All language subtitles for JUX-451 [SubtitleTools.com]
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,954
자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴
KUKUDAS.COM
2
00:00:07,954 --> 00:00:11,747
쿠로키 코토네
3
00:01:46,733 --> 00:01:48,887
아버님, 왜 그러세요?
4
00:01:50,470 --> 00:01:53,819
경마 예상을 좀 해보려는데
5
00:01:53,819 --> 00:01:57,239
경마 신문이 안보이네?
6
00:01:57,568 --> 00:01:59,336
그러세요?
7
00:02:08,705 --> 00:02:12,407
아버님, 뒷주머니에
신문이 있는데요?
8
00:02:12,797 --> 00:02:15,462
응? 뭐라고?
9
00:02:18,635 --> 00:02:23,500
아.. 진짜네
이런 곳에 있었구만
10
00:02:24,914 --> 00:02:29,567
여기다 두고는
계속 찾았다니
11
00:02:29,567 --> 00:02:33,238
나도 슬슬 노망이 드는
모양이다
12
00:02:36,118 --> 00:02:38,792
아버님도 참 못말린다니까
13
00:02:49,685 --> 00:02:52,493
저기, 애기야
14
00:02:52,493 --> 00:02:54,947
아버님 또 왜 그러세요?
15
00:02:54,947 --> 00:02:57,348
아니 그게 말이다...
16
00:02:57,348 --> 00:03:03,335
경마 신문을 볼랬더니
돋보기가 없네?
17
00:03:05,093 --> 00:03:09,368
혹시 아버님 머리에
쓰고 계신 그거요?
18
00:03:12,617 --> 00:03:15,854
아... 이런 곳에 있었네
19
00:03:17,003 --> 00:03:22,236
이야... 나도 참
한심해죽겠네
20
00:03:22,236 --> 00:03:24,540
찾으셔서 다행이네요
21
00:03:36,818 --> 00:03:42,357
그건 그렇고
진짜 참하단 말이야
22
00:03:42,357 --> 00:03:46,246
조금이라도 좋으니까
어떻게 안될까...
23
00:03:48,863 --> 00:03:51,036
어라? 근데
24
00:03:51,942 --> 00:03:56,109
내가 뭐할라 그랬더라?
25
00:04:13,214 --> 00:04:15,373
진짜로?
26
00:04:15,373 --> 00:04:18,065
아버지 건망증도
꽤나 심해졌네
27
00:04:19,882 --> 00:04:23,347
토시오 너도
내 나이가 한번 돼봐라
28
00:04:23,347 --> 00:04:27,579
아니 난 그 정도는 아닐걸?
29
00:04:27,579 --> 00:04:31,957
머리에 쓴채로 안경을 찾는다니
완전 만화잖아
30
00:04:33,592 --> 00:04:37,256
부모를 바보취급하는 것도
적당히 해
31
00:04:37,256 --> 00:04:39,081
그래 여보
32
00:04:39,081 --> 00:04:41,787
너무 그러면
아버님한테 죄송하잖아
33
00:04:42,223 --> 00:04:44,109
무슨 소리야?
34
00:04:44,109 --> 00:04:46,709
자기도 아까 웃어놓고서는
35
00:04:47,567 --> 00:04:51,163
내 얘기는 그만 됐어
36
00:04:51,531 --> 00:04:57,239
근데 아버지도
이 정도가 되니 걱정이네
37
00:04:57,239 --> 00:04:59,123
코토네가 목욕할 때
38
00:04:59,123 --> 00:05:02,114
돌아가신 엄마랑 착각해서
들어가는거 아냐?
39
00:05:02,899 --> 00:05:08,837
아무리 노망이 들어도 네 엄마랑
며늘애 정돈 구별한다
40
00:05:13,738 --> 00:05:18,359
그래 그런 수가 있었구만
41
00:05:19,813 --> 00:05:21,270
뭐?
42
00:05:22,773 --> 00:05:25,446
아... 아무것도 아냐
43
00:05:27,303 --> 00:05:29,811
술이나 마셔볼까
44
00:05:30,396 --> 00:05:32,793
술이다 술~
45
00:05:44,311 --> 00:05:47,319
아버님의 그런 행동이
46
00:05:47,319 --> 00:05:50,500
우리집의 웃음의
이유가 되어있었습니다
47
00:05:51,543 --> 00:05:54,395
하지만 이 때는
48
00:05:54,395 --> 00:05:58,109
그게 터무니없는 일이
되어버릴 줄은
49
00:05:59,379 --> 00:06:01,679
생각지도 못했습니다
50
00:06:03,895 --> 00:06:04,679
코
51
00:06:04,679 --> 00:06:06,049
코토
52
00:06:06,049 --> 00:06:07,957
코토네
53
00:06:15,092 --> 00:06:17,935
나
54
00:06:25,052 --> 00:06:26,389
토
55
00:06:26,389 --> 00:06:26,777
토시
56
00:06:26,777 --> 00:06:29,169
토시오
57
00:06:29,871 --> 00:06:35,471
농담이 아니라 최근엔
진짜 건망증이 심해졌어
58
00:06:35,471 --> 00:06:39,552
써놓지 않으면
뭐가 뭔지 모른다니까
59
00:06:41,426 --> 00:06:47,047
여기 며늘애가 있고
60
00:06:47,600 --> 00:06:51,020
그리고 이게 나
61
00:06:53,270 --> 00:06:55,500
그리고 내가...
62
00:06:55,500 --> 00:06:59,230
그래 이렇게...
63
00:06:59,230 --> 00:07:05,442
노망난 척을 해서
며늘애한테 접근한다
64
00:07:06,041 --> 00:07:10,464
그리고 혼란한 틈을 타서
65
00:07:13,134 --> 00:07:16,033
막 만져대는거지
66
00:07:19,811 --> 00:07:24,236
어때? 좋은 계획이지?
67
00:07:31,219 --> 00:07:33,712
잘될 것 같은데?
68
00:07:42,582 --> 00:07:51,511
아버님, 그만 봐주세요
JUX 451
69
00:08:58,599 --> 00:09:02,784
근데 진짜 죽이는 몸이네
70
00:09:03,954 --> 00:09:06,142
참을 수가 없구만
71
00:09:19,126 --> 00:09:21,615
어라? 창문이 열려있었나?
72
00:09:34,277 --> 00:09:36,335
세츠코...
73
00:09:38,242 --> 00:09:40,147
아버님?
74
00:09:40,709 --> 00:09:43,371
혼자서 목욕해?
75
00:09:43,371 --> 00:09:46,316
아버님, 전 어머님이
아니에요
76
00:09:47,220 --> 00:09:50,813
가끔은 장소를 바꾸는 것도 좋지?
세츠코
77
00:09:51,243 --> 00:09:55,762
아버님 진정하세요
전 어머님이 아니에요
78
00:10:00,862 --> 00:10:04,537
정말 세츠코의 몸은
아름답다니까
79
00:10:04,537 --> 00:10:09,386
아버님? 아버님?
정신차리세요
80
00:10:09,386 --> 00:10:13,293
아직 우리 신혼이나
마찬가지잖아
81
00:10:13,293 --> 00:10:16,176
어머님이 아니에요
82
00:10:16,970 --> 00:10:21,592
아직 결혼한지
2년밖에 안됐으니
83
00:10:24,966 --> 00:10:30,461
지금 잔뜩 안하면 나중엔 못해
/ 아버님, 아버님!
84
00:10:30,989 --> 00:10:33,203
아버님...
85
00:10:36,913 --> 00:10:39,277
진짜 맛있어
86
00:10:40,654 --> 00:10:42,270
아버님...
87
00:10:47,543 --> 00:10:50,211
아버님? 아버님?
88
00:10:50,770 --> 00:10:52,376
아버님...
89
00:10:53,073 --> 00:10:59,116
뭐 어때?
지금은 우리 둘뿐인데
90
00:10:59,116 --> 00:11:01,524
전 코토네예요...
91
00:11:04,634 --> 00:11:06,048
안돼...
92
00:11:12,355 --> 00:11:15,494
안돼요... 아버님~
93
00:11:22,700 --> 00:11:26,100
세츠코의 보지는 이쁘다니까
/ 아니라니까요...
94
00:11:26,100 --> 00:11:29,799
뭐야, 부끄러워하지 말고
제대로 보여줘
95
00:11:29,799 --> 00:11:31,612
아 정말...
96
00:11:31,612 --> 00:11:35,011
이럼 안되지
/ 아버님...
97
00:11:35,011 --> 00:11:37,527
뭐야 세츠코
/ 싫어...
98
00:11:38,479 --> 00:11:41,948
이렇게 부끄러워하는게
역시 귀엽다니까
99
00:11:41,948 --> 00:11:45,331
자, 이제 돌아봐
/ 부끄러운게 아니라...
100
00:11:45,331 --> 00:11:46,896
뒤로 돌아봐
101
00:11:54,768 --> 00:11:59,061
이 엉덩이에 반해서
내가 당신이랑 결혼한거야
102
00:12:00,015 --> 00:12:02,046
아버님...
103
00:12:02,046 --> 00:12:05,761
나이를 먹어도
처지고 그러면 안돼
104
00:12:07,992 --> 00:12:09,819
자, 내밀어 봐
105
00:12:11,441 --> 00:12:14,805
엉덩이 구멍도 보여줘
106
00:12:17,164 --> 00:12:21,156
대낮이라 밝아서 잘 보이네
세츠코
107
00:12:21,992 --> 00:12:25,534
부끄러워?
/ 아버님...
108
00:12:27,763 --> 00:12:30,690
당신은 부끄러우면 흥분하잖아
109
00:12:30,690 --> 00:12:34,543
아니라니까요...
/ 그렇지? 세츠코
110
00:12:34,543 --> 00:12:37,390
아버님 정신차리세요...
111
00:12:37,390 --> 00:12:42,683
역시 그러네
젖었잖아 세츠코
112
00:12:42,683 --> 00:12:44,175
여기가
113
00:12:53,400 --> 00:12:58,772
당신 클리토리스가
젖꼭지처럼 섰어
114
00:12:59,204 --> 00:13:01,163
야하네~
115
00:13:02,777 --> 00:13:04,424
아버님...
116
00:13:04,964 --> 00:13:06,536
자~
117
00:13:09,690 --> 00:13:12,354
사양할 필요없어
118
00:13:13,125 --> 00:13:15,772
우린 부부잖아
119
00:13:17,167 --> 00:13:18,964
아버님...
120
00:13:19,885 --> 00:13:22,435
정신 좀 차리세요...
121
00:13:23,282 --> 00:13:25,541
그래 알았어, 알았어
세츠코
122
00:13:27,106 --> 00:13:31,309
이렇게 해봐
빨아줄게 잔뜩
123
00:14:08,518 --> 00:14:09,981
어디...
124
00:14:10,634 --> 00:14:14,015
문질러줄게
세츠코
125
00:14:14,015 --> 00:14:16,610
세츠코가 아니에요...
126
00:14:23,779 --> 00:14:26,105
손가락을 움직여서...
127
00:14:30,282 --> 00:14:32,503
더 빨리 해줄까?
128
00:14:33,910 --> 00:14:35,291
안돼...
129
00:14:45,341 --> 00:14:47,732
여기야 여기야 여기야...
130
00:14:58,665 --> 00:15:00,525
기분좋아? 세츠코
131
00:15:01,869 --> 00:15:04,915
아버님... 아버님!
132
00:15:05,374 --> 00:15:08,182
자, 이쪽은 어때?
이쪽은
133
00:15:24,710 --> 00:15:28,115
응? 귀여운 소리네
세츠코
134
00:15:34,651 --> 00:15:36,421
귀도 빨아줄게
135
00:15:37,218 --> 00:15:38,717
아버님...
136
00:15:52,223 --> 00:15:54,009
그렇게 기분좋아?
137
00:15:59,409 --> 00:16:02,493
부끄러울테니 이제 이렇게...
138
00:16:03,545 --> 00:16:05,201
부끄러운게 아니라...
139
00:16:05,201 --> 00:16:08,662
안돼! 안돼요! 아버님...
/ 세츠코
140
00:16:22,441 --> 00:16:24,203
여기지? 세츠코
141
00:16:44,626 --> 00:16:46,824
세츠코는 여기가 약하지?
142
00:16:46,824 --> 00:16:48,304
자~
143
00:16:58,888 --> 00:17:00,014
여기
144
00:17:24,554 --> 00:17:27,712
아~ 굉장히 젖었어
세츠코
145
00:18:08,582 --> 00:18:10,295
역시...
146
00:18:11,459 --> 00:18:13,590
7번이...
147
00:18:14,124 --> 00:18:17,078
근데 이날 날씨가 어떻게 되지?
148
00:18:19,989 --> 00:18:23,513
비라... 비가오면...
149
00:18:25,153 --> 00:18:27,075
무거워지니까...
150
00:18:29,052 --> 00:18:34,684
아니 그렇게 되면
이 녀석이 좋겠군...
151
00:18:42,389 --> 00:18:44,330
이러면 되겠네
152
00:18:45,944 --> 00:18:49,878
근데 왠지 좀...
153
00:18:56,028 --> 00:18:58,107
기수가 누구지?
154
00:18:59,036 --> 00:19:00,957
아버님...
155
00:19:00,957 --> 00:19:03,423
평소대로시잖아
156
00:19:04,641 --> 00:19:08,986
역시 일부러 그런게 아닌가...
157
00:19:12,037 --> 00:19:14,561
역시 좀 그렇네
158
00:19:15,188 --> 00:19:19,235
여기서 고르는게 좋을 것 같네
159
00:19:22,730 --> 00:19:25,904
뭐, 이번엔 이러는게 좋겠어
160
00:19:37,515 --> 00:19:40,168
아.. 오늘도 지쳤어
161
00:19:42,868 --> 00:19:44,703
코토네?
162
00:19:45,434 --> 00:19:47,169
왜 그래?
/ 뭐가?
163
00:19:47,169 --> 00:19:50,389
무슨 생각해?
/ 아니
164
00:19:50,598 --> 00:19:52,040
뭐가?
165
00:19:53,107 --> 00:19:56,814
뭔가 계속 생각중인 거 같길래
166
00:19:56,814 --> 00:19:58,783
그래?
/ 응
167
00:20:15,588 --> 00:20:19,684
여보...
/ 응? 왜?
168
00:20:19,684 --> 00:20:26,383
오늘 내가 목욕하고 있는데
아버님이 들어오셨어
169
00:20:27,230 --> 00:20:29,026
알몸으로?
170
00:20:30,455 --> 00:20:33,176
괜찮아?
무슨짓 안당했어?
171
00:20:33,656 --> 00:20:37,075
응.. 그런 건 아닌데
172
00:20:37,075 --> 00:20:40,893
돌아가신 어머님하고 나를
착각하신 거 같아
173
00:20:42,230 --> 00:20:46,389
빌어먹을 영감탱이
무슨 짓이야?
174
00:20:49,019 --> 00:20:51,286
말 못해
175
00:20:51,286 --> 00:20:55,410
그런 짓을 당한 것까진
이 사람한텐 말 못해
176
00:20:56,370 --> 00:20:59,529
아버님의 명예를 위해서라도
177
00:20:59,529 --> 00:21:02,217
나만의 비밀로 해둘 수 밖에...
178
00:21:16,049 --> 00:21:17,857
하지만...
179
00:21:18,876 --> 00:21:22,728
앞으로도 그런 일이
있으면 곤란해
180
00:21:23,605 --> 00:21:29,491
나는 아버님이 기억을
잃었을 때의 영상을 녹화해서
181
00:21:29,491 --> 00:21:34,980
그걸 나중에 보여드리서
의식하게 하자고 생각했습니다
182
00:21:35,850 --> 00:21:41,123
그리고 그런 상황은
바로 찾아왔습니다
183
00:22:17,898 --> 00:22:20,259
아, 세츠코?
184
00:22:21,051 --> 00:22:22,426
아버님?
185
00:22:23,211 --> 00:22:24,884
세츠코
186
00:22:27,305 --> 00:22:30,561
세츠코!
187
00:22:30,561 --> 00:22:33,966
아버님! 이러지마세요...
188
00:22:33,966 --> 00:22:39,552
뭐야, 밝아서 그러는거야?
세츠코
189
00:22:44,990 --> 00:22:48,940
아버님, 정신 좀 차려보세요
190
00:22:48,940 --> 00:22:50,430
세츠코...
191
00:23:08,096 --> 00:23:11,107
힘을 좀 빼봐 세츠코
192
00:23:11,107 --> 00:23:13,713
세츠코가 아니에요...
193
00:23:18,987 --> 00:23:20,516
아버님...
194
00:23:33,113 --> 00:23:36,784
세츠코
자, 이쪽으로 와
195
00:23:38,171 --> 00:23:41,391
전 코토네에요
아버님...
196
00:23:58,503 --> 00:24:00,687
자~
/ 아버님...
197
00:24:01,195 --> 00:24:04,549
뭐야, 세츠코
힘이 왜 이리 쌔
198
00:24:05,606 --> 00:24:07,175
아니에요...
199
00:24:08,173 --> 00:24:11,785
아니라니까요...
/ 가만히 좀 있어봐
200
00:24:15,350 --> 00:24:17,507
몸에 힘을 빼 세츠코
201
00:24:19,986 --> 00:24:23,625
보지를 보여줘
/ 아버님!
202
00:24:23,625 --> 00:24:25,693
보여달라니까
/ 안돼요...
203
00:24:28,541 --> 00:24:30,925
안돼! 싫어!
204
00:24:30,925 --> 00:24:36,080
언제봐도 세츠코의 보지는
이쁘다니까
205
00:24:36,590 --> 00:24:39,647
아버님
정신 좀 차려보세요...
206
00:25:14,958 --> 00:25:16,469
안돼...
207
00:25:19,210 --> 00:25:21,171
세츠코
/ 아버님...
208
00:25:21,810 --> 00:25:25,181
안돼요...
/ 자, 어서
209
00:25:25,181 --> 00:25:27,337
좋아, 그대로 있어
210
00:26:04,662 --> 00:26:06,912
그만하세요...
211
00:26:10,193 --> 00:26:13,122
자, 세츠코
이번엔 이쪽이야
212
00:26:16,090 --> 00:26:18,423
괜찮으니까 누워있어
213
00:26:29,088 --> 00:26:30,698
싫어...
214
00:27:19,351 --> 00:27:21,491
세츠코 응?
215
00:28:04,098 --> 00:28:07,480
아.. 세츠코 그래...
좋지?
216
00:28:10,562 --> 00:28:12,684
세츠코가 아니...
217
00:28:22,425 --> 00:28:27,301
세츠코 좋은 소리를 내네
세츠코...
218
00:28:54,645 --> 00:28:56,134
싫어...
219
00:28:59,345 --> 00:29:02,056
좋은 맛이야 세츠코
/ 싫어...
220
00:29:05,145 --> 00:29:07,990
뭐야? 아직 부족해?
세츠코
221
00:29:07,990 --> 00:29:11,652
그런 게 아니에요...
/ 아직 부족해?
222
00:29:11,961 --> 00:29:13,646
어쩔 수 없네
223
00:29:15,854 --> 00:29:17,305
그럼...
224
00:29:22,909 --> 00:29:24,708
이렇게 해줄게
225
00:29:51,897 --> 00:29:54,498
빨아줄게
이렇게 하면서...
226
00:31:04,819 --> 00:31:06,572
아버님...
227
00:31:11,544 --> 00:31:14,220
아버님, 이러지마세요...
228
00:31:25,771 --> 00:31:28,949
아버님, 이런 거에요...
229
00:31:30,012 --> 00:31:34,750
아버님은 착각을 해서
230
00:31:34,750 --> 00:31:37,403
제게 이상한 짓을 하셨어요
231
00:31:39,238 --> 00:31:42,441
이상한 짓...?
/ 네
232
00:31:47,104 --> 00:31:50,035
미.. 미안!
미안하다 아가야
233
00:31:50,035 --> 00:31:52,707
도대체 무슨 말을
해야할지...
234
00:31:52,707 --> 00:31:55,981
아버님 일어나세요
235
00:31:55,981 --> 00:31:58,692
아니 그래도...
/ 이러려던게 아니라...
236
00:31:58,692 --> 00:32:02,066
너한테 터무니없는 짓을
해버리고 말았구나
237
00:32:02,066 --> 00:32:06,623
부탁이니까 일어나세요
238
00:32:06,623 --> 00:32:13,090
하필이면 너랑
세츠코를 착각하다니...
239
00:32:13,594 --> 00:32:15,628
내가 무슨 짓을 한거지...
240
00:32:15,628 --> 00:32:19,687
나, 나같은 놈은 죽음으로
사죄하는 수밖에 없구나
241
00:32:19,687 --> 00:32:21,018
정말 미안하다!
242
00:32:25,645 --> 00:32:27,370
세츠코...
243
00:32:29,007 --> 00:32:33,382
곧 당신 곁으로 갈게...
244
00:32:33,382 --> 00:32:38,448
이렇게 주변에 민폐만 끼치는
늙은이는
245
00:32:38,448 --> 00:32:42,020
죽는 수 밖에 없어
그렇지?
246
00:32:42,020 --> 00:32:43,804
세츠코...
247
00:32:44,365 --> 00:32:47,714
아버님을 탓하는게 아니에요
248
00:32:48,014 --> 00:32:50,807
지금까지 있었던 일도
잊을게요
249
00:32:50,807 --> 00:32:54,971
그러니까 아버님도
마음을 굳게 먹어주세요
250
00:32:57,171 --> 00:33:01,496
이런 나를 용서해주는거냐?
251
00:33:01,496 --> 00:33:04,310
얼마나 착한 며늘애인지...
252
00:33:05,957 --> 00:33:08,160
정말 미안하구나
253
00:33:09,432 --> 00:33:10,742
나 말이다
254
00:33:10,742 --> 00:33:14,050
앞으로는 절대
기억을 잃는일 따윈 없도록 하마
255
00:33:15,115 --> 00:33:19,260
그러니 이렇게 빌게
256
00:33:19,260 --> 00:33:24,478
용서해줘
만약 다음에 내가 또 그러면
257
00:33:24,478 --> 00:33:28,987
그때는 네 손으로
죽여다오
258
00:33:29,296 --> 00:33:31,433
응? 부탁이다...
259
00:33:32,540 --> 00:33:35,410
다음엔 나를 죽여다오...
260
00:33:35,410 --> 00:33:38,140
미안... 미안하다...
261
00:33:40,694 --> 00:33:42,079
미안하다...
262
00:33:42,987 --> 00:33:44,099
면목이 없구나...
263
00:33:44,099 --> 00:33:48,526
이걸로 아버님도 조금은
정신을 차리시겠지
264
00:33:48,526 --> 00:33:51,337
미안해... 정말 미안하다...
265
00:33:51,337 --> 00:33:53,815
아가야 미안...
266
00:33:54,358 --> 00:33:56,253
미안하구나...
267
00:34:01,231 --> 00:34:02,775
미안해...
268
00:34:06,778 --> 00:34:10,743
미안...
정말로 미안하다...
269
00:34:21,667 --> 00:34:25,229
겨우 좋은 방법을
찾았다고 생각했더니...
270
00:34:31,063 --> 00:34:34,752
이제 그 수법은 못써먹겠네
271
00:34:40,618 --> 00:34:45,849
이렇게된 이상 정공법으로
갈 수 밖에 없지
272
00:34:47,563 --> 00:34:50,115
까짓거 부딪쳐보는거야
273
00:35:02,343 --> 00:35:03,469
네
274
00:35:04,307 --> 00:35:06,032
아, 여보
275
00:35:07,353 --> 00:35:08,478
응...
276
00:35:12,975 --> 00:35:15,845
오늘도 늦어?
277
00:35:17,790 --> 00:35:20,376
몇시쯤?
278
00:35:22,098 --> 00:35:24,351
그렇게 늦어?
279
00:35:25,673 --> 00:35:30,219
전차도 안다니는
시간이니까 조심해서 와
280
00:35:31,913 --> 00:35:33,377
응...
281
00:35:54,478 --> 00:35:56,938
10시가 넘었나...
282
00:35:59,144 --> 00:36:02,982
토시오가 올 때까지
아직 3시간은 남았군
283
00:36:05,403 --> 00:36:09,254
슬슬 잠이 들었으려나...
284
00:39:03,915 --> 00:39:05,539
세츠코...
285
00:40:34,263 --> 00:40:36,178
세츠코...
286
00:50:30,849 --> 00:50:32,486
세츠코?
287
00:50:35,233 --> 00:50:36,827
세츠코...
288
00:53:52,061 --> 00:53:53,637
뭐, 뭐야?
289
00:53:55,446 --> 00:53:58,206
세츠코...
290
00:53:58,206 --> 00:54:01,819
아버님! 아니라니까요
/ 세츠코...
291
00:54:02,942 --> 00:54:06,352
전 어머님이 아니에요...
/ 세츠코
292
00:54:07,533 --> 00:54:11,399
아버님...
정신 좀 차리세요...
293
00:54:11,399 --> 00:54:14,852
한동안 못했잖아
/ 아버님...
294
00:54:19,830 --> 00:54:22,689
세츠코...
295
00:54:23,369 --> 00:54:26,358
전 세츠코가 아니에요...
296
00:54:26,358 --> 00:54:29,872
아버님...
/ 자~ 세츠코
297
00:54:30,460 --> 00:54:33,149
싫어! 그만하세요...
298
00:54:33,149 --> 00:54:34,526
세츠코...
299
00:55:03,234 --> 00:55:04,734
시, 싫어...
300
00:55:12,778 --> 00:55:14,248
세츠코...
301
00:55:14,248 --> 00:55:16,395
맛있어 세츠코...
302
00:55:17,612 --> 00:55:20,548
더 자세히 보여줘 세츠코
/ 싫어...
303
00:55:21,593 --> 00:55:24,243
아버님...
/ 응?
304
00:55:32,854 --> 00:55:34,681
아버님...
305
00:55:39,501 --> 00:55:42,269
싫어...
/ 세츠코 맛있어
306
00:55:43,687 --> 00:55:45,022
싫어...
307
00:56:10,111 --> 00:56:13,318
아버님 그만하세요...
/ 아.. 세츠코
308
00:56:14,308 --> 00:56:17,263
세츠코가 아니에요...
/ 굉장해 세츠코
309
00:56:19,389 --> 00:56:21,501
더 키스해줘 세츠코
310
00:56:45,070 --> 00:56:47,380
기분좋지? 세츠코
311
00:57:20,385 --> 00:57:22,599
아름다워 세츠코...
312
00:57:23,182 --> 00:57:24,467
세츠코...
313
00:57:33,853 --> 00:57:37,717
세츠코 더 키스해줘
부부잖아
314
00:57:38,092 --> 00:57:39,871
아니에요...
315
00:57:47,639 --> 00:57:50,724
보지를 더 빨아줄게
세츠코
316
00:58:05,749 --> 00:58:08,418
세츠코...
317
00:58:15,632 --> 00:58:19,487
자.. 마, 만져줘
세츠코....
318
00:58:21,089 --> 00:58:22,800
아버님...
319
00:58:24,840 --> 00:58:26,886
정말 아름다워...
320
00:58:33,475 --> 00:58:34,936
저기, 세츠코...
321
00:58:35,850 --> 00:58:39,614
세츠코가 아니에요...
/ 나도 입으로 해주지 않을래?
322
00:58:39,877 --> 00:58:41,647
괜찮지? 세츠코
323
00:58:42,677 --> 00:58:44,436
자, 입을 벌려
324
00:58:46,361 --> 00:58:47,655
어서
325
00:59:02,977 --> 00:59:05,754
아.. 기분좋아
세츠코...
326
00:59:16,733 --> 00:59:19,077
자, 세츠코
더 부탁해...
327
00:59:46,683 --> 00:59:50,314
아.. 세츠코...
이제 넣고싶지?
328
00:59:51,148 --> 00:59:52,204
세츠코...
329
00:59:52,558 --> 00:59:54,261
자, 세츠코
330
00:59:54,261 --> 00:59:57,402
아버님...
그만하세요...
331
00:59:58,709 --> 01:00:00,599
이걸 원하지?
332
01:00:04,031 --> 01:00:05,669
아버님...
333
01:00:05,669 --> 01:00:07,956
아버님 그게 아니...
334
01:00:16,661 --> 01:00:17,997
싫어...
335
01:00:18,744 --> 01:00:23,208
싫어... 싫어...
336
01:01:43,524 --> 01:01:50,305
아.. 안돼 안돼...
337
01:01:50,305 --> 01:01:52,022
기분좋지?
338
01:01:52,601 --> 01:01:57,056
아.. 안돼 안돼...
339
01:02:14,683 --> 01:02:16,630
아버님 안돼요...
340
01:02:39,829 --> 01:02:41,692
자, 세츠코...
341
01:02:43,916 --> 01:02:46,916
오늘은 더 잔뜩 하자
342
01:02:50,936 --> 01:02:54,664
아버님... 그만...
343
01:03:12,444 --> 01:03:15,530
멋진 엉덩이야
세츠코
344
01:03:36,878 --> 01:03:38,736
당신도 좋아?
345
01:04:43,055 --> 01:04:48,097
아버님.. 안돼 안돼
안돼요...
346
01:05:12,561 --> 01:05:14,556
진짜 기분좋아...
347
01:06:05,136 --> 01:06:08,886
굉장해 세츠코
보지가 흠뻑 젖었잖아
348
01:06:08,886 --> 01:06:11,182
기분좋아?
/ 아니에요...
349
01:06:12,299 --> 01:06:13,791
어때?
350
01:07:25,771 --> 01:07:28,682
아.. 기분좋아
세츠코...
351
01:07:39,831 --> 01:07:42,081
여기도 만져줄까?
352
01:08:24,397 --> 01:08:28,070
아.. 기분좋네
세츠코의 보지...
353
01:08:31,292 --> 01:08:32,924
아버님...
354
01:08:42,213 --> 01:08:44,402
아버님... 이게 아니...
355
01:09:04,639 --> 01:09:06,261
아.. 안돼...
356
01:09:37,171 --> 01:09:38,916
아.. 못참겠네...
357
01:09:40,160 --> 01:09:41,604
그럼...
358
01:10:44,241 --> 01:10:46,345
해냈어~
359
01:10:46,345 --> 01:10:49,542
별것도 아닌데 괜히 긴장했네
360
01:10:51,028 --> 01:10:54,492
예상대로 아주 좋았어
361
01:11:07,278 --> 01:11:12,653
아무리 기억이 없다고는 해도
362
01:11:12,653 --> 01:11:17,095
저는 시아버지에게
범해져버리고만 것입니다
363
01:11:18,075 --> 01:11:22,127
이런 건 말도 안돼...
364
01:11:24,489 --> 01:11:28,257
어라? 당신 안잤어?
365
01:11:30,059 --> 01:11:32,232
불은 키지마
366
01:11:34,029 --> 01:11:36,748
코토네 왜 그래?
367
01:11:40,788 --> 01:11:44,646
아.. 아냐
그만 잘까해서
368
01:11:53,454 --> 01:11:56,662
아버님과의 꺼림칙한 그 일이
369
01:11:56,662 --> 01:11:59,411
자꾸 머리속에 떠올랐습니다
370
01:12:00,658 --> 01:12:03,399
누구에게 상담도 못하고
371
01:12:03,399 --> 01:12:07,271
그렇다고 해서
이대로 지낼 수도 없습니다
372
01:12:20,451 --> 01:12:23,608
아가야, 잘잤니?
373
01:12:31,372 --> 01:12:37,243
저기 며늘아...
돋보기를 찾는 중인데
374
01:12:49,677 --> 01:12:50,873
뭐야...
375
01:12:51,791 --> 01:12:54,725
꽤나 차갑게 구네
376
01:12:58,106 --> 01:12:59,734
하지만...
377
01:12:59,734 --> 01:13:03,492
그렇게 나온다면
나도 생각이 있지
378
01:13:03,492 --> 01:13:07,010
살짝 맛 좀 본걸로
요란떨기는...
379
01:13:44,938 --> 01:13:46,452
이게 뭐야?
380
01:13:58,475 --> 01:14:01,890
추잡한 물건을 들고있구나
며늘아
381
01:14:03,788 --> 01:14:08,845
그게 뭐냐? 왠지 모르게
그거처럼 생겼는데
382
01:14:10,050 --> 01:14:13,397
그게 네 장난감이야?
383
01:14:15,422 --> 01:14:17,062
아니에요
384
01:14:17,062 --> 01:14:20,448
아니라니 네가 손에
들고 있잖아
385
01:14:20,448 --> 01:14:22,903
이거 제 거 아니에요
386
01:14:25,199 --> 01:14:28,683
그럼 뭐야?
누가 집에 침입해서
387
01:14:28,683 --> 01:14:31,845
이걸 두고 갔다고?
388
01:14:32,821 --> 01:14:34,462
설마요...
389
01:14:35,839 --> 01:14:37,484
어차피...
390
01:14:38,515 --> 01:14:41,503
이걸로 자위라도
하려던 거 아니냐?
391
01:14:41,503 --> 01:14:43,134
아니에요
392
01:14:44,543 --> 01:14:46,834
그럼 내가 도와주마
393
01:14:47,791 --> 01:14:49,995
아버님... 싫어요!
394
01:14:53,703 --> 01:14:56,025
이렇게 움직이는거구만
395
01:14:57,484 --> 01:14:59,898
야하네 이 움직임...
이거봐
396
01:14:59,898 --> 01:15:02,312
정말 제 거 아니에요
397
01:15:05,313 --> 01:15:08,279
맨날 몰래
이런 걸 쓰는거야?
398
01:15:17,477 --> 01:15:19,000
아버님...
399
01:15:19,654 --> 01:15:22,721
왜 그래? 응?
400
01:15:28,516 --> 01:15:30,870
그거 멈춰주세요...
401
01:15:31,700 --> 01:15:34,120
무슨 소리야?
402
01:15:35,670 --> 01:15:38,371
이렇게 쓸 생각이었지?
403
01:15:39,754 --> 01:15:42,659
아니에요...
아버님...
404
01:15:46,155 --> 01:15:48,838
이거 참 편리하네
405
01:15:50,496 --> 01:15:52,546
이 끝으로...
406
01:15:55,722 --> 01:16:00,271
흠뻑 젖은 보지를 찌르고...
407
01:16:01,885 --> 01:16:04,859
요걸로
408
01:16:04,859 --> 01:16:08,214
빨딱 선 클리토리스를
자극하는 거지?
409
01:16:08,702 --> 01:16:09,944
그치?
410
01:16:13,570 --> 01:16:15,076
어때?
411
01:16:15,076 --> 01:16:17,110
직접하는 것보다
/ 안돼...
412
01:16:17,110 --> 01:16:19,578
남이 해주는게
좋지 않아?
413
01:16:21,753 --> 01:16:24,052
자~
/ 안돼요...
414
01:16:29,282 --> 01:16:30,628
어때?
415
01:16:33,664 --> 01:16:35,045
이거...
416
01:16:41,852 --> 01:16:45,561
사실은 색녀구나
우리 며늘애기는...
417
01:16:47,910 --> 01:16:50,421
아버님 그만하세요!
418
01:16:50,750 --> 01:16:52,820
괜찮아 괜찮아
419
01:16:54,765 --> 01:16:56,767
사양할 필요없어
420
01:17:14,783 --> 01:17:18,441
한번은 몸을 섞은 사이잖아
421
01:17:18,441 --> 01:17:21,046
애액이 흘러나오는데?
422
01:17:22,872 --> 01:17:26,360
그렇게 자지로 해줬는데
423
01:17:26,360 --> 01:17:30,807
내 자지만으론 부족한건가?
424
01:17:32,815 --> 01:17:36,395
아버님 설마 노망든 척을
하신 거에요?
425
01:17:36,698 --> 01:17:38,441
어, 그래
426
01:17:38,441 --> 01:17:41,701
어떻게해서든 너랑 한판
하고 싶어서
427
01:17:41,701 --> 01:17:43,629
대체 무슨 소리를...
428
01:17:44,077 --> 01:17:47,196
아버님 무슨 짓을 하시는건지
알고는 계세요?
429
01:17:48,977 --> 01:17:53,596
그럼 왜 토시오한테
말 안한건데?
430
01:17:55,468 --> 01:17:57,621
왜, 왜냐니...
431
01:17:58,409 --> 01:18:00,546
다 알고 있어
432
01:18:00,546 --> 01:18:05,761
그건 네가 자극을
원하기 때문이지
433
01:18:07,689 --> 01:18:10,801
아버님 그만하세요...
434
01:18:10,950 --> 01:18:12,561
그러니까
435
01:18:13,956 --> 01:18:19,737
이런 장난감도
좋은 자극이 된다니까
436
01:18:31,717 --> 01:18:34,448
기분이 좋아보이네?
437
01:18:38,805 --> 01:18:41,712
잘 만들어진 장난감이네
438
01:18:44,915 --> 01:18:46,851
어디...
439
01:18:46,851 --> 01:18:50,108
살짝 봐볼까...
/ 싫어...
440
01:18:52,751 --> 01:18:54,824
다리를 오무리지마
441
01:18:56,530 --> 01:18:57,796
자~
442
01:19:18,004 --> 01:19:19,450
자~
443
01:19:34,370 --> 01:19:37,877
장난감을 용도에 맞게
사용해보자
444
01:19:38,258 --> 01:19:41,023
알았지?
자~
445
01:20:01,171 --> 01:20:03,108
그런 거 아니에요...
446
01:20:03,108 --> 01:20:05,037
호오... 그래?
447
01:20:05,037 --> 01:20:06,701
그럼...
448
01:20:10,379 --> 01:20:12,539
이렇게...
449
01:20:16,284 --> 01:20:17,680
자~
450
01:20:19,636 --> 01:20:22,675
난 아무짓도 안하고 있어
451
01:20:35,518 --> 01:20:37,451
며늘아
452
01:20:44,466 --> 01:20:48,176
난 아무짓도 안하는데?
453
01:20:59,990 --> 01:21:02,386
좀 더... 자~
454
01:21:04,484 --> 01:21:06,207
이렇게~
455
01:21:35,251 --> 01:21:38,085
야, 똑바로 못해?
456
01:22:27,338 --> 01:22:32,714
뭐야? 스스로 엉덩이를
흔들고 있잖아
457
01:23:01,484 --> 01:23:04,894
자세 바꿔
이렇게...
458
01:23:16,445 --> 01:23:17,813
자~
459
01:23:32,335 --> 01:23:36,550
이게 그렇게 좋으냐?
며늘아
460
01:23:39,664 --> 01:23:41,732
며늘아
461
01:24:11,665 --> 01:24:15,806
이게 그렇게 좋아?
462
01:24:15,806 --> 01:24:17,215
자~
463
01:24:18,558 --> 01:24:22,123
너무 많이 쓰면 안된다?
464
01:24:23,007 --> 01:24:26,252
진짜 자지가 싫어지잖아
465
01:24:40,136 --> 01:24:45,269
모든 것은 아버님의
자작극이었다...
466
01:24:45,941 --> 01:24:51,312
그걸 알게된 저는 배신당한
기분에 사로잡혔습니다
467
01:25:02,581 --> 01:25:07,009
아, 여보?
일하는데 미안
468
01:25:07,927 --> 01:25:13,003
실은.. 아버님 말인데...
469
01:25:16,183 --> 01:25:18,676
아, 아냐...
470
01:25:20,606 --> 01:25:23,933
역시 됐어...
사소한 거니까
471
01:25:23,933 --> 01:25:27,604
하지만 아무래도
남편한테는 말 못해
472
01:25:27,604 --> 01:25:34,016
거기다 그런 일을
뭐라고 설명해야하지?
473
01:25:35,368 --> 01:25:38,535
아니...
아, 응...
474
01:25:43,014 --> 01:25:45,241
오늘도 늦어?
475
01:25:48,515 --> 01:25:50,378
아, 아니...
476
01:25:50,963 --> 01:25:54,302
딱히 화난 건 아닌데...
477
01:25:55,685 --> 01:25:57,077
응...
478
01:25:58,599 --> 01:26:00,123
응...
479
01:26:05,122 --> 01:26:06,598
그러네...
480
01:26:07,260 --> 01:26:10,968
자기 몸은 스스로
지킬 수 밖에...
481
01:27:07,496 --> 01:27:12,049
창고 안에서 열쇠를 잠그고
피난할 생각이구만
482
01:27:12,406 --> 01:27:15,254
숨겨진 입구가
있다는 것도 모르고
483
01:27:39,259 --> 01:27:40,843
아버님?
484
01:27:42,387 --> 01:27:44,384
어떻게 여길...?
485
01:27:45,318 --> 01:27:48,079
창고엔 숨겨진 입구가 있거든
486
01:27:52,454 --> 01:27:54,318
소용없어
487
01:27:59,008 --> 01:28:01,480
아버님 안돼요...
488
01:28:05,630 --> 01:28:08,360
한번 이런 관계가 돼버렸으니
489
01:28:08,360 --> 01:28:10,635
두번이나 세번이나
똑같지 뭐
490
01:28:18,863 --> 01:28:20,273
자~
491
01:28:22,337 --> 01:28:23,569
어디...
492
01:28:23,569 --> 01:28:26,201
그, 그만하세요...
493
01:28:26,226 --> 01:28:29,120
뭐 어때
/ 아버님 안돼요...
494
01:28:31,316 --> 01:28:34,317
마음대로 하면 돼
자~
495
01:28:38,629 --> 01:28:40,441
아버님...
496
01:28:44,216 --> 01:28:46,535
빨딱 섰네
497
01:28:56,682 --> 01:29:00,730
싫어.. 그만...
그만하세요
498
01:29:06,323 --> 01:29:10,272
어이, 이쪽도 섰잖아?
/ 싫어...
499
01:29:11,202 --> 01:29:12,790
그만하세요...
500
01:29:20,931 --> 01:29:22,468
싫어...
501
01:29:35,562 --> 01:29:36,998
어디...
502
01:29:36,998 --> 01:29:40,824
싫어!
/ 토시오 올려면 멀었지?
503
01:29:41,793 --> 01:29:44,201
시간은 충분해
504
01:29:45,811 --> 01:29:48,369
둘이서 즐겨보자고
505
01:29:50,062 --> 01:29:52,451
아버님 안돼요...
506
01:29:53,145 --> 01:29:54,849
이런 짓은...
507
01:29:56,643 --> 01:29:58,645
이 안은 말이다
508
01:29:58,645 --> 01:30:02,863
아무리 큰 소릴 내도
안들리니까
509
01:30:04,413 --> 01:30:07,359
안심하고 신음소릴 내도 돼
510
01:30:11,010 --> 01:30:12,250
싫어!
511
01:30:35,496 --> 01:30:37,443
싫어...
512
01:30:45,691 --> 01:30:47,764
기분좋지?
513
01:30:49,662 --> 01:30:51,297
아니에요...
514
01:30:52,792 --> 01:30:55,411
기분좋아 보이는데?
515
01:30:57,024 --> 01:30:58,200
자~
516
01:31:09,392 --> 01:31:11,056
아버님...
517
01:31:28,337 --> 01:31:30,804
자, 허리 들어
518
01:31:33,574 --> 01:31:35,248
싫어...
519
01:31:39,842 --> 01:31:42,811
뭐야? 이제와서 부끄러워?
520
01:31:46,340 --> 01:31:47,553
어라?
521
01:31:49,163 --> 01:31:51,760
예쁜 보지를 보여줘
522
01:31:55,539 --> 01:31:58,681
어디~
/ 싫어...
523
01:32:04,281 --> 01:32:05,481
싫어...
524
01:32:05,481 --> 01:32:08,299
언제봐도 아름답구만
525
01:33:25,711 --> 01:33:27,723
자, 뒤로도...
526
01:33:29,410 --> 01:33:30,871
이렇게~
527
01:34:07,486 --> 01:34:09,655
흠뻑 젖었네...
528
01:35:14,256 --> 01:35:15,983
뭐야...
529
01:35:26,514 --> 01:35:28,460
기분좋지?
530
01:35:29,260 --> 01:35:31,702
응?
/ 아니에요...
531
01:35:32,976 --> 01:35:35,903
그럼 이 소린 뭔데?
532
01:35:46,939 --> 01:35:48,043
이거봐
533
01:35:50,083 --> 01:35:51,668
들리지?
534
01:35:56,472 --> 01:35:58,990
더 해줄까? 이렇게
535
01:36:46,655 --> 01:36:48,274
좋아...
536
01:36:49,190 --> 01:36:52,560
더 기분좋게 해줄게
알았지?
537
01:37:54,695 --> 01:37:56,060
자~
538
01:38:04,794 --> 01:38:07,082
방금 뭐라 그랬어?
539
01:38:08,422 --> 01:38:10,270
기분좋지?
540
01:38:21,479 --> 01:38:24,706
기억나지? 내 이거
541
01:38:50,671 --> 01:38:53,343
나도 기분좋게 해줘
542
01:38:57,600 --> 01:38:58,793
자~
543
01:39:25,923 --> 01:39:27,847
더 깊숙이
544
01:39:44,924 --> 01:39:47,491
물어
그렇지...
545
01:39:58,384 --> 01:40:00,050
그래 이렇게...
546
01:40:01,272 --> 01:40:02,756
좀 더
547
01:40:42,905 --> 01:40:44,567
왜 그래?
548
01:41:06,290 --> 01:41:07,689
자 이제...
549
01:41:10,176 --> 01:41:12,328
이쪽으로 와
550
01:41:17,355 --> 01:41:18,692
어서
551
01:41:23,535 --> 01:41:25,061
빨아
552
01:43:34,142 --> 01:43:37,132
어이, 왜 그래?
553
01:43:38,634 --> 01:43:40,516
이렇게 해야지
554
01:43:52,488 --> 01:43:54,491
원하잖아?
555
01:43:58,056 --> 01:43:59,358
자~
556
01:45:15,177 --> 01:45:18,599
그래 허리를 더 흔들어
557
01:45:19,264 --> 01:45:20,507
어이!
558
01:46:00,800 --> 01:46:02,857
아.. 싸버려요...
559
01:46:42,482 --> 01:46:44,902
맛이 어때?
560
01:47:50,914 --> 01:47:54,142
아.. 안돼...
싸버려요...
561
01:48:22,419 --> 01:48:24,681
기분좋구만...
562
01:48:56,894 --> 01:48:59,300
더 싸도 돼
563
01:49:49,196 --> 01:49:51,887
아.. 아버님...
564
01:50:12,165 --> 01:50:13,200
자~
565
01:50:13,678 --> 01:50:15,504
이렇게하면 어때?
566
01:51:05,139 --> 01:51:08,099
자, 잡아봐
567
01:52:09,274 --> 01:52:11,821
자, 직접 봐
568
01:52:12,252 --> 01:52:13,721
싫어...
569
01:52:19,000 --> 01:52:20,776
보이지?
570
01:53:06,786 --> 01:53:08,316
여긴가?
571
01:54:03,967 --> 01:54:05,857
눈을 떠
572
01:54:21,390 --> 01:54:23,884
기분좋지?
573
01:54:28,398 --> 01:54:30,081
자, 보고 있어
574
01:55:00,745 --> 01:55:02,251
자...
575
01:55:02,251 --> 01:55:05,518
더러워진거 전부
깨끗하게 해줘
576
01:55:39,894 --> 01:55:42,122
이렇게 된 이상
577
01:55:43,640 --> 01:55:47,147
이제 토시오한텐
말 못하겠군
578
01:55:48,521 --> 01:55:50,188
그러니까
579
01:55:51,278 --> 01:55:54,290
계속 여기서 살면 되겠네
580
01:55:55,082 --> 01:55:58,048
쭉 여기서 살면 돼
581
01:56:21,533 --> 01:56:23,555
다녀왔어~
582
01:56:36,255 --> 01:56:38,989
응? 코토네
583
01:56:38,989 --> 01:56:41,733
이런 시간에 창고에서 뭐했어?
584
01:56:41,733 --> 01:56:44,645
응? 아니...
585
01:56:44,645 --> 01:56:49,717
그러고보니 저녁 때 전화해서
아버지 얘기 했었지?
586
01:56:49,717 --> 01:56:51,001
신경이 쓰여서
587
01:56:51,991 --> 01:56:55,749
무슨 얘길하려고 했어?
/ 아, 그게...
588
01:56:55,749 --> 01:56:58,535
이제 그 얘긴 됐어
589
01:56:59,957 --> 01:57:02,987
오~ 토시오
590
01:57:03,518 --> 01:57:05,481
이 시간까지 수고가 많네
591
01:57:05,481 --> 01:57:08,734
뭔가 내 얘길
하는 거 같던데
592
01:57:08,734 --> 01:57:13,100
내가 노망이 나서
며늘애한테 폐라도 끼쳤나?
593
01:57:15,107 --> 01:57:18,053
아, 아뇨
그런 일 없었어요...
594
01:57:24,683 --> 01:57:31,905
혹시라도 그런 일이 있으면
뭐든지 얘기해
595
01:57:31,905 --> 01:57:35,564
나도 조심할테니까
596
01:57:35,564 --> 01:57:38,201
알았지? 애기야
597
01:57:39,913 --> 01:57:41,429
네...
598
01:57:41,429 --> 01:57:45,488
아버님한테 강제로 강요당해
599
01:57:45,488 --> 01:57:50,970
그때의 저는 고개를
끄덕일 수 밖에 없었습니다
600
01:57:50,970 --> 01:57:54,852
그게 아버님의
삐뚤어진 행위를
601
01:57:54,852 --> 01:58:00,302
부채질하게 된다는 걸
알면서도...
602
01:58:00,302 --> 01:58:08,302
자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴
KUKUDAS.COM
40342