy? 573 00:26:18,289 --> 00:26:19,722 I'm miserable. 574 00:26:21,659 --> 00:26:24,226 And you're the one who made me feel that way. 575 00:26:24,228 --> 00:26:25,995 I'm sorry, I gotta go. 576 00:26:27,097 --> 00:26:28,431 Take care of yourself. 577 00:26:41,645 --> 00:26:43,312 Raj? Where are we at? 578 00:26:43,314 --> 00:26:45,480 Ah, nowhere good! I'm losing shooting time 579 00:26:45,482 --> 00:26:47,482 and the mafiosos are losing their erections. 580 00:26:47,484 --> 00:26:49,952 So, you're the nightmare tenant! 581 00:26:49,954 --> 00:26:51,820 Pepper Smith. Pleasure. 582 00:26:51,822 --> 00:26:55,324 This is totally unacceptable, let alone, illegal. 583 00:26:55,326 --> 00:26:57,326 They better shut this... production down 584 00:26:57,328 --> 00:26:59,161 right now or I'll call the police. 585 00:26:59,163 --> 00:27:01,797 Mrs. Morton, I'm sure we can come to some sort of arra... 586 00:27:01,799 --> 00:27:03,332 [ELEVATOR HUMS] 587 00:27:03,334 --> 00:27:05,467 If that's another shirtless man, I swear... 588 00:27:05,469 --> 00:27:07,035 [ELEVATOR CLUNKS OPEN] 589 00:27:07,037 --> 00:27:09,204 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 590 00:27:09,206 --> 00:27:10,506 [SIGHS] 591 00:27:11,342 --> 00:27:13,709 We received several noise complaints. 592 00:27:13,711 --> 00:27:15,844 Which one of you is the owner, here? 593 00:27:15,846 --> 00:27:17,446 I'm gonna need to see a permit. 594 00:27:17,448 --> 00:27:19,548 [JANE] I am, and there is no permit. 595 00:27:19,550 --> 00:27:21,850 This is an unauthorized use of my space. 596 00:27:21,852 --> 00:27:25,287 Ma'am, don't worry. 597 00:27:25,289 --> 00:27:27,689 We're gonna shut this down immediately. 598 00:27:27,691 --> 00:27:30,826 Well, good. Thank you, officers. 599 00:27:30,828 --> 00:27:32,794 And you, Ms. Smith, 600 00:27:32,796 --> 00:27:34,730 If I get another call like tonight's, 601 00:27:34,732 --> 00:27:36,199 you'll be out on the street. 602 00:27:39,136 --> 00:27:40,702 [MOUTHS] Oh, my God! 603 00:27:40,704 --> 00:27:42,504 [LAUGHS] 604 00:27:42,506 --> 00:27:44,006 Hey, do you act? 605 00:27:44,008 --> 00:27:46,208 You'd be great in my next film. 606 00:27:46,210 --> 00:27:49,078 Uh, no. Jorge, he's the actor. 607 00:27:53,083 --> 00:27:55,884 You were so great back there. 608 00:27:55,886 --> 00:27:58,153 Yeah, and yet, 609 00:27:58,155 --> 00:28:00,722 you're the one who keeps getting singled out. 610 00:28:00,724 --> 00:28:03,925 So, I look like a porn cop, great. 611 00:28:03,927 --> 00:28:06,028 Look, Jorge, let's go get something to eat 612 00:28:06,030 --> 00:28:07,996 and go somewhere quiet where we can talk. 613 00:28:07,998 --> 00:28:09,198 I'm sorry. 614 00:28:10,534 --> 00:28:13,368 I started the night with my girls, 615 00:28:13,370 --> 00:28:15,038 and I'm gonna end it with them. 616 00:28:22,346 --> 00:28:23,779 [JOSIE] Mmm. 617 00:28:23,781 --> 00:28:26,214 There you are, girls! Thank God! 618 00:28:26,216 --> 00:28:27,749 We're sorry for the French Exit. 619 00:28:27,751 --> 00:28:29,718 We had a minor emergency at the Plant. 620 00:28:29,720 --> 00:28:32,354 I forgive you, Pepper shaker. 621 00:28:32,356 --> 00:28:33,622 Where's Bernie? 622 00:28:33,624 --> 00:28:35,290 - [PEPPER] Mm. - I sent him home. 623 00:28:35,292 --> 00:28:37,025 We kind of had a fight. 624 00:28:37,027 --> 00:28:38,427 Just give me all the carbs. 625 00:28:38,429 --> 00:28:40,129 [PHONE BUZZING] 626 00:28:41,746 --> 00:28:44,203 - [PHONE BEEPS] - [INTO PHONE] Hello? 627 00:28:44,205 --> 00:28:45,394 [SECRETARY] Josie McCoy? 628 00:28:45,396 --> 00:28:47,152 This is Mr. Cabot's office. 629 00:28:47,154 --> 00:28:49,244 He's requested to see you tomorrow morning, 630 00:28:49,246 --> 00:28:51,540 8:00 a.m. at his club. Don't be late. 631 00:28:51,542 --> 00:28:52,908 [PHONE BEEPS] 632 00:28:52,910 --> 00:28:54,810 [JOSIE] Mr. Cabot wants to see me. 633 00:28:54,812 --> 00:28:58,246 Uh, uh, uh, don't even think about not showing up. 634 00:28:58,248 --> 00:28:59,749 How'd it go with KO? 635 00:29:01,585 --> 00:29:04,119 It was awkward and sad. 636 00:29:04,121 --> 00:29:05,821 He... 637 00:29:05,823 --> 00:29:07,923 KO quit Molly's Crisis. 638 00:29:07,925 --> 00:29:09,091 - What? - End of an era. 639 00:29:09,093 --> 00:29:11,293 No, he quit for me. 640 00:29:11,295 --> 00:29:15,831 Even post break up, he's still the greatest guy in the world. 641 00:29:15,833 --> 00:29:18,767 Oh, my God, you guys, it's Guy. 642 00:29:18,769 --> 00:29:21,470 Hold my pizza. No, never mind. No time. Bye! 643 00:29:21,472 --> 00:29:23,238 - Where are you going? - Put your shoes on. 644 00:29:23,240 --> 00:29:24,740 Hey! You! 645 00:29:24,742 --> 00:29:26,575 - [SLAMS DOOR] - Whoa! 646 00:29:26,577 --> 00:29:28,310 Wow! 647 00:29:28,312 --> 00:29:29,911 Do I need a restraining order? 648 00:29:29,913 --> 00:29:32,581 Nope. I just have one last thing to say to you. 649 00:29:32,583 --> 00:29:37,186 Your work at Karloff was totally overrated. 650 00:29:40,090 --> 00:29:41,190 Wow. 651 00:29:42,926 --> 00:29:45,683 That is the first honest thing I've heard all day. 652 00:29:45,685 --> 00:29:47,553 [SCOFFS] I was starting to wonder 653 00:29:47,555 --> 00:29:49,030 if the old New York was gone forever. 654 00:29:49,032 --> 00:29:50,629 The city I grew up in, 655 00:29:50,631 --> 00:29:52,620 people, they told you what they really thought 656 00:29:52,622 --> 00:29:53,635 no matter who you were. 657 00:29:53,637 --> 00:29:55,137 I grew up here, too. 658 00:29:55,139 --> 00:29:57,172 So, tell me what you really think. 659 00:29:57,174 --> 00:29:59,441 What do you care if I go to Lacy's or not? 660 00:29:59,443 --> 00:30:02,544 Aren't you just an assistant? Isn't this just a job? 661 00:30:02,546 --> 00:30:04,213 No, it's not just a job. 662 00:30:04,982 --> 00:30:07,883 Lacy's has always been a home to me. 663 00:30:07,885 --> 00:30:09,785 It is for a lot of us. 664 00:30:09,787 --> 00:30:11,987 You said that Lacy's was a thing of the past, 665 00:30:11,989 --> 00:30:13,822 and you were right. 666 00:30:13,824 --> 00:30:15,957 But... [LAUGHS] 667 00:30:15,959 --> 00:30:18,561 That's what makes it so magical. 668 00:30:19,563 --> 00:30:21,864 I wish that you could see it through my eyes. 669 00:30:24,368 --> 00:30:26,535 - So, show me. - What? 670 00:30:26,537 --> 00:30:29,237 - [OPENS CAR DOOR] - Show me your Lacy's. 671 00:30:29,239 --> 00:30:30,840 Give me a tour. 672 00:30:34,478 --> 00:30:35,678 Okay. 673 00:30:41,455 --> 00:30:43,884 [TRAFFIC NOISE] 674 00:30:43,886 --> 00:30:47,187 Mrs. Lacy sold Jackie-O her first pill-box hat 675 00:30:47,189 --> 00:30:48,622 at this counter. 676 00:30:48,624 --> 00:30:51,992 When you buy something from Lacy's, 677 00:30:51,994 --> 00:30:54,061 you're engaging with history. 678 00:30:54,063 --> 00:30:56,697 Literally, you're creating a memory 679 00:30:56,699 --> 00:30:58,365 that stays with you forever. 680 00:30:58,367 --> 00:30:59,834 So, tell me yours. 681 00:31:01,837 --> 00:31:03,570 Okay. 682 00:31:03,572 --> 00:31:07,341 I was six, and my mom brought me here after school. 683 00:31:07,343 --> 00:31:11,011 And we found this candy apple red cashmere sweater, 684 00:31:11,013 --> 00:31:12,798 which was 70 percent off 685 00:31:12,800 --> 00:31:15,601 because it had a hole in the sleeve. 686 00:31:15,603 --> 00:31:18,772 I remember how it faintly smelled like perfume. 687 00:31:19,874 --> 00:31:21,141 How soft it was. 688 00:31:22,610 --> 00:31:24,277 I remember my mom 689 00:31:24,279 --> 00:31:26,579 told me it would look pretty with my hair color. 690 00:31:26,581 --> 00:31:28,214 She also said, 691 00:31:28,216 --> 00:31:30,651 that its imperfection is what makes it special. 692 00:31:31,953 --> 00:31:34,054 That night we repaired it together. 693 00:31:35,623 --> 00:31:37,590 Obviously, it doesn't fit me anymore, 694 00:31:37,592 --> 00:31:39,892 but I would never get rid of it, 695 00:31:39,894 --> 00:31:42,796 because it's so much more than just a sweater. 696 00:31:47,936 --> 00:31:49,635 I was fifteen when my grandfather 697 00:31:49,637 --> 00:31:51,604 bought me my first leather wallet 698 00:31:51,606 --> 00:31:54,341 - [CHUCKLES] at Sears. - [LAUGHS] 699 00:31:55,143 --> 00:31:56,944 I've carried it with me ever since. 700 00:31:58,146 --> 00:32:00,313 See? Guy... 701 00:32:00,315 --> 00:32:02,582 that's my point. 702 00:32:02,584 --> 00:32:05,318 No one is going to have a story to tell about your clothes 703 00:32:05,320 --> 00:32:09,488 if they're clicking them into a digital cart. 704 00:32:09,490 --> 00:32:11,657 probably at 4:00 a.m. on a sleeping pill. 705 00:32:11,659 --> 00:32:14,126 [LAUGHS] 706 00:32:14,128 --> 00:32:17,463 You had one of the best jobs in fashion at Karloff. 707 00:32:17,465 --> 00:32:18,798 Why did you leave? 708 00:32:18,800 --> 00:32:20,872 A year ago, I was so desperate 709 00:32:20,874 --> 00:32:22,034 to break out on my own, 710 00:32:22,036 --> 00:32:25,204 to assert my own identity. 711 00:32:25,206 --> 00:32:27,641 - But, now... - You're terrified. 712 00:32:28,977 --> 00:32:33,012 Karloff was stable and safe, 713 00:32:33,014 --> 00:32:35,881 and leaving was like jumping without a safety net. 714 00:32:35,883 --> 00:32:37,283 But you had to do it. 715 00:32:37,285 --> 00:32:38,685 Sounds like you can relate. 716 00:32:42,523 --> 00:32:45,858 Yeah, I left someone recently. 717 00:32:45,860 --> 00:32:48,328 I know the future feels uncertain, 718 00:32:50,198 --> 00:32:52,666 but you just have to follow your heart. 719 00:32:54,068 --> 00:32:55,202 Even when it hurts. 720 00:32:57,338 --> 00:33:00,859 And you cannot tell me that your heart 721 00:33:00,861 --> 00:33:03,309 is in Xandra Cabot's Cabotoure. 722 00:33:03,311 --> 00:33:05,378 [LAUGHS] Maybe not, but even you have to admit 723 00:33:05,380 --> 00:33:07,013 that Lacy's is the riskier choice. 724 00:33:07,015 --> 00:33:08,881 This may not even be here in five years. 725 00:33:08,883 --> 00:33:10,550 How can I bet my future on that? 726 00:33:12,553 --> 00:33:14,521 By connecting to its past. 727 00:33:16,122 --> 00:33:19,511 Did you know that Halston had his very own atelier 728 00:33:19,513 --> 00:33:21,394 on the eighth floor of Lacy's in the 60s? 729 00:33:21,396 --> 00:33:22,429 He did? 730 00:33:23,498 --> 00:33:25,064 What if I told you 731 00:33:25,066 --> 00:33:27,600 that you could have the entire eighth floor 732 00:33:27,602 --> 00:33:29,435 for your very own atelier? 733 00:33:29,437 --> 00:33:32,104 You're an assistant, you can't promise me a whole floor. 734 00:33:32,106 --> 00:33:35,008 Maybe not, but I'm doing it anyway. 735 00:33:36,778 --> 00:33:39,578 Halston's one of the reasons I became a designer. 736 00:33:39,580 --> 00:33:40,781 I know. 737 00:33:41,749 --> 00:33:43,083 Me, too. 738 00:33:47,021 --> 00:33:48,554 [GAGS, HEAVES] 739 00:33:48,556 --> 00:33:49,789 [VOMITING] 740 00:33:49,791 --> 00:33:52,191 You threw up on Guy LaMontagne? 741 00:33:52,193 --> 00:33:54,794 No, just in my handbag. 742 00:33:54,796 --> 00:33:57,430 - [JORGE] Oh, no, you didn't, girl. - [PEPPER] Ohh. 743 00:33:57,432 --> 00:33:59,598 And a little bit on my dress and my coat. 744 00:33:59,600 --> 00:34:01,033 [PEPPER] Oh, no! 745 00:34:01,035 --> 00:34:02,569 Guy gave me his jacket. 746 00:34:03,805 --> 00:34:05,705 He's more of a gentleman than I thought. 747 00:34:05,707 --> 00:34:07,540 - [JOSIE] Mmm. - [PEPPER] Okay, so any chance 748 00:34:07,542 --> 00:34:09,330 you were able to convince him to work with Lacy's 749 00:34:09,332 --> 00:34:10,421 between heaves? 750 00:34:10,423 --> 00:34:13,045 No, I ran to the bathroom, 751 00:34:13,047 --> 00:34:15,981 and when I came out, he was gone, so, no. 752 00:34:15,983 --> 00:34:17,817 [JOSIE] I'm sorry, Katy. 753 00:34:17,819 --> 00:34:19,585 Why don't you come on home? 754 00:34:19,587 --> 00:34:21,387 [SIGHS] I will. 755 00:34:21,389 --> 00:34:23,557 I just need to close my eyes for a second. 756 00:34:25,960 --> 00:34:28,594 That night, in a Lacy's Fifth Avenue window, 757 00:34:28,596 --> 00:34:32,398 I slept for the first time since I broke up with KO. 758 00:34:32,400 --> 00:34:34,300 And that's how I got here. 759 00:34:34,302 --> 00:34:36,068 [GLORIA POUNDS ON WINDOW] 760 00:34:36,070 --> 00:34:37,737 There better be a good explanation for this! 761 00:34:37,739 --> 00:34:39,405 Gloria, I can explain. 762 00:34:39,407 --> 00:34:41,307 Save it for Mrs. Lacy. 763 00:34:41,309 --> 00:34:43,343 She's requested to see you immediately. 764 00:34:44,579 --> 00:34:45,846 [BREATHING HEAVILY] 765 00:34:53,114 --> 00:34:57,350 Never, once, in the long history of Lacy's, 766 00:34:57,352 --> 00:35:01,700 has a shop girl ever behaved in such an atrocious manner. 767 00:35:01,702 --> 00:35:03,556 - [BLOWS] - Breaking in during the night? 768 00:35:03,558 --> 00:35:06,225 Sleeping in our window? 769 00:35:06,227 --> 00:35:10,229 And then, I got a call from Guy LaMontagne. 770 00:35:10,231 --> 00:35:14,200 He said he's picked us to be his exclusive retailer, 771 00:35:14,202 --> 00:35:17,236 as long as we give him 772 00:35:17,238 --> 00:35:21,208 the entire eighth floor for his own atelier? 773 00:35:22,944 --> 00:35:25,778 Putting aside the fact that handing out floors 774 00:35:25,780 --> 00:35:27,747 is far beyond your pay grade, 775 00:35:27,749 --> 00:35:30,549 the space isn't even available! 776 00:35:30,551 --> 00:35:33,753 I know, and I am so sorry. 777 00:35:33,755 --> 00:35:36,522 But, could we not, perhaps, 778 00:35:36,524 --> 00:35:39,625 move our overstock storage to the basement? 779 00:35:39,627 --> 00:35:42,128 While I do not condone Katy's methods, 780 00:35:42,130 --> 00:35:44,730 having Guy set up shop here 781 00:35:44,732 --> 00:35:47,367 could keep Lacy's relevant for years to come. 782 00:35:50,939 --> 00:35:52,806 I suppose it's worth considering. 783 00:36:00,281 --> 00:36:01,614 [JORGE] Thanks for coming. 784 00:36:01,616 --> 00:36:03,784 I know my spiral yesterday 785 00:36:04,953 --> 00:36:06,218 was not cute. 786 00:36:06,220 --> 00:36:07,487 The thing is... 787 00:36:09,257 --> 00:36:12,259 growing up, I never felt like I... 788 00:36:13,628 --> 00:36:16,462 was masculine enough for my dad. 789 00:36:16,464 --> 00:36:19,932 And, then you come along, 790 00:36:19,934 --> 00:36:23,269 and you're New York's manliest man. 791 00:36:23,271 --> 00:36:26,440 All those old insecurities just come out to party. 792 00:36:27,942 --> 00:36:29,776 I'm just sorry I took it out on you. 793 00:36:31,145 --> 00:36:32,279 It's okay. 794 00:36:33,281 --> 00:36:34,614 I get it. 795 00:36:35,583 --> 00:36:37,650 To answer your question from last night... 796 00:36:37,652 --> 00:36:40,453 I'm with you because you're sexy, 797 00:36:40,455 --> 00:36:41,688 [SCOFFS] 798 00:36:42,523 --> 00:36:43,790 and you're talented, 799 00:36:44,759 --> 00:36:45,859 and you're brilliant. 800 00:36:47,095 --> 00:36:48,861 You became a cop last night. 801 00:36:48,863 --> 00:36:51,263 [LAUGHS] I played Officer Krupke 802 00:36:51,265 --> 00:36:52,766 senior year of high school. 803 00:36:53,534 --> 00:36:56,536 When you're on stage, I'm gone for you. 804 00:36:58,106 --> 00:36:59,438 Jorge... 805 00:36:59,440 --> 00:37:00,540 you're a star. 806 00:37:01,676 --> 00:37:03,309 [KISSES] 807 00:37:03,311 --> 00:37:05,511 [CAMERA RUNNING] 808 00:37:05,513 --> 00:37:07,513 [LAUGHS] You were never actually 809 00:37:07,515 --> 00:37:08,881 making an art film, were you, Raj? 810 00:37:08,883 --> 00:37:11,150 I have a lot of student loans 811 00:37:11,152 --> 00:37:12,785 and porn pays well. 812 00:37:12,787 --> 00:37:14,320 - Well. - But, 813 00:37:14,322 --> 00:37:16,822 I wanna be a great filmmaker 814 00:37:16,824 --> 00:37:18,190 some day. 815 00:37:18,192 --> 00:37:20,027 An artist. 816 00:37:22,030 --> 00:37:23,562 Well, I can see it. 817 00:37:23,564 --> 00:37:26,999 Seriously. With the right music, and editing 818 00:37:27,001 --> 00:37:30,703 we could spin this as experimental erotica. 819 00:37:30,705 --> 00:37:32,805 - Hmm. - The first Warholian film 820 00:37:32,807 --> 00:37:35,241 ever to be made at the Pepper Plant. 821 00:37:35,243 --> 00:37:36,710 [LAUGHS] 822 00:37:38,413 --> 00:37:39,646 I can work with this. 823 00:37:40,982 --> 00:37:42,249 Okay. 824 00:37:46,487 --> 00:37:47,654 [KISSING] 825 00:37:49,824 --> 00:37:52,925 Are you seeing Bernardo tonight? 826 00:37:52,927 --> 00:37:56,196 [LAUGHS] No, he's working. 827 00:37:57,498 --> 00:38:01,267 Hold onto that guy, because you won't find that again. 828 00:38:01,269 --> 00:38:04,270 Pops. Cut it out. 829 00:38:04,272 --> 00:38:06,005 When you say stuff like that 830 00:38:06,007 --> 00:38:08,007 it feels like you don't think I deserve 831 00:38:08,009 --> 00:38:09,576 to be with a guy like Bernardo. 832 00:38:10,878 --> 00:38:12,011 When I do. 833 00:38:12,013 --> 00:38:14,246 I'm just kidding around, Mijo. 834 00:38:14,248 --> 00:38:15,681 It's a way to talk. 835 00:38:15,683 --> 00:38:17,049 Yeah, but... 836 00:38:17,051 --> 00:38:18,584 it's how you've been talking to me 837 00:38:18,586 --> 00:38:20,052 my entire life. 838 00:38:20,054 --> 00:38:21,621 I'm sick of it. 839 00:38:23,191 --> 00:38:26,225 Pops, I know how you look at me. 840 00:38:26,227 --> 00:38:28,294 You think I'm different from the other guys, 841 00:38:28,296 --> 00:38:29,930 that you wish I could be more... 842 00:38:30,731 --> 00:38:31,897 masculine. 843 00:38:31,899 --> 00:38:33,265 No, I don't, Jorge. 844 00:38:33,267 --> 00:38:34,401 Yes. 845 00:38:35,403 --> 00:38:36,936 Yeah, you do. 846 00:38:36,938 --> 00:38:39,105 But I'm not changing. 847 00:38:39,107 --> 00:38:40,974 Not for you, not for anyone. 848 00:38:42,944 --> 00:38:44,143 [SPOON CLINKS] 849 00:38:44,145 --> 00:38:45,644 And just so you know, 850 00:38:45,646 --> 00:38:47,647 Bernardo thinks I'm plenty man enough. 851 00:38:48,916 --> 00:38:50,549 [POPS TONGUE] 852 00:38:50,551 --> 00:38:52,651 [MR. CABOT] That was quite the performance 853 00:38:52,653 --> 00:38:53,886 you gave last night. 854 00:38:53,888 --> 00:38:56,656 Oh, that was nothing. 855 00:38:59,894 --> 00:39:03,062 I wanted to let you know that I'm not rebooting Cabot Records. 856 00:39:03,064 --> 00:39:05,665 Not yet. But... 857 00:39:06,667 --> 00:39:10,336 your talent is undeniable. 858 00:39:10,338 --> 00:39:12,639 However, talent alone isn't enough. 859 00:39:13,975 --> 00:39:16,108 What people really respond to is... 860 00:39:16,110 --> 00:39:17,677 fire. 861 00:39:18,746 --> 00:39:20,579 That's what makes a star. 862 00:39:20,581 --> 00:39:23,282 And you certainly made a fiery exit last night. 863 00:39:23,284 --> 00:39:25,651 I've never seen anyone stand up 864 00:39:25,653 --> 00:39:27,821 to my son and Xandra like you did. 865 00:39:28,923 --> 00:39:30,189 Other than me, of course. 866 00:39:30,191 --> 00:39:32,025 [LAUGHS] Well, yeah. 867 00:39:33,995 --> 00:39:36,429 I want to give you the chance to prove yourself. 868 00:39:38,399 --> 00:39:40,799 I'm willing to fund your first EP. 869 00:39:40,801 --> 00:39:42,434 - Oh! - [MR. CABOT] And in exchange, 870 00:39:42,436 --> 00:39:44,270 I'd like you to do me a favor. 871 00:39:44,272 --> 00:39:46,672 I want you to help keep Alex on the straight and narrow. 872 00:39:46,674 --> 00:39:49,308 What does that mean, exactly? 873 00:39:49,310 --> 00:39:51,844 My son has demons, but... 874 00:39:51,846 --> 00:39:54,480 he seems to focus... excel, even... 875 00:39:54,482 --> 00:39:58,218 when dating a woman of strong moral character. 876 00:39:59,187 --> 00:40:01,187 I can tell that he listens to you. 877 00:40:01,189 --> 00:40:02,621 Mr. Cabot, 878 00:40:02,623 --> 00:40:05,858 your son and I did have a thing, 879 00:40:05,860 --> 00:40:08,661 but we ended it, okay. 880 00:40:08,663 --> 00:40:10,764 We've decided to keep it professional. 881 00:40:12,833 --> 00:40:14,334 I trust you can make it work. 882 00:40:18,839 --> 00:40:20,940 When I got home that night, 883 00:40:20,942 --> 00:40:24,210 instead of watching another sad movie, 884 00:40:24,212 --> 00:40:26,846 I finally started to sketch again. 885 00:40:33,054 --> 00:40:34,821 And I started to sew. 886 00:40:36,691 --> 00:40:39,159 I finally started to let go of KO. 887 00:40:41,295 --> 00:40:43,329 I'd been so scared because I didn't think 888 00:40:43,331 --> 00:40:45,631 I'd be any good at being by myself. 889 00:40:45,633 --> 00:40:47,234 [SEWING MACHINE CLICKS] 890 00:40:49,470 --> 00:40:51,670 But sitting there at my sewing machine, 891 00:40:51,672 --> 00:40:55,541 I was reminded that there were other things I loved. 892 00:40:55,543 --> 00:40:56,876 [SEWING MACHINE RUNNING] 893 00:40:59,013 --> 00:41:01,847 It would take awhile until I was fully healed, 894 00:41:01,849 --> 00:41:04,717 but at least I wasn't falling apart at the seams anymore. 895 00:41:04,719 --> 00:41:06,418 And I wasn't alone, after all. 896 00:41:06,420 --> 00:41:09,221 I had the city, my friends, my work, 897 00:41:09,223 --> 00:41:10,823 and right now, that was enough. 898 00:41:10,825 --> 00:41:12,491 - I didn't need a... - Guy! 899 00:41:12,493 --> 00:41:15,828 Hey, I'm glad I ran into you. 900 00:41:15,830 --> 00:41:17,930 I found this in my car. 901 00:41:17,932 --> 00:41:20,099 Is there any chance it belongs to you? 902 00:41:20,101 --> 00:41:24,070 I have a jacket that is yours as well. [CHUCKLES] 903 00:41:25,373 --> 00:41:26,605 What are you doing here? 904 00:41:26,607 --> 00:41:28,240 I have a meeting with Mrs. Lacy 905 00:41:28,242 --> 00:41:29,508 about my new atelier. 906 00:41:29,510 --> 00:41:31,343 Apparently a certain assistant 907 00:41:31,345 --> 00:41:34,047 has more pull than I gave her credit for. 908 00:41:35,516 --> 00:41:37,216 Well, you're welcome. 909 00:41:37,218 --> 00:41:40,252 Hopefully it's not as overrated as my last effort. 910 00:41:40,254 --> 00:41:42,722 Hmm. We'll see about that. 911 00:41:48,467 --> 00:41:51,002 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 66049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.