All language subtitles for Hooper (1978)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,674 --> 00:03:20,843 Good luck, Sonny! 2 00:03:21,677 --> 00:03:24,055 Good job, Hooper! 3 00:03:31,771 --> 00:03:34,941 Okay, now, look alive. Here comes the director. 4 00:03:43,157 --> 00:03:45,243 Did you have a good lunch? 5 00:03:54,377 --> 00:03:55,962 - You all set? - Ready. 6 00:03:56,128 --> 00:03:57,922 Six-three, Louis. 7 00:04:00,299 --> 00:04:02,468 Okay, Hooper, stand by now. We're about set. 8 00:04:08,349 --> 00:04:10,101 - Roll the cameras. - Rolling, Jack. 9 00:04:10,268 --> 00:04:12,937 Scene two, take one, B camera. Marker. 10 00:04:15,731 --> 00:04:18,234 - We're ready to make the shot, Roger. - Action. 11 00:04:18,401 --> 00:04:19,735 Action. Come on, Hooper. 12 00:04:42,300 --> 00:04:43,968 Cut! Did you get it? 13 00:04:44,135 --> 00:04:45,970 - Good. - Print it. 14 00:04:46,137 --> 00:04:49,098 Let's get ready for the next setup. Get the first team in there. 15 00:04:49,265 --> 00:04:51,017 Get me down, Joe. 16 00:04:52,393 --> 00:04:54,937 Don't move, Hooper! Don't move! 17 00:04:55,104 --> 00:04:58,232 - Need a picture, Jack? Booga-booga-booga! - Hold still, Hooper. 18 00:04:58,399 --> 00:05:01,319 - You all right? Huh? - Oh. Terrific. 19 00:05:01,485 --> 00:05:04,280 - I'm serious, now. You all right? - I invented that stunt. 20 00:05:04,447 --> 00:05:06,908 There ain't nobody in the world that does it better. 21 00:05:07,074 --> 00:05:09,869 - And you say that in all humility? - I give great humble. 22 00:05:11,370 --> 00:05:13,456 - It's okay. Not a scratch. - You sure? 23 00:05:13,623 --> 00:05:17,126 - I'm not talking about your ass. - Okay, let's have the first team! 24 00:05:17,293 --> 00:05:20,922 - Oh. What would you give for a little of that? - Two nipples for a dime. 25 00:05:22,298 --> 00:05:25,009 - Sonny, that was terrific. - No, that's terrific. 26 00:05:25,176 --> 00:05:27,428 - Teach me to do that gag sometime. - Ha, ha. 27 00:05:27,595 --> 00:05:30,056 He wants to learn how to do that. What, are you crazy? 28 00:05:30,222 --> 00:05:31,891 I want to ride under trucks. 29 00:05:32,058 --> 00:05:34,143 - Come on, teach me some gags. - Oh, for chrissake. 30 00:05:34,310 --> 00:05:37,772 - West, can I have you in position over here? - Right away, Tony. 31 00:05:37,939 --> 00:05:39,440 I'll make a deal with you. 32 00:05:39,607 --> 00:05:41,567 I won't do any acting... 33 00:05:41,734 --> 00:05:44,445 - you don't do any stunts, okay? - Adam, please? 34 00:05:46,072 --> 00:05:47,573 - Okay. - Okay. 35 00:05:47,740 --> 00:05:49,541 - Mr. West! Please! - Coming, little lady. 36 00:05:50,868 --> 00:05:52,536 Hooper . 37 00:05:54,372 --> 00:05:57,583 - Hooper, you can wrap for the day. - How was the stunt? Okay? 38 00:05:57,750 --> 00:05:59,460 - Yes. - That good, huh? 39 00:05:59,627 --> 00:06:02,296 - Yeah. - Would you go so far as to say perfect? 40 00:06:02,463 --> 00:06:05,549 Well, that's what he's supposed to be, isn't he? Ha-ha-ha. 41 00:06:05,716 --> 00:06:07,009 Tony! 42 00:06:07,176 --> 00:06:09,470 I hate it when directors slobber all over me. 43 00:06:09,637 --> 00:06:13,975 When your last picture made over $100 million, you don't have to slobber over anybody. 44 00:06:14,141 --> 00:06:16,560 - You got any Percs? - Yeah, here. 45 00:06:16,727 --> 00:06:19,230 If you're hurting that bad, want me to go get the kit? 46 00:06:19,397 --> 00:06:22,525 - No, I'll just chomp on a couple of these. - What is it this time? 47 00:06:22,692 --> 00:06:23,943 It's my frigging back. 48 00:06:25,569 --> 00:06:28,197 - Are you all right, Sonny? - Never felt better and had less. 49 00:06:28,364 --> 00:06:30,449 - Listen, you can be replaced. - Ha, ha. 50 00:06:30,616 --> 00:06:33,416 - The bike gag was terrific. - Would've killed your ordinary man. 51 00:06:33,536 --> 00:06:37,373 - Mm. Cully, you taking care of my boy? - Well, I'm trying to, Mr. Berns. 52 00:06:37,540 --> 00:06:40,209 Well, make sure you don't give him any more of those goddamn pills. 53 00:06:40,376 --> 00:06:41,377 Uh... 54 00:06:41,544 --> 00:06:44,588 By the way, Sonny, there's a new kid in town. 55 00:06:44,755 --> 00:06:47,049 Everyone says he's a young Sonny Hooper. 56 00:06:47,216 --> 00:06:49,427 - Would you like to check him out? - I'm full up. 57 00:06:49,593 --> 00:06:52,054 - You're the boss. See you later. - Thanks. 58 00:06:52,221 --> 00:06:54,640 - Now, take care. - See you, Max. 59 00:06:54,807 --> 00:06:58,894 Why is it every time I come to town... 60 00:06:59,061 --> 00:07:01,230 some young boy... 61 00:07:01,397 --> 00:07:03,858 has gotta try and make a name for himself? 62 00:07:04,025 --> 00:07:07,105 - Do Gregory Peck for the doctor. - I don't want to see him. 63 00:07:07,194 --> 00:07:09,739 - Gotta go to get some x-rays. - I've seen my x-rays. 64 00:07:09,905 --> 00:07:13,284 - They look like a map of L.A. - Maybe you've built another off-ramp. 65 00:07:13,451 --> 00:07:15,327 Wait a minute. 66 00:07:15,494 --> 00:07:19,123 The Percodan is starting to work. I feel the pain is vanishing. 67 00:07:19,290 --> 00:07:22,877 By God, I think she can dance. I think she can turn. I think she can whirl. 68 00:07:23,044 --> 00:07:27,048 Whoo! Ooh! Jesus! How about a date? Ha, ha. 69 00:07:43,606 --> 00:07:44,607 Dancer! 70 00:07:56,410 --> 00:07:58,496 She'll be here in a minute, Dancer. 71 00:07:59,455 --> 00:08:01,207 - Perfect companion. - Me or Dancer? 72 00:08:01,373 --> 00:08:03,876 I wouldn't kick either one of you out of the hay. 73 00:08:09,090 --> 00:08:11,258 Hey, you never feed me a can of beer like that. 74 00:08:11,425 --> 00:08:14,595 - You don't shake it up and down like that. - Oh, that's very true. 75 00:08:17,473 --> 00:08:21,435 - How'd it go today? Okay? No problems? - Okay. No. 76 00:08:21,602 --> 00:08:24,230 You fill all those little minds at school with knowledge? 77 00:08:24,396 --> 00:08:26,065 - I did my very best. - Ah. 78 00:08:26,232 --> 00:08:29,819 - Cully called. How's your back? - Oh, yeah? He's got a big mouth. 79 00:08:29,985 --> 00:08:31,487 Oh, come on, how's your back? 80 00:08:31,654 --> 00:08:34,406 A lot better than his butt's gonna be after I kick it. 81 00:08:34,573 --> 00:08:37,827 What the hell's the matter with Cully, calling you up all the time? 82 00:08:37,993 --> 00:08:40,329 - Sonny. Your eyes are dilated. - What? 83 00:08:40,496 --> 00:08:43,332 - Oh, don't start. - How many pain pills did you take? 84 00:08:43,499 --> 00:08:46,961 I had two, for crying out loud. I don't take dope. I don't take cocaine. 85 00:08:47,128 --> 00:08:50,297 I don't smoke pot. I take pain pills. I got pain, for chrissake. 86 00:08:50,464 --> 00:08:52,633 Look at my socks. What are they doing...? 87 00:08:52,800 --> 00:08:54,635 - Those are your socks. - I know they are. 88 00:08:54,802 --> 00:08:57,763 Why are they on the phone? My pants are on the chandelier. 89 00:08:57,930 --> 00:09:00,683 - You threw them there last week. - I was in a horny mood. 90 00:09:00,850 --> 00:09:03,727 It's all over the place. It's like a beer-can collection. 91 00:09:03,894 --> 00:09:07,565 - It's not a big deal. You don't work that hard. - I thought of putting it away. 92 00:09:07,731 --> 00:09:11,443 Well, why don't you put it away? Why don't you take the stuff, put it in...? 93 00:09:11,610 --> 00:09:13,112 Sit down, will you? 94 00:09:17,950 --> 00:09:21,162 - Now, do you want to hear my thinking on this? - Mm. 95 00:09:21,328 --> 00:09:25,583 If I just let things pile up long enough, we won't be able to find each other. 96 00:09:25,749 --> 00:09:29,295 - Hmm. - And if you can't find me, you can't have me. 97 00:09:31,088 --> 00:09:32,756 - That makes sense. Ha, ha. - Yes. 98 00:09:33,340 --> 00:09:35,426 Sonny... 99 00:09:35,593 --> 00:09:38,345 I'm not asking for miracles. 100 00:09:38,512 --> 00:09:42,516 If you could just get the beer cans, say, 25 feet from... 101 00:09:42,683 --> 00:09:45,561 Ten feet from the trash can. Ten feet. 102 00:09:45,728 --> 00:09:47,021 Hmm. 103 00:09:50,900 --> 00:09:53,694 It's close enough. I'm yours. 104 00:10:00,242 --> 00:10:03,746 - Is your back okay, really? - It's fine. 105 00:10:03,913 --> 00:10:07,750 - Did you want to walk on it? - No, I want you to crawl under it. 106 00:10:14,632 --> 00:10:18,093 All right, we're ready down here. Could we clear the area, please? 107 00:10:18,260 --> 00:10:21,013 - Don't stand in front of the cameras. - You're a brave doggy. 108 00:10:21,180 --> 00:10:23,474 - Right here? - Put your hand right through there. 109 00:10:23,641 --> 00:10:26,393 - You guys ready on the roof? - Working on it. 110 00:10:26,560 --> 00:10:28,646 - It's tied off? Okay. - Tied off. 111 00:10:28,812 --> 00:10:31,148 - I love danger. - Okay, we're ready down here. 112 00:10:31,315 --> 00:10:32,816 Okay, don't look down now. 113 00:10:32,983 --> 00:10:35,945 - Roll the cameras! - Five, six on all cameras. 114 00:10:36,111 --> 00:10:38,447 - A camera mark. - B camera mark. 115 00:10:38,614 --> 00:10:40,491 Okay. Action! 116 00:10:41,617 --> 00:10:44,787 Cut, cut! Sensational, Adam! 117 00:10:44,954 --> 00:10:46,747 Rest for a minute. 118 00:10:46,914 --> 00:10:48,749 - Good job there, Adam. - Was I all right? 119 00:10:48,916 --> 00:10:51,335 Help Mr. West down the steps. 120 00:10:51,502 --> 00:10:55,756 All right, now, let's get set up for this stunt. Let's move it. Move it! 121 00:10:55,923 --> 00:10:57,967 - Good morning. - Hey, Sonny, how are you? 122 00:10:58,133 --> 00:11:00,678 - Morning, dwarf. - Clever. You ready? 123 00:11:00,844 --> 00:11:04,265 - Where's "Mr. Movie"? Oh, good morning. - Right here. Good morning. 124 00:11:04,431 --> 00:11:06,850 Now, as I was telling you the other day, Hooper... 125 00:11:07,017 --> 00:11:10,020 in this scene you'll be escaping across the roof with the dog. 126 00:11:10,187 --> 00:11:12,731 The dog? Why do I have a dog? 127 00:11:12,898 --> 00:11:17,194 Just do the stunts like I tell you. Let me worry about the creativity, okay? 128 00:11:17,361 --> 00:11:20,030 Now, about halfway through, the sling will break... 129 00:11:20,197 --> 00:11:22,783 and down you will come, dog and all. 130 00:11:22,950 --> 00:11:25,661 And I'll pick up Adam falling off the awning. It's simple. 131 00:11:25,828 --> 00:11:28,247 If it's so simple, why don't we have the actor do it? 132 00:11:28,414 --> 00:11:30,833 - I'd like that in one take, Hooper. - I hope so. 133 00:11:31,000 --> 00:11:33,002 - Okay, people, let's go. - Just a minute. 134 00:11:33,168 --> 00:11:35,921 Sonny, do you remember me? 135 00:11:36,088 --> 00:11:38,424 - Bidwell from the Humane Society. - Oh, hi. 136 00:11:38,590 --> 00:11:42,761 - No dog is gonna fall from that. - No, sir. We have a dummy dog. 137 00:11:42,928 --> 00:11:47,349 The sequence is King riding with Sonny here, and then we cut... 138 00:11:47,516 --> 00:11:50,144 and substitute the dummy dog for the actual fall. 139 00:11:50,311 --> 00:11:52,438 I don't know. I don't like the whole setup. 140 00:11:52,604 --> 00:11:55,983 I don't like it either. I'm the one that's got to do the falling. 141 00:11:56,150 --> 00:11:58,027 But you made that decision for yourself. 142 00:11:58,193 --> 00:12:01,113 - The poor dog can't make that decision. - Don't worry, sir. 143 00:12:01,280 --> 00:12:05,701 The company is very eager to comply with all Humane Society regulations. 144 00:12:05,868 --> 00:12:09,496 - So we really must be going now. - Good to see you again, George. 145 00:12:10,122 --> 00:12:13,250 As you can see, the dummy dog wouldn't fool anybody. 146 00:12:13,417 --> 00:12:16,420 - It wouldn't fool me. - The realie will take the fall with you. 147 00:12:16,587 --> 00:12:18,964 - Oh, for chrissake. - There's my man. 148 00:12:19,131 --> 00:12:22,051 - Make me look great, Sonny. - I'll make you look great, Adam. 149 00:12:22,217 --> 00:12:26,180 You can't use a real dog, Tony, for chrissake. He can't hit an airbag. 150 00:12:26,347 --> 00:12:28,265 Maybe you can teach him on the way down. 151 00:12:28,432 --> 00:12:30,476 - Do me a favor, will you? - Yeah, what is it? 152 00:12:30,642 --> 00:12:33,562 - Bring me a stepladder about this high. - Yeah, what for? 153 00:12:33,729 --> 00:12:36,357 I want you to climb up on it and kiss my ass. Ha-ha-ha. 154 00:12:36,523 --> 00:12:38,567 See you later, Toulouse! 155 00:12:44,948 --> 00:12:48,786 All right, people, when Mr. Wonderful gets on his perch... 156 00:12:48,952 --> 00:12:50,496 let's all be ready. 157 00:12:54,291 --> 00:12:57,336 Okay, people, we're ready. Clear it fast. Get ready on the roof. 158 00:12:57,503 --> 00:13:01,507 - Good man. - How are you guys today? 159 00:13:01,673 --> 00:13:03,884 - Morning. - How you doing? 160 00:13:04,051 --> 00:13:05,803 It's all yours. 161 00:13:07,763 --> 00:13:10,391 - Okay, all set there, Sonny? - Hooper! 162 00:13:10,557 --> 00:13:13,310 People are growing old down here. 163 00:13:13,477 --> 00:13:17,272 One second. You're waiting on me, you're backing up! 164 00:13:18,857 --> 00:13:20,818 Give me the pooch. 165 00:13:24,279 --> 00:13:27,574 - Okay. Got it? - Nice doggy. Time for a little ride. 166 00:13:27,741 --> 00:13:29,118 Roll the cameras. 167 00:13:29,284 --> 00:13:32,162 - Mark central camera. - Make it good, Hooper. 168 00:13:45,509 --> 00:13:46,760 Cut! Print it. 169 00:13:46,927 --> 00:13:48,637 New setup over here. 170 00:13:48,804 --> 00:13:50,097 Ah. 171 00:13:50,264 --> 00:13:54,518 I'll make you an official stunt dog. Cully, get this dog a belt buckle. 172 00:13:54,685 --> 00:13:57,104 - Nice going, Sonny. - You all right? 173 00:13:57,271 --> 00:13:59,398 - Yeah, I'm all right. Yeah. - Really? 174 00:13:59,565 --> 00:14:00,983 I'm fine. 175 00:14:03,444 --> 00:14:07,030 - You hit like a sack. Are you okay? - I suppose you thought that was cute. 176 00:14:07,197 --> 00:14:09,324 What happened to the cut? The dummy dog? 177 00:14:09,491 --> 00:14:13,370 What the hell are you getting on his case for? He risked his life for that dog. 178 00:14:13,537 --> 00:14:15,038 Use the realie. More realistic. 179 00:14:15,205 --> 00:14:17,207 Do it in one take. Impress the director. 180 00:14:17,374 --> 00:14:19,877 Tony said that's what you were gonna do and you did it. 181 00:14:20,043 --> 00:14:24,173 Well, we're gonna be pressing formal charges against you, Sonny. You... 182 00:14:31,597 --> 00:14:33,432 That little runt. 183 00:14:33,599 --> 00:14:35,267 That's one I owe him. 184 00:14:36,727 --> 00:14:38,270 You got your kit? 185 00:14:38,437 --> 00:14:39,897 It's in the trailer. 186 00:14:40,063 --> 00:14:42,524 - Well, let's go to the trailer. - I knew it. 187 00:14:44,026 --> 00:14:46,906 Do you know what I'd do if I met the man that invented Xylocaine? 188 00:14:47,029 --> 00:14:48,238 What? 189 00:14:48,405 --> 00:14:51,158 I would kiss his ass right on Hollywood and Vine. 190 00:14:51,325 --> 00:14:55,329 Ha, ha. I knew you were hurt the minute you hit that bag. 191 00:14:55,496 --> 00:14:58,123 - But you had to protect the dog. - I love dogs. 192 00:14:58,290 --> 00:15:00,375 - Let's go to the doctor's. - I hate doctors. 193 00:15:00,542 --> 00:15:02,336 You ain't scared of nothing. 194 00:15:02,503 --> 00:15:05,088 - Why are you scared of doctors? - Scared of dentists too. 195 00:15:05,255 --> 00:15:07,174 I'll tell you what you're scared of. 196 00:15:07,341 --> 00:15:10,636 - You're scared of what he's gonna tell you. - Oh, balls. Balls! Balls! 197 00:15:10,802 --> 00:15:12,721 You're gonna have to see him eventually. 198 00:15:12,888 --> 00:15:15,766 I'll buy the drink I was gonna buy you last night... 199 00:15:15,933 --> 00:15:18,013 if you'll just do me your Jimmy Stewart imitation. 200 00:15:18,143 --> 00:15:19,543 Just a little Jimmy Stewart for me. 201 00:15:19,686 --> 00:15:21,847 That's... That's a good deal. 202 00:15:21,980 --> 00:15:25,442 I'll do Jimmy Stewart, and you do Roy Rogers' sidekick. 203 00:15:25,609 --> 00:15:27,450 - Roy's sidekick. - Yeah. 204 00:15:27,528 --> 00:15:30,739 Roy is a good old boy, but he... 205 00:15:30,906 --> 00:15:32,658 He had Trigger stuffed, you know? 206 00:15:32,824 --> 00:15:35,619 So when you die, I'm gonna have you stuffed. 207 00:15:35,786 --> 00:15:36,828 You wouldn't. 208 00:15:36,995 --> 00:15:39,623 I'm gonna stuff everything but your old wing-dinger. 209 00:15:39,790 --> 00:15:43,627 - That's the part that needs stuffing. - You ought to stuff that every night. 210 00:15:43,794 --> 00:15:46,296 I'll leave that up to you. I'm a little too old for it. 211 00:15:46,463 --> 00:15:48,966 - Well, I ain't gonna hold it. - No. Hell, no. 212 00:15:49,132 --> 00:15:50,801 Banker's hours, eh, Sonny? 213 00:15:50,968 --> 00:15:54,429 - Sonny, it's early for the Palomino, isn't it? - Not for me, old cock. 214 00:15:54,596 --> 00:15:58,058 - I'll tell you what, that job was perfect. - Good shot, good shot. 215 00:16:05,816 --> 00:16:08,569 - Hello, Jimbo. - How you doing, Sonny? 216 00:16:09,945 --> 00:16:13,865 What you doing out here with my lady when I'm not around? That's dangerous. 217 00:16:14,032 --> 00:16:17,160 - Not as dangerous as doing stunts. - Yes, it is. 218 00:16:17,869 --> 00:16:19,788 What can I do for you, pard? 219 00:16:19,955 --> 00:16:23,041 I just wanted to make sure you're doing that charity stunt show. 220 00:16:23,208 --> 00:16:26,295 Oh, I'd love to, but I'm going on a motocross. 221 00:16:26,461 --> 00:16:28,463 It's for the benefit of the Boys' Home. 222 00:16:28,630 --> 00:16:32,551 That's real touching, but I'm gonna get on my bike and go across the desert. 223 00:16:32,718 --> 00:16:35,721 I've got somebody who'd really like to meet you. Idolizes you. 224 00:16:35,887 --> 00:16:39,516 - Knows everything you've ever done. - Who's that? 225 00:16:39,683 --> 00:16:41,643 One of the boys from the home. 226 00:16:41,810 --> 00:16:43,562 I'll just get him. 227 00:16:44,271 --> 00:16:47,482 - Why didn't he bring violins? - Honey, it's a boy from the Boys' Home. 228 00:16:47,649 --> 00:16:50,360 They need someone to pattern their lives after, you know? 229 00:16:50,527 --> 00:16:53,405 - Yeah, what a cheap shot. - Pete, meet Sonny. 230 00:16:53,572 --> 00:16:55,449 - Hi, Pete. - Sonny, how you doing? 231 00:16:55,616 --> 00:16:56,896 Real good. How you doing? 232 00:16:57,034 --> 00:16:58,744 - Fine. Guess what. - What? 233 00:16:58,910 --> 00:17:00,751 - I can do a stunt. - You can do a stunt? 234 00:17:00,871 --> 00:17:02,873 Let me see it. 235 00:17:06,126 --> 00:17:09,004 - Okay, get on there. Shoot him. - Move it. 236 00:17:09,171 --> 00:17:10,881 - Do what? - Shoot him. 237 00:17:11,048 --> 00:17:12,257 - Move it. - Bang. 238 00:17:15,927 --> 00:17:19,139 That's terrific, but I'm going on the motocross Saturday. 239 00:17:19,681 --> 00:17:24,436 Well, I guess I'll just have to give your gags to that hot new kid with Stunts Unlimited. 240 00:17:24,603 --> 00:17:28,273 - Oh, yeah? How old are you, kid? - I'm still dead. 241 00:17:28,440 --> 00:17:29,941 Oh. Right, yeah. 242 00:17:30,108 --> 00:17:32,736 Well, you don't have to be dead anymore. How old are you? 243 00:17:34,571 --> 00:17:36,406 - I'm 1 s. - Eight. 244 00:17:36,573 --> 00:17:39,743 - Yeah. - Okay, I'll be there Saturday. 245 00:17:39,910 --> 00:17:41,828 Great! Ha, ha. 246 00:17:43,455 --> 00:17:45,499 Give me five! 247 00:17:45,666 --> 00:17:48,794 - See you Saturday. - Thanks, Sonny. You're all heart. 248 00:17:48,960 --> 00:17:50,462 Yeah. 249 00:17:52,089 --> 00:17:54,549 Sonny. What a wonderful gesture. 250 00:17:54,716 --> 00:17:57,844 - Ah, I'm a wonderful person. - Aw. 251 00:17:58,178 --> 00:18:01,598 Welcome to the 5th Annual Stuntmen 's Benefit Show... 252 00:18:01,765 --> 00:18:04,059 and up the street to your left, here they come! 253 00:18:04,476 --> 00:18:05,977 Giddyap! 254 00:18:17,447 --> 00:18:20,367 "ANNOUNCER". And pay attention to the stagecoach driver, Billy Burton... 255 00:18:20,534 --> 00:18:23,245 the best muleskinner in Hollywood. 256 00:18:28,625 --> 00:18:30,460 I see you liked it. 257 00:18:32,546 --> 00:18:33,547 Hey, lady. 258 00:18:33,714 --> 00:18:36,550 - Oh. Hello, Dad. - Where'd you get all them house apes? 259 00:18:36,717 --> 00:18:39,720 Kids. Where are my kids here? This is my father. 260 00:18:39,886 --> 00:18:41,471 Hi. 261 00:18:41,638 --> 00:18:43,014 Sonny coming with Dancer? 262 00:18:43,181 --> 00:18:46,727 Yeah. You know why he's here, don't you? Have you seen that new kid work? 263 00:18:46,893 --> 00:18:49,396 Now that son of a bitch knows how I felt when he came... 264 00:18:49,563 --> 00:18:53,275 - Dad! The language. - What? Oh. Shit. Sorry. Damn. 265 00:18:54,609 --> 00:18:55,986 Ignore him. He's a degenerate. 266 00:19:11,752 --> 00:19:15,005 "ANNOUNCER". Now, how about a big round of applause for these two young ladies? 267 00:19:15,172 --> 00:19:18,049 That's all the pay they're gonna get. 268 00:19:18,216 --> 00:19:22,721 Look out, it's Black Bart, the meanest hombre west of the Pecos. 269 00:19:22,888 --> 00:19:27,350 What we need now is a hero who can stop him. 270 00:19:27,517 --> 00:19:30,562 - Yee! - And here he is, just in time! 271 00:19:39,529 --> 00:19:44,826 "ANNOUNCER". That man is one of the true legends of the stunt world, Mr. Jocko Doyle! 272 00:19:51,833 --> 00:19:55,921 "ANNOUNCER". Here he is, ladies and gentlemen, the greatest stuntman alive: 273 00:19:56,087 --> 00:19:59,299 Sonny Hooper and his famous horse, Dancer! 274 00:19:59,466 --> 00:20:01,134 They've never let us down. 275 00:20:01,301 --> 00:20:05,013 They've performed in every benefit we've ever had. 276 00:20:10,393 --> 00:20:13,647 Whose damn truck is that parked right in the middle of everything? 277 00:20:13,814 --> 00:20:15,774 That belongs to the kid. 278 00:20:15,941 --> 00:20:18,301 Well, where is this hot kid I've been hearing so much about? 279 00:20:19,736 --> 00:20:23,698 We better back up a little bit, or he's gonna drop right on us. 280 00:20:23,865 --> 00:20:25,116 Oh, shit. 281 00:21:14,291 --> 00:21:16,126 Hey, not too shabby. 282 00:21:16,293 --> 00:21:19,629 The chariot race is coming up, kid. Go put your Fruit of the Looms on. 283 00:21:19,796 --> 00:21:21,798 I'm on my way. 284 00:21:27,304 --> 00:21:30,599 The chariot race is next. This ought to be a wreck. 285 00:21:30,765 --> 00:21:34,227 - Who's racing against the kid? - Hammerhead. 286 00:21:35,687 --> 00:21:36,938 Hammerhead? 287 00:21:37,272 --> 00:21:40,358 - How are you, Sonny? - Hi, Hammerhead. 288 00:21:41,026 --> 00:21:42,611 What's the matter? What...? 289 00:21:42,777 --> 00:21:45,071 What are you looking at? 290 00:21:45,238 --> 00:21:46,907 You've got a nice tush... 291 00:21:47,073 --> 00:21:49,910 but shouldn't you have something on underneath this thing? 292 00:21:50,076 --> 00:21:52,621 - Like what? - Like shorts. 293 00:21:52,787 --> 00:21:56,124 This is all they gave me. And besides, I don't ever wear shorts. 294 00:21:56,291 --> 00:22:00,587 What if you have a wreck? What if you turn over and it falls out? 295 00:22:01,338 --> 00:22:03,048 It ain't gonna fall out. 296 00:22:03,214 --> 00:22:05,800 Yeah, but what if it does? What if it falls out? 297 00:22:05,967 --> 00:22:08,511 All the stunt guys are gonna be embarrassed. 298 00:22:09,346 --> 00:22:13,016 I'll tell you what, you can go to my trailer, get a pair of my shorts. 299 00:22:13,183 --> 00:22:16,519 You can put them on. I'll watch the team for you while you're gone. 300 00:22:16,686 --> 00:22:18,813 Hey, thanks, Sonny. 301 00:22:18,980 --> 00:22:22,275 When I get done with the shorts, I'll have them washed. 302 00:22:27,948 --> 00:22:29,991 Get ready for the chariot race, kids. 303 00:22:30,158 --> 00:22:32,827 Everybody will have to pick your own hero. 304 00:22:33,411 --> 00:22:35,163 Hey, nice fall you did back there. 305 00:22:35,330 --> 00:22:36,873 I'll be. Sonny Hooper. 306 00:22:37,040 --> 00:22:40,293 - I've waited a year and a half to meet you. - Oh, yeah? 307 00:22:41,086 --> 00:22:44,714 - What happened to Hammerhead? - Oh, he was feeling poorly. 308 00:22:45,423 --> 00:22:47,509 Bad for him, good for me. 309 00:22:48,385 --> 00:22:51,346 - How's that? - I get to perform with Sonny Hooper. 310 00:22:51,513 --> 00:22:52,913 Oh, hell, that ain't no big deal... 311 00:22:57,560 --> 00:22:59,437 Hyah! Hyah! 312 00:23:00,313 --> 00:23:01,856 Come on, baby! 313 00:23:22,252 --> 00:23:23,628 Come on! 314 00:23:30,468 --> 00:23:31,928 Move it! 315 00:23:40,478 --> 00:23:42,605 Whoa! Whoa! 316 00:24:08,590 --> 00:24:10,258 Wait a minute, Jimbo. 317 00:24:15,638 --> 00:24:18,892 Caca, Dancer. Caca, caca, caca. 318 00:24:25,607 --> 00:24:29,110 - Beautiful, wasn't it? Round and firm... - Hey, let's go to the Palomino Club. 319 00:24:29,277 --> 00:24:31,821 Had a yellow streak running through them. 320 00:24:31,988 --> 00:24:35,450 - Pretty good trick, Sonny. - Kid, you know how to make an entrance. 321 00:24:35,617 --> 00:24:38,870 - I'm Jocko Doyle. - Pleased to meet you, Mr. Doyle. 322 00:24:39,037 --> 00:24:41,581 I've studied just about everything you've ever done. 323 00:24:41,748 --> 00:24:43,583 Well, that's back in the caveman days. 324 00:24:43,750 --> 00:24:46,795 - You looked good today. Didn't he look good? - Yeah, he looked good. 325 00:24:46,961 --> 00:24:50,423 - Want to go to the Palomino Club? - How far did you fall? 326 00:24:50,590 --> 00:24:53,676 - It was about 125 feet. - What's the furthest I've ever fallen? 327 00:24:53,843 --> 00:24:57,847 - Oh, maybe 150 feet. - No, I think it was about 85 feet. 328 00:24:58,014 --> 00:25:00,850 Wasn't it more like 75 in Bullet? 329 00:25:01,017 --> 00:25:03,603 Looks like he studied you too. 330 00:25:03,770 --> 00:25:05,563 We'd better go to the Palomino Club. 331 00:25:11,444 --> 00:25:13,613 Go ahead, Jimbo! 332 00:25:26,543 --> 00:25:28,419 I'm really (W! 333 00:25:32,757 --> 00:25:34,217 Hey, it's lonely! 334 00:25:34,384 --> 00:25:37,595 - We're coming over! - Come on with that cerveza! 335 00:25:44,853 --> 00:25:48,439 Goddamn! That son of a bitch didn't even say thank you! 336 00:25:48,606 --> 00:25:50,483 Where is that beer? 337 00:26:01,369 --> 00:26:02,745 Hey, Sonny! 338 00:26:02,912 --> 00:26:06,291 - Anybody in there need a beer? - Jocko needs a beer. 339 00:26:06,457 --> 00:26:11,045 - My arms aren't long enough! - That's no problem. Wait here. 340 00:26:27,812 --> 00:26:29,772 Pretty fancy! 341 00:26:33,693 --> 00:26:35,945 Let me see your license, please. 342 00:26:46,247 --> 00:26:50,668 - Shall I wait, officer? - Yeah. No. Do whatever you want! 343 00:27:11,022 --> 00:27:13,399 Hey! What do you think you're doing? 344 00:27:14,317 --> 00:27:17,278 - We're just going backwards. - Pull that thing over! 345 00:27:17,445 --> 00:27:20,281 - Do what? - Right over there by the curb. 346 00:27:20,448 --> 00:27:22,033 Okay. 347 00:27:22,200 --> 00:27:24,410 I don't believe I was going over 55. 348 00:27:24,577 --> 00:27:26,996 You were going 55 backwards. 349 00:27:27,163 --> 00:27:30,625 - Well, that's not against the law, is it? - Unsafe backing. 350 00:27:30,792 --> 00:27:33,962 - Silly law. - It's still the law. 351 00:27:34,170 --> 00:27:36,798 - Sign here, please. - All right. 352 00:27:39,926 --> 00:27:41,928 - Here's your license. - Thank you. 353 00:27:43,388 --> 00:27:45,765 - Here's your ticket. - See you around. 354 00:27:53,481 --> 00:27:55,024 Have a good trip! 355 00:27:55,191 --> 00:27:58,403 - Happy landings! - Have a nice day, officer! 356 00:28:26,597 --> 00:28:28,933 Oh, would you move on over, Mama? 357 00:28:29,100 --> 00:28:32,061 Come on and make some room for me. 358 00:28:33,062 --> 00:28:38,401 Jump in the back of my old Pontiac And I'll drive you to Tennessee. 359 00:28:39,152 --> 00:28:43,990 I'll push the pedal down to the floor Turn the radio up all the way. 360 00:28:45,283 --> 00:28:50,121 Keep this car in overdrive And we'll let that rock 'n' roll play. 361 00:28:50,872 --> 00:28:52,540 Go. 362 00:28:58,004 --> 00:29:01,591 Thank you very much, ladies and gentlemen. We appreciate it. Thank you. 363 00:29:01,758 --> 00:29:05,887 We'll be right back. Stick around, get drunk and be somebody. Thank you. 364 00:29:22,653 --> 00:29:26,157 It's called 75 in a second. And he says, "Where's that damn dog now?" 365 00:29:26,324 --> 00:29:29,410 He's right alongside. He's: 366 00:29:30,411 --> 00:29:33,790 He said, "Well, shit, I'll just jam it." And he just floors it! 367 00:29:35,124 --> 00:29:36,918 Will you shut up? I'm trying to tell... 368 00:29:37,085 --> 00:29:40,004 - That table sure is loud over there. - Making a lot of noise. 369 00:29:40,171 --> 00:29:44,258 Old Blue's right alongside. And this goddamn truck comes across. 370 00:29:44,425 --> 00:29:48,137 I got 50 cents in the jukebox. I can't hear it. Let's go get our money's worth. 371 00:29:48,304 --> 00:29:51,933 The old man says, "Well, that's his asshole. See, he ain't used to them quick stunts." 372 00:29:57,188 --> 00:29:59,065 Say, Granddad. 373 00:29:59,232 --> 00:30:03,986 Hey, Granddad, I got 50 cents in that jukebox, and all I can hear is your mouth flapping. 374 00:30:04,153 --> 00:30:06,531 What'd you say, son? I'm a mite deaf. 375 00:30:06,697 --> 00:30:09,033 I said, I got 50 cents in that jukebox... 376 00:30:09,200 --> 00:30:12,412 and all I can hear is your mouth flapping. Did you hear that? 377 00:30:12,578 --> 00:30:15,998 - Now, we figure you owe us 50 cents. - You guys from out of town? 378 00:30:16,165 --> 00:30:18,751 - Uh-huh. Houston. - Oh, yeah? What are you doing here? 379 00:30:18,918 --> 00:30:22,463 - A convention. - Convention? What kind of convention? 380 00:30:22,630 --> 00:30:23,631 Convention of assholes? 381 00:30:26,926 --> 00:30:29,971 - Ha-ha-ha. Thank you. - A SWAT convention. 382 00:30:30,138 --> 00:30:31,264 Oh. 383 00:30:31,431 --> 00:30:32,723 A SWAT convention. 384 00:30:32,890 --> 00:30:36,144 A SWAT team? They gonna swat flies? Ha-ha-ha. 385 00:30:36,310 --> 00:30:38,151 You know how to save a policeman from drowning? 386 00:30:38,312 --> 00:30:39,313 - No. - Good! 387 00:30:42,233 --> 00:30:43,985 What about my 50 cents? 388 00:30:44,152 --> 00:30:45,236 Uh... 389 00:30:45,403 --> 00:30:46,446 Um... 390 00:30:46,612 --> 00:30:47,947 Yeah. 391 00:30:48,114 --> 00:30:50,658 - Can I borrow your hard hat? - Sure. 392 00:30:53,661 --> 00:30:57,331 I'll get you your 50 cents. Excuse me. 393 00:30:59,459 --> 00:31:02,462 Looks like a job for the Golden Helmet. 394 00:31:25,318 --> 00:31:29,113 Well, if you wanted to make somebody look like an asshole, boy, you sure did. 395 00:31:29,280 --> 00:31:30,990 That was you. 396 00:31:33,201 --> 00:31:38,039 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. 397 00:31:39,457 --> 00:31:40,833 Six against 12. 398 00:31:42,001 --> 00:31:43,794 Seven. 399 00:31:45,296 --> 00:31:46,756 Seven against 12. 400 00:31:46,923 --> 00:31:48,508 Well... 401 00:31:48,674 --> 00:31:50,718 looks like it's a little uneven. 402 00:31:50,885 --> 00:31:53,405 You guys will have to go back to Houston and get some more guys. 403 00:32:15,159 --> 00:32:17,245 We may be in trouble. 404 00:32:23,876 --> 00:32:26,170 We are definitely in trouble. 405 00:32:39,976 --> 00:32:42,645 Holy shit! A fight! 406 00:32:43,437 --> 00:32:45,231 What's that? 407 00:32:45,856 --> 00:32:47,692 Wait, wait, wait. 408 00:32:58,911 --> 00:33:01,080 Give me a hand, will you? 409 00:33:01,247 --> 00:33:03,332 Cute. Really cute. 410 00:33:04,750 --> 00:33:06,586 Oh, how rude! 411 00:33:07,211 --> 00:33:09,088 - Thank you. - You're welcome. 412 00:33:11,632 --> 00:33:14,093 Look out now! Oh! 413 00:33:14,844 --> 00:33:17,346 We're getting a little old for this shit, ain't we? 414 00:33:17,513 --> 00:33:19,932 That's right. Let's go get some sexy... Ooh! 415 00:33:35,865 --> 00:33:39,410 Listen, fudge nuts, you ain't ever gonna learn, are you, dummy? 416 00:33:39,577 --> 00:33:43,122 Willard! Jeffrey! Get this son of a bitch! 417 00:33:52,048 --> 00:33:53,049 Ow. 418 00:33:53,215 --> 00:33:57,803 It's a bird! It's a plane! It's Super Hooper! 419 00:34:23,454 --> 00:34:25,956 Oh, well. Another night, no profits. 420 00:34:26,123 --> 00:34:28,542 Huell! Get out there and stop that. 421 00:34:28,709 --> 00:34:30,628 - Yes, ma'am. You bet. - Get them, Huell! 422 00:34:34,882 --> 00:34:37,802 Bouncers! Throw them out. 423 00:34:52,316 --> 00:34:55,778 God dang! Isn't that fun? Ha-ha-ha. Whoo! 424 00:34:55,945 --> 00:34:57,780 - Let's go back in! - Are you crazy? 425 00:34:57,947 --> 00:35:01,492 - Let's just talk about it a minute. - Oh, what are you talking about? 426 00:35:08,124 --> 00:35:10,960 You were really graceful in there tonight, kid. 427 00:35:11,127 --> 00:35:13,129 Where'd you learn to fight like that? 428 00:35:13,295 --> 00:35:15,798 - Hahaha. - I was on the Olympic boxing team. 429 00:35:15,965 --> 00:35:18,426 I'll show you how to throw a man out of here! 430 00:35:18,592 --> 00:35:21,220 I've been getting thrown out of here since... Aah! 431 00:35:21,387 --> 00:35:23,431 Before you were goddamn born! 432 00:35:23,597 --> 00:35:25,808 All right, all right. 433 00:35:26,642 --> 00:35:29,478 These fights ain't worth a shit anymore. 434 00:35:29,645 --> 00:35:31,605 Kid, what's your name? 435 00:35:32,773 --> 00:35:34,859 Delmore Shidski. 436 00:35:35,025 --> 00:35:37,445 - What's that last name again? - Shidski. 437 00:35:37,611 --> 00:35:41,532 - How do you spell that? - Are you kidding me? 438 00:35:41,699 --> 00:35:44,326 - Huh? S-H-I-D... - S-K-I. 439 00:35:44,493 --> 00:35:46,036 Well, we'll just call him Ski. 440 00:35:46,203 --> 00:35:50,332 Hey, the night's too quiet and it's too young to quit! 441 00:35:53,294 --> 00:35:55,671 It is too damn mean in there. 442 00:35:55,838 --> 00:35:59,175 Let's go someplace else. Let's go get some loving. 443 00:35:59,341 --> 00:36:02,011 - Thanks a lot, Tim. All right. - Catch you next time. 444 00:36:02,178 --> 00:36:04,138 Shit. That wasn't any kind of fight. 445 00:36:04,305 --> 00:36:07,141 Let's go on up to the ranch and show them your stunt reels. 446 00:36:07,308 --> 00:36:08,726 Hey, pretty! 447 00:36:09,560 --> 00:36:12,229 - Yeah. Would you like to see it? - Yeah, I would. 448 00:36:12,396 --> 00:36:15,232 Wait a minute! Wait a minute! Wait a minute! 449 00:36:18,611 --> 00:36:21,113 Wait a minute! It's 1:30 in the morning! 450 00:36:21,280 --> 00:36:24,575 You whip up some eggs for the guys and we'll have a little party. 451 00:36:24,742 --> 00:36:27,787 We'll just drink. What the hell. We're gonna have a party at my house. 452 00:37:24,093 --> 00:37:25,803 It always leaves them speechless. 453 00:37:28,806 --> 00:37:30,766 - That was great, Sonny. - Thank you. 454 00:37:30,933 --> 00:37:33,269 Looks like you've done every gag there ever was. 455 00:37:33,435 --> 00:37:35,521 Well... 456 00:37:35,688 --> 00:37:39,275 - ...me and Jocko- - Yeah! Believe I will. 457 00:37:40,651 --> 00:37:44,488 Me and Jocko, we... We never turned down a stunt. 458 00:37:44,655 --> 00:37:46,198 No. 459 00:37:46,740 --> 00:37:48,659 Never turned down a gag. 460 00:37:49,577 --> 00:37:51,787 I had it in my will once... 461 00:37:53,122 --> 00:37:56,250 - ...l thought I was gonna, uh... - Die. 462 00:37:56,417 --> 00:38:00,671 I'd have something to leave, and I put it in the will. I said... 463 00:38:00,838 --> 00:38:03,382 I wanted it on the cement, on the thing... 464 00:38:03,549 --> 00:38:05,426 - Tombstone. - Tombstone! 465 00:38:05,593 --> 00:38:08,345 "Jocko Doyle never turned down a gag." See? 466 00:38:09,680 --> 00:38:11,560 - Perfect. - That was... Been a hell of an idea. 467 00:38:11,599 --> 00:38:12,892 Perfect, perfect, perfect. 468 00:38:14,602 --> 00:38:16,478 Once I turned down... 469 00:38:16,645 --> 00:38:19,023 What I did turn down was everything else... 470 00:38:19,189 --> 00:38:23,485 but then, shit, gotta keep the good times rolling. 471 00:38:26,238 --> 00:38:28,949 Is that why you did it all? Because of the good times? 472 00:38:29,116 --> 00:38:32,828 Well, you don't wanna knock good times, kid. I mean... 473 00:38:32,995 --> 00:38:35,372 I get so damn old, I'm just... 474 00:38:35,539 --> 00:38:39,543 sitting in my rocking chair on a porch, I wanna have same nice memories. 475 00:38:39,710 --> 00:38:42,338 What the hell else is there? 476 00:38:42,504 --> 00:38:44,882 I don't know, just, uh... 477 00:38:45,049 --> 00:38:47,801 Maybe prove certain things can be done or that... 478 00:38:47,968 --> 00:38:50,179 a man can do just about anything he puts his mind to. 479 00:38:52,640 --> 00:38:54,516 That is too deep for me. 480 00:38:54,683 --> 00:38:59,229 Sun! The sun's come up! It's daylight! 481 00:39:17,206 --> 00:39:19,458 - Hey. - Mm. 482 00:39:19,625 --> 00:39:23,045 You ought to drink more. Nothing hurts when you're numb. 483 00:39:26,840 --> 00:39:28,092 Hmm. 484 00:39:28,258 --> 00:39:32,221 - Where's the kid? - He's standing in there... 485 00:39:32,388 --> 00:39:36,016 staring avariciously into your trophy case... 486 00:39:36,183 --> 00:39:38,560 little trickles of slobber running down here. 487 00:39:43,941 --> 00:39:48,278 It's so goddamn funny. You weren't a hell of a lot different a few years ago. 488 00:39:48,445 --> 00:39:50,197 - Twenty years ago. - Twenty years ago. 489 00:39:52,241 --> 00:39:55,035 Your little eyes were spinning around, beady“. 490 00:39:55,202 --> 00:39:57,121 Looking for fame and fortune. 491 00:39:57,287 --> 00:39:59,665 - Shit. - Ha-ha-ha. 492 00:40:00,708 --> 00:40:05,713 And I know damn well too. I was sitting there making $20,000 a year... 493 00:40:05,879 --> 00:40:08,465 as the top dog around this place. 494 00:40:08,632 --> 00:40:12,177 Every time I look over my shoulder, there you are jumping up and down... 495 00:40:12,344 --> 00:40:15,764 figuring out some way you can top whatever gag I did. 496 00:40:15,931 --> 00:40:18,517 - Well? - Well? 497 00:40:18,684 --> 00:40:20,045 Well, you gonna marry my daughter? 498 00:40:20,185 --> 00:40:26,608 Oh. Goddamn, Jocko. I was married once. You know that. It was a disaster. I... 499 00:40:26,775 --> 00:40:31,655 I felt like a failure, you know? I'm scared to death of marriage. 500 00:40:31,822 --> 00:40:35,367 Besides that, nobody's getting married today anyway. 501 00:40:35,534 --> 00:40:38,287 - Who ain't getting married? - Nobody's getting married! 502 00:40:38,454 --> 00:40:41,874 Name me somebody that ain't getting married. Name me two people. 503 00:40:42,041 --> 00:40:43,709 Everybody's... People getting... 504 00:40:43,876 --> 00:40:46,117 - Faggots are getting married, for chrissake. - Ha-ha-ha. 505 00:40:46,211 --> 00:40:48,922 What the hell do you mean, nobody's getting married? Eh. 506 00:40:49,506 --> 00:40:51,300 I love her, Jocko... 507 00:40:51,467 --> 00:40:53,719 but I gotta do things in my own time. 508 00:40:53,886 --> 00:40:56,847 - You're a horny son of a bitch. - I gotta do things my own way. 509 00:40:57,014 --> 00:40:59,099 Yeah, well, that's what I done, see? 510 00:40:59,266 --> 00:41:03,771 In my time, my way. I wasn't even home when she was born. 511 00:41:05,314 --> 00:41:06,690 Listen, you. 512 00:41:07,775 --> 00:41:10,194 Didn't you ever want that? 513 00:41:10,360 --> 00:41:16,825 Haven't you ever been with Gwen when you wanted to have a baby? Huh? 514 00:41:17,242 --> 00:41:20,162 Did you ever have that feeling? 515 00:41:20,329 --> 00:41:22,122 All the time, Jocko. 516 00:41:23,207 --> 00:41:24,958 All the time. 517 00:41:25,292 --> 00:41:27,127 Listen, Roger, we gotta have a talk. 518 00:41:27,294 --> 00:41:29,338 The studio's bugging me about the budget. 519 00:41:29,505 --> 00:41:30,506 Later, Max. 520 00:41:30,672 --> 00:41:35,052 I've got to get this first shot. Tony, let's set up this first one, okay? 521 00:41:35,219 --> 00:41:36,470 Listen, Roger. 522 00:41:37,763 --> 00:41:39,348 Medic! 523 00:41:39,515 --> 00:41:41,391 Oh. Thank you, my love. 524 00:41:45,270 --> 00:41:46,480 Ah! Thank you. 525 00:41:46,647 --> 00:41:48,315 - Good morning, Mr. Berns. - Hi, Max. 526 00:41:48,482 --> 00:41:51,235 - Why, that punk. Who? Roger. - Who? 527 00:41:51,401 --> 00:41:54,446 If his last picture hadn't grossed $100 million, I'd kick his ass. 528 00:41:54,613 --> 00:41:57,449 Do it! We've been waiting for months for you to kick his ass. 529 00:41:57,616 --> 00:41:59,159 You guys look like garbage. 530 00:41:59,326 --> 00:42:01,870 You should see through my eyes. It's Metrocolor. 531 00:42:02,037 --> 00:42:05,165 I've just got a little headache. You think we're bad, you should see...! 532 00:42:05,332 --> 00:42:06,732 Don't yell in my ear. Jesus Christ! 533 00:42:08,335 --> 00:42:09,336 What the hell is that? 534 00:42:10,838 --> 00:42:12,965 Look what's coming. 535 00:42:13,715 --> 00:42:17,094 Stop that thing! Shoot it! Kill it! 536 00:42:17,261 --> 00:42:20,347 - Want some breakfast? - Oh! God. Get that circumcised, will you? 537 00:42:20,514 --> 00:42:24,143 - What are you doing here? What? - Reporting for work. 538 00:42:24,309 --> 00:42:26,603 - Reporting for work. - To work? 539 00:42:26,770 --> 00:42:29,022 Yeah. You told me last night to come to work. 540 00:42:29,189 --> 00:42:31,692 - Did I do that? - I don't remember that. 541 00:42:31,859 --> 00:42:34,695 - Oh. - You were pretty bombed. Want me to leave? 542 00:42:34,862 --> 00:42:38,490 No. No, I don't want you to leave. We'll find you some work. 543 00:42:38,657 --> 00:42:40,617 All right, everybody's ready now. 544 00:42:40,784 --> 00:42:42,911 - Roll the cameras. - Cameras ready. 545 00:42:43,078 --> 00:42:45,455 - Marking able. - And maker. 546 00:42:45,622 --> 00:42:46,957 All right, background! Action! 547 00:42:57,176 --> 00:42:58,802 Cut it! Cut it! 548 00:43:05,684 --> 00:43:06,935 Okay? 549 00:43:07,102 --> 00:43:09,229 Didn't do a thing for me, Hooper. 550 00:43:09,396 --> 00:43:10,981 Missed by a mile. 551 00:43:11,148 --> 00:43:13,275 Boring, boring, boring. 552 00:43:13,442 --> 00:43:16,945 I'm not a mind reader, Roger. If you tell me what you want, I'll do it. 553 00:43:17,112 --> 00:43:19,781 Look, you're the stunt gaffer, so gaff. 554 00:43:19,948 --> 00:43:22,826 I've got an idea. Would take some time, though. 555 00:43:22,993 --> 00:43:26,622 - Who are you? - He's a new man. Ski. He's a good man. 556 00:43:26,788 --> 00:43:29,208 Anything will be better than that, so let's try one. 557 00:43:29,541 --> 00:43:33,545 Thanks to the kid here, the Polack, we have to sit around waiting for night to shoot. 558 00:43:35,839 --> 00:43:38,091 Gives me time to get over my hangover. 559 00:43:38,258 --> 00:43:39,843 Guys, it's Roger's birthday. 560 00:43:40,010 --> 00:43:41,970 Oh. 561 00:43:42,804 --> 00:43:45,807 I thought maybe we could all think of something to give him? 562 00:43:45,974 --> 00:43:47,017 How about VD? 563 00:43:48,602 --> 00:43:52,773 Oh, I got an idea. I know something perfect for him. Everybody cough up a little money. 564 00:43:52,940 --> 00:43:55,567 Happy birthday, Roger. 565 00:43:55,734 --> 00:43:59,029 Watch your feet, guys. 566 00:43:59,196 --> 00:44:03,867 Well, what more can I say? I'm very, very touched, and thank you. 567 00:44:11,708 --> 00:44:15,420 This fire scene is very dangerous. We want everybody on their toes. 568 00:44:15,587 --> 00:44:17,506 We don't want anybody hurt. 569 00:44:17,673 --> 00:44:19,216 Okay, action! 570 00:44:19,383 --> 00:44:22,052 - Remember, that's gasoline in there, Sonny. - Right. 571 00:44:22,219 --> 00:44:24,763 - Be careful. - Bless your cock. 572 00:44:50,205 --> 00:44:51,206 Aah! 573 00:44:51,373 --> 00:44:52,666 Hello, gorgeous. 574 00:44:52,833 --> 00:44:56,628 - Sonny, will you get me out of here? - You bet your sweet bippy. 575 00:44:57,754 --> 00:45:00,007 - Sonny, will you get serious! - No time for that. 576 00:45:02,926 --> 00:45:06,221 Are they okay? I can't see through the flame. 577 00:45:09,891 --> 00:45:11,268 Cut it! Cut it! 578 00:45:11,435 --> 00:45:14,354 Are you guys waiting for an invitation to put that fire out? 579 00:45:14,521 --> 00:45:15,605 L.A.'s got enough smog. 580 00:45:15,772 --> 00:45:17,399 Oh. 581 00:45:17,607 --> 00:45:20,652 You know, Sonny, I love stuntmen. 582 00:45:20,819 --> 00:45:24,906 Let's get that fire out. I want everybody to stay back here. 583 00:45:25,073 --> 00:45:28,076 - Don't get near those flames. - Tony. 584 00:45:28,243 --> 00:45:30,662 Get Hooper over here for me, will you? 585 00:45:43,967 --> 00:45:46,678 Uh, Hooper, that bit at the complex tomorrow... 586 00:45:46,845 --> 00:45:49,306 - who's set for it? - Bobby Bass. 587 00:45:49,473 --> 00:45:52,768 Hmm. Would you mind if Ski did it instead? 588 00:45:53,685 --> 00:45:55,520 Yes, I would mind, Roger. Uh... 589 00:45:55,687 --> 00:45:57,898 I'm the stunt coordinator on this picture... 590 00:45:58,065 --> 00:46:00,442 and I say who does and who doesn't do the stunts. 591 00:46:00,609 --> 00:46:02,319 And I'd like Bobby Bass. 592 00:46:02,694 --> 00:46:06,573 Hmm. Well, I don't want to infringe on your authority... 593 00:46:06,740 --> 00:46:11,411 but I really would like Ski to do that gag, okay? 594 00:46:22,964 --> 00:46:24,257 Six-three, Louis. 595 00:46:24,424 --> 00:46:27,594 Okay, everybody, we're ready to make one. Roll the cameras! 596 00:46:27,761 --> 00:46:29,471 Speed! A camera. 597 00:46:30,680 --> 00:46:32,557 Baker! 598 00:46:34,518 --> 00:46:36,061 Action! 599 00:46:45,570 --> 00:46:48,323 Cut it! Bring the stuntman out here, please. 600 00:46:49,950 --> 00:46:52,369 Great, Kent! Go downstairs, relax. Wonderful. 601 00:46:52,911 --> 00:46:54,871 Hey, good luck, Ski. 602 00:46:55,038 --> 00:46:58,583 All right, you gotta make him look good. Okay? All the preparation you need. 603 00:46:58,750 --> 00:47:01,670 - We'll go down and set up the cameras. - You got it. 604 00:47:03,505 --> 00:47:08,009 All right, people, we're in the wrong place. Now move it all downstairs. 605 00:47:08,176 --> 00:47:10,137 Let's go! Let's move it! 606 00:47:12,514 --> 00:47:14,683 You ready, Ski? 607 00:47:14,850 --> 00:47:16,768 He'll be ready in a second. 608 00:47:22,732 --> 00:47:24,526 Tony, he's ready! 609 00:47:24,693 --> 00:47:26,194 - Roll the cameras! - Speed! 610 00:47:26,361 --> 00:47:28,196 B camera marker. 611 00:47:28,780 --> 00:47:30,699 Come on, good buddy. 612 00:47:40,709 --> 00:47:42,836 Not too shabby. 613 00:47:43,003 --> 00:47:44,838 No, that's pretty good. 614 00:47:45,505 --> 00:47:47,799 We could've done that when we were his age... 615 00:47:47,966 --> 00:47:50,510 except they didn't have buildings that tall. Ha-ha-ha. 616 00:48:11,239 --> 00:48:13,158 Cut it! Cut it! 617 00:48:16,745 --> 00:48:19,122 You have to admit he's pretty damn good. 618 00:48:19,289 --> 00:48:21,791 - Yeah, I have to admit it. - Pretty damn young too. 619 00:48:21,958 --> 00:48:24,252 Yeah, I hate him. I just hate him. 620 00:48:25,879 --> 00:48:27,506 - Handsome little shit. - Ugh. 621 00:48:28,173 --> 00:48:29,841 Well? 622 00:48:31,676 --> 00:48:33,553 I thought it was a little slow. 623 00:48:33,720 --> 00:48:38,183 If you don't mind, uh, I'd like to have another one. Okay? 624 00:48:38,850 --> 00:48:40,227 Are you kidding me? 625 00:48:40,769 --> 00:48:42,103 Yeah, I'm kidding. 626 00:48:44,439 --> 00:48:47,067 Come around tomorrow. I'll show you how an old man does it. 627 00:49:43,248 --> 00:49:45,750 - Here you go, Sonny. - Thanks, Don. 628 00:49:59,180 --> 00:50:00,974 We're all ready, Hooper. 629 00:50:01,141 --> 00:50:04,561 A little air in the air bag would help, numb-nuts. 630 00:50:05,812 --> 00:50:07,355 Get that filled up! 631 00:50:07,522 --> 00:50:08,940 Sonny! 632 00:50:09,482 --> 00:50:11,526 - Are you crazy? Huh? - What? 633 00:50:11,693 --> 00:50:14,654 - I just talked to that helicopter pilot. - So? 634 00:50:14,821 --> 00:50:16,823 Well, how high are you gonna drop? 635 00:50:16,990 --> 00:50:19,951 - What's the world record? - Two twenty-three. 636 00:50:20,118 --> 00:50:22,037 I'll go 224. 637 00:50:43,516 --> 00:50:44,768 Roll the cameras! 638 00:50:44,934 --> 00:50:46,436 Action! 639 00:51:04,204 --> 00:51:05,765 Pull me in, Jeffrey! Pull me in! 640 00:51:09,000 --> 00:51:10,460 Whoa. 641 00:51:12,629 --> 00:51:16,091 I hope nothing happens to this dinner jacket. Man, I want to keep this. 642 00:51:16,257 --> 00:51:19,052 - Whoo! You look like a head waiter. - I am. 643 00:52:02,721 --> 00:52:03,972 Geronimo! 644 00:52:32,375 --> 00:52:34,878 You've got another world record for your books, buddy. 645 00:52:35,044 --> 00:52:37,088 How about a can of Coors? Huh? 646 00:52:37,255 --> 00:52:39,466 Sonny, you can jump on my mattress any time. 647 00:52:39,632 --> 00:52:41,426 - Fantastic. - You're great, Sonny. 648 00:52:41,593 --> 00:52:43,511 - Terrific, Sonny. - Hooper, it was nice. 649 00:52:43,678 --> 00:52:45,930 - You're through for the day. - I'm proud of you. 650 00:52:46,097 --> 00:52:48,850 I bet that air bag didn't look that... 651 00:52:49,017 --> 00:52:53,188 Without causing any commotion, I want to go see the doctor. 652 00:52:53,521 --> 00:52:55,322 About the same thing. Another tropism. 653 00:52:55,482 --> 00:52:58,318 We've got a coronal-facing here and another sagittal-facing here... 654 00:52:58,485 --> 00:53:00,653 two areas of instability... 655 00:53:00,820 --> 00:53:03,865 within the space of around two or three lumbar vertebrae. 656 00:53:04,032 --> 00:53:07,619 Now, if we go over here, as you can see, this is the articulating facet. 657 00:53:07,786 --> 00:53:11,748 This is a coronal-facing here, and this is a sagittal-facing over here. 658 00:53:11,915 --> 00:53:14,751 This gives a very unstable low-back condition. 659 00:53:14,918 --> 00:53:16,503 How's my cockus erectus? 660 00:53:16,669 --> 00:53:19,547 - If you'll hold on to it for a minute, I'll finish. - Fine. 661 00:53:19,714 --> 00:53:25,512 All of these conditions make it look like you're having a preosteoporotic condition. 662 00:53:27,680 --> 00:53:31,017 - Frankly, Sonny, it doesn't look too promising. - Ha-ha-ha. 663 00:53:31,184 --> 00:53:35,563 Hell, I thought I had a problem till you explained it. Now I'm not worried anymore. 664 00:53:35,730 --> 00:53:38,191 - Christ, I was really proud of that operation. - Mm. 665 00:53:38,358 --> 00:53:40,985 The average person, it would have lasted them for a lifetime. 666 00:53:41,152 --> 00:53:43,029 - Hmm. - But not with you. 667 00:53:43,196 --> 00:53:45,076 Why do you keep on screwing up all my good work? 668 00:53:45,198 --> 00:53:47,325 Ha, ha. You should be paying me. 669 00:53:47,492 --> 00:53:50,703 Half of what you know you learned from wiring me together. 670 00:53:50,870 --> 00:53:52,622 What have you got, a death wish? 671 00:53:52,789 --> 00:53:55,750 Look who's talking. These things are nails in your coffin. 672 00:53:55,917 --> 00:53:57,585 - Jesus. - I'm cutting way down. 673 00:53:57,752 --> 00:53:59,796 Ha-ha-ha. I hope so. 674 00:53:59,963 --> 00:54:01,798 - Look, Sonny, I'm serious. - Good. 675 00:54:01,965 --> 00:54:04,425 You can't keep bashing your backbone... 676 00:54:04,592 --> 00:54:07,345 and expect to go walking around like a normal person. 677 00:54:07,512 --> 00:54:10,723 Listen, I can handle it. I'm a tough guy. You know what I mean? 678 00:54:10,890 --> 00:54:13,810 Give it to me, sweetheart. Don't pull any punches. 679 00:54:14,435 --> 00:54:16,145 The kid can take it. 680 00:54:16,312 --> 00:54:19,566 The kid could take it. Only you're not a kid any longer. 681 00:54:19,732 --> 00:54:23,152 - Look, heh, I'm gonna level with you. - Hmm? 682 00:54:23,319 --> 00:54:25,405 - One good impact here... - Ow. 683 00:54:25,572 --> 00:54:27,490 You understand? You're gonna be paralyzed. 684 00:54:27,657 --> 00:54:30,451 From the neck down, nothing moves. 685 00:54:32,245 --> 00:54:35,123 - Nothing? - Heh. Yeah, even your ding-dong. 686 00:54:35,290 --> 00:54:37,417 - My ding-dong. - Heh. 687 00:54:37,584 --> 00:54:40,670 Look, Sonny, I'm not saying it'll happen, but you could die. 688 00:54:40,837 --> 00:54:43,965 Well, if my ding-dong ain't gonna work, I don't wanna live. 689 00:54:44,132 --> 00:54:46,301 All right. But the odds are against you. 690 00:54:46,467 --> 00:54:50,054 If you were a horse, I'd shoot you. 691 00:54:53,600 --> 00:54:55,643 I bet a big five. 692 00:54:57,103 --> 00:54:58,646 - "El foldo." - El foldo. 693 00:54:58,813 --> 00:55:01,024 Star, el foldo. El foldo. 694 00:55:01,190 --> 00:55:03,401 I'll see it. And here come the biggies. 695 00:55:03,943 --> 00:55:05,194 Screw the biggies. 696 00:55:05,361 --> 00:55:08,197 Wait a minute. You can't use that thing. What is that? 697 00:55:08,364 --> 00:55:11,743 - It's my pocket computer. - You can't use a computer. You can't use that. 698 00:55:11,910 --> 00:55:15,079 Show me where it says I can't, and I'll put it up. 699 00:55:15,413 --> 00:55:18,875 - Hmm. - All right. I'll see your five and I'll raise you five. 700 00:55:19,042 --> 00:55:22,545 Uh, I'll just use my manually operated poker sense... 701 00:55:22,712 --> 00:55:24,964 against your mechanical wizardry. 702 00:55:25,131 --> 00:55:27,717 And I'll bump you a quarter. 703 00:55:27,884 --> 00:55:29,510 - High roller, huh? - Mm-hm. 704 00:55:29,677 --> 00:55:31,137 Look at that, gang. 705 00:55:32,722 --> 00:55:34,223 Who is that guy? 706 00:55:34,390 --> 00:55:37,268 - That's the writer. Heh. - Well, he looks a little miffed. 707 00:55:51,824 --> 00:55:55,620 - You think Roger didn't like his script? - I think so. Ha-ha-ha. 708 00:55:55,787 --> 00:55:57,288 - What do you got? - Pair of fours. 709 00:55:57,455 --> 00:55:59,666 - Pair of sevens. - Ha-ha-ha. 710 00:56:00,375 --> 00:56:02,710 Sevens. Three aces. Ha-ha-ha. 711 00:56:02,877 --> 00:56:05,630 - It was a calculated risk. - So was the Edsel. Ha-ha-ha. 712 00:56:05,797 --> 00:56:09,926 - Like to sit in for a hand, Mr. Berns? - Thanks, Cully, but I'm not in the mood. 713 00:56:10,093 --> 00:56:13,054 - Well, you characters, you did it this time. - How's that? 714 00:56:13,221 --> 00:56:17,016 Roger. You got him so excited he's rewriting the script... 715 00:56:17,183 --> 00:56:19,435 putting a whole bunch of new gags in for you. 716 00:56:19,602 --> 00:56:21,962 - What, he want us to blow up L.A.? - Ha, ha. 717 00:56:22,105 --> 00:56:24,857 No joke. The writer was a little upset, as you may have noticed. 718 00:56:25,024 --> 00:56:26,818 Yeah, we noticed. 719 00:56:26,985 --> 00:56:30,697 And the studio is backing him all the way. They say it's his ball game. 720 00:56:30,863 --> 00:56:34,534 So tomorrow morning at 8:00, on Stage 6... 721 00:56:34,701 --> 00:56:39,288 he's having a meeting with you fellas, and he's gonna show you a new ending. 722 00:56:39,455 --> 00:56:41,374 The biggest earthquake ever. 723 00:56:41,541 --> 00:56:43,835 You guys are trying to drive to safety. 724 00:56:44,002 --> 00:56:47,588 The first thing we'll do is collapse this building into a giant crevice. 725 00:56:47,755 --> 00:56:49,132 Giant crevice. 726 00:56:49,298 --> 00:56:52,552 You're driving through explosions, bodies flying everywhere, fire... 727 00:56:52,719 --> 00:56:56,973 You're just about to reach safety when barn! We blow the bridge. 728 00:56:57,140 --> 00:56:59,767 And you fellas will have to rappel down into the gorge... 729 00:56:59,934 --> 00:57:01,936 There'll be a lot of fire and smoke and explosions. 730 00:57:02,103 --> 00:57:03,855 Up the other side to safety. 731 00:57:04,022 --> 00:57:06,357 - All in one shot? - All in one shot. 732 00:57:06,524 --> 00:57:09,318 Flames, explosions, death. Everything. 733 00:57:09,485 --> 00:57:12,780 And you guys leaping out of it to triumph. Isn't it a great idea? 734 00:57:12,947 --> 00:57:14,824 It's a great idea, Roger. 735 00:57:14,991 --> 00:57:16,868 I can't imagine anything better. 736 00:57:17,035 --> 00:57:18,536 Why not jump a car over the gorge? 737 00:57:18,703 --> 00:57:21,497 Aw, Ski, will you knock it off with the jokes? 738 00:57:21,664 --> 00:57:23,875 No, no, no. What do you mean, Ski? 739 00:57:24,042 --> 00:57:27,587 Well, you'd have the biggest, best car stunt ever done. 740 00:57:32,175 --> 00:57:35,219 What kind of car could leap a gorge that wide? 741 00:57:35,386 --> 00:57:38,306 - A rocket car could make it. - Well, I don't like it. 742 00:57:38,473 --> 00:57:40,349 What if you don't make it'? 743 00:57:40,516 --> 00:57:42,935 - Cliff? - They could make it, couldn't they? 744 00:57:43,102 --> 00:57:45,354 Sure, they could make it! 745 00:57:46,022 --> 00:57:47,273 Cliff... 746 00:57:47,440 --> 00:57:50,026 what's the longest jump a rocket car's ever made'? 747 00:57:50,193 --> 00:57:52,612 Buddy Joe took one 187 feet once. 748 00:57:52,779 --> 00:57:56,240 - How far is this? - Three hundred and twenty-five feet. 749 00:57:56,407 --> 00:57:58,826 Could you beef up the suspension? 750 00:57:58,993 --> 00:58:03,998 Build a cage strong enough to protect Ski and I when we landed on the other side? 751 00:58:04,165 --> 00:58:07,293 I could build a car like that, but I can't tell how it would land. 752 00:58:07,460 --> 00:58:11,464 - That's 325 feet, Sonny. - I know how far it is, Cliff. 753 00:58:13,341 --> 00:58:17,303 - Hell. It'd be a new world record. - Wouldn't do my reputation any harm. 754 00:58:17,470 --> 00:58:19,263 Sonny, think of the risk. 755 00:58:19,430 --> 00:58:23,184 Forget about the risk, Max. Just bring your checkbook. 756 00:58:23,351 --> 00:58:24,936 Huh? 757 00:58:25,103 --> 00:58:27,271 What's your fee for a gag like that? 758 00:58:28,689 --> 00:58:30,274 A hundred thousand dollars. 759 00:58:31,526 --> 00:58:34,028 Fifty thousand dollars for Ski... 760 00:58:34,195 --> 00:58:35,988 $50,000 for me. 761 00:58:36,155 --> 00:58:38,699 It's the world's biggest stunt. 762 00:58:39,659 --> 00:58:42,370 It ought to have the world's biggest paycheck. 763 00:58:44,163 --> 00:58:48,251 Look, will you boys wait over there for a minute? I want to discuss this with Roger. 764 00:58:48,417 --> 00:58:50,086 Of course, of course. 765 00:58:50,253 --> 00:58:51,462 You can do it, Cliff. 766 00:58:51,629 --> 00:58:55,383 Build a strong enough cage so when we land on the other side... 767 00:58:55,550 --> 00:58:57,135 Roger... 768 00:58:57,301 --> 00:58:59,971 you know how much over the budget we are. 769 00:59:00,138 --> 00:59:03,266 I want it, Max. It's right, and I want it. 770 00:59:03,432 --> 00:59:05,977 It's a stunt that's never been done. 771 00:59:06,936 --> 00:59:09,605 And what if they don't make it, Roger? 772 00:59:09,772 --> 00:59:13,276 - Are you gonna be responsible for it? - I don't care. I want it. 773 00:59:13,442 --> 00:59:16,112 It's the ending I want. It's the statement I want to make. 774 00:59:16,279 --> 00:59:19,323 Cut something else if you have to. I want that stunt. 775 00:59:20,324 --> 00:59:22,076 All right, Roger. 776 00:59:23,744 --> 00:59:26,789 I'll talk to Sonny, see if I can't get his price down. 777 00:59:26,956 --> 00:59:30,168 No offense, Max, but I don't think you could. 778 00:59:30,334 --> 00:59:32,420 Hooper knows you too well. 779 00:59:32,587 --> 00:59:35,840 Tony will get him down. Won't you, Tony? 780 00:59:36,007 --> 00:59:37,884 It'll be a pleasure. 781 00:59:38,217 --> 00:59:41,762 I drove this sucker the other day and it hauls ass. What'd you do to it? 782 00:59:41,929 --> 00:59:45,725 I put a 428 police interceptor in it. Balanced and blueprinted. 783 00:59:45,892 --> 00:59:48,936 - It's plenty hot. - If it's that hot, I could use it Friday night. 784 00:59:49,103 --> 00:59:51,397 - Listen up, listen up. Lead heads! - What? 785 00:59:51,564 --> 00:59:54,317 - Any of you guys seen Hooper? - Down here, short legs. 786 00:59:54,483 --> 00:59:55,735 - Hooper. - Yeah? 787 00:59:55,902 --> 00:59:59,614 - Can I talk to you for a second? - Step in my office. 788 01:00:00,865 --> 01:00:04,410 Look, that gag you guys came up with this morning... 789 01:00:04,577 --> 01:00:06,954 100,000 is way out of line. 790 01:00:07,121 --> 01:00:09,624 Mm-hm. Well, that's my price. It's not negotiable. 791 01:00:09,790 --> 01:00:12,835 Heh. Everything is negotiable, Hooper. 792 01:00:13,002 --> 01:00:17,465 I know you're making big noises just to jack up your fee, but here it is. 793 01:00:17,632 --> 01:00:19,842 Twenty grand for the jump. 794 01:00:20,009 --> 01:00:25,223 Because when you get right down to it, that's all this is: Just another car jump. 795 01:00:25,389 --> 01:00:26,390 Really? 796 01:00:33,898 --> 01:00:35,775 Better fasten your seat belt. 797 01:00:36,192 --> 01:00:37,652 What the hell are you doing? 798 01:00:37,818 --> 01:00:41,113 I'm just thinking over your offer. I think better when I'm driving. 799 01:00:44,492 --> 01:00:46,911 Hooper, don't get excited. Maybe we can compromise. 800 01:00:50,706 --> 01:00:52,124 I never compromise. 801 01:00:52,291 --> 01:00:55,836 Life is too short. So are you. 802 01:01:01,217 --> 01:01:04,303 - Maybe we got off on the wrong foot, Hooper. - I don't think so. 803 01:01:08,808 --> 01:01:11,811 - Oh, Jesus! - It's just another car jump. 804 01:01:20,278 --> 01:01:23,614 - Did you enjoy that? - No. No. 805 01:01:31,205 --> 01:01:33,332 - Hey, Sonny! - Hi, Jane! 806 01:01:33,499 --> 01:01:35,126 You'll work with anybody! 807 01:01:35,293 --> 01:01:37,253 Ah, I love Westerns. Whoo! 808 01:01:39,130 --> 01:01:40,840 Look out! Here comes the wild man! 809 01:01:48,472 --> 01:01:52,351 - Price is 100 grand. - A hundred grand will be just fine. 810 01:01:53,686 --> 01:01:56,689 - You okay, Hoop? - Oh, yeah. Just couldn't be better. 811 01:01:56,856 --> 01:01:59,442 Tony might get a little sick in a second. 812 01:02:48,115 --> 01:02:50,034 He had a stroke. 813 01:02:50,576 --> 01:02:52,203 A stroke? 814 01:02:52,870 --> 01:02:54,205 Yeah. 815 01:02:55,748 --> 01:02:59,251 He says he fell down in the shower and broke his knee. 816 01:03:00,252 --> 01:03:02,338 The dumb jerk. 817 01:03:02,505 --> 01:03:06,133 Even when they tell him it's a stroke, he won't accept it. 818 01:03:07,968 --> 01:03:09,470 Come on. 819 01:03:13,140 --> 01:03:14,809 How is he now? 820 01:03:15,434 --> 01:03:16,894 I don't know. 821 01:03:19,146 --> 01:03:21,774 They shot him full of Demerol. 822 01:03:26,237 --> 01:03:30,699 Stupid old bastard. He's so damn stubborn. 823 01:04:01,063 --> 01:04:03,899 - Jocko? - Jesus Christ. 824 01:04:04,066 --> 01:04:05,401 Hey. 825 01:04:05,943 --> 01:04:08,779 - Ain't this a bitch? - Mm. 826 01:04:08,946 --> 01:04:10,614 What happened? 827 01:04:11,115 --> 01:04:12,366 Well... 828 01:04:12,533 --> 01:04:18,205 35 years of falling off horses and airplanes and every goddamn thing else... 829 01:04:18,372 --> 01:04:20,958 I gotta go and do a brodie in my own toilet. 830 01:04:23,502 --> 01:04:25,171 You're gonna be all right, Jocko. 831 01:04:33,846 --> 01:04:35,764 You know what a priest told me one time? 832 01:04:37,057 --> 01:04:38,350 No, what? 833 01:04:39,977 --> 01:04:44,732 This priest says to me, "Son, your body is a temple." 834 01:04:44,899 --> 01:04:49,862 Heh. Hell of a goddamn way to treat a temple, ain't it? 835 01:04:50,029 --> 01:04:51,822 Horses stepping all over it... 836 01:04:51,989 --> 01:04:57,077 stagecoaches dragging it all through rocks and cactus and all kinds of shit... 837 01:04:57,912 --> 01:04:59,455 Eh... 838 01:05:00,623 --> 01:05:03,417 Then I spend the rest of my time... 839 01:05:03,584 --> 01:05:07,046 laying around waiting for something to heal. 840 01:05:07,838 --> 01:05:09,673 You know what I'm talking about, don't you? 841 01:05:10,508 --> 01:05:12,801 Well... 842 01:05:13,594 --> 01:05:14,845 what for? 843 01:05:15,846 --> 01:05:17,973 Can you tell me what for? 844 01:05:18,140 --> 01:05:22,269 - Well, I think, Jock... - I don't want to hear all that now, Sonny. 845 01:05:22,436 --> 01:05:25,856 Goddamn, you're a talkative son of a bitch. 846 01:05:27,691 --> 01:05:32,988 Temple's all busted to shit, and all you can do is keep on talking. 847 01:05:54,426 --> 01:05:56,887 Did the doctor say anything to you? 848 01:05:57,638 --> 01:05:59,139 Yeah. 849 01:06:00,599 --> 01:06:03,644 They said they don't know if he'll be able to walk again. 850 01:06:08,524 --> 01:06:10,693 Well, I'll tell you something, Gwenny. 851 01:06:12,778 --> 01:06:15,990 I'm quitting after this picture. I'm not doing any more stunts. 852 01:06:16,156 --> 01:06:18,450 I'm going to hang it up. 853 01:06:20,035 --> 01:06:21,912 I love you. 854 01:06:22,079 --> 01:06:25,457 I'm gonna make so much money on this job anyway, I can... 855 01:06:26,292 --> 01:06:28,419 pay off the ranch. 856 01:06:29,670 --> 01:06:31,422 Stock it. 857 01:06:33,549 --> 01:06:35,175 We'll be in high cotton. 858 01:06:35,342 --> 01:06:37,970 Heh. I love you. 859 01:06:40,431 --> 01:06:42,057 What'd you say? 860 01:06:42,808 --> 01:06:44,518 I said, I love you. 861 01:06:47,646 --> 01:06:49,523 I love you too. 862 01:07:02,119 --> 01:07:04,413 Oh. Oh. 863 01:07:04,580 --> 01:07:06,749 You better save some tequila for breakfast. 864 01:07:06,915 --> 01:07:09,752 Oh, yeah, that's a good idea. Heh. Come on in. 865 01:07:09,918 --> 01:07:12,755 Where in the hell have you been? I've been waiting. 866 01:07:12,921 --> 01:07:14,923 - We were at the hospital, Cully. - Oh? 867 01:07:15,090 --> 01:07:17,801 - Dad had a stroke. - A stroke? 868 01:07:18,260 --> 01:07:19,803 Really? 869 01:07:19,970 --> 01:07:22,765 - Is he all right? - He's gonna be all right. 870 01:07:22,931 --> 01:07:25,267 Oh, I'm sorry, Gwen. 871 01:07:25,934 --> 01:07:28,979 - God, Cully, you look perfectly awful. - Oh, I am. I am. 872 01:07:29,146 --> 01:07:32,816 - I'll get you some supper. - No, wait, wait, wait. Nothing to eat. 873 01:07:34,485 --> 01:07:37,613 I got fired, heh, so I came by to say goodbye. 874 01:07:38,447 --> 01:07:42,701 - Fired? What are you talking about? - Well, see, they were over budget... 875 01:07:42,868 --> 01:07:45,412 and they wanted to get rid of some of the deadwood. 876 01:07:45,579 --> 01:07:48,332 - My Wood's dead. Heh. - Who fired you? Max? 877 01:07:48,999 --> 01:07:50,084 Uh... 878 01:07:50,250 --> 01:07:51,669 I don't really know. 879 01:07:51,835 --> 01:07:57,049 But I got the word from that little popcorn fart, Tony. 880 01:07:59,093 --> 01:08:00,511 - Oh, no, no. - Shut up. 881 01:08:00,678 --> 01:08:03,972 Nobody can hire and fire anybody on this... What are you doing? Come on. 882 01:08:04,139 --> 01:08:06,809 I told them if they fired you, they'd have to fire me. 883 01:08:06,975 --> 01:08:10,312 - Did you tell them that? I appreciate that. - Yes, I told them that. 884 01:08:10,479 --> 01:08:14,400 You little rascal. That's why I love you. We do things for each other. 885 01:08:14,566 --> 01:08:17,236 - I'm gonna do something for you now. - Do something for me. 886 01:08:17,403 --> 01:08:20,155 Good advice. Get off the damn picture before you get hurt. 887 01:08:20,322 --> 01:08:23,867 Cully, he told me this is his last picture. After this, no more. 888 01:08:24,034 --> 01:08:26,912 Oh, sure, if there's anything left of him after this picture. 889 01:08:27,079 --> 01:08:29,331 - Cully. - What does that mean? 890 01:08:30,207 --> 01:08:32,459 - Oh. You didn't tell her? - No, I didn't. 891 01:08:32,626 --> 01:08:34,586 He didn't tell you? Naughty, naughty. 892 01:08:34,753 --> 01:08:37,965 He didn't tell you about the big bad rocket-car stunt? 893 01:08:38,132 --> 01:08:40,801 - Will you stop it? - No. What stunt? 894 01:08:40,968 --> 01:08:43,178 Oh. Well, I'm gonna let him fill in the details. 895 01:08:43,345 --> 01:08:45,931 Mind your own business. Just drink your tequila. 896 01:08:46,098 --> 01:08:49,309 I do want to tell you one thing while I'm still drunk on your tequila. 897 01:08:49,476 --> 01:08:52,354 - Shit. Oh, shit. - I went to see his doctor. 898 01:08:52,521 --> 01:08:56,525 I went to see his doctor, asked him what's going to happen to him... 899 01:08:56,692 --> 01:09:00,279 when he lands that rocket car over there across the gorge... 900 01:09:00,446 --> 01:09:03,282 - ...how hard it's gonna hit. - Sonny, what is he talking about? 901 01:09:03,449 --> 01:09:06,952 He's talking about $50,000 over and above what I'll make on this picture. 902 01:09:07,119 --> 01:09:09,621 - Oh. - Besides, I can't let that kid do the stunt alone. 903 01:09:09,788 --> 01:09:11,582 The kid? What...? What is this? 904 01:09:11,749 --> 01:09:13,792 You've got Ski in this crazy thing now? 905 01:09:13,959 --> 01:09:17,045 No, Gwenny, it's the other way around. The kid's got him. 906 01:09:17,212 --> 01:09:19,923 - Will you butt out? - I told you that kid was gonna get you killed. 907 01:09:21,133 --> 01:09:24,511 Sonny, you told me you were quitting after this picture... 908 01:09:24,678 --> 01:09:27,431 so you could trade it off against doing this stunt. True? 909 01:09:27,598 --> 01:09:31,018 You're crazy, you know that? I'll tell you one thing. You're crazy. 910 01:09:31,185 --> 01:09:33,270 - I don't want to hear your... - No! 911 01:09:33,437 --> 01:09:35,355 - Dumb jackass! - Shut your drunken mouth! 912 01:09:35,522 --> 01:09:39,109 - Listen, don't mess up my wardrobe. - Hey! Sonny! 913 01:09:43,572 --> 01:09:45,032 Oh. 914 01:09:45,199 --> 01:09:47,785 Hundred and seventy-two motion-picture fights. 915 01:09:47,951 --> 01:09:50,412 That's the first time he ever hit me. 916 01:09:50,579 --> 01:09:52,873 That son of a bitch can hit. Heh. 917 01:09:53,040 --> 01:09:56,543 - Cully, I'm so sorry. - Oh, he didn't mean it. 918 01:09:56,710 --> 01:09:59,421 If he had meant it, he'd have hit a lot harder. 919 01:10:00,547 --> 01:10:02,007 He's hurting, Gwenny. 920 01:10:03,383 --> 01:10:06,011 He's got a lot of things on his mind. 921 01:10:07,930 --> 01:10:09,890 Oh, Cully. 922 01:10:15,646 --> 01:10:18,732 - Sonny. - Mm? 923 01:10:21,985 --> 01:10:24,154 Sonny, will you go home now? 924 01:10:28,826 --> 01:10:30,327 Why? 925 01:10:30,786 --> 01:10:32,621 Please? 926 01:10:33,288 --> 01:10:34,790 Sonny. 927 01:10:37,876 --> 01:10:39,336 I'm sorry. Heh, heh. 928 01:10:39,503 --> 01:10:42,464 Sonny, what are you trying to prove? 929 01:10:42,631 --> 01:10:45,217 Let me ask you something, Debbie. 930 01:10:45,384 --> 01:10:47,845 This is a big town, isn't it? 931 01:10:48,011 --> 01:10:51,014 - I mean, Los Angeles is a big town. - Yeah. 932 01:10:51,181 --> 01:10:56,436 Well, why the hell does this bar close before the bars in Tulsa? 933 01:10:58,230 --> 01:11:00,190 Can you answer me that? 934 01:11:00,899 --> 01:11:02,818 I don't know, Sonny. 935 01:11:03,694 --> 01:11:07,447 Hey, let's go somewhere and have some breakfast. You want to? 936 01:11:09,867 --> 01:11:11,660 I can't do that. 937 01:11:12,286 --> 01:11:14,997 Let's go somewhere and have some lunch. 938 01:11:15,956 --> 01:11:18,292 I can't do that either. 939 01:11:19,543 --> 01:11:23,547 Well, let's go somewhere and jump each other's bones. 940 01:11:24,381 --> 01:11:26,675 - Aah. - Hmm? 941 01:11:27,634 --> 01:11:30,554 - That is tempting, Sonny. Yeah. - Ls it? 942 01:11:30,721 --> 01:11:33,223 - But you know why I can't do it? - Why? 943 01:11:33,390 --> 01:11:38,687 Because my husband is so jealous and so near. 944 01:11:40,272 --> 01:11:41,857 And so big. 945 01:11:42,024 --> 01:11:43,025 Sonny... 946 01:11:48,322 --> 01:11:50,032 Hey - Huh? 947 01:11:50,198 --> 01:11:53,368 When you get so drunk you make a pass at Debbie in my presence... 948 01:11:53,535 --> 01:11:55,621 - ...it's time for me to call you a cab. - Yeah. 949 01:11:55,787 --> 01:11:59,249 You don't call me a cab. I am a cab. You don't need to call me a cab. 950 01:11:59,416 --> 01:12:04,755 I'm perfectly able to take a walk or ride... 951 01:12:04,922 --> 01:12:08,008 or fly or whatever. Anything you want me to do, I can do. 952 01:12:08,175 --> 01:12:10,761 - I'm perfectly coordinated. - Sonny. 953 01:12:11,261 --> 01:12:14,264 So bye-bye and so long. 954 01:14:21,349 --> 01:14:22,934 You said you could do it. 955 01:14:23,101 --> 01:14:26,396 I rewrote the script because you said you could do it. 956 01:14:26,563 --> 01:14:29,107 We rearranged the shooting schedule. 957 01:14:29,274 --> 01:14:32,152 We spent a damn fortune preparing for that stunt... 958 01:14:32,319 --> 01:14:34,738 because you said you could do it. 959 01:14:35,280 --> 01:14:38,825 - I was wrong, Roger. I'm sorry. - You were wrong. 960 01:14:38,992 --> 01:14:42,329 He was wrong, Max. He's sorry. 961 01:14:42,496 --> 01:14:47,834 He blows the whole goddamn movie and he says, "Gee, I was wrong. Sorry." 962 01:14:50,378 --> 01:14:52,255 Okay, okay. New business. 963 01:14:52,422 --> 01:14:56,343 - Ski does it with someone else, that's all. - Why don't you forget it, Roger? 964 01:14:56,510 --> 01:14:58,386 I never liked the damn gag anyhow. 965 01:14:58,553 --> 01:15:00,806 - Who else can do the stunt? - Buddy Joe can do it. 966 01:15:00,972 --> 01:15:02,933 - He's not available. - Who else? 967 01:15:03,100 --> 01:15:04,518 Nobody. 968 01:15:05,060 --> 01:15:09,064 - What do you mean, nobody? - I mean nobody. It's a very complicated stunt. 969 01:15:09,231 --> 01:15:12,234 There's maybe three guys that can do it, and we're not available. 970 01:15:12,400 --> 01:15:14,402 Ski will do it solo with a dummy, then. 971 01:15:16,071 --> 01:15:19,825 Goddamn, Roger. If you knew what the hell you were talking about... 972 01:15:19,991 --> 01:15:22,327 you'd realize it takes two guys to do the stunt. 973 01:15:22,494 --> 01:15:25,122 One guy to drive, one guy to read the instruments. 974 01:15:25,288 --> 01:15:27,457 And I'm telling you that Ski isn't qualified. 975 01:15:29,626 --> 01:15:32,629 Max, does this man still have a job on this picture? 976 01:15:32,796 --> 01:15:35,799 Sonny works here as long as I say so. 977 01:15:35,966 --> 01:15:38,635 Or as long as Sonny wants to. 978 01:15:39,261 --> 01:15:40,762 Thank you, Max. 979 01:15:40,929 --> 01:15:43,765 Now, if Sonny says Ski can't do it, I believe him. 980 01:15:43,932 --> 01:15:46,476 It's only a damn movie anyhow, for God's sake. 981 01:15:49,354 --> 01:15:51,731 Only a movie? 982 01:15:51,898 --> 01:15:54,359 I want you to call the studio brass. 983 01:15:54,526 --> 01:15:57,696 I want you to tell them and their stockholders, distributors... 984 01:15:57,863 --> 01:16:00,949 and the bank that it's only a movie. Will you do that, Max? 985 01:16:01,116 --> 01:16:04,536 I want you to tell them, "Forget about all your money. It's only a movie." 986 01:16:04,703 --> 01:16:08,081 I'll tell them that no damn movie is worth a man's life! 987 01:16:09,541 --> 01:16:13,670 And I'll tell them unless I can shoot this picture the way I want to... 988 01:16:13,837 --> 01:16:17,382 and that means this stunt, then I take a walk. 989 01:16:18,508 --> 01:16:22,512 And we'll see who walks, Mr. Berns, you or I. 990 01:16:27,350 --> 01:16:29,311 I'm sorry, Max. 991 01:16:29,978 --> 01:16:32,814 Ah, what the hell, Sonny. What the hell. 992 01:16:35,358 --> 01:16:37,402 You know the old saying: 993 01:16:37,569 --> 01:16:40,572 You'll never work in this town again. 994 01:16:40,739 --> 01:16:42,073 - Ha, ha. - Hmm. 995 01:16:42,240 --> 01:16:44,034 Unless they need you. 996 01:16:58,840 --> 01:17:01,635 - Here you go, Cully. - Thanks. A Coke? 997 01:17:02,385 --> 01:17:04,985 - If you're still mad, I can just leave... - Shut up and sit down. 998 01:17:08,683 --> 01:17:11,770 Kind of early in the day for that hard stuff, isn't it? 999 01:17:12,604 --> 01:17:15,732 I'm working out my left arm this morning. 1000 01:17:15,899 --> 01:17:18,902 I'll get around to my right arm this afternoon. 1001 01:17:21,738 --> 01:17:25,533 You heard what's happening, haven't you? I'll tell you what's happening. 1002 01:17:25,700 --> 01:17:28,995 That new kid, Ski? Well, they've got him gaffing the show. 1003 01:17:30,330 --> 01:17:35,043 You know what else? I'll tell you what else. They canceled that car stunt. 1004 01:17:35,210 --> 01:17:36,503 At least temporarily. 1005 01:17:36,670 --> 01:17:39,005 You were absolutely right, it's a two-man stunt. 1006 01:17:39,172 --> 01:17:43,468 Ain't nobody crazy enough to ride with that kid, with a rocket strapped to his butt. 1007 01:17:43,635 --> 01:17:46,721 And you can bet your ass, your cowboy hat and your house oat... 1008 01:17:46,888 --> 01:17:49,933 they're gonna be coming after you to get you to do the stunt. 1009 01:17:50,642 --> 01:17:52,394 You gonna do the stunt? 1010 01:17:53,520 --> 01:17:55,605 You know what, Cully? 1011 01:17:57,649 --> 01:18:01,027 There's a whole new breed of stuntman coming along. 1012 01:18:02,404 --> 01:18:04,072 They're younger and... 1013 01:18:04,948 --> 01:18:06,825 stronger... 1014 01:18:08,034 --> 01:18:10,453 tougher than us. 1015 01:18:10,620 --> 01:18:13,915 They don't take pills, they don't drink... 1016 01:18:14,082 --> 01:18:17,877 they don't... They don't take shots. 1017 01:18:18,044 --> 01:18:20,797 They use little pocket calculators. 1018 01:18:22,257 --> 01:18:25,719 If we don't watch out, they're gonna blow us right out of the tub. 1019 01:18:27,095 --> 01:18:29,764 You didn't answer my question. Are you gonna do the stunt? 1020 01:18:34,477 --> 01:18:38,523 Boy, I never realized there were so many gags at the end of the picture. 1021 01:18:38,690 --> 01:18:40,275 So involved. 1022 01:18:40,442 --> 01:18:44,988 Fire gags, the whole town being blown up, 50 stuntmen doing falls. 1023 01:18:48,283 --> 01:18:50,035 All right, Max. 1024 01:18:51,536 --> 01:18:54,331 What's the real reason you came out here? 1025 01:18:54,497 --> 01:18:57,292 To ask me to come back and gaff the show? 1026 01:18:58,543 --> 01:19:00,962 No, it's the rocket-car gag, Sonny. 1027 01:19:01,921 --> 01:19:05,884 The rocket car? - It's a two-man job, just like you always said. 1028 01:19:06,051 --> 01:19:07,886 Nobody in town will touch it. 1029 01:19:08,053 --> 01:19:11,348 - Roger's worried that Ski will get hurt. - That's a lot of bullshit. 1030 01:19:11,514 --> 01:19:14,059 Roger's worried about getting his shot. 1031 01:19:14,684 --> 01:19:17,562 Roger's worried about finishing his picture. 1032 01:19:17,729 --> 01:19:22,400 So he talked you into coming out here to ask me to come back and do the gag. 1033 01:19:22,984 --> 01:19:25,695 You tell Roger to go sit on a short stick. 1034 01:19:25,862 --> 01:19:28,448 - If you won't do it for Roger... - I'll do it for you? 1035 01:19:28,615 --> 01:19:31,368 - I'd appreciate it. - You'd appreciate it? 1036 01:19:33,912 --> 01:19:37,499 What happened to you, Max? You used to be tough. 1037 01:19:38,500 --> 01:19:40,502 Nobody could tell you how to make a picture. 1038 01:19:41,169 --> 01:19:42,921 And nobody got hurt on your pictures. 1039 01:19:43,088 --> 01:19:45,215 If I don't deliver this picture... 1040 01:19:45,382 --> 01:19:49,844 I'll be the producer who blew the biggest and hottest project in town. 1041 01:19:51,596 --> 01:19:53,890 All washed up. Finished. 1042 01:19:54,057 --> 01:19:57,143 I'm too old to go back to selling door-to-door. 1043 01:20:13,576 --> 01:20:15,703 Okay, Max. 1044 01:20:18,331 --> 01:20:19,582 You got me. 1045 01:20:43,106 --> 01:20:44,816 You gonna do it? 1046 01:20:46,443 --> 01:20:47,819 Yeah. 1047 01:20:50,780 --> 01:20:52,115 I'm gonna do it. 1048 01:20:55,452 --> 01:20:57,954 I won't be here when you get back. 1049 01:21:20,602 --> 01:21:23,229 - Hey, Sonny! How you doing, my man? - Jeffrey. 1050 01:21:23,396 --> 01:21:25,356 - Gary. - How's it hanging, Sonny? 1051 01:21:25,523 --> 01:21:28,026 - Hi, Sonny. Max said you were coming in. - Danny. 1052 01:21:28,193 --> 01:21:30,236 Nice to see you back. 1053 01:21:30,403 --> 01:21:32,739 What do you think of my baby? 1054 01:21:32,906 --> 01:21:34,157 It's big. 1055 01:21:34,324 --> 01:21:36,367 Looks like one of King Kong's suppositories. 1056 01:21:39,329 --> 01:21:42,624 - How you doing, Ski? - Fine, Sonny. How about you? 1057 01:21:42,790 --> 01:21:44,375 Good. 1058 01:21:44,542 --> 01:21:47,128 Let me tell you guys how this thing works. 1059 01:21:47,295 --> 01:21:49,672 Now, Sonny, your job is to dial up the pressure. 1060 01:21:49,839 --> 01:21:54,344 You'll need 1500 pounds, and that leaves Ski free to drive. 1061 01:21:54,511 --> 01:21:58,681 When the pressure's right, hit the switch, and you are gone. 1062 01:21:58,848 --> 01:22:01,059 - How's it handle? - Haven't driven it yet. 1063 01:22:02,602 --> 01:22:04,604 - Let's try it out. - I heard that. 1064 01:22:19,160 --> 01:22:20,495 How's it feel? 1065 01:22:20,662 --> 01:22:22,705 Pulls a little to the left. 1066 01:22:23,373 --> 01:22:24,916 Anything else? 1067 01:22:25,083 --> 01:22:27,418 That cigarette lighter don't work. 1068 01:22:29,879 --> 01:22:33,299 You just better hope that that cigarette lighter works. 1069 01:22:40,932 --> 01:22:43,476 We'll be following the explosive truck. 1070 01:22:43,643 --> 01:22:46,020 The driver will jump out, and it'll blow. 1071 01:22:46,187 --> 01:22:49,816 Supposed to collapse the bridge from the super structure to the other bank. 1072 01:22:53,987 --> 01:22:58,408 You figure out on that pocket calculator how many G's we're pulling when we land? 1073 01:22:58,575 --> 01:23:00,910 Eight to 10 if we land on our wheels. 1074 01:23:01,077 --> 01:23:03,246 We gotta make sure we hit the ramp just right... 1075 01:23:03,413 --> 01:23:05,748 otherwise it'd veer off one way or the other... 1076 01:23:05,915 --> 01:23:08,001 or could just go head first into that bank. 1077 01:23:08,167 --> 01:23:11,129 - If that happens, there's just one thing to do. - What's that? 1078 01:23:11,296 --> 01:23:14,465 Put your head between your legs and kiss your ass goodbye. 1079 01:23:16,759 --> 01:23:18,344 It's a piece of cake. 1080 01:23:24,892 --> 01:23:26,853 I'll buy you a drink. 1081 01:23:27,020 --> 01:23:29,188 You don't drink, do you? 1082 01:23:29,355 --> 01:23:30,898 I'm willing to start. 1083 01:23:31,065 --> 01:23:32,942 Damn good time to do it. 1084 01:23:35,111 --> 01:23:36,988 You know... 1085 01:23:37,155 --> 01:23:40,992 all this hanging around with you, I think you're starting to rub off on me. 1086 01:23:41,159 --> 01:23:43,870 - How's that? - Well, a couple ways. 1087 01:23:45,246 --> 01:23:46,497 - Uh-huh. - Excuse me. 1088 01:23:46,664 --> 01:23:50,168 My first marriage, you know, is more than likely in the shitter. 1089 01:23:50,335 --> 01:23:51,794 Oh, yeah. 1090 01:23:52,670 --> 01:23:55,590 And I'm learning to drink and liking it. 1091 01:23:58,217 --> 01:24:01,095 Yeah, well... 1092 01:24:01,262 --> 01:24:05,141 my present relationship is not good. 1093 01:24:05,308 --> 01:24:07,185 Actually, it's in the shitter too. 1094 01:24:09,729 --> 01:24:14,192 Well, what the hell is it about stuntmen... 1095 01:24:14,359 --> 01:24:16,569 and their wives and relationships? 1096 01:24:16,736 --> 01:24:21,115 I don't know. It's a little like drinking and driving. 1097 01:24:21,991 --> 01:24:24,452 Eventually there's gonna be a hell of a wreck. 1098 01:24:24,619 --> 01:24:27,538 - Hey, guys. - Hey. Oh, hey. 1099 01:24:28,498 --> 01:24:30,750 - Is this your car? - Yeah. 1100 01:24:30,917 --> 01:24:33,586 - Looks pretty fast. - Looks ain't deceiving. 1101 01:24:33,753 --> 01:24:38,841 From the looks of them beer cans, I'd say you two guys were a little drunk. 1102 01:24:39,008 --> 01:24:42,512 Like I said, looks ain't deceiving, you old fart. 1103 01:24:42,679 --> 01:24:44,764 Better let me handle this. 1104 01:24:44,931 --> 01:24:47,725 I hope you guys ain't planning on doing any more driving. 1105 01:24:47,892 --> 01:24:50,937 We're not gonna do any more driving. I just called my mother. 1106 01:24:51,104 --> 01:24:54,232 And she's gonna come out here and pick us up and take us home. 1107 01:24:54,399 --> 01:24:56,526 I'm gonna leave the car here and go home with her. 1108 01:24:58,194 --> 01:25:00,571 - Your mother? - Yeah. 1109 01:25:00,738 --> 01:25:01,989 I hope you're right. 1110 01:25:05,827 --> 01:25:07,328 Old fart. 1111 01:25:07,495 --> 01:25:10,581 So the queen says to the photographer: 1112 01:25:10,748 --> 01:25:13,668 "I got a brother-in-law that's a photographer." 1113 01:25:13,835 --> 01:25:17,296 The photographer says, "So? I've got a brother-in-law that's a queen." 1114 01:25:19,966 --> 01:25:22,552 Oh. Look what we got here. 1115 01:25:22,719 --> 01:25:24,429 Howdy, old fart. 1116 01:25:26,472 --> 01:25:28,599 Afternoon, officer. Nice day, isn't it? 1117 01:25:29,350 --> 01:25:30,768 Pull up, right over there! 1118 01:25:31,394 --> 01:25:34,397 - What's that? - I said, pull over up front! 1119 01:25:34,564 --> 01:25:37,275 - Pull over up front, that's what I said! - Gotcha. 1120 01:25:37,442 --> 01:25:38,693 Shall we? 1121 01:25:40,445 --> 01:25:42,447 Say goodbye to the nice officer. 1122 01:25:43,072 --> 01:25:44,657 Bye-bye, nice officer. 1123 01:25:50,496 --> 01:25:52,623 Great God almighty! 1124 01:25:54,000 --> 01:25:55,793 Headquarters! 1125 01:25:57,295 --> 01:25:58,504 Never mind. 1126 01:25:58,838 --> 01:26:00,918 All right, Tony, I'm coming down. 1127 01:26:01,048 --> 01:26:03,676 Get Hooper and Ski ready, will you? 1128 01:26:03,843 --> 01:26:07,013 All right, move it out of here. The helicopter's coming down. 1129 01:26:09,807 --> 01:26:12,435 Tony, do I have to do everything myself? 1130 01:26:12,602 --> 01:26:14,771 Get those people out of here. 1131 01:26:16,856 --> 01:26:19,734 Hooper! Ski! Get over here. Roger wants you. 1132 01:26:20,735 --> 01:26:22,862 Let's go, let's go! Over here! 1133 01:26:31,496 --> 01:26:36,417 We'll be putting away this thing here. We're gonna blow all this up. 1134 01:26:38,085 --> 01:26:43,257 As you remember, it's a giant earthquake, you know, with fires, explosions... 1135 01:26:43,424 --> 01:26:46,844 buildings falling everywhere, chaos, terror... 1136 01:26:47,011 --> 01:26:49,472 and you'll be driving through it. 1137 01:26:51,599 --> 01:26:54,435 It has a nice grayness, like La Strada. 1138 01:26:54,602 --> 01:26:57,522 All right, I'll be in the chopper for all of this. 1139 01:26:57,688 --> 01:27:00,691 And we start back there at the administration building. 1140 01:27:00,858 --> 01:27:03,569 When the earthquake hits, we collapse the building. 1141 01:27:03,736 --> 01:27:07,281 That's a great idea, Roger. That's gonna look terrific on film. 1142 01:27:07,448 --> 01:27:09,951 Now, this gas station is where... 1143 01:27:10,993 --> 01:27:15,540 you'll force one of those cars chasing you to hit those pumps... 1144 01:27:15,706 --> 01:27:18,543 and that'll set off our main tank. 1145 01:27:19,877 --> 01:27:21,420 Sensational idea, Roger. 1146 01:27:21,587 --> 01:27:22,987 It's the only way it can be filmed. 1147 01:27:24,882 --> 01:27:26,843 Actually, you're quite wrong, Tony. 1148 01:27:27,009 --> 01:27:30,471 There are several ways of doing it, but this is undoubtedly the best. 1149 01:27:30,638 --> 01:27:32,473 All right, Sonny, I'm depending on you. 1150 01:27:32,640 --> 01:27:37,019 I want some good stunts, some cars skidding, other cars crashing into each other... 1151 01:27:37,186 --> 01:27:40,314 but these smokestacks are important. 1152 01:27:40,481 --> 01:27:45,069 When they fall, they demolish everything. They've got to just miss your car. 1153 01:27:45,236 --> 01:27:47,154 That is crucial... 1154 01:27:47,321 --> 01:27:50,575 because we can't put those stacks back together again. 1155 01:27:50,741 --> 01:27:52,285 That's right, Roger. 1156 01:27:52,451 --> 01:27:55,538 Here's where you find the explosives truck that blows the bridge... 1157 01:27:55,705 --> 01:27:59,125 and of course, your car will have to jump the river. 1158 01:28:06,757 --> 01:28:09,844 We'll go over here where we can get a good view of the jump. 1159 01:28:10,011 --> 01:28:12,597 - It's good to see you. - You've come for the jump, right? 1160 01:28:12,763 --> 01:28:14,473 - Yeah. - It's gonna be neat. Later. 1161 01:28:14,640 --> 01:28:17,852 Hey, Gwen. Gwen. Do you want to see him? 1162 01:28:18,019 --> 01:28:19,478 No. 1163 01:28:20,563 --> 01:28:22,106 Afterward. 1164 01:28:28,112 --> 01:28:30,573 Roger wants to talk to you guys. 1165 01:28:31,324 --> 01:28:32,783 Yeah, Roger? 1166 01:28:32,950 --> 01:28:35,745 All right, Ski, Sonny, this is Roger. You boys ready? 1167 01:28:35,912 --> 01:28:39,248 - We were born ready. - Wonderful. Let's try one, shall we? 1168 01:28:40,333 --> 01:28:42,460 One's all you get, hoss. 1169 01:28:42,627 --> 01:28:45,504 - Good luck, guys. - Hold this while we're gone, will you? 1170 01:28:45,671 --> 01:28:49,467 ROGER'. Remember, people, no one ever won an Oscar for second best. So get ready. 1171 01:28:53,095 --> 01:28:56,807 - All right, this is it. Roll the cameras. - Speed. 1172 01:28:56,974 --> 01:28:59,644 - Rolling cameras one through five. - Six through nine. 1173 01:28:59,810 --> 01:29:03,022 - Eleven and 12. - Action! Go, go, go! 1174 01:29:24,335 --> 01:29:26,545 We're up to pressure, 1500 pounds. 1175 01:29:34,595 --> 01:29:36,347 Goddamn. Cliff was working overtime. 1176 01:29:45,523 --> 01:29:47,900 We're losing... We're losing some pressure. 1177 01:29:48,067 --> 01:29:51,570 - Well, stick the thing up to full power! - I already did that! 1178 01:29:51,737 --> 01:29:54,031 It's down, 1400 pounds. 1179 01:29:54,198 --> 01:29:56,033 - It just ain't enough. - It better be. 1180 01:30:11,632 --> 01:30:13,134 Good, boy. You're doing great. 1181 01:30:35,698 --> 01:30:36,699 Woo-had.! 1182 01:30:44,331 --> 01:30:47,084 Holy shit. Your speed is right on. 1183 01:30:49,962 --> 01:30:51,714 - I love it! I love it! Ha-ha-ha! - Whoo! 1184 01:31:04,226 --> 01:31:06,479 We're down to 1100 pounds pressure. 1185 01:31:06,645 --> 01:31:08,773 - We're in trouble now. - Goddamn it, Sonny. 1186 01:31:30,419 --> 01:31:33,464 One more curve and they're gonna blow that bridge all to shit! 1187 01:31:33,631 --> 01:31:36,008 Get on it, son! Put the pedal to the metal! 1188 01:31:45,726 --> 01:31:47,728 Get onto that explosives truck's ass! 1189 01:31:59,740 --> 01:32:01,367 What the hell's the matter? 1190 01:32:01,534 --> 01:32:03,828 - Haven't got enough pressure. - Screw the pressure! 1191 01:32:09,959 --> 01:32:11,836 What is happening? 1192 01:32:13,129 --> 01:32:16,966 What the hell is going on down there? Keep rolling, goddamn it! 1193 01:32:17,133 --> 01:32:19,301 My life's worth more than a piece of film. 1194 01:32:19,468 --> 01:32:23,264 I'll tell you exactly what your life is worth. Your life is worth $50,000. 1195 01:32:23,430 --> 01:32:26,016 The price you put on it when you got behind this wheel. 1196 01:32:26,183 --> 01:32:29,728 Sonny, Ski, if you do not try to make this jump... 1197 01:32:29,895 --> 01:32:32,690 you'll never work in this town again. Is that...? 1198 01:32:34,191 --> 01:32:36,735 - We're going, huh? - We're going, yeah, we're going. 1199 01:32:36,902 --> 01:32:38,696 Heh. You're crazy. 1200 01:32:42,158 --> 01:32:44,076 - I'm gonna hit it. - Whoo! 1201 01:32:44,243 --> 01:32:45,911 Whoo! 1202 01:33:01,468 --> 01:33:03,721 I just don't believe it. 1203 01:33:04,180 --> 01:33:09,310 Cut, cut, out! And print, goddamn it! Get me down. 1204 01:33:16,692 --> 01:33:19,570 - Get that door open! - And get that crowbar over here! 1205 01:33:20,487 --> 01:33:23,032 - Let me get in there. - Can't get it open. 1206 01:33:23,574 --> 01:33:24,825 Get away. 1207 01:33:25,618 --> 01:33:28,037 Sonny, are you all right? 1208 01:33:28,704 --> 01:33:32,541 Sonny, are you all right? Sonny! Jesus, Sonny! 1209 01:33:40,216 --> 01:33:42,468 - Yes, I know, I know, I know. - He made it across! 1210 01:33:50,309 --> 01:33:51,727 Sonny. 1211 01:33:52,811 --> 01:33:54,230 Sonny. 1212 01:33:58,943 --> 01:34:00,945 Hey, hey, hey! 1213 01:34:06,784 --> 01:34:09,036 That was a hell of a jump! 1214 01:34:30,766 --> 01:34:32,726 Make room for Jocko. 1215 01:34:34,561 --> 01:34:38,232 - I'd like to take another look at that spot. - Yeah, from this side. 1216 01:34:38,399 --> 01:34:41,235 You're just the greatest. I love you both. 1217 01:34:41,819 --> 01:34:46,448 - Gwen. Gwen, that was his best stunt ever. - It was his last, Max. 1218 01:34:50,119 --> 01:34:53,163 - Zoom! - Wild stunt. 1219 01:34:54,456 --> 01:34:56,542 Max, Max, we did it. 1220 01:34:56,709 --> 01:35:00,671 We just filmed the most extraordinary stunt of all time, and we got it. 1221 01:35:00,838 --> 01:35:02,464 - Tony? - Yeah, Max? 1222 01:35:02,631 --> 01:35:04,049 You're fired. 1223 01:35:04,216 --> 01:35:06,260 Right, Mr. Berns. 1224 01:35:27,448 --> 01:35:28,782 Spectacular. 1225 01:35:28,949 --> 01:35:31,952 Wonderful. I knew you could do it. 1226 01:35:32,119 --> 01:35:34,913 I never saw anything like it. 1227 01:35:35,080 --> 01:35:38,667 It was wonderful. What can I say? It was wonderful. 1228 01:35:38,834 --> 01:35:42,004 Hooper, can I speak to you for a sec? 1229 01:35:50,888 --> 01:35:54,308 Look, I know we didn't get along on this picture. 1230 01:35:54,475 --> 01:35:57,144 I also know you think I'm a tyrannical egomaniac. 1231 01:35:58,687 --> 01:36:00,814 Well, maybe it's true... 1232 01:36:00,981 --> 01:36:04,276 but films are tiny pieces of time... 1233 01:36:04,443 --> 01:36:06,862 and we captured it. 1234 01:36:07,029 --> 01:36:08,614 I only do it for one reason. 1235 01:36:08,781 --> 01:36:11,909 To make the best movie I can... 1236 01:36:12,076 --> 01:36:15,162 because I'm a pro just like you. 1237 01:36:15,329 --> 01:36:17,831 I'm also big enough to apologize... 1238 01:36:17,998 --> 01:36:21,543 and I know you're big enough to accept. 1239 01:36:24,880 --> 01:36:26,382 Well, Roger... 1240 01:36:27,383 --> 01:36:28,884 as usual... 1241 01:36:31,095 --> 01:36:33,222 you're wrong.100884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.