All language subtitles for Homeland.S08E03.False.Friends.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,984 --> 00:00:06,567 Previously on Homeland... 2 00:00:06,651 --> 00:00:07,943 I hereby resign 3 00:00:08,025 --> 00:00:10,275 the presidency of the United States. 4 00:00:10,359 --> 00:00:13,317 Vice President Warner will be sworn in as president. 5 00:00:13,401 --> 00:00:14,693 You're here to leverage G'ulom, 6 00:00:14,776 --> 00:00:15,835 but you're asking about Russians. 7 00:00:15,859 --> 00:00:17,317 Jesus, Mike, not you, too. 8 00:00:17,401 --> 00:00:18,818 What the hell'd they tell you? 9 00:00:18,901 --> 00:00:20,317 That you tanked the polygraph. 10 00:00:20,401 --> 00:00:22,359 Jalal... "We don't want to stop the war." 11 00:00:22,442 --> 00:00:23,234 We're winning." 12 00:00:23,317 --> 00:00:24,567 That's his son, Haqqani. 13 00:00:24,651 --> 00:00:26,317 "But we never do." 14 00:00:26,401 --> 00:00:28,543 That's the head of the Taliban saying, "Enough of war." 15 00:00:28,567 --> 00:00:31,234 Haqqani is tired of the fight, aba. 16 00:00:31,317 --> 00:00:35,234 Direct talks with Berenson could lead to a breakthrough. 17 00:00:35,317 --> 00:00:37,192 Well, any breakthrough must be controlled by us 18 00:00:37,275 --> 00:00:39,109 and not the United States. 19 00:00:39,192 --> 00:00:41,150 Or prevent it from happening in the first place. 20 00:00:49,067 --> 00:00:51,359 Pakistani intelligence may know we're here. 21 00:00:51,442 --> 00:00:53,317 They're gonna hit the convoy. 22 00:00:59,609 --> 00:01:02,776 Thank God, you're alive. 23 00:01:07,818 --> 00:01:10,401 Get back, get back! 24 00:01:16,943 --> 00:01:19,317 ♪♪ 25 00:01:19,401 --> 00:01:22,609 The World Trade Center, Tower Number One 26 00:01:22,693 --> 00:01:24,901 is on fire! 27 00:01:24,984 --> 00:01:26,919 I missed something once before. I won't... 28 00:01:26,943 --> 00:01:30,025 I can't let that happen again! 29 00:01:30,109 --> 00:01:32,651 An American prisoner of war has been turned. 30 00:01:32,734 --> 00:01:34,192 You're a disgrace to your nation, 31 00:01:34,275 --> 00:01:35,609 Sgt. Nicholas Brody. 32 00:01:35,693 --> 00:01:37,234 You're a traitor and a terrorist, 33 00:01:37,317 --> 00:01:40,401 and now it's time to pay for that. 34 00:01:40,484 --> 00:01:42,776 Are you accusing me of something? 35 00:01:42,859 --> 00:01:44,526 You really do not remember? 36 00:01:44,609 --> 00:01:46,526 Remember what? 37 00:01:46,609 --> 00:01:49,359 We may be dealing with a compromised officer here. 38 00:01:49,442 --> 00:01:51,567 You had a relationship complicated enough 39 00:01:51,651 --> 00:01:52,984 to lie about. 40 00:01:53,067 --> 00:01:54,401 Yeah, it's complicated. 41 00:01:54,484 --> 00:01:55,776 I lost seven months of my life. 42 00:01:55,859 --> 00:01:58,567 To my Russian handler? 43 00:01:58,651 --> 00:02:00,567 Is our strategy working? 44 00:02:00,651 --> 00:02:03,192 And you will become the focus of an investigation 45 00:02:03,275 --> 00:02:06,150 that will define the rest of your life. 46 00:02:06,234 --> 00:02:08,943 That not every problem in the Middle East 47 00:02:09,025 --> 00:02:11,401 deserves a military solution. 48 00:02:11,484 --> 00:02:15,943 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 49 00:02:16,025 --> 00:02:17,776 Carrie, you're not yourself. 50 00:02:17,859 --> 00:02:21,234 I'm still putting the pieces together. 51 00:02:21,317 --> 00:02:23,484 Please, God, tell me you have it. 52 00:02:23,567 --> 00:02:26,567 ♪♪ 53 00:02:26,651 --> 00:02:27,984 Is there no fucking line? 54 00:02:28,067 --> 00:02:30,234 I believe you. 55 00:02:30,317 --> 00:02:32,109 No one else will. 56 00:02:36,275 --> 00:02:38,001 I thought you were going to thank me. 57 00:02:38,025 --> 00:02:39,442 For what? 58 00:02:39,526 --> 00:02:41,651 Handing you Samira Noori. 59 00:02:41,734 --> 00:02:42,984 That was you? 60 00:02:43,067 --> 00:02:45,442 Come on, don't play dumb. 61 00:02:45,526 --> 00:02:47,526 Why are you looking at me like that? 62 00:02:47,609 --> 00:02:49,109 - Stay. - I can't. 63 00:02:49,192 --> 00:02:51,776 - Please don't leave me. - I have to go. 64 00:02:53,818 --> 00:02:54,943 Stay. 65 00:02:55,025 --> 00:02:57,067 Don't go. 66 00:02:57,150 --> 00:03:00,150 No, no, no, no, no, no! 67 00:03:00,234 --> 00:03:01,859 No! No! 68 00:03:01,943 --> 00:03:03,567 You can't leave me here! 69 00:03:03,651 --> 00:03:07,317 You can't leave me here! Don't go! 70 00:03:07,401 --> 00:03:09,734 No, don't! 71 00:03:12,818 --> 00:03:17,526 ♪♪ 72 00:03:19,000 --> 00:03:25,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 73 00:03:29,526 --> 00:03:32,484 - Mr. Vice President. - David. 74 00:03:32,567 --> 00:03:34,693 Just catching up on this Berenson mess. 75 00:03:34,776 --> 00:03:35,984 Anything new? 76 00:03:36,067 --> 00:03:37,526 We'll find out when the president 77 00:03:37,609 --> 00:03:39,150 finishes talking to General Ryan. 78 00:03:39,234 --> 00:03:42,025 What a clusterfuck. 79 00:03:42,109 --> 00:03:45,359 Yeah, you leave Washington for 36 hours, look what happens. 80 00:03:47,234 --> 00:03:49,067 You were just in Columbus, right? 81 00:03:49,150 --> 00:03:51,484 Watch OSU play Michigan... The Game. 82 00:03:51,567 --> 00:03:53,150 Frank Gillette and I haven't missed one 83 00:03:53,234 --> 00:03:55,025 since we graduated. 84 00:03:55,109 --> 00:03:56,859 We may not have gone to Princeton, 85 00:03:56,943 --> 00:03:59,275 but we know how to have a good time. 86 00:04:04,067 --> 00:04:05,234 Thank you all 87 00:04:05,317 --> 00:04:07,693 for getting here on such short notice 88 00:04:07,776 --> 00:04:10,359 at such a late hour. 89 00:04:11,943 --> 00:04:14,359 General Ryan has been in contact 90 00:04:14,442 --> 00:04:16,693 with the Taliban delegation in Doha, 91 00:04:16,776 --> 00:04:18,859 and they've confirmed that Saul Berenson 92 00:04:18,943 --> 00:04:20,401 is their prisoner. 93 00:04:20,484 --> 00:04:24,025 Despite our intel implicating the I.S.I., 94 00:04:24,109 --> 00:04:27,943 Haqqani is convinced we were behind the attempt on his life, 95 00:04:28,025 --> 00:04:29,943 and he's threatening to kill Saul 96 00:04:30,025 --> 00:04:33,150 at the first sign of a rescue. 97 00:04:33,234 --> 00:04:35,275 Well, I realize, uh, I was out of town 98 00:04:35,359 --> 00:04:36,960 when all this was decided, but what in the hell 99 00:04:36,984 --> 00:04:38,776 was the National Security Advisor thinking? 100 00:04:40,150 --> 00:04:41,693 He was trying to facilitate 101 00:04:41,776 --> 00:04:43,359 a breakthrough in the negotiations. 102 00:04:43,442 --> 00:04:46,067 How many red lights we gonna let this guy run? 103 00:04:47,317 --> 00:04:48,776 He's a Keane holdover anyway. 104 00:04:48,859 --> 00:04:50,776 I say fire his ass. 105 00:04:50,859 --> 00:04:53,150 Well, I don't know, Ben. 106 00:04:53,234 --> 00:04:55,776 Shouldn't we try to get him back first? 107 00:05:01,317 --> 00:05:03,359 HQ wants to keep a low profile. 108 00:05:03,442 --> 00:05:04,818 Nothing that will draw attention. 109 00:05:04,901 --> 00:05:05,651 Uh-huh. 110 00:05:05,734 --> 00:05:07,275 Come in. 111 00:05:09,526 --> 00:05:11,686 Glad you're not leaving without saying good-bye. 112 00:05:13,734 --> 00:05:15,150 I'm not leaving. 113 00:05:15,234 --> 00:05:17,150 Not yet anyway. 114 00:05:17,234 --> 00:05:19,859 I'm fairly certain I signed a travel memo. 115 00:05:19,943 --> 00:05:21,503 You're due back in Germany this evening. 116 00:05:22,859 --> 00:05:25,192 Hey, Alan, give us a minute, will you? 117 00:05:25,275 --> 00:05:27,484 Sure. 118 00:05:36,150 --> 00:05:38,943 Yevgeny Gromov... 119 00:05:39,025 --> 00:05:41,484 is here in Kabul. 120 00:05:46,067 --> 00:05:48,359 Aren't you at all curious what he's up to? 121 00:05:48,442 --> 00:05:50,609 Whatever it is, we can't touch him. 122 00:05:50,693 --> 00:05:52,442 Orders from on high... No contact, 123 00:05:52,526 --> 00:05:54,526 no officer access, not even at arm's length. 124 00:05:54,609 --> 00:05:58,317 I'm aware. He contacted me. 125 00:05:58,401 --> 00:06:00,567 Last night at the club, he put himself in front of me, 126 00:06:00,651 --> 00:06:02,891 said he was the one who gave us the lead on Samira Noori. 127 00:06:05,442 --> 00:06:07,275 Any idea why he would do something like that? 128 00:06:07,359 --> 00:06:09,275 It's hard to say for sure, 129 00:06:09,359 --> 00:06:11,693 but I think we're obligated to find out, don't you? 130 00:06:18,984 --> 00:06:21,401 You realize we're gonna need consent from headquarters 131 00:06:21,484 --> 00:06:22,734 to follow up. 132 00:06:22,818 --> 00:06:24,401 Not necessarily. 133 00:06:24,484 --> 00:06:26,359 Not if we wait for him to reach out again. 134 00:06:26,442 --> 00:06:28,234 Are you so sure he will? 135 00:06:28,317 --> 00:06:30,359 He already has, twice in secret. 136 00:06:30,442 --> 00:06:32,567 Clearly there's something on his mind. 137 00:06:34,317 --> 00:06:35,776 Since when is this even a debate? 138 00:06:35,859 --> 00:06:38,192 Russian intelligence is knocking on our door. 139 00:06:38,275 --> 00:06:40,085 It's more complicated than that, and you know it. 140 00:06:40,109 --> 00:06:42,693 Yeah, it's complicated! I lost seven months of my life! 141 00:06:45,192 --> 00:06:46,818 You look me in the eye and tell me 142 00:06:46,901 --> 00:06:49,567 I don't get a shot at some operational payback. 143 00:06:56,025 --> 00:06:59,609 I guess I could fail to report the contact last night 144 00:06:59,693 --> 00:07:03,025 and call the next one, if it happens, a chance encounter. 145 00:07:03,109 --> 00:07:05,192 That's a good plan. 146 00:07:05,275 --> 00:07:07,526 You're finally getting the hang of this job. 147 00:07:10,609 --> 00:07:11,609 48 hours. 148 00:07:11,651 --> 00:07:14,025 If he's not in touch by then, 149 00:07:14,109 --> 00:07:15,567 you're on your way back to Germany. 150 00:07:15,651 --> 00:07:17,567 Fair enough. 151 00:07:31,526 --> 00:07:34,234 It wasn't us. If it was, you'd be dead. 152 00:07:34,317 --> 00:07:36,651 Arrogant as ever. 153 00:07:36,734 --> 00:07:38,651 I was on the street trying to save you. 154 00:07:38,734 --> 00:07:39,818 Your men saw me. 155 00:07:39,901 --> 00:07:41,693 My men are dead. 156 00:07:41,776 --> 00:07:43,651 They were murdered by the I.S.I. 157 00:07:43,734 --> 00:07:45,484 Who couldn't have known about our meeting 158 00:07:45,567 --> 00:07:46,734 because I did not tell them. 159 00:07:46,818 --> 00:07:48,818 Well, someone did. 160 00:07:48,901 --> 00:07:51,025 Someone you confided in. 161 00:07:51,109 --> 00:07:52,776 Someone you trust. 162 00:07:52,859 --> 00:07:54,401 You have a traitor in your camp. 163 00:07:54,484 --> 00:07:56,776 - Enough. - You read my letter. 164 00:07:58,484 --> 00:08:00,442 I took as big a risk coming here as you did. 165 00:08:00,526 --> 00:08:02,693 Enough! 166 00:08:02,776 --> 00:08:04,818 Your death would have served me no purpose. 167 00:08:04,901 --> 00:08:05,984 The opposite. 168 00:08:36,484 --> 00:08:41,401 ♪♪ 169 00:08:43,109 --> 00:08:45,859 Whispering in Arabic. 170 00:09:04,275 --> 00:09:05,693 Don't worry. 171 00:09:05,776 --> 00:09:07,109 Any doubts about your leadership 172 00:09:07,192 --> 00:09:08,392 will be resolved at the Shura. 173 00:09:08,442 --> 00:09:10,651 What makes you so sure? 174 00:09:10,734 --> 00:09:13,651 They remember what your father forgot. 175 00:09:13,734 --> 00:09:16,067 That without me, there is no Taliban. 176 00:09:48,359 --> 00:09:52,901 ♪♪ 177 00:09:52,984 --> 00:09:54,150 Hello. 178 00:09:54,234 --> 00:09:56,067 Jalala. 179 00:09:57,693 --> 00:09:59,859 Speak English so we are not understood. 180 00:09:59,943 --> 00:10:02,359 Amadullah said there was an assassin sent by the Americans. 181 00:10:02,442 --> 00:10:04,234 He told me you were dead. 182 00:10:04,317 --> 00:10:07,025 My men went ahead as a precaution. 183 00:10:07,109 --> 00:10:09,275 Four are murdered. 184 00:10:09,359 --> 00:10:10,651 Thank God you're alive. 185 00:10:13,234 --> 00:10:15,150 The danger isn't over. 186 00:10:15,234 --> 00:10:16,943 You must come at once. 187 00:10:17,025 --> 00:10:18,150 Where are you now? 188 00:10:18,234 --> 00:10:20,693 ♪♪ 189 00:10:20,776 --> 00:10:24,025 With our cousins, north of Peshawar. 190 00:10:24,109 --> 00:10:25,943 I'll be there as soon as I can. 191 00:10:29,693 --> 00:10:32,818 ♪♪ 192 00:10:35,651 --> 00:10:37,734 He wants me by his side. 193 00:10:37,818 --> 00:10:39,526 Then you must go to him. 194 00:10:39,609 --> 00:10:41,734 What if he thinks it was me? 195 00:10:41,818 --> 00:10:43,693 You have to convince him otherwise. 196 00:10:43,776 --> 00:10:45,359 He'll figure it out. 197 00:10:45,442 --> 00:10:47,484 Not if you keep your wits about you. 198 00:10:47,567 --> 00:10:50,275 You and I are the only ones who know. 199 00:10:50,359 --> 00:10:52,734 And what about this meeting... 200 00:10:52,818 --> 00:10:54,484 the one we're having right now? 201 00:10:54,567 --> 00:10:57,275 He'll find out about that for sure. 202 00:10:57,359 --> 00:10:59,651 Then tell him the truth. 203 00:10:59,734 --> 00:11:01,651 Tell him I came to talk to you 204 00:11:01,734 --> 00:11:03,934 about consolidating your power in the wake of his death. 205 00:11:11,025 --> 00:11:12,943 Your time will come, Jalal. 206 00:11:14,401 --> 00:11:17,442 Until then, you need to be your father's son. 207 00:11:22,275 --> 00:11:24,401 Change keywords. 208 00:11:24,484 --> 00:11:26,651 National Security Advisor. 209 00:11:28,192 --> 00:11:29,609 Hostage. 210 00:11:29,693 --> 00:11:31,234 Ransom. 211 00:11:31,317 --> 00:11:32,651 Search. 212 00:11:35,401 --> 00:11:37,109 - Hey. - I got him. 213 00:11:37,192 --> 00:11:39,150 Don't fight it! Just let it happen! 214 00:11:39,234 --> 00:11:40,818 Just let it happen! Let it happen! 215 00:11:40,901 --> 00:11:43,818 - Chill the fuck out! - Get the fuck off of me! 216 00:11:43,901 --> 00:11:46,401 - The shirt! - I got it, go, go! 217 00:11:46,484 --> 00:11:48,109 Yes! Yes! 218 00:11:48,192 --> 00:11:49,484 Yes! 219 00:11:49,567 --> 00:11:52,818 You fucking freaks! 220 00:11:52,901 --> 00:11:55,401 - Is that all you got? - Hey, Max, chill out! 221 00:11:55,484 --> 00:11:57,204 Chill, chill. He's going up to the firebase. 222 00:11:57,234 --> 00:11:58,251 He just needed a hardcore hit. 223 00:11:58,275 --> 00:11:59,651 Sorry, man, I had to. 224 00:11:59,734 --> 00:12:01,442 How many times do I have to tell you? 225 00:12:01,526 --> 00:12:03,734 I'm not your fucking Buddha! 226 00:12:03,818 --> 00:12:05,085 Don't say that. You're gonna jinx it. 227 00:12:05,109 --> 00:12:06,651 Oh, yeah? 228 00:12:06,734 --> 00:12:09,067 I just got my boss taken prisoner. 229 00:12:09,150 --> 00:12:11,109 How fucking lucky is that? 230 00:12:27,943 --> 00:12:29,609 I'm Carrie Mathison. 231 00:12:29,693 --> 00:12:31,335 I was told something was dropped off for me. 232 00:12:31,359 --> 00:12:32,859 Of course, ma'am. 233 00:12:36,359 --> 00:12:41,067 ♪♪ 234 00:12:53,234 --> 00:12:58,275 ♪♪ 235 00:13:06,651 --> 00:13:08,609 Speaking Pashto. 236 00:13:39,109 --> 00:13:40,609 Speaking Pashto. 237 00:15:04,776 --> 00:15:07,150 Contact was made the same way as before... 238 00:15:07,234 --> 00:15:09,109 Kid on a bike passes the message 239 00:15:09,192 --> 00:15:10,669 to one of the contractors guarding the perimeter. 240 00:15:10,693 --> 00:15:12,025 - Just an address? - And a time. 241 00:15:12,109 --> 00:15:13,567 Zero six thirty tomorrow morning. 242 00:15:13,651 --> 00:15:16,526 Fifty-two hundred Asmayi Road. 243 00:15:16,609 --> 00:15:18,693 That's the Abdul Kahn Mosque. 244 00:15:18,776 --> 00:15:20,460 Just across the street from the Ministry of Finance. 245 00:15:20,484 --> 00:15:22,109 The handwriting's a match. 246 00:15:22,192 --> 00:15:25,025 There's no reason to believe this is anybody but him. 247 00:15:25,109 --> 00:15:26,901 It's an odd choice for a rendezvous, though. 248 00:15:26,984 --> 00:15:29,609 Not if you're considering coming over to our side. 249 00:15:29,693 --> 00:15:31,150 Is that what you think? 250 00:15:31,234 --> 00:15:33,734 That Yevgeny Gromov is recruitable? 251 00:15:33,818 --> 00:15:35,567 I'm beginning to. 252 00:15:35,651 --> 00:15:37,734 I mean, first, the unsolicited help with G'ulom. 253 00:15:37,818 --> 00:15:40,526 Now this. 254 00:15:40,609 --> 00:15:42,275 Huh. 255 00:15:42,359 --> 00:15:43,776 It's Kabul, Carrie. 256 00:15:43,859 --> 00:15:45,609 You're gonna need backup regardless. 257 00:15:45,693 --> 00:15:47,210 What do you think, three teams on foot? 258 00:15:47,234 --> 00:15:49,567 Minimum, plus a rotation of vehicles. 259 00:15:49,651 --> 00:15:51,960 You might as well put me back on the plane to Germany, then. 260 00:15:51,984 --> 00:15:53,460 Come on, Carrie, you know I can't let you 261 00:15:53,484 --> 00:15:54,401 hunt alone on this one. 262 00:15:54,484 --> 00:15:55,943 He'll be watching. 263 00:15:56,025 --> 00:15:57,609 He'll make our people in two seconds, 264 00:15:57,693 --> 00:15:58,877 and if he's the least bit skittish, 265 00:15:58,901 --> 00:16:00,693 the chance will be lost. 266 00:16:06,859 --> 00:16:08,984 Hey, it's your station, Mike. It's your call. 267 00:16:10,234 --> 00:16:12,275 You know what I would do. 268 00:16:21,067 --> 00:16:23,442 If we think she was compromised in Russia... 269 00:16:23,526 --> 00:16:24,710 Why would we give her the go-ahead 270 00:16:24,734 --> 00:16:26,818 to meet with a Russian? 271 00:16:26,901 --> 00:16:28,943 I think I just answered my own question. 272 00:16:29,025 --> 00:16:30,776 To get her to incriminate herself, right? 273 00:16:30,859 --> 00:16:33,943 Right, which is how come I was pushing so hard for backup. 274 00:16:34,025 --> 00:16:36,275 We need eyes and ears on her the whole time. 275 00:16:36,359 --> 00:16:38,943 - What about a bug? - What about it? 276 00:16:39,025 --> 00:16:40,785 Any chance you could slip one into her purse? 277 00:16:40,859 --> 00:16:42,442 - Carrie's purse? - Yeah. 278 00:16:42,526 --> 00:16:44,776 Uh, highly unlikely. 279 00:16:44,859 --> 00:16:47,609 Not buying the friendship routine, huh? 280 00:16:47,693 --> 00:16:51,651 No, she is, we're just not braiding each other's hair yet. 281 00:16:51,734 --> 00:16:54,067 Parabolic it is, then. 282 00:16:54,150 --> 00:16:57,901 Tell her one team in a van parked where no one can see. 283 00:17:00,901 --> 00:17:03,859 ♪♪ 284 00:17:17,859 --> 00:17:19,484 Mutters in Pashto. 285 00:18:29,442 --> 00:18:31,067 - Hello? - Tasneem. 286 00:18:31,150 --> 00:18:33,109 - Who's this? - It's Jalal. 287 00:18:33,192 --> 00:18:35,168 - What the hell are you doing? - We have a problem. 288 00:18:35,192 --> 00:18:37,067 You're on an open line. 289 00:18:37,150 --> 00:18:39,401 I told you never to call me on an open line. 290 00:18:39,484 --> 00:18:41,943 Tasneem? Tasneem? 291 00:18:47,984 --> 00:18:51,818 ♪♪ 292 00:18:53,317 --> 00:18:57,234 ♪♪ 293 00:18:59,567 --> 00:19:04,275 ♪♪ 294 00:19:20,901 --> 00:19:22,693 Mind if I join? 295 00:19:22,776 --> 00:19:24,651 Not at all. 296 00:19:33,818 --> 00:19:35,359 You ever sleep? 297 00:19:37,025 --> 00:19:39,317 Is it that obvious? 298 00:19:40,609 --> 00:19:42,651 You're never in your room. 299 00:19:42,734 --> 00:19:45,359 I'm right next door. Walls are like paper. 300 00:19:50,067 --> 00:19:53,317 So, uh, what happens tomorrow? 301 00:19:55,317 --> 00:19:57,818 Your guess is as good as mine. 302 00:19:57,901 --> 00:20:00,776 Let's say Yevgeny asks to defect. 303 00:20:00,859 --> 00:20:01,776 What's the procedure? 304 00:20:01,859 --> 00:20:04,484 That he won't do. 305 00:20:04,567 --> 00:20:06,442 Why not? I thought you said... 306 00:20:06,526 --> 00:20:10,567 I said he was a candidate for recruitment, not defection. 307 00:20:10,651 --> 00:20:12,609 The last thing a field guy like Yevgeny wants 308 00:20:12,693 --> 00:20:16,150 is a new identity and a condo in Scottsdale. 309 00:20:16,234 --> 00:20:18,317 You know him better than anybody, I guess. 310 00:20:20,567 --> 00:20:22,192 Is that what Mike told you? 311 00:20:22,275 --> 00:20:24,943 No, I just assumed. 312 00:20:25,025 --> 00:20:26,734 Don't assume. 313 00:20:31,484 --> 00:20:33,192 What has he told you? 314 00:20:33,275 --> 00:20:34,609 Not much. 315 00:20:37,109 --> 00:20:39,109 Come on. 316 00:20:42,275 --> 00:20:45,401 Your long stay in Russia raised some flags. 317 00:20:49,901 --> 00:20:51,901 Are you spying on me, Jenna? 318 00:20:51,984 --> 00:20:54,567 Mike send you up here to take my temperature? 319 00:20:56,442 --> 00:20:57,442 No. 320 00:21:12,609 --> 00:21:16,067 I've met Yevgeny Gromov exactly five times in my life. 321 00:21:16,150 --> 00:21:18,192 Two of those times have happened right here in Kabul 322 00:21:18,275 --> 00:21:20,234 over the past few days. 323 00:21:21,818 --> 00:21:25,109 For all I know... 324 00:21:25,192 --> 00:21:28,067 he's staging this whole event just to throw more shade on me 325 00:21:28,150 --> 00:21:29,442 and do what he does best... 326 00:21:29,526 --> 00:21:31,526 Spread rumor and innuendo, 327 00:21:31,609 --> 00:21:34,025 divide us against ourselves. 328 00:21:34,109 --> 00:21:36,401 Why even agree to meet with him, then? 329 00:21:36,484 --> 00:21:39,943 'Cause I could be wrong. 330 00:21:40,025 --> 00:21:42,776 He could just as easily be the genuine article. 331 00:21:46,025 --> 00:21:47,609 How you gonna know which it is? 332 00:21:47,693 --> 00:21:50,442 That's the thing... You never really do. 333 00:21:51,943 --> 00:21:53,859 Not 100%, anyway. 334 00:22:15,651 --> 00:22:19,192 You're free to go. No one will stop you. 335 00:22:50,859 --> 00:22:52,317 Wait! 336 00:22:54,234 --> 00:22:55,526 Wait. 337 00:22:57,067 --> 00:22:59,067 What's happened? 338 00:23:21,401 --> 00:23:23,359 What is this place? 339 00:23:25,025 --> 00:23:26,567 Badonbaay. 340 00:23:28,401 --> 00:23:31,651 It means "where the clouds end." 341 00:23:31,734 --> 00:23:33,776 My father used to bring me here. 342 00:23:38,234 --> 00:23:40,442 There, that's where I grew up, 343 00:23:40,526 --> 00:23:42,734 at the end of the valley. 344 00:23:42,818 --> 00:23:44,567 Afghanistan. 345 00:23:48,776 --> 00:23:51,109 My unlucky country. 346 00:24:01,359 --> 00:24:04,067 It was Jalal who tried to have me killed. 347 00:24:10,442 --> 00:24:12,359 He's the youngest of my four sons, 348 00:24:12,442 --> 00:24:14,275 the only one who's still alive. 349 00:24:14,359 --> 00:24:17,067 Yes, I know. 350 00:24:17,150 --> 00:24:19,067 I was hoping for something more for him 351 00:24:19,150 --> 00:24:20,984 than war and death. 352 00:24:21,067 --> 00:24:23,275 It's not too late. 353 00:24:24,984 --> 00:24:27,317 Anybody else would be dead already. 354 00:24:28,651 --> 00:24:30,192 Surely you can make an exception 355 00:24:30,275 --> 00:24:31,651 for your own child. 356 00:24:31,734 --> 00:24:34,526 Not without compromising my command. 357 00:24:36,859 --> 00:24:40,776 No, the only other option is to step down. 358 00:24:40,859 --> 00:24:42,609 Don't do that. 359 00:24:46,150 --> 00:24:48,651 Maybe it's time. 360 00:24:48,734 --> 00:24:50,359 Some have said as much. 361 00:24:50,442 --> 00:24:52,442 There are many who would take my place. 362 00:24:52,526 --> 00:24:54,984 None who have the power or influence 363 00:24:55,067 --> 00:24:56,651 to end the war. 364 00:24:58,109 --> 00:25:00,484 You overstate my standing. 365 00:25:01,943 --> 00:25:04,526 Is that why they call you "the Arrow of God"? 366 00:25:09,317 --> 00:25:11,776 I'm... 367 00:25:11,859 --> 00:25:13,109 just a man. 368 00:25:15,192 --> 00:25:18,484 Then you are a man like Faisal was to the Saudis, 369 00:25:18,567 --> 00:25:20,984 Kemal to the Turks. 370 00:25:26,275 --> 00:25:31,234 ♪♪ 371 00:25:46,401 --> 00:25:48,192 Where the fuck is he? 372 00:25:48,275 --> 00:25:50,442 Still no sign. 373 00:25:50,526 --> 00:25:51,651 He's 15 minutes late. 374 00:25:51,734 --> 00:25:53,442 Any chance he made you? 375 00:25:53,526 --> 00:25:55,234 We're pretty hidden up here. 376 00:25:57,359 --> 00:26:01,984 ♪♪ 377 00:26:02,067 --> 00:26:04,234 Any chance she made you and warned him? 378 00:26:04,317 --> 00:26:06,109 I don't see how. 379 00:26:06,192 --> 00:26:07,585 We've been on her since she got out of the taxi. 380 00:26:07,609 --> 00:26:09,234 Hasn't even looked up in our direction. 381 00:26:11,025 --> 00:26:12,317 Stand by. 382 00:26:12,401 --> 00:26:13,859 Standing by. 383 00:26:15,984 --> 00:26:20,776 ♪♪ 384 00:26:31,401 --> 00:26:33,943 Shouting in Pashto 385 00:26:40,192 --> 00:26:45,109 ♪♪ 386 00:27:02,526 --> 00:27:07,484 ♪♪ 387 00:27:57,109 --> 00:28:01,901 ♪♪ 388 00:28:05,901 --> 00:28:07,609 Listen to me. 389 00:28:07,693 --> 00:28:10,651 Another Islamic Emirate of Afghanistan 390 00:28:10,734 --> 00:28:12,734 will be never won on the battlefield. 391 00:28:12,818 --> 00:28:15,818 You don't know that. How can you say that? 392 00:28:15,901 --> 00:28:18,693 The West won't allow it, 393 00:28:18,776 --> 00:28:20,776 no matter what the I.S.I. is telling you. 394 00:28:24,567 --> 00:28:27,401 Then we will outlast them, Father. 395 00:28:27,484 --> 00:28:29,067 We will outlast them. 396 00:28:32,067 --> 00:28:34,067 No. 397 00:28:35,901 --> 00:28:38,943 No. 398 00:28:39,025 --> 00:28:41,818 We are just strong enough 399 00:28:41,901 --> 00:28:44,150 never to lose 400 00:28:44,234 --> 00:28:47,234 and just weak enough never to win. 401 00:28:53,776 --> 00:28:55,859 So you've decided. 402 00:28:55,943 --> 00:29:00,401 ♪♪ 403 00:29:00,484 --> 00:29:03,859 What choice do I have but to accept your decision? 404 00:29:03,943 --> 00:29:08,943 ♪♪ 405 00:29:11,567 --> 00:29:14,818 You could do it as a good soldier... 406 00:29:14,901 --> 00:29:17,734 and a good son. 407 00:29:17,818 --> 00:29:21,234 At the end of a rope? 408 00:29:21,317 --> 00:29:23,567 With a gun to my head? 409 00:29:25,359 --> 00:29:30,401 ♪♪ 410 00:29:58,526 --> 00:30:00,734 What do you say now, Jalala? 411 00:30:02,609 --> 00:30:04,943 Will you join me on this new path? 412 00:30:11,693 --> 00:30:14,192 I will try... 413 00:30:14,275 --> 00:30:16,526 Father... 414 00:30:16,609 --> 00:30:17,984 for you. 415 00:30:18,067 --> 00:30:22,984 ♪♪ 416 00:31:07,484 --> 00:31:10,317 ♪♪ 417 00:31:17,317 --> 00:31:22,067 ♪♪ 418 00:31:26,067 --> 00:31:31,025 ♪♪ 419 00:31:42,442 --> 00:31:46,859 ♪♪ 420 00:32:05,526 --> 00:32:10,567 ♪♪ 421 00:32:13,609 --> 00:32:16,609 Speaking Arabic 422 00:32:48,984 --> 00:32:51,567 ♪♪ 423 00:32:53,693 --> 00:32:58,693 ♪♪ 424 00:33:19,943 --> 00:33:21,943 Come. 425 00:33:22,025 --> 00:33:24,693 We have much to discuss. 426 00:33:32,693 --> 00:33:34,359 Another ten minutes, and I'm calling it. 427 00:33:34,442 --> 00:33:35,442 Copy that. 428 00:33:38,484 --> 00:33:40,150 Well? 429 00:33:40,234 --> 00:33:41,359 I don't buy it. 430 00:33:41,442 --> 00:33:42,984 Why make the whole thing up? 431 00:33:43,067 --> 00:33:44,710 Because she didn't want to go back to Germany. 432 00:33:44,734 --> 00:33:46,025 Look at her. 433 00:33:46,109 --> 00:33:48,526 She's just as bummed he didn't show as we are. 434 00:33:48,609 --> 00:33:49,734 It's an act. 435 00:33:49,818 --> 00:33:51,401 She must know we're watching her, 436 00:33:51,484 --> 00:33:52,776 or at least suspect. 437 00:33:52,859 --> 00:33:55,693 That doesn't make her a liar. 438 00:33:55,776 --> 00:33:57,484 She reported the contact, didn't she? 439 00:33:58,901 --> 00:34:00,234 What the hell? 440 00:34:00,317 --> 00:34:03,067 Mike, look. 441 00:34:11,442 --> 00:34:13,109 Right on cue. 442 00:34:13,192 --> 00:34:14,442 You knew? 443 00:34:14,526 --> 00:34:16,734 The minute I read the time and place. 444 00:34:16,818 --> 00:34:19,192 Your people, do they know? 445 00:34:19,275 --> 00:34:21,067 They do now. 446 00:34:21,150 --> 00:34:22,251 Are you getting this? 447 00:34:22,275 --> 00:34:23,859 I can't make out a word they're saying. 448 00:34:23,943 --> 00:34:26,693 Negative, problem is we're aimed right at a wall of sound. 449 00:34:26,776 --> 00:34:28,359 - Fix it. - We're trying. 450 00:34:31,109 --> 00:34:32,317 Where are we going? 451 00:34:32,401 --> 00:34:34,150 We'll talk by the fountain. 452 00:34:34,234 --> 00:34:37,109 I want to make double sure they can't hear us. 453 00:34:39,109 --> 00:34:40,359 What's so amusing? 454 00:34:40,442 --> 00:34:43,693 Just admiring the tradecraft. 455 00:34:51,901 --> 00:34:53,901 What do you want? 456 00:34:53,984 --> 00:34:57,109 Come on, admit it... you're a little pleased to see me. 457 00:34:57,192 --> 00:35:00,693 You know, "pleased" isn't the first word that comes to mind. 458 00:35:00,776 --> 00:35:02,734 Okay, look, I'm sorry. 459 00:35:02,818 --> 00:35:04,943 Apology is in order. 460 00:35:05,025 --> 00:35:06,984 I didn't mean to leave your life like that. 461 00:35:07,067 --> 00:35:09,067 Well, it was crowded. 462 00:35:09,150 --> 00:35:10,818 I assumed you didn't want to be seen. 463 00:35:10,901 --> 00:35:14,067 No, not... not at the bar. In Moscow. 464 00:35:14,150 --> 00:35:16,943 At the asylum. 465 00:35:17,025 --> 00:35:20,442 I'm sorry I left you alone in that place. 466 00:35:22,109 --> 00:35:25,067 So... so what was Samira Noori, then... penance? 467 00:35:25,150 --> 00:35:26,943 Yeah, sort of. 468 00:35:27,025 --> 00:35:28,859 And Roshan Shadman? 469 00:35:28,943 --> 00:35:30,025 Who's that? 470 00:35:30,109 --> 00:35:31,734 Tied to a truck 471 00:35:31,818 --> 00:35:34,067 and dragged through the streets of Ghazni to his death? 472 00:35:34,150 --> 00:35:36,275 Sorry, I don't know who that is. 473 00:35:36,359 --> 00:35:40,025 Tell that to his widow, to his 12-year-old child. 474 00:35:40,109 --> 00:35:43,109 I can see you're angry, but I had nothing to do with that. 475 00:35:43,192 --> 00:35:45,818 Well, forgive me, but you're full of shit. 476 00:35:45,901 --> 00:35:48,818 Don't think I don't know what you're really doing. 477 00:35:48,901 --> 00:35:50,901 You're wrong. 478 00:35:50,984 --> 00:35:52,442 I really was trying to just... 479 00:35:52,526 --> 00:35:55,734 Just pick up where we left off. 480 00:35:55,818 --> 00:35:58,901 Right, whatever that means. 481 00:35:58,984 --> 00:36:01,109 You really do not remember? 482 00:36:04,484 --> 00:36:06,192 Remember what? 483 00:36:09,275 --> 00:36:11,442 Remember what? 484 00:36:11,526 --> 00:36:14,651 I saved your life... 485 00:36:14,734 --> 00:36:16,693 for one thing. 486 00:36:20,317 --> 00:36:22,901 You were trying to hang yourself 487 00:36:22,984 --> 00:36:26,359 with a rope made from your bedsheets. 488 00:36:30,067 --> 00:36:34,401 I hadn't seen you in months, I got there, and by pure luck... 489 00:36:34,484 --> 00:36:36,734 If I was there a minute later, just a minute later, 490 00:36:36,818 --> 00:36:38,567 you would have been gone. 491 00:36:40,359 --> 00:36:41,984 And after that, I managed to get you 492 00:36:42,067 --> 00:36:44,234 back on your meds for a couple weeks. 493 00:36:47,317 --> 00:36:50,943 There was a birch forest right near the hospital. 494 00:36:51,025 --> 00:36:52,567 You really liked walking there. 495 00:36:55,859 --> 00:36:57,317 It's true. 496 00:36:57,401 --> 00:37:00,651 Turns out we had a lot to talk about. 497 00:37:00,734 --> 00:37:03,025 Really? Like what? 498 00:37:03,109 --> 00:37:04,984 Like your relationship with Nicholas Brody. 499 00:37:05,067 --> 00:37:07,776 Tell me something you didn't just read in my file. 500 00:37:10,192 --> 00:37:11,734 You had a daughter with him. 501 00:37:11,818 --> 00:37:14,859 Franny. 502 00:37:14,943 --> 00:37:18,984 You slipped her head underwater 503 00:37:19,067 --> 00:37:21,401 in the bath. 504 00:37:25,317 --> 00:37:27,859 There was a moment when you actually considered 505 00:37:27,943 --> 00:37:30,693 drowning your own child. 506 00:37:41,943 --> 00:37:43,025 Shh. 507 00:37:46,526 --> 00:37:48,401 And now they aren't saying a word. 508 00:37:48,484 --> 00:37:49,734 Fuck. 509 00:37:49,818 --> 00:37:54,776 ♪♪ 510 00:37:58,567 --> 00:37:59,901 I have to go. 511 00:37:59,984 --> 00:38:04,901 ♪♪ 512 00:38:08,442 --> 00:38:09,651 How much of what they did say 513 00:38:09,734 --> 00:38:10,960 are we gonna be able to recover? 514 00:38:10,984 --> 00:38:12,234 I'm not sure. 515 00:38:12,317 --> 00:38:13,109 I'll get the techs working on it 516 00:38:13,192 --> 00:38:14,651 once we're back at the station. 517 00:38:14,734 --> 00:38:15,943 Make it a first priority. 518 00:38:16,025 --> 00:38:20,984 ♪♪ 519 00:38:23,818 --> 00:38:26,442 - David. - Mr. President. 520 00:38:26,526 --> 00:38:28,109 We may have caught a break. 521 00:38:28,192 --> 00:38:30,651 Haqqani released Saul a little over an hour ago. 522 00:38:30,734 --> 00:38:32,901 What happened? 523 00:38:32,984 --> 00:38:35,943 It turns out Haqqani's son was an I.S.I. asset. 524 00:38:36,025 --> 00:38:38,234 They promised him keys to the kingdom. 525 00:38:38,317 --> 00:38:39,943 If he killed Daddy? 526 00:38:40,025 --> 00:38:42,693 Something like that. 527 00:38:42,776 --> 00:38:44,609 Does this mean Daddy might be willing 528 00:38:44,693 --> 00:38:45,818 to negotiate after all? 529 00:38:45,901 --> 00:38:47,275 Looks that way. 530 00:38:47,359 --> 00:38:49,859 I need you to talk Saul through some 531 00:38:49,943 --> 00:38:52,651 of the stickier points of the deal just in case. 532 00:38:52,734 --> 00:38:55,067 He's got to know where he can compromise, 533 00:38:55,150 --> 00:38:58,109 where to hold the line. 534 00:38:58,192 --> 00:39:00,859 He's expecting your call. 535 00:39:03,526 --> 00:39:04,818 What is it, David? 536 00:39:06,984 --> 00:39:09,317 Last night I asked the vice president 537 00:39:09,401 --> 00:39:12,150 about an unscheduled trip to Columbus. 538 00:39:12,234 --> 00:39:14,609 He said he was there for a football game 539 00:39:14,693 --> 00:39:15,984 with Frank Gillette. 540 00:39:16,067 --> 00:39:18,067 So? 541 00:39:18,150 --> 00:39:21,192 So he neglected to mention that every other major donor 542 00:39:21,275 --> 00:39:23,234 in the country was also there. 543 00:39:23,317 --> 00:39:25,150 It was a who's who of heavy hitters. 544 00:39:25,234 --> 00:39:27,484 He's fundraising for his side. 545 00:39:27,567 --> 00:39:29,484 Not much we can do about that. 546 00:39:29,567 --> 00:39:32,484 Or positioning himself. 547 00:39:32,567 --> 00:39:35,067 Positioning himself? 548 00:39:35,150 --> 00:39:37,234 Well, you're aware Ohio voters approved a proposition 549 00:39:37,317 --> 00:39:38,984 to move up the state's primary. 550 00:39:39,067 --> 00:39:42,317 They're now number two in line after the Iowa caucuses. 551 00:39:42,401 --> 00:39:44,776 No vice president has ever challenged 552 00:39:44,859 --> 00:39:46,901 a sitting president, David. 553 00:39:46,984 --> 00:39:50,734 No vice president's ever been from the opposing party. 554 00:39:50,818 --> 00:39:54,192 Not for 150 years, anyway. 555 00:39:54,275 --> 00:39:57,984 Look, the country was tearing itself apart. 556 00:39:58,067 --> 00:40:01,275 You reached across the aisle to bridge the divide, 557 00:40:01,359 --> 00:40:02,901 but those fault lines run deep. 558 00:40:02,984 --> 00:40:05,442 They're still active. 559 00:40:05,526 --> 00:40:08,693 And Ben Hayes is in the perfect position to exploit them. 560 00:40:11,234 --> 00:40:13,567 Has he put a poll in the field? 561 00:40:13,651 --> 00:40:15,609 Not yet. 562 00:40:17,234 --> 00:40:18,734 Well... 563 00:40:18,818 --> 00:40:20,859 let me know when he does. 564 00:40:20,943 --> 00:40:25,359 Everything we've talked about so far falls apart 565 00:40:25,442 --> 00:40:28,609 without a timeline for Taliban disarmament. 566 00:40:28,693 --> 00:40:31,567 We disarm when there are no more foreign troops 567 00:40:31,651 --> 00:40:33,025 in Afghanistan. 568 00:40:33,109 --> 00:40:34,943 National Unity Government will never accept 569 00:40:35,025 --> 00:40:36,359 that order of events, 570 00:40:36,442 --> 00:40:38,651 and neither will the United States. 571 00:40:40,442 --> 00:40:42,401 If you're serious about a political settlement, 572 00:40:42,484 --> 00:40:44,401 first you must agree to a mechanism 573 00:40:44,484 --> 00:40:46,693 for decommissioning your weapons. 574 00:40:46,776 --> 00:40:49,150 - What do I get in return? - A lot. 575 00:40:49,234 --> 00:40:51,567 Amnesty for your fighters, 576 00:40:51,651 --> 00:40:55,067 guaranteed positions in the new government, 577 00:40:55,150 --> 00:40:57,401 and a clean break from the Pakistan military, 578 00:40:57,484 --> 00:40:59,401 who's held you hostage all these years. 579 00:41:02,317 --> 00:41:04,651 You also gain the power of legitimacy. 580 00:41:04,734 --> 00:41:07,943 No longer identified as a terror organization, 581 00:41:08,025 --> 00:41:09,484 you can start to enjoy the comforts 582 00:41:09,567 --> 00:41:11,025 of political privilege. 583 00:41:11,109 --> 00:41:12,567 Your good friends in Saudi Arabia 584 00:41:12,651 --> 00:41:14,901 looking to fund the movement can do so legally. 585 00:41:14,984 --> 00:41:19,776 Your wealth and influence will actually grow and expand. 586 00:41:41,484 --> 00:41:43,943 Sometimes I'm thinking... 587 00:41:44,025 --> 00:41:47,275 I just want to go home while I still can. 588 00:41:47,359 --> 00:41:50,025 That too. 589 00:41:57,984 --> 00:42:02,859 ♪♪ 590 00:42:07,192 --> 00:42:09,651 Okay. 591 00:42:12,359 --> 00:42:13,651 Okay? 592 00:42:13,734 --> 00:42:15,859 I agree. 593 00:42:15,943 --> 00:42:20,693 ♪♪ 594 00:42:20,776 --> 00:42:22,567 We have a deal, then? 595 00:42:24,192 --> 00:42:26,150 You and I... 596 00:42:26,234 --> 00:42:28,275 known each other a long time. 597 00:42:28,359 --> 00:42:31,651 I'm counting on you to make sure 598 00:42:31,734 --> 00:42:34,317 America lives up at its end of the bargain. 599 00:42:34,401 --> 00:42:36,275 It will. 600 00:42:36,359 --> 00:42:40,818 Then, yes, we have a deal. 601 00:42:40,901 --> 00:42:43,043 And you'll declare an immediate country-wide cease fire 602 00:42:43,067 --> 00:42:44,275 as we discussed? 603 00:42:47,442 --> 00:42:49,776 Starting tomorrow morning. 604 00:42:49,859 --> 00:42:54,609 ♪♪ 605 00:42:58,984 --> 00:43:01,484 What's wrong? 606 00:43:01,567 --> 00:43:05,067 I'm worried I made a mistake with Jalal. 607 00:43:05,150 --> 00:43:06,859 By letting him go? 608 00:43:06,943 --> 00:43:09,150 Hmm. 609 00:43:09,234 --> 00:43:11,526 By not putting his head in a bag 610 00:43:11,609 --> 00:43:14,859 and sending it to his fighters in the field as a warning. 611 00:43:14,943 --> 00:43:18,734 ♪♪ 612 00:43:23,442 --> 00:43:25,317 Hey, what's this? 613 00:43:25,401 --> 00:43:28,150 What's it look like? 614 00:43:28,234 --> 00:43:29,526 You seeing this, Sarge? 615 00:43:29,609 --> 00:43:31,401 Christ sakes, leave the man alone. 616 00:43:32,818 --> 00:43:34,651 You can't be serious, bro. 617 00:43:34,734 --> 00:43:37,984 I'm on a chopper back to Bagram in a couple hours. 618 00:43:38,067 --> 00:43:40,150 No way. 619 00:43:40,234 --> 00:43:42,434 What about the Pakistan border, patrolling the airwaves? 620 00:43:42,484 --> 00:43:45,776 It's all on automatic collection now. 621 00:43:45,859 --> 00:43:48,109 What about your boss? He's still out there somewhere. 622 00:43:48,192 --> 00:43:49,872 You can't... you can't just give up on him. 623 00:43:49,943 --> 00:43:52,359 - He's been released. - When? 624 00:43:52,442 --> 00:43:53,734 This morning. 625 00:43:55,901 --> 00:43:57,442 That's fucked up. 626 00:43:57,526 --> 00:43:58,818 Soto, relax. 627 00:43:58,901 --> 00:44:00,484 You're gonna give yourself a stroke. 628 00:44:00,567 --> 00:44:02,859 - Get over it. - You get over it. 629 00:44:02,943 --> 00:44:05,401 Haven't you noticed? Dude's been here a week. 630 00:44:05,484 --> 00:44:08,943 Not a single IED, RPG, mortar, rocket, sniper, nothing. 631 00:44:10,401 --> 00:44:12,317 I'm not saying it ain't weird. 632 00:44:12,401 --> 00:44:14,067 It's weirder than weird. 633 00:44:14,150 --> 00:44:16,526 We shouldn't even be talking about it. 634 00:44:16,609 --> 00:44:19,484 Well, nobody's going anywhere anyhow. 635 00:44:19,567 --> 00:44:20,776 How's that? 636 00:44:20,859 --> 00:44:22,984 We got some weather coming in. 637 00:44:23,067 --> 00:44:24,359 What? 638 00:44:24,442 --> 00:44:26,442 Yeah, it's gonna get nasty. 639 00:44:26,526 --> 00:44:28,442 All air traffic in the mountains is grounded. 640 00:44:28,526 --> 00:44:30,109 Usually takes a couple days to clear. 641 00:44:30,192 --> 00:44:31,693 Oh. 642 00:44:34,025 --> 00:44:36,609 Thank you, God. 643 00:44:36,693 --> 00:44:39,150 Thank you. 644 00:44:45,901 --> 00:44:49,943 ♪♪ 645 00:44:51,442 --> 00:44:54,109 - Come on. - Where? 646 00:44:54,192 --> 00:44:55,818 Berenson's been waiting for you. 647 00:44:55,901 --> 00:44:57,150 Saul's here? 648 00:44:57,234 --> 00:44:58,674 In the SCIF talking to the president. 649 00:44:58,734 --> 00:45:00,168 Apparently there's been a breakthrough 650 00:45:00,192 --> 00:45:02,484 in the negotiations. 651 00:45:11,609 --> 00:45:13,275 Our government to the process. 652 00:45:13,359 --> 00:45:16,192 Without that, we wouldn't even be here. 653 00:45:19,567 --> 00:45:21,192 Is that you, Ms. Mathison? 654 00:45:21,275 --> 00:45:22,818 Um, it is, sir. 655 00:45:22,901 --> 00:45:24,693 Glad you could join us. 656 00:45:24,776 --> 00:45:26,734 And it's nice to finally meet you. 657 00:45:26,818 --> 00:45:29,025 Thank you, sir. 658 00:45:29,109 --> 00:45:31,734 - Hello, Carrie. - David. 659 00:45:31,818 --> 00:45:33,818 We were just discussing next steps. 660 00:45:33,901 --> 00:45:36,317 To catch you up, Haissam Haqqani has agreed 661 00:45:36,401 --> 00:45:38,526 in principle to the terms and the timelines 662 00:45:38,609 --> 00:45:40,693 laid out in the Doha Framework. 663 00:45:40,776 --> 00:45:43,192 Not only that, he's committed to a ceasefire. 664 00:45:43,275 --> 00:45:44,651 That should buy us some time 665 00:45:44,734 --> 00:45:46,526 to hash out the outstanding issues. 666 00:45:46,609 --> 00:45:50,984 One of which is to sell this peace to the American people. 667 00:45:51,067 --> 00:45:53,192 Well, I think the prospect of ending our longest war 668 00:45:53,275 --> 00:45:54,943 would enjoy broad support. 669 00:45:55,025 --> 00:45:57,984 Well, not when it's twisted into a partisan issue 670 00:45:58,067 --> 00:46:01,150 made to look like we're capitulating to terrorists. 671 00:46:01,234 --> 00:46:03,484 Seeing as you were one of the architects of the policy, 672 00:46:03,567 --> 00:46:05,651 we thought you might have some ideas. 673 00:46:07,776 --> 00:46:09,150 Well, I can tell you 674 00:46:09,234 --> 00:46:11,317 what Elizabeth Keane was planning to do. 675 00:46:11,401 --> 00:46:13,401 Get out in front of the debate. 676 00:46:13,484 --> 00:46:15,124 Come here to Afghanistan and make the case 677 00:46:15,150 --> 00:46:16,567 directly to the men and women 678 00:46:16,651 --> 00:46:19,442 who put their lives on the line every day. 679 00:46:19,526 --> 00:46:21,818 You're talking about taking a secret trip, 680 00:46:21,901 --> 00:46:24,192 making a surprise announcement? 681 00:46:24,275 --> 00:46:25,818 Followed by a joint press conference 682 00:46:25,901 --> 00:46:28,109 with President Daoud at the Arg Palace. 683 00:46:29,150 --> 00:46:30,567 Hmm. 684 00:46:30,651 --> 00:46:32,526 I'm just saying, win over the military, 685 00:46:32,609 --> 00:46:34,067 and you're halfway there. 686 00:46:34,150 --> 00:46:36,150 It also has the benefit of good optics. 687 00:46:36,234 --> 00:46:38,150 Flying into a war zone, rallying the troops, 688 00:46:38,234 --> 00:46:40,818 and not looking anything remotely like surrender. 689 00:46:40,901 --> 00:46:43,693 Sounds like you've made this argument before. 690 00:46:43,776 --> 00:46:46,401 I have, sir. 691 00:46:46,484 --> 00:46:49,567 Well, I appreciate the bluntness. 692 00:46:49,651 --> 00:46:51,818 Now, if you don't mind, I'd like a few minutes alone 693 00:46:51,901 --> 00:46:54,109 with my National Security Advisor. 694 00:46:54,192 --> 00:46:55,609 Yes, sir. 695 00:46:55,693 --> 00:46:57,526 Saul, Carrie... 696 00:46:57,609 --> 00:46:59,984 Thank you, David. 697 00:47:01,484 --> 00:47:03,818 Talk to me, Saul. 698 00:47:03,901 --> 00:47:05,981 Well, sir, the best part you've already heard. 699 00:47:07,526 --> 00:47:09,651 Hey, slow down. 700 00:47:09,734 --> 00:47:11,859 What's the hurry? 701 00:47:11,943 --> 00:47:13,502 I want to write up the contact with Yevgeny 702 00:47:13,526 --> 00:47:15,234 while it's still fresh. 703 00:47:15,317 --> 00:47:16,609 Where'd you disappear to? 704 00:47:16,693 --> 00:47:17,776 I'm sorry? 705 00:47:17,859 --> 00:47:19,539 If you're so eager to write up the contact, 706 00:47:19,567 --> 00:47:20,943 where'd you go afterwards? 707 00:47:21,025 --> 00:47:22,865 You were off the grid for more than 90 minutes. 708 00:47:22,943 --> 00:47:24,567 I was walking. 709 00:47:24,651 --> 00:47:26,109 Walking? 710 00:47:28,901 --> 00:47:30,526 It wasn't so easy seeing him again, 711 00:47:30,609 --> 00:47:32,651 if you must know. 712 00:47:32,734 --> 00:47:35,067 I went up to the university to clear my head. 713 00:47:35,150 --> 00:47:37,359 You said he was recruitable. 714 00:47:37,442 --> 00:47:39,359 Is he? 715 00:47:39,442 --> 00:47:40,901 Just give me an hour, 716 00:47:40,984 --> 00:47:42,752 and you'll have the entire conversation verbatim. 717 00:47:42,776 --> 00:47:45,401 It's a simple question, Carrie. Yes or no? 718 00:47:48,651 --> 00:47:51,651 He's feeling underappreciated, okay? 719 00:47:51,734 --> 00:47:53,484 He and Mirov were demoted for letting us 720 00:47:53,567 --> 00:47:55,234 get Simone Martin out of Moscow. 721 00:47:55,317 --> 00:47:58,234 We made them look pretty damn silly. 722 00:47:58,317 --> 00:48:00,359 He said that? 723 00:48:00,442 --> 00:48:02,109 Not in so many words, 724 00:48:02,192 --> 00:48:05,150 but he did call Afghanistan the penalty box. 725 00:48:05,234 --> 00:48:07,734 ♪♪ 726 00:48:07,818 --> 00:48:10,275 Well, that doesn't sound unpromising. 727 00:48:10,359 --> 00:48:12,734 Provided it's not all some grand deception. 728 00:48:14,150 --> 00:48:17,192 - Where'd you leave it? - In his court. 729 00:48:17,275 --> 00:48:18,442 Either way, I don't think 730 00:48:18,526 --> 00:48:20,246 I should be getting on a plane anytime soon. 731 00:48:22,693 --> 00:48:24,734 How about we talk after I read the report? 732 00:48:24,818 --> 00:48:27,025 Sure. 733 00:48:27,109 --> 00:48:30,025 ♪♪ 734 00:48:34,109 --> 00:48:39,025 ♪♪ 735 00:49:05,317 --> 00:49:09,984 ♪♪ 736 00:49:19,859 --> 00:49:24,651 ♪♪ 736 00:49:25,305 --> 00:49:31,282 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 50715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.