All language subtitles for Italiano Medio (2015).ita.sub.eng.MIRCrew
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,400 --> 00:00:49,189
(narrator) In Italy it's just another
ordinary day of illegal developments.
2
00:00:49,320 --> 00:00:52,631
The park in Cement Avenue
is going to be demolished .
3
00:00:52,960 --> 00:00:55,600
Making the way
for the Upcoming Beautiful
4
00:00:55,880 --> 00:00:58,190
The very last idea
of the most famous person in Italy
5
00:00:58,320 --> 00:01:01,313
the businessman of beauty,
the manufacturer of taste.
6
00:01:01,440 --> 00:01:03,591
Giancarlo Billboards!
7
00:01:03,720 --> 00:01:07,600
What do you have to say to those who accuse you
of demolishing a park
8
00:01:07,720 --> 00:01:09,951
to build
an elitarian neighbourhood?
9
00:01:10,080 --> 00:01:11,799
These people
10
00:01:11,920 --> 00:01:14,276
VIOLINS PLAYING
11
00:01:15,560 --> 00:01:17,756
Excuse me, it's my live ringtone.
12
00:01:19,520 --> 00:01:20,920
I'll switch to vibration.
13
00:01:22,160 --> 00:01:25,437
IMITATION OF VIBRATION
14
00:01:25,560 --> 00:01:27,870
Darling, these people
have no taste.
15
00:01:28,000 --> 00:01:31,198
They are so miserable.
Do you know what it means to live in the beauty?
16
00:01:31,320 --> 00:01:32,993
Beautiful shops!
17
00:01:33,120 --> 00:01:36,158
Beautiful buildings! Beautiful doormen!
18
00:01:36,280 --> 00:01:38,715
Beautiful parking lots! Beautiful pedestrians!
19
00:01:39,400 --> 00:01:41,357
Beautiful ugly women!
20
00:01:41,640 --> 00:01:43,393
More questions?
21
00:01:44,360 --> 00:01:47,910
(narrator) A handul of dissenters
can't stand all this.
22
00:01:48,120 --> 00:01:51,113
One of them is Giulio Worm.
23
00:01:51,440 --> 00:01:54,080
Why is he holding
a pink pigeon?
24
00:01:55,800 --> 00:01:59,396
Let's make a movie about him.
25
00:02:51,040 --> 00:02:53,874
Everything started
from a washing mistake.
26
00:02:54,000 --> 00:02:55,719
(Filomena) Oh my God!
27
00:02:55,920 --> 00:03:00,153
TV REPORT OF A FOOTBALL MATCH
28
00:03:02,480 --> 00:03:06,440
- Antonio, look what happened!
- Shut up, I am watching TV.
29
00:03:06,560 --> 00:03:07,835
Look.
30
00:03:09,760 --> 00:03:10,955
- Is it my t'shirt?
- It is.
31
00:03:11,080 --> 00:03:12,434
My t-shirt!
32
00:03:12,680 --> 00:03:15,036
You poor stupid rotten miserable!
33
00:03:15,240 --> 00:03:19,075
It's not my fault, I washed it
with lemon soap.
34
00:03:19,200 --> 00:03:23,433
Don't you know that lemons
are astringent? What the hell were you thinking!
35
00:03:23,560 --> 00:03:26,553
What are we going to do
with this t-shirt?
36
00:03:30,200 --> 00:03:33,318
Let's make a bay to fill it up!
37
00:03:34,240 --> 00:03:37,597
Nine months after,
the t-shirt is filled up.
38
00:03:38,320 --> 00:03:39,436
Giulio Worm.
39
00:03:39,560 --> 00:03:43,349
You made him too small,
the t-shirt is too large. You're so stupid!
40
00:03:44,400 --> 00:03:46,119
FILOMENA CRIES
41
00:03:46,240 --> 00:03:50,439
Together with the baby
they also got commercial TV.
42
00:03:50,920 --> 00:03:52,832
Filomena, the colour!
43
00:03:53,640 --> 00:03:55,074
Come here, have a look!
44
00:03:56,920 --> 00:04:00,630
- How nice!
- It's not anymore black and white!
45
00:04:00,760 --> 00:04:05,232
From that moment Giulio's parents
won't turn it off anymore.
46
00:04:05,400 --> 00:04:09,633
- Mum, dad! I shit in my head.
- Shut up!
47
00:04:09,760 --> 00:04:13,071
This lack of attentions
makes little Giulio suffer
48
00:04:13,200 --> 00:04:17,114
such that he develops
a sense of repulsion towards TV.
49
00:04:17,880 --> 00:04:20,440
He rejects TV addiction
50
00:04:20,560 --> 00:04:23,155
and develops an alarming
critical thinking.
51
00:04:23,280 --> 00:04:27,115
Daddy, why do you throw away fruit
in the same bin as the glass?
52
00:04:27,360 --> 00:04:30,080
Why do you throw away paper
in the same bin as aluminium?
53
00:04:30,200 --> 00:04:33,591
- Why do you eat animals?
- GOOD LORD!
54
00:04:34,280 --> 00:04:38,354
Year after year, little Giulio
take the side of the weak ones
55
00:04:38,480 --> 00:04:42,190
pushed by the ambitious goal
of saving the world.
56
00:04:42,920 --> 00:04:44,718
GOOD LORD!
57
00:04:45,440 --> 00:04:47,238
I want to be a football player.
58
00:04:47,680 --> 00:04:49,080
I want to be a bimbo.
59
00:04:50,000 --> 00:04:53,676
I want to be the winner of the Big Brother
but I don't know what it is.
60
00:04:54,680 --> 00:04:57,275
(teacher) What about you, Worm?
61
00:04:57,560 --> 00:04:59,119
What do you want to be as a grown-up?
62
00:04:59,240 --> 00:05:03,519
I want to work in the no profit,
set up an ecosustainable organization
63
00:05:03,640 --> 00:05:06,030
bio-vegan-animalist,
zero impact.
64
00:05:06,160 --> 00:05:07,389
GOOD LORD!
65
00:05:07,600 --> 00:05:11,799
The Worm realize Giulio has a problem
and want to find a solution
66
00:05:11,920 --> 00:05:13,434
but it's too late.
67
00:05:14,600 --> 00:05:15,920
Watch the football match!
68
00:05:16,160 --> 00:05:19,517
Daddy, TV is a univocal medium
that makes people passive.
69
00:05:19,840 --> 00:05:22,753
It lowers the intellectual abilities
of our brain.
70
00:05:23,760 --> 00:05:25,399
What the hell is he talking about?
71
00:05:25,560 --> 00:05:27,392
CRYING
72
00:05:27,840 --> 00:05:29,752
Talk the way you TALK!
73
00:05:30,440 --> 00:05:34,480
- Would you like brand clothes?
- They're too expensive!
74
00:05:35,720 --> 00:05:38,633
- Would you like a scooter?
- It's polluting.
75
00:05:39,520 --> 00:05:41,398
Would you like a hooker?
76
00:05:44,600 --> 00:05:47,957
At the end, exhausted
by the ignorance of his parents
77
00:05:48,080 --> 00:05:49,753
Giulio leaves his home.
78
00:05:49,880 --> 00:05:51,872
Mummy, daddy, I am leaving.
79
00:05:52,000 --> 00:05:53,434
Wait till the commercials.
80
00:05:54,920 --> 00:05:56,149
(Giulio) I won't!
81
00:05:57,120 --> 00:05:58,998
I want to change the world!
82
00:05:59,120 --> 00:06:01,555
The Worm have never changed anything
83
00:06:01,680 --> 00:06:03,319
Only TV channels.
84
00:06:06,720 --> 00:06:08,598
CRYING
85
00:06:11,360 --> 00:06:14,194
And so Giulio
moves to the North.
86
00:06:14,320 --> 00:06:17,597
He attends with passion
the course in Environmental Sciences.
87
00:06:17,720 --> 00:06:21,236
A signature against nuclear power,
a signature against airwaves
88
00:06:21,720 --> 00:06:24,838
a signature to save the baboons.
89
00:06:24,960 --> 00:06:26,917
Baboons!
90
00:06:27,760 --> 00:06:29,194
(Franca) Where do I sign?
91
00:06:29,560 --> 00:06:33,634
Finally he meets the only person
who shares his own ideals.
92
00:06:33,760 --> 00:06:34,796
She.
93
00:06:34,920 --> 00:06:36,639
No, she!
94
00:06:38,160 --> 00:06:40,800
Franca,
a student of Architecture.
95
00:06:40,920 --> 00:06:43,037
Their union is inevitable.
96
00:06:43,160 --> 00:06:45,550
For the periodical realization
97
00:06:45,680 --> 00:06:50,072
of the national inventories
of the tropic emissions.
98
00:06:59,000 --> 00:07:02,391
Five years later our Worm
gets his degree with highest honours
99
00:07:02,520 --> 00:07:05,991
discussing an innovative dissertation
about sul waste recycling.
100
00:07:06,120 --> 00:07:09,750
(Giulio)..in the distribution,
in the use and consumption of goods
101
00:07:09,880 --> 00:07:12,236
(President) Highest honours, enough!
102
00:07:13,640 --> 00:07:16,633
I still have 28 minutes.
103
00:07:17,080 --> 00:07:18,355
I can't stand it.
104
00:07:19,240 --> 00:07:21,391
I will make the difference
in this world.
105
00:07:22,480 --> 00:07:24,437
Franca, let's go.
106
00:07:24,960 --> 00:07:26,440
I will make the difference.
107
00:07:31,080 --> 00:07:33,117
(Giulio) The world population
108
00:07:33,240 --> 00:07:38,076
since the beginning of the century till today
has increased of 400%.
109
00:07:38,200 --> 00:07:41,034
Do you know what do we produce most?
110
00:07:41,160 --> 00:07:42,435
Do you know?
111
00:07:43,760 --> 00:07:45,080
It's waste.
112
00:07:47,200 --> 00:07:50,079
Giulio wanted to make the difference.
113
00:07:50,240 --> 00:07:53,153
But he starts working in the recycling.
114
00:07:53,280 --> 00:07:54,919
This is a dirty job
115
00:07:55,120 --> 00:07:59,160
but it takes a great responsibility,
a great value. Do you get it?
116
00:07:59,440 --> 00:08:00,669
As I alway say
117
00:08:00,800 --> 00:08:03,952
one has first to dig into shit
in order to find gold.
118
00:08:04,480 --> 00:08:07,678
And therefore let's do make it right.
Come on, Pippo! Come on, Aldone!
119
00:08:07,800 --> 00:08:10,190
(Pippo) Giulio,
I have already my own problems.
120
00:08:10,320 --> 00:08:13,199
I can't spend my day
listening to your preaching.
121
00:08:13,320 --> 00:08:15,152
This job is disgusting enough,
can't you see!
122
00:08:15,480 --> 00:08:18,757
Your problem rise
from your indifference.
123
00:08:18,880 --> 00:08:20,075
FART
124
00:08:20,720 --> 00:08:22,552
Aldone, what are you doing?
125
00:08:22,680 --> 00:08:26,469
Farts are one of the main causes
of the ozone hole.
126
00:08:26,960 --> 00:08:30,351
I never fart. I hold myself,
since always!
127
00:08:31,120 --> 00:08:35,000
Then make a petition
and I will sign it like this.
128
00:08:35,440 --> 00:08:36,669
FART
129
00:08:39,440 --> 00:08:42,592
(Giulio) What can I do with you guys.
It's our job.
130
00:08:55,520 --> 00:08:57,910
COMPLAINS
131
00:09:00,480 --> 00:09:03,837
Gosh, yesterday they banned Kevin
from MasterVip!
132
00:09:03,960 --> 00:09:05,792
Didn't you see?
133
00:09:06,200 --> 00:09:07,714
(girl) how did it happen?
134
00:09:07,840 --> 00:09:10,799
They were in the private room
and he ordered some white wine.
135
00:09:10,920 --> 00:09:13,515
White wine in the private room? Unbelievable!
136
00:09:13,640 --> 00:09:16,599
There is a woman in pain!
Didn't you see her?
137
00:09:16,800 --> 00:09:18,871
She's laying down. Madam?
138
00:09:23,040 --> 00:09:24,269
(Giulio) What are you doing!
139
00:09:24,400 --> 00:09:27,199
Is there a doctor?
140
00:09:27,320 --> 00:09:29,312
Madam, how are you?
141
00:09:29,760 --> 00:09:33,549
One thinks about global emissions
142
00:09:33,800 --> 00:09:36,918
famines
genocides in Africa
143
00:09:37,720 --> 00:09:43,478
Tibet oppression by China,
poor people in the nuclear Pakistan
144
00:09:43,600 --> 00:09:45,557
to the exploitation of baboons!
145
00:09:45,680 --> 00:09:48,593
And those stupid ones,
while a woman is about to die
146
00:09:48,720 --> 00:09:52,077
they talk of Kevin being banned
from MasterVip!
147
00:09:54,000 --> 00:09:55,195
What?
148
00:09:55,880 --> 00:09:57,758
Kevin has been banned?
149
00:09:58,240 --> 00:10:00,755
I can't believe it
150
00:10:01,240 --> 00:10:02,913
He was my favourite.
151
00:10:03,400 --> 00:10:06,996
PSYCHOLOGIST CRIES
152
00:10:14,480 --> 00:10:15,914
You can't understand!
153
00:10:16,080 --> 00:10:19,118
I bet 5.000 euro
on Kevin's victory
154
00:10:19,240 --> 00:10:20,310
and what does he do?
155
00:10:20,440 --> 00:10:23,512
He orders white wine.
Shit, this is not a wine bar!
156
00:10:23,640 --> 00:10:24,994
DISCO MUSIC IN THE CAR
157
00:10:25,120 --> 00:10:26,713
CLACSON
158
00:10:28,440 --> 00:10:31,717
Hey boy, move on!
Big car own the streets!
159
00:10:32,280 --> 00:10:37,400
If there are no appropriate biking paths
the streets are everybody's.
160
00:10:38,560 --> 00:10:41,359
ENGINE AND WHEEL NOISE
161
00:10:45,280 --> 00:10:47,317
(man in the car) GOOD LORD!
162
00:10:54,320 --> 00:10:56,551
How rude!
163
00:11:02,320 --> 00:11:04,198
(Armando) Give me a password.
164
00:11:04,320 --> 00:11:08,155
I just need a username
and a password, I need to connect.
165
00:11:08,280 --> 00:11:10,431
(pedestrian) I just have a username.
- I need to look for work.
166
00:11:10,560 --> 00:11:15,112
- I need to chat with my daughter!
- Armando, quit that tablet.
167
00:11:15,240 --> 00:11:19,029
To pay the instalments, you went bankrupt.
Look what happened to yourself!
168
00:11:19,160 --> 00:11:21,959
I need it to look for a job
on Internet.
169
00:11:22,120 --> 00:11:25,113
No, you need it go on social networks
170
00:11:25,240 --> 00:11:27,835
I need to connect
to chat with my daughter.
171
00:11:28,160 --> 00:11:29,674
Take this money.
172
00:11:29,800 --> 00:11:32,998
That's all I have
173
00:11:33,440 --> 00:11:34,760
and some change.
174
00:11:35,160 --> 00:11:37,356
With this you can buy
a good salad
175
00:11:37,480 --> 00:11:40,473
with kale
berries, peanuts, lineseeds
176
00:11:40,600 --> 00:11:43,115
ginger and kombu seaweed.
- Yes.
177
00:11:43,360 --> 00:11:47,115
- Do not buy passwords.
- I won't. Thank you.
178
00:11:47,240 --> 00:11:48,913
- Please, don't do it
- Thank you.
179
00:11:49,880 --> 00:11:51,280
GOOD LORD.
180
00:11:52,560 --> 00:11:54,756
- Good evening.
- Good evening. - Good evening.
181
00:11:55,040 --> 00:11:58,511
You should just walk upstairs.
182
00:11:58,760 --> 00:12:02,117
You do some exercise
and use less electricity.
183
00:12:02,240 --> 00:12:05,233
And the flat complex saves money
Goodbye.
184
00:12:05,360 --> 00:12:07,750
- Goodbye.
- Goodbye.
185
00:12:09,840 --> 00:12:11,513
Let's go.
186
00:12:15,640 --> 00:12:20,476
WOMAN GASPING
187
00:12:22,600 --> 00:12:25,513
Worm, did you pay?
188
00:12:26,520 --> 00:12:30,480
Miss Sharon,
I don't own a TV.
189
00:12:30,880 --> 00:12:33,190
TV makes me sick.
190
00:12:33,480 --> 00:12:36,552
Why should I pay
for the common satellite dish?
191
00:12:36,800 --> 00:12:40,111
I already said it during the assembly
192
00:12:40,320 --> 00:12:43,119
Let's put some solar panels.
193
00:12:44,200 --> 00:12:47,398
If I want to get tanned,
I'll got to a beauty centre.
194
00:12:47,520 --> 00:12:49,239
I don't buy SOLARIUM panels.
195
00:12:49,720 --> 00:12:52,474
- You don't even know what they are.
- You're a cheapskate.
196
00:12:52,600 --> 00:12:54,751
It's just 20 euro.
197
00:12:54,880 --> 00:12:57,918
When people go back home in the evening
198
00:12:58,240 --> 00:13:00,391
They just want to watch MasterVip.
199
00:13:01,000 --> 00:13:04,198
HEART BEATS
200
00:13:14,800 --> 00:13:15,870
You're a loser.
201
00:13:17,040 --> 00:13:19,316
You're such a snobbish.
202
00:13:19,440 --> 00:13:22,512
Get out fromMasterVip!
203
00:13:22,640 --> 00:13:26,156
(Giulio) I won't pay a penis!
(Sharon) What the hell is a penis?
204
00:13:27,480 --> 00:13:29,517
(Franca) Hi honey.
- Hi.
205
00:13:31,360 --> 00:13:32,476
What's up?
206
00:13:32,760 --> 00:13:36,037
They keep asking money
for the satellite dish.
207
00:13:36,400 --> 00:13:39,120
Don't get mad
it's just 20 euro.
208
00:13:39,240 --> 00:13:42,836
I don't care about the money,
it's the principle.
209
00:13:43,200 --> 00:13:46,750
These people spend are all day long
watching a screen
210
00:13:46,880 --> 00:13:50,999
they do not think. They are lobotomized,
they sit there and watch.
211
00:13:51,120 --> 00:13:53,635
How many times have we already
discussed about this?
212
00:13:54,080 --> 00:13:56,072
- 87.
- There you go!
213
00:13:56,200 --> 00:13:57,998
It dipends on how you use TV.
214
00:13:58,120 --> 00:14:00,919
There are interesting programs,
it's not all that negative.
215
00:14:02,160 --> 00:14:03,640
And what about chemical weapons?
216
00:14:04,160 --> 00:14:05,913
And what about chlorofluorocarbons?
217
00:14:06,080 --> 00:14:08,037
What about pesticides? And dead animals?
218
00:14:08,160 --> 00:14:11,358
And the bombs?
Does it depend the way he used them?
219
00:14:11,560 --> 00:14:15,554
Franca, I am vegan and coherent.
220
00:14:15,840 --> 00:14:17,832
I eat only seeds.
221
00:14:18,280 --> 00:14:21,273
You eat salad with mozzarella.
222
00:14:21,440 --> 00:14:25,753
Do you think cows are born
to be squeezed by human beings?
223
00:14:26,120 --> 00:14:28,316
Can I at least choose
what I want to eat?
224
00:14:28,480 --> 00:14:32,269
Can I at least be sorry
for all those emptied cows!
225
00:14:34,760 --> 00:14:36,797
GIULIO SNAPS HIS TONGUE
226
00:14:37,200 --> 00:14:41,353
Here's Kyoto. He's the only one who understands me
Look at him.
227
00:14:41,680 --> 00:14:43,433
He's the only one who understands me.
228
00:14:44,080 --> 00:14:45,480
Would you like some seeds?
229
00:14:45,600 --> 00:14:47,432
eat, Kyoto.
230
00:14:47,560 --> 00:14:49,552
Kyoto is vegan too, you know that?
231
00:14:49,680 --> 00:14:53,833
He doesn't it cheese.
Do you know what it means for a mice?
232
00:14:53,960 --> 00:14:56,714
It's an important coherent choice.
233
00:14:56,840 --> 00:15:00,390
That he made for the good sake of this world
but you won't make it.
234
00:15:14,880 --> 00:15:17,998
GIULIO GASPS
235
00:15:21,360 --> 00:15:24,956
(record player) Snow Coat
says: 'Say your mantra'.
236
00:15:25,680 --> 00:15:29,674
Even though I can't change things
237
00:15:29,800 --> 00:15:31,154
I still love myself.
238
00:15:31,280 --> 00:15:34,637
Snow Coat says:
'Speak softly'.
239
00:15:34,760 --> 00:15:37,400
Even though I can't change things
240
00:15:37,520 --> 00:15:38,795
I still love myself
241
00:15:44,600 --> 00:15:46,637
You're stressed.
242
00:15:47,080 --> 00:15:49,072
I'll relax you.
243
00:15:50,160 --> 00:15:54,359
Franca, I am really getting relaxed
244
00:15:54,520 --> 00:15:56,000
Let me do it.
245
00:15:56,120 --> 00:15:58,760
Tomorrow I leave and we won't see each other
for 2 weeks.
246
00:16:00,560 --> 00:16:03,439
It's not the right moment.
It's not the right moment!
247
00:16:03,560 --> 00:16:05,552
Let me do it.
248
00:16:07,000 --> 00:16:10,914
Energetic efficacy
249
00:16:11,800 --> 00:16:13,996
reduction of greenhouse gas
250
00:16:14,480 --> 00:16:17,518
Sustainable forest management
251
00:16:17,640 --> 00:16:20,314
Afforestantion and re-afforestation
252
00:16:20,960 --> 00:16:22,360
Kyoto Protocol.
253
00:16:28,080 --> 00:16:29,230
I love your Kyoto.
254
00:16:29,360 --> 00:16:31,033
Climate change.
255
00:16:31,160 --> 00:16:34,392
(Giulio) Climate changes, oh yes!
I love your protocol.
256
00:16:36,960 --> 00:16:38,155
proposals
257
00:16:38,280 --> 00:16:39,555
development, research.
258
00:16:40,320 --> 00:16:42,880
Research on sustainability
259
00:16:44,160 --> 00:16:45,514
What the penis is this?
260
00:16:45,760 --> 00:16:47,877
It's homeopathic, women stuff
261
00:16:49,840 --> 00:16:51,797
You will get pregnant for sure".
262
00:16:52,000 --> 00:16:53,150
It says this.
263
00:16:53,760 --> 00:16:57,390
You wanted to cheat me
having babies.
264
00:16:59,040 --> 00:17:01,271
Giulio, I am 36.
Don't you get it?
265
00:17:01,400 --> 00:17:04,234
Franca, you know what I think
on procreation.
266
00:17:04,360 --> 00:17:07,990
We are already 7 billion people
polluting this planet
267
00:17:08,120 --> 00:17:12,194
like a virus.
They are still making babies.
268
00:17:13,160 --> 00:17:14,071
Allow me
269
00:17:14,200 --> 00:17:19,514
the only real thing I can do
is not having a baby!
270
00:17:19,640 --> 00:17:20,551
Do you get it?
271
00:17:20,680 --> 00:17:22,637
- And do you know what I think?
- What?
272
00:17:22,760 --> 00:17:24,877
I think you spend your life
doing a hell of nothing.
273
00:17:25,000 --> 00:17:27,117
You do not take action
you do nothing concrete.
274
00:17:28,880 --> 00:17:30,997
What should I do?
275
00:17:31,520 --> 00:17:34,319
I am surrounded by morons!
276
00:17:34,760 --> 00:17:36,717
And what do you do concretely?
277
00:17:36,840 --> 00:17:40,151
Me? I volunteer for Save the Black
278
00:17:40,720 --> 00:17:44,031
Do you know that a cousin thrice removed
of the president of Save the Black
279
00:17:44,160 --> 00:17:47,119
has been investigated
for stealing a scooter.
280
00:17:47,440 --> 00:17:48,351
- His cousin?
- YES!
281
00:17:48,480 --> 00:17:51,154
His cousin?
Do you realise what you're saying?
282
00:17:52,480 --> 00:17:56,110
If you really want to do something, you do it.
If you really want to save the world, you save it.
283
00:17:56,640 --> 00:18:00,919
You can do something in your own small way
but you do nothing.
284
00:18:01,080 --> 00:18:04,152
- You're just a dissatisfied loser.
- Me?
285
00:18:04,280 --> 00:18:07,193
Your words are just farts, Giulio!
286
00:18:07,320 --> 00:18:09,755
When will you be ready to take a dump?
287
00:18:13,000 --> 00:18:14,150
Fine.
288
00:18:15,960 --> 00:18:17,872
- What are you doing?
- I am leaving.
289
00:18:18,560 --> 00:18:20,517
Don't do this, tomorrow I am leaving
290
00:18:20,680 --> 00:18:22,194
Who cares!
291
00:18:23,520 --> 00:18:25,273
I am sorry.
292
00:18:25,880 --> 00:18:27,109
I am sorry a penis!
293
00:18:27,240 --> 00:18:28,754
Goodbye.
294
00:18:35,920 --> 00:18:39,709
(woman) Honey, I am pregnant!
We will have five fat twins.
295
00:18:39,840 --> 00:18:43,277
(man) Great news!
They will properly pollute the planet.
296
00:18:44,080 --> 00:18:47,073
(man 2) Sir, this is not enough money
to corrupt me.
297
00:18:47,200 --> 00:18:49,760
(man 2) I want my stupid son
as a Prime Minister.
298
00:18:49,880 --> 00:18:53,351
(congressman) Not a problem,
but you send me some hookers.
299
00:18:53,880 --> 00:18:55,872
(congressman) I want hookers!
300
00:18:56,000 --> 00:19:00,631
# I crawl, I shuffle,
people steps on me, they hurt me.
301
00:19:02,280 --> 00:19:05,239
# they leave their tracks.
302
00:19:07,680 --> 00:19:09,194
# I can't stand upright.
303
00:19:09,320 --> 00:19:12,996
# I can't stand vertical,
I am bidimensional.
304
00:19:13,240 --> 00:19:17,120
# I follow my horizontal line.
305
00:19:19,600 --> 00:19:21,671
# Everyone is against me, against me.
306
00:19:21,800 --> 00:19:27,000
# Everyone steps one me, everyone against me,
everyone against, everyone steps on me!
307
00:19:27,120 --> 00:19:30,636
# My life
308
00:19:31,560 --> 00:19:33,517
#..a worm life.
309
00:19:34,920 --> 00:19:38,516
# My life
310
00:19:39,560 --> 00:19:41,358
#..defenceless.
311
00:19:42,360 --> 00:19:46,718
# I dance
312
00:19:47,200 --> 00:19:49,157
#..the worm dance.
313
00:19:50,520 --> 00:19:54,594
# Because my life
314
00:19:54,960 --> 00:19:56,155
#..is a worm life.
315
00:19:56,400 --> 00:19:58,631
GAGGING
316
00:20:06,920 --> 00:20:09,276
You're a dissatisfied loser
317
00:20:09,400 --> 00:20:12,791
You always wanted to change the world
but you will never do it.
318
00:20:12,920 --> 00:20:15,071
You complain all the time.
319
00:20:15,600 --> 00:20:17,000
Come with us.
320
00:20:17,880 --> 00:20:19,075
Us who?
321
00:20:20,760 --> 00:20:24,834
VOICES
322
00:20:26,440 --> 00:20:30,719
We are the Salmons,
an eco-sustainable organization
323
00:20:30,920 --> 00:20:33,992
vegan-animalist zero impact,
bio bio bio bio.
324
00:20:34,120 --> 00:20:35,554
We oppose the progress.
325
00:20:35,680 --> 00:20:38,354
VOICES
326
00:20:38,480 --> 00:20:41,473
We are fighting against
the demolition of a park.
327
00:20:42,320 --> 00:20:44,073
VOICES
328
00:20:44,200 --> 00:20:48,240
He is Ermanno Flakesofplaster,
professional conspirator.
329
00:20:48,360 --> 00:20:51,194
Everyone has a microchip here!
330
00:20:51,320 --> 00:20:55,633
She is Tutu, former dancer
now violent pacifist.
331
00:20:59,560 --> 00:21:02,598
Rodolfo Sadly,
former soap opera actor.
332
00:21:02,920 --> 00:21:07,153
My friend, sign to save
this damned park.
333
00:21:07,440 --> 00:21:09,830
He was well-know
for his magnetic look.
334
00:21:12,720 --> 00:21:15,474
- Who is he?
(Rita) He's also part of our group.
335
00:21:15,600 --> 00:21:18,832
� Ennio,
also called The Worst.
336
00:21:19,440 --> 00:21:20,760
(Giulio) The Worst?
337
00:21:20,880 --> 00:21:22,473
Why do you keep him with you?
338
00:21:22,720 --> 00:21:25,394
Because he helps us
to make us feel better.
339
00:21:25,720 --> 00:21:26,995
Right.
340
00:21:28,160 --> 00:21:32,837
And my name is Rita Takeoffyour Shoes
and I finance the group's activities.
341
00:21:33,640 --> 00:21:37,031
Sign, and you will get
this awesome pin
342
00:21:37,160 --> 00:21:39,994
designed by Philip Strac,
a dear friend of mine.
343
00:21:41,280 --> 00:21:43,920
No, thank you. No big deal.
344
00:21:45,440 --> 00:21:46,999
I appreciate it.
345
00:21:47,120 --> 00:21:49,760
VOICES
346
00:21:49,880 --> 00:21:53,715
- Excuse me, what should I sign for?
- for the natural park in Cement Street!
347
00:21:53,960 --> 00:21:56,520
Tomorrow works will start
to be demolished.
348
00:21:56,920 --> 00:22:01,517
- Cement Street?
- YES! That's ridiculous.
349
00:22:05,480 --> 00:22:07,233
We're trying all what we can.
350
00:22:07,360 --> 00:22:10,876
We even contacted Roberto Savehim
but he never answered.
351
00:22:11,000 --> 00:22:12,673
- Roberto Savehim?
- YES.
352
00:22:12,800 --> 00:22:14,314
- And he didn't answer?
- He didn't.
353
00:22:16,120 --> 00:22:17,395
I will help you.
354
00:22:22,280 --> 00:22:24,875
Now let's go back
to the park
355
00:22:25,000 --> 00:22:28,994
where we left Giulio
and his pink pigeon.
356
00:22:29,120 --> 00:22:31,794
(Billboards) This neighbourhood
will kick away all ugliness.
357
00:22:31,920 --> 00:22:35,550
Therefore we choose
a special supporter
358
00:22:35,680 --> 00:22:38,639
a big champion,
and a dear friend of mine.
359
00:22:38,960 --> 00:22:41,191
Alessandro The Dimwit.
360
00:22:47,080 --> 00:22:49,640
Hi, I am Alessandro The Dimwit.
361
00:22:49,760 --> 00:22:52,753
I like too the Upcoming Beautiful.
362
00:23:00,160 --> 00:23:03,949
We can't stop the future,
we can't stop the progress.
363
00:23:04,080 --> 00:23:06,879
And especially, we can't stop
the new Beauty.
364
00:23:07,000 --> 00:23:09,754
On the contrary, you can and you must stop it.
365
00:23:11,720 --> 00:23:15,157
My name is Giulio Worm.
This pink pigeon
366
00:23:15,280 --> 00:23:18,796
lives in this parc
and is a protected specie.
367
00:23:19,560 --> 00:23:22,712
This bird has a right to live.
368
00:23:23,040 --> 00:23:27,273
Thatsenough with the SUVs
that pollute the air we breath!
369
00:23:27,400 --> 00:23:30,438
(together) Thatsenough!
- Thatsenough with the illegal developments!
370
00:23:30,560 --> 00:23:31,596
(together) Thatsenough!
371
00:23:31,720 --> 00:23:34,997
With the mobile phones that keep us
constantly uselessly connected!
372
00:23:35,120 --> 00:23:36,031
Thatsenough!
373
00:23:36,160 --> 00:23:38,959
With the monosodium glutamate,
with the lifts, with the dextrose!
374
00:23:39,080 --> 00:23:40,230
Thatsenough!
375
00:23:40,360 --> 00:23:44,593
and most of all Thatsenough
to talent shows like MasterVip!
376
00:23:44,720 --> 00:23:46,200
Thatsss
377
00:23:46,760 --> 00:23:47,716
No
378
00:23:47,840 --> 00:23:50,036
No, he's still alive.
379
00:23:50,640 --> 00:23:52,791
Fly, fly in the air!
380
00:23:55,720 --> 00:23:57,120
He's a moron.
381
00:24:02,240 --> 00:24:05,836
WOMAN GASPING
382
00:24:08,520 --> 00:24:10,910
(man) My legs can't make it anymore.
383
00:24:27,120 --> 00:24:29,112
What happened?
384
00:24:30,520 --> 00:24:32,352
Are you still upset with me?
385
00:24:32,680 --> 00:24:37,118
I know you don't like Save the Black
but for me they are important.
386
00:24:39,600 --> 00:24:40,920
Is there anything I can do?
387
00:24:41,240 --> 00:24:42,879
Do you want me to stay?
388
00:24:44,040 --> 00:24:46,839
For the last time.
If you want, I'll stay.
389
00:24:50,200 --> 00:24:51,554
KISS
390
00:24:51,800 --> 00:24:53,837
I'll call you as soon as I can.
391
00:24:59,520 --> 00:25:00,670
DOOR SLAMMING
392
00:25:01,480 --> 00:25:03,278
BELLRING
393
00:25:06,480 --> 00:25:07,994
I knew you would not...
394
00:25:08,400 --> 00:25:11,837
We know the truth,
the church has always lied to you.
395
00:25:12,240 --> 00:25:16,553
At the end of the world billions of people will die
and you as well.
396
00:25:16,840 --> 00:25:17,956
Giulio!
397
00:25:18,480 --> 00:25:20,278
How do you know my name?
398
00:25:20,400 --> 00:25:22,631
Giulio Worm, first desk on the right!
399
00:25:23,840 --> 00:25:26,719
- Excuse me, who are you?
- I am Alfonzo.
400
00:25:26,840 --> 00:25:30,277
- Alfonzo Scribbles. Do you remember?
- I don't.
401
00:25:30,760 --> 00:25:34,231
- The one who wanted to be a usher.
- The usher
402
00:25:35,720 --> 00:25:37,200
I want to be a usher.
403
00:25:41,360 --> 00:25:43,158
Yes, yes.
404
00:25:43,280 --> 00:25:46,193
How many wasted classes.
405
00:25:47,720 --> 00:25:49,677
What do you want from me?
406
00:25:50,000 --> 00:25:53,391
I am not an usher, because people
don't go out anymore.
407
00:25:53,520 --> 00:25:56,115
I am a precarious, working here and there
408
00:25:56,680 --> 00:25:58,478
- What about you?
- None of your business!
409
00:26:02,640 --> 00:26:05,712
Fine, come in.
But I don't feel talking .
410
00:26:05,920 --> 00:26:07,673
Where was I wrong, Alfonzo?
411
00:26:07,800 --> 00:26:09,871
I've always said the right things.
412
00:26:10,000 --> 00:26:12,720
Maybe sometime I exaggerate, I know.
413
00:26:12,920 --> 00:26:15,754
Do some good,
it's just what I want.
414
00:26:16,280 --> 00:26:19,478
Everyone is always against me, can you believe that?
415
00:26:19,920 --> 00:26:24,312
First my parents
and now my girlfriend.
416
00:26:24,600 --> 00:26:26,080
I live
417
00:26:26,200 --> 00:26:31,639
in the torturous awareness
of the shit that surrounds us all.
418
00:26:32,240 --> 00:26:34,675
Nobody listens to me,
nobody understands me.
419
00:26:34,800 --> 00:26:38,191
- Nobody listens to me!
- Excuse me, what did you say again?
420
00:26:40,080 --> 00:26:41,594
What?
421
00:26:42,120 --> 00:26:43,839
Alfonzo, I've been talking for one hour!
422
00:26:44,000 --> 00:26:46,959
I was thinking about something else. Tell me everything.
423
00:26:47,080 --> 00:26:50,960
I can't stand it anymore,
I can't stand it anymore!
424
00:26:51,800 --> 00:26:53,837
Giulio, don't do this..
425
00:26:53,960 --> 00:26:57,192
- Maybe I can help you.
- How?
426
00:26:59,480 --> 00:27:02,917
You know we use only 20% of our brain, right?
427
00:27:05,920 --> 00:27:08,116
What is this?
428
00:27:12,240 --> 00:27:13,674
What is this?
429
00:27:15,160 --> 00:27:16,389
Shall I try?
430
00:27:20,280 --> 00:27:22,954
I'll try, it can't get worse than this
431
00:27:29,160 --> 00:27:32,517
With this one you will use
only 2% of your brain
432
00:27:34,760 --> 00:27:36,114
Two?
433
00:27:36,600 --> 00:27:38,398
Two per cent?
434
00:27:39,480 --> 00:27:42,279
I don't want it, I want to spit it out!
435
00:27:44,120 --> 00:27:46,191
- Tell me something disgusting.
- Rats!
436
00:27:46,320 --> 00:27:49,233
- Sewer rats!
- No, I love rats.
437
00:27:50,080 --> 00:27:51,434
Tell me something else.
438
00:27:52,400 --> 00:27:57,634
VOICES
439
00:28:01,880 --> 00:28:03,280
It's good, isn't it?
440
00:28:04,760 --> 00:28:06,877
I wanna fuck!
441
00:28:12,200 --> 00:28:15,557
Wait, I must do something
I've been holding for the last 30 years.
442
00:28:17,600 --> 00:28:21,276
FARTS
443
00:28:31,240 --> 00:28:32,754
DOORBELL
444
00:28:33,440 --> 00:28:35,193
Who's that?
445
00:28:37,040 --> 00:28:39,714
- Who's that?
- Worm, what's all this noise?
446
00:28:44,640 --> 00:28:45,994
INAUDIBLE VOICE
447
00:28:46,600 --> 00:28:48,398
INAUDIBLE VOICE
448
00:28:49,360 --> 00:28:52,239
INAUDIBLE VOUCE
449
00:28:56,160 --> 00:28:58,720
What are you doing?
Did you break the drainage?
450
00:28:59,080 --> 00:28:59,957
I didn't.
451
00:29:00,080 --> 00:29:02,470
(mumbling) I've been really sick.
452
00:29:02,600 --> 00:29:03,556
I can't understand you
453
00:29:03,680 --> 00:29:05,876
I could not handle
Kevin's ban
454
00:29:06,000 --> 00:29:08,515
from MasterVip.
- Are you taking the mickey of me?
455
00:29:08,640 --> 00:29:10,438
You don't watch MasterVip.
456
00:29:10,800 --> 00:29:14,794
He ordered some white wine in the private room!
Unbelievable
457
00:29:15,280 --> 00:29:18,717
I know.
He's so stupid. Did you see him?
458
00:29:19,040 --> 00:29:22,556
Sure! Did you see Tatiana?
459
00:29:22,680 --> 00:29:24,990
- Her breast implant popped.
- Poor girl!
460
00:29:25,120 --> 00:29:27,680
She cried so much when it popped!
Bum!
461
00:29:27,800 --> 00:29:29,314
Bum!
462
00:29:29,440 --> 00:29:32,000
I was talking about that with my girlfriends
at the beauty centre.
463
00:29:32,120 --> 00:29:35,238
All those implants popping out!
464
00:29:35,360 --> 00:29:38,239
- Did you see Michael's pack?
- Do you think is real?
465
00:29:39,000 --> 00:29:41,879
Down there it's all fake,
It's all pumped up!
466
00:29:42,000 --> 00:29:43,514
I had no idea.
467
00:29:43,640 --> 00:29:47,031
Worm, I need that money for the satellite dish
468
00:29:48,840 --> 00:29:51,992
Were your parents thiefs?
469
00:29:52,920 --> 00:29:56,550
They stole two stars
and put them in your eyes
470
00:30:03,120 --> 00:30:06,955
They stole two melons
and put them in your boob
471
00:30:08,120 --> 00:30:09,713
You make me blush.
472
00:30:09,840 --> 00:30:12,196
- Did you buy a new bed?
- I did.
473
00:30:12,520 --> 00:30:15,638
Can I help you to put it together?
474
00:30:27,400 --> 00:30:28,675
Done?
475
00:30:31,440 --> 00:30:33,159
Can I get a puff?
476
00:31:03,240 --> 00:31:04,435
BURP
477
00:31:05,640 --> 00:31:09,236
Honey, we didn't use protection.
478
00:31:09,560 --> 00:31:11,153
What the fuck do I care!
479
00:31:11,280 --> 00:31:14,830
W're 7 billion people,
one more, one less, who cares
480
00:31:17,560 --> 00:31:18,630
Where are you going?
481
00:31:18,960 --> 00:31:21,475
No, that's my favourite fleece!
482
00:31:22,840 --> 00:31:24,479
We are inside the truth
483
00:31:24,800 --> 00:31:26,837
Giulio you live here too?
484
00:31:27,080 --> 00:31:28,594
Alfonzo Scribbles!
485
00:31:28,720 --> 00:31:32,157
You changed my life,
let me kiss you!
486
00:31:35,200 --> 00:31:38,159
Feel like grabbing something to eat?
487
00:31:38,280 --> 00:31:40,590
Let's go, take the LIFT!
488
00:31:40,960 --> 00:31:43,111
After you, madam.
489
00:31:43,960 --> 00:31:45,872
(Giulio) What the fuck do I care!
490
00:31:52,480 --> 00:31:55,279
You know the only think of the pig you throw away?
491
00:31:55,640 --> 00:31:56,710
No, which one?
492
00:31:56,840 --> 00:31:58,194
The bread!
493
00:31:59,600 --> 00:32:01,557
VOICES
494
00:32:01,680 --> 00:32:03,717
I'll kill your head!
495
00:32:05,480 --> 00:32:06,880
Speaking about pigs
496
00:32:07,360 --> 00:32:10,159
Where can I find sows?
497
00:32:10,800 --> 00:32:12,029
In the pigsty
498
00:32:12,280 --> 00:32:16,069
I mean sluts
499
00:32:17,080 --> 00:32:19,754
You go to the Just Caviar, nice place.
500
00:32:19,880 --> 00:32:21,394
It's expensive though.
501
00:32:29,800 --> 00:32:33,237
Remember the money I lent you
yesterday and all the days before?
502
00:32:33,360 --> 00:32:34,760
Giulio, is it really you?
503
00:32:35,000 --> 00:32:38,391
- I do remember, thank you for that.
- That was a mistake.
504
00:32:40,720 --> 00:32:43,838
Don't, what are you doing?!
505
00:32:44,040 --> 00:32:45,554
- What are you doing?
- What?
506
00:32:45,880 --> 00:32:48,236
- Fine
- I will punch you!
507
00:32:48,360 --> 00:32:49,589
I am sorry.
508
00:32:49,840 --> 00:32:53,880
- Let's go.
- Give me a password at least!
509
00:32:54,000 --> 00:32:56,231
DISCO MUSIC
510
00:32:57,120 --> 00:32:59,191
- How many people?
- Two. - Go ahead.
511
00:32:59,320 --> 00:33:01,437
You go in, you go home.
512
00:33:01,560 --> 00:33:03,631
Can't we go in now?
513
00:33:03,760 --> 00:33:07,071
No, you must be in the list
or must be famous
514
00:33:07,200 --> 00:33:09,078
like a footballplayer.
515
00:33:10,480 --> 00:33:14,030
Watch TV,
Watch the football match!
516
00:33:15,640 --> 00:33:16,915
Excuse me.
517
00:33:17,560 --> 00:33:18,596
I am
518
00:33:19,400 --> 00:33:20,436
Gullit.
519
00:33:20,800 --> 00:33:23,713
- I didn't understand. Who are you?
- Gullit.
520
00:33:24,360 --> 00:33:25,350
No way!
521
00:33:26,240 --> 00:33:29,517
- You are Ruud Gullit?
- Correct.
522
00:33:29,640 --> 00:33:31,836
Sei il mio idol
let's make a selfie!
523
00:33:33,280 --> 00:33:35,476
What a cult! Please, have a good time.
524
00:33:35,600 --> 00:33:39,037
- Take this.
- Thanks.
525
00:33:39,160 --> 00:33:40,355
He's my friend.
526
00:33:40,480 --> 00:33:42,711
(bouncer) Go Milan!
- Suck it!
527
00:33:47,400 --> 00:33:50,837
(girl) Who is he?
- � Gullit, Golden Ball 1987!
528
00:33:51,320 --> 00:33:53,039
(girl) great Gullit!
529
00:33:53,160 --> 00:33:55,629
- Gullit!
- Ol�! I wanna fuck!
530
00:33:58,640 --> 00:34:00,677
(bodyguard) Guys, get up.
531
00:34:00,800 --> 00:34:02,280
This table is booked.
532
00:34:02,560 --> 00:34:04,836
What the fuck are you talking about?
I paid 5.000 euro!
533
00:34:04,960 --> 00:34:07,998
You must leave it for last minute VIPs.
534
00:34:08,280 --> 00:34:10,636
Unbelievable!
535
00:34:11,280 --> 00:34:13,431
Guys, he's Gullit!
536
00:34:13,560 --> 00:34:14,914
Correct.
537
00:34:15,040 --> 00:34:17,191
VOICES
538
00:34:17,320 --> 00:34:19,152
Get lost!
539
00:34:19,280 --> 00:34:20,873
go go
540
00:34:21,000 --> 00:34:23,356
No, you stay.
541
00:34:26,160 --> 00:34:27,958
Wanna fuck?
542
00:34:28,680 --> 00:34:30,751
- Wanna fuck?
- Something to drink?
543
00:34:30,880 --> 00:34:34,191
- White wine.
- No, that's for losers.
544
00:34:34,320 --> 00:34:36,551
DON PERIGNONE for everyone!
545
00:34:36,680 --> 00:34:39,240
DISCO MUSIC
546
00:34:55,280 --> 00:34:57,840
I'll get fuck!
547
00:35:04,400 --> 00:35:06,471
(girl) You smell like a pig.
548
00:35:08,800 --> 00:35:10,632
And who are you?
549
00:35:12,280 --> 00:35:13,919
I am Maradona.
550
00:35:14,040 --> 00:35:16,316
What the fuck are you saying!
Do you think I am stupid?
551
00:35:16,440 --> 00:35:18,033
Look at this!
552
00:35:18,160 --> 00:35:21,039
Enough, this is occupation
of PUBIC land.
553
00:35:21,520 --> 00:35:23,273
Ruud! Gullit!
554
00:35:23,640 --> 00:35:25,393
Yes, I am Gullit. What's up?
555
00:35:25,720 --> 00:35:28,679
May I introduce you a colleague,
Alessandro The Dimwit.
556
00:35:28,920 --> 00:35:29,990
Champion of our days!
557
00:35:31,240 --> 00:35:35,792
You are not Ruud Gullit.
I recognised you.
558
00:35:36,440 --> 00:35:38,511
You are Giulio Worm.
559
00:35:38,640 --> 00:35:40,996
You are a loser.
560
00:35:41,120 --> 00:35:45,399
I am not Gullit? How do you dare?
561
00:35:48,440 --> 00:35:50,830
- Change.
- Simulation. Bozo!
562
00:35:50,960 --> 00:35:53,600
- Change.
- Ale!
563
00:35:55,840 --> 00:35:57,513
What the fuck are you doing?
564
00:35:57,760 --> 00:36:00,275
Get this go guys !
565
00:36:01,880 --> 00:36:05,669
SMASHED GLASS AND SHOUTING
566
00:36:17,280 --> 00:36:18,396
Come with me
567
00:36:24,880 --> 00:36:27,759
Tonight I am having so much fun!
568
00:36:28,640 --> 00:36:31,599
- Thanks to you, my dear friend.
- I am having fun too.
569
00:36:31,720 --> 00:36:35,191
- I even met Gullit!
- I am Gullit.
570
00:36:36,720 --> 00:36:39,599
How did you manage to get
the bouncer's car?
571
00:36:39,720 --> 00:36:43,077
I got a great idea,
I asked him to lend it to me.
572
00:36:43,200 --> 00:36:45,431
- And what did he say?
- He agreed.
573
00:36:45,560 --> 00:36:47,597
You're so cool!
574
00:36:50,200 --> 00:36:52,271
(Giulio) I am the king of the sidewalk!
575
00:36:52,680 --> 00:36:56,196
I had never driven
an off-road car before.
576
00:36:56,320 --> 00:36:58,789
- an off-road car?
- Yes.
577
00:36:58,920 --> 00:37:01,958
Why are you on the road then?
578
00:37:04,160 --> 00:37:07,198
- What the fuck do I care!
- Watch out!
579
00:37:07,320 --> 00:37:10,154
CRASH
580
00:37:17,760 --> 00:37:20,070
(Giulio) What the fuck?
581
00:37:20,280 --> 00:37:22,795
Car is broken.
582
00:37:23,080 --> 00:37:26,551
They gave me a broken car.
It's a wreck.
583
00:37:29,160 --> 00:37:31,152
What shall we do know?
584
00:37:35,960 --> 00:37:37,792
Cool!
585
00:37:41,280 --> 00:37:43,272
I want a bulldozer!
586
00:37:46,520 --> 00:37:48,273
I wanna fuck!
587
00:37:50,400 --> 00:37:55,156
(Giulio) I'll destroy everything!
Tear down trees!
588
00:38:13,680 --> 00:38:15,034
What the penis is this?
589
00:38:27,000 --> 00:38:29,435
What is this?
590
00:38:31,240 --> 00:38:32,799
No No!
591
00:38:33,920 --> 00:38:35,195
No.
592
00:38:36,440 --> 00:38:37,840
My god.
593
00:38:41,280 --> 00:38:42,600
Kyoto.
594
00:38:42,880 --> 00:38:43,950
Kyoto
595
00:38:45,480 --> 00:38:47,358
What did they do to you?
596
00:38:48,760 --> 00:38:50,433
Who did this to you?
597
00:38:50,960 --> 00:38:53,077
Die, you dirty beast!
598
00:39:01,160 --> 00:39:04,278
Rest in peace, rest in peace.
599
00:39:13,920 --> 00:39:15,593
Wake up.
600
00:39:16,040 --> 00:39:17,076
Ehi!
601
00:39:17,720 --> 00:39:20,792
- What did he gave to me?
- Giulio, my friend!
602
00:39:20,920 --> 00:39:22,513
Friend my penis!
603
00:39:23,400 --> 00:39:25,960
What did he gave to me?
Did he drugged me with drug?
604
00:39:26,080 --> 00:39:27,230
He drugged me!
605
00:39:27,360 --> 00:39:29,920
Don't do this.
We had so much fun.
606
00:39:30,200 --> 00:39:32,032
You are a junk.
607
00:39:32,720 --> 00:39:35,189
He wanted me to become a junk!
608
00:39:35,320 --> 00:39:37,880
Get out of this flat.
609
00:39:38,000 --> 00:39:40,674
Reach the exit immediately.
610
00:39:40,800 --> 00:39:42,757
RINGBELL
611
00:39:42,880 --> 00:39:45,440
And now, who's there?
612
00:39:49,680 --> 00:39:52,070
DOORBELL
613
00:39:54,200 --> 00:39:57,193
Hi, I bought a new night table.
Would you help me to put me together?
614
00:39:57,520 --> 00:40:02,549
Miss, I am very sorry
about what happened yesterday.
615
00:40:02,680 --> 00:40:06,230
I am really embarassed, I wasn't myself.
616
00:40:06,440 --> 00:40:10,195
- Somebody drugged me.
- Giulio, don't treat me like this
617
00:40:10,320 --> 00:40:12,437
He drugged me.
618
00:40:12,560 --> 00:40:13,550
(Alfonzo) Let's get together.
619
00:40:13,680 --> 00:40:16,639
Tonight I can't,
I'll have to work in Unusual Way
620
00:40:16,760 --> 00:40:19,434
Let's get together?
I will kill you, you drugged me!
621
00:40:19,560 --> 00:40:20,596
Get lost!
622
00:40:24,160 --> 00:40:25,150
The park!
623
00:40:25,280 --> 00:40:29,069
- Can you help me?
- My sciatic nerve is inflamed.
624
00:40:57,880 --> 00:41:01,271
The Gipsies did it for sure.
625
00:41:02,120 --> 00:41:04,840
Stop saying the Gipsies are guilty.
626
00:41:05,160 --> 00:41:07,197
The Gipsies are innocent.
627
00:41:07,320 --> 00:41:09,915
It was me.
628
00:41:10,280 --> 00:41:12,272
I'll turn myself in.
629
00:41:13,440 --> 00:41:16,956
- Who was that?
- Probably a Gipsy.
630
00:41:19,040 --> 00:41:22,636
Last night some vandals destroyed
the park in Cement Street.
631
00:41:22,760 --> 00:41:27,198
On the site there was a car belonging
to the bouncer of a well-known disco.
632
00:41:27,440 --> 00:41:30,478
It wasn't me, it's Gullit's fault!
633
00:41:30,600 --> 00:41:34,560
This act of vandalism, however, brought to the light
a sad reality.
634
00:41:34,680 --> 00:41:37,400
The park was meant to be demolished
635
00:41:37,560 --> 00:41:42,794
in place of an eliterian neiighbourhood,
the Upcoming Beautiful.
636
00:41:42,920 --> 00:41:45,355
(journalist) Public opinion
is rising up.
637
00:41:45,480 --> 00:41:48,712
Many citizens are defending the park.
638
00:41:48,840 --> 00:41:50,160
I had no idea what was going on.
639
00:41:50,280 --> 00:41:54,240
Now that the TV is talking about it,
I would fight my life for the park.
640
00:41:54,360 --> 00:41:59,116
Before I didn't care about the park.
641
00:41:59,560 --> 00:42:03,839
But now that it has been vadalized
I do care a lot!
642
00:42:04,240 --> 00:42:09,759
(journalist) The demolishment has been interrupted
and now they are looking for the criminals.
643
00:42:18,680 --> 00:42:21,957
(crowd) We want the park,
we want the park!
644
00:42:22,080 --> 00:42:26,074
(crow) No Upcoming Beautiful,
no Upcoming Beautiful!
645
00:42:29,200 --> 00:42:32,193
(Flakesofplaster) That's amazing,
they managed to get some attention
646
00:42:32,320 --> 00:42:34,755
and awake some social awareness.
647
00:42:34,880 --> 00:42:39,238
(Rita) Probably they're eco-terrorists.
Professionals.
648
00:42:42,040 --> 00:42:43,394
I did it.
649
00:42:52,400 --> 00:42:54,232
HONKING
650
00:42:55,000 --> 00:42:57,799
- Why are you driving the wrong way?
- We are the Salmons.
651
00:42:57,920 --> 00:43:00,196
We always go the wrong way.
652
00:43:03,440 --> 00:43:04,715
HONKING
653
00:43:04,840 --> 00:43:06,354
We'll get killed!
654
00:43:07,600 --> 00:43:11,719
- Where are you bringing me?
- To our super secret headquarters.
655
00:43:12,240 --> 00:43:14,516
Where we'll be left in peace.
656
00:43:25,480 --> 00:43:26,550
(Rita) Today
657
00:43:27,000 --> 00:43:28,878
our leader
658
00:43:29,000 --> 00:43:33,233
showed us the light,
he taught us a great lesson.
659
00:43:34,720 --> 00:43:36,951
Giulio Worm!
660
00:43:40,160 --> 00:43:43,119
Thanks. What
661
00:43:46,960 --> 00:43:48,519
(together) Where?
662
00:43:49,400 --> 00:43:51,153
I found
663
00:43:52,360 --> 00:43:53,714
the force
664
00:43:54,680 --> 00:43:56,114
within myself.
665
00:43:57,560 --> 00:44:01,110
I realized that in order to save something
666
00:44:01,440 --> 00:44:03,079
one has to destroy it first.
667
00:44:03,400 --> 00:44:04,550
(together) Genius!
668
00:44:04,680 --> 00:44:06,034
SNORING
669
00:44:06,240 --> 00:44:07,435
That what I always said.
670
00:44:08,160 --> 00:44:10,834
One must first to dig shit
in order to find gold.
671
00:44:10,960 --> 00:44:13,429
(Salmons, together) YES!
672
00:44:13,560 --> 00:44:15,313
What next?
673
00:44:16,640 --> 00:44:18,791
What next?
674
00:44:19,000 --> 00:44:21,720
SILENCED SHOUTING
675
00:44:21,840 --> 00:44:26,960
Let's share our cove with a group
of wannabe terrorists.
676
00:44:27,960 --> 00:44:29,758
What next?
677
00:44:30,560 --> 00:44:33,792
Do you have any water?
II kamikaze has forged ahead the fire.
678
00:44:34,160 --> 00:44:37,710
- What do you mean?
- He lit himself on fire too early
679
00:44:37,960 --> 00:44:40,634
Water, quick!
Somebody
680
00:44:41,200 --> 00:44:43,271
Water, well said!
681
00:44:43,520 --> 00:44:46,080
Water will be our next gol.
682
00:44:48,920 --> 00:44:50,070
KAMIKAZE LAST BREATH
683
00:44:50,200 --> 00:44:52,760
Nevermind, we don't need it anymore.
684
00:44:53,840 --> 00:44:57,038
Water is the most important good.
685
00:44:57,160 --> 00:44:58,753
We must pollute water.
686
00:44:58,880 --> 00:45:01,520
We must throw waste into the water.
687
00:45:01,640 --> 00:45:04,872
Careful.
I hope you're joking.
688
00:45:05,040 --> 00:45:08,795
Giulio, we must destroy things
in order to make their real value appreciated
689
00:45:08,920 --> 00:45:10,434
You said it!
690
00:45:10,560 --> 00:45:11,789
Yes, Giulio!
691
00:45:11,920 --> 00:45:15,755
Now that you are finally changing the world.
692
00:45:15,880 --> 00:45:17,997
- Isn't that so?
- Isn't that so?
693
00:45:19,000 --> 00:45:20,036
Isn't that so?
694
00:45:21,240 --> 00:45:24,631
Yes, actually, it is.
695
00:45:25,400 --> 00:45:26,470
Thatsenough!
696
00:45:26,600 --> 00:45:31,516
(together) Thatsenough, thatsenough!
697
00:45:37,880 --> 00:45:40,111
- Can we take turns?
- Sure.
698
00:45:47,600 --> 00:45:52,231
Well done! The mirror is the most important
tool for a body builder.
699
00:45:58,680 --> 00:46:01,514
Snow Coat, I am at a crossroads
700
00:46:02,240 --> 00:46:04,277
I don't know which way to go.
701
00:46:05,200 --> 00:46:08,318
Giulio, follow your diaphragm.
702
00:46:12,400 --> 00:46:15,711
I saw a dark light.
703
00:46:16,480 --> 00:46:19,473
I don't know if I should follow it or not.
704
00:46:20,240 --> 00:46:21,720
Remember.
705
00:46:22,320 --> 00:46:26,792
Easier said than done
Evil is in the middle.
706
00:46:31,200 --> 00:46:33,590
(Pippo) Did you watch the news?
707
00:46:34,240 --> 00:46:36,038
Parks are important!
708
00:46:36,160 --> 00:46:38,880
If I should not work, today I would protest.
709
00:46:39,000 --> 00:46:40,320
(Pippo) Me too.
710
00:46:41,000 --> 00:46:44,311
And water pollution?
What do you think about it?
711
00:46:44,560 --> 00:46:47,394
We don't care about water.
I waste it all day long
712
00:46:47,520 --> 00:46:49,591
There's is PLENTLOT of water
713
00:47:10,200 --> 00:47:13,910
What did you bring to pollute water?
I broght my jewelry.
714
00:47:16,680 --> 00:47:18,637
I brought my comics collection
715
00:47:18,760 --> 00:47:21,116
I brought all my awards
716
00:47:21,240 --> 00:47:22,993
I brought my granny!
717
00:47:23,560 --> 00:47:24,914
Good evening.
718
00:47:32,320 --> 00:47:36,314
I brought 12 tons of waste.
719
00:47:36,760 --> 00:47:42,199
(together) Worm! Worm! Worm!
720
00:47:42,320 --> 00:47:44,471
Let's change the history of pollution!
721
00:47:44,600 --> 00:47:46,557
(together) YES!
722
00:47:47,000 --> 00:47:49,799
You're just the opposite of my grandson.
723
00:47:49,920 --> 00:47:54,392
CHEERING
724
00:48:09,560 --> 00:48:12,712
Tonight I can't,
I have to work, in Unsual Way.
725
00:48:16,360 --> 00:48:18,079
Excuse me.
726
00:48:18,680 --> 00:48:19,909
I'll be back.
727
00:48:31,440 --> 00:48:35,036
Madam, you dropped your wallet.
728
00:48:35,600 --> 00:48:38,069
In Unusual Way, I'll give it back to you.
729
00:48:38,200 --> 00:48:40,590
Thanks thief, I knew you would do that.
730
00:48:41,160 --> 00:48:43,994
(thief) I am going to rob!
731
00:48:55,280 --> 00:48:56,270
Excuse me.
732
00:48:58,520 --> 00:49:00,079
I am looking for
733
00:49:00,400 --> 00:49:02,119
Alfonzo, is that you?
734
00:49:02,240 --> 00:49:04,914
Hi sweetie,
can't you see I am working?
735
00:49:05,040 --> 00:49:06,190
What are you doing?
736
00:49:06,360 --> 00:49:10,070
We are reading a book
in Unusual Way.
737
00:49:11,240 --> 00:49:15,314
First of all I wanted to apologize
to kick you out of my house.
738
00:49:15,560 --> 00:49:20,476
Second I wanted to ask you
if you could give me more of those pills.
739
00:49:20,880 --> 00:49:22,075
Fine.
740
00:49:22,720 --> 00:49:25,838
Take this sweetie.
Now you go, I have to work.
741
00:49:26,240 --> 00:49:28,630
Thanks, Alfonzo. You're so beautiful!
742
00:49:29,360 --> 00:49:30,794
bye, bye.
743
00:49:38,160 --> 00:49:39,560
That was quick.
744
00:49:50,480 --> 00:49:51,994
I wanna fuck!
745
00:50:03,040 --> 00:50:07,239
- Follow your breast muscles, Giulio!
- Yes! I wanna fuck!
746
00:50:12,880 --> 00:50:14,394
All inside!
747
00:50:15,360 --> 00:50:17,875
Last night I met a slut o
on Facebook.
748
00:50:18,000 --> 00:50:21,232
I brought her in my SUV
and I kicked it in!
749
00:50:23,800 --> 00:50:27,157
A signature to have Keving be back at MasterVip!
750
00:50:27,400 --> 00:50:28,800
Your signature!
751
00:50:28,920 --> 00:50:32,231
VOICES
752
00:50:32,840 --> 00:50:35,878
MasterVip is important!
753
00:50:40,160 --> 00:50:43,198
(Alfonzo) Where did you get the money
to buy a car?
754
00:50:43,320 --> 00:50:46,313
What the fuck do I care!
At the Lethal Bank.
755
00:50:47,440 --> 00:50:49,079
The veinings!
756
00:51:10,120 --> 00:51:13,079
SIGNAL OF GREEN LINE
757
00:51:14,080 --> 00:51:16,720
Madam, we finished the door.
758
00:51:18,920 --> 00:51:22,470
(voicemail) Here Worm family.
right now we can't answer.
759
00:51:22,600 --> 00:51:25,240
We are probably busy
saving the planet.
760
00:51:25,400 --> 00:51:28,950
Leave a message after the call
of the cerulean warbler.
761
00:51:29,080 --> 00:51:31,197
CALL OF THE CERULEAN WARBLER
762
00:51:31,320 --> 00:51:32,800
Hi Giulio.
763
00:51:33,880 --> 00:51:37,112
"Don't feel down about what happened".
764
00:51:37,400 --> 00:51:40,837
"Together we'll find a solution".
765
00:51:42,280 --> 00:51:45,318
And buy a mobile phone,
even here they have it!
766
00:51:45,840 --> 00:51:47,911
White wine? No!
767
00:51:48,040 --> 00:51:49,679
Call me.
768
00:51:51,320 --> 00:51:52,959
I miss you.
769
00:52:10,720 --> 00:52:12,234
Would you like to fuck me?
770
00:52:14,280 --> 00:52:16,192
Darling!
771
00:52:38,160 --> 00:52:40,675
TV is important .
772
00:53:24,160 --> 00:53:29,110
WEDDING MARCH
773
00:53:34,920 --> 00:53:36,559
(Giulio) Rotation.
774
00:53:36,720 --> 00:53:38,234
I'll split you in 2!
775
00:53:38,560 --> 00:53:40,313
I'll kill your head!
776
00:53:40,840 --> 00:53:43,355
Honey, we look amazing.
777
00:53:43,480 --> 00:53:46,393
What the fuck do I care!
There's the final monster.
778
00:53:47,480 --> 00:53:51,269
You promised to look at the pics together.
Enough with this playing videos!
779
00:53:51,400 --> 00:53:53,357
You switched to the wrong channel.
780
00:53:53,480 --> 00:53:57,793
(TV) "More and more discomforts due
to water pollution.
781
00:53:58,240 --> 00:54:00,755
Today a tramp, while drinking
from of a public fontain
782
00:54:00,880 --> 00:54:03,714
has ingested three batteries
that came out of the pipes.
783
00:54:03,960 --> 00:54:05,633
The homeless man is now in a coma".
784
00:54:05,760 --> 00:54:08,753
Several cases of poisoning
in water pollution
785
00:54:08,880 --> 00:54:10,837
are shocking the all town.
786
00:54:10,960 --> 00:54:15,000
- Alfonzo, do you have more pills?
- I'll kill you. I'll kill you.
787
00:54:15,800 --> 00:54:19,077
..The issue about the park
is now being neglected.
788
00:54:19,200 --> 00:54:20,475
INCOMPREHENSIBLE VOICES
789
00:54:20,600 --> 00:54:25,470
I don't care about the park.
Water is important!
790
00:54:25,600 --> 00:54:29,150
Despite the disagreement of the renown
writer Roberto Savehim
791
00:54:29,280 --> 00:54:31,840
today the park will start
to be demolished
792
00:54:31,960 --> 00:54:34,111
for the development
of the Upcoming Beautiful.
793
00:54:34,240 --> 00:54:39,599
NON AUDIBLE VOICES
794
00:54:52,040 --> 00:54:55,112
You have a lover, I know that.
Who's she? Why we don't talk anymore ?
795
00:54:55,240 --> 00:54:57,277
Why you don't listen to me anymore? Giulio!
796
00:54:57,400 --> 00:54:59,869
That'senough really!
797
00:55:01,880 --> 00:55:04,076
I defeated the final monster!
798
00:55:21,480 --> 00:55:23,756
(together) The first rule
of the Thatsenough is
799
00:55:23,880 --> 00:55:26,236
not talk about the Thatsenough.
800
00:55:26,360 --> 00:55:31,196
The second rule of the Thatsenough is:
until there is Worse there is Hope.
801
00:55:31,480 --> 00:55:33,836
The third rule of the Thatsenough is
802
00:55:34,080 --> 00:55:36,072
- Our leader!
- There!
803
00:55:37,240 --> 00:55:38,390
There!
804
00:55:39,400 --> 00:55:42,393
Good lord, what a nasty person.
805
00:55:42,520 --> 00:55:44,716
Giulio, did they put a microchip in you?
806
00:55:46,400 --> 00:55:48,119
You have been corrupted by the power.
807
00:55:48,240 --> 00:55:49,435
You are low!
808
00:55:50,440 --> 00:55:53,751
Guys, I've been through hard time.
809
00:55:53,880 --> 00:55:56,759
I am back to guide you to the good.
810
00:55:56,880 --> 00:55:59,440
You have grown in number
and I am happy about it.
811
00:55:59,680 --> 00:56:01,478
The more we are the more we are.
812
00:56:01,920 --> 00:56:06,392
We are planning the next action
of pacifist ecoterrorism.
813
00:56:06,560 --> 00:56:08,233
We will pollute the air!
814
00:56:09,600 --> 00:56:11,114
Even more?
815
00:56:11,240 --> 00:56:14,916
Yes! We'll put poisonous phials
inside pigeons.
816
00:56:15,040 --> 00:56:16,759
(Rita) Right, phials inside pigeons!
817
00:56:16,880 --> 00:56:19,952
(together) Yes, Yes, Yes
818
00:56:20,080 --> 00:56:21,958
UNDISTINCT VOICES
819
00:56:22,080 --> 00:56:24,311
Guys, listen to me.
820
00:56:24,600 --> 00:56:28,389
Our action on the water has taken away
people's attention on the park.
821
00:56:28,520 --> 00:56:30,113
Now nobody cares about it.
822
00:56:30,240 --> 00:56:33,597
You said we need to dig shit
in order to find gold.
823
00:56:33,720 --> 00:56:35,234
Right, but shit stinks!
824
00:56:36,000 --> 00:56:38,720
Stay grounded!
825
00:56:40,960 --> 00:56:44,431
Also, the lives of some people are in danger
because of what we did.
826
00:56:44,600 --> 00:56:46,910
We must act legally
if we want to change things.
827
00:56:47,040 --> 00:56:50,716
Legally! We don't like that!
828
00:56:50,840 --> 00:56:54,436
INDISTINCT VOICES
829
00:56:54,560 --> 00:56:55,994
Go!
830
00:56:56,240 --> 00:56:59,358
We must find a way
to let our voices be heard
831
00:56:59,640 --> 00:57:02,917
to influence once and for all
the public opinion
832
00:57:03,040 --> 00:57:06,397
I don't know how I can help,
I can't think of anything.
833
00:57:06,800 --> 00:57:08,314
We know that, The Worst.
834
00:57:18,400 --> 00:57:21,120
This is the answer
from Roberto Savehim.
835
00:57:21,240 --> 00:57:24,233
He wants to meet us,
he cares for the park.
836
00:57:24,760 --> 00:57:27,355
When? Is it not too late?
837
00:57:28,040 --> 00:57:29,759
No, it isnt't.
838
00:57:30,040 --> 00:57:35,718
Tomorrow he will be Milan for an interview
from 8:45 to 8:47.
839
00:57:36,520 --> 00:57:39,752
He can give us
45 seconds in the lift.
840
00:57:41,640 --> 00:57:46,078
(together) Roberto Savehim,
Roberto Savehim!
841
00:58:04,520 --> 00:58:06,477
He's not Roberto Savehim!
842
00:58:06,920 --> 00:58:08,195
Ladies and gentlemen
843
00:58:08,320 --> 00:58:12,633
you're about to assist
to an extraordinary show.
844
00:58:12,840 --> 00:58:14,035
What is he doing?
845
00:58:19,840 --> 00:58:22,639
Just using
846
00:58:23,800 --> 00:58:24,950
the HANDSLEEVES.
847
00:58:28,960 --> 00:58:31,111
That's � Roberto Savehim.
848
00:58:31,400 --> 00:58:32,720
Bravo!
849
00:58:40,680 --> 00:58:42,273
Okay, he's clean.
850
00:58:42,680 --> 00:58:44,558
Only one of you can come in.
851
00:58:45,000 --> 00:58:47,435
- Shall I go?
- No, The Worst, not you!
852
00:58:47,760 --> 00:58:50,036
Here I am, my name's sono Giulio Worm.
853
00:58:50,160 --> 00:58:51,594
Let's go!
854
00:59:16,720 --> 00:59:19,952
- Fuck is good, right?
- yes, fuck is good!
855
00:59:20,280 --> 00:59:21,634
Suck it!
856
00:59:24,040 --> 00:59:27,317
Giulio, what did you do!
What did you tell him?
857
00:59:28,880 --> 00:59:30,109
What did you tell him?
858
00:59:31,880 --> 00:59:34,156
I didn't take the pill!
859
00:59:35,520 --> 00:59:38,274
- Giulio Worm?
- That's me.
860
00:59:38,480 --> 00:59:40,199
You passed yourself for Gullit
861
00:59:40,760 --> 00:59:43,992
you demolished a park
and polluted the water of Milan.
862
00:59:44,160 --> 00:59:46,914
Yes, I did it.
Arrest me, I deserve it.
863
00:59:47,840 --> 00:59:48,830
Congratulation!
864
00:59:48,960 --> 00:59:52,237
You have been chosen
as the new participant in MasterVip.
865
00:59:53,120 --> 00:59:55,555
- MasterVip?
- You will replace Kevin.
866
00:59:55,960 --> 00:59:57,360
Sign here.
867
01:00:00,320 --> 01:00:01,515
MasterVip?
868
01:00:02,280 --> 01:00:04,317
What the penis..
869
01:00:05,680 --> 01:00:09,720
What the fuck do I care,
I will be in TV!
870
01:00:10,840 --> 01:00:12,638
I can sign 50 more times!
871
01:00:12,760 --> 01:00:14,399
54!
872
01:00:24,400 --> 01:00:25,470
Taxi!
873
01:00:26,000 --> 01:00:29,277
SUSPENCE MUSIC
874
01:00:29,680 --> 01:00:31,956
Where are you going, miss?
875
01:00:32,480 --> 01:00:36,190
- COWARD STREET 31.
- I know where it is.
876
01:00:36,360 --> 01:00:39,990
A friend of mine lives there
we often go to get hookers.
877
01:00:47,960 --> 01:00:52,751
- Here it is. - This is where
my friend Giulio leaves.
878
01:00:53,040 --> 01:00:56,875
I was the best man at his wedding
879
01:00:57,400 --> 01:00:58,595
Giulio who?
880
01:00:58,720 --> 01:01:00,757
Giulio Worm.
881
01:01:17,400 --> 01:01:20,154
SUSPENCE MUSIC
882
01:02:12,160 --> 01:02:13,913
Do you like cassata?
883
01:02:16,240 --> 01:02:18,311
- Sharon?
- Any sugar?
884
01:02:20,920 --> 01:02:22,718
(Sharon) Two spoons for you.
885
01:02:23,240 --> 01:02:26,233
Why is your house inside my house?
886
01:02:26,920 --> 01:02:28,400
Nice, isn't it?
887
01:02:31,400 --> 01:02:33,039
- Where is Giulio?
- You mean my husband?
888
01:02:34,440 --> 01:02:38,912
I don't know, he's always somewhere around.
He never tells me where he goes.
889
01:02:39,040 --> 01:02:42,636
What are you doing here?
I thought you ran away with a Sherichk?
890
01:02:43,320 --> 01:02:47,394
You hurt Giulio him so much!
891
01:02:47,520 --> 01:02:50,240
- He told you that?
- Why, isn't that true?
892
01:02:51,240 --> 01:02:52,151
That's not true.
893
01:02:52,280 --> 01:02:56,559
He's always joking, he's so funny.
894
01:02:56,880 --> 01:02:59,634
He never joked with me.
895
01:02:59,760 --> 01:03:02,673
Since you left
he has evolved.
896
01:03:02,800 --> 01:03:05,031
� he's a real phenomenon.
897
01:03:05,680 --> 01:03:07,956
� is this a candid camera?
898
01:03:08,080 --> 01:03:11,551
Are we on "Let's Prank with Franca"?
899
01:03:11,840 --> 01:03:14,719
I've been away just two weeks.
900
01:03:14,840 --> 01:03:16,797
What the fuck has happened
901
01:03:17,120 --> 01:03:18,520
My god.
902
01:03:20,360 --> 01:03:22,955
Holy cow, she properly fainted!
903
01:03:23,080 --> 01:03:27,950
TV NOISE
904
01:03:30,920 --> 01:03:33,037
Sweetie, fortunately you wake up.
905
01:03:33,160 --> 01:03:35,914
Just in time
for the semi-final of MasterVip.
906
01:03:37,800 --> 01:03:40,395
(TV) Two of them are left,
but they don't know
907
01:03:40,520 --> 01:03:44,912
that another participant
is taking Kevin's place.
908
01:03:45,240 --> 01:03:47,960
Hi. I am Giulio Worm,
I am a solarium person.
909
01:03:48,120 --> 01:03:49,474
What the fuck is he doing there?
910
01:03:49,600 --> 01:03:50,954
I like to have fun.
911
01:03:51,280 --> 01:03:54,591
I hate ipocrisy,
fur on the groin
912
01:03:54,760 --> 01:03:59,039
and people who tells you one thing in your face
and another in your butt.
913
01:03:59,160 --> 01:04:02,312
My values are family,
914
01:04:02,440 --> 01:04:03,669
prostitution,
915
01:04:03,800 --> 01:04:06,440
money and soda.
916
01:04:06,720 --> 01:04:08,040
Soda!
917
01:04:08,360 --> 01:04:11,319
A kiss to my wife Sharon,
I love her so much.
918
01:04:12,000 --> 01:04:13,400
Ladies and Gentlemen
919
01:04:13,520 --> 01:04:15,876
Giulio WORM!
920
01:04:16,040 --> 01:04:18,760
APPLAUSES
921
01:04:19,240 --> 01:04:22,153
"Giulio you can compete in MasterVip
922
01:04:22,280 --> 01:04:26,479
and win a permanent position
in the showbusiness".
923
01:04:29,880 --> 01:04:33,590
�The judges that will help the Master
will be, as usual,
924
01:04:33,720 --> 01:04:36,872
Alessandro The Dimwit, renown football player
and Grace Shampoo, editorial director
of the gossip magazine Whoever.
925
01:04:43,200 --> 01:04:46,193
Now be ready for the test
the nose in the air.
926
01:04:46,320 --> 01:04:50,030
"Let's welcome
the most vip man on earth".
927
01:04:50,160 --> 01:04:52,277
"Giancarlo Billboards!"
928
01:05:24,760 --> 01:05:27,594
You are still here
because I saw something in each of you.
929
01:05:27,720 --> 01:05:32,670
But until you win,
you're still potential losers.
930
01:05:33,400 --> 01:05:35,756
Let's start with the first test.
931
01:05:36,760 --> 01:05:40,197
Inside the private room
the participants will have to handle
932
01:05:40,320 --> 01:05:43,757
5 pure grams of Colombian cocoaine.
933
01:05:44,040 --> 01:05:45,838
Jessica
934
01:05:45,960 --> 01:05:49,112
is waiting to share with them
the precious white powder".
935
01:05:49,280 --> 01:05:53,877
The will have 20 seconds to cut it cooly
and conquer the prey.
936
01:05:58,680 --> 01:06:00,319
What are you doing?
937
01:06:00,440 --> 01:06:04,036
Are you cutting it with a prepaid card?
I can't sniff it like that.
938
01:06:04,160 --> 01:06:05,389
Loser!
939
01:06:19,280 --> 01:06:20,316
I am sorry.
940
01:06:20,440 --> 01:06:23,399
Do think I will ever sniff it with a 10 Euro banknote?
941
01:06:23,520 --> 01:06:24,715
What a trump.
942
01:06:45,360 --> 01:06:48,751
Did he sniff it all?
What an asshole!
943
01:07:05,200 --> 01:07:06,998
This is not an asshole!
944
01:07:09,920 --> 01:07:11,832
- Slut!
- Yes.
945
01:07:17,840 --> 01:07:21,117
- Giulio, come here.
- Yes, Master.
946
01:07:21,440 --> 01:07:24,717
Tonight you were the best.
You're in the final!
947
01:07:24,840 --> 01:07:27,912
APPLAUSES
948
01:07:30,280 --> 01:07:31,475
Thank you, Master.
949
01:07:32,680 --> 01:07:34,433
By winning the semi-final
950
01:07:34,560 --> 01:07:39,032
you can ask to somebody that can help you
in tomorrow's final.
951
01:07:39,160 --> 01:07:41,038
Think of somebody.
952
01:07:42,920 --> 01:07:45,151
Giammaicol, come here.
953
01:07:46,920 --> 01:07:50,755
The temperature at next stop ma
is 20 Centigrees
954
01:07:50,880 --> 01:07:53,998
The itinerary looks smooth.
955
01:07:54,160 --> 01:07:58,234
We'll go through obstructions
and red lights.
956
01:07:58,680 --> 01:08:03,550
(driver) We'll leave as soon
this episode of Mastervip will end.
957
01:08:04,960 --> 01:08:08,795
REPEATING ANNOUNCEMENT
IN BROKEN ENGLISH
958
01:08:09,120 --> 01:08:10,952
Get out of MasterVip!
959
01:08:15,840 --> 01:08:18,480
Giulio, did you decide
who will help you?
960
01:08:18,760 --> 01:08:21,195
Yes, it will be Alfonzo.
961
01:08:21,440 --> 01:08:25,116
- Alfonzo Scribbles.
- That's me!
962
01:08:25,280 --> 01:08:27,590
I am Alfonzo! That's me!
963
01:08:28,120 --> 01:08:30,396
You don't know who I will be!
964
01:08:31,080 --> 01:08:33,390
Let's take a shot!
965
01:08:35,760 --> 01:08:38,195
I have to go, my friend is waiting for me.
966
01:08:38,320 --> 01:08:40,755
(passengers, together) Bravo!
967
01:08:43,520 --> 01:08:45,079
Why didn't he choose me?
968
01:08:45,880 --> 01:08:49,715
I don't understand.
� another person, unbelievable.
969
01:08:50,000 --> 01:08:53,391
I asked myself too the first time he was flirting
970
01:08:53,520 --> 01:08:56,911
He was acting weird. He told me
he was taking a pill.
971
01:08:58,240 --> 01:09:00,357
- A pill?
- Yes, a pill.
972
01:09:00,720 --> 01:09:02,837
� drugged, he's with you
because he's been drugged.
973
01:09:02,960 --> 01:09:04,758
How do you dare?
974
01:09:04,880 --> 01:09:08,510
- Who gave it to him?
- Alfonzo, that stupid friend of his.
975
01:09:08,760 --> 01:09:10,558
The one he chose instead of me.
976
01:09:10,680 --> 01:09:12,911
- And who is?
- Alfonzo!
977
01:09:13,040 --> 01:09:15,316
He was the best man
at our wedding.
978
01:09:15,560 --> 01:09:18,359
- The one with that stupid face.
- The taxi driver!
979
01:09:18,480 --> 01:09:19,755
I can't tell if he drives a taxi.
980
01:09:19,880 --> 01:09:20,916
WHINING
981
01:09:21,040 --> 01:09:22,838
Excuse me, I got an SMS.
982
01:09:27,760 --> 01:09:32,277
"Hi! You are invited
as special guest
983
01:09:32,400 --> 01:09:34,631
to the final episode of MasterVip".
984
01:09:34,760 --> 01:09:36,240
I can't believe it!
985
01:09:37,120 --> 01:09:39,112
What shall I wear? I ask my girlfriends.
986
01:09:39,240 --> 01:09:41,232
- You must bring me with you
- No way.
987
01:09:42,240 --> 01:09:43,310
Sharon.
988
01:09:43,840 --> 01:09:46,560
We must find out
who is the real Giulio Worm.
989
01:09:47,000 --> 01:09:49,276
Yours or mine.
990
01:09:53,840 --> 01:09:58,357
(singing) I am in the final,
I am in the final!
991
01:10:08,360 --> 01:10:09,874
What the penis are you doing?
992
01:10:10,800 --> 01:10:13,395
The pill is having some effect on you
even if you don't take it.
993
01:10:13,520 --> 01:10:17,560
You are addicted.
You must call a medical doctor.
994
01:10:19,080 --> 01:10:22,357
No way! I am fine.
995
01:10:22,560 --> 01:10:26,156
I am in the final,
tomorrow I will be a VIPPO.
996
01:10:27,040 --> 01:10:28,997
Don't break my balls!
997
01:10:37,800 --> 01:10:41,316
This time I'll become famous too,
I feel it.
998
01:10:42,240 --> 01:10:43,879
(Sharon) Are you serious?
- I am.
999
01:10:44,000 --> 01:10:45,753
(Franca) Are you sure?
- I am.
1000
01:10:45,880 --> 01:10:47,109
Can we trust you?
1001
01:10:47,240 --> 01:10:48,356
You can.
1002
01:10:49,080 --> 01:10:50,833
Then it means that...
1003
01:10:53,880 --> 01:10:55,599
Good evening.
1004
01:10:56,440 --> 01:10:59,672
Are you Alfonzo Scribbles,
the persone that Worm wants with him?
1005
01:10:59,800 --> 01:11:00,836
That's me.
1006
01:11:01,160 --> 01:11:03,755
The lady should be the special guest.
1007
01:11:03,960 --> 01:11:06,680
- Yes, I am his wife
- And I am his fiancee.
1008
01:11:06,800 --> 01:11:08,359
(assistant) A fiancee.
1009
01:11:08,920 --> 01:11:10,593
That's interesting.
1010
01:11:11,920 --> 01:11:14,230
(TV) They were 10,
now 2 are left.
1011
01:11:14,360 --> 01:11:17,114
"Only one of them will become
the real MasterVip".
1012
01:11:17,600 --> 01:11:20,160
"They will compete
in the most difficult test".
1013
01:11:20,280 --> 01:11:22,954
"They will have to abandon their past".
1014
01:11:23,680 --> 01:11:25,273
Mirko, come.
1015
01:11:25,440 --> 01:11:26,635
Yes, Master.
1016
01:11:27,200 --> 01:11:29,237
In order to become a real MasterVip
1017
01:11:29,360 --> 01:11:32,398
you will need to deprive yourself
of your past as a loser.
1018
01:11:32,560 --> 01:11:35,519
You have to tell to fuck off
the person you care mostly,
1019
01:11:35,640 --> 01:11:37,950
in your case, your mum.
1020
01:11:38,560 --> 01:11:39,914
No problem.
1021
01:11:40,960 --> 01:11:42,189
Mirko.
1022
01:11:42,840 --> 01:11:46,470
You are so gorgeous
under the lights!
1023
01:11:46,840 --> 01:11:50,197
You never call me. Aunt Maria
bought a new donkey.
1024
01:11:50,320 --> 01:11:52,789
Mamma, leave me alone,
I am becoming a vip.
1025
01:11:53,440 --> 01:11:56,717
I brought this just for you,
you should eat il all.
1026
01:11:57,120 --> 01:11:59,077
It's the parmigiana
of fat eggplants.
1027
01:11:59,200 --> 01:12:02,432
I put some bacon,
smoked cheese
1028
01:12:02,600 --> 01:12:06,640
mozzarella, egg bites,
a few little meatballs
1029
01:12:06,760 --> 01:12:10,310
- I even put some omelets
- Mummy, I missed you!
1030
01:12:10,800 --> 01:12:13,395
(Billboards, in english) Good Heaven!
1031
01:12:14,000 --> 01:12:15,514
Well done, honey.
1032
01:12:15,640 --> 01:12:19,077
CONFUSED VOICES
1033
01:12:22,200 --> 01:12:23,873
Giulio, come here.
1034
01:12:24,000 --> 01:12:25,798
Yes, Master.
1035
01:12:26,480 --> 01:12:31,953
You too will have to delete your past
and tell to fuck off to your best friend,
1036
01:12:32,360 --> 01:12:34,920
the same one you thought
would help you.
1037
01:12:35,080 --> 01:12:38,152
It was a trick so you would call
a person you loved.
1038
01:12:39,280 --> 01:12:42,318
First you will have to leave
your wife Sharon.
1039
01:12:42,440 --> 01:12:44,955
On that table there are the divorce papers.
1040
01:12:45,120 --> 01:12:46,156
Sign them.
1041
01:12:46,760 --> 01:12:47,910
(Sharon) Don't do it!
1042
01:12:48,160 --> 01:12:49,310
Excuse me.
1043
01:12:49,720 --> 01:12:52,918
Darling, don't sign,
these people are stupid.
1044
01:12:53,200 --> 01:12:55,317
Forgive me, I am a fan of yours.
1045
01:12:55,440 --> 01:12:58,080
Nice to meet you, Sharon.
You are awesome ALIVE!
1046
01:12:58,200 --> 01:13:00,078
I love your accessories.
1047
01:13:00,360 --> 01:13:02,829
You can't leave your wife
for a TV show!
1048
01:13:02,960 --> 01:13:04,030
Sharon, I am leaving you.
1049
01:13:04,160 --> 01:13:08,393
I am a SEX SINGLE
and I can't live with you. Look!
1050
01:13:08,880 --> 01:13:10,075
Giulio Worm.
1051
01:13:11,440 --> 01:13:13,272
You know what I do with this?
1052
01:13:14,480 --> 01:13:16,392
I am throwing it away!
1053
01:13:16,760 --> 01:13:19,150
APPLAUSES
1054
01:13:20,760 --> 01:13:23,480
What the fuck do I care!
1055
01:13:26,680 --> 01:13:29,115
Giulio, don't leave me,
let me stay with you.
1056
01:13:29,320 --> 01:13:31,277
We can be vip together.
1057
01:13:32,360 --> 01:13:33,874
JURIST!
1058
01:13:34,160 --> 01:13:37,278
How could I ever leave
my dearest friend?
1059
01:13:37,640 --> 01:13:39,552
If I am here it's because of him.
1060
01:13:40,360 --> 01:13:41,760
I hate him!
1061
01:13:41,880 --> 01:13:45,794
You ruined my life by giving me that pill
1062
01:13:46,280 --> 01:13:49,114
What pill?
1063
01:13:50,200 --> 01:13:52,351
Everyone should know it.
1064
01:13:52,480 --> 01:13:54,870
This man drugged me
1065
01:13:55,000 --> 01:13:58,198
wit a pill that activates
only 2% of your brain.
1066
01:13:58,800 --> 01:14:01,156
Alfonzo, you are not my friend.
You are just
1067
01:14:02,280 --> 01:14:03,680
my DRUGGER!
1068
01:14:03,800 --> 01:14:07,396
He's just my DRUGGER.
Now leave me alone!
1069
01:14:07,520 --> 01:14:10,035
You gave me the chance to participate
to this amazing show
1070
01:14:10,440 --> 01:14:12,955
and I am winning!
1071
01:14:17,920 --> 01:14:22,233
Bravo, Giulio. You tell to fuck off
even to your best friend.
1072
01:14:22,880 --> 01:14:24,633
There is still one test.
1073
01:14:25,880 --> 01:14:29,635
Another dear person,
your ex-girlfriend Franca.
1074
01:14:30,360 --> 01:14:34,479
You must get rid of her as well
in order to become a real MasterVip.
1075
01:14:35,560 --> 01:14:36,710
Hi, Giulio.
1076
01:14:37,600 --> 01:14:39,796
- Do you recognize me?
- I do.
1077
01:14:39,920 --> 01:14:41,195
How are you?
1078
01:14:41,320 --> 01:14:45,553
I am very well and I feel even better
when I will tell you to fuck off.
1079
01:14:46,880 --> 01:14:48,917
If you want to repudiate me, that's OK.
1080
01:14:49,960 --> 01:14:54,193
Knowing that you are finally happy,
even though you are a different person
1081
01:14:54,320 --> 01:14:55,640
Do you like it?
1082
01:14:55,760 --> 01:14:57,274
to me it's a Liberation.
1083
01:14:58,200 --> 01:14:59,873
I love you.
1084
01:15:00,160 --> 01:15:02,197
Evidently I was the one who was blocking you.
1085
01:15:02,320 --> 01:15:04,277
Evidently, evidently
1086
01:15:05,640 --> 01:15:08,155
Franca, I am sick, I am drugged.
1087
01:15:08,640 --> 01:15:10,950
Alfonzo drugged me.
1088
01:15:11,480 --> 01:15:14,632
Call a doctor,
we need to know what kind of drug is.
1089
01:15:14,760 --> 01:15:17,036
Giulio, the drug has nothing to do with it.
1090
01:15:17,240 --> 01:15:19,197
Alfonzo explained me everything.
1091
01:15:19,600 --> 01:15:21,557
The pill does not exist.
1092
01:15:22,480 --> 01:15:25,234
It was your imagination.
1093
01:15:26,080 --> 01:15:28,390
What the penis are you talking about?
1094
01:15:28,600 --> 01:15:32,913
When you left, he rang the bell,
he was a Jehovah Witness
1095
01:15:33,040 --> 01:15:36,078
He gave me the pill. Alfonzo!
1096
01:15:36,400 --> 01:15:38,596
Alfonzo! Where is he?
1097
01:15:38,720 --> 01:15:41,633
Tell her!
Tell her that you drugged me.
1098
01:15:41,760 --> 01:15:42,910
Giulio, that's not true
1099
01:15:43,040 --> 01:15:46,829
You slammed the door,
you didn't let me in.
1100
01:15:47,360 --> 01:15:48,476
What...
1101
01:15:48,600 --> 01:15:49,750
And what about that time
1102
01:15:49,880 --> 01:15:52,475
in Unusual Way,
where you worked?
1103
01:15:52,600 --> 01:15:56,560
You gave the package,
you were a trans.
1104
01:15:57,120 --> 01:16:00,591
I drive the tram, I am not a trans.
1105
01:16:10,200 --> 01:16:13,113
OK, come in. But I don't feel talking
that much
1106
01:16:15,400 --> 01:16:17,631
I will try, it can't go worse than this.
1107
01:16:21,000 --> 01:16:22,036
I wanna fuck!
1108
01:16:28,280 --> 01:16:29,953
You were quick.
1109
01:16:31,800 --> 01:16:34,360
WHINING
1110
01:16:34,480 --> 01:16:36,153
What's happening to him?
1111
01:16:47,560 --> 01:16:50,394
People who participate
to this talent show
1112
01:16:50,840 --> 01:16:53,480
believe they can become important,
but that's not true.
1113
01:16:54,040 --> 01:16:55,076
Because
1114
01:16:55,960 --> 01:17:00,000
with all these media bombing
nobody knows what the truth is anymore
1115
01:17:00,360 --> 01:17:04,354
Ecology is important
as far as TV talks about it
1116
01:17:05,680 --> 01:17:08,832
We watch TV
and we want to be part of it.
1117
01:17:08,960 --> 01:17:10,792
Everyone wants to be in the showbusiness.
1118
01:17:10,920 --> 01:17:14,960
But what's left after the showbusiness?
1119
01:17:15,120 --> 01:17:16,839
Do you ever think about it?
1120
01:17:18,560 --> 01:17:20,517
Just garbage!
1121
01:17:20,800 --> 01:17:22,393
Just garbage
1122
01:17:23,400 --> 01:17:24,629
Garbage.
1123
01:17:35,880 --> 01:17:40,272
This act of sincerity
was amazing.
1124
01:17:41,480 --> 01:17:44,791
Giulio Worm, you are a MasterVip!
1125
01:17:53,800 --> 01:17:54,916
Bravo, bravo.
1126
01:18:04,920 --> 01:18:08,357
- Mum
- Our son is famous.
1127
01:18:09,520 --> 01:18:13,116
- I am touched!
- Son!
1128
01:18:14,320 --> 01:18:15,959
Dad, mum!
1129
01:18:16,160 --> 01:18:18,470
I am the TV!
1130
01:18:53,800 --> 01:18:55,792
ALARM CLOCK
1131
01:18:56,440 --> 01:18:58,432
ALARM CLOCK
1132
01:18:59,400 --> 01:19:01,631
ALARM CLOCK
1133
01:19:02,040 --> 01:19:03,315
Stop it!
1134
01:19:04,760 --> 01:19:07,514
Mine always works in the morning.
1135
01:19:07,640 --> 01:19:09,472
BUZZ
1136
01:19:13,920 --> 01:19:15,240
The head physician is here.
1137
01:19:15,600 --> 01:19:19,196
- Head physician, how is it going?
- A little bit of cough, just a little bit.
1138
01:19:19,320 --> 01:19:20,436
Not you, Giulio!
1139
01:19:20,640 --> 01:19:21,710
Ah, you mean him?
1140
01:19:22,880 --> 01:19:25,076
I have two news.
1141
01:19:26,240 --> 01:19:29,074
A good one and a bad one.
1142
01:19:31,320 --> 01:19:33,516
Tell us the bad one first.
1143
01:19:34,400 --> 01:19:37,677
The bad one is that unfortunately
1144
01:19:38,840 --> 01:19:42,151
we don't know when he will recover.
1145
01:19:42,280 --> 01:19:45,591
It can happen in a second, tac!
One second, two seconds, tac!
1146
01:19:45,720 --> 01:19:48,758
It can happen on a month,
a year, a century
1147
01:19:49,400 --> 01:19:52,393
We don't know, we don't know.
1148
01:19:54,360 --> 01:19:56,352
And the good one?
1149
01:19:56,920 --> 01:19:58,240
The good one?
1150
01:20:02,560 --> 01:20:05,120
I won 5.000 euro
to the Scratch and Win.
1151
01:20:06,680 --> 01:20:09,149
- Congratulations, head physician.
- Congratulations.
1152
01:20:09,960 --> 01:20:11,280
(head physicians) I must go now.
1153
01:20:11,400 --> 01:20:13,869
I let the psychologist speak.
1154
01:20:14,000 --> 01:20:15,798
He will give you all the details.
1155
01:20:17,400 --> 01:20:23,954
VOICES
1156
01:20:25,040 --> 01:20:29,478
Right now in his head
there's a tough fight.
1157
01:20:29,760 --> 01:20:33,959
(Tough, tough, tough)
1158
01:20:35,280 --> 01:20:40,071
DISCO MUSIC
1159
01:20:47,960 --> 01:20:52,830
LATIN AMERICAN MUSIC
1160
01:21:04,600 --> 01:21:06,034
What happened to him?
1161
01:21:06,640 --> 01:21:10,839
As a child Giulio created
his own social awareness
1162
01:21:10,960 --> 01:21:13,156
as an answer
to the ignorance of his parents
1163
01:21:13,280 --> 01:21:14,919
who preferred watching TV
rather than playing with him.
1164
01:21:15,040 --> 01:21:16,440
Good Lord!
1165
01:21:16,560 --> 01:21:17,880
As the time went by
1166
01:21:18,000 --> 01:21:20,196
he developed a dormant bipolarity.
1167
01:21:20,920 --> 01:21:23,151
Until he met Alfonzo
1168
01:21:23,280 --> 01:21:24,873
I want to be an usher.
1169
01:21:26,080 --> 01:21:27,799
..Something snapped inside of him.
1170
01:21:27,920 --> 01:21:29,274
He invented that pill
1171
01:21:29,400 --> 01:21:34,270
to justify that attitude of the average italian
that he wanted so much to take on.
1172
01:21:36,480 --> 01:21:37,470
Done?
1173
01:21:37,960 --> 01:21:41,954
Who better than a stupid old friend
that could give him that pill?
1174
01:21:42,080 --> 01:21:46,597
On one side an extreme altruist,
on the other somebody who doesn't give a damn,
1175
01:21:46,720 --> 01:21:48,439
a bold man against a hippie
1176
01:21:48,560 --> 01:21:52,554
DISCO MUSIC
1177
01:22:02,800 --> 01:22:06,794
LATIN AMERICAN MUSIC
1178
01:22:18,000 --> 01:22:19,434
Good Lord!
1179
01:22:20,760 --> 01:22:22,717
Giulio! How are you?
1180
01:22:23,120 --> 01:22:25,157
Honey, do you still want a divorce?
1181
01:22:26,480 --> 01:22:28,233
Giulio, did you sleep well?
1182
01:22:30,400 --> 01:22:31,516
I must pee.
1183
01:22:34,480 --> 01:22:36,278
- Can you go with me?
- I will.
1184
01:22:36,400 --> 01:22:42,112
VOICES
1185
01:22:47,800 --> 01:22:49,917
ALARM CLOCK
1186
01:22:50,080 --> 01:22:53,915
(journalist) Watch out,
the trump is awaking too!
1187
01:22:56,840 --> 01:23:00,311
- We must go to the park.
- We can take my taxi.
1188
01:23:00,720 --> 01:23:03,030
- Do you have a taxi?
- I do.
1189
01:23:03,480 --> 01:23:06,678
- Let's go.
- No, first you have to call me.
1190
01:23:07,320 --> 01:23:08,515
- How?
- You have to.
1191
01:23:08,720 --> 01:23:12,270
- Give me your mobile phone.
- 3 6 1 4
1192
01:23:12,720 --> 01:23:14,677
No, your mobile phone, give it to me.
1193
01:23:23,240 --> 01:23:24,390
Taxi, tell me.
1194
01:23:24,520 --> 01:23:28,400
Good morning. I need a taxi
in front of Saint Loop Hospital
1195
01:23:28,520 --> 01:23:29,715
One moment please.
1196
01:23:30,720 --> 01:23:34,191
- Idiot 81 in four second.
- Okay, thanks.
1197
01:23:40,880 --> 01:23:43,679
- Did you call me?
- Yes, I did.
1198
01:23:43,800 --> 01:23:46,713
- Are you the winner of MasterVip?
- Alfonzo, it's me, Giulio!
1199
01:23:46,840 --> 01:23:48,991
How cool!
1200
01:23:50,920 --> 01:23:51,956
Go.
1201
01:23:52,080 --> 01:23:56,154
- Where to?
- The park, Cement Street 81.
1202
01:23:56,280 --> 01:23:57,680
Fine!
1203
01:24:12,400 --> 01:24:14,232
To the park!
1204
01:24:22,600 --> 01:24:24,557
Non disappoint yourself, Giulio.
1205
01:24:24,680 --> 01:24:26,319
I am your friend.
1206
01:24:27,480 --> 01:24:30,120
All what is shaved off
1207
01:24:30,240 --> 01:24:31,913
will grow stronger again.
1208
01:24:32,880 --> 01:24:34,439
Who said that?
1209
01:24:34,800 --> 01:24:36,393
My beautician.
1210
01:24:36,640 --> 01:24:38,393
� very good.
1211
01:24:39,480 --> 01:24:40,994
Thanks, Alfonzo! Thanks.
1212
01:24:41,120 --> 01:24:43,680
Thanks!
I am your friend too.
1213
01:24:44,400 --> 01:24:46,915
We must talk with Billboards
1214
01:24:51,800 --> 01:24:55,555
We could get in pretending we work
for the furnace maintenance
1215
01:24:56,760 --> 01:24:59,639
You, Rodolfo, you could use
your acting skills.
1216
01:24:59,760 --> 01:25:02,320
My friend, I have no time to lose, get it?
1217
01:25:02,920 --> 01:25:06,630
We called us for to repair that damned furnace.
1218
01:25:06,760 --> 01:25:08,877
We don't believe you at all.
1219
01:25:09,680 --> 01:25:13,276
They won't believe you
but you'll use your magnetic look.
1220
01:25:29,920 --> 01:25:32,719
The Worst, you can mind your fucking business
and stay here.
1221
01:25:32,840 --> 01:25:35,912
- Where is The Worst?
- Who knows!
1222
01:25:36,240 --> 01:25:37,993
(together) Yes!
1223
01:25:44,280 --> 01:25:46,875
Tutu, you could use your dancing skills.
1224
01:25:47,000 --> 01:25:50,835
You will enchant the surveillance
with a fantastic modern fairytale.
1225
01:25:51,000 --> 01:25:54,960
CLASSICAL MUSIC
1226
01:26:08,760 --> 01:26:10,353
Gosh!
1227
01:26:10,880 --> 01:26:16,717
- Holy cow!
- What a fantastic modern fairytale.
1228
01:26:23,200 --> 01:26:25,078
That's pure poetry.
1229
01:26:30,440 --> 01:26:34,275
Rita, thanks to your current assets
you will distract the cleaning woman.
1230
01:26:34,720 --> 01:26:37,030
You can't go through here,
I have just cleaned.
1231
01:26:44,840 --> 01:26:47,912
(Giulio) When we will reach
Billboard's robot
1232
01:26:48,040 --> 01:26:50,953
then you, Flakesofplaster,
you will use your conspirator skills.
1233
01:26:51,080 --> 01:26:53,914
(robot) I will destroy with my laser ray.
1234
01:26:54,200 --> 01:26:58,399
Wait, robot. Don't you realize
you have been programmed as well,
1235
01:26:58,640 --> 01:27:01,599
controlled, maneuvered
as a puppet?
1236
01:27:01,920 --> 01:27:05,391
You got a microchip too.
Listen to me, robot.
1237
01:27:05,520 --> 01:27:08,194
This is not life.
1238
01:27:14,480 --> 01:27:17,040
You opened my eyes.
1239
01:27:20,320 --> 01:27:25,076
(robot) Actually I didn't like it,
I felt exploited
1240
01:27:32,120 --> 01:27:34,476
Alfonzo, you can use
your usher skills
1241
01:27:34,600 --> 01:27:38,514
to make go out the seven politicians
who Billboard is corrupting.
1242
01:27:46,240 --> 01:27:47,833
Yes, it can be done
1243
01:27:48,840 --> 01:27:51,833
But we are already here...
We have an appointment.
1244
01:27:52,400 --> 01:27:53,390
Hi.
1245
01:27:53,520 --> 01:27:56,115
My name is Giulio Worm,
I have an appointment with Billboards.
1246
01:27:56,920 --> 01:27:58,354
Please, come in.
1247
01:28:00,880 --> 01:28:02,280
Giulio, we are all with you!
1248
01:28:02,880 --> 01:28:06,271
RINGTONE 1
1249
01:28:08,640 --> 01:28:11,030
I do not like it at all.
1250
01:28:13,600 --> 01:28:15,193
RINGTONE 2
1251
01:28:15,320 --> 01:28:17,277
This one! This one is really cool.
1252
01:28:17,400 --> 01:28:19,631
Nice one!
1253
01:28:21,560 --> 01:28:23,836
(Giulio) At the end you destroyed the park.
1254
01:28:24,640 --> 01:28:28,998
Shortly we'll set the base for the Upcoming Beautiful.
1255
01:28:32,520 --> 01:28:34,477
The beauty attract a hell of a lot.
1256
01:28:35,200 --> 01:28:39,433
Hyper-luxe penthouses, parking lots,
swimming-pools, shopping malls.
1257
01:28:39,640 --> 01:28:42,838
- A money machine.
- You got it, finally.
1258
01:28:43,920 --> 01:28:45,559
Yes, but I know more than that.
1259
01:28:46,560 --> 01:28:48,597
Do you know what
the beautician of a friend of mine says?
1260
01:28:48,720 --> 01:28:51,952
- What the fuck do I care!
- Listen to me.
1261
01:28:52,080 --> 01:28:55,596
All what is shaved off
will grow stronger than before.
1262
01:28:55,720 --> 01:28:59,919
- Stronger than your bricks!
- What do you say? Speak my language.
1263
01:29:02,200 --> 01:29:05,671
(imitating Billboads) The brick is out.
1264
01:29:05,800 --> 01:29:08,235
You can still make some profit with the bricks
1265
01:29:08,360 --> 01:29:12,070
but real money is earned with dreams
1266
01:29:12,360 --> 01:29:15,000
Do you know what colour is
today's dream?
1267
01:29:15,120 --> 01:29:17,510
- It's green.
- What do you mean?
1268
01:29:17,640 --> 01:29:20,109
Biological, nature,
those kind of bullshit,
1269
01:29:20,240 --> 01:29:23,836
the veganism, the animalism, the ginger,
all this is business
1270
01:29:24,000 --> 01:29:26,151
This area has a great value.
1271
01:29:26,320 --> 01:29:29,631
- You know which one?
- No. Be clear, Worm.
1272
01:29:29,800 --> 01:29:31,200
It's not green.
1273
01:29:31,600 --> 01:29:34,513
We have the opportunity
to make this area alive again
1274
01:29:34,640 --> 01:29:36,199
together, you and I.
1275
01:29:36,400 --> 01:29:38,869
We can do it in the spotlights.
1276
01:29:39,000 --> 01:29:42,072
- Spotlights?
- Yes!
1277
01:29:42,200 --> 01:29:46,558
I propose you to realize
the first talent-show ever
1278
01:29:46,880 --> 01:29:48,997
creating real labour.
1279
01:29:49,400 --> 01:29:53,155
A Talent show!
Cool, what a genious!
1280
01:30:13,760 --> 01:30:16,434
I left the home keys in the car.
1281
01:30:17,160 --> 01:30:19,675
(man) Opl, opl!
- Goodbye.
1282
01:30:21,720 --> 01:30:24,519
I wanted to be a singer,
then I wanted to be a vip.
1283
01:30:24,680 --> 01:30:27,878
Now I know where my skills were hiding.
1284
01:30:28,080 --> 01:30:30,311
In this hoe!
1285
01:30:32,080 --> 01:30:34,914
(TV) The hoer,
the very first talent show
1286
01:30:35,040 --> 01:30:38,033
to repopulate green areas
and creates labour.
1287
01:30:38,160 --> 01:30:39,753
In the next episode
1288
01:30:39,880 --> 01:30:43,032
the wannabe hoers
will have to create multicolour flowerbeds,
1289
01:30:43,560 --> 01:30:47,236
plant a tree
and dig a lake for the ducks".
1290
01:30:47,360 --> 01:30:51,639
�At the end, only one of them
will become a fucking nobody.
1291
01:30:51,800 --> 01:30:54,599
The judges will be,
the Itstimetohoe!
1292
01:30:54,720 --> 01:30:55,836
Itstimetohoe!
1293
01:31:01,080 --> 01:31:03,720
Finally you took a dump, Giulio.
1294
01:31:05,240 --> 01:31:07,152
Franca, you were right
1295
01:31:07,520 --> 01:31:09,716
I realized there are no compromises.
1296
01:31:10,440 --> 01:31:12,397
Nothing is absolutely negative.
1297
01:31:12,600 --> 01:31:16,071
For example, I realized you can be a vegan
1298
01:31:16,400 --> 01:31:18,198
and eat a roasted pig.
1299
01:31:18,600 --> 01:31:20,432
You can donate money charities
1300
01:31:20,760 --> 01:31:24,231
at at the same time
waste it on hookers.
1301
01:31:25,280 --> 01:31:28,273
You can live healthily
and take lots of drugs.
1302
01:31:29,240 --> 01:31:32,233
You can be socially and politically committed
1303
01:31:32,360 --> 01:31:36,877
and at the same time not caring a fucking damn,
as far as you live in Italy.
1304
01:31:38,680 --> 01:31:40,876
Above all, I realized you are the only one I love.
1305
01:31:41,920 --> 01:31:43,354
And Sharon as well
1306
01:31:51,200 --> 01:31:53,032
Copulate time.
1307
01:32:10,480 --> 01:32:12,119
What are you doing still here?
95384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.