All language subtitles for Intelligence.UK.2020.S01E01.1080p.AHDTV.x264-LiNKLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,311 --> 00:00:04,000 you twist like that, so you have the strength and you can see a variety of colors. 2 00:00:04,024 --> 00:00:06,024 Interesting thing. 3 00:00:06,105 --> 00:00:10,302 Have you accidentally taken my flash drive? On it is a photo of the vagina. 4 00:00:10,679 --> 00:00:13,079 - Is it glued on top? Or a file inside? - Both. 5 00:00:13,461 --> 00:00:16,951 - She's yours? - The flash drive is mine, but the vagina is not. 6 00:00:17,054 --> 00:00:19,148 - How does she look? - My vagina? 7 00:00:19,229 --> 00:00:22,835 Sorry do you think the terrorists day and night sharpening? Work! 8 00:00:23,671 --> 00:00:26,779 - Someone is sharpening. - Otherwise you can clink glasses. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,860 Kill with a slipper. 10 00:00:52,628 --> 00:00:55,792 - Tuva, do you want some cookies? What about you, Mary? - Not. - My head hurts? 11 00:00:55,816 --> 00:01:00,246 So, quickly report what's new. As you already heard 12 00:01:00,480 --> 00:01:04,246 flies to us today Jerry Bernstein of the NSA. 13 00:01:04,327 --> 00:01:06,327 God We will work Jerry Bernstein? 14 00:01:06,408 --> 00:01:08,408 And communicate with the NSA. 15 00:01:08,489 --> 00:01:10,546 You will communicate with the Americans only through him. 16 00:01:10,570 --> 00:01:12,627 I hope this does not become for you a problem? 17 00:01:12,651 --> 00:01:15,087 Of course not, I'm his fan. We corresponded a lot with him 18 00:01:15,111 --> 00:01:17,559 regarding September 11, 2001. “Is he a terrorist?” 19 00:01:17,583 --> 00:01:19,583 No, Whitehall introduced this post 20 00:01:19,664 --> 00:01:22,106 as part of the program for the exchange of information. 21 00:01:22,130 --> 00:01:24,397 He will arrange us access to American resources 22 00:01:24,421 --> 00:01:26,840 and he is said to have rich experience. 23 00:01:26,921 --> 00:01:29,872 - Maybe then order pizza? - He will be tired after the flight. 24 00:01:29,896 --> 00:01:32,515 It doesn't bother me. And how long will he come to us? 25 00:01:32,539 --> 00:01:34,729 Yes, if she plays by the rules. 26 00:01:47,233 --> 00:01:49,233 Man, let me go. 27 00:01:50,006 --> 00:01:52,006 Mary, where is cryptanalysis last week? 28 00:01:52,087 --> 00:01:54,087 Stop it please. 29 00:01:54,168 --> 00:01:56,878 Sorry my cat its a little spoiled. 30 00:01:57,064 --> 00:01:59,921 I'm afraid she picked up Huntington's disease. 31 00:02:00,002 --> 00:02:02,259 - People with this disease are born. “But the cats are not.” 32 00:02:02,283 --> 00:02:04,970 - It does not matter. “And I heard she's dangerous.” 33 00:02:05,124 --> 00:02:07,874 Tuva, did you hack the Scorpio server? 34 00:02:07,992 --> 00:02:12,405 Here are the names and IP addresses, plus voice mail recordings. 35 00:02:12,804 --> 00:02:15,944 - Great job, Tuva. “Some are terribly obscene.” 36 00:02:16,025 --> 00:02:18,428 - Thanks. - I love these things. 37 00:02:18,509 --> 00:02:20,611 - And I do not digest. - But it’s not necessary. 38 00:02:20,635 --> 00:02:22,655 What is our system part? Joseph. 39 00:02:22,736 --> 00:02:26,444 So. Okay. All major systems sort of in perfect order. 40 00:02:26,525 --> 00:02:28,525 I still have to analyze 41 00:02:28,606 --> 00:02:30,663 about twenty five percent yesterday's trepidation. 42 00:02:30,687 --> 00:02:34,584 And I accidentally stumbled to the browser story of Matthew McConaughey. 43 00:02:36,444 --> 00:02:38,960 Why the cyber security center DSP 44 00:02:39,041 --> 00:02:41,411 climb into browser history Matthew McConaughey? 45 00:02:41,435 --> 00:02:43,799 It seems to be a glitch in the system, but just in case I looked. 46 00:02:43,823 --> 00:02:45,973 Want to know what he was searching online? 47 00:02:46,017 --> 00:02:48,584 - Does this apply to state security? “I would not say that.” 48 00:02:48,608 --> 00:02:50,796 There are mostly lawn mowers. Big ones. 49 00:02:50,877 --> 00:02:52,877 ABOUT. 50 00:02:53,400 --> 00:02:56,006 And we also lost the main drone on the Iranian border. 51 00:02:56,030 --> 00:02:58,087 - Jesus Christ. - Yeah, well, and what’s the most annoying, 52 00:02:58,111 --> 00:03:00,280 on the third floor the printer broke down. 53 00:03:00,361 --> 00:03:02,361 Nooo. 54 00:03:03,999 --> 00:03:06,553 Hacking a database of the Bank of England. 55 00:03:06,897 --> 00:03:09,303 Damn, you have to change the tune. 56 00:03:09,709 --> 00:03:12,764 - How to make it just squeak? - In the settings, select the squeak. 57 00:03:12,788 --> 00:03:15,404 Elaine probably put this song on she married her. 58 00:03:15,957 --> 00:03:20,957 Sorry, I forgot cookies. Cookies, cookies, cookies. Like this. 59 00:03:48,359 --> 00:03:51,284 Pass my luggage or do I do it myself too? 60 00:03:52,621 --> 00:03:57,621 Hello? Yes, I'm coming down now. Yes! Jerry is here! Jerry is here! 61 00:04:02,175 --> 00:04:05,515 Hey! Jerry. Hello! Joseph Harris 62 00:04:05,797 --> 00:04:08,939 - I’m very glad to meet you! - Hi. Sorry, do we know each other? 63 00:04:08,963 --> 00:04:11,768 Yes, I sent it to the NSA weekly cyber reports. 64 00:04:11,849 --> 00:04:15,265 - Really? I thought it was spam. - No, it was me! 65 00:04:15,381 --> 00:04:17,730 - What, you say, your name? - Joseph Harris! 66 00:04:17,811 --> 00:04:20,917 Clear. John, may I ask Do you have dwarfs in your family? 67 00:04:21,302 --> 00:04:24,415 - In my opinion, no. - I see. I advise you to check. 68 00:04:24,496 --> 00:04:26,684 - Good! - Will you help me? -Sure. 69 00:04:26,765 --> 00:04:29,237 Now we take it to the third floor... 70 00:04:29,318 --> 00:04:31,830 No, no need to roll the suitcase is very expensive 71 00:04:31,854 --> 00:04:33,954 can you take it I do not for a long time. 72 00:04:34,168 --> 00:04:39,168 Okay, good. Damn it. 73 00:04:50,862 --> 00:04:52,862 - Hello? - Hello, mom! 74 00:04:57,862 --> 00:04:59,862 Evelyn. 75 00:05:03,276 --> 00:05:07,510 Evelyn! Hello? 76 00:05:07,909 --> 00:05:10,309 - Did you want something? - Yes, come up to me. 77 00:05:10,518 --> 00:05:12,518 My God. 78 00:05:19,940 --> 00:05:22,323 - What? “You didn't hear me screaming?” 79 00:05:22,404 --> 00:05:24,418 - I called. - Yes, to me! 80 00:05:24,588 --> 00:05:26,668 Get all the information according to Jerry Bernstein 81 00:05:26,692 --> 00:05:29,073 I need his file. - It is classified. 82 00:05:30,253 --> 00:05:32,253 There is such an organization 83 00:05:32,479 --> 00:05:35,872 which breaks access passwords to classified information. 84 00:05:37,182 --> 00:05:39,182 Well, where is she? 85 00:05:43,556 --> 00:05:47,032 - Well, let's go? “I'm sorry, Jerry, I'll have to wait.” 86 00:05:47,151 --> 00:05:49,194 - Why? - A little check, it's quick. 87 00:05:49,275 --> 00:05:51,580 - Because you... - No no, 88 00:05:51,661 --> 00:05:55,213 just need to check the suitcase. - Thought he was yours? 89 00:05:55,294 --> 00:05:57,944 No, this is a normal procedure. They always do that. 90 00:05:58,102 --> 00:06:00,102 Clear. Because you... 91 00:06:04,508 --> 00:06:09,227 Us here. Jerry, this is Chris Cranfield, Director of the Center for Cybersecurity 92 00:06:09,415 --> 00:06:12,020 - A! - It can’t be, I was expecting a man. 93 00:06:12,101 --> 00:06:15,962 Jerry Bernstein, NSA. Which is more convenient for you: Chris or Christopher? 94 00:06:15,986 --> 00:06:19,537 “Actually, Christine.” - I see. This is for your team... 95 00:06:19,634 --> 00:06:22,709 - Wow. - So, what's going on with us? 96 00:06:22,849 --> 00:06:26,133 Tell in a nutshell what are we working on? 97 00:06:26,214 --> 00:06:28,407 Not! Come on, you get settled first and then we'll talk. 98 00:06:28,431 --> 00:06:30,901 Joseph, take Jerry to his office. 99 00:06:30,982 --> 00:06:33,006 - Yeah. - Come on! 100 00:06:34,655 --> 00:06:38,904 And what axis are we using here? "Lysander 4.4"? 101 00:06:42,079 --> 00:06:44,477 - "4.5". - Class. 102 00:06:44,798 --> 00:06:48,673 This is Tuva Olson. In the past - the most notorious hacker in Europe. 103 00:06:48,754 --> 00:06:51,689 And in the present! I was joking. 104 00:06:52,517 --> 00:06:55,094 I love comedians. Jerry Bernstein, NSA. 105 00:06:55,525 --> 00:06:59,076 - Bernstein? Are you Jewish? “So I told you.” Yoke. 106 00:06:59,157 --> 00:07:01,813 Mary, come, say hello to Jerry. Perky. 107 00:07:03,860 --> 00:07:08,196 - God, what happened? - Nothing. What is it? 108 00:07:08,277 --> 00:07:11,065 This is Mary Needham, the best in our office. 109 00:07:11,203 --> 00:07:13,272 - Best of what? - In cryptanalysis. 110 00:07:13,353 --> 00:07:15,453 Mary is one of the first women professors 111 00:07:15,519 --> 00:07:18,219 nominated for the Nobel Prize. - Wow. Have you won? 112 00:07:18,789 --> 00:07:23,304 No, and unfortunately earned cystitis that day. 113 00:07:24,169 --> 00:07:27,897 - I think because of stress. - Great story. 114 00:07:28,176 --> 00:07:30,580 Can I turn on the condo? Here are twenty-three degrees 115 00:07:30,604 --> 00:07:33,819 and I found out that my group works better at twenty-one. 116 00:07:33,900 --> 00:07:35,957 - Yes I can... - Not. Sit down please, Joseph. 117 00:07:35,981 --> 00:07:39,647 Yes, you will record after me. Stay. Attention please! 118 00:07:40,272 --> 00:07:43,711 From now on, I am your best asset. 119 00:07:44,243 --> 00:07:47,069 I came for you so use me 120 00:07:47,608 --> 00:07:49,874 exploit, punish. 121 00:07:50,772 --> 00:07:52,919 To make you feel 122 00:07:53,000 --> 00:07:55,800 it’s like they loaded me into each of you, even in you. 123 00:07:56,141 --> 00:07:58,366 - What are you doing? - Welcome all. 124 00:07:58,447 --> 00:08:01,991 “Can they stop there?” - No, they are busy. Bank of England 125 00:08:02,181 --> 00:08:04,385 Alas, we can do without the Americans. 126 00:08:05,160 --> 00:08:09,115 Listen to what I tell you. I am very happy about all this. 127 00:08:09,850 --> 00:08:12,952 We will learn a lot from each other. Especially with me. 128 00:08:14,717 --> 00:08:16,717 And we are glad to cooperate 129 00:08:16,798 --> 00:08:18,798 with our oldest and closest ally. 130 00:08:19,185 --> 00:08:21,635 Welcome to the Government Communications Center. 131 00:08:22,020 --> 00:08:26,141 Thanks. And now for the job! 132 00:08:47,182 --> 00:08:49,182 Good morning! 133 00:08:53,776 --> 00:08:57,565 - Hello! Do you like plants? “They will die in three days.” 134 00:08:57,667 --> 00:09:01,283 Don’t be afraid, I sprayed them with glue, and now they, consider, are mummified. 135 00:09:01,307 --> 00:09:05,752 By the way, where is the personnel department? I would like to get a pass. 136 00:09:05,833 --> 00:09:08,276 On the fourth floor, but they are all on vacation. 137 00:09:08,300 --> 00:09:10,300 Have you scored schoolchildren? 138 00:09:10,854 --> 00:09:15,352 Come on, every... Wait a minute. Hi Jerry, is everything all right? 139 00:09:15,433 --> 00:09:18,096 - Yes. Do you know what this stain is? - I can’t hear you. 140 00:09:18,120 --> 00:09:21,120 - What is this stain? “I can't hear from behind the glass.” 141 00:09:22,167 --> 00:09:24,167 Maybe then you’ll come in? 142 00:09:24,248 --> 00:09:27,924 Yes, sorry Jerry because of the glass can not be heard. 143 00:09:28,005 --> 00:09:30,608 - No problem. What is this spot? - It was Elaine’s office, 144 00:09:30,632 --> 00:09:33,643 there could be anything. - He died here? 145 00:09:33,724 --> 00:09:36,774 No, she’s on maternity leave, so I’m even afraid to suppose. 146 00:09:37,167 --> 00:09:40,136 - My God. - Come on then... - Yes, disgusting. 147 00:09:40,831 --> 00:09:44,510 Can't you get me a pass? I really need a toilet. 148 00:09:44,591 --> 00:09:47,653 This is in the human resources department, they will do in a week. 149 00:09:47,677 --> 00:09:50,955 - I would like it early. - It does not matter, I will lead you. Now? 150 00:09:50,979 --> 00:09:52,979 - Go on. - Yes. 151 00:09:53,354 --> 00:09:55,411 At the same time I will give you an excursion. 152 00:09:55,435 --> 00:09:58,262 “Have you stayed in Cheltenham?” - Yes, at the Citrus Hotel. 153 00:09:58,286 --> 00:10:00,938 Glorious, I was there at the wake a couple of times, 154 00:10:01,064 --> 00:10:03,533 the food is excellent. So, look here for a second - 155 00:10:03,557 --> 00:10:05,675 this is our special room of silence, 156 00:10:05,756 --> 00:10:08,317 where they move away from the horrors of the Internet. 157 00:10:08,341 --> 00:10:11,213 “Can you pee here?” - No, actually it’s impossible. 158 00:10:11,760 --> 00:10:13,760 And I sometimes write. 159 00:10:18,861 --> 00:10:23,393 What a huge building we have! They probably changed the lock code. Here. 160 00:10:23,474 --> 00:10:26,714 - What is it? - Already almost arrived. Ta-ak. Now. 161 00:10:29,234 --> 00:10:31,307 - Come on again. - Wait, which side... 162 00:10:31,388 --> 00:10:33,388 - Spend it again! - Now! 163 00:10:34,330 --> 00:10:38,564 Yes to you! Nothing, nothing Now we enter the code... 164 00:10:38,815 --> 00:10:41,572 Jerry, could you dictate after the four. 165 00:10:42,008 --> 00:10:45,054 - Then? Fours? - Yes, four. 166 00:10:45,135 --> 00:10:47,235 - There is no four. Maybe a unit? - Four. 167 00:10:47,310 --> 00:10:49,468 - Unit?! - Yes, one. One... 168 00:10:49,549 --> 00:10:51,549 - Nine. - Nine. - Two. - Two, seven. 169 00:10:51,901 --> 00:10:53,901 It should work. You see! 170 00:10:55,571 --> 00:10:58,354 Sorry, sorry! Here you still need to put your finger, 171 00:10:58,435 --> 00:11:00,885 True, it does not always work after the chips. 172 00:11:00,966 --> 00:11:03,158 “Why didn't you attach right away?” - Because I ate chips, 173 00:11:03,182 --> 00:11:05,873 and it does not always work. - Back, back... 174 00:11:06,020 --> 00:11:08,541 Give me your finger here. 175 00:11:09,080 --> 00:11:11,643 What is wrong? You are so small... 176 00:11:11,724 --> 00:11:13,929 - Happened. - Well! 177 00:11:14,010 --> 00:11:18,041 Yeah be wrong. Now, the moment, we need more on the iris... 178 00:11:18,377 --> 00:11:20,377 Well, how much longer to wait?! 179 00:11:20,518 --> 00:11:25,518 Damn, no way. I have a lazy eye and sometimes it... Can't you lift it? 180 00:11:30,642 --> 00:11:33,392 - Let's go! I go! - Come in, come in. 181 00:11:59,018 --> 00:12:01,018 Yes. USA. 182 00:12:06,163 --> 00:12:08,449 he has eyes pretty close set 183 00:12:08,530 --> 00:12:10,948 and he also had a connection with his cousin, so that... 184 00:12:10,972 --> 00:12:13,667 - What the? - I'm sorry, Chris, I'll delete. 185 00:12:13,748 --> 00:12:15,919 Never mind. Where is the printout of the report by the Bank of England? 186 00:12:15,943 --> 00:12:18,136 The printer is not working, I can’t... 187 00:12:18,217 --> 00:12:21,769 - Dossier on Jerry. - Quiet. What is it? 188 00:12:22,135 --> 00:12:24,617 I could not open secret file 189 00:12:24,698 --> 00:12:26,698 therefore made a cover. 190 00:12:28,175 --> 00:12:31,766 - Here I am! And he didn’t even get lost. - Hi, Jerry. 191 00:12:31,847 --> 00:12:34,999 Chris, I understand what your problem is. 192 00:12:35,080 --> 00:12:38,485 - You have a problem with fighting spirit. - Exactly. Thanks. 193 00:12:38,565 --> 00:12:41,444 Therefore, first you need turn on some music 194 00:12:41,655 --> 00:12:44,885 because everyone here is like a zombie. 195 00:12:45,214 --> 00:12:49,557 Do you have Alexa here? Alexa, turn on the second dirty NSA mix! 196 00:12:50,064 --> 00:12:52,262 Alexa? Alexa? 197 00:12:53,574 --> 00:12:56,605 Secondly, you need to raise money and create a gym. 198 00:12:56,686 --> 00:12:58,729 - Yes! - Get pumped with endorphins. 199 00:12:58,815 --> 00:13:02,730 Thirdly, you can somehow do it, so that I can see the sun? 200 00:13:02,811 --> 00:13:07,811 So, I will interrupt you. First of all, I’m not your secretary, 201 00:13:09,080 --> 00:13:12,987 I am a division director cybersecurity DSP. 202 00:13:13,464 --> 00:13:16,464 My grandfather invented bouncing bomb 203 00:13:16,619 --> 00:13:19,062 mom was a triple agent during the cold war 204 00:13:19,143 --> 00:13:22,107 and dad was the first to invent such a thing as the Internet. 205 00:13:22,131 --> 00:13:24,616 I'm sorry, but I do not care indoor plants 206 00:13:24,697 --> 00:13:26,738 and natural light. 207 00:13:26,819 --> 00:13:30,089 Secondly, here you are not the NSA, 208 00:13:30,170 --> 00:13:32,964 you are exclusively here for networking. 209 00:13:33,045 --> 00:13:35,770 We don’t swing, we don’t listen to playlists. We fight cybercrime 210 00:13:35,794 --> 00:13:38,396 terrorism and sex slavery. 211 00:13:38,793 --> 00:13:43,330 Thirdly, this is my unit, my employees 212 00:13:43,411 --> 00:13:45,411 and let me be very glad to cooperate 213 00:13:45,492 --> 00:13:48,274 with our oldest and the closest ally 214 00:13:48,355 --> 00:13:50,412 I will not allow to undermine my authority just because 215 00:13:50,436 --> 00:13:54,940 that some fool from the government thinks they can 216 00:13:55,021 --> 00:13:57,885 fight cybercrime better than us. 217 00:14:00,322 --> 00:14:02,322 Nothing if I get back to work? 218 00:14:03,441 --> 00:14:05,893 Looks like you stopped talking. 219 00:14:05,974 --> 00:14:09,456 I'm still deaf after the flight. Did you say something important? 220 00:14:18,612 --> 00:14:21,972 Will you endure such an attitude? A? A? Rag! 221 00:14:23,573 --> 00:14:25,573 Evelyn... 222 00:14:29,488 --> 00:14:34,488 I drive results for the Bank of England. Call me the car to the entrance. 223 00:14:35,444 --> 00:14:39,394 Ok don't forget the meeting at the Bank of England. Do you need to call a car? 224 00:14:41,959 --> 00:14:44,553 Hold on, old man, you can do it! Yes? 225 00:14:44,929 --> 00:14:47,224 Jerry, I'm wildly sorry 226 00:14:47,305 --> 00:14:49,524 what Chris said. You must be offended. 227 00:14:49,983 --> 00:14:51,999 Do you know how long I work at the NSA? 228 00:14:52,843 --> 00:14:56,487 - Fifty years? - Two... Twenty-five years. 229 00:14:56,568 --> 00:14:58,568 - Sit down. - Sure. 230 00:15:01,781 --> 00:15:04,231 Can you imagine what experience can be purchased 231 00:15:04,283 --> 00:15:06,712 twenty-five years of service at the NSA? - Nope. 232 00:15:06,736 --> 00:15:09,244 In fact, I know everything in the world. 233 00:15:09,440 --> 00:15:13,996 I watched the intrigues of the terrorists cyber attacks, attempts on life... 234 00:15:14,077 --> 00:15:16,710 - On yours? - Shut up for a moment. - Yeah. 235 00:15:16,858 --> 00:15:20,936 I predicted the eleventh of September, Afghanistan, bombings in London... 236 00:15:21,017 --> 00:15:24,670 - When you say, predicted... “Could I have prevented them?” 237 00:15:24,751 --> 00:15:26,836 - Yes. - I think yes. - Wow. 238 00:15:26,923 --> 00:15:30,771 But did anyone listen to me? Not. Forever alone I am the same garbage: 239 00:15:30,852 --> 00:15:33,226 "Take your time Jerry, analyze 240 00:15:33,343 --> 00:15:35,346 no evidence." - Yes. 241 00:15:35,427 --> 00:15:37,958 But what about the good old American flair? 242 00:15:38,039 --> 00:15:40,044 This is exactly what we are missing. 243 00:15:40,125 --> 00:15:45,023 - Have you sensed what will happen on September 11, 2001? - Yes, it hit me like a thunder. 244 00:15:45,515 --> 00:15:47,991 And one more time a moment later. 245 00:15:48,640 --> 00:15:50,756 You must have been in trouble? 246 00:15:50,837 --> 00:15:55,837 What? What am I? Yes you just look you'll like it. Go here. Come along. 247 00:15:56,822 --> 00:15:59,045 - Yes? - Yes! Take a look. 248 00:15:59,263 --> 00:16:01,374 - My God. - Touch it! - No I do not want to... 249 00:16:01,398 --> 00:16:03,430 - Touch it! - Do not touch! 250 00:16:04,359 --> 00:16:06,772 Forty-fourth caliber. Right through. 251 00:16:07,505 --> 00:16:12,505 Wow. I have the exact same scar after lipoma removal. 252 00:16:12,875 --> 00:16:15,725 - Here is a tyutelka in a tyutelka. - Nothing like this. 253 00:16:15,796 --> 00:16:18,922 “That's exactly the same.” - This is not a lipoma. 254 00:16:19,304 --> 00:16:22,553 “It's a bullet scar.” - And from that side... - No! 255 00:16:22,897 --> 00:16:25,132 - Can? - No, everything healed there perfectly, 256 00:16:25,156 --> 00:16:28,364 and nothing is visible. “Why were you sent here?” 257 00:16:28,445 --> 00:16:30,445 - Relax? - Yes, like that. 258 00:16:30,526 --> 00:16:35,457 Old man, you have no idea how lucky you are with me. 259 00:16:35,538 --> 00:16:38,268 And do not say. Personally, I'm insanely happy. 260 00:16:38,349 --> 00:16:42,842 I could be in Paris, Milan, New York, but I chose London. 261 00:16:42,923 --> 00:16:46,046 - Cheltenham. - Cheltenham. What's the point of hanging around here 262 00:16:46,070 --> 00:16:48,967 if you do not change the situation for the better? - I will not argue. 263 00:16:48,991 --> 00:16:52,121 Of course I could stupidly keep in touch until you lose heart rate, 264 00:16:52,145 --> 00:16:54,145 but I want to boost morale. 265 00:16:54,631 --> 00:16:58,081 Understand it so highly that people would even move with difficulty. 266 00:16:58,156 --> 00:17:01,367 - You understood me? “Not even... Yes.” 267 00:17:01,616 --> 00:17:05,014 I’m so uplifting that people will run home. 268 00:17:05,095 --> 00:17:07,577 - People will like it. “And you will help me.” 269 00:17:08,966 --> 00:17:12,766 Whatever you want, Jerry, just say it. Consider me your personal assistant. 270 00:17:13,421 --> 00:17:15,421 I thought you were my assistant anyway. 271 00:17:17,601 --> 00:17:21,116 Come on guys come, come. Get into the circle. 272 00:17:21,204 --> 00:17:24,102 You too. You are also a team drop that bullshit. 273 00:17:24,202 --> 00:17:26,386 All come, come. 274 00:17:26,467 --> 00:17:28,907 Pack up pack up it is very important. 275 00:17:29,086 --> 00:17:32,327 - Like this. Take a closer look. Not by that much. - Sorry. 276 00:17:32,687 --> 00:17:35,600 Wonderful. Look, we stood in a circle. Awesome. 277 00:17:35,850 --> 00:17:40,850 So, the first thing to the core I was struck when I arrived here, 278 00:17:41,023 --> 00:17:44,391 this is your depressed look. Do not misunderstand me, 279 00:17:44,601 --> 00:17:48,608 each individually looks... amazing 280 00:17:50,169 --> 00:17:54,172 but the general impression is like wandering around an abandoned farm. 281 00:17:55,226 --> 00:17:57,226 Do you understand me? 282 00:17:58,443 --> 00:18:03,443 In general, for starters, I would suggest team building exercises. 283 00:18:03,690 --> 00:18:05,692 - Great. - Yes. - Yes? - Buzz. 284 00:18:05,773 --> 00:18:08,204 - Yes? - Yes. - And now all together: "Yes, Jerry." 285 00:18:08,228 --> 00:18:10,805 - Yes, Jerry. - Yes, Jerry. 286 00:18:11,999 --> 00:18:14,431 Okay, we’ll work on it. Take your hands out of your pockets. 287 00:18:14,455 --> 00:18:16,455 - Ready? - Yes. 288 00:18:16,561 --> 00:18:19,195 Jerry says: raise your right hand. 289 00:18:20,243 --> 00:18:23,750 Lower it. You are all out! Everyone dropped out! 290 00:18:23,922 --> 00:18:28,922 Now take a step to the right. Excellent! Jerry says, "Take a step to the left." 291 00:18:30,913 --> 00:18:33,109 - God. “I got you wrong, right?” - Yes. 292 00:18:33,190 --> 00:18:36,643 Therefore, listen carefully. In my clap fall. Have fallen! 293 00:18:39,068 --> 00:18:42,406 For a start, not bad. Okay, get up. Get up. Anyone hurt yourself? 294 00:18:43,700 --> 00:18:48,359 No problem. The main thing is trust. At the expense of "three" I ask everyone to undress. 295 00:18:48,440 --> 00:18:52,242 Undress! I joked, stop it! Where is your dignity? 296 00:18:57,528 --> 00:19:02,012 Keep exploring each other: faces, bodies. 297 00:19:02,229 --> 00:19:06,758 And now I ask everyone to tell when was the last time you had sex. 298 00:19:07,285 --> 00:19:10,085 This is a great way to get to know each other, open up. 299 00:19:10,273 --> 00:19:12,455 We at the NSA do this every day. 300 00:19:12,536 --> 00:19:15,284 - Sex? - Sometimes. What do you say, my friend? 301 00:19:15,443 --> 00:19:17,443 Hell, depending on what you mean. 302 00:19:17,709 --> 00:19:20,927 “You don't know what sex is?” - No, I know what sex is, 303 00:19:21,240 --> 00:19:23,544 just... hey, where are you? 304 00:19:23,656 --> 00:19:27,998 - Mary, do you want to start? “Hell, that was a long time ago.” Sorry. 305 00:19:28,162 --> 00:19:31,177 - Noticeable. I can smell your pheromones. - Thanks! 306 00:19:31,552 --> 00:19:33,583 “You must be a bawdy.” - Not. 307 00:19:33,943 --> 00:19:36,771 It's sexy that you deny it. Tuva... 308 00:19:37,364 --> 00:19:41,052 - At 10:15 this morning. “You came at eight.” - Well yes. 309 00:19:41,216 --> 00:19:43,349 - What are you doing?! - Chris, join in. 310 00:19:43,430 --> 00:19:45,560 We are engaged in team building. 311 00:19:45,641 --> 00:19:48,466 No, get back to work. That's funny! 312 00:19:49,135 --> 00:19:51,826 Really, Chrissy, I do it just because 313 00:19:51,907 --> 00:19:55,474 that it is absolutely necessary. Also, see how everyone has fun. 314 00:19:55,846 --> 00:19:58,586 We came here not to have fun. This is a communication center. 315 00:19:58,610 --> 00:20:02,458 Do you think Alan Turing had fun? Well, all for work. 316 00:20:02,552 --> 00:20:05,356 No wait. Listen, I understand 317 00:20:05,442 --> 00:20:08,244 you absolutely don't need dashing american fox 318 00:20:08,325 --> 00:20:10,631 in your stiff british chicken coop. 319 00:20:10,872 --> 00:20:14,325 I didn’t want that either. But I'm sure we will work together. 320 00:20:15,153 --> 00:20:19,451 - Come on, eat at least candy. - Never. 321 00:20:19,739 --> 00:20:22,880 Shouldn't we cooperate? A team? 322 00:20:22,961 --> 00:20:24,961 Yes Jerry! 323 00:20:25,201 --> 00:20:28,051 Do you really want Did your employees see you like that? 324 00:20:28,451 --> 00:20:31,903 Eat candy. Eat candy. 325 00:20:41,111 --> 00:20:43,111 Okay! 326 00:21:07,890 --> 00:21:12,085 Hurrah! Jerry said, "Fall!" 327 00:21:15,109 --> 00:21:17,109 Jerry fixed the printer! 328 00:21:20,905 --> 00:21:23,147 You see. Therefore, they sent me here! 329 00:21:35,155 --> 00:21:37,155 - Good Night! - Good Night! 28134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.