All language subtitles for Homeland.S08E03.False.Friends.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,970 --> 00:00:06,553 Previously on Homeland... 2 00:00:06,637 --> 00:00:07,929 I hereby resign 3 00:00:08,011 --> 00:00:10,261 the presidency of the United States. 4 00:00:10,345 --> 00:00:13,303 Vice President Warner will be sworn in as president. 5 00:00:13,387 --> 00:00:14,679 You're here to leverage G'ulom, 6 00:00:14,762 --> 00:00:15,762 but you're asking about Russians. 7 00:00:15,845 --> 00:00:17,303 Jesus, Mike, not you, too. 8 00:00:17,387 --> 00:00:18,804 What the hell'd they tell you? 9 00:00:18,887 --> 00:00:20,303 That you tanked the polygraph. 10 00:00:20,387 --> 00:00:22,345 Jalal--"We don't want to stop the war. 11 00:00:22,428 --> 00:00:23,220 We're winning." 12 00:00:23,303 --> 00:00:24,553 That's his son, Haqqani. 13 00:00:24,637 --> 00:00:26,303 "But we never do." 14 00:00:26,387 --> 00:00:28,470 That's the head of the Taliban saying, "Enough of war." 15 00:00:28,553 --> 00:00:31,220 Haqqani is tired of the fight, aba. 16 00:00:31,303 --> 00:00:35,220 Direct talks with Berenson could lead to a breakthrough 17 00:00:35,303 --> 00:00:37,178 Well, any breakthrough must be controlled by us 18 00:00:37,261 --> 00:00:39,095 and not the United States. 19 00:00:39,178 --> 00:00:41,136 Or prevent it from happening in the first place. 20 00:00:49,053 --> 00:00:51,345 Pakistani intelligence may know we're here. 21 00:00:51,428 --> 00:00:53,303 They're gonna hit the convoy. 22 00:00:59,595 --> 00:01:02,762 Thank God, you're alive. 23 00:01:07,804 --> 00:01:10,387 Get back, get back! 24 00:01:19,387 --> 00:01:22,595 The World Trade Center, Tower Number One 25 00:01:22,679 --> 00:01:24,887 is on fire! 26 00:01:24,970 --> 00:01:26,845 I missed something once before. I won't-- 27 00:01:26,929 --> 00:01:30,011 I can't let that happen again! 28 00:01:30,095 --> 00:01:32,637 An American prisoner of war has been turned. 29 00:01:32,720 --> 00:01:34,178 You're a disgrace to your nation, 30 00:01:34,261 --> 00:01:35,595 Sgt. Nicholas Brody. 31 00:01:35,679 --> 00:01:37,220 You're a traitor and a terrorist, 32 00:01:37,303 --> 00:01:40,387 and now it's time to pay for that. 33 00:01:40,470 --> 00:01:42,762 Are you accusing me of something? 34 00:01:42,845 --> 00:01:44,512 You really do not remember? 35 00:01:44,595 --> 00:01:46,512 Remember what? 36 00:01:46,595 --> 00:01:49,345 We may be dealing with a compromised officer here. 37 00:01:49,428 --> 00:01:51,553 You had a relationship complicated enough 38 00:01:51,637 --> 00:01:52,970 to lie about. 39 00:01:53,053 --> 00:01:54,387 Yeah, it's complicated. 40 00:01:54,470 --> 00:01:55,762 I lost seven months of my life. 41 00:01:55,845 --> 00:01:58,553 To my Russian handler? 42 00:01:58,637 --> 00:02:00,553 Is our strategy working? 43 00:02:00,637 --> 00:02:03,178 And you will become the focus of an investigation 44 00:02:03,261 --> 00:02:06,136 that will define the rest of your life. 45 00:02:06,220 --> 00:02:08,929 That not every problem in the Middle East 46 00:02:09,011 --> 00:02:11,387 deserves a military solution. 47 00:02:11,470 --> 00:02:15,929 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 48 00:02:16,011 --> 00:02:17,762 Carrie, you're not yourself. 49 00:02:17,845 --> 00:02:21,220 I'm still putting the pieces together. 50 00:02:21,303 --> 00:02:23,470 Please, God, tell me you have it. 51 00:02:26,637 --> 00:02:27,970 Is there no fucking line? 52 00:02:28,053 --> 00:02:30,220 I believe you. 53 00:02:30,303 --> 00:02:32,095 No one else will. 54 00:02:36,261 --> 00:02:37,929 I thought you were going to thank me. 55 00:02:38,011 --> 00:02:39,428 For what? 56 00:02:39,512 --> 00:02:41,637 Handing you Samira Noori. 57 00:02:41,720 --> 00:02:42,970 That was you? 58 00:02:43,053 --> 00:02:45,428 Come on, don't play dumb. 59 00:02:45,512 --> 00:02:47,512 Why are you looking at me like that? 60 00:02:47,595 --> 00:02:49,095 - Stay. - I can't. 61 00:02:49,178 --> 00:02:51,762 - Please don't leave me. - I have to go. 62 00:02:53,804 --> 00:02:54,929 Stay. 63 00:02:55,011 --> 00:02:57,053 Don't go. 64 00:02:57,136 --> 00:03:00,136 No, no, no, no, no, no! 65 00:03:00,220 --> 00:03:01,845 No! No! 66 00:03:01,929 --> 00:03:03,553 You can't leave me here! 67 00:03:03,637 --> 00:03:07,303 You can't leave me here! Don't go! 68 00:03:07,387 --> 00:03:09,720 No, don't! 69 00:03:29,512 --> 00:03:32,470 - Mr. Vice President. - David. 70 00:03:32,553 --> 00:03:34,679 Just catching up on this Berenson mess. 71 00:03:34,762 --> 00:03:35,970 Anything new? 72 00:03:36,053 --> 00:03:37,512 We'll find out when the president 73 00:03:37,595 --> 00:03:39,136 finishes talking to General Ryan. 74 00:03:39,220 --> 00:03:42,011 What a clusterfuck. 75 00:03:42,095 --> 00:03:45,345 Yeah, you leave Washington for 36 hours, look what happens. 76 00:03:47,220 --> 00:03:49,053 You were just in Columbus, right? 77 00:03:49,136 --> 00:03:51,470 Watch OSU play Michigan-- The Game. 78 00:03:51,553 --> 00:03:53,136 Frank Gillette and I haven't missed one 79 00:03:53,220 --> 00:03:55,011 since we graduated. 80 00:03:55,095 --> 00:03:56,845 We may not have gone to Princeton, 81 00:03:56,929 --> 00:03:59,261 but we know how to have a good time. 82 00:04:04,053 --> 00:04:05,220 Thank you all 83 00:04:05,303 --> 00:04:07,679 for getting here on such short notice 84 00:04:07,762 --> 00:04:10,345 at such a late hour. 85 00:04:11,929 --> 00:04:14,345 General Ryan has been in contact 86 00:04:14,428 --> 00:04:16,679 with the Taliban delegation in Doha, 87 00:04:16,762 --> 00:04:18,845 and they've confirmed that Saul Berenson 88 00:04:18,929 --> 00:04:20,387 is their prisoner. 89 00:04:20,470 --> 00:04:24,011 Despite our intel implicating the I.S.I., 90 00:04:24,095 --> 00:04:27,929 Haqqani is convinced we were behind the attempt on his life, 91 00:04:28,011 --> 00:04:29,929 and he's threatening to kill Saul 92 00:04:30,011 --> 00:04:33,136 at the first sign of a rescue. 93 00:04:33,220 --> 00:04:35,261 Well, I realize, I was out of town 94 00:04:35,345 --> 00:04:36,887 when all this was decided, but what in the hell 95 00:04:36,970 --> 00:04:38,762 was the National Security Advisor thinking? 96 00:04:40,136 --> 00:04:41,679 He was trying to facilitate 97 00:04:41,762 --> 00:04:43,345 a breakthrough in the negotiations. 98 00:04:43,428 --> 00:04:46,053 How many red lights we gonna let this guy run? 99 00:04:47,303 --> 00:04:48,762 He's a Keane holdover anyway. 100 00:04:48,845 --> 00:04:50,762 I say fire his ass. 101 00:04:50,845 --> 00:04:53,136 Well, I don't know, Ben. 102 00:04:53,220 --> 00:04:55,762 Shouldn't we try to get him back first? 103 00:05:01,303 --> 00:05:03,345 HQ wants to keep a low profile. 104 00:05:03,428 --> 00:05:04,804 Nothing that will draw attention. 105 00:05:05,720 --> 00:05:07,261 Come in. 106 00:05:09,512 --> 00:05:11,637 Glad you're not leaving without saying good-bye. 107 00:05:13,720 --> 00:05:15,136 I'm not leaving. 108 00:05:15,220 --> 00:05:17,136 Not yet anyway. 109 00:05:17,220 --> 00:05:19,845 I'm fairly certain I signed a travel memo. 110 00:05:19,929 --> 00:05:21,428 You're due back in Germany this evening. 111 00:05:22,845 --> 00:05:25,178 Hey, Alan, give us a minute, will you? 112 00:05:25,261 --> 00:05:27,470 Sure. 113 00:05:36,136 --> 00:05:38,929 Yevgeny Gromov... 114 00:05:39,011 --> 00:05:41,470 is here in Kabul. 115 00:05:46,053 --> 00:05:48,345 Aren't you at all curious what he's up to? 116 00:05:48,428 --> 00:05:50,595 Whatever it is, we can't touch him. 117 00:05:50,679 --> 00:05:52,428 Orders from on high-- no contact, 118 00:05:52,512 --> 00:05:54,512 no officer access, not even at arm's length. 119 00:05:54,595 --> 00:05:58,303 I'm aware. He contacted me. 120 00:05:58,387 --> 00:06:00,553 Last night at the club, he put himself in front of me, 121 00:06:00,637 --> 00:06:02,804 said he was the one who gave us the lead on Samira Noori. 122 00:06:05,428 --> 00:06:07,261 Any idea why he would do something like that? 123 00:06:07,345 --> 00:06:09,261 It's hard to say for sure, 124 00:06:09,345 --> 00:06:11,679 but I think we're obligated to find out, don't you? 125 00:06:18,970 --> 00:06:21,387 You realize we're gonna need consent from headquarters 126 00:06:21,470 --> 00:06:22,720 to follow up. 127 00:06:22,804 --> 00:06:24,387 Not necessarily. 128 00:06:24,470 --> 00:06:26,345 Not if we wait for him to reach out again. 129 00:06:26,428 --> 00:06:28,220 Are you so sure he will? 130 00:06:28,303 --> 00:06:30,345 He already has, twice in secret. 131 00:06:30,428 --> 00:06:32,553 Clearly there's something on his mind. 132 00:06:34,303 --> 00:06:35,762 Since when is this even a debate? 133 00:06:35,845 --> 00:06:38,178 Russian intelligence is knocking on our door. 134 00:06:38,261 --> 00:06:40,011 It's more complicated than that, and you know it. 135 00:06:40,095 --> 00:06:42,679 Yeah, it's complicated! I lost seven months of my life! 136 00:06:45,178 --> 00:06:46,804 You look me in the eye and tell me 137 00:06:46,887 --> 00:06:49,553 I don't get a shot at some operational payback. 138 00:06:56,011 --> 00:06:59,595 I guess I could fail to report the contact last night 139 00:06:59,679 --> 00:07:03,011 and call the next one, if it happens, a chance encounter. 140 00:07:03,095 --> 00:07:05,178 That's a good plan. 141 00:07:05,261 --> 00:07:07,512 You're finally getting the hang of this job. 142 00:07:10,595 --> 00:07:11,553 48 hours. 143 00:07:11,637 --> 00:07:14,011 If he's not in touch by then, 144 00:07:14,095 --> 00:07:15,553 you're on your way back to Germany. 145 00:07:15,637 --> 00:07:17,553 Fair enough. 146 00:07:31,512 --> 00:07:34,220 It wasn't us. If it was, you'd be dead. 147 00:07:34,303 --> 00:07:36,637 Arrogant as ever. 148 00:07:36,720 --> 00:07:38,637 I was on the street trying to save you. 149 00:07:38,720 --> 00:07:39,804 Your men saw me. 150 00:07:39,887 --> 00:07:41,679 My men are dead. 151 00:07:41,762 --> 00:07:43,637 They were murdered by the I.S.I. 152 00:07:43,720 --> 00:07:45,470 Who couldn't have known about our meeting 153 00:07:45,553 --> 00:07:46,720 because I did not tell them. 154 00:07:46,804 --> 00:07:48,804 Well, someone did. 155 00:07:48,887 --> 00:07:51,011 Someone you confided in. 156 00:07:51,095 --> 00:07:52,762 Someone you trust. 157 00:07:52,845 --> 00:07:54,387 You have a traitor in your camp. 158 00:07:54,470 --> 00:07:56,762 - Enough. - You read my letter. 159 00:07:58,470 --> 00:08:00,428 I took as big a risk coming here as you did. 160 00:08:00,512 --> 00:08:02,679 Enough! 161 00:08:02,762 --> 00:08:04,804 Your death would have served me no purpose. 162 00:08:04,887 --> 00:08:05,970 The opposite. 163 00:08:43,095 --> 00:08:45,845 whispering in Arabic 164 00:09:04,261 --> 00:09:05,679 Don't worry. 165 00:09:05,762 --> 00:09:07,095 Any doubts about your leadership 166 00:09:07,178 --> 00:09:08,345 will be resolved at the Shura. 167 00:09:08,428 --> 00:09:10,637 What makes you so sure? 168 00:09:10,720 --> 00:09:13,637 They remember what your father forgot. 169 00:09:13,720 --> 00:09:16,053 That without me, there is no Taliban. 170 00:09:52,970 --> 00:09:54,136 Hello. 171 00:09:54,220 --> 00:09:56,053 Jalala. 172 00:09:57,679 --> 00:09:59,845 Speak English so we are not understood. 173 00:09:59,929 --> 00:10:02,345 Amadullah said there was an assassin sent by the Americans. 174 00:10:02,428 --> 00:10:04,220 He told me you were dead. 175 00:10:04,303 --> 00:10:07,011 My men went ahead as a precaution. 176 00:10:07,095 --> 00:10:09,261 Four are murdered. 177 00:10:09,345 --> 00:10:10,637 Thank God you're alive. 178 00:10:13,220 --> 00:10:15,136 The danger isn't over. 179 00:10:15,220 --> 00:10:16,929 You must come at once. 180 00:10:17,011 --> 00:10:18,136 Where are you now? 181 00:10:20,762 --> 00:10:24,011 With our cousins, north of Peshawar. 182 00:10:24,095 --> 00:10:25,929 I'll be there as soon as I can. 183 00:10:35,637 --> 00:10:37,720 He wants me by his side. 184 00:10:37,804 --> 00:10:39,512 Then you must go to him. 185 00:10:39,595 --> 00:10:41,720 What if he thinks it was me? 186 00:10:41,804 --> 00:10:43,679 You have to convince him otherwise. 187 00:10:43,762 --> 00:10:45,345 He'll figure it out. 188 00:10:45,428 --> 00:10:47,470 Not if you keep your wits about you. 189 00:10:47,553 --> 00:10:50,261 You and I are the only ones who know. 190 00:10:50,345 --> 00:10:52,720 And what about this meeting... 191 00:10:52,804 --> 00:10:54,470 the one we're having right now? 192 00:10:54,553 --> 00:10:57,261 He'll find out about that for sure. 193 00:10:57,345 --> 00:10:59,637 Then tell him the truth. 194 00:10:59,720 --> 00:11:01,637 Tell him I came to talk to you 195 00:11:01,720 --> 00:11:03,845 about consolidating your power in the wake of his death. 196 00:11:11,011 --> 00:11:12,929 Your time will come, Jalal. 197 00:11:14,387 --> 00:11:17,428 Until then, you need to be your father's son. 198 00:11:22,261 --> 00:11:24,387 Change keywords. 199 00:11:24,470 --> 00:11:26,637 National Security Advisor. 200 00:11:28,178 --> 00:11:29,595 Hostage. 201 00:11:29,679 --> 00:11:31,220 Ransom. 202 00:11:31,303 --> 00:11:32,637 Search. 203 00:11:35,387 --> 00:11:37,095 - Hey. - I got him. 204 00:11:37,178 --> 00:11:39,136 Don't fight it! Just let it happen! 205 00:11:39,220 --> 00:11:40,804 Just let it happen! Let it happen! 206 00:11:40,887 --> 00:11:43,804 - Chill the fuck out! - Get the fuck off of me! 207 00:11:43,887 --> 00:11:46,387 - The shirt! - I got it, go, go! 208 00:11:46,470 --> 00:11:48,095 Yes! Yes! 209 00:11:48,178 --> 00:11:49,470 Yes! 210 00:11:49,553 --> 00:11:52,804 You fucking freaks! 211 00:11:52,887 --> 00:11:55,387 - Is that all you got? - Hey, Max, chill out! 212 00:11:55,470 --> 00:11:57,136 Chill, chill. He's going up to the firebase. 213 00:11:57,220 --> 00:11:58,178 He just needed a hardcore hit. 214 00:11:58,261 --> 00:11:59,637 Sorry, man, I had to. 215 00:11:59,720 --> 00:12:01,428 How many times do I have to tell you? 216 00:12:01,512 --> 00:12:03,720 I'm not your fucking Buddha! 217 00:12:03,804 --> 00:12:05,011 Don't say that. You're gonna jinx it. 218 00:12:05,095 --> 00:12:06,637 Yeah? 219 00:12:06,720 --> 00:12:09,053 I just got my boss taken prisoner. 220 00:12:09,136 --> 00:12:11,095 How fucking lucky is that? 221 00:12:27,929 --> 00:12:29,595 I'm Carrie Mathison. 222 00:12:29,679 --> 00:12:31,261 I was told something was dropped off for me. 223 00:12:31,345 --> 00:12:32,845 Of course, ma'am. 224 00:13:06,637 --> 00:13:08,595 speaking Pashto 225 00:13:39,095 --> 00:13:40,595 speaking Pashto 226 00:15:04,762 --> 00:15:07,136 Contact was made the same way as before-- 227 00:15:07,220 --> 00:15:09,095 kid on a bike passes the message 228 00:15:09,178 --> 00:15:10,595 to one of the contractors guarding the perimeter. 229 00:15:10,679 --> 00:15:12,011 - Just an address? - And a time. 230 00:15:12,095 --> 00:15:13,553 Zero six thirty tomorrow morning. 231 00:15:13,637 --> 00:15:16,512 Fifty-two hundred Asmayi Road. 232 00:15:16,595 --> 00:15:18,679 That's the Abdul Kahn Mosque. 233 00:15:18,762 --> 00:15:20,387 Just across the street from the Ministry of Finance. 234 00:15:20,470 --> 00:15:22,095 The handwriting's a match. 235 00:15:22,178 --> 00:15:25,011 There's no reason to believe this is anybody but him. 236 00:15:25,095 --> 00:15:26,887 It's an odd choice for a rendezvous, though. 237 00:15:26,970 --> 00:15:29,595 Not if you're considering coming over to our side. 238 00:15:29,679 --> 00:15:31,136 Is that what you think? 239 00:15:31,220 --> 00:15:33,720 That Yevgeny Gromov is recruitable? 240 00:15:33,804 --> 00:15:35,553 I'm beginning to. 241 00:15:35,637 --> 00:15:37,720 I mean, first, the unsolicited help with G'ulom. 242 00:15:37,804 --> 00:15:40,512 Now this. 243 00:15:42,345 --> 00:15:43,762 It's Kabul, Carrie. 244 00:15:43,845 --> 00:15:45,595 You're gonna need backup regardless. 245 00:15:45,679 --> 00:15:47,136 What do you think, three teams on foot? 246 00:15:47,220 --> 00:15:49,553 Minimum, plus a rotation of vehicles. 247 00:15:49,637 --> 00:15:51,887 You might as well put me back on the plane to Germany, then. 248 00:15:51,970 --> 00:15:53,387 Come on, Carrie, you know I can't let you 249 00:15:53,470 --> 00:15:54,387 hunt alone on this one. 250 00:15:54,470 --> 00:15:55,929 He'll be watching. 251 00:15:56,011 --> 00:15:57,595 He'll make our people in two seconds, 252 00:15:57,679 --> 00:15:58,804 and if he's the least bit skittish, 253 00:15:58,887 --> 00:16:00,679 the chance will be lost. 254 00:16:06,845 --> 00:16:08,970 Hey, it's your station, Mike. It's your call. 255 00:16:10,220 --> 00:16:12,261 You know what I would do. 256 00:16:21,053 --> 00:16:23,428 If we think she was compromised in Russia... 257 00:16:23,512 --> 00:16:24,637 Why would we give her the go-ahead 258 00:16:24,720 --> 00:16:26,804 to meet with a Russian? 259 00:16:26,887 --> 00:16:28,929 I think I just answered my own question. 260 00:16:29,011 --> 00:16:30,762 To get her to incriminate herself, right? 261 00:16:30,845 --> 00:16:33,929 Right, which is how come I was pushing so hard for backup. 262 00:16:34,011 --> 00:16:36,261 We need eyes and ears on her the whole time. 263 00:16:36,345 --> 00:16:38,929 - What about a bug? - What about it? 264 00:16:39,011 --> 00:16:40,762 Any chance you could slip one into her purse? 265 00:16:40,845 --> 00:16:42,428 - Carrie's purse? - Yeah. 266 00:16:42,512 --> 00:16:44,762 Highly unlikely. 267 00:16:44,845 --> 00:16:47,595 Not buying the friendship routine? 268 00:16:47,679 --> 00:16:51,637 No, she is, we're just not braiding each other's hair yet. 269 00:16:51,720 --> 00:16:54,053 Parabolic it is, then. 270 00:16:54,136 --> 00:16:57,887 Tell her one team in a van parked where no one can see. 271 00:17:17,845 --> 00:17:19,470 mutters in Pashto 272 00:18:29,428 --> 00:18:31,053 - Hello? - Tasneem. 273 00:18:31,136 --> 00:18:33,095 - Who's this? - It's Jalal. 274 00:18:33,178 --> 00:18:35,095 - What the hell are you doing? - We have a problem. 275 00:18:35,178 --> 00:18:37,053 You're on an open line. 276 00:18:37,136 --> 00:18:39,387 I told you never to call me on an open line. 277 00:18:39,470 --> 00:18:41,929 Tasneem? Tasneem? 278 00:19:20,887 --> 00:19:22,679 Mind if I join? 279 00:19:22,762 --> 00:19:24,637 Not at all. 280 00:19:33,804 --> 00:19:35,345 You ever sleep? 281 00:19:37,011 --> 00:19:39,303 Is it that obvious? 282 00:19:40,595 --> 00:19:42,637 You're never in your room. 283 00:19:42,720 --> 00:19:45,345 I'm right next door. Walls are like paper. 284 00:19:50,053 --> 00:19:53,303 So, what happens tomorrow? 285 00:19:55,303 --> 00:19:57,804 Your guess is as good as mine. 286 00:19:57,887 --> 00:20:00,762 Let's say Yevgeny asks to defect. 287 00:20:00,845 --> 00:20:01,762 What's the procedure? 288 00:20:01,845 --> 00:20:04,470 That he won't do. 289 00:20:04,553 --> 00:20:06,428 Why not? I thought you said-- 290 00:20:06,512 --> 00:20:10,553 I said he was a candidate for recruitment, not defection. 291 00:20:10,637 --> 00:20:12,595 The last thing a field guy like Yevgeny wants 292 00:20:12,679 --> 00:20:16,136 is a new identity and a condo in Scottsdale. 293 00:20:16,220 --> 00:20:18,303 You know him better than anybody, I guess. 294 00:20:20,553 --> 00:20:22,178 Is that what Mike told you? 295 00:20:22,261 --> 00:20:24,929 No, I just assumed. 296 00:20:25,011 --> 00:20:26,720 Don't assume. 297 00:20:31,470 --> 00:20:33,178 What has he told you? 298 00:20:33,261 --> 00:20:34,595 Not much. 299 00:20:37,095 --> 00:20:39,095 Come on. 300 00:20:42,261 --> 00:20:45,387 Your long stay in Russia raised some flags. 301 00:20:49,887 --> 00:20:51,887 Are you spying on me, Jenna? 302 00:20:51,970 --> 00:20:54,553 Mike send you up here to take my temperature? 303 00:20:56,428 --> 00:20:57,428 No. 304 00:21:12,595 --> 00:21:16,053 I've met Yevgeny Gromov exactly five times in my life. 305 00:21:16,136 --> 00:21:18,178 Two of those times have happened right here in Kabul 306 00:21:18,261 --> 00:21:20,220 over the past few days. 307 00:21:21,804 --> 00:21:25,095 For all I know... 308 00:21:25,178 --> 00:21:28,053 he's staging this whole event just to throw more shade on me 309 00:21:28,136 --> 00:21:29,428 and do what he does best-- 310 00:21:29,512 --> 00:21:31,512 spread rumor and innuendo, 311 00:21:31,595 --> 00:21:34,011 divide us against ourselves. 312 00:21:34,095 --> 00:21:36,387 Why even agree to meet with him, then? 313 00:21:36,470 --> 00:21:39,929 'Cause I could be wrong. 314 00:21:40,011 --> 00:21:42,762 He could just as easily be the genuine article. 315 00:21:46,011 --> 00:21:47,595 How you gonna know which it is? 316 00:21:47,679 --> 00:21:50,428 That's the thing-- you never really do. 317 00:21:51,929 --> 00:21:53,845 Not 100%, anyway. 318 00:22:15,637 --> 00:22:19,178 You're free to go. No one will stop you. 319 00:22:50,845 --> 00:22:52,303 Wait! 320 00:22:54,220 --> 00:22:55,512 Wait. 321 00:22:57,053 --> 00:22:59,053 What's happened? 322 00:23:21,387 --> 00:23:23,345 What is this place? 323 00:23:25,011 --> 00:23:26,553 Badonbaay. 324 00:23:28,387 --> 00:23:31,637 It means "where the clouds end." 325 00:23:31,720 --> 00:23:33,762 My father used to bring me here. 326 00:23:38,220 --> 00:23:40,428 There, that's where I grew up, 327 00:23:40,512 --> 00:23:42,720 at the end of the valley. 328 00:23:42,804 --> 00:23:44,553 Afghanistan. 329 00:23:48,762 --> 00:23:51,095 My unlucky country. 330 00:24:01,345 --> 00:24:04,053 It was Jalal who tried to have me killed. 331 00:24:10,428 --> 00:24:12,345 He's the youngest of my four sons, 332 00:24:12,428 --> 00:24:14,261 the only one who's still alive. 333 00:24:14,345 --> 00:24:17,053 Yes, I know. 334 00:24:17,136 --> 00:24:19,053 I was hoping for something more for him 335 00:24:19,136 --> 00:24:20,970 than war and death. 336 00:24:21,053 --> 00:24:23,261 It's not too late. 337 00:24:24,970 --> 00:24:27,303 Anybody else would be dead already. 338 00:24:28,637 --> 00:24:30,178 Surely you can make an exception 339 00:24:30,261 --> 00:24:31,637 for your own child. 340 00:24:31,720 --> 00:24:34,512 Not without compromising my command. 341 00:24:36,845 --> 00:24:40,762 No, the only other option is to step down. 342 00:24:40,845 --> 00:24:42,595 Don't do that. 343 00:24:46,136 --> 00:24:48,637 Maybe it's time. 344 00:24:48,720 --> 00:24:50,345 Some have said as much. 345 00:24:50,428 --> 00:24:52,428 There are many who would take my place. 346 00:24:52,512 --> 00:24:54,970 None who have the power or influence 347 00:24:55,053 --> 00:24:56,637 to end the war. 348 00:24:58,095 --> 00:25:00,470 You overstate my standing. 349 00:25:01,929 --> 00:25:04,512 Is that why they call you "the Arrow of God"? 350 00:25:09,303 --> 00:25:11,762 I'm... 351 00:25:11,845 --> 00:25:13,095 just a man. 352 00:25:15,178 --> 00:25:18,470 Then you are a man like Faisal was to the Saudis, 353 00:25:18,553 --> 00:25:20,970 Kemal to the Turks. 354 00:25:46,387 --> 00:25:48,178 Where the fuck is he? 355 00:25:48,261 --> 00:25:50,428 Still no sign. 356 00:25:50,512 --> 00:25:51,637 He's 15 minutes late. 357 00:25:51,720 --> 00:25:53,428 Any chance he made you? 358 00:25:53,512 --> 00:25:55,220 We're pretty hidden up here. 359 00:26:02,053 --> 00:26:04,220 Any chance she made you and warned him? 360 00:26:04,303 --> 00:26:06,095 I don't see how. 361 00:26:06,178 --> 00:26:07,512 We've been on her since she got out of the taxi. 362 00:26:07,595 --> 00:26:09,220 Hasn't even looked up in our direction. 363 00:26:11,011 --> 00:26:12,303 Stand by. 364 00:26:12,387 --> 00:26:13,845 Standing by. 365 00:26:31,387 --> 00:26:33,929 shouting in Pashto 366 00:28:05,887 --> 00:28:07,595 Listen to me. 367 00:28:07,679 --> 00:28:10,637 Another Islamic Emirate of Afghanistan 368 00:28:10,720 --> 00:28:12,720 will be never won on the battlefield. 369 00:28:12,804 --> 00:28:15,804 You don't know that. How can you say that? 370 00:28:15,887 --> 00:28:18,679 The West won't allow it, 371 00:28:18,762 --> 00:28:20,762 no matter what the I.S.I. is telling you. 372 00:28:24,553 --> 00:28:27,387 Then we will outlast them, Father. 373 00:28:27,470 --> 00:28:29,053 We will outlast them. 374 00:28:32,053 --> 00:28:34,053 No. 375 00:28:35,887 --> 00:28:38,929 No. 376 00:28:39,011 --> 00:28:41,804 We are just strong enough 377 00:28:41,887 --> 00:28:44,136 never to lose 378 00:28:44,220 --> 00:28:47,220 and just weak enough never to win. 379 00:28:53,762 --> 00:28:55,845 So you've decided. 380 00:29:00,470 --> 00:29:03,845 What choice do I have but to accept your decision? 381 00:29:11,553 --> 00:29:14,804 You could do it as a good soldier... 382 00:29:14,887 --> 00:29:17,720 and a good son. 383 00:29:17,804 --> 00:29:21,220 At the end of a rope? 384 00:29:21,303 --> 00:29:23,553 With a gun to my head? 385 00:29:58,512 --> 00:30:00,720 What do you say now, Jalala? 386 00:30:02,595 --> 00:30:04,929 Will you join me on this new path? 387 00:30:11,679 --> 00:30:14,178 I will try... 388 00:30:14,261 --> 00:30:16,512 Father... 389 00:30:16,595 --> 00:30:17,970 for you. 390 00:32:13,595 --> 00:32:16,595 speaking Arabic 391 00:33:19,929 --> 00:33:21,929 Come. 392 00:33:22,011 --> 00:33:24,679 We have much to discuss. 393 00:33:32,679 --> 00:33:34,345 Another ten minutes, and I'm calling it. 394 00:33:34,428 --> 00:33:35,345 Copy that. 395 00:33:38,470 --> 00:33:40,136 Well? 396 00:33:40,220 --> 00:33:41,345 I don't buy it. 397 00:33:41,428 --> 00:33:42,970 Why make the whole thing up? 398 00:33:43,053 --> 00:33:44,637 Because she didn't want to go back to Germany. 399 00:33:44,720 --> 00:33:46,011 Look at her. 400 00:33:46,095 --> 00:33:48,512 She's just as bummed he didn't show as we are. 401 00:33:48,595 --> 00:33:49,720 It's an act. 402 00:33:49,804 --> 00:33:51,387 She must know we're watching her, 403 00:33:51,470 --> 00:33:52,762 or at least suspect. 404 00:33:52,845 --> 00:33:55,679 That doesn't make her a liar. 405 00:33:55,762 --> 00:33:57,470 She reported the contact, didn't she? 406 00:33:58,887 --> 00:34:00,220 What the hell? 407 00:34:00,303 --> 00:34:03,053 Mike, look. 408 00:34:11,428 --> 00:34:13,095 Right on cue. 409 00:34:13,178 --> 00:34:14,428 You knew? 410 00:34:14,512 --> 00:34:16,720 The minute I read the time and place. 411 00:34:16,804 --> 00:34:19,178 Your people, do they know? 412 00:34:19,261 --> 00:34:21,053 They do now. 413 00:34:21,136 --> 00:34:22,178 Are you getting this? 414 00:34:22,261 --> 00:34:23,845 I can't make out a word they're saying. 415 00:34:23,929 --> 00:34:26,679 Negative, problem is we're aimed right at a wall of sound. 416 00:34:26,762 --> 00:34:28,345 - Fix it. - We're trying. 417 00:34:31,095 --> 00:34:32,303 Where are we going? 418 00:34:32,387 --> 00:34:34,136 We'll talk by the fountain. 419 00:34:34,220 --> 00:34:37,095 I want to make double sure they can't hear us. 420 00:34:39,095 --> 00:34:40,345 What's so amusing? 421 00:34:40,428 --> 00:34:43,679 Just admiring the tradecraft. 422 00:34:51,887 --> 00:34:53,887 What do you want? 423 00:34:53,970 --> 00:34:57,095 Come on, admit it--you're a little pleased to see me. 424 00:34:57,178 --> 00:35:00,679 You know, "pleased" isn't the first word that comes to mind. 425 00:35:00,762 --> 00:35:02,720 Okay, look, I'm sorry. 426 00:35:02,804 --> 00:35:04,929 Apology is in order. 427 00:35:05,011 --> 00:35:06,970 I didn't mean to leave your life like that. 428 00:35:07,053 --> 00:35:09,053 Well, it was crowded. 429 00:35:09,136 --> 00:35:10,804 I assumed you didn't want to be seen. 430 00:35:10,887 --> 00:35:14,053 No, not--not at the bar. In Moscow. 431 00:35:14,136 --> 00:35:16,929 At the asylum. 432 00:35:17,011 --> 00:35:20,428 I'm sorry I left you alone in that place. 433 00:35:22,095 --> 00:35:25,053 So--so what was Samira Noori, then--penance? 434 00:35:25,136 --> 00:35:26,929 Yeah, sort of. 435 00:35:27,011 --> 00:35:28,845 And Roshan Shadman? 436 00:35:28,929 --> 00:35:30,011 Who's that? 437 00:35:30,095 --> 00:35:31,720 Tied to a truck 438 00:35:31,804 --> 00:35:34,053 and dragged through the streets of Ghazni to his death? 439 00:35:34,136 --> 00:35:36,261 Sorry, I don't know who that is. 440 00:35:36,345 --> 00:35:40,011 Tell that to his widow, to his 12-year-old child. 441 00:35:40,095 --> 00:35:43,095 I can see you're angry, but I had nothing to do with that. 442 00:35:43,178 --> 00:35:45,804 Well, forgive me, but you're full of shit. 443 00:35:45,887 --> 00:35:48,804 Don't think I don't know what you're really doing. 444 00:35:48,887 --> 00:35:50,887 You're wrong. 445 00:35:50,970 --> 00:35:52,428 I really was trying to just-- 446 00:35:52,512 --> 00:35:55,720 just pick up where we left off. 447 00:35:55,804 --> 00:35:58,887 Right, whatever that means. 448 00:35:58,970 --> 00:36:01,095 You really do not remember? 449 00:36:04,470 --> 00:36:06,178 Remember what? 450 00:36:09,261 --> 00:36:11,428 Remember what? 451 00:36:11,512 --> 00:36:14,637 I saved your life... 452 00:36:14,720 --> 00:36:16,679 for one thing. 453 00:36:20,303 --> 00:36:22,887 You were trying to hang yourself 454 00:36:22,970 --> 00:36:26,345 with a rope made from your bedsheets. 455 00:36:30,053 --> 00:36:34,387 I hadn't seen you in months, I got there, and by pure luck-- 456 00:36:34,470 --> 00:36:36,720 If I was there a minute later, just a minute later, 457 00:36:36,804 --> 00:36:38,553 you would have been gone. 458 00:36:40,345 --> 00:36:41,970 And after that, I managed to get you 459 00:36:42,053 --> 00:36:44,220 back on your meds for a couple weeks. 460 00:36:47,303 --> 00:36:50,929 There was a birch forest right near the hospital. 461 00:36:51,011 --> 00:36:52,553 You really liked walking there. 462 00:36:55,845 --> 00:36:57,303 It's true. 463 00:36:57,387 --> 00:37:00,637 Turns out we had a lot to talk about. 464 00:37:00,720 --> 00:37:03,011 Really? Like what? 465 00:37:03,095 --> 00:37:04,970 Like your relationship with Nicholas Brody. 466 00:37:05,053 --> 00:37:07,762 Tell me something you didn't just read in my file. 467 00:37:10,178 --> 00:37:11,720 You had a daughter with him. 468 00:37:11,804 --> 00:37:14,845 Franny. 469 00:37:14,929 --> 00:37:18,970 You slipped her head underwater 470 00:37:19,053 --> 00:37:21,387 in the bath. 471 00:37:25,303 --> 00:37:27,845 There was a moment when you actually considered 472 00:37:27,929 --> 00:37:30,679 drowning your own child. 473 00:37:41,929 --> 00:37:43,011 Shh. 474 00:37:46,512 --> 00:37:48,387 And now they aren't saying a word. 475 00:37:48,470 --> 00:37:49,720 Fuck. 476 00:37:58,553 --> 00:37:59,887 I have to go. 477 00:38:08,428 --> 00:38:09,637 How much of what they did say 478 00:38:09,720 --> 00:38:10,887 are we gonna be able to recover? 479 00:38:10,970 --> 00:38:12,220 I'm not sure. 480 00:38:12,303 --> 00:38:13,095 I'll get the techs working on it 481 00:38:13,178 --> 00:38:14,637 once we're back at the station. 482 00:38:14,720 --> 00:38:15,929 Make it a first priority. 483 00:38:23,804 --> 00:38:26,428 - David. - Mr. President. 484 00:38:26,512 --> 00:38:28,095 We may have caught a break. 485 00:38:28,178 --> 00:38:30,637 Haqqani released Saul a little over an hour ago. 486 00:38:30,720 --> 00:38:32,887 What happened? 487 00:38:32,970 --> 00:38:35,929 It turns out Haqqani's son was an I.S.I. asset. 488 00:38:36,011 --> 00:38:38,220 They promised him keys to the kingdom. 489 00:38:38,303 --> 00:38:39,929 If he killed Daddy? 490 00:38:40,011 --> 00:38:42,679 Something like that. 491 00:38:42,762 --> 00:38:44,595 Does this mean Daddy might be willing 492 00:38:44,679 --> 00:38:45,804 to negotiate after all? 493 00:38:45,887 --> 00:38:47,261 Looks that way. 494 00:38:47,345 --> 00:38:49,845 I need you to talk Saul through some 495 00:38:49,929 --> 00:38:52,637 of the stickier points of the deal just in case. 496 00:38:52,720 --> 00:38:55,053 He's got to know where he can compromise, 497 00:38:55,136 --> 00:38:58,095 where to hold the line. 498 00:38:58,178 --> 00:39:00,845 He's expecting your call. 499 00:39:03,512 --> 00:39:04,804 What is it, David? 500 00:39:06,970 --> 00:39:09,303 Last night I asked the vice president 501 00:39:09,387 --> 00:39:12,136 about an unscheduled trip to Columbus. 502 00:39:12,220 --> 00:39:14,595 He said he was there for a football game 503 00:39:14,679 --> 00:39:15,970 with Frank Gillette. 504 00:39:16,053 --> 00:39:18,053 So? 505 00:39:18,136 --> 00:39:21,178 So he neglected to mention that every other major donor 506 00:39:21,261 --> 00:39:23,220 in the country was also there. 507 00:39:23,303 --> 00:39:25,136 It was a who's who of heavy hitters. 508 00:39:25,220 --> 00:39:27,470 He's fundraising for his side. 509 00:39:27,553 --> 00:39:29,470 Not much we can do about that. 510 00:39:29,553 --> 00:39:32,470 Or positioning himself. 511 00:39:32,553 --> 00:39:35,053 Positioning himself? 512 00:39:35,136 --> 00:39:37,220 Well, you're aware Ohio voters approved a proposition 513 00:39:37,303 --> 00:39:38,970 to move up the state's primary. 514 00:39:39,053 --> 00:39:42,303 They're now number two in line after the Iowa caucuses. 515 00:39:42,387 --> 00:39:44,762 No vice president has ever challenged 516 00:39:44,845 --> 00:39:46,887 a sitting president, David. 517 00:39:46,970 --> 00:39:50,720 No vice president's ever been from the opposing party. 518 00:39:50,804 --> 00:39:54,178 Not for 150 years, anyway. 519 00:39:54,261 --> 00:39:57,970 Look, the country was tearing itself apart. 520 00:39:58,053 --> 00:40:01,261 You reached across the aisle to bridge the divide, 521 00:40:01,345 --> 00:40:02,887 but those fault lines run deep. 522 00:40:02,970 --> 00:40:05,428 They're still active. 523 00:40:05,512 --> 00:40:08,679 And Ben Hayes is in the perfect position to exploit them. 524 00:40:11,220 --> 00:40:13,553 Has he put a poll in the field? 525 00:40:13,637 --> 00:40:15,595 Not yet. 526 00:40:17,220 --> 00:40:18,720 Well... 527 00:40:18,804 --> 00:40:20,845 let me know when he does. 528 00:40:20,929 --> 00:40:25,345 Everything we've talked about so far falls apart 529 00:40:25,428 --> 00:40:28,595 without a timeline for Taliban disarmament. 530 00:40:28,679 --> 00:40:31,553 We disarm when there are no more foreign troops 531 00:40:31,637 --> 00:40:33,011 in Afghanistan. 532 00:40:33,095 --> 00:40:34,929 National Unity Government will never accept 533 00:40:35,011 --> 00:40:36,345 that order of events, 534 00:40:36,428 --> 00:40:38,637 and neither will the United States. 535 00:40:40,428 --> 00:40:42,387 If you're serious about a political settlement, 536 00:40:42,470 --> 00:40:44,387 first you must agree to a mechanism 537 00:40:44,470 --> 00:40:46,679 for decommissioning your weapons. 538 00:40:46,762 --> 00:40:49,136 - What do I get in return? - A lot. 539 00:40:49,220 --> 00:40:51,553 Amnesty for your fighters, 540 00:40:51,637 --> 00:40:55,053 guaranteed positions in the new government, 541 00:40:55,136 --> 00:40:57,387 and a clean break from the Pakistan military, 542 00:40:57,470 --> 00:40:59,387 who's held you hostage all these years. 543 00:41:02,303 --> 00:41:04,637 You also gain the power of legitimacy. 544 00:41:04,720 --> 00:41:07,929 No longer identified as a terror organization, 545 00:41:08,011 --> 00:41:09,470 you can start to enjoy the comforts 546 00:41:09,553 --> 00:41:11,011 of political privilege. 547 00:41:11,095 --> 00:41:12,553 Your good friends in Saudi Arabia 548 00:41:12,637 --> 00:41:14,887 looking to fund the movement can do so legally. 549 00:41:14,970 --> 00:41:19,762 Your wealth and influence will actually grow and expand. 550 00:41:41,470 --> 00:41:43,929 Sometimes I'm thinking... 551 00:41:44,011 --> 00:41:47,261 I just want to go home while I still can. 552 00:41:47,345 --> 00:41:50,011 That too. 553 00:42:07,178 --> 00:42:09,637 Okay. 554 00:42:12,345 --> 00:42:13,637 Okay? 555 00:42:13,720 --> 00:42:15,845 I agree. 556 00:42:20,762 --> 00:42:22,553 We have a deal, then? 557 00:42:24,178 --> 00:42:26,136 You and I... 558 00:42:26,220 --> 00:42:28,261 known each other a long time. 559 00:42:28,345 --> 00:42:31,637 I'm counting on you to make sure 560 00:42:31,720 --> 00:42:34,303 America lives up at its end of the bargain. 561 00:42:34,387 --> 00:42:36,261 It will. 562 00:42:36,345 --> 00:42:40,804 Then, yes, we have a deal. 563 00:42:40,887 --> 00:42:42,970 And you'll declare an immediate country-wide cease fire 564 00:42:43,053 --> 00:42:44,261 as we discussed? 565 00:42:47,428 --> 00:42:49,762 Starting tomorrow morning. 566 00:42:58,970 --> 00:43:01,470 What's wrong? 567 00:43:01,553 --> 00:43:05,053 I'm worried I made a mistake with Jalal. 568 00:43:05,136 --> 00:43:06,845 By letting him go? 569 00:43:09,220 --> 00:43:11,512 By not putting his head in a bag 570 00:43:11,595 --> 00:43:14,845 and sending it to his fighters in the field as a warning. 571 00:43:23,428 --> 00:43:25,303 Hey, what's this? 572 00:43:25,387 --> 00:43:28,136 What's it look like? 573 00:43:28,220 --> 00:43:29,512 You seeing this, Sarge? 574 00:43:29,595 --> 00:43:31,387 Christ sakes, leave the man alone. 575 00:43:32,804 --> 00:43:34,637 You can't be serious, bro. 576 00:43:34,720 --> 00:43:37,970 I'm on a chopper back to Bagram in a couple hours. 577 00:43:38,053 --> 00:43:40,136 No way. 578 00:43:40,220 --> 00:43:42,387 What about the Pakistan border, patrolling the airwaves? 579 00:43:42,470 --> 00:43:45,762 It's all on automatic collection now. 580 00:43:45,845 --> 00:43:48,095 What about your boss? He's still out there somewhere. 581 00:43:48,178 --> 00:43:49,845 You can't--you can't just give up on him. 582 00:43:49,929 --> 00:43:52,345 - He's been released. - When? 583 00:43:52,428 --> 00:43:53,720 This morning. 584 00:43:55,887 --> 00:43:57,428 That's fucked up. 585 00:43:57,512 --> 00:43:58,804 Soto, relax. 586 00:43:58,887 --> 00:44:00,470 You're gonna give yourself a stroke. 587 00:44:00,553 --> 00:44:02,845 - Get over it. - You get over it. 588 00:44:02,929 --> 00:44:05,387 Haven't you noticed? Dude's been here a week. 589 00:44:05,470 --> 00:44:08,929 Not a single IED, RPG, mortar, rocket, sniper, nothing. 590 00:44:10,387 --> 00:44:12,303 I'm not saying it ain't weird. 591 00:44:12,387 --> 00:44:14,053 It's weirder than weird. 592 00:44:14,136 --> 00:44:16,512 We shouldn't even be talking about it. 593 00:44:16,595 --> 00:44:19,470 Well, nobody's going anywhere anyhow. 594 00:44:19,553 --> 00:44:20,762 How's that? 595 00:44:20,845 --> 00:44:22,970 We got some weather coming in. 596 00:44:23,053 --> 00:44:24,345 What? 597 00:44:24,428 --> 00:44:26,428 Yeah, it's gonna get nasty. 598 00:44:26,512 --> 00:44:28,428 All air traffic in the mountains is grounded. 599 00:44:28,512 --> 00:44:30,095 Usually takes a couple days to clear. 600 00:44:34,011 --> 00:44:36,595 Thank you, God. 601 00:44:36,679 --> 00:44:39,136 Thank you. 602 00:44:51,428 --> 00:44:54,095 - Come on. - Where? 603 00:44:54,178 --> 00:44:55,804 Berenson's been waiting for you. 604 00:44:55,887 --> 00:44:57,136 Saul's here? 605 00:44:57,220 --> 00:44:58,637 In the SCIF talking to the president. 606 00:44:58,720 --> 00:45:00,095 Apparently there's been a breakthrough 607 00:45:00,178 --> 00:45:02,470 in the negotiations. 608 00:45:11,595 --> 00:45:13,261 ...our government to the process. 609 00:45:13,345 --> 00:45:16,178 Without that, we wouldn't even be here. 610 00:45:19,553 --> 00:45:21,178 Is that you, Ms. Mathison? 611 00:45:21,261 --> 00:45:22,804 Um, it is, sir. 612 00:45:22,887 --> 00:45:24,679 Glad you could join us. 613 00:45:24,762 --> 00:45:26,720 And it's nice to finally meet you. 614 00:45:26,804 --> 00:45:29,011 Thank you, sir. 615 00:45:29,095 --> 00:45:31,720 - Hello, Carrie. - David. 616 00:45:31,804 --> 00:45:33,804 We were just discussing next steps. 617 00:45:33,887 --> 00:45:36,303 To catch you up, Haissam Haqqani has agreed 618 00:45:36,387 --> 00:45:38,512 in principle to the terms and the timelines 619 00:45:38,595 --> 00:45:40,679 laid out in the Doha Framework. 620 00:45:40,762 --> 00:45:43,178 Not only that, he's committed to a ceasefire. 621 00:45:43,261 --> 00:45:44,637 That should buy us some time 622 00:45:44,720 --> 00:45:46,512 to hash out the outstanding issues. 623 00:45:46,595 --> 00:45:50,970 One of which is to sell this peace to the American people. 624 00:45:51,053 --> 00:45:53,178 Well, I think the prospect of ending our longest war 625 00:45:53,261 --> 00:45:54,929 would enjoy broad support. 626 00:45:55,011 --> 00:45:57,970 Well, not when it's twisted into a partisan issue 627 00:45:58,053 --> 00:46:01,136 made to look like we're capitulating to terrorists. 628 00:46:01,220 --> 00:46:03,470 Seeing as you were one of the architects of the policy, 629 00:46:03,553 --> 00:46:05,637 we thought you might have some ideas. 630 00:46:07,762 --> 00:46:09,136 Well, I can tell you 631 00:46:09,220 --> 00:46:11,303 what Elizabeth Keane was planning to do. 632 00:46:11,387 --> 00:46:13,387 Get out in front of the debate. 633 00:46:13,470 --> 00:46:15,053 Come here to Afghanistan and make the case 634 00:46:15,136 --> 00:46:16,553 directly to the men and women 635 00:46:16,637 --> 00:46:19,428 who put their lives on the line every day. 636 00:46:19,512 --> 00:46:21,804 You're talking about taking a secret trip, 637 00:46:21,887 --> 00:46:24,178 making a surprise announcement? 638 00:46:24,261 --> 00:46:25,804 Followed by a joint press conference 639 00:46:25,887 --> 00:46:28,095 with President Daoud at the Arg Palace. 640 00:46:30,637 --> 00:46:32,512 I'm just saying, win over the military, 641 00:46:32,595 --> 00:46:34,053 and you're halfway there. 642 00:46:34,136 --> 00:46:36,136 It also has the benefit of good optics. 643 00:46:36,220 --> 00:46:38,136 Flying into a war zone, rallying the troops, 644 00:46:38,220 --> 00:46:40,804 and not looking anything remotely like surrender. 645 00:46:40,887 --> 00:46:43,679 Sounds like you've made this argument before. 646 00:46:43,762 --> 00:46:46,387 I have, sir. 647 00:46:46,470 --> 00:46:49,553 Well, I appreciate the bluntness. 648 00:46:49,637 --> 00:46:51,804 Now, if you don't mind, I'd like a few minutes alone 649 00:46:51,887 --> 00:46:54,095 with my National Security Advisor. 650 00:46:54,178 --> 00:46:55,595 Yes, sir. 651 00:46:55,679 --> 00:46:57,512 Saul, Carrie... 652 00:46:57,595 --> 00:46:59,970 Thank you, David. 653 00:47:01,470 --> 00:47:03,804 Talk to me, Saul. 654 00:47:03,887 --> 00:47:05,845 Well, sir, the best part you've already heard. 655 00:47:07,512 --> 00:47:09,637 Hey, slow down. 656 00:47:09,720 --> 00:47:11,845 What's the hurry? 657 00:47:11,929 --> 00:47:13,428 I want to write up the contact with Yevgeny 658 00:47:13,512 --> 00:47:15,220 while it's still fresh. 659 00:47:15,303 --> 00:47:16,595 Where'd you disappear to? 660 00:47:16,679 --> 00:47:17,762 I'm sorry? 661 00:47:17,845 --> 00:47:19,470 If you're so eager to write up the contact, 662 00:47:19,553 --> 00:47:20,929 where'd you go afterwards? 663 00:47:21,011 --> 00:47:22,845 You were off the grid for more than 90 minutes. 664 00:47:22,929 --> 00:47:24,553 I was walking. 665 00:47:24,637 --> 00:47:26,095 Walking? 666 00:47:28,887 --> 00:47:30,512 It wasn't so easy seeing him again, 667 00:47:30,595 --> 00:47:32,637 if you must know. 668 00:47:32,720 --> 00:47:35,053 I went up to the university to clear my head. 669 00:47:35,136 --> 00:47:37,345 You said he was recruitable. 670 00:47:37,428 --> 00:47:39,345 Is he? 671 00:47:39,428 --> 00:47:40,887 Just give me an hour, 672 00:47:40,970 --> 00:47:42,679 and you'll have the entire conversation verbatim. 673 00:47:42,762 --> 00:47:45,387 It's a simple question, Carrie. Yes or no? 674 00:47:48,637 --> 00:47:51,637 He's feeling underappreciated, okay? 675 00:47:51,720 --> 00:47:53,470 He and Mirov were demoted for letting us 676 00:47:53,553 --> 00:47:55,220 get Simone Martin out of Moscow. 677 00:47:55,303 --> 00:47:58,220 We made them look pretty damn silly. 678 00:47:58,303 --> 00:48:00,345 He said that? 679 00:48:00,428 --> 00:48:02,095 Not in so many words, 680 00:48:02,178 --> 00:48:05,136 but he did call Afghanistan the penalty box. 681 00:48:07,804 --> 00:48:10,261 Well, that doesn't sound unpromising. 682 00:48:10,345 --> 00:48:12,720 Provided it's not all some grand deception. 683 00:48:14,136 --> 00:48:17,178 - Where'd you leave it? - In his court. 684 00:48:17,261 --> 00:48:18,428 Either way, I don't think 685 00:48:18,512 --> 00:48:20,178 I should be getting on a plane anytime soon. 686 00:48:22,679 --> 00:48:24,720 How about we talk after I read the report? 687 00:48:24,804 --> 00:48:27,011 Sure. 48287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.