All language subtitles for Greenlight.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG.English_en_0_sub_6798766_fps23.976

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,080 --> 00:00:48,647 We could have made great partners, Jackson! 2 00:00:48,649 --> 00:00:52,684 It is way too fucking late for that, Serg. 3 00:00:52,686 --> 00:00:56,355 Just know that if you kill her, you join her. 4 00:00:56,357 --> 00:00:58,824 You little crooked snake, cost me everything! 5 00:00:58,826 --> 00:01:00,826 I know! 6 00:01:00,828 --> 00:01:04,730 But if you just walk away from my sister, you walk away rich. 7 00:01:04,732 --> 00:01:06,465 Take this money 8 00:01:06,467 --> 00:01:09,535 You will never see either of us again. 9 00:01:12,640 --> 00:01:16,708 You think this is about money? I do not need money. 10 00:01:20,448 --> 00:01:23,515 I need vengeance. 11 00:01:23,517 --> 00:01:25,150 Oh no, no! 12 00:01:25,686 --> 00:01:26,485 No! 13 00:01:42,403 --> 00:01:44,536 Do you mind if I eat? 14 00:01:44,538 --> 00:01:46,705 What? 15 00:01:46,707 --> 00:01:48,807 Do you mind if I eat? 16 00:01:48,809 --> 00:01:52,511 Oh, yeah. No, go ahead yeah, sure. Of course. 17 00:01:52,513 --> 00:01:58,283 So, it is a straight western. We are not really looking for that sort of thing right now. 18 00:01:58,285 --> 00:02:01,854 Well it does not have to be. Um. 19 00:02:01,856 --> 00:02:05,791 It could turn into a horror film. 20 00:02:05,793 --> 00:02:08,627 Actually, we do not do horror. 21 00:02:08,629 --> 00:02:10,129 But I thought you guys just did a horror film. 22 00:02:10,131 --> 00:02:13,365 That was different. It was elevated. 23 00:02:13,367 --> 00:02:16,602 Look, I like your short films. 24 00:02:16,604 --> 00:02:21,306 We are really looking to hire directors with more experience. 25 00:02:21,308 --> 00:02:25,310 The girl coming in after you. Two low budget films. 26 00:02:25,312 --> 00:02:30,849 Countless shorts, web series. Music videos. 27 00:02:30,851 --> 00:02:33,519 What do I have to do to get hired to direct a feature? 28 00:02:33,521 --> 00:02:39,525 Unfortunately, no one is going to give you a feature until you have made a feature. 29 00:02:39,527 --> 00:02:44,329 So, why did you waste my god damn time today you fucking robot?! 30 00:02:44,331 --> 00:02:46,398 That is what I should have said. 31 00:02:46,400 --> 00:02:49,368 At least you made the connection. You never know. 32 00:02:49,370 --> 00:02:53,438 It might pay off. 33 00:02:56,810 --> 00:03:00,412 I just really thought this one was gonna be different. I do not know why. 34 00:03:00,414 --> 00:03:02,915 They do not deserve you. 35 00:03:02,917 --> 00:03:08,587 It just means that something even better is coming soon. 36 00:03:08,589 --> 00:03:10,689 On to the next. 37 00:03:10,691 --> 00:03:11,690 Where you going? 38 00:03:11,692 --> 00:03:13,759 To try and make a movie. 39 00:03:34,448 --> 00:03:36,593 How is it going? 40 00:03:36,594 --> 00:03:38,739 You know if I wanted to be an unpaid intern 41 00:03:38,740 --> 00:03:40,885 or if I was a hot girl. Or if I was a hot girl that wanted to be an unpaid intern, 42 00:03:40,888 --> 00:03:43,855 then I would really be in business, babe. 43 00:03:43,857 --> 00:03:46,325 Wow, great, where do I sign up. 44 00:03:46,327 --> 00:03:49,795 Hmph. You have got a career already. 45 00:03:49,797 --> 00:03:54,433 Not yet, what if everyone hates it? 46 00:03:54,435 --> 00:03:58,704 They will not. You know why? 47 00:03:58,706 --> 00:04:01,323 Why? 48 00:04:01,324 --> 00:04:03,941 Because you are incredibly talented and you are charming. 49 00:04:03,944 --> 00:04:05,444 And you are fucking gorgeous! 50 00:04:05,446 --> 00:04:06,812 Oh! 51 00:04:06,814 --> 00:04:08,947 Like JK Rowling. 52 00:04:08,949 --> 00:04:12,284 Yeah. 53 00:04:12,286 --> 00:04:15,854 True. But hey if I have a career, you have a career. 54 00:04:15,856 --> 00:04:17,689 Oh, you are gonna carry all my dead weight, huh? 55 00:04:17,691 --> 00:04:19,747 No. 56 00:04:19,748 --> 00:04:21,804 You gonna be my sugar mama? 57 00:04:21,805 --> 00:04:23,861 No. I will be your teammate. We will support each other. 58 00:04:23,864 --> 00:04:28,400 Especially through the hard times, which is right now. 59 00:04:28,402 --> 00:04:31,603 I just think you are so much more talented than me. 60 00:04:31,605 --> 00:04:34,673 I believe that too, it is... 61 00:04:38,679 --> 00:04:41,380 You are a fighter. 62 00:04:41,382 --> 00:04:47,286 You have more drive than anybody I know. And one day that fight 63 00:04:47,288 --> 00:04:50,689 is gonna be given an opportunity. And when that opportunity arises. 64 00:04:50,691 --> 00:04:53,859 Yeah? 65 00:04:58,966 --> 00:05:00,632 Ok get it. Fine, ok. 66 00:05:00,634 --> 00:05:01,533 I am sorry. 67 00:05:01,535 --> 00:05:03,602 No, it is fine. 68 00:05:05,572 --> 00:05:09,641 That is not the opportunity I was hoping for. 69 00:05:09,643 --> 00:05:19,017 No, but your luck is already changing. Ooh! Mmm! 70 00:05:19,019 --> 00:05:21,086 Action. 71 00:05:25,959 --> 00:05:26,858 Cut. 72 00:05:26,860 --> 00:05:29,361 Cutting. Moving on. 73 00:05:29,363 --> 00:05:31,630 Thank you. 74 00:05:31,632 --> 00:05:33,932 Did you get the shot? 75 00:05:33,934 --> 00:05:38,003 It was in focus and looked sexy as fuck. My job is done. 76 00:05:40,374 --> 00:05:43,575 Horns coming through. 77 00:05:43,577 --> 00:05:46,078 Where have I seen her before? 78 00:05:46,080 --> 00:05:51,850 Um, she is in like a lot of low budget stuff. She is alright. 79 00:05:51,852 --> 00:05:53,919 She just needs to be in some better films. 80 00:05:53,921 --> 00:05:57,923 Yeah, no shit. Why is she on this? 81 00:05:57,925 --> 00:06:01,993 Pretty girls have bills too, man. 82 00:06:01,995 --> 00:06:04,496 She knows this producer guy who is looking for a director. 83 00:06:04,498 --> 00:06:06,064 You should talk to her. 84 00:06:06,066 --> 00:06:09,868 Oh yeah I am sure she would be real interested in me. 85 00:06:09,870 --> 00:06:11,603 So are you officially like my agent now? 86 00:06:11,605 --> 00:06:13,505 Is this cause you just got that Franco thing? 87 00:06:13,507 --> 00:06:14,439 I am just saying. Give it a try. 88 00:06:14,441 --> 00:06:16,842 You have changed, man. 89 00:06:26,553 --> 00:06:28,687 I like your work. 90 00:06:28,689 --> 00:06:30,722 Guarding traffic cones? 91 00:06:30,724 --> 00:06:33,525 Sam showed me one of your shorts. You are really good. 92 00:06:33,527 --> 00:06:34,626 I am Sarah by the way. 93 00:06:34,628 --> 00:06:36,895 Jack, thanks. Appreciate it. 94 00:06:36,897 --> 00:06:38,964 Why are you PA'ing? 95 00:06:38,966 --> 00:06:42,734 I do not know. Typical cliches I guess. 96 00:06:42,736 --> 00:06:50,776 I do not have any money and need work and no one will let me make a movie until I make a movie. 97 00:06:50,778 --> 00:06:56,648 So, what about you? I mean, no offense but this seems a little beneath you. 98 00:06:56,650 --> 00:07:01,686 Beneath me? I am an actress. I need work, to be seen, 99 00:07:01,688 --> 00:07:04,523 meet young directors like you that will hopefully hire me down the road. 100 00:07:04,525 --> 00:07:06,491 All good points. 101 00:07:06,493 --> 00:07:09,060 I actually know somebody looking for a director. 102 00:07:09,062 --> 00:07:11,997 It is low budget but I could pass your info along if you are interested. 103 00:07:11,999 --> 00:07:12,948 Sure, yeah. 104 00:07:12,949 --> 00:07:13,898 I cannot guarantee anything. 105 00:07:13,901 --> 00:07:15,834 Yeah, no, of course. 106 00:07:15,836 --> 00:07:16,568 Do you have a card? 107 00:07:16,570 --> 00:07:18,637 Yeah. 108 00:07:22,910 --> 00:07:23,842 Cool. 109 00:07:23,844 --> 00:07:26,044 Yeah. 110 00:07:26,046 --> 00:07:29,448 Do not be nervous. 111 00:07:29,450 --> 00:07:33,151 It is your parents so I think I will always be nervous. 112 00:07:33,153 --> 00:07:38,657 I know they have been hard on you in the past but 113 00:07:38,659 --> 00:07:41,944 it is gonna be an hour long dinner 114 00:07:41,945 --> 00:07:45,230 and then we do not have to see them again for another two months. 115 00:07:45,232 --> 00:07:49,234 It is gonna be fine. It is gonna be fine. 116 00:07:49,236 --> 00:07:50,969 Oh God, that is awful. 117 00:07:50,971 --> 00:07:53,038 What? 118 00:07:53,040 --> 00:07:56,908 I am gonna have to call Alvaro at the Whole Foods. 119 00:07:56,910 --> 00:07:58,210 This is unacceptable. 120 00:07:58,212 --> 00:07:59,911 No, no, no, no, no. It is great. 121 00:07:59,913 --> 00:08:02,214 It is the best meal I have had in a long time actually. 122 00:08:02,216 --> 00:08:06,751 There is a difference between flattery and lying, Jack. 123 00:08:06,753 --> 00:08:09,154 Are you a liar? 124 00:08:09,156 --> 00:08:12,791 Dad, he is just starving. He just got home from work. Be nice. 125 00:08:12,793 --> 00:08:13,692 Okay, okay. 126 00:08:13,694 --> 00:08:14,893 Ok. 127 00:08:14,895 --> 00:08:18,797 Ok, so uh, so what are you working on now? 128 00:08:18,799 --> 00:08:22,000 I was just a production assistant on a shoot for a friend. 129 00:08:22,002 --> 00:08:24,269 Like an intern? 130 00:08:24,271 --> 00:08:25,504 Well-- 131 00:08:25,506 --> 00:08:29,574 Actually Jack just produced a film 132 00:08:29,576 --> 00:08:35,247 and I was going to talk to my publisher about letting Jack write the screenplay to my book. 133 00:08:35,249 --> 00:08:40,952 Oh, I thought you were gonna get somebody good like Oliver Stone. 134 00:08:40,954 --> 00:08:43,221 Oh no, that is, that is a dream. 135 00:08:43,223 --> 00:08:46,791 No, this would be a really good opportunity for Jack though. 136 00:08:46,793 --> 00:08:48,727 So you are producing? 137 00:08:48,729 --> 00:08:50,095 Mmhmm. 138 00:08:50,097 --> 00:08:51,663 Well that is just wonderful. 139 00:08:51,665 --> 00:08:54,299 Thank you. 140 00:08:54,300 --> 00:08:56,934 Yeah. So tell me, how does one make money off of a short film? 141 00:08:56,937 --> 00:09:00,705 You do not, really. You just hope it launches you into a feature. 142 00:09:00,707 --> 00:09:02,841 That is a real movie, honey. 143 00:09:02,843 --> 00:09:06,645 Yeah a feature is a full length film so, first you have to get the money to make it. 144 00:09:06,647 --> 00:09:10,282 Then you shoot it, edit it, score, VFX. 145 00:09:10,284 --> 00:09:13,818 Then you try to find a distributor with or without a film festival 146 00:09:13,820 --> 00:09:16,354 to negotiate the deal. 147 00:09:16,355 --> 00:09:18,889 And then just wait for it to come out, for the release but actually, 148 00:09:18,892 --> 00:09:21,326 after the release you wait a couple of months until the distributor 149 00:09:21,328 --> 00:09:24,162 makes their money back and then hopefully you have something come in, so. 150 00:09:24,164 --> 00:09:29,200 Hopefully by then we have enough money for like a gym membership or something. 151 00:09:29,202 --> 00:09:30,635 So you're a bum? 152 00:09:30,637 --> 00:09:32,671 Dad. 153 00:09:32,672 --> 00:09:34,706 Look, I am just calling it the way I see it, honey. I mean, 154 00:09:34,708 --> 00:09:37,809 you wrote a novel while in college. 155 00:09:37,811 --> 00:09:40,028 Freshman year. 156 00:09:40,029 --> 00:09:42,246 This boy you are seeing is going to soil your accomplishments just because 157 00:09:42,249 --> 00:09:44,750 he is looking for another handout. 158 00:09:44,751 --> 00:09:47,252 Dad, I would be lucky if Jack wrote the screenplay for my book. 159 00:09:47,254 --> 00:09:48,820 You do not know what you are talking about-- 160 00:09:48,822 --> 00:09:49,688 Shantel, it is fine. 161 00:09:49,690 --> 00:09:50,622 It is not fine. 162 00:09:50,624 --> 00:09:52,691 He has not earned anything. 163 00:09:58,265 --> 00:09:59,631 I am sorry. 164 00:09:59,633 --> 00:10:01,233 And he has no manners. 165 00:10:01,234 --> 00:10:02,834 I have got to take it, I am sorry. It could be for work. 166 00:10:02,836 --> 00:10:05,904 It is fine. Ok. Go get you. Ok? 167 00:10:10,310 --> 00:10:12,377 Hello? 168 00:10:13,313 --> 00:10:16,381 Yeah, this is him. 169 00:10:18,085 --> 00:10:19,384 Oh, hi. 170 00:10:19,386 --> 00:10:22,320 He is smart. He is funny and he loves me. 171 00:10:22,322 --> 00:10:25,624 He makes me feel good about myself. I love, I love this boy. 172 00:10:25,626 --> 00:10:28,259 And we are paying this boys rent for the last two months. 173 00:10:28,261 --> 00:10:34,032 As far as I am concerned, he is not working on anything that is continuing to his life. 174 00:10:34,034 --> 00:10:35,900 I am sorry. Um... 175 00:10:35,902 --> 00:10:38,169 I just got a phone call about having a meeting tomorrow about 176 00:10:38,171 --> 00:10:40,271 potentially directing a real movie. 177 00:10:40,273 --> 00:10:42,107 What? 178 00:10:42,109 --> 00:10:46,011 So if you will excuse me, I gotta go home and prepare. 179 00:10:46,013 --> 00:10:49,431 Do you want to stay? 180 00:10:49,432 --> 00:10:52,850 No. No, I am going with you. 181 00:10:55,689 --> 00:10:57,973 Thank you for dinner, mom and dad. 182 00:10:57,974 --> 00:11:00,258 And since it is such a burden that you have to pay for our rent, 183 00:11:00,260 --> 00:11:02,861 I will be paying for our rent from now on. 184 00:11:02,863 --> 00:11:05,930 Really, thank you so much for dinner. Thank you. 185 00:11:15,142 --> 00:11:17,208 Hello? 186 00:11:46,073 --> 00:11:47,839 Jack Archer? 187 00:11:47,841 --> 00:11:48,907 Yes sir. 188 00:11:48,909 --> 00:11:53,645 You want a drink? 189 00:11:53,646 --> 00:11:58,382 No thanks. But thank you so much for meeting with me, Mr. Moseby. I am a huge fan of your work. 190 00:11:58,385 --> 00:12:03,455 Call me Bob. And my movies are shit. 191 00:12:03,457 --> 00:12:06,791 No use kissing my ass, kid. 192 00:12:06,793 --> 00:12:08,860 Ok, Bob then. 193 00:12:08,862 --> 00:12:12,363 Um but really, honestly I do really like some of them, I mean 194 00:12:12,365 --> 00:12:19,003 the production value is a little low but there are some really good ideas in there. 195 00:12:19,005 --> 00:12:22,073 Well I agree. Have a seat. 196 00:12:36,223 --> 00:12:39,157 So why am I here? 197 00:12:39,159 --> 00:12:42,193 I do not know yet. 198 00:12:42,195 --> 00:12:45,497 Tell me about yourself, Jack. 199 00:12:45,499 --> 00:12:50,235 Sure yea, um so, I graduated top ten UFI and then I interned under Mark Karkoska- 200 00:12:50,237 --> 00:12:52,303 Stop. 201 00:12:54,141 --> 00:12:58,143 I know how to use Google, man. I know you are top ten. 202 00:12:58,145 --> 00:13:00,345 I also know it was a class of twenty-five. 203 00:13:00,347 --> 00:13:04,449 I have seen your shorts. You are good. 204 00:13:04,451 --> 00:13:11,556 What I want to know is, where do you want to go? 205 00:13:11,558 --> 00:13:15,293 I want to make a feature. 206 00:13:15,295 --> 00:13:18,263 I have what it takes. I just want to prove it. 207 00:13:18,265 --> 00:13:25,203 Ok and what experience you got with features? 208 00:13:25,205 --> 00:13:29,808 Thank you so much for meeting with me. This has been great. I know how this goes. 209 00:13:29,810 --> 00:13:35,079 Down. Really? You are just gonna fold up like that? That quick, no fight at all? 210 00:13:35,081 --> 00:13:38,416 That is kind of a pussy move, is it not? 211 00:13:38,418 --> 00:13:44,155 Um, sure, ok. Uh, I have made a couple shorts and I have written a few movies 212 00:13:44,157 --> 00:13:47,125 but I cannot get hired to direct a feature until I direct a feature. 213 00:13:47,127 --> 00:13:50,228 And I cannot direct a feature because I cannot make a feature because I do not have the money 214 00:13:50,230 --> 00:13:54,465 to make a feature and I do not make any money when I am doing stupid production jobs 215 00:13:54,467 --> 00:13:59,070 and uh I cannot even get a bank loan because I have hundreds of thousands of dollars 216 00:13:59,072 --> 00:14:04,142 in student debt so I should probably just kill myself, right? 217 00:14:05,111 --> 00:14:06,177 Come here. 218 00:14:07,247 --> 00:14:08,513 Come here, come here. 219 00:14:08,515 --> 00:14:11,583 I am not gonna hurt you. 220 00:14:14,020 --> 00:14:15,086 Ow. 221 00:14:15,856 --> 00:14:19,958 Sorry, I lied. 222 00:14:19,960 --> 00:14:23,027 That was bugging the shit out of me. 223 00:14:24,231 --> 00:14:27,298 No, it is cool. Um... 224 00:14:30,871 --> 00:14:37,308 I am sorry. This is all I know. I just want to make movies. 225 00:14:37,310 --> 00:14:41,880 And I am not looking for a handout. I will literally work every single day 226 00:14:41,882 --> 00:14:45,583 for the rest of my life if one person just gives me an opportunity to make a movie. 227 00:14:45,585 --> 00:14:50,121 Just one person. 228 00:14:50,123 --> 00:14:53,191 I was born for this. 229 00:15:00,901 --> 00:15:02,901 Come with me. 230 00:15:05,572 --> 00:15:09,124 Beautiful, is it not? 231 00:15:09,125 --> 00:15:12,677 It is the only place where it is ok to scream, bleed and die for your art. 232 00:15:12,679 --> 00:15:18,116 If the cinema is the church, this is the seminary. 233 00:15:34,401 --> 00:15:38,469 I want you to direct my next movie, Jack. 234 00:15:40,040 --> 00:15:42,106 Jack? 235 00:15:43,109 --> 00:15:43,708 Jack. 236 00:15:43,710 --> 00:15:45,977 Yeah? 237 00:15:45,979 --> 00:15:47,963 You with me? 238 00:15:47,964 --> 00:15:49,948 Sorry. I feel like I just got shot. 239 00:15:49,950 --> 00:15:52,216 Feels good, does it not? 240 00:15:52,218 --> 00:15:55,286 Yeah it feels really good actually. 241 00:15:55,288 --> 00:15:58,623 There is going to be a lot more of that this year if you say yes. 242 00:15:58,625 --> 00:16:01,059 What is the movie? 243 00:16:01,061 --> 00:16:01,526 The Sleep Experiment. 244 00:16:01,528 --> 00:16:02,593 Jesus. 245 00:16:04,564 --> 00:16:07,732 Check it out. 246 00:16:07,734 --> 00:16:09,267 Woh, this is big. 247 00:16:09,269 --> 00:16:12,270 Yeah, it needs a trim. 248 00:16:12,272 --> 00:16:16,858 What is the story? 249 00:16:16,859 --> 00:16:21,445 It is a psychological thriller. It is about a sleep experiment that goes awry and uh... 250 00:16:21,448 --> 00:16:22,513 Shit. 251 00:16:26,119 --> 00:16:30,188 The subjects start to question reality and start killing each other off 252 00:16:30,190 --> 00:16:31,522 to survive the experiment. 253 00:16:31,524 --> 00:16:33,558 So it is a horror? 254 00:16:33,559 --> 00:16:35,593 Psychological thriller if you want to win awards. 255 00:16:35,595 --> 00:16:38,429 Hey but that is what it is right now. 256 00:16:38,431 --> 00:16:41,532 It could be whatever you want, it is your baby. 257 00:16:41,534 --> 00:16:43,668 I do not really know what to say. 258 00:16:43,670 --> 00:16:48,506 Well a smart man would ask more questions. I will give you three. 259 00:16:48,508 --> 00:16:50,575 Ok, what is the budget? 260 00:16:50,577 --> 00:16:53,478 Oh, right to the money, good man. 261 00:16:53,480 --> 00:16:57,348 Not much, half a million but I will be flexible on that if I like the dailies. 262 00:16:57,350 --> 00:17:02,687 Alright, um uh, why this script because you know I write too. I have a bunch of scripts. 263 00:17:02,689 --> 00:17:06,691 Yeah, we all do. That is the picture. 264 00:17:06,693 --> 00:17:10,161 I have already pre-sold half the foreign rights and I have already got a cast together 265 00:17:10,163 --> 00:17:14,766 and we built a set. Now that is the movie I have to make. 266 00:17:14,768 --> 00:17:19,804 Look, the director I had got cold feet. He dropped out. This is your moment, man. 267 00:17:19,806 --> 00:17:22,673 This is your Piranha two. 268 00:17:22,675 --> 00:17:25,209 Yeah but better. 269 00:17:25,211 --> 00:17:28,279 You got one more question. 270 00:17:30,750 --> 00:17:33,384 Why me? 271 00:17:33,386 --> 00:17:42,794 Honestly Jack, because you will work twice as hard as a veteran director for half the pay. 272 00:17:42,796 --> 00:17:47,065 Hey, and you are damn good, Jack. 273 00:17:49,702 --> 00:17:52,703 When does it shoot? 274 00:17:52,704 --> 00:17:55,705 Three weeks. If you have any revisions you would like to make, 275 00:17:55,708 --> 00:17:58,276 I am going to need a final draft by Friday. 276 00:17:58,278 --> 00:18:01,679 But I can get the cast together for you as early as tomorrow morning. 277 00:18:01,681 --> 00:18:03,748 Three weeks. 278 00:18:05,452 --> 00:18:08,286 You scared? 279 00:18:08,288 --> 00:18:11,389 No, I am ready. 280 00:18:11,391 --> 00:18:12,657 Alright. 281 00:18:12,659 --> 00:18:16,127 Let us do this. Can we do this? 282 00:18:16,129 --> 00:18:20,365 Let us do it. 283 00:18:20,366 --> 00:18:24,602 Oh, I am sorry, I gotta do it. I gotta do it. Sorry. God! Man, thank you so much. 284 00:18:24,604 --> 00:18:27,138 You are welcome. Let us celebrate. 285 00:18:27,140 --> 00:18:28,673 Yeah, where is the champagne? 286 00:18:28,675 --> 00:18:30,641 This is the champagne, kid. 287 00:18:30,643 --> 00:18:31,876 What is that? 288 00:18:31,878 --> 00:18:34,112 This is a tradition. 289 00:18:34,114 --> 00:18:35,279 What kind of tradition? 290 00:18:35,281 --> 00:18:39,217 The kind you shoot before a shoot. 291 00:18:39,219 --> 00:18:45,456 Uh, I was not serious about blowing my brains out earlier you know. 292 00:18:45,458 --> 00:18:50,261 Nice, is it not? Look, everyone I do business with gives her a bang. 293 00:18:50,263 --> 00:18:52,763 I have never even shot a gun before. 294 00:18:52,765 --> 00:18:57,301 Never shot a feature either. 295 00:18:57,303 --> 00:18:58,836 See those sandbags? 296 00:18:58,838 --> 00:19:01,639 I do. 297 00:19:01,640 --> 00:19:04,441 Alright then flick off the safety, line up the sights and pull the trigger. 298 00:19:04,444 --> 00:19:06,210 In here, really? 299 00:19:06,212 --> 00:19:11,883 Well yeah, Jack. It is my building, soundproofed as hell. 300 00:19:11,885 --> 00:19:14,685 Go ahead, come on. 301 00:19:14,687 --> 00:19:18,756 Go ahead and fire one off and seal the deal on your first fucking film. 302 00:19:24,397 --> 00:19:26,464 Do it. 303 00:19:28,268 --> 00:19:33,204 There you go. Alright. 304 00:19:33,206 --> 00:19:38,309 Ladies and gentlemen, the kid is a god damn natural! 305 00:19:38,311 --> 00:19:39,510 Put that away before you kill me. 306 00:19:39,512 --> 00:19:40,578 Yeah. 307 00:19:42,682 --> 00:19:45,349 Welcome aboard. 308 00:19:45,351 --> 00:19:47,418 Thank you. 309 00:19:54,694 --> 00:20:01,399 Hey, babe. Wake up. Guess what? 310 00:20:01,401 --> 00:20:02,767 Hey, how was your meeting? 311 00:20:02,769 --> 00:20:04,969 Oh it was pretty good. 312 00:20:04,971 --> 00:20:07,939 Yeah? 313 00:20:07,940 --> 00:20:10,908 Yeah, I am making a movie. Like I am actually making a movie. 314 00:20:10,910 --> 00:20:17,381 He saw my short films and he just handed me the script and he asked me to direct his movie. 315 00:20:17,383 --> 00:20:19,951 Look, it is not what I pictured for my first feature but it is real 316 00:20:19,953 --> 00:20:23,287 and it is an opportunity and I took it and we shoot in three weeks. 317 00:20:23,289 --> 00:20:25,356 Babe, oh my God. 318 00:20:27,227 --> 00:20:30,962 I am so proud of you. I am so proud of you. 319 00:20:30,964 --> 00:20:32,697 God, you deserve this. 320 00:20:32,699 --> 00:20:36,767 I am just trying to process this. 321 00:20:40,440 --> 00:20:42,540 What do you think about the hat? 322 00:20:42,542 --> 00:20:43,274 I do not like it. 323 00:20:43,276 --> 00:20:43,808 Is it too much? 324 00:20:43,810 --> 00:20:45,610 Yeah. 325 00:20:45,611 --> 00:20:47,411 I just feel like every director wears a hat. 326 00:20:47,413 --> 00:20:52,583 I do not like it. Ok. Oh God, look at me. Look at me. 327 00:20:53,786 --> 00:20:55,653 Ok, you look good. You look good. 328 00:20:55,655 --> 00:20:56,721 Thank you. 329 00:20:59,025 --> 00:21:00,324 Hello. 330 00:21:00,326 --> 00:21:01,008 Hi. 331 00:21:01,009 --> 00:21:01,691 Everyone, welcome. 332 00:21:01,694 --> 00:21:02,710 How are you? 333 00:21:02,711 --> 00:21:03,727 I am good, you must be Nancy. 334 00:21:03,730 --> 00:21:04,962 I am and you are Jack. 335 00:21:04,964 --> 00:21:06,264 Yeah, nice to meet you. 336 00:21:06,266 --> 00:21:07,965 It is a pleasure to meet you. 337 00:21:07,967 --> 00:21:11,869 Bob has had so many wonderful things to say about you. 338 00:21:11,871 --> 00:21:13,704 He says you are a young Brian De Palma. 339 00:21:13,706 --> 00:21:16,474 Oh, I do not know about that but thank you. Thank you. 340 00:21:16,476 --> 00:21:21,012 I believe it and I cannot wait to give you a great performance in this amazing film. 341 00:21:21,014 --> 00:21:23,681 Me too. Thank you so much. Welcome. 342 00:21:23,683 --> 00:21:25,683 Hey brother. 343 00:21:25,684 --> 00:21:27,684 Hey, how are you? 344 00:21:27,685 --> 00:21:29,685 I am Damien. I am so fucking excited! This movie means the world to me. 345 00:21:29,689 --> 00:21:34,025 I will not let you down! I will help with catering, carry lights, whatever you need. 346 00:21:34,027 --> 00:21:36,661 We are making a fucking movie! 347 00:21:36,662 --> 00:21:39,296 Alright, man. Yeah, love it. Welcome, welcome. 348 00:21:39,299 --> 00:21:41,065 Fancy seeing you here. 349 00:21:41,067 --> 00:21:43,668 The world cannot be this small, can it? 350 00:21:43,670 --> 00:21:47,605 I told you I knew someone that needed a director. 351 00:21:47,607 --> 00:21:51,159 I have you to thank for this? 352 00:21:51,160 --> 00:21:54,712 Just give me a few closeups and a couple extra lines and we will call it even? 353 00:21:54,714 --> 00:21:56,647 You got it. 354 00:21:56,649 --> 00:21:57,782 Ok, I have to go now. 355 00:21:57,784 --> 00:21:59,884 Did you say hi to everyone? 356 00:21:59,885 --> 00:22:01,985 Oh yeah no. Briefly. We met. They look great. 357 00:22:01,988 --> 00:22:04,388 You guys look great. 358 00:22:04,390 --> 00:22:05,523 Are you ok? 359 00:22:05,525 --> 00:22:07,625 Yeah I am just excited. 360 00:22:07,627 --> 00:22:08,326 Ok. 361 00:22:08,328 --> 00:22:09,093 Ok. 362 00:22:09,095 --> 00:22:10,361 Wish me luck. 363 00:22:10,363 --> 00:22:10,961 Ok, good luck. 364 00:22:10,963 --> 00:22:13,814 Bye. 365 00:22:13,815 --> 00:22:16,666 Thank you so much for coming first of all. I just wanted to tell you how excited I am 366 00:22:16,669 --> 00:22:21,539 to work with all of you. As you probably know, this is my first feature 367 00:22:21,541 --> 00:22:26,043 so I just want to assure you that I am gonna bring everything I have to this. 368 00:22:26,045 --> 00:22:30,514 I am gonna make it as good as I possibly can but I know that I cannot do that alone so 369 00:22:30,516 --> 00:22:34,985 from now on this is our movie. Feel totally free just to come to me with anything you have. 370 00:22:34,987 --> 00:22:41,859 Any questions, ideas because from now on, we are gonna be a family on this so, thank you. 371 00:22:41,861 --> 00:22:45,763 That is wonderful, Jack. Thank you. 372 00:22:45,764 --> 00:22:49,666 Ok, so uh first things first. How did you guys get involved with the Sleep Experiment? 373 00:22:50,870 --> 00:22:53,871 Sarah? 374 00:22:53,872 --> 00:22:56,873 Auditions. They were pretty much open and Brandon, the last director liked me 375 00:22:56,876 --> 00:22:58,876 and that was it. 376 00:22:58,878 --> 00:23:01,412 Ok, cool. Damien. 377 00:23:01,414 --> 00:23:06,484 Auditions as well. I have never been in an actual movie before, so I really had to fight 378 00:23:06,486 --> 00:23:12,923 to get this part. Here I am though. I guess this is a first for both of us. 379 00:23:12,925 --> 00:23:15,092 We are happy to have you. 380 00:23:15,094 --> 00:23:18,162 Yes we are. 381 00:23:18,164 --> 00:23:22,500 My husband brought me the script. I completely embraced the roll of Debbie Wolf. 382 00:23:22,502 --> 00:23:25,636 I thought she was one of those rolls that every actress-- 383 00:23:25,638 --> 00:23:28,472 Actually, really quick. I am so sorry to interrupt you. 384 00:23:28,474 --> 00:23:31,409 I just have an idea I want to pitch to you guys. 385 00:23:31,411 --> 00:23:36,781 I am thinking of adding like a new layer of realism to the script so I was thinking maybe 386 00:23:36,783 --> 00:23:39,917 you all use your real names in the story, is that cool? 387 00:23:39,919 --> 00:23:42,586 Wow, yeah. That is fantastic. 388 00:23:42,588 --> 00:23:43,270 Right? 389 00:23:43,271 --> 00:23:43,953 I mean I am Nancy. 390 00:23:43,956 --> 00:23:48,442 Yes, right, yes! 391 00:23:48,443 --> 00:23:52,929 You know. She is strong. She is powerful. She is not a bitch unless she has to be a bitch. 392 00:23:52,932 --> 00:23:58,436 And it is nice to be in a movie where everybody is not a young, hot chick. No offense. 393 00:23:58,438 --> 00:24:00,037 You think I am hot? 394 00:24:00,039 --> 00:24:03,107 Yes! 395 00:24:03,109 --> 00:24:06,844 So is your husband the casting director? 396 00:24:06,846 --> 00:24:12,149 No, my husband is Bob Moseby. I am Mrs. Producer. 397 00:24:12,151 --> 00:24:17,555 His fucking wife? It is his fucking wife, man! 398 00:24:17,557 --> 00:24:20,291 Like am I making one of those kinds of movies? 399 00:24:20,292 --> 00:24:23,026 I mean, this shit happens all the time. Just be glad that you are working with an 400 00:24:23,029 --> 00:24:26,063 actual actress and not just some bored housewife. 401 00:24:26,065 --> 00:24:28,599 Yeah. 402 00:24:28,600 --> 00:24:31,134 And everybody knows everybody so you are not gonna have a problem with chemistry. 403 00:24:31,137 --> 00:24:35,923 I guess. 404 00:24:35,924 --> 00:24:40,710 Regardless, hey, you, Jack, you are a good filmmaker and you are gonna make a gorgeous movie. 405 00:24:40,713 --> 00:24:42,680 You know why? 406 00:24:42,682 --> 00:24:44,682 Because I am a good filmmaker? 407 00:24:44,684 --> 00:24:47,651 No. Because I am gonna shoot it for you. 408 00:24:47,653 --> 00:24:50,221 Dude, what about the Franco movie? 409 00:24:50,222 --> 00:24:52,790 What about the Franco movie? Has James Franco known me since I was a little kid? 410 00:24:52,792 --> 00:24:57,528 Has he been making movies with me since I was a little kid? Fuck James Franco! 411 00:24:57,530 --> 00:24:58,829 Seriously? 412 00:24:58,830 --> 00:25:00,129 Absolutely. One hundred percent, I am in. 413 00:25:00,132 --> 00:25:02,700 Shit, what if he makes me use his own guy? 414 00:25:02,702 --> 00:25:07,505 Uh well then I guess we are just gonna have to kill the asshole. 415 00:25:07,507 --> 00:25:10,041 Yeah. 416 00:25:10,042 --> 00:25:12,576 For real though. Man, you and me working on a feature film together. 417 00:25:12,578 --> 00:25:16,647 We are gonna make a great movie. And then we are gonna use the success of that great movie 418 00:25:16,649 --> 00:25:21,652 to make an even greater movie and so on and so forth until we fucking win an Oscar 419 00:25:21,654 --> 00:25:23,721 or something or die on set. 420 00:25:25,691 --> 00:25:32,229 Hey, hey, are you even remotely considering not doing this? 421 00:25:32,231 --> 00:25:34,565 Fuck no, dude. Let us make a movie, man! 422 00:25:34,567 --> 00:25:35,633 Yes! 423 00:25:37,670 --> 00:25:40,704 Let us get drunk. 424 00:25:40,706 --> 00:25:41,739 Hey do you know where Sam is? 425 00:25:41,741 --> 00:25:43,807 I think he is on set. 426 00:25:52,852 --> 00:25:55,286 Hey man I am gonna run to the store in ten minutes. You need anything? 427 00:25:55,288 --> 00:25:58,556 No thanks, man. I am good. 428 00:26:01,994 --> 00:26:02,893 Seen Sam? 429 00:26:02,895 --> 00:26:07,965 In there. 430 00:26:07,967 --> 00:26:12,269 Ok so the camera is going to be pushing in on you guys while you are freaking out. 431 00:26:12,271 --> 00:26:16,206 Now at this point you know that you are in the experiment but it feels real, right. 432 00:26:16,208 --> 00:26:21,579 It is like a hallucination. So just really really really play on that paranoia. 433 00:26:21,581 --> 00:26:26,817 Really let it build. Really sell that. Right. Great you guys look amazing. 434 00:26:26,819 --> 00:26:27,651 Questions? 435 00:26:27,653 --> 00:26:29,765 No. 436 00:26:29,766 --> 00:26:31,878 Great. Thank you guys. 437 00:26:31,879 --> 00:26:33,991 And then the sirens are gonna go off. Tony, rock those lights. 438 00:26:33,993 --> 00:26:36,544 Just like that. 439 00:26:36,545 --> 00:26:39,096 Is there gonna be a sound that goes with the lights? The sirens? 440 00:26:39,098 --> 00:26:39,997 Would that be helpful? 441 00:26:39,999 --> 00:26:42,500 It would. 442 00:26:42,501 --> 00:26:45,002 Ok then we will get a sound. And then after a couple beats, Sarah is gonna come in. 443 00:26:45,004 --> 00:26:46,904 She is gonna shoot you. 444 00:26:46,906 --> 00:26:53,978 Attention! Today we are using a blank gun so there will be a bang. 445 00:26:53,980 --> 00:26:58,916 She is a bit beyond the required minimum distance. You are both safe. 446 00:26:58,918 --> 00:27:06,023 Now, if anyone needs to inspect the weapon, now is the time, people. 447 00:27:06,025 --> 00:27:06,724 Thank you. 448 00:27:06,726 --> 00:27:09,126 Thanks, Josh. 449 00:27:09,128 --> 00:27:10,861 This is gonna be so great. 450 00:27:10,863 --> 00:27:14,932 Ok, ok, this is the martini, everyone. 451 00:27:18,771 --> 00:27:21,171 Alright, let us do this. 452 00:27:21,173 --> 00:27:23,941 Sound, alright sound speed. 453 00:27:23,943 --> 00:27:26,010 Action. 454 00:27:29,181 --> 00:27:35,185 I cannot think straight. I do not know what is real. 455 00:27:35,187 --> 00:27:42,092 It is alright. It is alright. You can trust me. You can trust me. 456 00:27:42,094 --> 00:27:47,164 Look at me. You can trust me. 457 00:28:00,946 --> 00:28:04,915 Oh shit! The fucking noise. Wahhhhh! 458 00:28:04,917 --> 00:28:05,816 What is that? 459 00:28:05,818 --> 00:28:07,134 I do not know. 460 00:28:07,135 --> 00:28:08,451 What is going on? 461 00:28:12,792 --> 00:28:14,091 Oh my God! 462 00:28:14,093 --> 00:28:15,959 Cut! 463 00:28:15,961 --> 00:28:18,696 That is a cut. 464 00:28:18,698 --> 00:28:21,999 Are you happy or do you want to do another take? 465 00:28:22,001 --> 00:28:25,269 Hell no, that was perfect. 466 00:28:25,271 --> 00:28:29,440 Alright, ladies and gentlmen that is a fucking wrap. You know the deal. 467 00:28:32,211 --> 00:28:34,445 Amazing work! 468 00:28:34,447 --> 00:28:37,414 That look! It felt so real. 469 00:28:37,416 --> 00:28:41,885 I have gotta be honest. I have never felt anything like that before. I mean I just... 470 00:28:41,887 --> 00:28:47,891 With this roll I figured Bob was throwing me a bone but I felt her move through me. 471 00:28:47,893 --> 00:28:49,793 I felt it too. I did. 472 00:28:49,795 --> 00:28:52,029 I cannot thank you enough for this. 473 00:28:52,031 --> 00:28:53,063 Thank you. 474 00:28:53,065 --> 00:28:55,933 Amazing. 475 00:28:55,935 --> 00:28:57,134 What the hell is this? 476 00:28:57,136 --> 00:28:58,836 Jesus Christ. 477 00:28:58,838 --> 00:29:01,672 Close, your husband. 478 00:29:01,673 --> 00:29:04,507 I was just thanking Nancy for today. She did some really wonderful work. 479 00:29:04,510 --> 00:29:07,244 Yeah? That is great. 480 00:29:07,246 --> 00:29:11,014 Do not let him ruffle your feathers. He is just paranoid because he knows I am a 481 00:29:11,016 --> 00:29:14,852 sucker for younger talent. 482 00:29:14,854 --> 00:29:17,955 Yeah, well you need all the talent you can get, sweetheart. 483 00:29:17,957 --> 00:29:22,025 Now if you will excuse us, the men need to talk. 484 00:29:24,063 --> 00:29:29,133 Thank you. That is great. Bye bye. Run along. 485 00:29:31,337 --> 00:29:34,221 So, good first day huh? 486 00:29:34,222 --> 00:29:37,106 Oh it was amazing. The performances were so much better than I thought they would be. 487 00:29:37,109 --> 00:29:40,244 And the scenes they were layered. The shots they were beautiful. 488 00:29:40,246 --> 00:29:43,447 And the crew just worked their asses off. 489 00:29:43,449 --> 00:29:49,019 I do not know what to say except thank you. I am super proud of what we did today. 490 00:29:49,021 --> 00:29:52,956 Well good. Good to hear, kid. 491 00:29:52,958 --> 00:29:55,225 Are you happy with all that? 492 00:29:55,227 --> 00:30:01,932 Am I, oh yeah. It is your movie. I am just passing through. You are happy, I am happy. 493 00:30:01,934 --> 00:30:08,272 You have the best job in the world. What could ever make you want to give up all of this? 494 00:30:08,274 --> 00:30:10,841 I do not know. 495 00:30:10,843 --> 00:30:11,809 Come here, walk with me. 496 00:30:11,811 --> 00:30:13,644 Sure. 497 00:30:13,645 --> 00:30:15,478 Having a little thing tonight and investors are gonna be there. 498 00:30:15,481 --> 00:30:19,283 So we are gonna need to rub some elbows and kiss some rings, you know what I mean? 499 00:30:19,285 --> 00:30:21,819 Ok, I was gonna go watch dailies. 500 00:30:21,821 --> 00:30:24,655 Oh, no listen Jack. There is no need for that. 501 00:30:24,656 --> 00:30:27,490 I got an editor putting some stuff together. We will get that to you soon enough. 502 00:30:27,493 --> 00:30:31,061 Oh really. I do not know. I guess I just assumed I would be editing it 503 00:30:31,063 --> 00:30:33,597 because I usually do that with all my stuff. 504 00:30:33,599 --> 00:30:37,334 No, Jack listen. You do not want that. Trust me. 505 00:30:37,336 --> 00:30:43,273 Look, I knew this director in the nineties. Same as you. He wanted to do everything. 506 00:30:43,275 --> 00:30:46,910 The guy would shoot all day. He would edit all night. He did the color correction. 507 00:30:46,912 --> 00:30:52,282 He scored his own movies. He did foley. He did his own foley, Jack. He was an animal. 508 00:30:52,284 --> 00:30:55,886 Wow, did he do anything successful? 509 00:30:55,888 --> 00:30:57,921 He shot himself in the face, Jack. 510 00:30:57,923 --> 00:31:01,859 That is my point. You cannot do it all. 511 00:31:01,861 --> 00:31:05,196 Jesus. 512 00:31:05,197 --> 00:31:08,532 Yeah, Jesus. Plus, listen. I need you to impress the people who write the checks, man, 513 00:31:08,534 --> 00:31:15,105 so the checks keep coming. You chose this career, right? 514 00:31:15,107 --> 00:31:18,976 Yeah, no I understand it. 515 00:31:18,978 --> 00:31:21,578 Alright, good man. This is part of the deal. 516 00:31:24,149 --> 00:31:26,416 I think you are gonna be really proud to have your name on this movie. 517 00:31:26,418 --> 00:31:28,697 Yeah? 518 00:31:28,698 --> 00:31:30,977 Yeah I really do. 519 00:31:30,978 --> 00:31:33,257 And I already feel more fulfilled than I ever have in my entire life. 520 00:31:33,259 --> 00:31:36,894 I cannot thank you enough. I owe you big time. 521 00:31:36,896 --> 00:31:39,296 I am really glad to hear you say that, kid. 522 00:31:39,298 --> 00:31:43,350 I mean it. 523 00:31:43,351 --> 00:31:47,403 Well good. I have been in this industry a long time, man and that fire that you have in you 524 00:31:47,406 --> 00:31:52,542 has long since burned out for me man, so. 525 00:31:52,544 --> 00:32:05,355 I am happy to see that. The highs are high but the lows, man. They are truly low. 526 00:32:05,357 --> 00:32:08,692 This business will eat you up and spit you out. 527 00:32:08,694 --> 00:32:14,598 Steal your soul and break your heart. 528 00:32:14,600 --> 00:32:21,371 Sometimes you give it everything and you just, you get nothing in return. 529 00:32:21,373 --> 00:32:28,512 For what it is worth, I really want to help you get that fire back, with this film. 530 00:32:28,514 --> 00:32:35,385 I think you will, kid. I really do. This movie is gonna be special. 531 00:32:35,387 --> 00:32:38,455 I think so too. 532 00:32:55,240 --> 00:32:59,376 Oh, hey, before you go in. We are gonna have a little chat. 533 00:32:59,378 --> 00:33:02,813 Ok. 534 00:33:02,814 --> 00:33:06,249 When I said this movie is gonna be special, I meant it. And I need someone who lives 535 00:33:06,251 --> 00:33:12,522 and breathes film. Someone who can see an opportunity and take it. 536 00:33:12,524 --> 00:33:17,661 And I think that is you, Jack. I think you are that guy. I think that you will do 537 00:33:17,663 --> 00:33:23,533 whatever it takes to make my movie successful. Am I right? 538 00:33:23,535 --> 00:33:25,068 Absolutely. 539 00:33:25,070 --> 00:33:30,774 Good. I have got kind of an unusual request. 540 00:33:30,776 --> 00:33:34,511 Sure, anything. Name it. 541 00:33:34,513 --> 00:33:40,584 I need the final kill in the movie to be real. 542 00:33:45,324 --> 00:33:48,492 Yeah it is gonna be all practical effects so it is gonna look super real, 543 00:33:48,494 --> 00:33:50,727 really visceral and I have some reference photos. 544 00:33:50,729 --> 00:34:00,637 No, no, no, no, Jack, I need the actor to die, on screen. 545 00:34:00,639 --> 00:34:05,742 Damien? Why? 546 00:34:05,744 --> 00:34:13,183 Because he is a bad man and he has done me very, very wrong and I need him dead. 547 00:34:13,185 --> 00:34:16,653 Can you help me with that? 548 00:34:16,655 --> 00:34:19,222 Are you serious? 549 00:34:19,224 --> 00:34:24,694 As a fucking heart attack. 550 00:34:24,696 --> 00:34:28,698 I do not know what you want me to say but I am not going to kill anyone. 551 00:34:28,700 --> 00:34:35,539 No, hey look, I do not need you to kill him. I just need your cooperation. That is it. 552 00:34:35,541 --> 00:34:43,613 Look, I will paint you a picture. Last day of filming, the guns, they get switched up 553 00:34:43,615 --> 00:34:51,254 and Nancy kills Damien. And it is an accident, you see. It is a tragedy. 554 00:34:51,256 --> 00:34:56,526 It is a tragic accident. Hell, we will dedicate the movie to him. 555 00:34:56,528 --> 00:35:02,799 Point is, we will have a hit movie on our hands. You cannot buy that kind of publicity, kid 556 00:35:02,801 --> 00:35:06,837 but you can plan for it. 557 00:35:06,839 --> 00:35:10,674 Why the fuck do you think I would ever go along with something like that. 558 00:35:10,676 --> 00:35:15,696 I am not a killer. 559 00:35:15,697 --> 00:35:20,717 You just said that you would do anything to ensure this movies success. Are you a liar, Jack? 560 00:35:20,719 --> 00:35:23,353 Fuck this movie, I am calling the police. 561 00:35:23,355 --> 00:35:24,421 Ok. 562 00:35:25,724 --> 00:35:28,225 Oh my God. 563 00:35:28,226 --> 00:35:30,727 I would not do that. Hell you would be calling them on yourself, Jack. 564 00:35:30,729 --> 00:35:34,865 What the fuck is that supposed to mean? You are the one with the gun. 565 00:35:34,867 --> 00:35:41,138 Alright, open the bag. 566 00:35:43,876 --> 00:35:46,643 Look, I do not understand what you are doing here but I do not-- 567 00:35:46,645 --> 00:35:52,716 Open the fucking bag! Do it! 568 00:36:04,530 --> 00:36:07,330 Jesus fuck! What the fuck is that? 569 00:36:07,332 --> 00:36:09,516 That is the guy you killed. 570 00:36:09,517 --> 00:36:11,701 I have never seen that guy before in my life. What the fuck is that? 571 00:36:11,703 --> 00:36:17,440 I know that and you know that but he is about to get buried in the desert with a gun 572 00:36:17,442 --> 00:36:22,412 covered in your prints. And your DNA. 573 00:36:22,414 --> 00:36:28,852 Whether or not he is ever found, now that is entirely up to you. 574 00:36:28,854 --> 00:36:38,595 Look, I really like you, kid. I honestly do. I see myself in you. But if you do not 575 00:36:38,597 --> 00:36:45,535 work with me on this deal, I am gonna have to kill everybody you love. 576 00:36:45,537 --> 00:36:54,511 Mommy and Daddy and Sam, even Shantel. 577 00:36:54,513 --> 00:36:58,815 This is not a fucking movie, right? Who the fuck do you think you are? 578 00:36:58,817 --> 00:37:06,456 I am the guy that gave you your start in movies, Jack. Show a little gratitude. 579 00:37:06,458 --> 00:37:10,260 Do you realize what people would do in this town for an opportunity like I have 580 00:37:10,262 --> 00:37:16,866 given you? Do you think Scorsese and De Palma and Tarantino would back down 581 00:37:16,868 --> 00:37:18,935 from a challenge like this? 582 00:37:18,937 --> 00:37:22,472 Yes! 583 00:37:22,474 --> 00:37:26,876 You might be right but not if they did not have a choice. 584 00:37:26,878 --> 00:37:33,383 See, that is the important thing to remember. You do not have a choice. 585 00:37:33,385 --> 00:37:39,556 Hollywood is not as glamorous as you imagined it to be, huh? 586 00:37:39,558 --> 00:37:43,560 Why are you doing this to me? I do not have anything to do with this. 587 00:37:43,562 --> 00:37:45,762 I am pointless. You do not need me for this. 588 00:37:45,764 --> 00:37:53,470 Oh, now do not say that. You are not pointless. You are my partner. 589 00:37:53,472 --> 00:37:58,942 From now on. And now you just need to ask yourself are you gonna do this movie? 590 00:37:58,944 --> 00:38:09,686 And get it done and get the girl and live wildly successful or are you gonna be a problem 591 00:38:09,688 --> 00:38:16,026 and force me to fuck up your entire life? 592 00:39:06,778 --> 00:39:11,815 ¶ Is what you want, your discontent is your own ¶ 593 00:39:11,817 --> 00:39:15,885 ¶ Waiting and plotting for something ¶ 594 00:39:15,887 --> 00:39:21,725 ¶ When you get what you want you do not want what you get ¶ 595 00:39:21,727 --> 00:39:29,566 ¶ And so you sit upon my knee. You will grow tired of being ¶ 596 00:39:29,568 --> 00:39:32,068 Hey, buddy. 597 00:39:32,070 --> 00:39:41,411 Come on, have a drink. You look a little tense. Come on drink it, I am not gonna poison you. 598 00:39:41,413 --> 00:39:52,088 Yet. Come on, drink. I am kidding. Lighten up, Jesus. The stress is gonna kill you, kid. 599 00:39:52,090 --> 00:39:59,629 You are not really talking much. Oh, hey, look at this. Look who is here. No, wait. 600 00:39:59,631 --> 00:40:03,700 What the fuck! 601 00:40:03,701 --> 00:40:07,770 Do not. She is networking. Could be a big deal for her. See that redhead? 602 00:40:07,773 --> 00:40:12,876 That is O. Moroni. She is a major distribution target for us. 603 00:40:12,878 --> 00:40:17,113 She is also interested in buying your girlfriends book. 604 00:40:17,115 --> 00:40:24,187 Could be a major deal. I put that together. You are welcome. 605 00:40:24,189 --> 00:40:29,993 She is a lovely little morsel. 606 00:40:29,995 --> 00:40:31,094 I need to use the bathroom. 607 00:40:31,096 --> 00:40:37,000 Reminds me of my wife... in 1985. 608 00:40:37,002 --> 00:40:38,201 I am sorry, what? 609 00:40:38,203 --> 00:40:40,654 I need a bathroom. 610 00:40:40,655 --> 00:40:43,106 Oh yeah, go find one. I got like twelve. 611 00:40:46,011 --> 00:40:47,143 Hey. 612 00:40:47,145 --> 00:40:49,179 Hey, this is Jack! 613 00:40:49,181 --> 00:40:51,815 Hey, this woman is interested in acquiring my book. 614 00:40:51,817 --> 00:40:55,452 That is great but I really need to talk to you. 615 00:40:55,454 --> 00:40:56,753 Would you excuse me? 616 00:40:56,755 --> 00:40:58,021 Oh, sure, here is your jacket. 617 00:40:58,023 --> 00:41:00,023 Thank you, it was so nice to meet you. 618 00:41:00,025 --> 00:41:00,824 We will talk later. 619 00:41:00,826 --> 00:41:01,558 Ok. 620 00:41:01,560 --> 00:41:11,134 Hey, slow down. I am wearing heals. Ooh, it is a movie theater. 621 00:41:11,136 --> 00:41:15,638 Ok, baby. I am really excited to hear about your first day 622 00:41:15,640 --> 00:41:17,640 but do you know who that was downstairs? 623 00:41:17,642 --> 00:41:23,546 We need to go, ok? Just trust me. There is something going on with this movie 624 00:41:23,548 --> 00:41:27,517 and I do not want you to be involved with it, alright? So I need you to get out of here. 625 00:41:27,519 --> 00:41:30,237 Sexually? 626 00:41:30,238 --> 00:41:32,956 No, am I serious. I am not joking. You need to go. You need to leave now. 627 00:41:32,958 --> 00:41:38,027 Hey, hey. 628 00:41:39,898 --> 00:41:42,966 You ok? 629 00:41:47,072 --> 00:41:51,140 You know you can tell me anything. 630 00:41:53,044 --> 00:41:57,080 Yeah, I just want this to be my thing. 631 00:41:57,082 --> 00:42:04,187 You know it is my movie and my producer so I need you to go. 632 00:42:04,189 --> 00:42:11,077 Did you really just say that to me? 633 00:42:11,078 --> 00:42:17,966 Yeah. I am really happy for you with your book and everything. I need to enjoy this by myself. 634 00:42:17,969 --> 00:42:21,538 Where is this coming from? I feel like I have done nothing but support you. 635 00:42:21,540 --> 00:42:24,607 That is your biggest flaw. 636 00:42:29,614 --> 00:42:32,782 I get it. This is your first movie. 637 00:42:32,784 --> 00:42:35,852 Are we done here? 638 00:42:38,924 --> 00:42:40,990 Yeah. 639 00:42:47,065 --> 00:42:53,136 I am going to tell my publisher that you passed on adapting my book. 640 00:43:37,115 --> 00:43:40,283 You ready to rehearse? 641 00:43:40,285 --> 00:43:41,050 Jack! 642 00:43:41,052 --> 00:43:42,018 Yeah. 643 00:43:42,020 --> 00:43:43,286 Did you hear me? 644 00:43:43,288 --> 00:43:47,357 Yeah, I am ready. 645 00:43:53,231 --> 00:43:56,899 You ready to shoot this? We did not really plan much. 646 00:43:56,901 --> 00:44:01,137 I just want it to be good. 647 00:44:01,139 --> 00:44:03,206 Ok. 648 00:44:06,811 --> 00:44:09,879 You got this. 649 00:44:15,654 --> 00:44:20,356 We need to fucking roll. We are falling behind. 650 00:44:20,358 --> 00:44:23,226 Any notes, boss? 651 00:44:23,228 --> 00:44:27,397 Just say your lines Damien. 652 00:44:27,399 --> 00:44:29,165 Yeah. Anything else? 653 00:44:29,167 --> 00:44:31,768 Just say your lines. 654 00:44:31,770 --> 00:44:35,872 Hey Damien, so right now we are doing a tricky visual so it is more technical 655 00:44:35,874 --> 00:44:39,409 than performance based so I think he just needs you to be specific. 656 00:44:39,411 --> 00:44:43,079 Well then why not just say so? 657 00:44:43,081 --> 00:44:44,947 Roll sound. 658 00:44:44,949 --> 00:44:47,150 Rolling. 659 00:44:47,152 --> 00:44:48,885 Roll camera. 660 00:44:48,887 --> 00:44:53,956 Rolling. And this will be a tail slate. 661 00:45:00,098 --> 00:45:03,166 Action. 662 00:45:06,237 --> 00:45:08,104 Where are they? 663 00:45:08,106 --> 00:45:12,442 I do not know. How do we even know we are awake? 664 00:45:12,444 --> 00:45:14,744 We do not. 665 00:45:14,746 --> 00:45:26,089 I need the final kill in the movie to be real. I need the actor to die on screen. 666 00:45:26,091 --> 00:45:29,158 But there is only one way to find out. 667 00:45:31,896 --> 00:45:34,831 Cut! Cut! Cut! Cut! 668 00:45:34,833 --> 00:45:36,232 What the fuck? That was it! 669 00:45:36,234 --> 00:45:39,052 Are you ok? 670 00:45:39,053 --> 00:45:41,871 Yeah, it is a fake fucking knife. 671 00:45:41,873 --> 00:45:46,275 I mean. Can anybody bring a cup of coffee for our director here? 672 00:45:46,277 --> 00:45:49,112 Get me a cup of coffee. 673 00:45:49,114 --> 00:45:55,184 Great take everyone! You fooled me. 674 00:45:58,022 --> 00:45:59,922 Wait, are we going again? 675 00:46:13,204 --> 00:46:15,972 Be honest. What is this shit you are pulling? 676 00:46:15,974 --> 00:46:18,841 I think Moseby is trying to sabotage me. 677 00:46:18,843 --> 00:46:24,280 Most directors feel that way. You just have to remember, he is looking out for the money. 678 00:46:24,282 --> 00:46:26,583 You are looking out for the movie. 679 00:46:26,584 --> 00:46:28,885 I am looking out for everyone. Fuck the movie. 680 00:46:28,887 --> 00:46:32,488 Fuck the movie? Wow, who are you? 681 00:46:32,490 --> 00:46:36,893 I think Moseby is trying to stage an accident or something. 682 00:46:36,895 --> 00:46:40,496 For like a writeoff or insurance or something. I do not know. 683 00:46:40,498 --> 00:46:41,564 How do you know? 684 00:46:41,566 --> 00:46:44,133 Because he fucking told me! 685 00:46:44,135 --> 00:46:48,237 Told you what? Spit it out! 686 00:46:48,239 --> 00:46:51,307 Sam, I think we are in serious-- 687 00:46:51,309 --> 00:46:57,980 Golly gee, can I get my DP and my director back to the fucking set?! 688 00:46:57,982 --> 00:47:01,450 Yes. Just give us a minute. 689 00:47:01,452 --> 00:47:05,888 Thank you. 690 00:47:05,890 --> 00:47:08,524 You believe this guy? He is a fucking lunatic. 691 00:47:08,526 --> 00:47:13,262 I have been on some shit movies and yes the producer usually has some batshit agenda, 692 00:47:13,264 --> 00:47:18,568 but you have to care. Because if you do not care then I do not give a fuck. 693 00:47:18,570 --> 00:47:22,038 And all those people in there, they do not care. 694 00:47:22,040 --> 00:47:26,843 Come on man, you are fucking William Wallace in Braveheart. 695 00:47:26,845 --> 00:47:31,948 Grab the boom mic and rally the fucking troops! 696 00:47:31,950 --> 00:47:36,018 Snap out of it, ok? Take a minute. 697 00:48:04,115 --> 00:48:08,417 My friend took me to this place with really good sushi and now I love it. I go all the time. 698 00:48:08,419 --> 00:48:10,386 It is like literally my favorite. 699 00:48:10,388 --> 00:48:15,291 Can you go to a sushi place and just eat rice? Cause I like rice. 700 00:48:15,293 --> 00:48:17,960 How do you not like sushi and live here? 701 00:48:17,962 --> 00:48:21,030 I mean raw fish. I do not know. 702 00:48:24,469 --> 00:48:26,335 What do you got after this? 703 00:48:26,337 --> 00:48:29,038 You mean like my next project? 704 00:48:29,040 --> 00:48:30,907 Yeah. 705 00:48:30,909 --> 00:48:33,476 I do not know. Something that is not as risky as this. 706 00:48:33,478 --> 00:48:36,245 Every low budget film is risky. 707 00:48:36,247 --> 00:48:40,249 Yes but some more than others. At least Jack is doing a really good job. 708 00:48:40,251 --> 00:48:45,554 Yeah, he is a lot more competent than what I am used to. 709 00:48:45,556 --> 00:48:49,625 Girl, what do you do to your skin? It is great. 710 00:48:58,236 --> 00:49:01,304 Where are you? 711 00:49:06,010 --> 00:49:10,479 Yeah he is a little on edge but whatever you said to him got to him real bad. 712 00:49:10,481 --> 00:49:22,525 Yeah um, no one else, no. No. Honestly, it looks good. Yeah, could have used more blood but 713 00:49:22,527 --> 00:49:34,704 it looks better than it needs to be. Yeah, yeah, sure. I will drop them in the office today. 714 00:49:34,706 --> 00:49:37,974 Thank you. Alright, bye bye. 715 00:49:39,243 --> 00:49:42,311 Gotcha, motherfucker. 716 00:50:23,454 --> 00:50:25,287 What? 717 00:50:25,289 --> 00:50:31,360 Hey! What? I cannot. I do not get a fucking signal in here. 718 00:50:36,234 --> 00:50:40,302 Look, I am gonna go outside. Bob! 719 00:51:02,660 --> 00:51:06,429 My name is Brandon Browner. I am on the set of my new film. I am being followed. 720 00:51:06,431 --> 00:51:11,500 I have not slept in weeks. I keep hearing sounds outside my window. 721 00:51:15,306 --> 00:51:21,310 Look, I am loosing my fucking mind. I cannot stand it anymore. Please I need help. 722 00:51:21,312 --> 00:51:24,447 If anybody can hear me or is seeing this can find me. 723 00:51:24,449 --> 00:51:26,449 Oh my God! No! No! 724 00:51:32,356 --> 00:51:33,422 Damn it, I forgot my line. 725 00:51:33,424 --> 00:51:34,790 Yeah you did! 726 00:51:34,792 --> 00:51:37,860 Shit, I am sorry. 727 00:52:28,479 --> 00:52:33,549 Okay I am walking back in. I will take care of it. Yeah. 728 00:52:55,439 --> 00:53:03,512 Condescend me motherfucker! I will fucking kill you! Son of a bitch. Fuck. 729 00:53:57,501 --> 00:54:03,572 Shit! Fuck! Fuck! Damn it! 730 00:54:11,415 --> 00:54:11,981 Hey man. 731 00:54:11,983 --> 00:54:13,249 Hey. 732 00:54:13,251 --> 00:54:18,687 Look, I did not want to say anything in front of the actors but 733 00:54:18,689 --> 00:54:21,540 you have just been really unfocused with them. 734 00:54:21,541 --> 00:54:24,392 Yeah. I know. Sorry. I have been really tired. I have not been getting any sleep. 735 00:54:24,395 --> 00:54:26,528 Yeah, everyone can tell. 736 00:54:26,530 --> 00:54:30,933 Here, I just made up a shot list for tomorrow. I want you to take a look at that? 737 00:54:30,935 --> 00:54:33,269 Right, just put that in my pocket real quick. 738 00:54:33,271 --> 00:54:36,038 Just promise me that you will not open it here. Wait until you are home. 739 00:54:36,040 --> 00:54:38,658 Ok. 740 00:54:38,659 --> 00:54:41,277 And when you open it, do not call me. Do not text me. Do not say anything. 741 00:54:41,279 --> 00:54:42,911 Just wait for me to talk to you and then I will explain. 742 00:54:42,913 --> 00:54:44,313 Dude, you are really freaking me out. 743 00:54:44,315 --> 00:54:47,950 I promise you I will explain. Just... 744 00:54:47,952 --> 00:54:49,885 Just trust me. 745 00:54:49,887 --> 00:54:52,421 Jack! 746 00:54:52,423 --> 00:54:57,826 You look well rested. We have got a big day coming up. You ready for it? 747 00:54:57,828 --> 00:54:59,795 Got to finish the movie, right? 748 00:54:59,797 --> 00:55:03,182 That is a good attitude to have. 749 00:55:03,183 --> 00:55:06,568 Hey Jack, Sarah wants to see you in makeup. 750 00:55:06,570 --> 00:55:08,637 Excuse me. 751 00:55:20,785 --> 00:55:21,617 Sarah? 752 00:55:21,619 --> 00:55:23,686 Come in. 753 00:55:27,525 --> 00:55:29,325 You sure this is a good time? 754 00:55:29,327 --> 00:55:34,596 I am covered in blood. It is a great time. 755 00:55:34,598 --> 00:55:36,965 Take a seat. 756 00:55:36,967 --> 00:55:40,402 It is gonna take me a long time to get cleaned up so I thought we could talk about this scene 757 00:55:40,404 --> 00:55:43,539 so I do not hold everybody up. 758 00:55:43,541 --> 00:55:45,674 That is considerate of you. 759 00:55:45,676 --> 00:55:47,943 I know the drill. 760 00:55:51,115 --> 00:55:57,386 What has been up with you lately? You seem frazzled. 761 00:55:59,824 --> 00:56:03,425 It is this film. 762 00:56:03,427 --> 00:56:05,794 It is insane. 763 00:56:05,796 --> 00:56:09,998 Is Bob not treating you right? 764 00:56:10,000 --> 00:56:12,868 How well do you know Bob? 765 00:56:12,870 --> 00:56:15,904 Why do you ask? 766 00:56:15,906 --> 00:56:18,974 I do not trust him. 767 00:56:23,080 --> 00:56:24,146 Do you mind? 768 00:56:24,148 --> 00:56:26,065 What? 769 00:56:26,066 --> 00:56:27,983 I cannot reach my back. 770 00:56:29,653 --> 00:56:31,720 Yeah. 771 00:56:40,564 --> 00:56:45,901 I do not trust him either. I think it is just his personality. 772 00:56:45,903 --> 00:56:50,172 But you cannot control the people who come into your life. 773 00:56:50,174 --> 00:56:54,176 You can control how they fit into your life. 774 00:56:54,178 --> 00:56:58,447 I thought you wanted to talk to me about the scene. 775 00:57:03,487 --> 00:57:07,689 I have done a lot of these low budget indie movies. 776 00:57:07,691 --> 00:57:12,694 A good director is really hard to find. 777 00:57:12,696 --> 00:57:20,569 Just keep doing what you are doing and we will make it through. 778 00:57:20,571 --> 00:57:24,640 Thanks. I appreciate that. 779 00:57:24,642 --> 00:57:29,011 Just keep making me look good every time I call action. 780 00:57:29,013 --> 00:57:31,079 That I can do. 781 00:57:35,453 --> 00:57:39,555 Are you sure there was nothing about the scene that you wanted to talk about? 782 00:57:39,557 --> 00:57:42,624 No, I am good. 783 00:57:55,506 --> 00:57:56,605 Where is everyone going? 784 00:57:56,607 --> 00:57:58,607 Bob cut us all checks. The day is over. 785 00:57:58,609 --> 00:57:59,842 Sorry, man. Cannot argue with the boss. 786 00:57:59,844 --> 00:58:00,809 Who did he cut? 787 00:58:00,811 --> 00:58:03,879 All of us. 788 00:58:08,486 --> 00:58:09,918 What the fuck? 789 00:58:09,920 --> 00:58:11,687 You fired my whole crew? 790 00:58:11,689 --> 00:58:13,622 It is my crew. 791 00:58:13,624 --> 00:58:17,893 And they are not fired. Call it a half day. 792 00:58:17,895 --> 00:58:21,964 Besides, this gives us more alone time so we can make sure everything is in place 793 00:58:21,966 --> 00:58:25,667 for the finale. 794 00:58:25,669 --> 00:58:28,737 Which reminds me. The new ending. 795 00:58:45,823 --> 00:58:48,991 It is actually pretty good. 796 00:58:48,993 --> 00:58:55,731 I know. That is the producers job, to set the movie up for success. 797 00:58:55,733 --> 00:58:57,533 Where is Sam? 798 00:58:57,535 --> 00:58:58,300 Who? 799 00:58:58,302 --> 00:59:00,068 Sam, where is he? 800 00:59:00,070 --> 00:59:02,738 Oh yeah, the little guy with the glasses? 801 00:59:02,740 --> 00:59:08,577 I think he is in the screening room watching dailies. 802 00:59:08,579 --> 00:59:10,646 You can go check. 803 01:00:02,199 --> 01:00:05,267 Get the picture, kid? 804 01:00:07,871 --> 01:00:13,442 Good. 805 01:00:13,443 --> 01:00:19,014 You should know that if you are thinking about playing detective again, I will fire you next. 806 01:00:19,016 --> 01:00:21,083 See you in the morning. 807 01:00:40,304 --> 01:00:47,175 Hi, Jack? I am Allen. I am the new AD. It is very nice to meet you. 808 01:00:47,177 --> 01:00:49,077 Have you worked with Bob before? 809 01:00:49,079 --> 01:00:52,014 No. This is a first for me but he is very nice. 810 01:00:52,016 --> 01:00:55,083 Ok great, try and keep up. 811 01:00:59,256 --> 01:01:04,326 Oh hey dude, dude, dude, hey. I read the note. What the fuck is this? 812 01:01:08,232 --> 01:01:08,997 Shhhhh! 813 01:01:08,999 --> 01:01:11,383 Ok, what? 814 01:01:11,384 --> 01:01:13,768 Just meet me at my place later tonight ok? I will tell you everything. Alright? 815 01:01:13,771 --> 01:01:15,904 Alright. Dude you look like shit. 816 01:01:15,906 --> 01:01:19,174 Do not worry about it right now. Let us just shoot these fucking effects scenes. 817 01:01:19,176 --> 01:01:20,592 Alright. 818 01:01:20,593 --> 01:01:22,009 Alright everybody, let us go! 819 01:01:22,012 --> 01:01:24,112 Jesus fucking Christ, man! 820 01:01:55,045 --> 01:01:58,880 They have been lying to all of us! 821 01:01:58,882 --> 01:02:02,084 There is no world outside these four walls. 822 01:02:02,086 --> 01:02:07,022 The only world we are ever going to know is right here! 823 01:02:07,024 --> 01:02:11,760 Of course we could always leave but where are we gonna go? 824 01:02:11,762 --> 01:02:18,867 It is because I want the best for you and I love you, that I have to do this. 825 01:02:18,869 --> 01:02:24,506 Nancy, we are so close. Ok, we are almost out of here. We are so close! 826 01:02:24,508 --> 01:02:26,775 This is my sacrifice. 827 01:02:26,777 --> 01:02:29,845 Nancy, no! 828 01:02:38,322 --> 01:02:43,391 Please, give me the gun, love. 829 01:02:47,097 --> 01:02:49,064 Just do not. 830 01:02:49,066 --> 01:02:52,534 We can find a way out of here. 831 01:02:52,536 --> 01:02:56,138 I know the way out of here. 832 01:02:56,140 --> 01:03:01,209 You are not strong enough to do it for the both of us. 833 01:03:02,179 --> 01:03:03,478 Cut! 834 01:03:03,480 --> 01:03:08,416 That is a cut! And that is a wrap on Sarah! 835 01:03:35,279 --> 01:03:37,345 Jesus, Jack. 836 01:03:40,851 --> 01:03:46,922 Hey man. I have got some music I want to show you. I might want to put it in the movie. 837 01:03:46,924 --> 01:03:49,457 Did you see this note? 838 01:03:51,361 --> 01:03:52,160 What are you doing? 839 01:03:53,274 --> 01:03:54,385 The house could be bugged. 840 01:03:54,386 --> 01:03:55,497 Bugged? Are you fucking with me? 841 01:03:55,499 --> 01:03:58,200 Look at me, Sam we do not have a lot of time, ok? 842 01:03:58,202 --> 01:04:02,470 I really need you to listen to me as carefully as you possibly can. Ok? 843 01:04:02,472 --> 01:04:06,391 Ok. 844 01:04:06,392 --> 01:04:10,311 Bob threatened to kill my family and Shantel and you, Sam on day one. 845 01:04:10,314 --> 01:04:12,447 He told me if I did not go along with it he was gonna frame me 846 01:04:12,449 --> 01:04:15,483 for the murder of Brandon Browner and he was gonna kill everyone, man. 847 01:04:15,485 --> 01:04:18,887 Fucking insane. 848 01:04:18,888 --> 01:04:22,290 I do not... Why? Why the fuck would he do that? He is just a shitty movie producer. 849 01:04:22,292 --> 01:04:24,059 And who the fuck is Brandon Browner? 850 01:04:24,061 --> 01:04:26,194 He is the original director of the movie that we are making. 851 01:04:26,196 --> 01:04:29,197 The one that dropped out. He is dead. 852 01:04:29,199 --> 01:04:34,502 And Bob has my fingerprints on the gun that shot him. 853 01:04:34,504 --> 01:04:38,039 I saw the body. 854 01:04:38,041 --> 01:04:41,376 And he killed our AD and he was working with that guy. 855 01:04:41,378 --> 01:04:45,013 What for? 856 01:04:45,015 --> 01:04:47,048 He wants Damiens death to be real. 857 01:04:47,050 --> 01:04:50,469 What? Why? 858 01:04:50,470 --> 01:04:53,889 On camera. He wants to frame it into an accident and he wants to turn it into some sort of 859 01:04:53,891 --> 01:04:58,393 Brandon Lee death box office stunt thing, man. I do not know, dude. 860 01:04:58,395 --> 01:05:00,996 I am losing my fucking mind, man. 861 01:05:00,998 --> 01:05:05,100 I need you to calm down right now, man and just tell me what the fuck is he doing this for? 862 01:05:05,102 --> 01:05:10,438 I do not fucking know, man. Why does Tarantino like feet? 863 01:05:10,440 --> 01:05:16,011 All he told me was that Damien did something wrong and if I went along with it, 864 01:05:16,013 --> 01:05:20,215 then he would leave me and Shantel alone forever. 865 01:05:20,217 --> 01:05:21,983 Ok, I am going to call the cops right now. 866 01:05:21,985 --> 01:05:23,151 No, no, no, no, no. 867 01:05:23,153 --> 01:05:25,554 Yes. 868 01:05:25,555 --> 01:05:27,956 No! He has got people with black leather gloves and guns type people. 869 01:05:27,958 --> 01:05:29,257 Oh! Jesus Christ, man. 870 01:05:29,259 --> 01:05:31,676 I am serious. Do you not believe me? 871 01:05:31,677 --> 01:05:34,094 I do not know, man. Just... this is fucking-- 872 01:05:34,097 --> 01:05:36,231 Why the fuck did you not tell me in the very beginning? 873 01:05:36,233 --> 01:05:42,070 I am sorry, man. I am really, really, really sorry. I was just really scared. 874 01:05:42,072 --> 01:05:44,890 Please do not hate me, dude. 875 01:05:44,891 --> 01:05:47,709 I do not hate you. Ok? I am sorry, alright? 876 01:05:47,711 --> 01:05:51,179 I just hate that you had to go through this all alone. 877 01:05:51,181 --> 01:05:56,651 Jack, I am here now. I cannot let you go through with this. 878 01:05:56,653 --> 01:05:58,520 What are we talking about, 879 01:05:58,522 --> 01:06:03,591 fucking murder? 880 01:06:14,404 --> 01:06:17,072 Oh, gentlemen, good to see you. 881 01:06:17,074 --> 01:06:20,508 Jack, I was wondering if I could talk to you in private for a second. 882 01:06:20,510 --> 01:06:22,110 I wanted to go over the last scene. 883 01:06:22,112 --> 01:06:26,181 You can cut the shit. He knows. 884 01:06:28,986 --> 01:06:30,719 That was not our plan. 885 01:06:30,721 --> 01:06:36,324 Yeah well do you want to finish the movie or not? I need my DP. 886 01:06:36,326 --> 01:06:46,001 And you I assume understand the consequences if you decide to try something stupid? 887 01:06:46,003 --> 01:06:49,070 Yeah, I am aware. 888 01:06:51,375 --> 01:06:53,475 I really do not like this, Jack. 889 01:06:53,477 --> 01:06:56,544 Join the club, Bob. 890 01:06:58,648 --> 01:07:05,720 Alright, alright fine. How about we discuss our day then, shall we? 891 01:07:22,072 --> 01:07:26,441 Alright, I control the weapon, you got that? 892 01:07:26,443 --> 01:07:34,115 The two of you try to outnumber me or something and take it, I will kill you. End of story. 893 01:07:34,117 --> 01:07:35,750 So what do you want us to do? 894 01:07:35,752 --> 01:07:39,821 I do not want you to do shit except shut the fuck up. 895 01:07:39,823 --> 01:07:43,391 You are going to block the scene, alright? 896 01:07:43,393 --> 01:07:46,461 Make sure the whole crew can see it. Tell them how you are gonna shoot it 897 01:07:46,463 --> 01:07:49,431 in your artistic vision and all that bullshit. 898 01:07:49,433 --> 01:07:53,535 Then, when you start to set up the shots, pull Damien aside and tell him we are doing this 899 01:07:53,537 --> 01:07:56,204 with a closed set. 900 01:07:56,206 --> 01:07:59,791 What is my reason? 901 01:07:59,792 --> 01:08:03,377 I do not fucking care. You are the director. Directors are motivators and manipulators. 902 01:08:03,380 --> 01:08:07,782 So motivate and manipulate. 903 01:08:07,784 --> 01:08:09,217 And then? 904 01:08:09,219 --> 01:08:13,855 And then let the scene play out. 905 01:08:13,857 --> 01:08:18,326 You got one shot at this. Do not fuck it up. 906 01:08:30,507 --> 01:08:33,475 So Jack, what are we doing here? 907 01:08:33,477 --> 01:08:39,481 Uh, sorry. Yes, ok, so we are just going to pick up the scene where we left off yesterday. 908 01:08:39,483 --> 01:08:40,482 Ok? 909 01:08:40,484 --> 01:08:42,851 Ok. 910 01:08:42,852 --> 01:08:45,219 So you have your gun trained on him and you say your line. 911 01:08:45,222 --> 01:08:47,422 Um just do not. 912 01:08:47,424 --> 01:08:49,757 Please, put the gun down, love. 913 01:08:49,759 --> 01:08:52,327 You are not strong enough to do this for the both of us. 914 01:08:52,329 --> 01:08:58,500 Ok and um so, you are gonna be dirty in frame so you are gonna be all the way right of frame. 915 01:08:58,502 --> 01:09:01,402 You are gonna be blocking where Sarah was since we do not have her anymore. 916 01:09:01,404 --> 01:09:02,637 Right. 917 01:09:02,639 --> 01:09:05,273 So Sam is going to be right here with the camera. 918 01:09:05,275 --> 01:09:11,346 I am gonna be right here at the monitor watching all this go down. 919 01:09:11,348 --> 01:09:13,781 And uh you will continue. 920 01:09:13,783 --> 01:09:18,186 Ok, um. What is it-- 921 01:09:18,188 --> 01:09:19,671 You give me the line. 922 01:09:19,672 --> 01:09:21,155 That you say again? Yeah, yeah, yeah. 923 01:09:21,158 --> 01:09:25,793 You are not strong enough to do this for the both of us. 924 01:09:25,795 --> 01:09:28,429 We can find a way out of here. 925 01:09:28,431 --> 01:09:32,500 I already know the way out. 926 01:09:48,718 --> 01:09:50,318 Cut. 927 01:09:51,755 --> 01:09:53,821 That was good. 928 01:09:56,626 --> 01:09:57,659 Hey boss. 929 01:09:57,661 --> 01:09:58,693 Can I have a word? 930 01:09:58,695 --> 01:10:01,763 Yeah, of course. Come in. 931 01:10:06,703 --> 01:10:08,770 What is up? 932 01:10:11,341 --> 01:10:14,809 I just have something I wanted to run by you. 933 01:10:14,811 --> 01:10:19,347 I wanted to do this on a closed set. 934 01:10:19,349 --> 01:10:22,283 Yeah, why? 935 01:10:22,285 --> 01:10:26,688 Just because I think that this is a really vulnerable moment for you. 936 01:10:26,690 --> 01:10:31,593 So I want to just make sure there are as few distractions as possible. 937 01:10:31,595 --> 01:10:37,365 Just a really small crew. Shoot it MOS and you know, 938 01:10:37,367 --> 01:10:42,971 I just want to create a really safe, intimate environment for you to be able to work in. 939 01:10:42,973 --> 01:10:48,376 So I, you know, I think that you deserve that. 940 01:10:48,378 --> 01:10:54,249 I am embarrassed but I do not know what MOS is. 941 01:10:54,251 --> 01:10:56,718 My first movie, remember? 942 01:10:56,720 --> 01:10:59,988 No, I get that. I get that. 943 01:10:59,990 --> 01:11:03,758 MOS just means that there is not going to be any sound so we will have you 944 01:11:03,760 --> 01:11:07,262 run through your actions and your lines and everything the same but, 945 01:11:07,264 --> 01:11:11,332 you know just so we can capture it at its peak. 946 01:11:11,901 --> 01:11:15,703 Are you cool with that? 947 01:11:15,705 --> 01:11:26,881 I like it. It is fitting. It is sad, isolated, alone, just like this story. 948 01:11:26,883 --> 01:11:31,819 Just like this world. 949 01:11:31,821 --> 01:11:39,594 You know I really respect you, Jack. You are a great director. 950 01:11:39,596 --> 01:11:45,800 A smart man. You are gonna be big after this. I can tell. 951 01:11:45,802 --> 01:11:48,870 Thanks Damien, you too. 952 01:11:51,341 --> 01:11:52,807 I will see you out there. 953 01:11:52,809 --> 01:11:55,877 See you out there. 954 01:12:06,456 --> 01:12:08,523 You ready? 955 01:12:09,959 --> 01:12:14,762 That is a good man in there. 956 01:12:14,764 --> 01:12:23,438 I do not know what he did to you but I hope you burn in hell for what is about to happen. 957 01:12:23,440 --> 01:12:30,511 That good man in there has been fucking my wife for the last six months. 958 01:12:32,349 --> 01:12:40,121 So it is his price to pay. I am just the debt collector. 959 01:12:40,123 --> 01:12:44,992 Nancy broke my heart 960 01:12:44,994 --> 01:12:52,633 and now I am gonna break hers. 961 01:12:52,635 --> 01:12:55,703 See you on the set. 962 01:14:17,854 --> 01:14:19,921 Action. 963 01:14:21,524 --> 01:14:22,824 Just do not. 964 01:14:22,826 --> 01:14:27,962 Please, give me the gun, love. 965 01:14:27,964 --> 01:14:30,798 You are not strong enough to do this for the both of us. 966 01:14:30,800 --> 01:14:32,934 We can find a way out of here. 967 01:14:32,936 --> 01:14:37,004 I already know the way out. 968 01:14:42,779 --> 01:14:45,864 Cut! 969 01:14:45,865 --> 01:14:48,950 Oh! Come on, boss, again? How do you expect us to get there emotionally 970 01:14:48,952 --> 01:14:52,620 if you keep cutting our takes? 971 01:14:52,622 --> 01:14:54,555 What are you doing, Jack? 972 01:14:54,557 --> 01:14:57,091 I am not doing it. 973 01:14:57,093 --> 01:14:59,126 What? 974 01:14:59,128 --> 01:15:03,764 I said no. 975 01:15:03,766 --> 01:15:08,236 Cut the shit, man. Get over there and direct the scene. 976 01:15:08,238 --> 01:15:13,975 You know what, Bob? This is my movie and I just thought up an ending. 977 01:15:13,977 --> 01:15:16,911 Tell me. 978 01:15:16,913 --> 01:15:20,848 Go fuck yourself. 979 01:15:20,850 --> 01:15:22,550 That is good. 980 01:15:22,552 --> 01:15:23,818 Alright. 981 01:15:23,820 --> 01:15:25,687 No, hey, wait, wait, wait! 982 01:15:25,688 --> 01:15:27,555 Oh no, no, no, Sam back off. 983 01:15:27,557 --> 01:15:29,624 Nancy. 984 01:15:29,625 --> 01:15:31,692 What the fuck is going on, guys? 985 01:15:31,694 --> 01:15:33,628 Yeah, Bob. What the fuck is going on? 986 01:15:33,630 --> 01:15:37,164 Is there some rewrite I do not know about here, sweetheart? 987 01:15:37,166 --> 01:15:39,200 Damiens execution, is that it? 988 01:15:39,202 --> 01:15:41,269 What? 989 01:15:41,271 --> 01:15:45,973 Yeah well none of this would be happening if it were not for fucking Damien, would it? 990 01:15:45,975 --> 01:15:46,841 What? 991 01:15:46,843 --> 01:15:48,175 You are fucking my wife! 992 01:15:48,177 --> 01:15:49,927 No I am not! I-- 993 01:15:49,928 --> 01:15:51,678 Do not fucking lie to me you piece of shit! 994 01:15:51,681 --> 01:15:53,247 Fuck! I swear on my mothers grave. 995 01:15:53,249 --> 01:15:55,950 He is right, Bob. He is telling you the truth. He is right. 996 01:15:55,952 --> 01:16:00,788 Is he? I know you are fucking around on me, Nancy. I just do not know why! 997 01:16:00,790 --> 01:16:06,060 Did it ever even matter when I was just your trophy wife? 998 01:16:06,062 --> 01:16:12,233 Showing up in all those shitty, cheap shit, low rent, low budget lousy fucking movies. 999 01:16:12,235 --> 01:16:14,101 All those soul crushing cameos. 1000 01:16:14,103 --> 01:16:19,173 I did that because I was in love with you. 1001 01:16:19,175 --> 01:16:21,776 Oh give me a fucking break! 1002 01:16:21,778 --> 01:16:25,980 You were in love with me and that is why you took the soul crushing cameos? 1003 01:16:25,982 --> 01:16:28,849 You could not get any fucking work anywhere else. 1004 01:16:28,851 --> 01:16:33,054 You married a fucking producer to get a career! 1005 01:16:33,056 --> 01:16:37,124 None of you guys would have a fucking thing if it was not for Bob Moseby! 1006 01:16:37,126 --> 01:16:39,160 You would not have shit! 1007 01:16:39,162 --> 01:16:44,332 You would be directing god damn student films on a fucking iPhone! 1008 01:16:44,334 --> 01:16:50,838 I ought to kill everybody in this fucking room! 1009 01:16:50,840 --> 01:16:52,340 Starting with you, sweetheart! 1010 01:16:53,176 --> 01:16:55,009 Oh, Jesus! 1011 01:17:12,028 --> 01:17:15,830 Sarah you just killed the man, what the fuck? 1012 01:17:15,832 --> 01:17:19,300 What the hell is this? 1013 01:17:19,302 --> 01:17:22,803 Bob was right, I was cheating. 1014 01:17:22,805 --> 01:17:25,706 He was wrong about the guy. 1015 01:17:25,708 --> 01:17:27,908 And when I found out that he wanted to kill Damien-- 1016 01:17:27,910 --> 01:17:31,979 You knew this, this whole fucking time and you were going to let it happen? 1017 01:17:31,981 --> 01:17:35,750 Listen, for the past two weeks I have done everything in my power to ensure that that 1018 01:17:35,752 --> 01:17:36,951 does not happen. 1019 01:17:36,953 --> 01:17:40,054 Fuck you! I fucking trusted you! 1020 01:17:40,056 --> 01:17:42,573 I am getting the fuck out of here. 1021 01:17:42,574 --> 01:17:45,091 No, do not! Do not. We need you, Damien. We need you. 1022 01:17:45,094 --> 01:17:48,729 Well, you should have thought about that before all of you were going to fucking 1023 01:17:48,731 --> 01:17:53,784 let me die! 1024 01:17:53,785 --> 01:17:58,838 Damien, we saved you. All of us together. And now we need to finish this together. 1025 01:17:58,841 --> 01:18:02,143 What the hell are we supposed to say to the crew? 1026 01:18:02,145 --> 01:18:03,411 We are fucked. 1027 01:18:03,413 --> 01:18:07,014 I saw Bob have a mental breakdown. 1028 01:18:07,016 --> 01:18:11,752 He realized this movie was a mess. It was not going to bring back his career 1029 01:18:11,754 --> 01:18:15,256 the way he wanted it to 1030 01:18:15,258 --> 01:18:21,862 so he shot himself. 1031 01:18:21,864 --> 01:18:23,931 Yeah. 1032 01:18:23,933 --> 01:18:28,202 Yeah, I saw that too. 1033 01:18:28,204 --> 01:18:31,172 What about the people working for him? What about them? 1034 01:18:31,174 --> 01:18:35,976 It was just me and Josh. This is not the movies, Jack. 1035 01:18:35,978 --> 01:18:38,479 And the evidence framing me? 1036 01:18:38,481 --> 01:18:41,982 It is gone. You do not have to worry about that anymore. 1037 01:18:41,984 --> 01:18:48,456 All we have to do is what we do best, act, tell a good story. 1038 01:18:48,458 --> 01:18:51,826 We all stay out of jail. 1039 01:18:51,828 --> 01:18:54,095 We all beat Bob. 1040 01:18:54,097 --> 01:18:57,364 We all win. 1041 01:18:57,366 --> 01:19:03,437 What is it gonna be, Jack? 1042 01:19:11,013 --> 01:19:14,515 They have been lying to all of us! 1043 01:19:14,517 --> 01:19:17,918 There is no world outside these four walls. 1044 01:19:17,920 --> 01:19:24,358 The only world we are ever going to know is right here. 1045 01:19:24,360 --> 01:19:29,330 Excuse me, could you help me find the director? I think I am lost. 1046 01:19:29,332 --> 01:19:29,964 Hey. 1047 01:19:29,966 --> 01:19:31,165 Hey. 1048 01:19:31,167 --> 01:19:32,299 I am really glad you came. 1049 01:19:32,301 --> 01:19:33,467 Nothing else was playing. 1050 01:19:33,469 --> 01:19:34,135 Oh, man. 1051 01:19:34,137 --> 01:19:36,203 Yeah. 1052 01:19:40,376 --> 01:19:44,445 I am so proud of you. 1053 01:19:46,916 --> 01:19:50,551 You did it. How do you feel? 1054 01:19:50,553 --> 01:19:57,191 Honestly it feels like I wish it never happened. 1055 01:19:57,193 --> 01:20:00,361 This business changes people. 1056 01:20:00,363 --> 01:20:04,532 It can make them do crazy things. 1057 01:20:04,534 --> 01:20:07,001 You deserve better. 1058 01:20:07,003 --> 01:20:09,069 Well if you ever need to talk to someone you know I am 1059 01:20:09,071 --> 01:20:13,908 here for you. I still care about you, you know? 1060 01:20:17,980 --> 01:20:21,582 I brought this just in case you could come. 1061 01:20:21,584 --> 01:20:23,584 Do not feel like you have to read it or use it or anything. 1062 01:20:23,586 --> 01:20:27,855 I just thought you might like to have it. 1063 01:20:34,497 --> 01:20:38,032 Ladies and gentlemen please welcome to the stage, the director of The Sleep Experiment 1064 01:20:38,034 --> 01:20:40,401 Mr. Jack Archer! 1065 01:20:40,403 --> 01:20:43,404 I guess that is me. 80622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.