All language subtitles for Harley Quinn01x12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,822 [GROWLING] 3 00:00:23,824 --> 00:00:25,891 [GRUNTS] 4 00:00:25,893 --> 00:00:27,159 Whoa! 5 00:00:27,161 --> 00:00:28,461 Oh! We gotta stop this. 6 00:00:28,463 --> 00:00:30,095 If Gotham's destroyed we gotta move 7 00:00:30,097 --> 00:00:32,723 and there's no way I'm living' in Metropolis. 8 00:00:32,725 --> 00:00:34,383 So do your plant control thingie 9 00:00:34,385 --> 00:00:35,733 and put an end to this. 10 00:00:35,735 --> 00:00:36,826 Yeah, you know what, 11 00:00:36,828 --> 00:00:38,506 you're really taking the romance out of it 12 00:00:38,506 --> 00:00:40,440 when you just call it my "plant control thingie". 13 00:00:40,440 --> 00:00:41,672 [BALLOON MAN SCREAMING] 14 00:00:41,674 --> 00:00:43,909 Hey buddy. Stop. 15 00:00:43,911 --> 00:00:45,077 [BALLOON MAN WHIMPERING] 16 00:00:45,079 --> 00:00:47,382 - [ROARING] - Argh! 17 00:00:47,384 --> 00:00:50,315 [GROWLS AND ROARS] 18 00:00:50,317 --> 00:00:52,328 [NERVOUSLY] I... I can't control them. 19 00:00:52,330 --> 00:00:53,985 I've... They... They've mutated! 20 00:00:53,987 --> 00:00:55,781 Maybe they'll respond to heavy scolding? 21 00:00:55,783 --> 00:00:57,955 [YELLS] You are being very disrespectful! 22 00:00:57,957 --> 00:00:59,559 - [GROWLING] - Run. 23 00:00:59,561 --> 00:01:02,712 [THEME MUSIC PLAYING] 24 00:01:06,867 --> 00:01:08,166 Look at that, 25 00:01:08,168 --> 00:01:10,758 Ivy has procured us a tree army. 26 00:01:10,760 --> 00:01:12,248 She can't control the plants. 27 00:01:12,250 --> 00:01:14,240 Yes, Harley. Hurrah! 28 00:01:14,242 --> 00:01:16,707 Uh, I don't think those trees are on our side. 29 00:01:16,709 --> 00:01:17,776 Run! 30 00:01:17,778 --> 00:01:19,710 [ALL SCREAMING] 31 00:01:19,712 --> 00:01:22,516 [GROWLING AND ROARING] 32 00:01:22,516 --> 00:01:24,352 - [WHOOSHING] - Argh! 33 00:01:24,352 --> 00:01:27,155 This is my favorite top. Dick! 34 00:01:27,987 --> 00:01:30,821 [GROANS] Ow! 35 00:01:30,823 --> 00:01:32,124 [GRUNTS] 36 00:01:32,126 --> 00:01:33,892 Sweet Roosevelt's ghost! 37 00:01:33,894 --> 00:01:35,326 Acupuncture works. 38 00:01:35,328 --> 00:01:37,296 I'm healed, baby! 39 00:01:37,298 --> 00:01:39,264 - [WHOOSHES] - [GROANS] 40 00:01:39,266 --> 00:01:41,565 Ah. Easy come, easy go. 41 00:01:41,567 --> 00:01:46,305 Argh! 42 00:01:46,307 --> 00:01:48,907 Oh, I am slain! 43 00:01:48,909 --> 00:01:51,510 - Clayface, no! - [GRUNTS] 44 00:01:51,510 --> 00:01:52,580 [GROANS] 45 00:01:52,580 --> 00:01:54,946 If thou be merciful... [GASPS] 46 00:01:54,948 --> 00:01:56,650 Open the tomb... 47 00:01:56,650 --> 00:01:58,650 And lay with... 48 00:01:58,652 --> 00:01:59,984 [WEAKLY] Juliet. 49 00:01:59,986 --> 00:02:04,156 [GROANING] 50 00:02:04,158 --> 00:02:06,758 [HARLEY GASPS] 51 00:02:06,760 --> 00:02:07,894 [EXCITEDLY] And scene! 52 00:02:07,894 --> 00:02:09,163 - [GRUNTS] - [POISON IVY] Oh, my god! 53 00:02:09,163 --> 00:02:10,364 [DR. PSYCHO] That deserves a suicide. 54 00:02:10,364 --> 00:02:12,163 [TREE MONSTERS GROWLING] 55 00:02:12,165 --> 00:02:14,531 [PEOPLE SCREAMING IN TERROR] 56 00:02:14,533 --> 00:02:15,603 Sweet Jesus, 57 00:02:15,603 --> 00:02:17,003 the park's filled with murderous plants. 58 00:02:17,003 --> 00:02:18,915 [PEOPLE SCREAMING] 59 00:02:18,917 --> 00:02:20,838 Thank God we canceled Jazz Fest. 60 00:02:20,840 --> 00:02:23,375 The way I see it, there's only one option. 61 00:02:23,377 --> 00:02:24,711 [LOUDLY] Bomb the damn place 62 00:02:24,711 --> 00:02:25,776 to kingdom come. 63 00:02:25,778 --> 00:02:26,913 Jim... 64 00:02:26,913 --> 00:02:28,048 there are innocent people there. 65 00:02:28,048 --> 00:02:29,183 Well, it's not our fault 66 00:02:29,183 --> 00:02:30,683 if they don't check their social and see 67 00:02:30,683 --> 00:02:31,782 Jazz Fest was canceled. 68 00:02:31,784 --> 00:02:33,168 You can't bomb the park. 69 00:02:33,170 --> 00:02:34,495 Of course we can. We have tanks. 70 00:02:34,497 --> 00:02:35,687 The taxpayers paid for 'em. 71 00:02:35,689 --> 00:02:37,955 Yep, Jazz Fest may have been canceled, 72 00:02:37,957 --> 00:02:40,358 but we can still give the people a show, buddy. 73 00:02:40,360 --> 00:02:42,161 I need you to be surgical about this, Jim. 74 00:02:42,163 --> 00:02:43,429 Be prudent. 75 00:02:43,431 --> 00:02:45,332 - I can't hold your hand... - Why not? 76 00:02:45,332 --> 00:02:47,470 Because Scarecrow's crop-dusting fear toxin 77 00:02:47,472 --> 00:02:48,900 around the perimeter of Gotham, 78 00:02:48,902 --> 00:02:51,146 forcing thousands of innocent people towards the park. 79 00:02:51,148 --> 00:02:54,215 - That potato sack son of a bitch. - I'll handle him. 80 00:02:54,217 --> 00:02:56,354 The Justice League is en route to help us with the tree problem. 81 00:02:56,354 --> 00:02:59,745 - I just need you to evacuate the park. - Got it. 82 00:02:59,747 --> 00:03:01,082 You know what would be a good way 83 00:03:01,084 --> 00:03:02,257 to get the people out of the park? 84 00:03:02,259 --> 00:03:03,658 No tanks. 85 00:03:03,660 --> 00:03:05,259 - [SIRENS WAILING] - [SIGHS] 86 00:03:05,261 --> 00:03:08,630 - [THUDS] - [ROARING] 87 00:03:08,632 --> 00:03:09,898 So, Commissioner Gordon, 88 00:03:09,900 --> 00:03:11,733 this situation seems dire. 89 00:03:11,735 --> 00:03:13,769 - Are we finally going to see those tanks - _ 90 00:03:13,771 --> 00:03:15,037 our taxpayers voted on? 91 00:03:15,039 --> 00:03:16,640 No. That wouldn't be... 92 00:03:16,640 --> 00:03:17,640 [MOCKINGLY] prudent. 93 00:03:17,640 --> 00:03:19,608 Oh, boo. Why? 94 00:03:19,610 --> 00:03:20,844 To minimize loss of life 95 00:03:20,844 --> 00:03:22,644 because some jazz hippies 96 00:03:22,646 --> 00:03:24,446 can't read a goddamn email! 97 00:03:24,448 --> 00:03:26,381 Well, in this reporter's opinion 98 00:03:26,383 --> 00:03:27,416 it looks like we are... 99 00:03:27,418 --> 00:03:29,286 So fucked! 100 00:03:29,288 --> 00:03:31,051 - [ROARING] - [SCREAMS] 101 00:03:31,053 --> 00:03:32,588 [GRUNTS] 102 00:03:32,590 --> 00:03:34,356 [BOTH GRUNTING] 103 00:03:34,358 --> 00:03:38,834 [GROWLING AND ROARING] 104 00:03:38,836 --> 00:03:40,828 Hey. Nice save, Jerk-off League! 105 00:03:40,830 --> 00:03:43,880 That's not our name at all. 106 00:03:48,472 --> 00:03:51,305 [TREE MONSTERS GROANING] 107 00:03:51,307 --> 00:03:55,411 [ROARING] 108 00:03:55,413 --> 00:03:57,949 Ugh, how does she pull off those clunky bracelets? 109 00:03:57,949 --> 00:03:59,261 I know, it's like annoying. 110 00:03:59,263 --> 00:04:00,850 Well, hey you know, thanks for the help. 111 00:04:00,850 --> 00:04:02,517 Harley and crew will handle the rest. 112 00:04:02,519 --> 00:04:04,989 Um... Hey! Why am I tied up? 113 00:04:04,989 --> 00:04:06,723 Because you and your troublesome horde 114 00:04:06,723 --> 00:04:08,496 are behind this anarchy. 115 00:04:08,496 --> 00:04:10,525 What? Bullshit! 116 00:04:10,527 --> 00:04:11,660 Harley Quinn, 117 00:04:11,662 --> 00:04:13,728 I declare you and your allies, 118 00:04:13,730 --> 00:04:16,263 including that elderly war criminal, 119 00:04:16,265 --> 00:04:17,832 to be banished to... 120 00:04:17,834 --> 00:04:19,066 [HESITANTLY] You wanna say it 121 00:04:19,068 --> 00:04:20,134 since it's your thing? 122 00:04:20,136 --> 00:04:21,244 Thanks, Diana. 123 00:04:21,246 --> 00:04:22,747 [LOUDLY] To the Phantom Zone! 124 00:04:22,749 --> 00:04:24,882 What? You gotta be shittin' me. 125 00:04:27,951 --> 00:04:30,386 [SY] Uh-oh, oh, I'm seeing' the light. 126 00:04:30,388 --> 00:04:31,721 Oh, my God! 127 00:04:31,723 --> 00:04:33,490 I didn't think I'd make it to Heaven 128 00:04:33,492 --> 00:04:34,891 after what I did in... 129 00:04:34,891 --> 00:04:36,124 Uh... Eh, well, 130 00:04:36,126 --> 00:04:37,526 everywhere, I guess. 131 00:04:37,528 --> 00:04:38,597 Mostly Asia. 132 00:04:38,597 --> 00:04:39,995 We didn't do any of this. 133 00:04:39,997 --> 00:04:41,129 They're tree monsters. 134 00:04:41,131 --> 00:04:42,491 She controls the trees. 135 00:04:42,493 --> 00:04:43,817 So... 136 00:04:43,819 --> 00:04:45,603 [HESITANTLY] Uh... You want to say it this time? 137 00:04:45,603 --> 00:04:47,439 Sure. You're all going... 138 00:04:47,439 --> 00:04:48,973 - [BOTH CHOKING] - ... to the Phantom Zone. 139 00:04:48,973 --> 00:04:50,807 [BOTH GRUNTING] 140 00:04:50,809 --> 00:04:53,944 - Now, Kal-El! - [DEVICE BEEPS] 141 00:04:53,946 --> 00:04:57,514 [ALL SCREAMING] 142 00:04:57,516 --> 00:04:58,648 Harley! 143 00:04:58,650 --> 00:05:01,184 Make me tell the truth. 144 00:05:01,186 --> 00:05:02,907 Poison Ivy, did you do this? 145 00:05:02,909 --> 00:05:04,097 We didn't do it. 146 00:05:04,099 --> 00:05:05,799 We aren't responsible for the tree monsters. 147 00:05:05,801 --> 00:05:07,158 I secretly watch NASCAR. 148 00:05:07,158 --> 00:05:08,243 I take long showers. 149 00:05:08,245 --> 00:05:10,492 I think paper straws are stupid and get too soggy. 150 00:05:10,494 --> 00:05:12,093 I was excited for Jazz Fest. 151 00:05:12,095 --> 00:05:13,331 [MOANS PAINFULLY] 152 00:05:13,331 --> 00:05:16,499 Fine. I was very excited for Jazz Fest. 153 00:05:16,501 --> 00:05:20,168 [WIND BLOWING] 154 00:05:20,170 --> 00:05:21,471 - [ALL SCREAMING] - [THUDDING] 155 00:05:21,473 --> 00:05:22,805 Oh, God! 156 00:05:22,807 --> 00:05:24,107 Someone take this off me. 157 00:05:24,109 --> 00:05:26,576 If you're not responsible for this, 158 00:05:26,578 --> 00:05:28,877 who is? 159 00:05:28,879 --> 00:05:32,081 Oh, no! 160 00:05:32,083 --> 00:05:34,416 [GRUNTING] 161 00:05:34,418 --> 00:05:37,353 [SCREAMS] No! 162 00:05:37,355 --> 00:05:39,088 [GRUNTS] 163 00:05:39,090 --> 00:05:40,288 [STRAINING] 164 00:05:40,290 --> 00:05:41,391 [QUEEN OF FABLES] Thirty years ago 165 00:05:41,393 --> 00:05:43,291 you cosplaying assholes 166 00:05:43,293 --> 00:05:44,661 trapped me in a book. 167 00:05:44,663 --> 00:05:48,064 Time to return the favor. 168 00:05:48,066 --> 00:05:49,399 [GRUNTS] 169 00:05:49,401 --> 00:05:51,199 [SCREAMS] You'll never get away with... 170 00:05:51,201 --> 00:05:52,836 Shut the hell up, sexy. 171 00:05:52,838 --> 00:05:54,470 - [GRUNTS] - [SCREAMING] 172 00:05:54,472 --> 00:05:55,572 [QUEEN OF FABLES LAUGHS] 173 00:05:55,574 --> 00:05:56,740 Word of advice, 174 00:05:56,742 --> 00:05:59,440 do not smell Rapunzel's hair. 175 00:05:59,442 --> 00:06:01,677 Ain't no shower in that tower. 176 00:06:01,679 --> 00:06:03,547 [HARLEY] Queen! Oh, You really saved the day. 177 00:06:03,547 --> 00:06:05,383 I guess not killin' ya worked out pretty well. 178 00:06:05,383 --> 00:06:06,684 Not really. 179 00:06:06,684 --> 00:06:08,451 Quick question. Can any of you fly? 180 00:06:08,453 --> 00:06:10,052 - In a plane. - Every night in my dreams. 181 00:06:10,054 --> 00:06:12,221 - [SY] Ha! outta diesel. - No. I'm basically a rock. 182 00:06:12,223 --> 00:06:16,057 Good. 183 00:06:16,059 --> 00:06:19,161 [ALL SCREAMING] 184 00:06:19,163 --> 00:06:22,064 [LAUGHING MANIACALLY] 185 00:06:22,066 --> 00:06:25,134 Mama's having a productive day. 186 00:06:25,136 --> 00:06:28,170 [CACKLES] 187 00:06:28,172 --> 00:06:32,408 [ALL SCREAMING] 188 00:06:32,410 --> 00:06:35,545 [HARLEY] Ow! 189 00:06:35,547 --> 00:06:37,314 Holy mackerel, we're up high! 190 00:06:37,316 --> 00:06:40,083 I've never been this far above sea level before. 191 00:06:40,085 --> 00:06:41,985 All right. Calm down, calm down, don't panic. 192 00:06:41,987 --> 00:06:44,088 Here's a surefire trick to combat, 193 00:06:44,088 --> 00:06:45,223 uh, way-up-aphobia. 194 00:06:45,223 --> 00:06:48,391 Pick a spot in the horizon and stare at it. 195 00:06:48,393 --> 00:06:49,795 Oh, wait, that's for sea sickness. 196 00:06:49,795 --> 00:06:51,093 What are we, on a cloud now? 197 00:06:51,095 --> 00:06:52,862 [SIGHS] Yeah. Looks like Fables' teamed up 198 00:06:52,864 --> 00:06:54,199 with the Legion to kill us. 199 00:06:54,199 --> 00:06:55,734 God, she turned out to be a bad friend. 200 00:06:55,734 --> 00:06:57,403 Hey-hey, I'm already bored up here. 201 00:06:57,403 --> 00:06:59,603 Do your stupid plant thing and get us the hell down. Okay? 202 00:06:59,603 --> 00:07:01,805 You know I can't control fairy tale plants, 203 00:07:01,807 --> 00:07:02,872 you balding gremlin. 204 00:07:02,874 --> 00:07:04,740 How would I have know that? 205 00:07:04,742 --> 00:07:06,576 When would that have come up? 206 00:07:06,578 --> 00:07:09,079 Actually, Fables may have done us a solid. 207 00:07:09,081 --> 00:07:13,516 Seems much safer up here than down there. 208 00:07:13,518 --> 00:07:16,254 [GIANT] Fee fi fo... 209 00:07:16,254 --> 00:07:17,254 Ah, fuck me. 210 00:07:17,254 --> 00:07:18,557 [GIANT] ... fum. 211 00:07:18,557 --> 00:07:21,826 I smell the blood of small human scum. 212 00:07:21,826 --> 00:07:23,660 Okay, we need a way down. Now. 213 00:07:23,662 --> 00:07:25,461 I say we make like Jack, 214 00:07:25,463 --> 00:07:26,896 climb down the beanstalk, 215 00:07:26,898 --> 00:07:28,665 chop it down, kill the giant, 216 00:07:28,667 --> 00:07:30,268 French kiss Rapunzel. Done. 217 00:07:30,268 --> 00:07:32,836 keep your creepy bionic hands off Rapunzel. 218 00:07:32,838 --> 00:07:34,854 [GIANT] I'll grind your bones 219 00:07:34,856 --> 00:07:37,107 to bake my bread! 220 00:07:37,109 --> 00:07:39,608 Come on! How the hell are we gettin' off this thing? 221 00:07:39,610 --> 00:07:42,110 I know just what we need. 222 00:07:42,112 --> 00:07:43,545 An idea. 223 00:07:43,547 --> 00:07:45,314 Yes, who's got one? 224 00:07:45,316 --> 00:07:47,168 [SIGHS] Okay. 225 00:07:47,170 --> 00:07:48,418 I know who can help us. 226 00:07:48,420 --> 00:07:49,685 Sy, give me your phone. 227 00:07:49,687 --> 00:07:52,021 'Ey, wait, wait, wait, not so fast. 228 00:07:52,023 --> 00:07:53,589 - Give it. - Is it a local call? 229 00:07:53,591 --> 00:07:57,225 Just fuckin' hand it over. 230 00:07:57,227 --> 00:07:59,295 [SNIFFS] Ugh! 231 00:07:59,297 --> 00:08:00,463 What do you think, Bill-doe? 232 00:08:00,465 --> 00:08:01,490 Any thoughts on this kite? 233 00:08:01,492 --> 00:08:03,450 I'm kinda stuck on this last piece, like... 234 00:08:03,452 --> 00:08:05,703 Oh, check it out, my girlfriend's calling. 235 00:08:05,703 --> 00:08:07,239 What up, babe? 236 00:08:07,239 --> 00:08:08,773 [WHISPERS] It's Ivy. It's my girlfriend. 237 00:08:08,773 --> 00:08:10,376 Yeah, no, I'm just designing a kite. 238 00:08:10,376 --> 00:08:12,509 Yeah, trying to put my own little spin-a-roonie on it. 239 00:08:12,509 --> 00:08:14,911 Wha... What's that? 240 00:08:14,913 --> 00:08:16,713 I'll head right over! 241 00:08:16,715 --> 00:08:19,682 I... I love you. 242 00:08:19,684 --> 00:08:20,985 She didn't say it back. 243 00:08:20,985 --> 00:08:22,319 It's probably just bad reception. 244 00:08:22,321 --> 00:08:24,122 Plus, she probably didn't want to say it 245 00:08:24,122 --> 00:08:26,555 in front of her work friends. 246 00:08:26,557 --> 00:08:30,192 [GRUNTING] 247 00:08:30,194 --> 00:08:32,697 Wait, you have Kite Man's number memorized? 248 00:08:32,697 --> 00:08:33,732 [LOUD FOOTSTEPS APPROACHING] 249 00:08:33,732 --> 00:08:36,182 Oh, no, the giant's here. 250 00:08:41,606 --> 00:08:42,606 [ROARING] 251 00:08:42,607 --> 00:08:44,440 [ALL SCREAMING] 252 00:08:44,442 --> 00:08:45,741 [YELLS] 253 00:08:45,743 --> 00:08:46,867 [YELPS] 254 00:08:46,869 --> 00:08:48,202 You didn't... You didn't answer my question. 255 00:08:48,204 --> 00:08:49,295 How do you know his number? 256 00:08:49,297 --> 00:08:50,320 Uh... 257 00:08:50,322 --> 00:08:52,615 How big do you think that giant's dick is? 258 00:08:52,617 --> 00:08:53,850 I do want to talk about that, 259 00:08:53,852 --> 00:08:55,116 but answer my question. 260 00:08:55,118 --> 00:08:57,385 [STOMPING] 261 00:08:57,387 --> 00:09:00,325 [GIANT YELLS] 262 00:09:00,327 --> 00:09:03,949 Fine. I'm... I'm dating Kite Man. 263 00:09:03,951 --> 00:09:05,794 What? [GRUNTS] 264 00:09:05,796 --> 00:09:08,129 [SCREAMING] 265 00:09:08,131 --> 00:09:09,631 Ha! Got ya! 266 00:09:09,633 --> 00:09:11,636 You're dating Kite Man? 267 00:09:11,636 --> 00:09:14,068 Why? 268 00:09:14,070 --> 00:09:15,303 Uh... 269 00:09:15,305 --> 00:09:17,309 You... You love him? 270 00:09:17,309 --> 00:09:19,775 I haven't said, like, "I love you" to him, 271 00:09:19,777 --> 00:09:22,745 but, yeah, I love him a little. 272 00:09:22,747 --> 00:09:24,582 How do we not know about this? 273 00:09:24,582 --> 00:09:25,615 [GIANT GRUNTS] 274 00:09:25,617 --> 00:09:27,019 Because you never asked. 275 00:09:27,019 --> 00:09:28,085 - I mean, It's like... - [CACKLING] 276 00:09:28,085 --> 00:09:29,351 ... if it's not about you... 277 00:09:29,353 --> 00:09:30,454 you're not interested. 278 00:09:30,454 --> 00:09:31,656 I wasn't even trying very hard 279 00:09:31,656 --> 00:09:32,656 to keep it a secret. 280 00:09:32,656 --> 00:09:33,755 I kept coming home, 281 00:09:33,757 --> 00:09:34,923 reeking of kite, 282 00:09:34,925 --> 00:09:36,259 leaves in my hair. 283 00:09:36,261 --> 00:09:38,061 Didn't you ever think that was weird? 284 00:09:38,063 --> 00:09:40,763 You seriously didn't know, Quinn? 285 00:09:40,765 --> 00:09:43,999 Show of hands for everybody who knew. Bingo. 286 00:09:44,001 --> 00:09:45,404 [CLAYFACE SCREAMS] 287 00:09:45,404 --> 00:09:46,737 - [SY] Oy vey! - [KING SHARK] Watch your hand! 288 00:09:46,737 --> 00:09:49,504 [LAUGHS MALICIOUSLY] 289 00:09:49,506 --> 00:09:53,300 [GROANS] 290 00:09:53,302 --> 00:09:54,344 Ho! 291 00:09:54,344 --> 00:09:55,577 [ALL] Kite Man! 292 00:09:55,579 --> 00:09:56,637 Oh, yeah. 293 00:09:56,639 --> 00:09:58,183 I tossed a hot sauce packet at him 294 00:09:58,183 --> 00:09:59,916 that I found inside my pants. 295 00:09:59,918 --> 00:10:01,317 It's Sriracha. 296 00:10:01,319 --> 00:10:02,350 [ALL SCREAMING] 297 00:10:02,352 --> 00:10:03,352 Our fave, babe. 298 00:10:03,353 --> 00:10:04,723 [SCREAMING CONTINUES] 299 00:10:04,723 --> 00:10:05,723 I gotcha. 300 00:10:05,723 --> 00:10:09,658 [ALL SCREAMING] 301 00:10:09,660 --> 00:10:12,528 - Ah! - [KITE MAN] Ha! 302 00:10:12,530 --> 00:10:16,231 [SCREAMING] 303 00:10:16,233 --> 00:10:19,368 [SCREAMING] 304 00:10:19,370 --> 00:10:22,408 [SCREAMING] 305 00:10:22,410 --> 00:10:25,408 [SCREAMING] 306 00:10:25,410 --> 00:10:26,875 - [THUDS] - [GRUNTS] 307 00:10:26,877 --> 00:10:28,144 Thanks, babe. 308 00:10:28,146 --> 00:10:30,413 I never got the kite thing until now, 309 00:10:30,415 --> 00:10:33,184 but it is quite majestic. 310 00:10:33,184 --> 00:10:35,386 [KITE MAN] Uh. Might want to hold on tight there, gang. 311 00:10:35,386 --> 00:10:38,721 Looks like your crew's packing a few extra lbs. 312 00:10:38,723 --> 00:10:39,855 Not you, babe. 313 00:10:39,857 --> 00:10:42,857 You look bangin'. As per ushe. 314 00:10:46,264 --> 00:10:50,432 [YELLING] 315 00:10:50,434 --> 00:10:52,469 - [GROANS] - [GRUNTS] 316 00:10:52,469 --> 00:10:53,469 Ugh! 317 00:10:53,469 --> 00:10:54,770 [MOANING PASSIONATELY] 318 00:10:54,772 --> 00:10:56,005 Thanks for the ride, babe. 319 00:10:56,007 --> 00:10:57,974 Babe, anytime. 320 00:10:57,976 --> 00:10:59,842 - Ugh! - Oh, sick. 321 00:10:59,844 --> 00:11:01,510 I can't get hold of the Justice League. 322 00:11:01,512 --> 00:11:02,812 But I found Scarecrow... wait. 323 00:11:02,814 --> 00:11:04,014 Are you wearing a helmet? 324 00:11:04,016 --> 00:11:05,682 Are you on a tank? 325 00:11:05,684 --> 00:11:06,783 [SCOFFS] No, 326 00:11:06,785 --> 00:11:09,385 I'm... riding my skateboard. 327 00:11:09,387 --> 00:11:11,955 - What? - The situation's gotten more dire, all right? 328 00:11:11,957 --> 00:11:15,591 Desperate times call for... tanks. 329 00:11:15,593 --> 00:11:19,998 - [LAUGHING] - Argh! 330 00:11:20,000 --> 00:11:22,264 Men... and Cheryl, 331 00:11:22,266 --> 00:11:25,634 let's remind these trees what they're good for, 332 00:11:25,636 --> 00:11:27,403 letting a dog piss all over... 333 00:11:27,405 --> 00:11:29,272 [KNOCKING] 334 00:11:29,274 --> 00:11:31,475 Hey, Gordo. Love the helmet. 335 00:11:31,477 --> 00:11:34,910 But I think it'd look better on me. 336 00:11:34,912 --> 00:11:37,612 [MUFFLED MUMBLING] 337 00:11:43,521 --> 00:11:45,989 Anyone have a Class B commercial license? 338 00:11:45,991 --> 00:11:48,725 Dude! You look so good popping out of a tank. 339 00:11:48,727 --> 00:11:51,948 It's mostly the helmet. [CHUCKLES] 340 00:11:51,950 --> 00:11:53,765 [HARLEY] Scarecrow and those Legion of Doom Dicks 341 00:11:53,765 --> 00:11:55,298 were behind this from the start. 342 00:11:55,300 --> 00:11:57,734 And screw Fables for joining 'em. 343 00:11:57,736 --> 00:11:59,905 I hereby tender my resignation. 344 00:11:59,905 --> 00:12:01,971 I hope it's effective immediately 345 00:12:01,973 --> 00:12:04,473 because I am squished. 346 00:12:08,112 --> 00:12:09,413 [CLAYFACE] Good Lord! 347 00:12:09,415 --> 00:12:11,681 This tank shoots invisible missiles. 348 00:12:11,683 --> 00:12:13,082 What miraculous tech. 349 00:12:13,084 --> 00:12:14,716 I didn't press the button. 350 00:12:14,718 --> 00:12:16,919 Someone else just blew it up. 351 00:12:16,921 --> 00:12:18,122 But who? 352 00:12:22,293 --> 00:12:23,793 [RATTLING] 353 00:12:32,002 --> 00:12:34,336 [CACKLING] 354 00:12:34,338 --> 00:12:35,404 What? 355 00:12:35,406 --> 00:12:37,545 The Joker actually built that stupid tower 356 00:12:37,547 --> 00:12:39,575 to take over Gotham? 357 00:12:39,577 --> 00:12:41,078 Although, he did use my idea 358 00:12:41,078 --> 00:12:42,232 to have it pop out of the ground. 359 00:12:42,234 --> 00:12:44,458 Um... Yay? 360 00:12:44,460 --> 00:12:46,549 Citizens of Gotham, 361 00:12:46,551 --> 00:12:49,418 the Legion of Doom used to stand for something. 362 00:12:49,420 --> 00:12:51,955 Now, it's not standing at all! 363 00:12:51,957 --> 00:12:54,113 [LAUGHS MANIACALLY] 364 00:12:54,115 --> 00:12:55,253 You can't see them, 365 00:12:55,255 --> 00:12:57,210 but that joke killed with the camera crew, 366 00:12:57,212 --> 00:12:59,162 and they're the toughest audience to make laugh 367 00:12:59,164 --> 00:13:01,197 and they see this shit everyday. Anyway. 368 00:13:01,199 --> 00:13:03,832 The Legion of Doom used to stand for something, 369 00:13:03,834 --> 00:13:05,402 top tier evil. 370 00:13:05,404 --> 00:13:08,604 But now, they'll let in any, say... 371 00:13:08,606 --> 00:13:09,938 second-rate clown 372 00:13:09,940 --> 00:13:11,541 with a cheap dye job. 373 00:13:11,543 --> 00:13:13,176 - [LAUGHS MANIACALLY] - How dare he. 374 00:13:13,178 --> 00:13:15,979 I go to a very high-end salon weekly. 375 00:13:15,981 --> 00:13:17,580 Harls, I've seen you neck deep 376 00:13:17,582 --> 00:13:18,847 in six different bottles 377 00:13:18,849 --> 00:13:21,053 of that bullshit you buy at the drugstore. 378 00:13:21,053 --> 00:13:22,253 Damn it, I forgot you were here. 379 00:13:22,253 --> 00:13:24,187 The Legion is no more. 380 00:13:24,189 --> 00:13:26,489 Gotham, you deserve better, 381 00:13:26,491 --> 00:13:27,823 someone with vision, 382 00:13:27,825 --> 00:13:29,761 someone who speaks French, 383 00:13:29,761 --> 00:13:32,828 moi, of course. 384 00:13:32,830 --> 00:13:37,633 [LAUGHS MANIACALLY] 385 00:13:37,635 --> 00:13:38,934 I'm calling it! 386 00:13:38,936 --> 00:13:41,671 RIP, Gotham City, 387 00:13:41,673 --> 00:13:44,639 time of death... 388 00:13:44,641 --> 00:13:46,076 Right now! 389 00:13:46,078 --> 00:13:48,811 [SIREN BLARING IN DISTANCE] 390 00:13:48,813 --> 00:13:50,514 [LAUGHING MANIACALLY] 391 00:13:50,516 --> 00:13:52,349 Oh. He's going down. 392 00:13:52,351 --> 00:13:53,950 All right, everybody back in the tank. 393 00:13:53,952 --> 00:13:56,352 If you need to pee, now's your chance. 394 00:13:56,354 --> 00:13:59,054 [LOUDLY] I want you war-crazed lunatics... 395 00:13:59,056 --> 00:14:00,423 [SOFTLY] ... and Cheryl, 396 00:14:00,425 --> 00:14:02,490 [LOUDLY] to unleash holy hell on that tower. 397 00:14:02,492 --> 00:14:04,561 Unleashing, sir. 398 00:14:04,563 --> 00:14:06,629 - [GROWLING] - [TANK COP SCREAMING] 399 00:14:06,631 --> 00:14:09,032 [SCREAMING] 400 00:14:09,034 --> 00:14:10,533 What the fuck! 401 00:14:10,535 --> 00:14:14,037 [ALL SCREAMING] 402 00:14:14,039 --> 00:14:15,605 Uh. I hate to be a downer, 403 00:14:15,607 --> 00:14:18,874 but we are completely and utterly screwed. 404 00:14:18,876 --> 00:14:20,976 Oh, I wore that well. 405 00:14:20,978 --> 00:14:23,178 Hmm. Maybe I don't hate being a downer. 406 00:14:23,180 --> 00:14:25,950 Ooh, maybe I shouldn't feel so much pressure 407 00:14:25,950 --> 00:14:28,402 to put a positive spin on things. 408 00:14:30,222 --> 00:14:32,022 Well, I think we fucked up 409 00:14:32,022 --> 00:14:34,657 everyone that needed it. 410 00:14:34,659 --> 00:14:35,825 [SPITS] 411 00:14:35,827 --> 00:14:37,092 What is this weak-ass drink? 412 00:14:37,094 --> 00:14:38,494 This one of your jokes? 413 00:14:38,496 --> 00:14:39,629 It's 1:30, 414 00:14:39,631 --> 00:14:42,367 I'm not getting fucked up on a Wednesday. 415 00:14:42,367 --> 00:14:43,401 [YELLS] And by the way... 416 00:14:43,401 --> 00:14:45,033 why is Harley still alive? 417 00:14:45,035 --> 00:14:46,470 You said you took care of them! 418 00:14:46,472 --> 00:14:48,270 I threw 'em on top of a beanstalk. 419 00:14:48,272 --> 00:14:50,005 "Took care of" means kill them. 420 00:14:50,007 --> 00:14:51,941 Not beanstalk them! 421 00:14:51,943 --> 00:14:53,208 I was trying to kill them, 422 00:14:53,210 --> 00:14:55,312 just in a fun and cinematic way. 423 00:14:55,314 --> 00:14:57,513 That big-dicked giant kills everything. 424 00:14:57,515 --> 00:14:58,780 Apparently not! 425 00:14:58,782 --> 00:14:59,883 You joined me, 426 00:14:59,883 --> 00:15:01,283 because you said you wanted to be 427 00:15:01,285 --> 00:15:02,920 on the winning team. 428 00:15:02,920 --> 00:15:06,089 Well, we can't win until they're dead. 429 00:15:06,091 --> 00:15:09,426 Fine. I'll kill 'em normal. 430 00:15:09,428 --> 00:15:11,260 - With the Justice League missing - _ 431 00:15:11,262 --> 00:15:13,363 and no sign of Batman, 432 00:15:13,365 --> 00:15:17,499 we're all just pawns in the hands of a murderous psychopath. 433 00:15:17,501 --> 00:15:20,269 [INAUDIBLE] 434 00:15:20,271 --> 00:15:23,440 And what better hands to be in? 435 00:15:23,442 --> 00:15:25,408 They're firm, they're strong, 436 00:15:25,410 --> 00:15:28,047 and they're covered in soft, soft gloves. 437 00:15:28,049 --> 00:15:29,837 In other news, 438 00:15:29,839 --> 00:15:34,417 are hideous scars on your face actually awesome? 439 00:15:34,419 --> 00:15:35,619 And yet, they're only 440 00:15:35,621 --> 00:15:37,820 the second most evil news network. 441 00:15:37,822 --> 00:15:39,022 Right guys? 442 00:15:39,024 --> 00:15:40,391 - Anyone? - We gotta get those trees 443 00:15:40,391 --> 00:15:41,959 away from the tower so we can stop Joker. 444 00:15:41,959 --> 00:15:44,717 Perhaps, I could take on the role of an arborist 445 00:15:44,719 --> 00:15:47,897 and slowly trim them back to death. 446 00:15:47,899 --> 00:15:49,331 It could take years, 447 00:15:49,333 --> 00:15:51,801 but this green-thumbed plant enthusiast 448 00:15:51,803 --> 00:15:53,436 is up to the challenge! 449 00:15:53,438 --> 00:15:54,738 Yeah, okay, you know what, 450 00:15:54,740 --> 00:15:56,938 I'm gonna go and draw the trees away 451 00:15:56,940 --> 00:15:58,307 from the tower. 452 00:15:58,309 --> 00:16:00,710 Ive, be, uh, you know, careful and shit. 453 00:16:00,712 --> 00:16:02,879 You too. And shit. 454 00:16:02,881 --> 00:16:03,946 Come on, babe. 455 00:16:03,948 --> 00:16:07,115 Let's go mow that lawn. 456 00:16:07,117 --> 00:16:09,085 So this guy really does it for you? 457 00:16:09,087 --> 00:16:10,452 You know, one-on-one... 458 00:16:10,454 --> 00:16:11,953 [HESITANTLY] he... He... 459 00:16:11,955 --> 00:16:14,057 Uh... [SIGHS] 460 00:16:14,059 --> 00:16:16,458 Uh, fuck you, Psycho! I don't know. 461 00:16:16,460 --> 00:16:19,962 [SOFT HAPPY MUSIC PLAYS] 462 00:16:19,964 --> 00:16:21,264 [PANTING] 463 00:16:21,266 --> 00:16:22,499 Are you okay? 464 00:16:22,501 --> 00:16:24,799 Kite Man doesn't run a lot. [GASPING] 465 00:16:24,801 --> 00:16:26,437 Uses kites, mostly. Phew! 466 00:16:26,439 --> 00:16:28,703 This water made the plants huge, 467 00:16:28,705 --> 00:16:30,275 and I am part plant. 468 00:16:30,275 --> 00:16:32,030 So, it could have the same effect on me. 469 00:16:32,032 --> 00:16:34,376 I know I can't stop you from doing this, 470 00:16:34,378 --> 00:16:35,644 so in case it kills you 471 00:16:35,646 --> 00:16:37,281 or gives you really bad diarrhea... 472 00:16:37,281 --> 00:16:38,950 - Um... - ... I couldn't live with myself, 473 00:16:38,952 --> 00:16:41,218 - if I didn't ask you... - Wait, what are you... 474 00:16:41,218 --> 00:16:42,318 ... this special question. 475 00:16:42,320 --> 00:16:43,620 [POISON IVY] Oh, dear. 476 00:16:43,622 --> 00:16:47,323 Will you do me the honor of making me... 477 00:16:47,325 --> 00:16:48,758 - Mr... - There's no box. 478 00:16:48,760 --> 00:16:50,592 ... Poison Ivy? 479 00:16:50,594 --> 00:16:53,797 Um... Uh... 480 00:16:53,799 --> 00:16:55,331 [STUTTERING] You know what, let's... 481 00:16:55,333 --> 00:16:56,499 Let's circle back on this? 482 00:16:56,501 --> 00:16:58,634 Just maybe after the apocalypse? 483 00:16:58,636 --> 00:16:59,869 Right? 484 00:16:59,871 --> 00:17:01,138 [KISSES] 485 00:17:01,140 --> 00:17:02,839 [SIGHS SOFTLY] 486 00:17:02,841 --> 00:17:04,639 Not a no. 487 00:17:04,641 --> 00:17:06,292 Hell, yeah! 488 00:17:27,845 --> 00:17:29,334 All right, guys. 489 00:17:29,336 --> 00:17:30,960 Look, I know none of this is your fault. 490 00:17:30,962 --> 00:17:33,017 And I'm sorry for what I'm about to do. 491 00:17:33,019 --> 00:17:35,138 I promise I'll plant, like, so many of you 492 00:17:35,140 --> 00:17:36,238 once this is over. Okay? 493 00:17:36,240 --> 00:17:37,740 [GROWLING] 494 00:17:42,612 --> 00:17:45,215 [GROANS] 495 00:17:45,217 --> 00:17:46,416 [GRUNTS] 496 00:17:46,418 --> 00:17:48,551 [TREE MONSTER GRUNTS] 497 00:17:48,553 --> 00:17:49,886 Sorry. 498 00:17:49,888 --> 00:17:52,054 [TREE MONSTER GROANS] 499 00:17:52,056 --> 00:17:54,415 [ROARS] 500 00:17:54,417 --> 00:17:55,526 Oh! 501 00:17:55,526 --> 00:17:57,260 God, it was just a kid. 502 00:17:57,262 --> 00:18:00,862 [TREE MONSTERS GROWLING] 503 00:18:04,869 --> 00:18:09,472 [HARLEY] Come on! 504 00:18:09,474 --> 00:18:12,542 Got time for one last bedtime story? 505 00:18:12,544 --> 00:18:14,511 Why would you work for Joker? 506 00:18:14,513 --> 00:18:15,945 'Cause unlike you, 507 00:18:15,947 --> 00:18:18,313 he's a real evil son of a bitch. 508 00:18:18,315 --> 00:18:20,449 Well, I'm evil enough to bash your head in. 509 00:18:20,451 --> 00:18:22,852 Tell that shit to my grandma. 510 00:18:25,524 --> 00:18:29,091 My, what big eyes she has! 511 00:18:29,093 --> 00:18:31,329 [ROARING] 512 00:18:31,329 --> 00:18:32,329 Wait a minute! 513 00:18:32,330 --> 00:18:34,363 That's no grandmother! 514 00:18:34,365 --> 00:18:38,133 [GROWLING] 515 00:18:38,135 --> 00:18:40,168 [GRUNTS] Sorry! 516 00:18:40,170 --> 00:18:42,071 Ah, sorry! 517 00:18:42,073 --> 00:18:43,273 [GROANS] 518 00:18:48,513 --> 00:18:49,612 [TREE MONSTER SCREECHES] 519 00:18:49,614 --> 00:18:51,214 Ah, sorry for that too! 520 00:18:51,216 --> 00:18:55,784 [YELPING] 521 00:18:55,786 --> 00:18:57,052 I have an idea! 522 00:18:57,054 --> 00:18:59,088 [ROARS] 523 00:18:59,090 --> 00:19:00,122 [GASPS] 524 00:19:00,124 --> 00:19:01,357 Oy! Bubby, 525 00:19:01,359 --> 00:19:02,757 it is I, 526 00:19:02,759 --> 00:19:03,926 Grandfather Wolf. 527 00:19:03,928 --> 00:19:04,960 Okay. 528 00:19:04,962 --> 00:19:06,698 First, that's a male wolf... 529 00:19:06,698 --> 00:19:08,279 - [GROWLING] - ... dressed like an elderly 530 00:19:08,281 --> 00:19:09,431 human female. 531 00:19:09,433 --> 00:19:11,033 Second, why is your wolf Jewish? 532 00:19:11,035 --> 00:19:12,368 - I took a swing. - [GROWLING] 533 00:19:12,370 --> 00:19:16,906 Stop with this meshugenah nonsense! 534 00:19:16,908 --> 00:19:18,308 [SCREAMS] 535 00:19:18,310 --> 00:19:21,043 - [SCREAMING] - I'll handle this. 536 00:19:21,045 --> 00:19:23,245 [WOLF GRUNTS] 537 00:19:23,247 --> 00:19:25,148 [GROWLING] 538 00:19:25,150 --> 00:19:26,248 - [GRUNTS] - [GROWLS] 539 00:19:26,250 --> 00:19:27,382 Ow! 540 00:19:27,384 --> 00:19:28,950 Oh! Argh! 541 00:19:28,952 --> 00:19:30,687 [SCREAMING] 542 00:19:30,689 --> 00:19:33,389 - [SNARLING] - [GRUNTS] 543 00:19:33,391 --> 00:19:34,890 We're back on top. 544 00:19:34,892 --> 00:19:37,494 No more sucking dick under bridges for you. 545 00:19:37,496 --> 00:19:41,588 Well, I mean, unless you're into that shit. 546 00:19:41,590 --> 00:19:42,831 Come here. 547 00:19:42,833 --> 00:19:44,199 Good boy, Grandma. 548 00:19:44,201 --> 00:19:45,568 Took you long enough. 549 00:19:45,570 --> 00:19:47,437 Did you bring Mama Harley's head? 550 00:19:47,439 --> 00:19:49,081 Let me see the head! 551 00:19:51,842 --> 00:19:53,941 Hiya, Queenie. 552 00:19:57,914 --> 00:19:58,981 Hmm. Props. 553 00:19:58,983 --> 00:20:02,051 [GRUNTS] 554 00:20:02,053 --> 00:20:04,454 Ah, shit... 555 00:20:04,456 --> 00:20:05,889 Oh, my god! 556 00:20:05,891 --> 00:20:07,823 I did not know her head would pop off. 557 00:20:07,825 --> 00:20:10,694 How did you manage to hollow out the innards of that beast? 558 00:20:10,696 --> 00:20:12,795 Well, a lot of people ask me 559 00:20:12,797 --> 00:20:15,966 who would win between a wolf and a shark. 560 00:20:15,968 --> 00:20:17,502 It's a shark. 561 00:20:17,504 --> 00:20:21,837 [MENACING MUSIC PLAYS] 562 00:20:21,839 --> 00:20:23,339 [DR. PSYCHO] Wow! 563 00:20:23,341 --> 00:20:24,608 Okay. 564 00:20:24,610 --> 00:20:27,141 - Hey. - Whoa! Ive! You look great. 565 00:20:27,141 --> 00:20:28,141 Oh. You think? 566 00:20:28,141 --> 00:20:29,312 I didn't go too big or... 567 00:20:29,314 --> 00:20:30,783 No way. you're pulling it off! 568 00:20:30,783 --> 00:20:32,350 I mean, honestly, you could've gone bigger. 569 00:20:32,350 --> 00:20:33,617 - Really? - Thirty bucks 570 00:20:33,619 --> 00:20:35,918 if you put me in your pocket. 571 00:20:35,920 --> 00:20:37,986 What? I got a type! You knew this. 572 00:20:37,988 --> 00:20:40,091 [ROARING] 573 00:20:40,091 --> 00:20:41,091 [HARLEY SCREAMS] 574 00:20:41,092 --> 00:20:43,493 [GROWLING] 575 00:20:43,495 --> 00:20:46,620 [POISON IVY] Ahhh! 576 00:20:46,622 --> 00:20:47,599 [GRUNTS] 577 00:20:47,599 --> 00:20:48,733 - [SCREAMING] - Gotcha! 578 00:20:48,735 --> 00:20:50,600 Thanks, Ive! 579 00:20:50,602 --> 00:20:52,035 Wow. You risked your life 580 00:20:52,035 --> 00:20:53,572 and killed trees for us. 581 00:20:53,572 --> 00:20:55,574 And I thought you didn't love anything more than trees. 582 00:20:55,574 --> 00:20:56,840 Yeah, well, you know, 583 00:20:56,842 --> 00:20:59,175 I guess there are a handful of exceptions. 584 00:20:59,177 --> 00:21:00,409 I'm so sorry. 585 00:21:00,411 --> 00:21:01,677 I'm not great at having people 586 00:21:01,679 --> 00:21:03,479 who are actually good to me in my life. 587 00:21:03,481 --> 00:21:05,247 Same. Most people are trash. 588 00:21:05,249 --> 00:21:06,750 I promise I'll do better, 589 00:21:06,752 --> 00:21:09,319 if you're willing' to give me a shot. 590 00:21:09,321 --> 00:21:10,386 [INHALES] 591 00:21:10,388 --> 00:21:11,422 Wouldn't it be messed up 592 00:21:11,422 --> 00:21:12,522 if I ate you right now? 593 00:21:12,524 --> 00:21:15,995 [BOTH LAUGHING] 594 00:21:15,995 --> 00:21:16,995 [METAL WHOOSHES] 595 00:21:16,995 --> 00:21:18,060 [GROANS] 596 00:21:18,062 --> 00:21:21,097 [GASPS] Ive! 597 00:21:21,099 --> 00:21:23,949 [LAUGHS MANIACALLY] 598 00:21:31,776 --> 00:21:33,074 [GROANS] 599 00:21:33,076 --> 00:21:34,127 [MOANS] 600 00:21:39,083 --> 00:21:40,315 Keep your eyes open, Ive! 601 00:21:40,317 --> 00:21:41,685 Don't leave me! 602 00:21:41,687 --> 00:21:44,219 We still got so much ass kicking' to do! 603 00:21:44,221 --> 00:21:46,389 [BREATHLESS] Harley... 604 00:21:46,391 --> 00:21:47,790 I can't... 605 00:21:47,792 --> 00:21:49,024 [GASPS] 606 00:21:49,026 --> 00:21:50,826 [SHUDDERING] 607 00:22:00,037 --> 00:22:02,972 [SOBBING] 608 00:22:02,974 --> 00:22:06,108 [CACKLING] Oops. 609 00:22:06,110 --> 00:22:07,275 [SCREAMS] 610 00:22:07,277 --> 00:22:11,027 [JOKER LAUGHS MANIACALLY] 611 00:22:15,186 --> 00:22:19,085 [JOKER CONTINUES TO LAUGH] 612 00:22:25,129 --> 00:22:27,231 [SAD MUSIC PLAYING] 39734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.