All language subtitles for Inquisici├│n.1976.DVDRIP.XVID-CG.Filipo.Upgrade

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,220 --> 00:00:27,199 Inquisition 2 00:01:55,470 --> 00:01:59,219 In France, at the end of the 16th century 3 00:03:50,311 --> 00:03:53,438 Your Lordship, there's a plague in the area 4 00:03:53,439 --> 00:03:56,388 Are you afraid? Is that possible? 5 00:03:56,389 --> 00:03:59,014 You know well the holy mission that brought us here 6 00:03:59,015 --> 00:04:01,686 Providence will see us through 7 00:04:01,687 --> 00:04:04,449 Let's finish eating, then we'll sleep for a few hours 8 00:04:04,450 --> 00:04:06,036 and continue our journey 9 00:04:06,037 --> 00:04:08,407 We still have many leagues to travel until Perignac 10 00:04:08,408 --> 00:04:10,814 and the way will be very difficult 11 00:04:14,907 --> 00:04:19,046 Witches and warlocks deny God and his law, the Virgin and the saints, 12 00:04:19,047 --> 00:04:20,945 in exchange for the gifts from the devil. 13 00:04:20,946 --> 00:04:24,853 Satan grants great riches and delights 14 00:05:59,310 --> 00:06:01,701 Alright, dismount and come with me 15 00:06:04,200 --> 00:06:08,975 Come, I want you to contemplate pestilence face to face 16 00:06:11,079 --> 00:06:13,488 Nicolas, wait for us here 17 00:07:35,646 --> 00:07:37,670 Let's go 18 00:07:52,453 --> 00:07:55,167 - I love you Jean - Catherine, 19 00:07:55,168 --> 00:07:58,327 soon you'll be my wife, I swear 20 00:08:05,500 --> 00:08:08,582 Jean, you'll marry me, you'll do it, right? 21 00:08:09,942 --> 00:08:13,557 There will never be another woman for me, only you 22 00:08:22,179 --> 00:08:26,443 You know my father, if he knew I've given myself to you he'd kill you 23 00:08:26,444 --> 00:08:28,491 I've sworn it Catherine 24 00:08:29,444 --> 00:08:31,780 My god, it's gotten late, I have to go 25 00:08:45,290 --> 00:08:47,916 Every day we return home later, 26 00:08:47,917 --> 00:08:50,141 I don't know what excuse I'll make up today 27 00:08:50,142 --> 00:08:53,845 May the blessed Virgin protect us if your father suspects anything 28 00:08:53,846 --> 00:08:57,412 - I'll be his woman Madeleine, he promised - Hopefully it'll be soon 29 00:08:57,413 --> 00:09:00,323 - Why doesn't he speak with your father? - He wants to go to Toulouse first, 30 00:09:00,324 --> 00:09:04,084 he wants his uncle's blessing, when he comes back he'll speak with father 31 00:09:08,298 --> 00:09:13,091 An owl crossing the path, may god help us 32 00:09:14,065 --> 00:09:16,613 Catherine, there will be a tragedy 33 00:09:21,317 --> 00:09:24,781 It's the prettiest wedding dress I've seen in my life 34 00:09:24,782 --> 00:09:28,861 You'll look lovely, but I bet Gaston would prefer you without it 35 00:09:28,862 --> 00:09:31,366 Gaston is quite the catch, 36 00:09:31,367 --> 00:09:34,189 I'm jealous Michelle, but I congratulate you for having caught him 37 00:09:34,190 --> 00:09:37,088 You'll be happy and have many children, 38 00:09:37,089 --> 00:09:40,130 Gaston is... he must be very ardent 39 00:09:40,131 --> 00:09:43,206 Stop being envious, you're making Michelle nervous 40 00:09:43,707 --> 00:09:46,893 - But Gaston is so handsome - And very rich 41 00:09:46,894 --> 00:09:50,247 We all would have liked to have married him, 42 00:09:50,248 --> 00:09:54,639 and you as well Elvire, isn't that so? 43 00:09:56,786 --> 00:09:58,908 Stop chattering and help me 44 00:10:21,626 --> 00:10:25,513 Elvire, here are the ribbons you asked for 45 00:10:29,003 --> 00:10:32,509 They say they're dying like rats in Gracie du Champs, 46 00:10:33,180 --> 00:10:36,172 that they can't bury so many plague victims 47 00:10:36,173 --> 00:10:39,474 and that the dead rot in the streets 48 00:10:39,475 --> 00:10:44,038 May the blessed Virgin help us, and may no one get sick in Perignac 49 00:10:44,039 --> 00:10:46,372 - God help us - May he protect us 50 00:10:51,879 --> 00:10:53,276 You arrive later every time 51 00:10:53,277 --> 00:10:57,037 Well, it was the vergers fault, 52 00:10:57,038 --> 00:10:59,183 he started talking and there was no way to get him to quiet down 53 00:10:59,184 --> 00:11:01,766 And you, you gossip, what are you doing here? 54 00:11:01,767 --> 00:11:05,847 Go to the garden and take some potatoes to the kitchen, hurry 55 00:11:12,510 --> 00:11:14,911 He promised Elvire! 56 00:11:14,912 --> 00:11:17,044 As soon as he comes back from Toulouse he'll speak with father 57 00:11:17,071 --> 00:11:19,194 He's asked for us several times, 58 00:11:19,195 --> 00:11:22,690 we have guests, some magistrates from Paris 59 00:11:22,691 --> 00:11:25,402 Important people, we should prepare a good dinner 60 00:11:25,403 --> 00:11:29,150 In that village we found 300 people who had given themselves to the devil 61 00:11:29,151 --> 00:11:32,438 Only 50 were men, the rest were women 62 00:11:32,439 --> 00:11:34,496 As you no doubt know, 63 00:11:34,497 --> 00:11:38,304 the malignant one tends to use women for his dark deeds 64 00:11:38,305 --> 00:11:43,759 - It's his custom Mayor - I know your Lordship, I know 65 00:11:43,760 --> 00:11:46,855 Temptation is his best ally 66 00:12:01,945 --> 00:12:04,547 That's Catherine, my oldest daughter 67 00:12:04,548 --> 00:12:07,655 Father, we can serve dinner when you wish 68 00:12:07,656 --> 00:12:09,360 Serve it then 69 00:12:09,361 --> 00:12:12,939 Our food can't be compared to the delicious delicacies 70 00:12:12,940 --> 00:12:15,271 which you must be accustomed to at Court, 71 00:12:15,272 --> 00:12:18,346 but we offer it with all good grace 72 00:12:18,347 --> 00:12:23,024 - Catherine, move, go on now - Yes Father 73 00:12:39,107 --> 00:12:40,852 The voyage has been very difficult, 74 00:12:40,853 --> 00:12:44,399 but our duty obligates us to the highest sacrifices 75 00:12:44,400 --> 00:12:45,783 for the common good 76 00:12:45,784 --> 00:12:50,190 We're determined to unmask and punish without pity anyone in this region 77 00:12:50,191 --> 00:12:52,249 who has made a pact with and serve the devil 78 00:12:52,250 --> 00:12:53,870 We've received reports 79 00:12:53,871 --> 00:12:58,524 and we know that witches and sorcerers are every day more numerous in this area 80 00:12:58,525 --> 00:13:00,518 Yes, it's true 81 00:13:00,519 --> 00:13:05,124 We good Christians live in fear, our crops fail, 82 00:13:05,125 --> 00:13:08,329 the women can't conceive and the men can't sire 83 00:13:08,330 --> 00:13:11,929 The flocks die without apparent cause, the plague threatens us 84 00:13:11,930 --> 00:13:14,156 In Lanslebourg we interrogated and burned 85 00:13:14,157 --> 00:13:16,685 over 200 confessed sorcerers at the stake 86 00:13:16,686 --> 00:13:19,852 Among them we found many important people, 87 00:13:20,484 --> 00:13:26,307 a surgeon, various nobles, and even a mayor like yourself 88 00:13:27,669 --> 00:13:29,237 It was long and complicated, 89 00:13:29,238 --> 00:13:33,149 but we did a good job and did away with heresy 90 00:13:33,150 --> 00:13:35,238 We'll do the same here 91 00:13:36,554 --> 00:13:40,124 Neighbors of Perignac, come one and all 92 00:13:40,125 --> 00:13:44,607 From this afternoon on, the great Madenoc comedy troupe 93 00:13:44,608 --> 00:13:47,816 will present the best works in their repertoire 94 00:13:47,817 --> 00:13:50,822 Come one, come all, come! 95 00:14:27,903 --> 00:14:30,001 Will you not give anything to the players your Lordship? 96 00:14:32,248 --> 00:14:33,943 Thank you noble sir 97 00:14:49,402 --> 00:14:52,380 Play with them dwarf, play with Judas' coins 98 00:15:02,286 --> 00:15:03,775 Read it Madenoc, read 99 00:15:05,199 --> 00:15:09,112 Let it be known to the residents of this town, both young and old, 100 00:15:09,113 --> 00:15:13,338 that everyone is required to come tomorrow after Angelus to this church 101 00:15:13,339 --> 00:15:16,858 to be instructed on the grave danger of witchcraft 102 00:15:16,859 --> 00:15:19,363 Inquisitor of the High Tribunal, Bernard de Fossey 103 00:15:20,058 --> 00:15:24,045 After profoundly studying Sprenger's Malleus Malleficarum, 104 00:15:24,046 --> 00:15:28,907 Torquemada's Garden of Strange Flowers, and Nider's Formicarius 105 00:15:28,908 --> 00:15:33,284 I've come to realize that the devil is the same in every place 106 00:15:33,285 --> 00:15:36,380 and the sabbat is also the same 107 00:15:37,043 --> 00:15:38,267 Come in 108 00:15:42,157 --> 00:15:45,898 Good evening your Lordships, my father ordered me to bring you dinner 109 00:15:45,899 --> 00:15:47,745 Leave it on the table 110 00:15:47,746 --> 00:15:52,169 Give your Father our thanks and tell him we regret not joining him this evening, 111 00:15:52,170 --> 00:15:54,865 we have much work to and will be awake until dawn 112 00:16:07,394 --> 00:16:09,287 Girl 113 00:16:09,288 --> 00:16:12,192 Your Lordship? 114 00:16:12,193 --> 00:16:14,610 No, nothing, you may go 115 00:16:50,414 --> 00:16:51,861 Look at that bastard! 116 00:16:57,950 --> 00:17:00,804 - The son of a bitch! - He'll pay for this 117 00:17:17,996 --> 00:17:19,914 - Mabille - Hello Madeleine, 118 00:17:19,915 --> 00:17:22,977 I knew you'd come today Come in 119 00:17:37,545 --> 00:17:39,475 They've come to my masters house, 120 00:17:39,476 --> 00:17:41,446 they've placed proclamations everywhere 121 00:17:41,447 --> 00:17:43,543 and a crier has read them in the streets 122 00:17:43,544 --> 00:17:45,711 They're exhorting us all 123 00:17:45,712 --> 00:17:48,280 I don't fear them, they can do nothing to me 124 00:17:48,281 --> 00:17:51,254 One of them has gone to Carcassonne to get a squad of soldiers, 125 00:17:52,204 --> 00:17:54,247 soon the persecutions will begin 126 00:17:54,248 --> 00:17:57,078 Madeleine, what do you want? 127 00:17:58,629 --> 00:18:02,334 Mabille, you know how much I love Elvire and Catherine, 128 00:18:02,335 --> 00:18:05,145 their family took me in after my parents died, 129 00:18:05,146 --> 00:18:07,603 we were raised together 130 00:18:07,604 --> 00:18:12,553 I know. Now tell me what services you want from me 131 00:18:14,038 --> 00:18:18,145 Catherine is in love with a young man, she's crazy about him 132 00:18:18,146 --> 00:18:22,175 She only thinks the best of him, she loves him more than life itself 133 00:18:24,131 --> 00:18:26,073 He has promised to marry her 134 00:18:26,074 --> 00:18:30,176 And you're afraid the young man won't fulfill his promise 135 00:18:30,177 --> 00:18:35,189 - If he doesn't, Catherine would die - You want him to be tied to her, 136 00:18:35,190 --> 00:18:37,320 that he should never be able to leave her, right? 137 00:18:37,321 --> 00:18:39,723 You shall prepare the philtre 138 00:18:41,155 --> 00:18:42,800 Pay close attention, 139 00:18:42,801 --> 00:18:46,863 because even the slightest error could mean failure 140 00:18:59,756 --> 00:19:02,183 Alms noble sir, for the love of god 141 00:19:04,506 --> 00:19:05,791 What do you want to tell me 142 00:19:05,792 --> 00:19:09,662 - My desire is to serve his Lordship- - Alright, alright, talk 143 00:19:09,663 --> 00:19:12,242 I wanted to tell you that, at the fair, 144 00:19:12,243 --> 00:19:16,091 when the dwarf played with the coins your companion had given him, 145 00:19:16,092 --> 00:19:19,458 Avril Doufraine said that they were Judas' coins 146 00:19:22,654 --> 00:19:24,606 Michele the Blacksmith's young daughter, 147 00:19:24,607 --> 00:19:27,199 I saw her one night with Pierril the baker, 148 00:19:27,200 --> 00:19:30,279 they were in woods, I saw them make a hole and urinate in it, 149 00:19:30,280 --> 00:19:32,469 then they mixed it with their fingers 150 00:19:34,736 --> 00:19:38,875 A smoke came out that the devil raised to the sky 151 00:19:39,594 --> 00:19:42,666 and it hailed so hard it destroyed the crops 152 00:19:44,431 --> 00:19:48,513 On another day, they were seen going back home 153 00:19:49,272 --> 00:19:51,439 naked 154 00:20:10,196 --> 00:20:14,554 Catherine, since I've known you my life has been nothing but happiness 155 00:20:18,036 --> 00:20:19,531 I love you so much 156 00:20:23,704 --> 00:20:25,579 I've come to an agreement with Maurice, 157 00:20:25,580 --> 00:20:27,376 once I come back from Toulouse 158 00:20:27,377 --> 00:20:30,007 I'll pay him and his land shall be mine 159 00:20:32,438 --> 00:20:35,072 There's abundant water, and working them well 160 00:20:35,073 --> 00:20:37,160 they'll give an abundant crop 161 00:20:38,692 --> 00:20:41,777 My noble uncle will lend me the money 162 00:20:43,701 --> 00:20:46,176 Catherine, I want to have children 163 00:20:47,071 --> 00:20:49,054 to fill our home with happiness 164 00:20:49,055 --> 00:20:52,299 and give us many many grandchildren 165 00:20:54,489 --> 00:20:57,899 Jean, I'm afraid. 166 00:20:57,900 --> 00:21:01,243 - I'm very happy and- - And? 167 00:21:03,935 --> 00:21:05,282 And you will continue to be 168 00:21:05,283 --> 00:21:09,476 That's why I'm with you, 169 00:21:09,477 --> 00:21:13,092 to take care of you and love you more every day 170 00:21:16,183 --> 00:21:20,613 Jean, come back soon, I need you so much, my love, 171 00:21:20,614 --> 00:21:23,388 that I don't know if I can take your absence 172 00:21:24,944 --> 00:21:26,310 I love you Catherine, 173 00:21:27,669 --> 00:21:29,502 I love you my wife 174 00:21:56,743 --> 00:21:58,605 Catherine, don't worry 175 00:21:58,606 --> 00:22:01,839 Jean will be back from Toulouse soon and loving you more than ever 176 00:22:01,840 --> 00:22:07,654 I'm afraid Madeleine, I love him so much. If I were to lose him... 177 00:22:11,013 --> 00:22:15,540 - Did he like the wine I sent? - Yes, he gives his thanks 178 00:22:15,541 --> 00:22:19,460 Catherine, there won't be anything that can separate him from you 179 00:22:19,461 --> 00:22:21,603 He'll come back and marry you 180 00:22:23,647 --> 00:22:26,602 One Friday Odile and Pierril came looking for me, 181 00:22:26,603 --> 00:22:28,609 they disrobed me and gave me an ointment 182 00:22:28,610 --> 00:22:31,599 - Continue - It was a dark night, 183 00:22:31,600 --> 00:22:34,174 then we mounted three different animals, 184 00:22:34,175 --> 00:22:39,597 Odile on a black dog, Pierril on a huge bat and I on a lizard 185 00:22:39,598 --> 00:22:43,221 - On a lizard you say? - Yes your Lordship, a very large lizard, 186 00:22:43,222 --> 00:22:47,245 but not green like the ones I had seen, but red like flame 187 00:22:47,246 --> 00:22:50,300 - And then? - Then we flew very high, 188 00:22:50,301 --> 00:22:53,380 until we reached a mountain where I had never been before 189 00:22:53,381 --> 00:22:57,108 I saw men and women dancing, some wore masks 190 00:22:57,109 --> 00:23:01,459 A black male goat with three horns on its forehead 191 00:23:01,460 --> 00:23:03,667 ordered them from a golden throne 192 00:23:03,668 --> 00:23:05,554 Everyone went and kissed it. 193 00:23:05,555 --> 00:23:08,515 I saw children taking herds of toads to graze 194 00:23:08,516 --> 00:23:12,195 and many devils hopping about with lit candles in their hands 195 00:23:12,196 --> 00:23:16,457 When I saw all that I got scared and said "My God, what is this?" 196 00:23:16,458 --> 00:23:18,973 Then everything suddenly disappeared 197 00:23:18,974 --> 00:23:21,580 and I found myself alone and lost on the mountain 198 00:23:21,581 --> 00:23:25,243 If I hadn't found some woodsman I would have died of hunger and cold 199 00:23:25,244 --> 00:23:29,066 Wretches! Pierre, have then arrested immediately 200 00:23:29,067 --> 00:23:31,170 Yes, your Lordship 201 00:23:31,171 --> 00:23:34,931 Noble ladies, give alms and god will repay you 202 00:23:34,932 --> 00:23:38,980 Alms, for the love of god, alms 203 00:23:44,997 --> 00:23:47,143 They'll torture them and then they'll kill them 204 00:23:47,144 --> 00:23:50,886 Odile and Pierril have always been good, they've never harmed anyone, 205 00:23:50,887 --> 00:23:52,607 I can't believe they're witches 206 00:23:52,608 --> 00:23:54,656 But they lie with men and showed no modesty 207 00:23:54,657 --> 00:23:56,295 To love isn't a sin 208 00:23:57,166 --> 00:24:00,454 Not when you love only one, but they loved many 209 00:24:00,455 --> 00:24:05,220 That man, the judge, he's the devil, 210 00:24:05,221 --> 00:24:08,237 and I'm embarrassed that father accepted him as a guest 211 00:24:08,238 --> 00:24:12,460 Quiet fool, if someone heard you... 212 00:24:25,361 --> 00:24:26,716 Enough! 213 00:24:26,751 --> 00:24:32,670 - Confess you're a witch - No, I'm not, I'm not! 214 00:24:32,671 --> 00:24:35,074 Confess you've gone to the sabbat 215 00:24:35,075 --> 00:24:38,852 and given worship to Satan, confess! 216 00:24:38,872 --> 00:24:42,710 No, it's not true! It's not true! 217 00:24:43,802 --> 00:24:45,843 Confess that you've produced tempests 218 00:24:45,844 --> 00:24:48,120 and lain with the devil's dragons 219 00:24:49,252 --> 00:24:52,096 I'm not a witch, I'm not! 220 00:24:52,982 --> 00:24:56,798 Confess and we'll be merciful. Confess! 221 00:25:13,724 --> 00:25:17,172 Bring the other one, let's see if her will is as strong 222 00:25:38,595 --> 00:25:40,505 Untie her 223 00:25:55,595 --> 00:25:57,122 Take her to the wheel 224 00:26:04,909 --> 00:26:08,374 You're a damned witch and you'll burn at the stake 225 00:26:15,513 --> 00:26:18,300 Pierril Fill�, do you confess to worshiping the devil 226 00:26:18,301 --> 00:26:21,571 and rendering homage unto him along with Odile Dufrain? 227 00:26:21,572 --> 00:26:25,051 No, we've been falsely accused, it's not true! 228 00:26:30,398 --> 00:26:32,767 Do you confess to having carnal relations with demons? 229 00:26:32,768 --> 00:26:36,574 No, it's a lie! 230 00:26:38,435 --> 00:26:41,273 You're a witch, confess! 231 00:26:42,352 --> 00:26:45,745 No, pity your Lordship, have pity! 232 00:26:51,325 --> 00:26:54,615 I'll confess, I'll confess your Lordship! 233 00:26:55,870 --> 00:26:58,873 I'll confess, have pity 234 00:27:01,280 --> 00:27:03,183 Bring her down 235 00:27:06,256 --> 00:27:08,745 Since when have you had a deal with the devil? 236 00:27:08,746 --> 00:27:11,241 Since four years ago 237 00:27:14,049 --> 00:27:17,529 One night a young man in black showed up. 238 00:27:17,530 --> 00:27:19,913 He asked if I wanted to be his lover 239 00:27:19,914 --> 00:27:22,785 and I responded that I did. 240 00:27:22,786 --> 00:27:26,343 Then he gave me a hat full of gold coins 241 00:27:26,344 --> 00:27:30,488 Later he took me to the sabbat and that's where I met Odile 242 00:27:30,489 --> 00:27:32,767 I've been a witch ever since 243 00:27:33,530 --> 00:27:36,263 - What was the demon's name? - The name? 244 00:27:36,264 --> 00:27:40,703 Berdoso your Lordship, he was called Berdoso 245 00:27:40,738 --> 00:27:42,731 In the name of this High Tribunal 246 00:27:42,732 --> 00:27:45,083 we condemn Odile Dufrain and Pierril Fill�, 247 00:27:45,084 --> 00:27:48,099 having confessed and been convicted of the great crime of witchcraft, 248 00:27:48,100 --> 00:27:51,546 to be burned alive until their bodies are reduced to ashes, 249 00:27:51,547 --> 00:27:55,313 sentencing them to bear the costs and confiscating their goods 250 00:27:55,314 --> 00:27:57,514 for the benefit of this judiciary 251 00:28:07,017 --> 00:28:08,820 They'll burn them tomorrow 252 00:28:10,163 --> 00:28:12,779 where Chester and Cherbourg cross 253 00:28:13,764 --> 00:28:17,387 Poor girls, they'll die for nothing 254 00:28:17,870 --> 00:28:21,476 But what are you saying Emile, they're witches, they confessed 255 00:28:21,477 --> 00:28:23,967 After suffering the most atrocious torture 256 00:28:23,968 --> 00:28:27,642 Under those conditions even I would admit to being Merlin the Magician 257 00:28:27,643 --> 00:28:30,577 There's no worse crime than to make a pact with the devil 258 00:28:32,160 --> 00:28:34,025 Do you know what I believe Arman? 259 00:28:34,699 --> 00:28:37,911 Those wretches that worship the devil, that attend the sabbat, 260 00:28:37,912 --> 00:28:41,113 that cast spells and hexes are desperate, 261 00:28:41,114 --> 00:28:43,569 unfortunates who rebel against hunger, 262 00:28:43,570 --> 00:28:48,279 against sickness and misery, against the tyranny of the powerful 263 00:28:48,280 --> 00:28:50,703 Surgeon, you mustn't speak like that, it's dangerous 264 00:28:50,704 --> 00:28:52,586 That's why they invent all that, 265 00:28:52,587 --> 00:28:56,034 they also need someone powerful to help them 266 00:28:56,035 --> 00:29:00,184 I'm convinced that the majority of sorcerers burned to death 267 00:29:00,185 --> 00:29:04,479 are just poor deluded fools, ignorant and afraid 268 00:29:04,480 --> 00:29:08,973 They believe they fly, travel the skies to go to their reunions, 269 00:29:08,974 --> 00:29:13,126 and all they really do is dream, lying in their beds 270 00:29:13,127 --> 00:29:16,069 Emile, you'll end up on the stake. 271 00:29:16,070 --> 00:29:18,933 I wouldn't like it, you're my best friend 272 00:29:18,934 --> 00:29:21,181 It's possible 273 00:29:23,137 --> 00:29:26,861 I know the cost of telling the truth in these times 274 00:30:05,829 --> 00:30:09,214 The fox entered the Demaine's hen house and started killing chickens 275 00:30:09,215 --> 00:30:11,423 The noise woke Gaston, the older brother. 276 00:30:11,424 --> 00:30:14,136 He entered and discovered the culprit 277 00:30:15,244 --> 00:30:18,582 He threw a rock and hit it on one of the hind legs, the left one, 278 00:30:18,583 --> 00:30:20,422 they say it screamed like a woman. 279 00:30:20,423 --> 00:30:24,152 The next day Denise, daughter of Antoine the cooper, 280 00:30:24,153 --> 00:30:25,889 limped with her left foot. 281 00:30:25,890 --> 00:30:29,569 Another day Denise kissed the Candelous' son, 282 00:30:29,570 --> 00:30:32,448 later the boy was dead of fever 283 00:30:59,399 --> 00:31:01,741 Enter 284 00:31:04,492 --> 00:31:08,692 Forgive me your Lordship, if you'll allow me I'll refresh the fire 285 00:31:08,693 --> 00:31:10,012 You may do it 286 00:31:30,122 --> 00:31:33,369 Girl, what do you think of the devil? 287 00:31:36,618 --> 00:31:40,528 Go on, tell me. Tell me 288 00:31:47,006 --> 00:31:50,630 Your Lordship, I know what all the world knows, 289 00:31:50,631 --> 00:31:54,590 he's man's enemy, cause of all ills and calamities 290 00:31:54,591 --> 00:31:57,790 Come, I want to show you something. 291 00:31:57,791 --> 00:32:01,198 To defeat an enemy, we must know him well 292 00:32:01,199 --> 00:32:06,757 There exist 72 infernal princes who command 7000 demons 293 00:32:07,564 --> 00:32:10,135 This is Satan, the Emperor, 294 00:32:10,614 --> 00:32:14,190 the malignant serpent of paradise, the rebel angel 295 00:32:14,191 --> 00:32:18,382 This is Beelzebub, prince of demons 296 00:32:18,383 --> 00:32:22,309 Asmodeus, overseer of hell 297 00:32:22,310 --> 00:32:27,676 Astaroth, grand duke of the orient, the infernal treasurer 298 00:32:27,677 --> 00:32:32,524 Belthegor the marshal, commands 70 legions of demons 299 00:32:34,030 --> 00:32:36,003 Forgive me your Lordship, I have to leave 300 00:32:36,004 --> 00:32:38,469 Wait, don't go yet 301 00:32:38,470 --> 00:32:41,708 They're powerful and assail us continuously 302 00:32:41,709 --> 00:32:44,782 to win our souls and condemn us to hellfire 303 00:32:44,783 --> 00:32:47,943 They are everywhere, they can take any form. 304 00:32:47,944 --> 00:32:51,094 The husband in bed believes he holds his wife, 305 00:32:51,095 --> 00:32:54,461 when what he may be holding is a horrible succubus 306 00:32:54,462 --> 00:32:59,829 The wife may be deceived by an incubus. They corrupt everything 307 00:32:59,830 --> 00:33:02,319 Your Lordship, let me go, I beg you 308 00:33:02,320 --> 00:33:07,719 The flesh is weak, you must be careful. I know you have a lover 309 00:33:39,644 --> 00:33:41,908 He was coming back from Toulouse when he was attacked 310 00:33:44,139 --> 00:33:46,140 They stabbed him savagely 311 00:33:48,517 --> 00:33:52,683 Since that day Catherine has been sick, very sick 312 00:33:54,255 --> 00:33:57,195 She won't eat, she doesn't want to see anyone 313 00:33:59,083 --> 00:34:01,626 If she continues like this she'll die or go mad 314 00:34:04,439 --> 00:34:06,145 I'll cure her, 315 00:34:06,850 --> 00:34:12,033 but you must do what I tell you to the foot of the letter, and above all, 316 00:34:12,034 --> 00:34:14,984 - bring her to me - Yes 317 00:34:16,266 --> 00:34:18,194 Surgeon, 318 00:34:18,229 --> 00:34:20,313 my daughter is worse every day 319 00:34:21,903 --> 00:34:24,828 - What's wrong with her? - Her body is healthy, 320 00:34:24,829 --> 00:34:27,396 it's her spirit that is sick 321 00:34:28,835 --> 00:34:32,363 She'll only heal if she has the will to do so 322 00:34:32,364 --> 00:34:36,690 A demon has entered her, that's what's wrong 323 00:34:37,533 --> 00:34:41,033 - Someone has put the evil eye on her - You know I don't believe in those things 324 00:34:41,034 --> 00:34:44,043 Your daughter has had some shock, 325 00:34:44,702 --> 00:34:49,674 but she'll recover from her melancholy and recover on her own 326 00:34:55,932 --> 00:34:58,569 I know what I must do 327 00:35:11,656 --> 00:35:13,264 Leave 328 00:35:22,454 --> 00:35:25,614 Catherine, your father believes you are possessed 329 00:35:25,615 --> 00:35:27,710 and has asked me to intervene, 330 00:35:30,361 --> 00:35:32,573 but I know what's really wrong 331 00:35:37,882 --> 00:35:39,740 I know the reason for your sorrow, 332 00:35:42,411 --> 00:35:46,225 the death of Jean Bibrane 333 00:35:47,555 --> 00:35:48,874 I know how you feel 334 00:35:50,653 --> 00:35:54,883 You're very young and beautiful, you'll find another man to love 335 00:35:54,884 --> 00:35:57,874 Look around you, perhaps he is very close by 336 00:35:57,875 --> 00:36:01,347 Sadness and melancholy are the devil's favored weapons 337 00:36:02,102 --> 00:36:05,090 Forget that man and happiness will return to your soul 338 00:36:05,091 --> 00:36:07,737 I'll tell your father you aren't possessed, 339 00:36:07,738 --> 00:36:09,681 I'll keep the secret of your sorrow 340 00:36:09,682 --> 00:36:12,433 but don't forget what I said about sadness, 341 00:36:12,434 --> 00:36:14,481 don't give the devil an opportunity 342 00:37:31,077 --> 00:37:33,070 Jean! 343 00:37:38,098 --> 00:37:41,251 - Madeleine! - Catherine! 344 00:37:43,748 --> 00:37:46,827 - Catherine, what's wrong? - I saw Jean's death, 345 00:37:46,828 --> 00:37:51,870 it wasn't a robbery, someone, a man whose face I didn't see, 346 00:37:51,871 --> 00:37:53,799 paid the killers 347 00:37:53,800 --> 00:37:56,974 - I'll speak with Mabille - It's a message from Jean, 348 00:37:56,975 --> 00:37:59,686 he wants me to find his murderer 349 00:38:00,811 --> 00:38:04,567 I have to see that man's face, I must know who he is, 350 00:38:06,331 --> 00:38:09,302 then I'll make him pay 351 00:38:19,569 --> 00:38:21,466 Isn't it true you changed into a fox, 352 00:38:21,467 --> 00:38:23,331 entered the Demaine's hen house and killed 353 00:38:23,332 --> 00:38:27,522 - all their chickens? - No, it's not true, it isn't! 354 00:38:29,018 --> 00:38:31,587 You gave a kiss to the son of Catalina Candelous 355 00:38:31,588 --> 00:38:34,605 and he died of fever, confess it! 356 00:38:34,606 --> 00:38:39,453 Yes, I kissed him, but I don't have powers to kill anyone! 357 00:39:02,550 --> 00:39:04,679 Confess that you've caused great harm to Michelle Renoit, 358 00:39:04,680 --> 00:39:08,350 making her vomit forth worms, toads, spiders and other vermin 359 00:39:09,448 --> 00:39:13,350 - Confess you're a witch! - Lord, have pity on me, 360 00:39:13,351 --> 00:39:15,810 you don't want to martyr my body, 361 00:39:15,811 --> 00:39:17,586 you want to damn my soul, 362 00:39:17,621 --> 00:39:21,679 but one day you'll have to give account to my Redeemer, one day! 363 00:39:21,680 --> 00:39:24,294 Go on, confess, confess! 364 00:39:24,295 --> 00:39:26,964 My God, forgive them 365 00:39:33,409 --> 00:39:36,116 Go on, proceed, she must confess 366 00:39:42,238 --> 00:39:44,472 Your Lordship, this woman is dead 367 00:39:49,671 --> 00:39:51,719 In any case the sentence will be carried out, 368 00:39:51,720 --> 00:39:55,446 her body will be burned at the stake and reduced to ashes 369 00:39:55,447 --> 00:39:57,800 She wants to see the killer's face to take vengeance, 370 00:39:57,801 --> 00:39:59,537 she only thinks of that 371 00:39:59,538 --> 00:40:02,033 Jean's death has obsessed her 372 00:40:02,580 --> 00:40:06,835 I understand her, I also lost a loved one and know how it feels 373 00:40:06,836 --> 00:40:11,234 I can help her, I can help her discover who killed Jean 374 00:40:11,235 --> 00:40:16,570 You know the Lord I serve can do anything 375 00:40:28,674 --> 00:40:32,184 Since his Lordship spoke with her, Catherine has been much better 376 00:40:32,185 --> 00:40:34,182 Yes, I've noticed, 377 00:40:34,183 --> 00:40:36,914 and also the solicitous interest 378 00:40:36,915 --> 00:40:40,160 the magistrate showers on your daughter 379 00:40:43,447 --> 00:40:47,581 Elvire, tell your sister to come, I want her to greet the surgeon 380 00:40:47,582 --> 00:40:50,333 Father, she went out with Madeleine 381 00:40:52,432 --> 00:40:56,508 Alright, return to your duties 382 00:40:59,265 --> 00:41:03,419 Without a doubt his Lordship works well, and quickly 383 00:41:03,420 --> 00:41:07,387 It won't be long before he clears the region of witches and sorcerers 384 00:41:07,388 --> 00:41:10,471 The accusations grow more numerous by the day, 385 00:41:10,472 --> 00:41:13,824 husbands give up their wives, children their parents 386 00:41:13,825 --> 00:41:17,928 No one is certain they won't end up on the stake at any moment 387 00:41:19,089 --> 00:41:21,680 He carries out his duty, he's a just man 388 00:41:21,681 --> 00:41:24,535 He's a fanatic and bloodthirsty zealot, 389 00:41:24,536 --> 00:41:28,399 you know what I think of the wretch that fall into his grasp 390 00:41:28,400 --> 00:41:32,327 All are judged justly and pay for their crimes as they deserve 391 00:41:33,802 --> 00:41:37,237 One day all of this will be a shame to mankind 392 00:41:38,588 --> 00:41:41,560 You're falling into heresy Surgeon, be careful 393 00:41:41,561 --> 00:41:46,953 Denounce me and thus you'll calm your conscience Mayor 394 00:41:57,804 --> 00:42:00,269 - What's going on Louis? - Is that your woman? 395 00:42:00,270 --> 00:42:03,750 Yes, yes your Lordship 396 00:42:08,585 --> 00:42:10,564 Don't let her touch the ground 397 00:42:11,666 --> 00:42:13,485 You've denounced her you bastard, 398 00:42:13,486 --> 00:42:16,780 you've denounced your own wife damn you! 399 00:42:17,501 --> 00:42:20,988 - Show us the proof, hurry! - Yes, yes your Lordship 400 00:42:27,263 --> 00:42:30,103 It's us Pierre, it's us 401 00:42:30,104 --> 00:42:35,542 Lucifer, punish your enemies Lord of the Night, destroy them! 402 00:42:35,543 --> 00:42:39,654 Capture her, capture her! Capture that witch! 403 00:42:40,709 --> 00:42:43,109 The boy too, all of them will burn! 404 00:42:44,737 --> 00:42:47,179 Let go, let me go! 405 00:43:50,916 --> 00:43:55,710 Bernard, come 406 00:43:57,006 --> 00:43:58,941 Bernard 407 00:44:50,820 --> 00:44:55,616 My Lord will reveal to you the identity of the person who had Jean killed 408 00:44:56,605 --> 00:44:58,509 No matter how powerful they may be 409 00:44:58,510 --> 00:45:00,652 you will be able to have your vengeance, 410 00:45:01,581 --> 00:45:06,295 but for him to grant you that mercy you'll have to serve and worship him 411 00:45:06,296 --> 00:45:08,385 I won't hesitate to do anything necessary 412 00:45:09,902 --> 00:45:11,701 On these scrolls 413 00:45:11,702 --> 00:45:15,567 are written the rules you must follow 414 00:45:15,568 --> 00:45:18,600 to pass the test of initiation 415 00:46:32,441 --> 00:46:34,506 Beelzebub, 416 00:46:34,507 --> 00:46:36,563 Astaroth, 417 00:46:36,564 --> 00:46:38,899 Neviros 418 00:46:39,834 --> 00:46:42,085 Princes of Hell, 419 00:46:42,086 --> 00:46:46,875 help me to acquire the favor of your emperor, 420 00:46:46,876 --> 00:46:48,902 Lucifer 421 00:46:49,234 --> 00:46:54,434 Tonight you will meet the one who shall be your master from now on 422 00:46:54,435 --> 00:46:59,090 He will give you everything, but you must serve him loyally 423 00:47:05,201 --> 00:47:08,185 Very soon you will fly to the sabbat, 424 00:47:08,186 --> 00:47:12,368 there the Lord of Shadows will welcome you 425 00:48:18,531 --> 00:48:23,410 Today you shall preside over the assembly together with my lord 426 00:48:58,164 --> 00:49:02,799 Catherine, from now on you shall serve me faithfully 427 00:50:19,344 --> 00:50:22,799 If your good father were to perish who will care for you? 428 00:50:22,800 --> 00:50:25,364 Your Lordship, the surgeon Emile Denoir 429 00:50:25,365 --> 00:50:28,100 is his best friend and will be our guardian 430 00:50:29,097 --> 00:50:32,610 He doesn't seem adequate to me, he's a man with inconvenient ideas 431 00:50:32,611 --> 00:50:34,787 I'll speak with your father about this matter 432 00:50:34,788 --> 00:50:38,025 - But your Lordship- - No, don't thank me, 433 00:50:38,026 --> 00:50:41,952 I wish the best for you. I'll find someone more appropriate 434 00:50:42,389 --> 00:50:45,842 Your Lordship, I beg you, let my father die in peace, 435 00:50:45,843 --> 00:50:47,492 he has already expressed his will 436 00:50:47,493 --> 00:50:51,492 I know what's best for you and I'll do as my conscience dictates 437 00:50:57,711 --> 00:51:01,112 Will I discover the face of the man who had Jean killed tonight? 438 00:51:01,113 --> 00:51:05,921 Perhaps, but our master will give you the revelation when he wishes 439 00:51:05,922 --> 00:51:08,722 and no one knows his designs 440 00:51:10,074 --> 00:51:13,609 Serve him faithfully and he will indulge you 441 00:51:15,519 --> 00:51:16,801 Here and there 442 00:51:46,249 --> 00:51:49,356 That man, the judge, he's the devil 443 00:53:12,953 --> 00:53:16,187 You shall be the living altar 444 00:53:46,920 --> 00:53:49,927 Arman, you've done wisely 445 00:53:49,928 --> 00:53:55,423 I know you'll care for Elvire and Catherine like a real father 446 00:54:12,738 --> 00:54:16,221 Elvire, my daughter 447 00:54:16,222 --> 00:54:21,517 If I die, the magistrate shall be your guardian 448 00:54:21,518 --> 00:54:24,212 and will govern the household 449 00:54:25,037 --> 00:54:30,507 He's a just man, honor him as you've honored me 450 00:54:30,508 --> 00:54:34,690 Your sister, I almost never see her. 451 00:54:34,691 --> 00:54:40,402 I fear death arriving without her at my side 452 00:54:49,183 --> 00:54:53,704 Catherine, our father is very ill and wants to see you 453 00:54:55,986 --> 00:54:57,031 Didn't you hear me? 454 00:55:01,922 --> 00:55:04,013 Father is dying and wants to see you 455 00:55:04,014 --> 00:55:08,199 Emile won't be our guardian, 456 00:55:08,200 --> 00:55:10,919 the judge has convinced father 457 00:55:10,920 --> 00:55:14,079 and he will be the one taking charge of us and the household 458 00:55:14,080 --> 00:55:16,847 Don't fear sister, 459 00:55:17,835 --> 00:55:20,557 that man won't be able to do anything to us 460 00:55:20,558 --> 00:55:23,430 My master will protect us and destroy him 461 00:55:25,273 --> 00:55:29,406 I am powerful now, and strong, 462 00:55:29,407 --> 00:55:32,278 no one can harm me 463 00:55:32,279 --> 00:55:35,462 Catherine, you're scaring me 464 00:55:35,497 --> 00:55:39,340 If the judge finds out about what you and Madeleine are doing... 465 00:55:39,341 --> 00:55:41,615 When I fly to the sabbat, 466 00:55:41,616 --> 00:55:45,046 and see the whole world so small at my feet, 467 00:55:45,563 --> 00:55:49,066 when I know I can bring down rain and hail, 468 00:55:49,918 --> 00:55:54,697 when I think about how I can create hate or love, 469 00:55:54,698 --> 00:55:57,004 I'm happy once again 470 00:55:57,005 --> 00:56:01,263 In the sabbat my flesh, my entrails cry out with pleasure, 471 00:56:01,264 --> 00:56:03,120 everything is permitted 472 00:56:03,121 --> 00:56:08,295 Our master is generous and richly rewards those who serve him well 473 00:56:08,296 --> 00:56:12,038 Elvire, you must come with me, you must come 474 00:56:12,039 --> 00:56:15,269 With this potion you can poison the flocks 475 00:56:15,270 --> 00:56:19,070 and cause the crops to be lost wherever you spill it 476 00:56:19,071 --> 00:56:21,873 and if you invoke Asmodeus at the same time 477 00:56:21,874 --> 00:56:25,153 no woman can be made with child 478 00:56:25,154 --> 00:56:28,777 and all the plants shall dry up 479 00:56:28,778 --> 00:56:31,369 Belladonna and mandrake, 480 00:56:31,370 --> 00:56:35,896 heliotrope flowers and wolfsbane root 481 00:56:36,677 --> 00:56:40,911 Mabille, everything you've ordered I've done faithfully, 482 00:56:40,912 --> 00:56:44,599 but tell me when I'll learn who Jean's killer is 483 00:56:44,600 --> 00:56:48,030 That's the most important thing to you, right? 484 00:56:48,031 --> 00:56:53,303 You'll have a new dream where you'll see your lover's death, 485 00:56:53,304 --> 00:56:58,621 but this time you'll see the face of his murderer 486 00:57:02,378 --> 00:57:06,152 On the night of the full moon, before going to bed, 487 00:57:06,153 --> 00:57:07,879 you'll drink this philtre 488 00:57:07,880 --> 00:57:12,751 You'll think strongly of those you suspect, 489 00:57:12,752 --> 00:57:15,329 then sleep will come 490 00:57:15,330 --> 00:57:19,337 and you will see the face of he who ordered Jean's death 491 00:57:21,206 --> 00:57:23,540 To take vengeance on him 492 00:57:24,692 --> 00:57:29,776 you'll use your body, you'll defeat him with lust, 493 00:57:29,777 --> 00:57:31,343 you'll make him your slave 494 00:57:32,219 --> 00:57:37,614 His love for you shall be his ruin and his doom 495 00:57:38,657 --> 00:57:42,548 Yes your Lordship, the witch is called Mabille and lives on the mountain, 496 00:57:42,549 --> 00:57:46,911 until now no one's dared to denounce her because they're afraid of her powers, 497 00:57:47,026 --> 00:57:49,489 they say she's the queen of the sabbat 498 00:57:49,937 --> 00:57:53,704 And you Renover, aren't you afraid of such a powerful witch? 499 00:57:54,818 --> 00:57:56,375 Yes your Lordship, 500 00:57:57,064 --> 00:58:00,744 I must confess that I was scared at first as well, 501 00:58:00,745 --> 00:58:05,111 but finally my conscience as a good Christian overcame my fears 502 00:58:05,112 --> 00:58:06,327 I must also tell you 503 00:58:06,328 --> 00:58:11,639 that Mabille often gets visits from certain important people, 504 00:58:12,780 --> 00:58:15,079 there are those that have seen them Lordship 505 00:58:15,080 --> 00:58:16,927 Important people? 506 00:58:17,858 --> 00:58:19,299 The case is very delicate 507 00:58:19,300 --> 00:58:20,969 and I forbid you to speak to anyone about this matter, 508 00:58:20,970 --> 00:58:25,065 if you betray my confidence I will punish you severely 509 00:58:25,066 --> 00:58:28,017 I'll faithfully carry out what your order your Lordship 510 00:58:29,155 --> 00:58:31,171 And those important people, 511 00:58:31,172 --> 00:58:33,530 are you the one that's seen them? 512 00:58:41,066 --> 00:58:44,395 Elvire, forgive us but we want to know how your father is doing 513 00:58:45,412 --> 00:58:48,319 Badly, everything is in the Lord's hands 514 00:58:48,320 --> 00:58:52,150 - We'll pray for him - May God bless you 515 00:59:52,122 --> 00:59:54,690 Bernard, 516 00:59:55,998 --> 00:59:57,904 it was you? 517 00:59:59,581 --> 01:00:01,073 You? 518 01:00:29,243 --> 01:00:32,128 Good evening surgeon, how is the patient? 519 01:00:32,129 --> 01:00:35,664 He died this evening your Lordship. Good evening 520 01:00:42,166 --> 01:00:44,087 That man is insolent 521 01:02:26,194 --> 01:02:29,572 Catherine, why have you come? 522 01:02:29,573 --> 01:02:31,309 What do you want at this hour? 523 01:02:31,310 --> 01:02:33,428 Don't you know? 524 01:02:35,003 --> 01:02:37,675 You've desired me since you saw me for the first time 525 01:02:38,405 --> 01:02:41,283 You convinced my father, only to have me 526 01:02:41,284 --> 01:02:46,643 No, I did it for your sake, for yours and your sister's 527 01:02:48,173 --> 01:02:53,315 You lie, you want only me. Very well, 528 01:02:56,488 --> 01:02:58,522 take me now 529 01:02:58,523 --> 01:03:02,577 Catherine, I beg you, leave 530 01:03:13,163 --> 01:03:19,105 Catherine, you will damn me, I know it 531 01:03:46,972 --> 01:03:49,252 Today they'll take old Mabille to the stake 532 01:03:54,734 --> 01:03:56,500 They've proved she's a witch, 533 01:03:56,501 --> 01:04:00,268 though we in the village have known for a long time 534 01:04:01,783 --> 01:04:05,147 They threw her in the river and she floated like cork, 535 01:04:05,148 --> 01:04:07,315 so she's a witch 536 01:04:07,316 --> 01:04:11,140 Later they tortured her, but old Mabille is tough, 537 01:04:11,141 --> 01:04:14,013 not one name came from her mouth 538 01:04:17,496 --> 01:04:21,124 You've denounced her like the others, right you scum? 539 01:04:21,125 --> 01:04:25,749 She's a horrible old woman, but I didn't denounce her 540 01:04:25,750 --> 01:04:28,467 It was Margot, the vergers wife 541 01:04:28,468 --> 01:04:34,219 I only want to see the young ones burn, only them! 542 01:04:34,220 --> 01:04:36,298 You're a wretch! 543 01:04:37,210 --> 01:04:39,924 You all despise me but I'm a man like any other, 544 01:04:39,925 --> 01:04:42,332 that's why I hate you, I hate you! 545 01:05:17,146 --> 01:05:18,592 Damned witch, 546 01:05:18,593 --> 01:05:21,232 daughter of the devil! 547 01:05:22,320 --> 01:05:27,084 You'll pay! You'll all pay! 548 01:06:07,857 --> 01:06:11,891 Lord of the Underworld, my master, 549 01:06:11,892 --> 01:06:16,403 give me strength to destroy them all, all of them 550 01:06:20,854 --> 01:06:24,879 Catherine, Mabille couldn't prevent her own death 551 01:06:26,576 --> 01:06:29,655 Those powers she thought she had were of no use to her, 552 01:06:30,734 --> 01:06:33,990 no demon came to rip her from her executioner's hands 553 01:06:36,732 --> 01:06:40,902 I was wrong to take you, I thought she could help us, 554 01:06:40,903 --> 01:06:43,772 but she died without being able to do anything 555 01:06:43,773 --> 01:06:47,684 She was just a poor defenseless old woman 556 01:06:48,739 --> 01:06:54,631 You and I have flown over the mountains, we've touched the stars 557 01:06:54,632 --> 01:06:58,526 we've attended the sabbat and worshiped the Lord of the Night 558 01:06:58,527 --> 01:07:03,597 It's true, it's all true! 559 01:07:04,825 --> 01:07:06,662 It has to be... 560 01:07:08,704 --> 01:07:12,997 I need it Madeleine, I need it 561 01:07:17,338 --> 01:07:21,979 Yes your Lordship, they frequently visited Mabille, I've seen them 562 01:07:33,554 --> 01:07:35,563 And why haven't you said so before? 563 01:07:35,564 --> 01:07:39,603 Forgive me your Lordship, I did 564 01:07:40,512 --> 01:07:43,395 I spoke, I spoke with the judge 565 01:07:43,396 --> 01:07:46,261 What? You spoke with the judge? 566 01:07:46,262 --> 01:07:49,181 Yes, yes your Lordship, 567 01:07:49,182 --> 01:07:53,525 and he told me to keep my silence 568 01:07:57,678 --> 01:08:00,545 Then you're disobeying him! He ordered you to keep quiet! 569 01:08:00,546 --> 01:08:04,491 Your Lordship, my conscience as a good Christian 570 01:08:04,492 --> 01:08:06,499 wouldn't allow me rest, 571 01:08:06,500 --> 01:08:09,355 - the gravity of the case is evident- - Yes, yes, I understand 572 01:08:14,563 --> 01:08:17,442 The matter is delicate, I must reflect on it 573 01:08:22,264 --> 01:08:24,599 Renover, if I have need of you I'll send for you. 574 01:08:24,600 --> 01:08:27,142 You may go 575 01:09:51,756 --> 01:09:54,756 And never forget that the Malignant One uses women 576 01:09:54,757 --> 01:09:56,581 to lead men to their damnation 577 01:09:56,582 --> 01:09:59,173 But the judge is an incorruptible and austere magistrate, 578 01:09:59,174 --> 01:10:00,880 a paragon of virtue 579 01:10:00,881 --> 01:10:05,039 That's precisely why Satan will try harder to corrupt him 580 01:10:10,134 --> 01:10:12,830 And you won't deny that Catherine's beauty 581 01:10:12,831 --> 01:10:15,581 could drive any man mad 582 01:10:17,281 --> 01:10:20,088 Yes, you're right 583 01:10:22,387 --> 01:10:24,403 You're right 584 01:10:59,206 --> 01:11:01,947 She tried to seduce him from the beginning 585 01:11:06,423 --> 01:11:10,037 - I imagine you noticed - Now that you say so... 586 01:11:10,038 --> 01:11:13,200 Then he tried to convince Arman to name him steward 587 01:11:13,201 --> 01:11:15,448 of the household and guardian of his daughters, 588 01:11:16,531 --> 01:11:19,407 bastard interests that are at odds with our high mission 589 01:11:22,609 --> 01:11:24,421 And as if that weren't enough, 590 01:11:24,422 --> 01:11:28,434 he hid the visits Catherine paid to the witch from us 591 01:11:28,435 --> 01:11:32,449 - Renover could have lied - Renover told the truth! 592 01:11:33,989 --> 01:11:36,356 I know men well and I know when they lie 593 01:11:39,664 --> 01:11:44,484 The matter is grave, and we must act with great prudence, 594 01:11:47,267 --> 01:11:50,955 but with all the rigor our position demands 595 01:11:56,885 --> 01:12:02,618 Damn you, damn you infernal spirit, you have defeated me 596 01:12:02,619 --> 01:12:04,965 You've sent that woman to be my perdition 597 01:12:04,966 --> 01:12:06,964 and I no longer have strength to fight you 598 01:12:23,399 --> 01:12:26,729 Catherine, why have you made me come to this place? 599 01:12:26,730 --> 01:12:29,167 I was here with Jean that last day 600 01:12:32,957 --> 01:12:35,305 We loved each other like never before, 601 01:12:35,306 --> 01:12:39,736 but then he left, never to come back 602 01:12:41,343 --> 01:12:44,424 Some gutless coward had him murdered, 603 01:12:47,510 --> 01:12:50,191 but that villain is already sentenced, 604 01:12:51,228 --> 01:12:53,928 and very soon he'll pay for his crime 605 01:13:00,581 --> 01:13:05,526 Today I want you and I to love one another here, 606 01:13:05,527 --> 01:13:09,525 here in the same place where Jean held me for the last time 607 01:13:11,997 --> 01:13:14,605 What are you afraid of magistrate? 608 01:13:21,175 --> 01:13:22,988 I don't fear you Catherine, 609 01:13:22,989 --> 01:13:25,406 I've sent hundreds of heretic witches to the stake, 610 01:13:25,407 --> 01:13:28,051 none of them could harm me 611 01:13:28,052 --> 01:13:32,401 I've seen you and Madeleine return at dawn, 612 01:13:32,402 --> 01:13:34,069 and I know where you're coming from 613 01:13:34,070 --> 01:13:36,109 Why haven't you had me burn? 614 01:13:36,110 --> 01:13:38,124 Because I love you Catherine, 615 01:13:38,125 --> 01:13:40,503 though I know you'll drag me to hell with you 616 01:13:40,504 --> 01:13:42,143 You had Jean killed 617 01:13:42,825 --> 01:13:45,943 No Catherine, they killed him to rob him, 618 01:13:45,944 --> 01:13:48,615 I had nothing to do with it, nothing 619 01:13:48,616 --> 01:13:50,349 You must pay 620 01:13:50,350 --> 01:13:53,414 I've made a pact with the Lord of the Night, 621 01:13:53,415 --> 01:13:56,710 my soul in exchange for yours 622 01:14:25,561 --> 01:14:28,116 What are you looking for here Renover? 623 01:14:31,625 --> 01:14:34,251 For a witch 624 01:14:34,931 --> 01:14:36,574 A witch? 625 01:14:36,575 --> 01:14:39,269 Isn't that what the three of you are? 626 01:14:39,270 --> 01:14:41,500 Filthy daughters of the devil 627 01:14:42,646 --> 01:14:46,176 I'm no witch! You lie Renover, you lie! 628 01:14:46,177 --> 01:14:49,007 I've seen Madeleine and your sister go to Mabille's house 629 01:14:54,361 --> 01:14:56,287 Your sister has bewitched the judge, 630 01:14:56,288 --> 01:14:59,454 they meet in secret, I've seen them 631 01:14:59,455 --> 01:15:02,109 You'll all go to the stake 632 01:15:04,959 --> 01:15:08,845 But if you're clever and give me what I want, 633 01:15:08,846 --> 01:15:10,473 you'll be saved 634 01:15:10,474 --> 01:15:13,363 No, let me go! 635 01:15:14,314 --> 01:15:16,521 Let me go! 636 01:16:13,505 --> 01:16:16,610 This is the declaration Renover signed before he died 637 01:16:16,611 --> 01:16:21,016 As you can see, Catherine's guilt is obvious 638 01:16:21,017 --> 01:16:22,667 Renover is a wretch, 639 01:16:22,668 --> 01:16:25,123 this declaration could be a pack of lies 640 01:16:25,124 --> 01:16:26,608 No man, no matter how wicked, 641 01:16:26,609 --> 01:16:28,735 would lie when he knows he's at death's door 642 01:16:28,736 --> 01:16:32,362 But Renover killed two defenseless women 643 01:16:32,363 --> 01:16:35,105 Forgive me Lordship, they killed him 644 01:16:35,106 --> 01:16:38,827 I'm convinced they brought him there through deceit to murder him 645 01:16:38,828 --> 01:16:42,627 They were scared of him, he had been witness to their heresies 646 01:16:42,628 --> 01:16:44,366 That's why Renover defended himself 647 01:16:44,367 --> 01:16:48,345 and slew them, though he lost his life as well 648 01:16:48,380 --> 01:16:50,520 This isn't enough for me to condemn Catherine, 649 01:16:50,521 --> 01:16:53,408 - it's not enough! - You know it's enough, 650 01:16:53,409 --> 01:16:56,679 but there are also more witnesses that are prepared to testify 651 01:16:56,680 --> 01:16:58,678 The witch shall pay 652 01:16:58,679 --> 01:17:02,310 - I'm the judge! - And you will judge her 653 01:17:02,311 --> 01:17:04,712 We'll submit Catherine to the pertinent tests 654 01:17:04,713 --> 01:17:06,271 to prove she's a sorceress 655 01:17:09,185 --> 01:17:11,551 Your attitude surprises me Lordship, 656 01:17:11,552 --> 01:17:15,639 the matter is quite clear 657 01:17:27,124 --> 01:17:31,796 - Confess! - It's not true! It's not true! 658 01:17:33,021 --> 01:17:34,987 Confess that you've produced tempests 659 01:17:34,988 --> 01:17:36,968 and lain with the devil's dragon 660 01:17:36,969 --> 01:17:40,727 - Confess you're a witch! - Lord, have pity on me, 661 01:17:40,728 --> 01:17:42,999 you don't want to martyr my body, 662 01:17:43,000 --> 01:17:44,679 you want to damn my soul, 663 01:17:44,680 --> 01:17:48,599 but one day you'll have to give account to my Redeemer, one day! 664 01:17:49,490 --> 01:17:51,288 Confess! 665 01:18:42,684 --> 01:18:45,689 Your Lordship, I've found the spot. 666 01:18:45,690 --> 01:18:48,393 There's no blood, there's no pain 667 01:18:48,394 --> 01:18:50,649 You can see it for yourself 668 01:19:04,558 --> 01:19:06,127 Look at this your Lordship, 669 01:19:06,128 --> 01:19:08,743 here the nail of the Malignant One has left its mark 670 01:19:16,349 --> 01:19:17,909 Confess you're a witch! 671 01:19:17,910 --> 01:19:20,361 Confess you've worshiped and served the devil! 672 01:19:20,990 --> 01:19:22,456 Confess! 673 01:19:22,457 --> 01:19:25,132 Yes, I've worshiped the Lord of the Underworld, 674 01:19:25,133 --> 01:19:26,133 I've served him faithfully, 675 01:19:26,134 --> 01:19:28,887 I've given myself to him, I've been to the sabbat, I've cast spells, 676 01:19:28,888 --> 01:19:31,400 I'm a witch! I am! 677 01:19:31,401 --> 01:19:34,456 But that damned bastard 678 01:19:35,966 --> 01:19:38,008 has been my lover, 679 01:19:40,616 --> 01:19:43,719 I swear it, before going to the stake I swear it! 680 01:19:43,720 --> 01:19:48,735 He's helped me, together we've held the rites, 681 01:19:48,736 --> 01:19:51,759 together we've worshiped the devil! 682 01:19:56,766 --> 01:19:58,365 My master will destroy you, 683 01:19:58,366 --> 01:20:00,533 he won't allow you to harm me! 684 01:20:00,534 --> 01:20:01,608 Bastards! 685 01:20:01,609 --> 01:20:03,911 Your Lordship, I want to show you something. 686 01:20:03,912 --> 01:20:06,856 We found this in your room 687 01:20:07,943 --> 01:20:10,432 This is the contract you made with the devil, 688 01:20:10,433 --> 01:20:12,783 here is your signature and seal 689 01:20:12,784 --> 01:20:14,782 You've prepared everything very well 690 01:20:18,823 --> 01:20:23,125 You always wanted my post, now you shall have it 691 01:20:24,488 --> 01:20:26,181 I congratulate you Nicolas Remy 692 01:20:26,960 --> 01:20:31,085 No your Lordship, I swear I haven't prepared anything 693 01:20:32,067 --> 01:20:36,120 I searched your room and found all this 694 01:20:39,957 --> 01:20:43,239 It was you Catherine, it was you 695 01:20:43,240 --> 01:20:46,190 Catherine, you've never been to the sabbat, 696 01:20:46,191 --> 01:20:48,182 you've never worshiped the devil 697 01:20:48,183 --> 01:20:51,999 You're not a witch, you don't have extraordinary powers 698 01:20:52,000 --> 01:20:57,558 You're just a poor girl hounded and tortured by your own fears, 699 01:20:57,559 --> 01:21:00,022 by your own frustrations 700 01:21:00,023 --> 01:21:04,501 I flew above the stars, I danced in the sabbat 701 01:21:04,502 --> 01:21:06,296 When you thought you were flying 702 01:21:06,297 --> 01:21:10,335 you were asleep in your bed, you never left your room 703 01:21:10,336 --> 01:21:12,439 and neither did Mabille and Madeleine, 704 01:21:12,440 --> 01:21:16,339 they were just two poor wretches, hysterical and ignorant 705 01:21:16,340 --> 01:21:19,634 I saw the judge pay Jean's killers! 706 01:21:19,635 --> 01:21:22,913 You only dreamed what you wanted to see 707 01:21:22,914 --> 01:21:26,481 The drink Mabille gave you is a mixture of plant extracts 708 01:21:26,482 --> 01:21:29,800 that produce chimeras and fantastic dreams 709 01:21:29,801 --> 01:21:32,664 My master will protect me, he'll come to my aid 710 01:21:32,665 --> 01:21:36,328 The flames will not harm me and I'll be free! 711 01:21:37,147 --> 01:21:40,576 Catherine, you've lost your reason 712 01:21:40,577 --> 01:21:44,807 Surgeon, your time is up, you must go 713 01:22:33,359 --> 01:22:35,983 And riven of all dignity and privilege, 714 01:22:35,984 --> 01:22:39,943 you shall be shaven as a symbol of your great iniquity 715 01:22:39,944 --> 01:22:42,142 and taken to the stake 716 01:22:42,143 --> 01:22:44,934 May God have mercy on your soul 717 01:23:50,052 --> 01:23:53,502 Father, I was a madman, a fanatical and pitiless sinner 718 01:23:53,503 --> 01:23:55,950 I repent of my many and grave faults 719 01:23:55,951 --> 01:23:58,069 and I ask the Almighty to forgive me 720 01:23:58,070 --> 01:24:01,044 Plead for me 721 01:24:54,922 --> 01:24:56,216 Surgeon, 722 01:24:56,217 --> 01:24:59,546 Alain Blondier's wife and son have died 723 01:24:59,547 --> 01:25:02,217 and many other families have fallen ill, 724 01:25:03,459 --> 01:25:06,369 - their bodies are covered in ulcers - My god, the plague 725 01:25:06,370 --> 01:25:08,169 Come, let's leave quickly 726 01:25:43,565 --> 01:25:46,772 Translation: Turdis February 2010 58529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.