Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:24,313 --> 00:00:26,737
[GUARD 1] Why don't you ever
go to the commissary for lunch?
3
00:00:26,739 --> 00:00:28,462
I know I'm not gonna like it.
4
00:00:28,464 --> 00:00:29,922
But they change their menu every day.
5
00:00:29,924 --> 00:00:31,767
How could you possibly
know you don't like it?
6
00:00:31,769 --> 00:00:33,869
[GUARD 2] I don't like that
style of food preparation.
7
00:00:33,870 --> 00:00:37,471
[GUARD 1] What does that even
mean? "Style of food preparation"?
8
00:00:37,473 --> 00:00:42,109
[GUARDS GRUNTING]
9
00:00:42,111 --> 00:00:43,312
[GROANS]
10
00:00:47,550 --> 00:00:48,983
[GUARD 3] Don't worry.
11
00:00:48,985 --> 00:00:50,252
Without any plants around,
12
00:00:50,253 --> 00:00:51,586
she's just another weak, helpless woman.
13
00:00:51,587 --> 00:00:54,991
Uh, who still has hands
14
00:00:54,993 --> 00:00:56,961
and the goddamn Second Amendment.
15
00:00:56,962 --> 00:00:58,464
Obviously I support background checks
16
00:00:58,465 --> 00:01:00,465
and common sense gun laws.
17
00:01:08,040 --> 00:01:10,006
- [ALARM SOUNDS]
- There she is.
18
00:01:10,008 --> 00:01:12,809
- Hey you, stop!
- Hey!
19
00:01:12,811 --> 00:01:17,014
[GUN CLICKING]
20
00:01:17,016 --> 00:01:19,565
[BREATHES DEEPLY]
21
00:01:22,855 --> 00:01:25,704
[BREATHING HEAVILY]
22
00:01:32,999 --> 00:01:35,333
Shit.
23
00:01:35,335 --> 00:01:38,135
[TSKING] Trying to
escape on surgery day.
24
00:01:38,136 --> 00:01:39,205
Don't worry.
25
00:01:39,206 --> 00:01:41,538
Insurance will cover it.
26
00:01:41,540 --> 00:01:42,707
Obviously that was a joke.
27
00:01:42,708 --> 00:01:44,242
Insurance would never pay for this.
28
00:01:44,243 --> 00:01:45,409
[STUTTERS] I think we can all agree
29
00:01:45,410 --> 00:01:47,077
they're the real villains, yeah?
30
00:01:47,079 --> 00:01:50,528
I would agree with th...
31
00:01:53,820 --> 00:01:58,820
- [POISON IVY SIGHS]
- [LAUGHING MANIACALLY]
32
00:02:02,796 --> 00:02:05,463
Ugh, it's my fault she's in there.
33
00:02:05,465 --> 00:02:07,598
I can't even imagine
what they're doing to her.
34
00:02:07,600 --> 00:02:09,667
You don't think it's,
like, torture, right?
35
00:02:09,669 --> 00:02:11,234
I don't think it's like torture.
36
00:02:11,236 --> 00:02:12,971
That's motherfuckin'
torture right there.
37
00:02:12,972 --> 00:02:14,305
Screw this. I'm gettin' her out.
38
00:02:14,307 --> 00:02:15,906
That is a lot of big boys with guns,
39
00:02:15,908 --> 00:02:18,341
and you're one petite
young woman with a bat.
40
00:02:18,343 --> 00:02:20,144
They aren't gonna come
at you one at a time.
41
00:02:20,146 --> 00:02:21,503
That's not how that shit work!
42
00:02:21,505 --> 00:02:24,281
Mmm, that's actually standard
goon operating procedure.
43
00:02:24,283 --> 00:02:25,448
[MAN] Excuse me.
44
00:02:25,450 --> 00:02:28,000
I'm so dang lost and so...
45
00:02:31,169 --> 00:02:33,760
Oh, they're doing the
"all at once" way now.
46
00:02:33,762 --> 00:02:34,791
You know what you need?
47
00:02:34,793 --> 00:02:36,926
- More bat?
- More crew.
48
00:02:36,928 --> 00:02:37,979
[SIGHS]
49
00:02:39,061 --> 00:02:41,061
_
50
00:02:43,603 --> 00:02:46,176
Hello, Gotham. Riddler here.
51
00:02:46,178 --> 00:02:48,674
Sorry to interrupt your football match,
52
00:02:48,792 --> 00:02:51,095
but I've hidden a bomb
somewhere in Gotham.
53
00:02:51,097 --> 00:02:53,710
Oh, but don't worry, Batman.
54
00:02:53,712 --> 00:02:56,713
Here's a little riddle
to help you find it.
55
00:02:56,715 --> 00:02:58,048
[LAUGHS]
56
00:02:58,050 --> 00:02:59,173
[CLEARS THROAT]
57
00:02:59,175 --> 00:03:00,733
[RIDDLER AND CLAYFACE]
You throw away the outside
58
00:03:00,735 --> 00:03:02,356
and cook the inside.
59
00:03:02,358 --> 00:03:05,121
Then you eat the outside
and throw away the...
60
00:03:05,123 --> 00:03:06,357
You're doing great, boss.
61
00:03:06,359 --> 00:03:07,991
[CLEARS THROAT] Mmm.
62
00:03:07,993 --> 00:03:10,293
[RIDDLER AND CLAYFACE] You
throw away the outside...
63
00:03:10,295 --> 00:03:12,328
Oh, sorry.
64
00:03:12,330 --> 00:03:14,465
Uh, you throw away
the... [CLEARS THROAT]
65
00:03:14,467 --> 00:03:16,581
[RIDDLER AND CLAYFACE]
You throw away the outside
66
00:03:16,583 --> 00:03:18,134
and cook the inside...
67
00:03:18,136 --> 00:03:20,638
What the hell are you doing?
68
00:03:20,640 --> 00:03:22,774
I just have one tiny thought.
69
00:03:22,776 --> 00:03:27,012
Maybe say, "Throw away the outside".
70
00:03:27,014 --> 00:03:29,238
Do you see where I put the emphasis?
71
00:03:29,240 --> 00:03:32,249
Did you just give me
a fucking line reading?
72
00:03:32,251 --> 00:03:33,283
We're live!
73
00:03:33,285 --> 00:03:34,821
Yes, this guy!
74
00:03:34,823 --> 00:03:38,188
Where's this guy when you're
threatening Gotham with a riddle?
75
00:03:38,190 --> 00:03:39,757
Go, now, while you feel it.
76
00:03:39,759 --> 00:03:41,525
All right. You know
what? Screw it. It's corn.
77
00:03:41,527 --> 00:03:44,762
The bomb's at the corn
factory. Cut the feed.
78
00:03:44,764 --> 00:03:46,531
Uh, can I borrow Clayface for a minute?
79
00:03:46,533 --> 00:03:48,164
Borrow? Take him, please.
80
00:03:48,166 --> 00:03:49,466
Now, forever, be gone.
81
00:03:49,468 --> 00:03:51,067
[HARLEY] Hey, Clayface!
82
00:03:51,069 --> 00:03:53,370
- Hmm. Ms. Quinn.
- You look great.
83
00:03:53,372 --> 00:03:54,638
Have you lost some clay?
84
00:03:54,640 --> 00:03:56,541
Yes. I'm feeling very fulfilled.
85
00:03:56,543 --> 00:03:58,775
My life is thick and rich.
86
00:03:58,777 --> 00:04:01,144
Listen, I know I promised
to take care of you guys,
87
00:04:01,146 --> 00:04:03,548
instead, I left you out to dry.
88
00:04:03,550 --> 00:04:05,583
You guys aren't just a crew to me.
89
00:04:05,585 --> 00:04:07,743
You're the only family I've got.
90
00:04:07,745 --> 00:04:10,688
You're thinking of the number 17.
91
00:04:10,690 --> 00:04:13,390
Also, FYI he's banging
his assistant Denise.
92
00:04:13,392 --> 00:04:15,106
We are not family.
93
00:04:15,108 --> 00:04:16,895
You're right. I didn't
treat you like family.
94
00:04:16,896 --> 00:04:19,446
Well, I did, but I treated you
like my family treats people,
95
00:04:19,448 --> 00:04:20,497
which is bad not good.
96
00:04:20,499 --> 00:04:23,267
Now, Denise, do you
know your boss's password?
97
00:04:23,269 --> 00:04:25,037
And, yes, I heard you,
98
00:04:25,038 --> 00:04:28,236
but I'm passive
aggressively not responding.
99
00:04:28,238 --> 00:04:30,742
All I'm asking for is a second chance.
100
00:04:30,744 --> 00:04:32,476
When I got to the Legion of Doom,
101
00:04:32,478 --> 00:04:34,310
I forgot that the
only reason I was there
102
00:04:34,312 --> 00:04:36,079
was because of you guys.
103
00:04:36,081 --> 00:04:38,548
But I won't forget again.
104
00:04:38,550 --> 00:04:39,804
So, what do you say?
105
00:04:39,806 --> 00:04:40,928
- No.
- No.
106
00:04:40,930 --> 00:04:43,954
- Never gonna happen.
- No? Ivy's kidnapped!
107
00:04:43,956 --> 00:04:45,089
- What?
- Not Ivy.
108
00:04:45,091 --> 00:04:46,624
- We got to save her.
- Yeah.
109
00:04:46,625 --> 00:04:48,495
Where the hell did you
learn how to give a speech?
110
00:04:48,497 --> 00:04:50,661
You put your thesis statement
at the motherfuckin' top.
111
00:04:50,663 --> 00:04:51,854
Sorry, sorry, sorry!
112
00:04:51,856 --> 00:04:53,850
Look, Ivy needs us, and
I can't do it on my own.
113
00:04:53,852 --> 00:04:55,231
We'll help you, Harley.
114
00:04:55,233 --> 00:04:56,834
- Yay!
- For Ivy.
115
00:04:56,836 --> 00:04:58,520
- Still yay.
- And then we never
116
00:04:58,522 --> 00:04:59,922
want to see you again, all right?
117
00:04:59,924 --> 00:05:02,058
Less yay, but more yay
than I had this morning.
118
00:05:02,060 --> 00:05:04,896
What's happening? What's
shakin'? We pullin' a caper?
119
00:05:04,897 --> 00:05:06,763
What? No. Where the hell you been?
120
00:05:06,765 --> 00:05:08,498
We broke up a week ago.
121
00:05:08,500 --> 00:05:11,034
What? We broke up? I'm devastated.
122
00:05:11,036 --> 00:05:13,143
I thought this was my forever crew.
123
00:05:13,145 --> 00:05:14,701
What the hell are you talkin' about?
124
00:05:14,703 --> 00:05:15,739
You've never been in the crew.
125
00:05:15,741 --> 00:05:17,453
But you can come help rescue Ivy.
126
00:05:17,455 --> 00:05:20,176
Hi-ya! You won't regret
this, Harley baby.
127
00:05:20,381 --> 00:05:25,178
I'll do the driving! I'm
an excellent... [SNORING]
128
00:05:26,218 --> 00:05:27,584
Driver!
129
00:05:27,719 --> 00:05:30,820
Hey! Get out of the... Ugh, you schmuck.
130
00:05:30,822 --> 00:05:33,406
Come on! If you don't wanna die,
131
00:05:33,408 --> 00:05:35,491
get out of the road!
132
00:05:35,493 --> 00:05:37,080
Don't throw up, don't throw up.
133
00:05:37,082 --> 00:05:38,628
[GAGS] Don't throw up!
134
00:05:38,630 --> 00:05:39,695
Stop verbalizing it.
135
00:05:39,697 --> 00:05:43,447
You're going to make me...
136
00:05:44,940 --> 00:05:48,505
I do not know how you
live with yourself.
137
00:05:48,507 --> 00:05:49,940
[BRAKES SCREECHING]
138
00:05:49,942 --> 00:05:51,008
[DR. PSYCHO] Holy shit!
139
00:05:51,010 --> 00:05:53,075
Hey, how you doing, buddy boy?
140
00:05:53,077 --> 00:05:57,412
Where do you want me to set
up the pretzel wrapped wieners?
141
00:05:57,414 --> 00:05:58,782
[ALARM BLARING]
142
00:05:58,784 --> 00:06:00,482
[GUS] Pretzel-wrapped wieners!
143
00:06:00,484 --> 00:06:03,020
Oh, boy! What's the occasion?
144
00:06:03,022 --> 00:06:05,287
It's a big thank you from the boss
145
00:06:05,289 --> 00:06:07,222
for all your hard work.
146
00:06:07,224 --> 00:06:10,260
Oh, that is just...
147
00:06:10,262 --> 00:06:13,530
You think they don't
notice, but they notice.
148
00:06:13,532 --> 00:06:14,597
[INHALES SHARPLY] Mmm.
149
00:06:14,599 --> 00:06:16,566
It's like eating my childhood.
150
00:06:16,568 --> 00:06:18,001
Here, let these guys in.
151
00:06:18,003 --> 00:06:21,902
[SING-SONG] Who wants a
pretzel-wrapped wiener?
152
00:06:24,274 --> 00:06:25,441
Like a glove.
153
00:06:25,443 --> 00:06:26,998
Holy shit! It's true!
154
00:06:27,000 --> 00:06:28,757
Pretzel-wrapped wieners!
155
00:06:28,759 --> 00:06:33,259
Gentlemen and Psycho, begin phase two.
156
00:07:03,615 --> 00:07:06,765
[KING SHARK GRUNTING]
157
00:07:31,849 --> 00:07:33,150
There she is.
158
00:07:33,512 --> 00:07:36,513
Congratulations, Mom,
you're going to give birth
159
00:07:36,515 --> 00:07:38,647
to the destruction of Gotham.
160
00:07:38,649 --> 00:07:40,017
My pheromones.
161
00:07:40,019 --> 00:07:41,351
What did you do with them?
162
00:07:41,353 --> 00:07:42,519
Oh, I'd love to show you,
163
00:07:42,520 --> 00:07:43,620
but by the time I unleash it,
164
00:07:43,621 --> 00:07:46,155
you'll be too busy screaming.
165
00:07:46,157 --> 00:07:47,191
[GRUNTING]
166
00:07:47,193 --> 00:07:48,590
[POISON IVY] Oh, no, fear toxin.
167
00:07:48,592 --> 00:07:49,961
Didn't see that coming.
168
00:07:49,962 --> 00:07:52,828
Hey, shithead, poisons don't work on me.
169
00:07:52,830 --> 00:07:54,296
That's, like, literally my thing.
170
00:07:54,298 --> 00:07:55,465
[LAUGHING]
171
00:07:55,467 --> 00:07:57,834
Which is why I used your DNA
172
00:07:57,835 --> 00:08:00,835
to engineer a special
blend just for you.
173
00:08:02,738 --> 00:08:04,664
Was it fun henching for Riddler?
174
00:08:04,666 --> 00:08:05,986
I heard his breath smells,
175
00:08:05,988 --> 00:08:07,908
but the person who told
me that had nasty breath,
176
00:08:08,180 --> 00:08:10,380
so he could be an unreliable source.
177
00:08:10,382 --> 00:08:11,681
Guys, shut it.
178
00:08:11,683 --> 00:08:13,349
We can't find Ivy if we can't hear her.
179
00:08:13,351 --> 00:08:14,583
[POISON IVY SCREAMING]
180
00:08:14,585 --> 00:08:15,919
That's her! Follow me!
181
00:08:15,921 --> 00:08:19,356
[SCREAMING CONTINUES]
182
00:08:19,358 --> 00:08:21,023
Oh, my God! What'd they do to her?
183
00:08:21,025 --> 00:08:24,826
I fear they've poisoned Ivy.
184
00:08:25,844 --> 00:08:27,624
Nothing?
185
00:08:27,626 --> 00:08:29,965
Should've saved that for
a lower-stakes situation.
186
00:08:29,967 --> 00:08:31,268
Ive, it's okay, we're here!
187
00:08:31,270 --> 00:08:33,102
Actually, it's not okay.
188
00:08:33,104 --> 00:08:35,838
The fear toxin's destroying her brain.
189
00:08:35,840 --> 00:08:37,807
Unless we do something soon,
190
00:08:37,809 --> 00:08:39,943
she's gonna be stuck like this forever.
191
00:08:39,945 --> 00:08:42,578
Don't worry. I know
just how to save her.
192
00:08:42,580 --> 00:08:44,382
Why the fuck did you do that?
193
00:08:44,383 --> 00:08:46,350
I had to knock her out so
we can get into her brain,
194
00:08:46,352 --> 00:08:48,473
like I was knocked out
when you went into mine.
195
00:08:48,475 --> 00:08:49,500
Uh, no.
196
00:08:49,502 --> 00:08:51,760
You just happened to
be knocked out before.
197
00:08:51,762 --> 00:08:53,201
So, really, all you've
done is punch your friend
198
00:08:53,203 --> 00:08:54,249
in the face, you idiot.
199
00:08:54,251 --> 00:08:55,640
Oh, well, whoops.
200
00:08:55,642 --> 00:08:56,784
All right, let's get
in there and fix her up.
201
00:08:56,786 --> 00:08:58,746
Also, let's not mention the
whole face punchin' thingy.
202
00:08:58,748 --> 00:09:00,716
- Let's go!
- But if we go in her brain,
203
00:09:00,718 --> 00:09:04,000
that'd leave our bodies out
here all cute and unprotected.
204
00:09:04,002 --> 00:09:06,135
I'll protect your cute bodies.
205
00:09:06,137 --> 00:09:08,737
No, no. Last time you were
alone with our cute bodies,
206
00:09:08,739 --> 00:09:10,607
you tried to burn them.
207
00:09:10,609 --> 00:09:13,299
Hey, hey, hey, I
could've done much worse.
208
00:09:13,301 --> 00:09:14,843
Come on, get in her noggin.
209
00:09:14,845 --> 00:09:16,312
Evie's counting on ya.
210
00:09:16,314 --> 00:09:17,914
Ivy. It's Ivy!
211
00:09:17,916 --> 00:09:19,716
All right, we're going in. Sy's stayin'.
212
00:09:19,718 --> 00:09:20,917
Hot dog!
213
00:09:24,756 --> 00:09:26,222
[GRUNTS]
214
00:09:26,224 --> 00:09:27,724
[GRUNTING]
215
00:09:34,498 --> 00:09:36,148
[SCREAMING]
216
00:09:49,349 --> 00:09:50,349
Holy shit.
217
00:09:50,350 --> 00:09:51,953
The fear toxin has activated
218
00:09:51,955 --> 00:09:53,817
all of Ivy's biggest fears.
219
00:09:53,819 --> 00:09:56,019
[HAPPY TREE] Hey, guys, over here.
220
00:09:56,021 --> 00:09:58,936
Wow, what a beautiful day
to meet some new friends.
221
00:09:58,938 --> 00:10:02,126
I'm so lucky. [SCREAMING]
222
00:10:06,698 --> 00:10:08,432
That was incredibly violent.
223
00:10:08,434 --> 00:10:12,534
I did not realize there was
so much stuff inside of trees.
224
00:10:14,772 --> 00:10:17,623
It's comin' for us!
225
00:10:19,911 --> 00:10:23,211
Somebody do something!
226
00:10:36,070 --> 00:10:37,827
Good thinking, old chum,
227
00:10:37,829 --> 00:10:40,798
knowing I would clog up its
gears, but it wouldn't kill me.
228
00:10:41,043 --> 00:10:42,365
Yeah, that was, uh...
229
00:10:42,367 --> 00:10:43,724
That was definitely a thing I knew.
230
00:10:43,726 --> 00:10:45,306
What the hell are we supposed to do now?
231
00:10:45,330 --> 00:10:47,938
Oh, does someone have
a plot-driven question
232
00:10:47,940 --> 00:10:49,706
that needs a magical answer?
233
00:10:49,708 --> 00:10:51,477
Let me be of service.
234
00:10:51,479 --> 00:10:54,810
I wish I had that magical
sound in the background, that...
235
00:10:54,812 --> 00:10:56,448
[HUMMING]
236
00:10:56,450 --> 00:10:57,608
There it is!
237
00:10:57,610 --> 00:11:00,307
Can we stop with the Frank
show and get on with it?
238
00:11:00,836 --> 00:11:03,814
Hmm. Ivy's brain is warped
by Scarecrow's fear toxin,
239
00:11:03,816 --> 00:11:06,188
which has activated
all her biggest fears.
240
00:11:06,190 --> 00:11:09,458
To save her, you need
to destroy the thing
241
00:11:09,460 --> 00:11:10,526
she fears most.
242
00:11:10,528 --> 00:11:12,228
And how do we figure out what that is?
243
00:11:12,230 --> 00:11:15,030
Well, I guess it's not
this monster wood chipper.
244
00:11:15,032 --> 00:11:16,265
What the hell else could it be?
245
00:11:16,267 --> 00:11:19,635
Do you not see the creepy
ass mansion right there, huh?
246
00:11:19,637 --> 00:11:22,105
111 Creepy Ass Street.
247
00:11:22,107 --> 00:11:25,107
[MIMICS EERIE NOISE]
248
00:11:32,984 --> 00:11:35,885
[SOBBING]
249
00:11:35,887 --> 00:11:37,853
Aw, little Ivy.
250
00:11:37,855 --> 00:11:41,290
Pamela, where are all your friends?
251
00:11:41,292 --> 00:11:43,459
You were right, dear,
she has no friends.
252
00:11:43,461 --> 00:11:46,429
I thought you had at least one
friend, but Mother knew better.
253
00:11:46,431 --> 00:11:49,098
We should've hired those
dwarfs to pretend to be kids
254
00:11:49,100 --> 00:11:50,601
to pretend to like you.
255
00:11:50,603 --> 00:11:53,870
Of course Ivy's biggest
fear is her cruel father.
256
00:11:53,872 --> 00:11:55,939
Oh, we've all got daddy issues.
257
00:11:55,941 --> 00:11:58,081
Hey, we're gonna kick your
trust-fund-having ass
258
00:11:58,083 --> 00:11:59,574
back to boarding school.
259
00:11:59,576 --> 00:12:03,645
[LAUGHING]
260
00:12:03,647 --> 00:12:07,884
[EVIL LAUGHTER]
261
00:12:07,886 --> 00:12:09,552
Help me!
262
00:12:09,554 --> 00:12:10,886
Help me!
263
00:12:10,888 --> 00:12:13,523
Hang on, little Ive, I'm comin' for ya!
264
00:12:13,525 --> 00:12:16,558
You let me die!
265
00:12:16,560 --> 00:12:20,395
[GRUNTING]
266
00:12:20,397 --> 00:12:22,047
[SCREAMING]
267
00:12:26,436 --> 00:12:31,409
[BOTH SCREAMING]
268
00:12:31,410 --> 00:12:33,733
Okay, we gotta figure a
way back into that mansion
269
00:12:33,735 --> 00:12:35,911
to kill that son of a bitch.
270
00:12:35,913 --> 00:12:38,847
Ivy's dad is not her biggest fear.
271
00:12:38,849 --> 00:12:41,918
Her biggest fear is on the way.
272
00:12:41,920 --> 00:12:44,853
[MANIACAL LAUGHTER]
273
00:12:44,855 --> 00:12:48,690
All scary shit got that laugh.
274
00:12:48,692 --> 00:12:50,727
My God! Kite Man?
275
00:12:50,729 --> 00:12:52,595
She's afraid of Kite Man?
276
00:12:52,597 --> 00:12:53,863
No, dummy!
277
00:12:53,864 --> 00:12:55,365
Would you can it with the commentary
278
00:12:55,367 --> 00:12:56,900
and just let this shit play out?
279
00:12:56,902 --> 00:12:58,834
He's coming! I tried to stop him,
280
00:12:58,836 --> 00:13:00,937
but he's too powerful.
281
00:13:00,939 --> 00:13:02,505
I gotta fly.
282
00:13:02,507 --> 00:13:03,706
Fly away.
283
00:13:03,708 --> 00:13:07,677
[SCREAMING]
284
00:13:07,679 --> 00:13:10,480
Help. Nah.
285
00:13:10,482 --> 00:13:12,314
Everybody feel that
pucker in your assholes?
286
00:13:12,316 --> 00:13:15,573
That means shit is about to get real.
287
00:13:18,061 --> 00:13:19,916
Oh, well, that makes sense.
288
00:13:19,918 --> 00:13:21,438
I mean, it's a little Christmas Carol,
289
00:13:21,493 --> 00:13:24,059
but, eh, let's just kill 'em.
290
00:13:24,061 --> 00:13:25,862
[ALL SHRIEK]
291
00:13:31,969 --> 00:13:33,370
We're good, we're fine.
292
00:13:33,372 --> 00:13:36,972
Doing great. A-okay. Super-duper.
293
00:13:36,974 --> 00:13:38,207
Hunky dory.
294
00:13:38,209 --> 00:13:39,376
[ALARM BLARING]
295
00:13:39,378 --> 00:13:41,935
Hey, what's going on in here?
296
00:13:47,252 --> 00:13:49,020
Hey! Watch the hair, shitbag.
297
00:13:49,403 --> 00:13:51,411
I can't pull off a Felicity season two.
298
00:13:51,413 --> 00:13:52,458
No one can.
299
00:13:52,459 --> 00:13:54,825
Not even Felicity itself.
300
00:13:57,094 --> 00:14:00,863
[YELLS]
301
00:14:00,865 --> 00:14:02,064
Okay, he's burning rocks.
302
00:14:02,066 --> 00:14:03,800
I'm out.
303
00:14:03,802 --> 00:14:06,736
Clayface, I appear to
have misplaced my bat.
304
00:14:06,738 --> 00:14:08,270
Batter up!
305
00:14:08,272 --> 00:14:09,972
[KING SHARK LAUGHING]
306
00:14:09,974 --> 00:14:11,040
Oh, that's clever.
307
00:14:11,042 --> 00:14:12,897
It was good, wasn't it?
308
00:14:22,687 --> 00:14:26,656
Harley, you
slash-mostly-Clayface did it!
309
00:14:26,658 --> 00:14:28,923
Now, to find out how gross your face is.
310
00:14:30,795 --> 00:14:32,896
- [GASPS]
- Oh, shit!
311
00:14:32,898 --> 00:14:35,766
Dear God. We're Empire
Strikes Back-ing it.
312
00:14:35,767 --> 00:14:36,799
You're her biggest fear?
313
00:14:36,801 --> 00:14:38,202
I did not see that coming.
314
00:14:38,204 --> 00:14:40,703
That's some M. Night Shyamalama shit.
315
00:14:40,705 --> 00:14:42,655
What the fu...
316
00:14:47,882 --> 00:14:49,638
Oh, Lordy.
317
00:14:49,640 --> 00:14:51,162
What happened here?
318
00:14:51,164 --> 00:14:53,421
Pretty great, right?
319
00:14:53,423 --> 00:14:55,847
Why would these guards commit suicide?
320
00:14:55,849 --> 00:14:58,521
Suicide? I killed them!
321
00:14:58,523 --> 00:15:01,525
Protecting your cute
bodies. You're welcome.
322
00:15:01,527 --> 00:15:03,726
Why was I her greatest fear?
323
00:15:03,728 --> 00:15:04,827
[POISON IVY COUGHING]
324
00:15:04,829 --> 00:15:05,829
Ivy!
325
00:15:11,843 --> 00:15:13,233
Ivy!
326
00:15:13,235 --> 00:15:14,638
Though I have so many questions,
327
00:15:14,639 --> 00:15:16,005
they're about to destroy Gotham,
328
00:15:16,007 --> 00:15:17,974
so we've gotta get out of here.
329
00:15:17,975 --> 00:15:18,975
Who the fuck braided my hair?
330
00:15:18,977 --> 00:15:20,111
Mmm. I was bored.
331
00:15:20,113 --> 00:15:22,078
Oh, Jesus.
332
00:15:22,080 --> 00:15:24,247
Ive, why am I your biggest fear?
333
00:15:24,248 --> 00:15:25,750
Harley, I can't talk
about this right now.
334
00:15:25,751 --> 00:15:27,217
Is it because when we go out to eat
335
00:15:27,219 --> 00:15:28,620
I always ask to get a dessert menu
336
00:15:28,621 --> 00:15:30,419
and that makes the dinner
last five minutes longer?
337
00:15:30,421 --> 00:15:31,621
No, but I do hate that
338
00:15:31,623 --> 00:15:33,014
because you never order anything.
339
00:15:33,016 --> 00:15:34,857
It's 'cause I always forget
that we have cookies at home.
340
00:15:34,859 --> 00:15:36,593
Listen, Ive, I can't
live with not knowing
341
00:15:36,594 --> 00:15:37,896
why I'm some bad guy in your brain
342
00:15:37,897 --> 00:15:38,897
settin' fire to things.
343
00:15:38,898 --> 00:15:40,758
- I love you.
- Harley, later.
344
00:15:40,760 --> 00:15:42,433
Scarecrow's about to use my pheromones
345
00:15:42,434 --> 00:15:43,967
for some kind of biological warfare.
346
00:15:43,969 --> 00:15:45,068
We have to stop him.
347
00:15:45,070 --> 00:15:48,170
I think we gotta stop them.
348
00:15:48,172 --> 00:15:50,372
Legion of Doom. Those pricks!
349
00:15:50,374 --> 00:15:53,776
Yes! But it is nice to
see they're recycling.
350
00:15:53,778 --> 00:15:57,045
Vroom, vroom, boys. Gotham awaits.
351
00:15:57,047 --> 00:15:59,897
[SCARECROW CACKLES]
352
00:16:04,556 --> 00:16:07,323
- Shit.
- [SY] All right, that's my fault. That's on me.
353
00:16:07,325 --> 00:16:09,192
I parked in the handicap spot.
354
00:16:09,194 --> 00:16:11,560
I know, I know I could get the pass,
355
00:16:11,562 --> 00:16:12,845
but I'm off the grid here.
356
00:16:12,847 --> 00:16:15,702
I'm not putting my name on some
fakakta government hit list.
357
00:16:15,704 --> 00:16:17,333
Not a car in sight.
358
00:16:17,335 --> 00:16:19,269
You sure about that?
359
00:16:19,271 --> 00:16:22,605
It's time, Sy. You can do this.
360
00:16:22,607 --> 00:16:25,275
[SCREAMS]
361
00:16:25,277 --> 00:16:29,078
In 1984, a toy company
came out with a new line.
362
00:16:29,080 --> 00:16:32,015
[SCREAMS]
363
00:16:32,017 --> 00:16:33,449
It was a huge success,
364
00:16:33,451 --> 00:16:35,184
and the CIA took notice.
365
00:16:35,186 --> 00:16:37,220
For my last assignment...
366
00:16:37,222 --> 00:16:39,889
- Fuck your mother!
- Ugh!
367
00:16:39,891 --> 00:16:41,223
I underwent a procedure
368
00:16:41,225 --> 00:16:43,459
using an experimental technology.
369
00:16:43,461 --> 00:16:44,629
It changed me forever.
370
00:16:44,631 --> 00:16:46,580
It made me...
371
00:16:50,102 --> 00:16:51,867
a transchanger.
372
00:16:51,869 --> 00:16:54,420
Quick, get in me.
373
00:17:02,881 --> 00:17:06,181
Over there, I see 'em!
374
00:17:11,399 --> 00:17:16,579
_
375
00:17:22,834 --> 00:17:27,203
Harley, I don't think I've ever
ridden on Harley Quinn Highway.
376
00:17:27,204 --> 00:17:28,573
Yeah, they let me design it myself
377
00:17:28,574 --> 00:17:29,721
when I threatened to nuke the city.
378
00:17:29,723 --> 00:17:32,857
Kind of regrettin' some of my
creative choices right about now.
379
00:17:36,948 --> 00:17:39,881
[ALL YELLING]
380
00:17:39,883 --> 00:17:41,534
[SCREAMING]
381
00:17:51,930 --> 00:17:53,429
There's the bastards.
382
00:17:53,431 --> 00:17:56,131
Let her rip, boys.
383
00:17:56,133 --> 00:17:57,933
I love guns!
384
00:18:02,508 --> 00:18:04,239
I think the trucks are bulletproof.
385
00:18:04,241 --> 00:18:06,770
Just get me close, and I'll handle this.
386
00:18:09,948 --> 00:18:11,898
Ive, wait up.
387
00:18:17,855 --> 00:18:18,855
[GUARD 1 SCREAMS]
388
00:18:18,856 --> 00:18:21,406
[GUARD 2 SCREAMS]
389
00:18:24,529 --> 00:18:25,964
Hey, now that it's just me and you,
390
00:18:25,965 --> 00:18:27,590
I was hopin' we could
talk a little bit about
391
00:18:27,592 --> 00:18:29,903
why one bestie would
think of the other bestie
392
00:18:29,905 --> 00:18:31,066
as her worst nightmare.
393
00:18:31,068 --> 00:18:33,919
- Not now!
- [GRUNTS]
394
00:18:38,928 --> 00:18:40,318
Uh, what about now?
395
00:18:40,320 --> 00:18:42,512
Fine! You want to know
what my biggest fear is?
396
00:18:42,514 --> 00:18:45,215
Finally allowing myself
to count on someone
397
00:18:45,217 --> 00:18:47,116
and then having them ditch me.
398
00:18:48,353 --> 00:18:50,555
But I was still plannin' on helping you.
399
00:18:50,557 --> 00:18:52,589
You were my one friend,
400
00:18:52,591 --> 00:18:54,658
and I asked you for one favor,
401
00:18:54,660 --> 00:18:55,926
but instead you ditched me
402
00:18:55,928 --> 00:18:57,761
for the Joker, who treats ya like shit.
403
00:18:57,763 --> 00:19:00,331
I thought you could
change, but I was wrong.
404
00:19:00,333 --> 00:19:05,368
You still live your entire life
based on what he might think.
405
00:19:05,370 --> 00:19:06,742
So, how do we fix this?
406
00:19:06,744 --> 00:19:08,103
I don't know.
407
00:19:08,105 --> 00:19:10,190
[BOTH] Loop!
408
00:19:12,710 --> 00:19:16,912
Harley's truck's not gonna make it!
409
00:19:16,914 --> 00:19:18,565
[SCREAMING]
410
00:19:31,165 --> 00:19:32,821
What's the situation?
411
00:19:32,823 --> 00:19:35,531
Ivy's mad at me for months
of emotional neglect.
412
00:19:35,533 --> 00:19:38,389
The road, schmuck, the
road! Situation on the road!
413
00:19:38,391 --> 00:19:40,411
Oh, two trucks left, but there's Ivy!
414
00:19:47,911 --> 00:19:48,912
Plant, anywhere?
415
00:19:48,913 --> 00:19:53,582
There's gotta be a plant somewhere.
416
00:19:53,584 --> 00:19:55,784
[GUARD GASPS]
417
00:19:55,786 --> 00:19:59,121
Oh, shit.
418
00:19:59,123 --> 00:20:02,091
[POISON IVY SCREAMING]
419
00:20:02,093 --> 00:20:04,343
- Ivy!
- Hang on!
420
00:20:20,475 --> 00:20:22,264
Sy, after today, you're in the crew,
421
00:20:22,266 --> 00:20:23,374
even if it's just you and me.
422
00:20:23,376 --> 00:20:25,515
Thanks, H-bomb. I told ya I could...
423
00:20:25,517 --> 00:20:27,379
- [SNORING]
- Scarecrow's getting away!
424
00:20:27,381 --> 00:20:29,324
On it! On it.
425
00:20:31,422 --> 00:20:33,530
He's takin' the Gotham Park exit.
426
00:20:36,627 --> 00:20:37,794
We're not gonna catch him.
427
00:20:37,796 --> 00:20:42,145
Drive over the weapons cache!
428
00:20:44,903 --> 00:20:48,271
Good God! Tax dollars
actually paid for this?
429
00:20:48,273 --> 00:20:49,773
Pull over!
430
00:20:59,951 --> 00:21:02,186
Ivy, you're right. I
let Joker get to me.
431
00:21:02,188 --> 00:21:04,821
I turned my back on
my friends and on you.
432
00:21:04,823 --> 00:21:05,957
But that is the old me.
433
00:21:05,959 --> 00:21:08,959
Time to blow her up.
434
00:21:14,799 --> 00:21:16,498
See how selfless I am now?
435
00:21:16,500 --> 00:21:17,633
Best friends again?
436
00:21:17,635 --> 00:21:19,401
Water under the bridge?
437
00:21:22,540 --> 00:21:27,190
[SCARECROW LAUGHING MANIACALLY]
438
00:21:36,055 --> 00:21:39,756
Hmm. That bubbling seems ominous.
439
00:21:39,758 --> 00:21:41,490
So, the guy at the Smart Bar
440
00:21:41,492 --> 00:21:43,061
said that everything should be fine.
441
00:21:43,063 --> 00:21:44,063
I did it, Denise.
442
00:21:44,064 --> 00:21:46,029
I told Cheryl I'm leaving her.
443
00:21:46,031 --> 00:21:47,632
Now it's you and me forever.
444
00:21:47,874 --> 00:21:49,874
Oh, Daniel.
445
00:21:53,837 --> 00:21:57,539
Oh, shit.
446
00:21:59,316 --> 00:22:03,217
[MAN SCREAMING]
447
00:22:03,219 --> 00:22:05,780
So, this is not great.
448
00:22:05,782 --> 00:22:07,671
[SY] Hey, a little help over here.
449
00:22:07,673 --> 00:22:09,728
Anybody have any WD-40?
450
00:22:09,730 --> 00:22:11,520
Maybe some coconut oil?
451
00:22:11,522 --> 00:22:15,773
I'm in a lot of pain!
452
00:22:24,342 --> 00:22:26,597
[THEME MUSIC PLAYING]
453
00:22:26,599 --> 00:22:29,599
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
31802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.