Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,984 --> 00:00:06,567
Previously on Homeland...
2
00:00:06,651 --> 00:00:07,943
I hereby resign
3
00:00:08,025 --> 00:00:10,275
the presidency
of the United States.
4
00:00:10,359 --> 00:00:13,317
Vice President Warner will be
sworn in as president.
5
00:00:13,401 --> 00:00:14,693
You're here to leverage G'ulom,
6
00:00:14,776 --> 00:00:15,835
but you're asking
about Russians.
7
00:00:15,859 --> 00:00:17,317
Jesus, Mike, not you, too.
8
00:00:17,401 --> 00:00:18,818
What the hell'd they tell you?
9
00:00:18,901 --> 00:00:20,317
That you tanked the polygraph.
10
00:00:20,401 --> 00:00:22,359
Jalal... "We don't want
to stop the war."
11
00:00:22,442 --> 00:00:23,234
We're winning."
12
00:00:23,317 --> 00:00:24,567
That's his son, Haqqani.
13
00:00:24,651 --> 00:00:26,317
"But we never do."
14
00:00:26,401 --> 00:00:28,543
That's the head of the Taliban
saying, "Enough of war."
15
00:00:28,567 --> 00:00:31,234
Haqqani is tired
of the fight, aba.
16
00:00:31,317 --> 00:00:35,234
Direct talks with Berenson
could lead to a breakthrough.
17
00:00:35,317 --> 00:00:37,192
Well, any breakthrough
must be controlled by us
18
00:00:37,275 --> 00:00:39,109
and not the United States.
19
00:00:39,192 --> 00:00:41,150
Or prevent it from happening
in the first place.
20
00:00:49,067 --> 00:00:51,359
Pakistani intelligence
may know we're here.
21
00:00:51,442 --> 00:00:53,317
They're gonna hit the convoy.
22
00:00:59,609 --> 00:01:02,776
Thank God, you're alive.
23
00:01:07,818 --> 00:01:10,401
Get back, get back!
24
00:01:16,943 --> 00:01:19,317
♪♪
25
00:01:19,401 --> 00:01:22,609
The World Trade Center,
Tower Number One
26
00:01:22,693 --> 00:01:24,901
is on fire!
27
00:01:24,984 --> 00:01:26,919
I missed something
once before. I won't...
28
00:01:26,943 --> 00:01:30,025
I can't let that happen again!
29
00:01:30,109 --> 00:01:32,651
An American prisoner
of war has been turned.
30
00:01:32,734 --> 00:01:34,192
You're a disgrace
to your nation,
31
00:01:34,275 --> 00:01:35,609
Sgt. Nicholas Brody.
32
00:01:35,693 --> 00:01:37,234
You're a traitor
and a terrorist,
33
00:01:37,317 --> 00:01:40,401
and now it's time
to pay for that.
34
00:01:40,484 --> 00:01:42,776
Are you accusing me
of something?
35
00:01:42,859 --> 00:01:44,526
You really do not remember?
36
00:01:44,609 --> 00:01:46,526
Remember what?
37
00:01:46,609 --> 00:01:49,359
We may be dealing with
a compromised officer here.
38
00:01:49,442 --> 00:01:51,567
You had a relationship
complicated enough
39
00:01:51,651 --> 00:01:52,984
to lie about.
40
00:01:53,067 --> 00:01:54,401
Yeah, it's complicated.
41
00:01:54,484 --> 00:01:55,776
I lost seven months of my life.
42
00:01:55,859 --> 00:01:58,567
To my Russian handler?
43
00:01:58,651 --> 00:02:00,567
Is our strategy working?
44
00:02:00,651 --> 00:02:03,192
And you will become
the focus of an investigation
45
00:02:03,275 --> 00:02:06,150
that will define
the rest of your life.
46
00:02:06,234 --> 00:02:08,943
That not every problem
in the Middle East
47
00:02:09,025 --> 00:02:11,401
deserves a military solution.
48
00:02:11,484 --> 00:02:15,943
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
49
00:02:16,025 --> 00:02:17,776
Carrie, you're not yourself.
50
00:02:17,859 --> 00:02:21,234
I'm still putting
the pieces together.
51
00:02:21,317 --> 00:02:23,484
Please, God,
tell me you have it.
52
00:02:23,567 --> 00:02:26,567
♪♪
53
00:02:26,651 --> 00:02:27,984
Is there no fucking line?
54
00:02:28,067 --> 00:02:30,234
I believe you.
55
00:02:30,317 --> 00:02:32,109
No one else will.
56
00:02:36,275 --> 00:02:38,001
I thought you
were going to thank me.
57
00:02:38,025 --> 00:02:39,442
For what?
58
00:02:39,526 --> 00:02:41,651
Handing you Samira Noori.
59
00:02:41,734 --> 00:02:42,984
That was you?
60
00:02:43,067 --> 00:02:45,442
Come on, don't play dumb.
61
00:02:45,526 --> 00:02:47,526
Why are you
looking at me like that?
62
00:02:47,609 --> 00:02:49,109
- Stay.
- I can't.
63
00:02:49,192 --> 00:02:51,776
- Please don't leave me.
- I have to go.
64
00:02:53,818 --> 00:02:54,943
Stay.
65
00:02:55,025 --> 00:02:57,067
Don't go.
66
00:02:57,150 --> 00:03:00,150
No, no, no, no, no, no!
67
00:03:00,234 --> 00:03:01,859
No! No!
68
00:03:01,943 --> 00:03:03,567
You can't leave me here!
69
00:03:03,651 --> 00:03:07,317
You can't leave me here!
Don't go!
70
00:03:07,401 --> 00:03:09,734
No, don't!
71
00:03:12,818 --> 00:03:17,526
♪♪
72
00:03:19,000 --> 00:03:25,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
73
00:03:29,526 --> 00:03:32,484
- Mr. Vice President.
- David.
74
00:03:32,567 --> 00:03:34,693
Just catching up
on this Berenson mess.
75
00:03:34,776 --> 00:03:35,984
Anything new?
76
00:03:36,067 --> 00:03:37,526
We'll find out
when the president
77
00:03:37,609 --> 00:03:39,150
finishes talking
to General Ryan.
78
00:03:39,234 --> 00:03:42,025
What a clusterfuck.
79
00:03:42,109 --> 00:03:45,359
Yeah, you leave Washington for
36 hours, look what happens.
80
00:03:47,234 --> 00:03:49,067
You were just
in Columbus, right?
81
00:03:49,150 --> 00:03:51,484
Watch OSU play Michigan...
The Game.
82
00:03:51,567 --> 00:03:53,150
Frank Gillette and I
haven't missed one
83
00:03:53,234 --> 00:03:55,025
since we graduated.
84
00:03:55,109 --> 00:03:56,859
We may not have gone
to Princeton,
85
00:03:56,943 --> 00:03:59,275
but we know how to have
a good time.
86
00:04:04,067 --> 00:04:05,234
Thank you all
87
00:04:05,317 --> 00:04:07,693
for getting here
on such short notice
88
00:04:07,776 --> 00:04:10,359
at such a late hour.
89
00:04:11,943 --> 00:04:14,359
General Ryan has been in contact
90
00:04:14,442 --> 00:04:16,693
with the Taliban delegation
in Doha,
91
00:04:16,776 --> 00:04:18,859
and they've confirmed
that Saul Berenson
92
00:04:18,943 --> 00:04:20,401
is their prisoner.
93
00:04:20,484 --> 00:04:24,025
Despite our intel
implicating the I.S.I.,
94
00:04:24,109 --> 00:04:27,943
Haqqani is convinced we were
behind the attempt on his life,
95
00:04:28,025 --> 00:04:29,943
and he's threatening
to kill Saul
96
00:04:30,025 --> 00:04:33,150
at the first sign of a rescue.
97
00:04:33,234 --> 00:04:35,275
Well, I realize, uh,
I was out of town
98
00:04:35,359 --> 00:04:36,960
when all this was decided,
but what in the hell
99
00:04:36,984 --> 00:04:38,776
was the National Security
Advisor thinking?
100
00:04:40,150 --> 00:04:41,693
He was trying to facilitate
101
00:04:41,776 --> 00:04:43,359
a breakthrough
in the negotiations.
102
00:04:43,442 --> 00:04:46,067
How many red lights
we gonna let this guy run?
103
00:04:47,317 --> 00:04:48,776
He's a Keane holdover anyway.
104
00:04:48,859 --> 00:04:50,776
I say fire his ass.
105
00:04:50,859 --> 00:04:53,150
Well, I don't know, Ben.
106
00:04:53,234 --> 00:04:55,776
Shouldn't we try
to get him back first?
107
00:05:01,317 --> 00:05:03,359
HQ wants to keep a low profile.
108
00:05:03,442 --> 00:05:04,818
Nothing that
will draw attention.
109
00:05:04,901 --> 00:05:05,651
Uh-huh.
110
00:05:05,734 --> 00:05:07,275
Come in.
111
00:05:09,526 --> 00:05:11,686
Glad you're not leaving
without saying good-bye.
112
00:05:13,734 --> 00:05:15,150
I'm not leaving.
113
00:05:15,234 --> 00:05:17,150
Not yet anyway.
114
00:05:17,234 --> 00:05:19,859
I'm fairly certain I signed
a travel memo.
115
00:05:19,943 --> 00:05:21,503
You're due back in Germany
this evening.
116
00:05:22,859 --> 00:05:25,192
Hey, Alan, give us a minute,
will you?
117
00:05:25,275 --> 00:05:27,484
Sure.
118
00:05:36,150 --> 00:05:38,943
Yevgeny Gromov...
119
00:05:39,025 --> 00:05:41,484
is here in Kabul.
120
00:05:46,067 --> 00:05:48,359
Aren't you at all curious
what he's up to?
121
00:05:48,442 --> 00:05:50,609
Whatever it is,
we can't touch him.
122
00:05:50,693 --> 00:05:52,442
Orders from on high...
No contact,
123
00:05:52,526 --> 00:05:54,526
no officer access,
not even at arm's length.
124
00:05:54,609 --> 00:05:58,317
I'm aware. He contacted me.
125
00:05:58,401 --> 00:06:00,567
Last night at the club,
he put himself in front of me,
126
00:06:00,651 --> 00:06:02,891
said he was the one who gave us
the lead on Samira Noori.
127
00:06:05,442 --> 00:06:07,275
Any idea why he would
do something like that?
128
00:06:07,359 --> 00:06:09,275
It's hard to say for sure,
129
00:06:09,359 --> 00:06:11,693
but I think we're obligated
to find out, don't you?
130
00:06:18,984 --> 00:06:21,401
You realize we're gonna
need consent from headquarters
131
00:06:21,484 --> 00:06:22,734
to follow up.
132
00:06:22,818 --> 00:06:24,401
Not necessarily.
133
00:06:24,484 --> 00:06:26,359
Not if we wait for him
to reach out again.
134
00:06:26,442 --> 00:06:28,234
Are you so sure he will?
135
00:06:28,317 --> 00:06:30,359
He already has, twice in secret.
136
00:06:30,442 --> 00:06:32,567
Clearly there's
something on his mind.
137
00:06:34,317 --> 00:06:35,776
Since when is this
even a debate?
138
00:06:35,859 --> 00:06:38,192
Russian intelligence
is knocking on our door.
139
00:06:38,275 --> 00:06:40,085
It's more complicated
than that, and you know it.
140
00:06:40,109 --> 00:06:42,693
Yeah, it's complicated!
I lost seven months of my life!
141
00:06:45,192 --> 00:06:46,818
You look me in the eye
and tell me
142
00:06:46,901 --> 00:06:49,567
I don't get a shot
at some operational payback.
143
00:06:56,025 --> 00:06:59,609
I guess I could fail to report
the contact last night
144
00:06:59,693 --> 00:07:03,025
and call the next one, if it
happens, a chance encounter.
145
00:07:03,109 --> 00:07:05,192
That's a good plan.
146
00:07:05,275 --> 00:07:07,526
You're finally getting
the hang of this job.
147
00:07:10,609 --> 00:07:11,609
48 hours.
148
00:07:11,651 --> 00:07:14,025
If he's not in touch by then,
149
00:07:14,109 --> 00:07:15,567
you're on your way
back to Germany.
150
00:07:15,651 --> 00:07:17,567
Fair enough.
151
00:07:31,526 --> 00:07:34,234
It wasn't us.
If it was, you'd be dead.
152
00:07:34,317 --> 00:07:36,651
Arrogant as ever.
153
00:07:36,734 --> 00:07:38,651
I was on the street
trying to save you.
154
00:07:38,734 --> 00:07:39,818
Your men saw me.
155
00:07:39,901 --> 00:07:41,693
My men are dead.
156
00:07:41,776 --> 00:07:43,651
They were murdered by the I.S.I.
157
00:07:43,734 --> 00:07:45,484
Who couldn't have known
about our meeting
158
00:07:45,567 --> 00:07:46,734
because I did not tell them.
159
00:07:46,818 --> 00:07:48,818
Well, someone did.
160
00:07:48,901 --> 00:07:51,025
Someone you confided in.
161
00:07:51,109 --> 00:07:52,776
Someone you trust.
162
00:07:52,859 --> 00:07:54,401
You have a traitor in your camp.
163
00:07:54,484 --> 00:07:56,776
- Enough.
- You read my letter.
164
00:07:58,484 --> 00:08:00,442
I took as big a risk
coming here as you did.
165
00:08:00,526 --> 00:08:02,693
Enough!
166
00:08:02,776 --> 00:08:04,818
Your death would have
served me no purpose.
167
00:08:04,901 --> 00:08:05,984
The opposite.
168
00:08:36,484 --> 00:08:41,401
♪♪
169
00:08:43,109 --> 00:08:45,859
Whispering in Arabic.
170
00:09:04,275 --> 00:09:05,693
Don't worry.
171
00:09:05,776 --> 00:09:07,109
Any doubts about your leadership
172
00:09:07,192 --> 00:09:08,392
will be resolved at the Shura.
173
00:09:08,442 --> 00:09:10,651
What makes you so sure?
174
00:09:10,734 --> 00:09:13,651
They remember
what your father forgot.
175
00:09:13,734 --> 00:09:16,067
That without me,
there is no Taliban.
176
00:09:48,359 --> 00:09:52,901
♪♪
177
00:09:52,984 --> 00:09:54,150
Hello.
178
00:09:54,234 --> 00:09:56,067
Jalala.
179
00:09:57,693 --> 00:09:59,859
Speak English
so we are not understood.
180
00:09:59,943 --> 00:10:02,359
Amadullah said there was an
assassin sent by the Americans.
181
00:10:02,442 --> 00:10:04,234
He told me you were dead.
182
00:10:04,317 --> 00:10:07,025
My men went ahead
as a precaution.
183
00:10:07,109 --> 00:10:09,275
Four are murdered.
184
00:10:09,359 --> 00:10:10,651
Thank God you're alive.
185
00:10:13,234 --> 00:10:15,150
The danger isn't over.
186
00:10:15,234 --> 00:10:16,943
You must come at once.
187
00:10:17,025 --> 00:10:18,150
Where are you now?
188
00:10:18,234 --> 00:10:20,693
♪♪
189
00:10:20,776 --> 00:10:24,025
With our cousins,
north of Peshawar.
190
00:10:24,109 --> 00:10:25,943
I'll be there as soon as I can.
191
00:10:29,693 --> 00:10:32,818
♪♪
192
00:10:35,651 --> 00:10:37,734
He wants me by his side.
193
00:10:37,818 --> 00:10:39,526
Then you must go to him.
194
00:10:39,609 --> 00:10:41,734
What if he thinks it was me?
195
00:10:41,818 --> 00:10:43,693
You have to convince him
otherwise.
196
00:10:43,776 --> 00:10:45,359
He'll figure it out.
197
00:10:45,442 --> 00:10:47,484
Not if you keep
your wits about you.
198
00:10:47,567 --> 00:10:50,275
You and I are
the only ones who know.
199
00:10:50,359 --> 00:10:52,734
And what about this meeting...
200
00:10:52,818 --> 00:10:54,484
the one we're having right now?
201
00:10:54,567 --> 00:10:57,275
He'll find out
about that for sure.
202
00:10:57,359 --> 00:10:59,651
Then tell him the truth.
203
00:10:59,734 --> 00:11:01,651
Tell him I came to talk to you
204
00:11:01,734 --> 00:11:03,934
about consolidating your power
in the wake of his death.
205
00:11:11,025 --> 00:11:12,943
Your time will come, Jalal.
206
00:11:14,401 --> 00:11:17,442
Until then, you need
to be your father's son.
207
00:11:22,275 --> 00:11:24,401
Change keywords.
208
00:11:24,484 --> 00:11:26,651
National Security Advisor.
209
00:11:28,192 --> 00:11:29,609
Hostage.
210
00:11:29,693 --> 00:11:31,234
Ransom.
211
00:11:31,317 --> 00:11:32,651
Search.
212
00:11:35,401 --> 00:11:37,109
- Hey.
- I got him.
213
00:11:37,192 --> 00:11:39,150
Don't fight it!
Just let it happen!
214
00:11:39,234 --> 00:11:40,818
Just let it happen!
Let it happen!
215
00:11:40,901 --> 00:11:43,818
- Chill the fuck out!
- Get the fuck off of me!
216
00:11:43,901 --> 00:11:46,401
- The shirt!
- I got it, go, go!
217
00:11:46,484 --> 00:11:48,109
Yes! Yes!
218
00:11:48,192 --> 00:11:49,484
Yes!
219
00:11:49,567 --> 00:11:52,818
You fucking freaks!
220
00:11:52,901 --> 00:11:55,401
- Is that all you got?
- Hey, Max, chill out!
221
00:11:55,484 --> 00:11:57,204
Chill, chill.
He's going up to the firebase.
222
00:11:57,234 --> 00:11:58,251
He just needed a hardcore hit.
223
00:11:58,275 --> 00:11:59,651
Sorry, man, I had to.
224
00:11:59,734 --> 00:12:01,442
How many times
do I have to tell you?
225
00:12:01,526 --> 00:12:03,734
I'm not your fucking Buddha!
226
00:12:03,818 --> 00:12:05,085
Don't say that.
You're gonna jinx it.
227
00:12:05,109 --> 00:12:06,651
Oh, yeah?
228
00:12:06,734 --> 00:12:09,067
I just got my boss
taken prisoner.
229
00:12:09,150 --> 00:12:11,109
How fucking lucky is that?
230
00:12:27,943 --> 00:12:29,609
I'm Carrie Mathison.
231
00:12:29,693 --> 00:12:31,335
I was told something
was dropped off for me.
232
00:12:31,359 --> 00:12:32,859
Of course, ma'am.
233
00:12:36,359 --> 00:12:41,067
♪♪
234
00:12:53,234 --> 00:12:58,275
♪♪
235
00:13:06,651 --> 00:13:08,609
Speaking Pashto.
236
00:13:39,109 --> 00:13:40,609
Speaking Pashto.
237
00:15:04,776 --> 00:15:07,150
Contact was made
the same way as before...
238
00:15:07,234 --> 00:15:09,109
Kid on a bike passes the message
239
00:15:09,192 --> 00:15:10,669
to one of the contractors
guarding the perimeter.
240
00:15:10,693 --> 00:15:12,025
- Just an address?
- And a time.
241
00:15:12,109 --> 00:15:13,567
Zero six thirty
tomorrow morning.
242
00:15:13,651 --> 00:15:16,526
Fifty-two hundred Asmayi Road.
243
00:15:16,609 --> 00:15:18,693
That's the Abdul Kahn Mosque.
244
00:15:18,776 --> 00:15:20,460
Just across the street
from the Ministry of Finance.
245
00:15:20,484 --> 00:15:22,109
The handwriting's a match.
246
00:15:22,192 --> 00:15:25,025
There's no reason to believe
this is anybody but him.
247
00:15:25,109 --> 00:15:26,901
It's an odd choice
for a rendezvous, though.
248
00:15:26,984 --> 00:15:29,609
Not if you're considering
coming over to our side.
249
00:15:29,693 --> 00:15:31,150
Is that what you think?
250
00:15:31,234 --> 00:15:33,734
That Yevgeny Gromov
is recruitable?
251
00:15:33,818 --> 00:15:35,567
I'm beginning to.
252
00:15:35,651 --> 00:15:37,734
I mean, first, the unsolicited
help with G'ulom.
253
00:15:37,818 --> 00:15:40,526
Now this.
254
00:15:40,609 --> 00:15:42,275
Huh.
255
00:15:42,359 --> 00:15:43,776
It's Kabul, Carrie.
256
00:15:43,859 --> 00:15:45,609
You're gonna need backup
regardless.
257
00:15:45,693 --> 00:15:47,210
What do you think,
three teams on foot?
258
00:15:47,234 --> 00:15:49,567
Minimum, plus a rotation
of vehicles.
259
00:15:49,651 --> 00:15:51,960
You might as well put me back
on the plane to Germany, then.
260
00:15:51,984 --> 00:15:53,460
Come on, Carrie,
you know I can't let you
261
00:15:53,484 --> 00:15:54,401
hunt alone on this one.
262
00:15:54,484 --> 00:15:55,943
He'll be watching.
263
00:15:56,025 --> 00:15:57,609
He'll make our people
in two seconds,
264
00:15:57,693 --> 00:15:58,877
and if he's
the least bit skittish,
265
00:15:58,901 --> 00:16:00,693
the chance will be lost.
266
00:16:06,859 --> 00:16:08,984
Hey, it's your station, Mike.
It's your call.
267
00:16:10,234 --> 00:16:12,275
You know what I would do.
268
00:16:21,067 --> 00:16:23,442
If we think she was
compromised in Russia...
269
00:16:23,526 --> 00:16:24,710
Why would we give her
the go-ahead
270
00:16:24,734 --> 00:16:26,818
to meet with a Russian?
271
00:16:26,901 --> 00:16:28,943
I think I just answered
my own question.
272
00:16:29,025 --> 00:16:30,776
To get her to incriminate
herself, right?
273
00:16:30,859 --> 00:16:33,943
Right, which is how come I was
pushing so hard for backup.
274
00:16:34,025 --> 00:16:36,275
We need eyes and ears
on her the whole time.
275
00:16:36,359 --> 00:16:38,943
- What about a bug?
- What about it?
276
00:16:39,025 --> 00:16:40,785
Any chance you could
slip one into her purse?
277
00:16:40,859 --> 00:16:42,442
- Carrie's purse?
- Yeah.
278
00:16:42,526 --> 00:16:44,776
Uh, highly unlikely.
279
00:16:44,859 --> 00:16:47,609
Not buying
the friendship routine, huh?
280
00:16:47,693 --> 00:16:51,651
No, she is, we're just not
braiding each other's hair yet.
281
00:16:51,734 --> 00:16:54,067
Parabolic it is, then.
282
00:16:54,150 --> 00:16:57,901
Tell her one team in a van
parked where no one can see.
283
00:17:00,901 --> 00:17:03,859
♪♪
284
00:17:17,859 --> 00:17:19,484
Mutters in Pashto.
285
00:18:29,442 --> 00:18:31,067
- Hello?
- Tasneem.
286
00:18:31,150 --> 00:18:33,109
- Who's this?
- It's Jalal.
287
00:18:33,192 --> 00:18:35,168
- What the hell are you doing?
- We have a problem.
288
00:18:35,192 --> 00:18:37,067
You're on an open line.
289
00:18:37,150 --> 00:18:39,401
I told you never to call me
on an open line.
290
00:18:39,484 --> 00:18:41,943
Tasneem? Tasneem?
291
00:18:47,984 --> 00:18:51,818
♪♪
292
00:18:53,317 --> 00:18:57,234
♪♪
293
00:18:59,567 --> 00:19:04,275
♪♪
294
00:19:20,901 --> 00:19:22,693
Mind if I join?
295
00:19:22,776 --> 00:19:24,651
Not at all.
296
00:19:33,818 --> 00:19:35,359
You ever sleep?
297
00:19:37,025 --> 00:19:39,317
Is it that obvious?
298
00:19:40,609 --> 00:19:42,651
You're never in your room.
299
00:19:42,734 --> 00:19:45,359
I'm right next door.
Walls are like paper.
300
00:19:50,067 --> 00:19:53,317
So, uh, what happens tomorrow?
301
00:19:55,317 --> 00:19:57,818
Your guess is as good as mine.
302
00:19:57,901 --> 00:20:00,776
Let's say Yevgeny
asks to defect.
303
00:20:00,859 --> 00:20:01,776
What's the procedure?
304
00:20:01,859 --> 00:20:04,484
That he won't do.
305
00:20:04,567 --> 00:20:06,442
Why not? I thought you said...
306
00:20:06,526 --> 00:20:10,567
I said he was a candidate
for recruitment, not defection.
307
00:20:10,651 --> 00:20:12,609
The last thing a field guy
like Yevgeny wants
308
00:20:12,693 --> 00:20:16,150
is a new identity
and a condo in Scottsdale.
309
00:20:16,234 --> 00:20:18,317
You know him better
than anybody, I guess.
310
00:20:20,567 --> 00:20:22,192
Is that what Mike told you?
311
00:20:22,275 --> 00:20:24,943
No, I just assumed.
312
00:20:25,025 --> 00:20:26,734
Don't assume.
313
00:20:31,484 --> 00:20:33,192
What has he told you?
314
00:20:33,275 --> 00:20:34,609
Not much.
315
00:20:37,109 --> 00:20:39,109
Come on.
316
00:20:42,275 --> 00:20:45,401
Your long stay in Russia
raised some flags.
317
00:20:49,901 --> 00:20:51,901
Are you spying on me, Jenna?
318
00:20:51,984 --> 00:20:54,567
Mike send you up here
to take my temperature?
319
00:20:56,442 --> 00:20:57,442
No.
320
00:21:12,609 --> 00:21:16,067
I've met Yevgeny Gromov
exactly five times in my life.
321
00:21:16,150 --> 00:21:18,192
Two of those times have
happened right here in Kabul
322
00:21:18,275 --> 00:21:20,234
over the past few days.
323
00:21:21,818 --> 00:21:25,109
For all I know...
324
00:21:25,192 --> 00:21:28,067
he's staging this whole event
just to throw more shade on me
325
00:21:28,150 --> 00:21:29,442
and do what he does best...
326
00:21:29,526 --> 00:21:31,526
Spread rumor and innuendo,
327
00:21:31,609 --> 00:21:34,025
divide us against ourselves.
328
00:21:34,109 --> 00:21:36,401
Why even agree
to meet with him, then?
329
00:21:36,484 --> 00:21:39,943
'Cause I could be wrong.
330
00:21:40,025 --> 00:21:42,776
He could just as easily
be the genuine article.
331
00:21:46,025 --> 00:21:47,609
How you gonna know which it is?
332
00:21:47,693 --> 00:21:50,442
That's the thing...
You never really do.
333
00:21:51,943 --> 00:21:53,859
Not 100%, anyway.
334
00:22:15,651 --> 00:22:19,192
You're free to go.
No one will stop you.
335
00:22:50,859 --> 00:22:52,317
Wait!
336
00:22:54,234 --> 00:22:55,526
Wait.
337
00:22:57,067 --> 00:22:59,067
What's happened?
338
00:23:21,401 --> 00:23:23,359
What is this place?
339
00:23:25,025 --> 00:23:26,567
Badonbaay.
340
00:23:28,401 --> 00:23:31,651
It means "where the clouds end."
341
00:23:31,734 --> 00:23:33,776
My father used to bring me here.
342
00:23:38,234 --> 00:23:40,442
There, that's where I grew up,
343
00:23:40,526 --> 00:23:42,734
at the end of the valley.
344
00:23:42,818 --> 00:23:44,567
Afghanistan.
345
00:23:48,776 --> 00:23:51,109
My unlucky country.
346
00:24:01,359 --> 00:24:04,067
It was Jalal who tried
to have me killed.
347
00:24:10,442 --> 00:24:12,359
He's the youngest
of my four sons,
348
00:24:12,442 --> 00:24:14,275
the only one who's still alive.
349
00:24:14,359 --> 00:24:17,067
Yes, I know.
350
00:24:17,150 --> 00:24:19,067
I was hoping for something
more for him
351
00:24:19,150 --> 00:24:20,984
than war and death.
352
00:24:21,067 --> 00:24:23,275
It's not too late.
353
00:24:24,984 --> 00:24:27,317
Anybody else
would be dead already.
354
00:24:28,651 --> 00:24:30,192
Surely you can make an exception
355
00:24:30,275 --> 00:24:31,651
for your own child.
356
00:24:31,734 --> 00:24:34,526
Not without compromising
my command.
357
00:24:36,859 --> 00:24:40,776
No, the only other option
is to step down.
358
00:24:40,859 --> 00:24:42,609
Don't do that.
359
00:24:46,150 --> 00:24:48,651
Maybe it's time.
360
00:24:48,734 --> 00:24:50,359
Some have said as much.
361
00:24:50,442 --> 00:24:52,442
There are many
who would take my place.
362
00:24:52,526 --> 00:24:54,984
None who have the power
or influence
363
00:24:55,067 --> 00:24:56,651
to end the war.
364
00:24:58,109 --> 00:25:00,484
You overstate my standing.
365
00:25:01,943 --> 00:25:04,526
Is that why they call you
"the Arrow of God"?
366
00:25:09,317 --> 00:25:11,776
I'm...
367
00:25:11,859 --> 00:25:13,109
just a man.
368
00:25:15,192 --> 00:25:18,484
Then you are a man
like Faisal was to the Saudis,
369
00:25:18,567 --> 00:25:20,984
Kemal to the Turks.
370
00:25:26,275 --> 00:25:31,234
♪♪
371
00:25:46,401 --> 00:25:48,192
Where the fuck is he?
372
00:25:48,275 --> 00:25:50,442
Still no sign.
373
00:25:50,526 --> 00:25:51,651
He's 15 minutes late.
374
00:25:51,734 --> 00:25:53,442
Any chance he made you?
375
00:25:53,526 --> 00:25:55,234
We're pretty hidden up here.
376
00:25:57,359 --> 00:26:01,984
♪♪
377
00:26:02,067 --> 00:26:04,234
Any chance she made you
and warned him?
378
00:26:04,317 --> 00:26:06,109
I don't see how.
379
00:26:06,192 --> 00:26:07,585
We've been on her since
she got out of the taxi.
380
00:26:07,609 --> 00:26:09,234
Hasn't even looked up
in our direction.
381
00:26:11,025 --> 00:26:12,317
Stand by.
382
00:26:12,401 --> 00:26:13,859
Standing by.
383
00:26:15,984 --> 00:26:20,776
♪♪
384
00:26:31,401 --> 00:26:33,943
Shouting in Pashto
385
00:26:40,192 --> 00:26:45,109
♪♪
386
00:27:02,526 --> 00:27:07,484
♪♪
387
00:27:57,109 --> 00:28:01,901
♪♪
388
00:28:05,901 --> 00:28:07,609
Listen to me.
389
00:28:07,693 --> 00:28:10,651
Another Islamic Emirate
of Afghanistan
390
00:28:10,734 --> 00:28:12,734
will be never won
on the battlefield.
391
00:28:12,818 --> 00:28:15,818
You don't know that.
How can you say that?
392
00:28:15,901 --> 00:28:18,693
The West won't allow it,
393
00:28:18,776 --> 00:28:20,776
no matter what the I.S.I.
is telling you.
394
00:28:24,567 --> 00:28:27,401
Then we will outlast them,
Father.
395
00:28:27,484 --> 00:28:29,067
We will outlast them.
396
00:28:32,067 --> 00:28:34,067
No.
397
00:28:35,901 --> 00:28:38,943
No.
398
00:28:39,025 --> 00:28:41,818
We are just strong enough
399
00:28:41,901 --> 00:28:44,150
never to lose
400
00:28:44,234 --> 00:28:47,234
and just weak enough
never to win.
401
00:28:53,776 --> 00:28:55,859
So you've decided.
402
00:28:55,943 --> 00:29:00,401
♪♪
403
00:29:00,484 --> 00:29:03,859
What choice do I have
but to accept your decision?
404
00:29:03,943 --> 00:29:08,943
♪♪
405
00:29:11,567 --> 00:29:14,818
You could do it
as a good soldier...
406
00:29:14,901 --> 00:29:17,734
and a good son.
407
00:29:17,818 --> 00:29:21,234
At the end of a rope?
408
00:29:21,317 --> 00:29:23,567
With a gun to my head?
409
00:29:25,359 --> 00:29:30,401
♪♪
410
00:29:58,526 --> 00:30:00,734
What do you say now, Jalala?
411
00:30:02,609 --> 00:30:04,943
Will you join me
on this new path?
412
00:30:11,693 --> 00:30:14,192
I will try...
413
00:30:14,275 --> 00:30:16,526
Father...
414
00:30:16,609 --> 00:30:17,984
for you.
415
00:30:18,067 --> 00:30:22,984
♪♪
416
00:31:07,484 --> 00:31:10,317
♪♪
417
00:31:17,317 --> 00:31:22,067
♪♪
418
00:31:26,067 --> 00:31:31,025
♪♪
419
00:31:42,442 --> 00:31:46,859
♪♪
420
00:32:05,526 --> 00:32:10,567
♪♪
421
00:32:13,609 --> 00:32:16,609
Speaking Arabic
422
00:32:48,984 --> 00:32:51,567
♪♪
423
00:32:53,693 --> 00:32:58,693
♪♪
424
00:33:19,943 --> 00:33:21,943
Come.
425
00:33:22,025 --> 00:33:24,693
We have much to discuss.
426
00:33:32,693 --> 00:33:34,359
Another ten minutes,
and I'm calling it.
427
00:33:34,442 --> 00:33:35,442
Copy that.
428
00:33:38,484 --> 00:33:40,150
Well?
429
00:33:40,234 --> 00:33:41,359
I don't buy it.
430
00:33:41,442 --> 00:33:42,984
Why make the whole thing up?
431
00:33:43,067 --> 00:33:44,710
Because she didn't want
to go back to Germany.
432
00:33:44,734 --> 00:33:46,025
Look at her.
433
00:33:46,109 --> 00:33:48,526
She's just as bummed
he didn't show as we are.
434
00:33:48,609 --> 00:33:49,734
It's an act.
435
00:33:49,818 --> 00:33:51,401
She must know
we're watching her,
436
00:33:51,484 --> 00:33:52,776
or at least suspect.
437
00:33:52,859 --> 00:33:55,693
That doesn't make her a liar.
438
00:33:55,776 --> 00:33:57,484
She reported the contact,
didn't she?
439
00:33:58,901 --> 00:34:00,234
What the hell?
440
00:34:00,317 --> 00:34:03,067
Mike, look.
441
00:34:11,442 --> 00:34:13,109
Right on cue.
442
00:34:13,192 --> 00:34:14,442
You knew?
443
00:34:14,526 --> 00:34:16,734
The minute I read
the time and place.
444
00:34:16,818 --> 00:34:19,192
Your people, do they know?
445
00:34:19,275 --> 00:34:21,067
They do now.
446
00:34:21,150 --> 00:34:22,251
Are you getting this?
447
00:34:22,275 --> 00:34:23,859
I can't make out
a word they're saying.
448
00:34:23,943 --> 00:34:26,693
Negative, problem is we're
aimed right at a wall of sound.
449
00:34:26,776 --> 00:34:28,359
- Fix it.
- We're trying.
450
00:34:31,109 --> 00:34:32,317
Where are we going?
451
00:34:32,401 --> 00:34:34,150
We'll talk by the fountain.
452
00:34:34,234 --> 00:34:37,109
I want to make double sure
they can't hear us.
453
00:34:39,109 --> 00:34:40,359
What's so amusing?
454
00:34:40,442 --> 00:34:43,693
Just admiring the tradecraft.
455
00:34:51,901 --> 00:34:53,901
What do you want?
456
00:34:53,984 --> 00:34:57,109
Come on, admit it... you're
a little pleased to see me.
457
00:34:57,192 --> 00:35:00,693
You know, "pleased" isn't the
first word that comes to mind.
458
00:35:00,776 --> 00:35:02,734
Okay, look, I'm sorry.
459
00:35:02,818 --> 00:35:04,943
Apology is in order.
460
00:35:05,025 --> 00:35:06,984
I didn't mean to leave
your life like that.
461
00:35:07,067 --> 00:35:09,067
Well, it was crowded.
462
00:35:09,150 --> 00:35:10,818
I assumed you didn't want
to be seen.
463
00:35:10,901 --> 00:35:14,067
No, not... not at the bar.
In Moscow.
464
00:35:14,150 --> 00:35:16,943
At the asylum.
465
00:35:17,025 --> 00:35:20,442
I'm sorry I left you alone
in that place.
466
00:35:22,109 --> 00:35:25,067
So... so what was
Samira Noori, then... penance?
467
00:35:25,150 --> 00:35:26,943
Yeah, sort of.
468
00:35:27,025 --> 00:35:28,859
And Roshan Shadman?
469
00:35:28,943 --> 00:35:30,025
Who's that?
470
00:35:30,109 --> 00:35:31,734
Tied to a truck
471
00:35:31,818 --> 00:35:34,067
and dragged through the streets
of Ghazni to his death?
472
00:35:34,150 --> 00:35:36,275
Sorry, I don't know who that is.
473
00:35:36,359 --> 00:35:40,025
Tell that to his widow,
to his 12-year-old child.
474
00:35:40,109 --> 00:35:43,109
I can see you're angry, but
I had nothing to do with that.
475
00:35:43,192 --> 00:35:45,818
Well, forgive me,
but you're full of shit.
476
00:35:45,901 --> 00:35:48,818
Don't think I don't know
what you're really doing.
477
00:35:48,901 --> 00:35:50,901
You're wrong.
478
00:35:50,984 --> 00:35:52,442
I really was trying to just...
479
00:35:52,526 --> 00:35:55,734
Just pick up where we left off.
480
00:35:55,818 --> 00:35:58,901
Right, whatever that means.
481
00:35:58,984 --> 00:36:01,109
You really do not remember?
482
00:36:04,484 --> 00:36:06,192
Remember what?
483
00:36:09,275 --> 00:36:11,442
Remember what?
484
00:36:11,526 --> 00:36:14,651
I saved your life...
485
00:36:14,734 --> 00:36:16,693
for one thing.
486
00:36:20,317 --> 00:36:22,901
You were trying to hang yourself
487
00:36:22,984 --> 00:36:26,359
with a rope
made from your bedsheets.
488
00:36:30,067 --> 00:36:34,401
I hadn't seen you in months,
I got there, and by pure luck...
489
00:36:34,484 --> 00:36:36,734
If I was there a minute later,
just a minute later,
490
00:36:36,818 --> 00:36:38,567
you would have been gone.
491
00:36:40,359 --> 00:36:41,984
And after that,
I managed to get you
492
00:36:42,067 --> 00:36:44,234
back on your meds
for a couple weeks.
493
00:36:47,317 --> 00:36:50,943
There was a birch forest
right near the hospital.
494
00:36:51,025 --> 00:36:52,567
You really liked walking there.
495
00:36:55,859 --> 00:36:57,317
It's true.
496
00:36:57,401 --> 00:37:00,651
Turns out we had
a lot to talk about.
497
00:37:00,734 --> 00:37:03,025
Really? Like what?
498
00:37:03,109 --> 00:37:04,984
Like your relationship
with Nicholas Brody.
499
00:37:05,067 --> 00:37:07,776
Tell me something you didn't
just read in my file.
500
00:37:10,192 --> 00:37:11,734
You had a daughter with him.
501
00:37:11,818 --> 00:37:14,859
Franny.
502
00:37:14,943 --> 00:37:18,984
You slipped her head underwater
503
00:37:19,067 --> 00:37:21,401
in the bath.
504
00:37:25,317 --> 00:37:27,859
There was a moment
when you actually considered
505
00:37:27,943 --> 00:37:30,693
drowning your own child.
506
00:37:41,943 --> 00:37:43,025
Shh.
507
00:37:46,526 --> 00:37:48,401
And now they aren't
saying a word.
508
00:37:48,484 --> 00:37:49,734
Fuck.
509
00:37:49,818 --> 00:37:54,776
♪♪
510
00:37:58,567 --> 00:37:59,901
I have to go.
511
00:37:59,984 --> 00:38:04,901
♪♪
512
00:38:08,442 --> 00:38:09,651
How much of what they did say
513
00:38:09,734 --> 00:38:10,960
are we gonna be able to recover?
514
00:38:10,984 --> 00:38:12,234
I'm not sure.
515
00:38:12,317 --> 00:38:13,109
I'll get the techs working on it
516
00:38:13,192 --> 00:38:14,651
once we're back at the station.
517
00:38:14,734 --> 00:38:15,943
Make it a first priority.
518
00:38:16,025 --> 00:38:20,984
♪♪
519
00:38:23,818 --> 00:38:26,442
- David.
- Mr. President.
520
00:38:26,526 --> 00:38:28,109
We may have caught a break.
521
00:38:28,192 --> 00:38:30,651
Haqqani released Saul
a little over an hour ago.
522
00:38:30,734 --> 00:38:32,901
What happened?
523
00:38:32,984 --> 00:38:35,943
It turns out Haqqani's son
was an I.S.I. asset.
524
00:38:36,025 --> 00:38:38,234
They promised him
keys to the kingdom.
525
00:38:38,317 --> 00:38:39,943
If he killed Daddy?
526
00:38:40,025 --> 00:38:42,693
Something like that.
527
00:38:42,776 --> 00:38:44,609
Does this mean Daddy
might be willing
528
00:38:44,693 --> 00:38:45,818
to negotiate after all?
529
00:38:45,901 --> 00:38:47,275
Looks that way.
530
00:38:47,359 --> 00:38:49,859
I need you to talk Saul
through some
531
00:38:49,943 --> 00:38:52,651
of the stickier points
of the deal just in case.
532
00:38:52,734 --> 00:38:55,067
He's got to know
where he can compromise,
533
00:38:55,150 --> 00:38:58,109
where to hold the line.
534
00:38:58,192 --> 00:39:00,859
He's expecting your call.
535
00:39:03,526 --> 00:39:04,818
What is it, David?
536
00:39:06,984 --> 00:39:09,317
Last night I asked
the vice president
537
00:39:09,401 --> 00:39:12,150
about an unscheduled trip
to Columbus.
538
00:39:12,234 --> 00:39:14,609
He said he was there
for a football game
539
00:39:14,693 --> 00:39:15,984
with Frank Gillette.
540
00:39:16,067 --> 00:39:18,067
So?
541
00:39:18,150 --> 00:39:21,192
So he neglected to mention
that every other major donor
542
00:39:21,275 --> 00:39:23,234
in the country was also there.
543
00:39:23,317 --> 00:39:25,150
It was a who's who
of heavy hitters.
544
00:39:25,234 --> 00:39:27,484
He's fundraising for his side.
545
00:39:27,567 --> 00:39:29,484
Not much we can do about that.
546
00:39:29,567 --> 00:39:32,484
Or positioning himself.
547
00:39:32,567 --> 00:39:35,067
Positioning himself?
548
00:39:35,150 --> 00:39:37,234
Well, you're aware Ohio voters
approved a proposition
549
00:39:37,317 --> 00:39:38,984
to move up the state's primary.
550
00:39:39,067 --> 00:39:42,317
They're now number two in line
after the Iowa caucuses.
551
00:39:42,401 --> 00:39:44,776
No vice president
has ever challenged
552
00:39:44,859 --> 00:39:46,901
a sitting president, David.
553
00:39:46,984 --> 00:39:50,734
No vice president's ever been
from the opposing party.
554
00:39:50,818 --> 00:39:54,192
Not for 150 years, anyway.
555
00:39:54,275 --> 00:39:57,984
Look, the country
was tearing itself apart.
556
00:39:58,067 --> 00:40:01,275
You reached across the aisle
to bridge the divide,
557
00:40:01,359 --> 00:40:02,901
but those fault lines run deep.
558
00:40:02,984 --> 00:40:05,442
They're still active.
559
00:40:05,526 --> 00:40:08,693
And Ben Hayes is in the perfect
position to exploit them.
560
00:40:11,234 --> 00:40:13,567
Has he put a poll in the field?
561
00:40:13,651 --> 00:40:15,609
Not yet.
562
00:40:17,234 --> 00:40:18,734
Well...
563
00:40:18,818 --> 00:40:20,859
let me know when he does.
564
00:40:20,943 --> 00:40:25,359
Everything we've talked about
so far falls apart
565
00:40:25,442 --> 00:40:28,609
without a timeline
for Taliban disarmament.
566
00:40:28,693 --> 00:40:31,567
We disarm when there are
no more foreign troops
567
00:40:31,651 --> 00:40:33,025
in Afghanistan.
568
00:40:33,109 --> 00:40:34,943
National Unity Government
will never accept
569
00:40:35,025 --> 00:40:36,359
that order of events,
570
00:40:36,442 --> 00:40:38,651
and neither will
the United States.
571
00:40:40,442 --> 00:40:42,401
If you're serious
about a political settlement,
572
00:40:42,484 --> 00:40:44,401
first you must agree
to a mechanism
573
00:40:44,484 --> 00:40:46,693
for decommissioning
your weapons.
574
00:40:46,776 --> 00:40:49,150
- What do I get in return?
- A lot.
575
00:40:49,234 --> 00:40:51,567
Amnesty for your fighters,
576
00:40:51,651 --> 00:40:55,067
guaranteed positions
in the new government,
577
00:40:55,150 --> 00:40:57,401
and a clean break
from the Pakistan military,
578
00:40:57,484 --> 00:40:59,401
who's held you hostage
all these years.
579
00:41:02,317 --> 00:41:04,651
You also gain the power
of legitimacy.
580
00:41:04,734 --> 00:41:07,943
No longer identified
as a terror organization,
581
00:41:08,025 --> 00:41:09,484
you can start
to enjoy the comforts
582
00:41:09,567 --> 00:41:11,025
of political privilege.
583
00:41:11,109 --> 00:41:12,567
Your good friends
in Saudi Arabia
584
00:41:12,651 --> 00:41:14,901
looking to fund the movement
can do so legally.
585
00:41:14,984 --> 00:41:19,776
Your wealth and influence
will actually grow and expand.
586
00:41:41,484 --> 00:41:43,943
Sometimes I'm thinking...
587
00:41:44,025 --> 00:41:47,275
I just want to go home
while I still can.
588
00:41:47,359 --> 00:41:50,025
That too.
589
00:41:57,984 --> 00:42:02,859
♪♪
590
00:42:07,192 --> 00:42:09,651
Okay.
591
00:42:12,359 --> 00:42:13,651
Okay?
592
00:42:13,734 --> 00:42:15,859
I agree.
593
00:42:15,943 --> 00:42:20,693
♪♪
594
00:42:20,776 --> 00:42:22,567
We have a deal, then?
595
00:42:24,192 --> 00:42:26,150
You and I...
596
00:42:26,234 --> 00:42:28,275
known each other a long time.
597
00:42:28,359 --> 00:42:31,651
I'm counting on you to make sure
598
00:42:31,734 --> 00:42:34,317
America lives up
at its end of the bargain.
599
00:42:34,401 --> 00:42:36,275
It will.
600
00:42:36,359 --> 00:42:40,818
Then, yes, we have a deal.
601
00:42:40,901 --> 00:42:43,043
And you'll declare an immediate
country-wide cease fire
602
00:42:43,067 --> 00:42:44,275
as we discussed?
603
00:42:47,442 --> 00:42:49,776
Starting tomorrow morning.
604
00:42:49,859 --> 00:42:54,609
♪♪
605
00:42:58,984 --> 00:43:01,484
What's wrong?
606
00:43:01,567 --> 00:43:05,067
I'm worried I made a mistake
with Jalal.
607
00:43:05,150 --> 00:43:06,859
By letting him go?
608
00:43:06,943 --> 00:43:09,150
Hmm.
609
00:43:09,234 --> 00:43:11,526
By not putting his head in a bag
610
00:43:11,609 --> 00:43:14,859
and sending it to his fighters
in the field as a warning.
611
00:43:14,943 --> 00:43:18,734
♪♪
612
00:43:23,442 --> 00:43:25,317
Hey, what's this?
613
00:43:25,401 --> 00:43:28,150
What's it look like?
614
00:43:28,234 --> 00:43:29,526
You seeing this, Sarge?
615
00:43:29,609 --> 00:43:31,401
Christ sakes,
leave the man alone.
616
00:43:32,818 --> 00:43:34,651
You can't be serious, bro.
617
00:43:34,734 --> 00:43:37,984
I'm on a chopper back
to Bagram in a couple hours.
618
00:43:38,067 --> 00:43:40,150
No way.
619
00:43:40,234 --> 00:43:42,434
What about the Pakistan border,
patrolling the airwaves?
620
00:43:42,484 --> 00:43:45,776
It's all on automatic
collection now.
621
00:43:45,859 --> 00:43:48,109
What about your boss?
He's still out there somewhere.
622
00:43:48,192 --> 00:43:49,872
You can't... you can't just
give up on him.
623
00:43:49,943 --> 00:43:52,359
- He's been released.
- When?
624
00:43:52,442 --> 00:43:53,734
This morning.
625
00:43:55,901 --> 00:43:57,442
That's fucked up.
626
00:43:57,526 --> 00:43:58,818
Soto, relax.
627
00:43:58,901 --> 00:44:00,484
You're gonna give
yourself a stroke.
628
00:44:00,567 --> 00:44:02,859
- Get over it.
- You get over it.
629
00:44:02,943 --> 00:44:05,401
Haven't you noticed?
Dude's been here a week.
630
00:44:05,484 --> 00:44:08,943
Not a single IED, RPG, mortar,
rocket, sniper, nothing.
631
00:44:10,401 --> 00:44:12,317
I'm not saying it ain't weird.
632
00:44:12,401 --> 00:44:14,067
It's weirder than weird.
633
00:44:14,150 --> 00:44:16,526
We shouldn't even
be talking about it.
634
00:44:16,609 --> 00:44:19,484
Well, nobody's going
anywhere anyhow.
635
00:44:19,567 --> 00:44:20,776
How's that?
636
00:44:20,859 --> 00:44:22,984
We got some weather coming in.
637
00:44:23,067 --> 00:44:24,359
What?
638
00:44:24,442 --> 00:44:26,442
Yeah, it's gonna get nasty.
639
00:44:26,526 --> 00:44:28,442
All air traffic in
the mountains is grounded.
640
00:44:28,526 --> 00:44:30,109
Usually takes
a couple days to clear.
641
00:44:30,192 --> 00:44:31,693
Oh.
642
00:44:34,025 --> 00:44:36,609
Thank you, God.
643
00:44:36,693 --> 00:44:39,150
Thank you.
644
00:44:45,901 --> 00:44:49,943
♪♪
645
00:44:51,442 --> 00:44:54,109
- Come on.
- Where?
646
00:44:54,192 --> 00:44:55,818
Berenson's been waiting for you.
647
00:44:55,901 --> 00:44:57,150
Saul's here?
648
00:44:57,234 --> 00:44:58,674
In the SCIF
talking to the president.
649
00:44:58,734 --> 00:45:00,168
Apparently there's
been a breakthrough
650
00:45:00,192 --> 00:45:02,484
in the negotiations.
651
00:45:11,609 --> 00:45:13,275
Our government
to the process.
652
00:45:13,359 --> 00:45:16,192
Without that,
we wouldn't even be here.
653
00:45:19,567 --> 00:45:21,192
Is that you, Ms. Mathison?
654
00:45:21,275 --> 00:45:22,818
Um, it is, sir.
655
00:45:22,901 --> 00:45:24,693
Glad you could join us.
656
00:45:24,776 --> 00:45:26,734
And it's nice
to finally meet you.
657
00:45:26,818 --> 00:45:29,025
Thank you, sir.
658
00:45:29,109 --> 00:45:31,734
- Hello, Carrie.
- David.
659
00:45:31,818 --> 00:45:33,818
We were just
discussing next steps.
660
00:45:33,901 --> 00:45:36,317
To catch you up,
Haissam Haqqani has agreed
661
00:45:36,401 --> 00:45:38,526
in principle to the terms
and the timelines
662
00:45:38,609 --> 00:45:40,693
laid out in the Doha Framework.
663
00:45:40,776 --> 00:45:43,192
Not only that,
he's committed to a ceasefire.
664
00:45:43,275 --> 00:45:44,651
That should buy us some time
665
00:45:44,734 --> 00:45:46,526
to hash out
the outstanding issues.
666
00:45:46,609 --> 00:45:50,984
One of which is to sell this
peace to the American people.
667
00:45:51,067 --> 00:45:53,192
Well, I think the prospect
of ending our longest war
668
00:45:53,275 --> 00:45:54,943
would enjoy broad support.
669
00:45:55,025 --> 00:45:57,984
Well, not when it's twisted
into a partisan issue
670
00:45:58,067 --> 00:46:01,150
made to look like we're
capitulating to terrorists.
671
00:46:01,234 --> 00:46:03,484
Seeing as you were one of
the architects of the policy,
672
00:46:03,567 --> 00:46:05,651
we thought you might
have some ideas.
673
00:46:07,776 --> 00:46:09,150
Well, I can tell you
674
00:46:09,234 --> 00:46:11,317
what Elizabeth Keane
was planning to do.
675
00:46:11,401 --> 00:46:13,401
Get out in front of the debate.
676
00:46:13,484 --> 00:46:15,124
Come here to Afghanistan
and make the case
677
00:46:15,150 --> 00:46:16,567
directly to the men and women
678
00:46:16,651 --> 00:46:19,442
who put their lives
on the line every day.
679
00:46:19,526 --> 00:46:21,818
You're talking about
taking a secret trip,
680
00:46:21,901 --> 00:46:24,192
making a surprise announcement?
681
00:46:24,275 --> 00:46:25,818
Followed by
a joint press conference
682
00:46:25,901 --> 00:46:28,109
with President Daoud
at the Arg Palace.
683
00:46:29,150 --> 00:46:30,567
Hmm.
684
00:46:30,651 --> 00:46:32,526
I'm just saying,
win over the military,
685
00:46:32,609 --> 00:46:34,067
and you're halfway there.
686
00:46:34,150 --> 00:46:36,150
It also has
the benefit of good optics.
687
00:46:36,234 --> 00:46:38,150
Flying into a war zone,
rallying the troops,
688
00:46:38,234 --> 00:46:40,818
and not looking anything
remotely like surrender.
689
00:46:40,901 --> 00:46:43,693
Sounds like you've made
this argument before.
690
00:46:43,776 --> 00:46:46,401
I have, sir.
691
00:46:46,484 --> 00:46:49,567
Well, I appreciate
the bluntness.
692
00:46:49,651 --> 00:46:51,818
Now, if you don't mind,
I'd like a few minutes alone
693
00:46:51,901 --> 00:46:54,109
with my
National Security Advisor.
694
00:46:54,192 --> 00:46:55,609
Yes, sir.
695
00:46:55,693 --> 00:46:57,526
Saul, Carrie...
696
00:46:57,609 --> 00:46:59,984
Thank you, David.
697
00:47:01,484 --> 00:47:03,818
Talk to me, Saul.
698
00:47:03,901 --> 00:47:05,981
Well, sir, the best part
you've already heard.
699
00:47:07,526 --> 00:47:09,651
Hey, slow down.
700
00:47:09,734 --> 00:47:11,859
What's the hurry?
701
00:47:11,943 --> 00:47:13,502
I want to write up
the contact with Yevgeny
702
00:47:13,526 --> 00:47:15,234
while it's still fresh.
703
00:47:15,317 --> 00:47:16,609
Where'd you disappear to?
704
00:47:16,693 --> 00:47:17,776
I'm sorry?
705
00:47:17,859 --> 00:47:19,539
If you're so eager
to write up the contact,
706
00:47:19,567 --> 00:47:20,943
where'd you go afterwards?
707
00:47:21,025 --> 00:47:22,865
You were off the grid
for more than 90 minutes.
708
00:47:22,943 --> 00:47:24,567
I was walking.
709
00:47:24,651 --> 00:47:26,109
Walking?
710
00:47:28,901 --> 00:47:30,526
It wasn't so easy
seeing him again,
711
00:47:30,609 --> 00:47:32,651
if you must know.
712
00:47:32,734 --> 00:47:35,067
I went up to the university
to clear my head.
713
00:47:35,150 --> 00:47:37,359
You said he was recruitable.
714
00:47:37,442 --> 00:47:39,359
Is he?
715
00:47:39,442 --> 00:47:40,901
Just give me an hour,
716
00:47:40,984 --> 00:47:42,752
and you'll have the entire
conversation verbatim.
717
00:47:42,776 --> 00:47:45,401
It's a simple question, Carrie.
Yes or no?
718
00:47:48,651 --> 00:47:51,651
He's feeling
underappreciated, okay?
719
00:47:51,734 --> 00:47:53,484
He and Mirov were demoted
for letting us
720
00:47:53,567 --> 00:47:55,234
get Simone Martin out of Moscow.
721
00:47:55,317 --> 00:47:58,234
We made them look
pretty damn silly.
722
00:47:58,317 --> 00:48:00,359
He said that?
723
00:48:00,442 --> 00:48:02,109
Not in so many words,
724
00:48:02,192 --> 00:48:05,150
but he did call Afghanistan
the penalty box.
725
00:48:05,234 --> 00:48:07,734
♪♪
726
00:48:07,818 --> 00:48:10,275
Well, that doesn't sound
unpromising.
727
00:48:10,359 --> 00:48:12,734
Provided it's not all
some grand deception.
728
00:48:14,150 --> 00:48:17,192
- Where'd you leave it?
- In his court.
729
00:48:17,275 --> 00:48:18,442
Either way, I don't think
730
00:48:18,526 --> 00:48:20,246
I should be getting
on a plane anytime soon.
731
00:48:22,693 --> 00:48:24,734
How about we talk
after I read the report?
732
00:48:24,818 --> 00:48:27,025
Sure.
733
00:48:27,109 --> 00:48:30,025
♪♪
734
00:48:34,109 --> 00:48:39,025
♪♪
735
00:49:05,317 --> 00:49:09,984
♪♪
736
00:49:19,859 --> 00:49:24,651
♪♪
736
00:49:25,305 --> 00:49:31,282
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
50715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.