All language subtitles for Good Trouble - 02x17 - Truths and Dares.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:02,478 Exes shouldn't date their ex's friends. 2 00:00:02,502 --> 00:00:06,029 But you did ask me for Lindsay's number in there, my friend. 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,590 SUMI: I can't go there. I get it. 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,591 _ 5 00:00:08,599 --> 00:00:10,117 Davia, I love you. 6 00:00:10,194 --> 00:00:11,618 - GAEL: We can do this. - Oh, yeah. 7 00:00:11,695 --> 00:00:13,102 - One! - (ALL YELLING) 8 00:00:13,180 --> 00:00:14,323 - (CRACKING) - (GROANING) 9 00:00:14,347 --> 00:00:16,280 - CALLIE: What's the verdict? - Broken wrist. 10 00:00:16,315 --> 00:00:18,774 We have some internships open, and I wanna offer you one. 11 00:00:18,852 --> 00:00:19,867 That sounds amazing! 12 00:00:19,944 --> 00:00:21,670 You got arrested at a BLM action. 13 00:00:21,752 --> 00:00:23,246 JUSTINE: They've offered a plea deal. 14 00:00:23,269 --> 00:00:24,473 Taking this plea would mean 15 00:00:24,512 --> 00:00:27,067 you can no longer protest outside of public buildings. 16 00:00:27,099 --> 00:00:28,635 I will take my chances in trial. 17 00:00:28,674 --> 00:00:30,470 It sounds like you were very persuasive. 18 00:00:30,547 --> 00:00:33,256 Where I was persuasive was in convincing CC Hastings 19 00:00:33,272 --> 00:00:35,111 to double the money they're offering the tenants. 20 00:00:35,137 --> 00:00:36,560 They're being taken advantage of 21 00:00:36,592 --> 00:00:39,145 by powerful companies lining their pocket. 22 00:00:39,222 --> 00:00:42,223 I'm sorry I blindsided you, but I tried to do right by those people. 23 00:00:42,300 --> 00:00:43,883 - _ - What manifesto? 24 00:00:43,973 --> 00:00:45,819 "If women engineers were qualified, 25 00:00:45,895 --> 00:00:47,970 "they wouldn't have to get special favors from their boss 26 00:00:48,048 --> 00:00:50,473 "to bail them out of an app failure like Mariana Adams Foster 27 00:00:50,550 --> 00:00:52,141 and her activism app." 28 00:00:52,219 --> 00:00:54,363 I think that we have feelings that are more than professional. 29 00:00:54,387 --> 00:00:56,199 So these feelings. 30 00:00:56,223 --> 00:00:57,646 We just don't feel them anymore? 31 00:00:58,317 --> 00:01:00,065 We can't. 32 00:01:02,245 --> 00:01:04,040 Y'all ever notice that, uh, 33 00:01:04,064 --> 00:01:07,081 - porn sites have share buttons these days? - (LIGHT LAUGHTER) 34 00:01:07,158 --> 00:01:10,713 Oh, come on, you prudes! You know what I'm talking about! 35 00:01:10,737 --> 00:01:14,514 Okay, so, think of me as your wing woman reporting for duty. 36 00:01:14,591 --> 00:01:16,850 LINDSAY: And I'm sitting there thinking to myself, 37 00:01:16,926 --> 00:01:18,137 you know who would love to see this? 38 00:01:19,079 --> 00:01:22,838 - My Aunt Jane, and my Uncle Bob... - (CROWD LAUGHING) 39 00:01:22,916 --> 00:01:24,432 Her. What do you think? 40 00:01:24,509 --> 00:01:26,663 Subtle. And I'm not looking. 41 00:01:26,721 --> 00:01:28,028 Do you mind if I hit her up, then? 42 00:01:28,068 --> 00:01:29,534 I thought you were my wing woman! 43 00:01:29,620 --> 00:01:32,866 - LINDSAY: I'm Lindsay Brady. Thank you so much. - (ALL CLAPPING AND CHEERING) 44 00:01:35,095 --> 00:01:36,551 So good! 45 00:01:39,768 --> 00:01:41,374 Thanks, you guys, for coming. 46 00:01:41,451 --> 00:01:42,679 Thanks for making us come. 47 00:01:42,773 --> 00:01:45,915 Look at you. Always flirting, but never actually going out with me. 48 00:01:45,939 --> 00:01:47,547 What? What did I say? 49 00:01:48,775 --> 00:01:49,957 Hey, why aren't you going up tonight? 50 00:01:50,034 --> 00:01:52,719 I just haven't been feeling very funny lately. 51 00:01:52,796 --> 00:01:54,090 Ever since Joey broke up with her. 52 00:01:54,114 --> 00:01:57,760 Pro tip. Whenever I'm feeling creatively stuck, 53 00:01:57,784 --> 00:02:00,763 I always just draw from what's going on in my life. 54 00:02:00,787 --> 00:02:02,211 Which is nothing, in my case. 55 00:02:02,289 --> 00:02:05,782 Are you kidding me? You manage a communal... whatever, 56 00:02:05,821 --> 00:02:09,051 with batshit crazy tenants. It's comedy gold. 57 00:02:09,129 --> 00:02:11,571 You know, I don't think they'd appreciate me making fun of them. 58 00:02:11,648 --> 00:02:13,147 "Everything is copy." 59 00:02:13,224 --> 00:02:15,391 Oh. She's on the move. 60 00:02:15,468 --> 00:02:16,558 (CLEARS THROAT) 61 00:02:18,488 --> 00:02:20,984 Hey! Sorry to fan girl. I, uh, 62 00:02:20,994 --> 00:02:22,785 I just wanted to say you were great tonight. 63 00:02:22,809 --> 00:02:25,585 Thanks. That's very sweet. 64 00:02:25,662 --> 00:02:28,237 These are my friends, Sumi and Alice. 65 00:02:28,315 --> 00:02:30,960 Alice Kwan. I caught your set a couple of weeks ago. 66 00:02:30,984 --> 00:02:32,500 You're hilarious. (CHUCKLES) 67 00:02:32,577 --> 00:02:34,710 Oh. Really? I mean, thanks. 68 00:02:38,158 --> 00:02:40,469 ♪ Flashback ♪ 69 00:02:40,493 --> 00:02:42,552 ♪ You and me ♪ 70 00:02:42,574 --> 00:02:45,179 ♪ I close my eyes, now I can see ♪ 71 00:02:45,256 --> 00:02:46,606 ♪ Flashback ♪ 72 00:02:46,683 --> 00:02:49,925 (SONG PLAYS THROUGH HEADPHONES): ♪ Suddenly ♪ 73 00:02:50,003 --> 00:02:52,445 ♪ I'm falling fast in the sea ♪ 74 00:02:52,522 --> 00:02:55,097 ♪ Flashback ♪ 75 00:02:55,175 --> 00:02:56,566 ♪ Me and you ♪ 76 00:03:00,513 --> 00:03:01,621 (GASPS) 77 00:03:07,336 --> 00:03:10,630 Hey, Jerod. Um, I didn't have time to grab you a coffee. 78 00:03:11,949 --> 00:03:14,208 - Thank you. I appreciate it. - Yeah. 79 00:03:14,285 --> 00:03:15,877 God bless you. 80 00:03:16,559 --> 00:03:17,867 Jerod? 81 00:03:18,041 --> 00:03:20,022 I need it. Where did you put it? 82 00:03:20,100 --> 00:03:21,123 Why'd you take it from me? 83 00:03:21,201 --> 00:03:22,717 It wasn't yours to take. 84 00:03:22,793 --> 00:03:24,613 - Jerod, you're in my home. You have to leave. - Where is it? 85 00:03:24,648 --> 00:03:26,888 Where did you put it? Where... Aah! 86 00:03:26,964 --> 00:03:28,985 - (PHONE BUZZING) - JEROD: I need it, I need it! I need it! 87 00:03:28,993 --> 00:03:32,226 It wasn't yours to take from me. I just need it back. 88 00:03:32,303 --> 00:03:33,987 Where's the bed? Where'd you put all my shit? 89 00:03:34,063 --> 00:03:37,860 - Ah, will you answer me! (YELLS) - Jerod, I'm telling you again, 90 00:03:37,884 --> 00:03:39,492 you need to leave my apartment right now, 91 00:03:39,569 --> 00:03:40,578 or I'll have to call the police. 92 00:03:40,645 --> 00:03:42,032 Stop it! What are you looking at? 93 00:03:42,104 --> 00:03:44,322 You and the feds. Go away! I'm not your puppet! 94 00:03:45,531 --> 00:03:48,167 Nurse, nurse, nurse, please! Please help me! 95 00:03:48,244 --> 00:03:51,874 Please, please, please, please, please help me! 96 00:03:51,898 --> 00:03:53,748 - Yes. - Please. 97 00:03:53,824 --> 00:03:55,423 Yes, I'm your nurse. 98 00:03:56,753 --> 00:03:57,793 I'm your nurse. 99 00:04:00,256 --> 00:04:02,998 Where's my bed? 100 00:04:03,076 --> 00:04:06,853 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 101 00:04:06,930 --> 00:04:09,188 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 102 00:04:10,273 --> 00:04:13,643 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 103 00:04:14,783 --> 00:04:17,346 ♪ You and me, Bel ami ♪ 104 00:04:17,424 --> 00:04:21,984 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 105 00:04:23,596 --> 00:04:25,521 (DISTANT KISSING NOISES) 106 00:04:25,598 --> 00:04:27,156 (CHUCKLING) 107 00:04:36,276 --> 00:04:37,667 (SOFT LAUGHTER) 108 00:04:39,629 --> 00:04:41,837 Oh, hey. Good morning. 109 00:04:43,132 --> 00:04:44,593 But is it? 110 00:04:44,617 --> 00:04:46,059 Your comedy mentor and your ex? 111 00:04:46,135 --> 00:04:48,061 Are you good with this? 112 00:04:48,137 --> 00:04:50,012 SUMI: Yeah. It was her idea. 113 00:04:53,126 --> 00:04:56,477 My last girlfriend went back to her boyfriend when we broke up. 114 00:04:56,554 --> 00:04:57,741 I've never even dated a guy. 115 00:04:57,769 --> 00:05:01,574 But you've had sex with one. I'm a gold star. 116 00:05:01,651 --> 00:05:03,946 - (LAUGHS) - SUMI: I don't even look at men. 117 00:05:03,970 --> 00:05:05,394 - What are men? - What are men? 118 00:05:05,472 --> 00:05:09,657 - Those two should get a room. - Yeah. A padded one. 119 00:05:09,734 --> 00:05:11,575 - (BOTH CHUCKLE) - To be honest, I... 120 00:05:13,237 --> 00:05:14,328 ...just want to talk to you. 121 00:05:18,985 --> 00:05:20,501 - Hey. - Oh! 122 00:05:20,578 --> 00:05:23,663 Um, so, I was thinking, 123 00:05:23,674 --> 00:05:26,274 if you really wanna date Lindsay, go for it. 124 00:05:26,277 --> 00:05:29,084 What? What about respecting boundaries? 125 00:05:29,162 --> 00:05:31,104 It's okay, as long as we give each other permission, right? 126 00:05:31,180 --> 00:05:33,589 Um, I don't know. 127 00:05:33,648 --> 00:05:36,979 Ruby is hot, and I think she's into me. 128 00:05:37,003 --> 00:05:39,094 Well, I think she might be into Lindsay, 129 00:05:39,172 --> 00:05:40,396 so if you don't act fast, 130 00:05:40,432 --> 00:05:42,773 they're gonna hook up, and this offer will expire. 131 00:05:45,178 --> 00:05:48,824 Okay. But you do not have permission to be friends with Meera. 132 00:05:48,848 --> 00:05:49,897 She's dead to me. 133 00:05:50,765 --> 00:05:52,792 This is exciting. What should I do? 134 00:05:53,262 --> 00:05:55,703 Just go up to Lindsay and ask to talk in private. 135 00:05:55,780 --> 00:05:57,384 You know. Nonchalant. 136 00:05:58,374 --> 00:05:59,799 Right. 137 00:05:59,876 --> 00:06:03,136 Nonchalant. I can do nonchalant. 138 00:06:03,212 --> 00:06:06,964 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 139 00:06:12,205 --> 00:06:14,263 - (SOFT MOANING) - (KISSING NOISES) 140 00:06:14,270 --> 00:06:16,205 So this was your idea. 141 00:06:16,225 --> 00:06:19,060 - (SUMI LAUGHS) - KELLY: Kinky. 142 00:06:19,136 --> 00:06:20,289 Maybe I'll join next time. 143 00:06:23,216 --> 00:06:24,800 Communal living. 144 00:06:24,819 --> 00:06:27,476 You know, rent includes water, power, and spontaneous orgies. 145 00:06:27,554 --> 00:06:29,078 Hey, I wish. 146 00:06:29,161 --> 00:06:30,321 - Sure. - (KELLY LAUGHS) 147 00:06:31,638 --> 00:06:34,149 See? Material all around you. 148 00:06:34,227 --> 00:06:35,493 Yeah. All over. 149 00:06:37,785 --> 00:06:40,581 There's a reason they call it a "man" -ifesto. 150 00:06:40,658 --> 00:06:42,341 Why is no one else talking about this? 151 00:06:42,418 --> 00:06:44,725 - Are they really gonna ignore it? - CASEY: Are you surprised? 152 00:06:44,921 --> 00:06:47,088 What are you doing about this manifesto? 153 00:06:47,164 --> 00:06:49,799 I can't do anything. 154 00:06:49,840 --> 00:06:52,121 CASEY: We all know this is what the men around here think. 155 00:06:52,145 --> 00:06:55,262 - Someone just wrote it down. - But we were making a difference. 156 00:06:55,339 --> 00:06:56,272 We got the salary laddering. 157 00:06:56,304 --> 00:06:58,291 Yeah, and this is what you call a backlash. 158 00:06:58,377 --> 00:06:59,475 CLAIRE: So we just grin and bear it? 159 00:06:59,479 --> 00:07:01,027 RACHEL: Evan needs to do something. 160 00:07:01,104 --> 00:07:03,104 It's the board. 161 00:07:03,180 --> 00:07:05,401 Okay, they were looking for good PR. Not this. 162 00:07:05,425 --> 00:07:07,274 Okay, well, what about an internal statement 163 00:07:07,351 --> 00:07:09,443 condemning the manifesto and supporting the women of Speckulate? 164 00:07:09,520 --> 00:07:11,751 Why dignify it with any response? 165 00:07:12,092 --> 00:07:14,577 I know how valuable the women at Speckulate are. 166 00:07:14,601 --> 00:07:15,875 That's all that matters. 167 00:07:15,952 --> 00:07:18,780 All that matters is that we prove that we're as good, 168 00:07:18,804 --> 00:07:20,082 if not better than the male engineers. 169 00:07:20,106 --> 00:07:22,986 We can't let this stupid manifesto distract us. 170 00:07:23,051 --> 00:07:26,001 Success is undeniable, so let's just get to work, and figure this out. 171 00:07:27,280 --> 00:07:29,204 - She's right. - Yeah. We need to focus. 172 00:07:29,282 --> 00:07:31,557 Okay, so first I was thinking that we reach out to grassroots organizations. 173 00:07:31,634 --> 00:07:34,042 It must have been Alex who wrote it though, right? 174 00:07:34,120 --> 00:07:35,764 GINA/RACHEL/CASEY: Oh, totally. Absolutely. 175 00:07:35,788 --> 00:07:37,887 The question is, who told Alex? 176 00:07:38,791 --> 00:07:41,482 I told Alex. 177 00:07:43,980 --> 00:07:46,265 I have no idea who told Alex, and we don't know that it was him. 178 00:07:48,968 --> 00:07:50,827 - (PHONE BUZZING) - _ 179 00:07:50,895 --> 00:07:53,254 Actually, uh, you guys keep pitching. 180 00:07:53,288 --> 00:07:54,780 I have to take care of something. 181 00:07:59,479 --> 00:08:02,496 (ELEVATOR DINGING) 182 00:08:16,086 --> 00:08:17,176 Are you okay? 183 00:08:27,484 --> 00:08:30,884 DENNIS: So, um, my friend, Davia, 184 00:08:30,921 --> 00:08:33,194 the woman that's been coming here with me, 185 00:08:33,270 --> 00:08:35,404 so I'm in love with her, and I want to tell her. 186 00:08:36,674 --> 00:08:38,994 WOMAN: Well, it's hard in a state of grief 187 00:08:39,018 --> 00:08:42,578 to know the difference between love and need. 188 00:08:45,610 --> 00:08:48,959 That's why it's best not to start any new relationship too soon. 189 00:08:50,287 --> 00:08:51,470 (TAPPING ON PHONE) 190 00:08:58,538 --> 00:09:00,079 HUGO: How'd that happen? 191 00:09:01,904 --> 00:09:04,633 Um, accident. It was a work thing. 192 00:09:04,711 --> 00:09:06,830 Your mother told me you quit your job. 193 00:09:08,342 --> 00:09:09,606 She also said you need money. 194 00:09:09,701 --> 00:09:12,861 I didn't say that. I said money is tight right now, 195 00:09:12,885 --> 00:09:14,043 well, because, well... 196 00:09:14,111 --> 00:09:16,904 - And you don't have insurance anymore. - I do. It's just catastrophic, 197 00:09:16,981 --> 00:09:18,814 which has a crazy-high deductible. 198 00:09:18,891 --> 00:09:22,037 You didn't think of that before you quit a high-paying job. 199 00:09:22,061 --> 00:09:23,485 I wanted to focus on art. 200 00:09:23,563 --> 00:09:24,637 That's a hobby. 201 00:09:27,567 --> 00:09:30,843 HUGO: I'm not saying don't dream, but you've still gotta pay your bills. 202 00:09:32,238 --> 00:09:33,328 (CLATTERS) 203 00:09:33,406 --> 00:09:34,672 I'll write you a check. 204 00:09:36,592 --> 00:09:37,967 Thank you. 205 00:09:37,969 --> 00:09:40,511 You can work it off at the store. 206 00:09:43,082 --> 00:09:44,690 Dad, we've been through this. 207 00:09:44,767 --> 00:09:47,268 Come on. Come work with me. 208 00:09:47,344 --> 00:09:49,436 In the family business. 209 00:09:49,513 --> 00:09:51,030 I don't want to work there. 210 00:09:56,929 --> 00:09:58,028 (SIGHS) 211 00:10:11,627 --> 00:10:12,971 You need some help? 212 00:10:13,129 --> 00:10:14,220 Please. 213 00:10:17,227 --> 00:10:20,876 More importantly, do you really want a PB&J? 214 00:10:20,953 --> 00:10:22,841 (CHUCKLES) The price is right. 215 00:10:22,876 --> 00:10:24,340 Yeah. 216 00:10:25,933 --> 00:10:27,233 I'm gonna make you a real sandwich. 217 00:10:30,015 --> 00:10:33,055 So, how'd you get hooked into all of this? 218 00:10:33,132 --> 00:10:34,777 Oh, uh, Patrisse. She introduced me to Lex. 219 00:10:34,801 --> 00:10:37,076 She thought I might be interested in the work, 220 00:10:37,121 --> 00:10:38,819 since my father was incarcerated. 221 00:10:38,896 --> 00:10:41,904 Yeah, I have family in the system, too. 222 00:10:42,658 --> 00:10:45,409 - So, are we, like, the only interns? - I think so. 223 00:10:47,071 --> 00:10:48,921 I guess you're my competition. 224 00:10:48,998 --> 00:10:50,664 Oh! So now we're competing. 225 00:10:50,741 --> 00:10:54,076 - (CHUCKLES) You better enjoy second place. - Okay. Yeah, whatever. 226 00:10:54,153 --> 00:10:55,243 - We'll see. We'll see what happens. - Yeah. 227 00:10:55,321 --> 00:10:57,671 - (BOTH CHUCKLING) - PATRISSE: Hey, y'all. 228 00:10:57,748 --> 00:10:59,265 Wow. 229 00:10:59,342 --> 00:11:00,749 - Malika, I see you've met Zion. - MALIKA: Hey. 230 00:11:00,827 --> 00:11:03,102 - Yeah. - Hey, Auntie. What's up? 231 00:11:03,179 --> 00:11:05,512 I'm good. You settling in? 232 00:11:05,589 --> 00:11:07,514 Yes. Thank you again for this opportunity. 233 00:11:07,591 --> 00:11:08,632 You're welcome. 234 00:11:09,614 --> 00:11:11,647 Uh, Zion, can you give us a minute? 235 00:11:11,671 --> 00:11:13,482 Oh, yeah, sure. No problem. 236 00:11:13,506 --> 00:11:15,651 Um-hmm. (CHUCKLING) 237 00:11:15,675 --> 00:11:17,366 PATRISSE: So, our BLM lawyer 238 00:11:17,466 --> 00:11:19,822 is gonna talk to you about what to expect. 239 00:11:19,846 --> 00:11:21,436 before and during the trial. 240 00:11:21,514 --> 00:11:23,864 Have you told your family that you're not taking a deal yet? 241 00:11:23,941 --> 00:11:26,608 Um, no. Not yet. 242 00:11:26,686 --> 00:11:29,444 I mean, you got me. You got BLM and DPN. 243 00:11:29,522 --> 00:11:30,704 But you're gonna need your family. 244 00:11:31,446 --> 00:11:32,722 Okay? 245 00:11:33,526 --> 00:11:37,443 I have no idea how he got in the building, or, um, 246 00:11:37,978 --> 00:11:40,288 or up here. I, uh, I left the door open. 247 00:11:40,366 --> 00:11:42,975 I was bringing in groceries. 248 00:11:43,052 --> 00:11:45,147 And there he was. 249 00:11:45,196 --> 00:11:47,196 (SCREAMING) Where's my bed? 250 00:11:50,710 --> 00:11:52,228 They're getting your room ready. 251 00:11:54,547 --> 00:11:55,971 - Okay? - Stay away. 252 00:11:56,048 --> 00:11:59,194 JEROD: Stay away! Stay away! Stay away from me! 253 00:11:59,218 --> 00:12:00,651 - Stay away. - I will. I will. 254 00:12:03,222 --> 00:12:05,123 I just thought... 255 00:12:05,914 --> 00:12:10,452 We could, uh, sit down, and, and talk while they get your room ready. 256 00:12:15,084 --> 00:12:16,861 I can't sleep. 257 00:12:17,236 --> 00:12:18,836 The feds are listening. 258 00:12:20,256 --> 00:12:22,589 They implanted something. 259 00:12:22,666 --> 00:12:25,220 They put something in my head. They're tracking me, 260 00:12:25,244 --> 00:12:26,677 and listening. 261 00:12:29,415 --> 00:12:30,523 Where's my bed? 262 00:12:32,472 --> 00:12:36,234 Well, you can... you can sleep here on the couch until your bed's ready. 263 00:12:38,491 --> 00:12:41,442 - Really? - Yeah, you can lay down. 264 00:12:41,518 --> 00:12:44,286 It's okay. And I can keep you safe. 265 00:12:44,321 --> 00:12:47,206 - Do you promise? - Yeah, I'll keep you safe. I promise. 266 00:12:47,283 --> 00:12:49,875 'Cause I'm not, I'm not gonna let the feds in here. 267 00:12:49,952 --> 00:12:53,081 Okay? Come on. 268 00:12:53,105 --> 00:12:54,982 It's okay. It's okay. 269 00:12:55,441 --> 00:12:56,549 Okay. 270 00:12:59,278 --> 00:13:00,502 It's okay, Jerod. 271 00:13:02,281 --> 00:13:04,382 Okay. 'Cause you can trust me. 272 00:13:06,118 --> 00:13:07,718 You're safe now. It's okay, yeah. 273 00:13:12,554 --> 00:13:14,938 You didn't need to throw him on the ground like that. 274 00:13:15,008 --> 00:13:17,757 OFFICER KOERT: LAPD. On the floor! On the floor! 275 00:13:17,792 --> 00:13:19,905 OFFICER LANDIS: Hands! Let me see your hands! Hands! 276 00:13:19,982 --> 00:13:22,649 - He's having an episode! - (COMMOTION AND CHATTERING) 277 00:13:22,726 --> 00:13:24,318 No, he's not violent! 278 00:13:24,394 --> 00:13:26,615 - OFFICER LANDIS: He wasn't complying. - We were following protocol. 279 00:13:26,639 --> 00:13:29,284 - CALLIE: No, he's not violent! - (COMMOTION AND YELLING) 280 00:13:29,308 --> 00:13:30,407 He's ill! 281 00:13:32,311 --> 00:13:34,236 Stop! No, he's not violent! He's not violent! 282 00:13:34,313 --> 00:13:36,205 - (JEROD YELLING) - CALLIE: No, please don't hurt him! 283 00:13:37,741 --> 00:13:40,259 - And he could have hurt you. - He wasn't gonna hurt me. 284 00:13:40,336 --> 00:13:42,410 You don't know that. 285 00:13:42,488 --> 00:13:43,712 I don't wanna press charges. 286 00:13:45,825 --> 00:13:47,302 Can you let us talk about this 287 00:13:47,326 --> 00:13:50,511 before you make any decisions? 288 00:13:50,587 --> 00:13:52,754 Here's my card. 289 00:13:52,832 --> 00:13:54,264 Let us know was soon as possible what you want to do. 290 00:13:55,501 --> 00:13:56,517 Thank you. 291 00:13:57,531 --> 00:13:59,728 Thank you so much, uh, for everything. 292 00:14:09,181 --> 00:14:11,439 So, I talked to Alex. 293 00:14:11,517 --> 00:14:13,829 Hey. Did you write the manifesto? 294 00:14:13,853 --> 00:14:18,539 No. Though I can't disagree with some of its salient points. 295 00:14:18,615 --> 00:14:23,118 Bullshit. You were the only one I told about Evan and the money. 296 00:14:23,195 --> 00:14:25,620 - I might have told... - Sam? 297 00:14:25,698 --> 00:14:28,215 - Yes, and Sam told... - Jeff, in design. 298 00:14:28,292 --> 00:14:30,059 And he told Trent on orange team, 299 00:14:30,126 --> 00:14:32,219 and you know how chatty the orange team is. 300 00:14:32,296 --> 00:14:34,621 I told you in confidence. 301 00:14:34,798 --> 00:14:36,390 I told you in confidence. 302 00:14:36,466 --> 00:14:38,984 Okay, so basically, anyone could have written the manifesto. 303 00:14:39,061 --> 00:14:41,287 But you know, if Evan wanted to get to the bottom of this, he could... 304 00:14:41,356 --> 00:14:42,525 He has the board to deal with. 305 00:14:42,597 --> 00:14:44,004 Of course. He could do no wrong. 306 00:14:44,641 --> 00:14:47,556 He's not the reason I was singled out in the manifesto. 307 00:14:47,591 --> 00:14:49,712 Should I be worried that every time we have a fight, 308 00:14:49,795 --> 00:14:52,406 you're gonna run and spill to the nearest douche? 309 00:14:52,482 --> 00:14:54,667 No. Look, you don't have to worry. 310 00:14:56,896 --> 00:14:58,230 You can trust me. 311 00:15:01,067 --> 00:15:02,716 Gotta get back to the team. 312 00:15:02,796 --> 00:15:03,846 I have to make this app successful. 313 00:15:03,921 --> 00:15:05,759 It's the only way to fight back. 314 00:15:14,671 --> 00:15:16,021 I'll make this right. I promise. 315 00:15:18,675 --> 00:15:20,334 I need a glass of water. 316 00:15:27,917 --> 00:15:29,684 We all make mistakes. 317 00:15:29,762 --> 00:15:33,075 Especially when we're hurt, we can do, or... 318 00:15:33,099 --> 00:15:34,707 say the wrong things. 319 00:15:34,738 --> 00:15:37,346 Um, I don't know if she'll ever forgive me. 320 00:15:37,356 --> 00:15:39,680 She will forgive you. She loves you. 321 00:15:40,606 --> 00:15:41,830 'Cause you're an amazing guy. 322 00:15:43,943 --> 00:15:45,033 Okay? 323 00:15:52,542 --> 00:15:53,967 (TAPPING ON PHONE) 324 00:15:55,984 --> 00:15:58,803 _ 325 00:16:00,891 --> 00:16:02,739 _ 326 00:16:10,636 --> 00:16:11,818 (SNIFFLES) 327 00:16:16,233 --> 00:16:17,299 - (YELLS) - (SHATTERING) 328 00:16:18,827 --> 00:16:19,926 (SHUDDERS) 329 00:16:29,338 --> 00:16:30,403 Mm. 330 00:16:33,842 --> 00:16:35,583 That's the best sandwich I've ever had. 331 00:16:35,661 --> 00:16:37,639 It's a tuna melt. 332 00:16:37,663 --> 00:16:39,004 - Well, it's amazing. - (CHUCKLES) 333 00:16:41,247 --> 00:16:44,319 So what do you do around here all day? 334 00:16:44,758 --> 00:16:47,688 I mean, now that I can't work, I am going crazy. 335 00:16:47,764 --> 00:16:49,931 Mm. You get used to it. 336 00:16:50,009 --> 00:16:53,452 What do you do for money? Are you, like, a day trader? 337 00:16:53,529 --> 00:16:56,029 (LAUGHS) No. 338 00:16:56,106 --> 00:16:58,791 - You have, like, a trust fund? - I wish. 339 00:16:58,867 --> 00:17:00,200 (CHUCKLES) 340 00:17:01,020 --> 00:17:01,609 - DENNIS: Go for it. - No, it's all you. 341 00:17:01,687 --> 00:17:04,621 - No, you can... - No, you made the sandwich, so... 342 00:17:06,358 --> 00:17:08,070 I'll tell you what. 343 00:17:08,101 --> 00:17:11,006 It's yours, if you drink the brine. 344 00:17:11,030 --> 00:17:13,588 (CHUCKLES) 345 00:17:15,931 --> 00:17:18,593 - All of it? - I mean, unless... unless you can't handle it. 346 00:17:20,964 --> 00:17:22,431 - Okay. - Okay. 347 00:17:25,377 --> 00:17:27,486 - Um. - Cheers. 348 00:17:27,563 --> 00:17:28,770 Yeah, at room temp. 349 00:17:32,718 --> 00:17:34,109 Oh, yeah! 350 00:17:35,387 --> 00:17:37,571 Oh, it's so green... 351 00:17:39,241 --> 00:17:41,491 Ha ha ha! The little chunks! 352 00:17:45,431 --> 00:17:46,872 - (DENNIS CLAPS) - Is that all you got? 353 00:17:46,875 --> 00:17:48,372 Oh, I'm just getting started. 354 00:17:49,493 --> 00:17:50,517 - Ooh, yeah. - (CHUCKLES) 355 00:17:52,087 --> 00:17:55,217 - DENNIS: You gotta lick the hair in the drain. - No, man! 356 00:17:55,241 --> 00:17:56,759 You know half of it's yours. 357 00:17:56,794 --> 00:17:57,992 ♪ We got money on the table ♪ 358 00:17:58,042 --> 00:17:59,054 Come on. 359 00:17:59,078 --> 00:18:01,669 ♪ You ain't talkin' 'bout makin' moves, yo forget it ♪ 360 00:18:01,747 --> 00:18:03,263 Drink from the fountain. 361 00:18:03,340 --> 00:18:05,524 Um. No, no, no. 362 00:18:05,601 --> 00:18:08,843 - Oh, no. (GROANS) - Oh, my God. 363 00:18:08,921 --> 00:18:10,937 ♪ You ain't talkin' 'bout makin' moves, yo forget it ♪ 364 00:18:11,014 --> 00:18:12,400 ♪ Come on, come on, come on ♪ 365 00:18:12,424 --> 00:18:16,216 Okay, so you're gonna get a book from the highest shelf. 366 00:18:16,595 --> 00:18:17,886 Without a ladder. 367 00:18:17,932 --> 00:18:20,706 Oh, you said bring it on, I mean, but... 368 00:18:20,783 --> 00:18:22,282 if you don't have the stomach for it... 369 00:18:22,359 --> 00:18:24,284 - (GAEL YELLS) - Oh, dude! 370 00:18:24,361 --> 00:18:26,545 ♪ Gotta a couple hittas on the payroll ♪ 371 00:18:28,274 --> 00:18:30,290 DENNIS: I can't believe you did it! Oh! 372 00:18:32,111 --> 00:18:33,922 - (DENNIS RETCHING) - (GAEL LAUGHING) 373 00:18:33,946 --> 00:18:36,258 (GROANS) 374 00:18:36,282 --> 00:18:38,706 - Climb on, baby. - DENNIS: All right. 375 00:18:38,784 --> 00:18:41,263 - GAEL: Oh, those shelves are bending. - DENNIS: Oh, great. 376 00:18:41,287 --> 00:18:42,787 - Ooh, boy. - Don't they look pretty? 377 00:18:42,885 --> 00:18:45,338 GAEL: Three... two... 378 00:18:45,416 --> 00:18:48,883 One. Oh, you got me. 379 00:18:48,961 --> 00:18:52,107 (BOTH YELLING) 380 00:18:52,131 --> 00:18:54,609 (BOTH GRUNTING) 381 00:18:54,633 --> 00:18:57,279 (BOTH LAUGHING) 382 00:18:57,303 --> 00:18:59,948 ♪ Come on, come on, come on ♪ 383 00:18:59,972 --> 00:19:01,563 ♪ It's all in the timing ♪ 384 00:19:01,640 --> 00:19:03,231 ♪ I can't explain it to the feeling so refining ♪ 385 00:19:03,309 --> 00:19:04,583 ♪ That's exactly why I'm rhyming ♪ 386 00:19:04,660 --> 00:19:07,235 ♪ All things classy, glass full of Pinot ♪ 387 00:19:07,313 --> 00:19:09,254 ♪ Watch me throw it like my last name Marino ♪ 388 00:19:09,331 --> 00:19:11,406 DENNIS: Oh, yeah! 389 00:19:11,483 --> 00:19:12,828 ♪ We up in the casino, Nothin' been the same ♪ 390 00:19:12,852 --> 00:19:13,425 ♪ Since I got a shout from preemo ♪ 391 00:19:13,502 --> 00:19:14,576 Bingo. 392 00:19:14,653 --> 00:19:17,733 (CHUCKLES) 393 00:19:17,755 --> 00:19:19,431 - DENNIS: I got... (YELLS) - Oh! 394 00:19:19,508 --> 00:19:21,416 - Jeez. - Whoa. 395 00:19:21,493 --> 00:19:23,343 I'm good. 396 00:19:23,420 --> 00:19:25,345 - This is, aah! - (BOTH GRUNTING) 397 00:19:25,422 --> 00:19:28,181 (BOTH GRUNTING AND LAUGHING) 398 00:19:30,002 --> 00:19:31,226 - (BOTH YELLING) - (SPLASHING) 399 00:19:33,672 --> 00:19:35,730 Ah-ha! (YELLS) 400 00:19:37,873 --> 00:19:41,936 Why are lesbians obsessed with Chris Hemsworth? 401 00:19:42,014 --> 00:19:43,063 Kristen Stewart? 402 00:19:44,199 --> 00:19:45,457 - The movie Carol? - (RUBY LAUGHS) 403 00:19:45,534 --> 00:19:49,665 Well, Chris Hemsworth has long, silky, flowy hair, 404 00:19:49,730 --> 00:19:51,931 and he makes out with all the beautiful women. 405 00:19:51,941 --> 00:19:54,466 And his sandal game is on point. We stan. 406 00:19:54,543 --> 00:19:56,035 - Yes. - (CLINKS) 407 00:19:56,080 --> 00:19:58,453 ALICE: Cable viewing suggestions knew I was gay before I did. 408 00:19:58,530 --> 00:20:00,714 - I mean, once you watch Carol 30 times... - (RUBY CHUCKLES) 409 00:20:00,790 --> 00:20:05,143 Their algorithm totally knows everybody's sexuality. 410 00:20:05,220 --> 00:20:09,055 They gave me an entire section dedicated to Kristen Stewart. 411 00:20:09,132 --> 00:20:10,724 (BOTH LAUGHING) 412 00:20:10,800 --> 00:20:14,302 It's always awkward kissing someone for the first time. 413 00:20:14,380 --> 00:20:15,470 Someone new. 414 00:20:16,359 --> 00:20:18,991 How much tongue do you use? 415 00:20:19,067 --> 00:20:21,234 How much teeth? 416 00:20:21,311 --> 00:20:22,864 Just the top row? Aah. 417 00:20:22,888 --> 00:20:24,830 I'm a serial monogamist, 418 00:20:24,907 --> 00:20:27,482 but it's not really working out so great. 419 00:20:27,559 --> 00:20:29,501 So I'm just trying to have fun. 420 00:20:29,578 --> 00:20:32,162 Who knows? I'll probably die alone. 421 00:20:33,479 --> 00:20:35,916 Being single forever gets a bad rap. 422 00:20:35,992 --> 00:20:38,670 For instance, you never have to delete your search history. 423 00:20:38,671 --> 00:20:39,871 (LAUGHS) 424 00:20:42,755 --> 00:20:46,468 At least... I won't die alone tonight. 425 00:20:48,748 --> 00:20:51,097 ALICE: Why do they call it a one-night stand? 426 00:20:51,174 --> 00:20:52,871 You're supposed to do it standing up? 427 00:20:52,906 --> 00:20:55,009 'Cause usually I'm just laying down. 428 00:20:55,087 --> 00:20:57,195 Face down. 429 00:20:57,272 --> 00:20:58,688 Ass up. (CHUCKLES) 430 00:21:00,243 --> 00:21:02,359 I don't have... I don't have an ass. 431 00:21:05,245 --> 00:21:06,959 Can I kiss you? 432 00:21:08,024 --> 00:21:10,876 ♪ Father son and mother ♪ 433 00:21:10,953 --> 00:21:12,786 ♪ Standin' by the wayside ♪ 434 00:21:12,862 --> 00:21:15,664 ♪ Under the moonlight ♪ 435 00:21:25,133 --> 00:21:26,391 What are you doing? 436 00:21:26,468 --> 00:21:29,210 Um, I don't think I'm gonna stay the night tonight. 437 00:21:29,288 --> 00:21:30,896 I kind of feel like I need to be alone. 438 00:21:32,337 --> 00:21:35,737 - Do you have anxiety? - I'm not crazy, Malika. 439 00:21:35,761 --> 00:21:36,818 I shouldn't have told you, 'cause now 440 00:21:36,819 --> 00:21:38,119 you're gonna think everything's about that, 441 00:21:38,218 --> 00:21:40,397 and you know, I just... I just have a lot of work to do. 442 00:21:41,467 --> 00:21:42,718 Okay. 443 00:21:44,411 --> 00:21:47,258 I get needing your space. It's fine. 444 00:21:53,570 --> 00:21:55,028 Do you want me to be here? 445 00:21:55,105 --> 00:21:56,738 Are you meeting with your lawyer tomorrow? 446 00:21:57,585 --> 00:22:00,128 I mean, it's gonna be a lot with Dom and my dad there, 447 00:22:00,152 --> 00:22:01,574 but I got it. 448 00:22:03,989 --> 00:22:05,296 Uh, thank you for dinner. 449 00:22:08,994 --> 00:22:10,203 It was good. 450 00:22:11,997 --> 00:22:13,013 I'll call you later. 451 00:22:13,089 --> 00:22:14,569 - Okay. - Okay. 452 00:22:23,692 --> 00:22:24,716 (DOOR OPENS) 453 00:22:25,677 --> 00:22:29,771 - Hey. - ISABELLA: Hi. So... 454 00:22:29,848 --> 00:22:31,531 Oh, my God. What happened? 455 00:22:33,420 --> 00:22:37,832 I opened a window, and a bird flew into the mirror. 456 00:22:37,856 --> 00:22:39,122 Oh my, God. Is the bird okay? 457 00:22:41,238 --> 00:22:43,852 Yeah. Yeah. No, um, it was just stunned, 458 00:22:43,877 --> 00:22:46,379 so I put it on the ledge and it, it flew away. 459 00:22:49,100 --> 00:22:51,125 I'll pay to fix the mirror, though. 460 00:22:51,203 --> 00:22:55,147 - No. No, we can split it. - No, it was my fault. 461 00:22:55,223 --> 00:22:57,149 It's my mirror. Let me pay for half. 462 00:22:58,710 --> 00:22:59,759 Okay. 463 00:23:02,047 --> 00:23:05,899 So, how are you and Raj? Are you still mad at him? 464 00:23:05,975 --> 00:23:07,400 Uh... 465 00:23:09,221 --> 00:23:10,403 I don't wanna be. 466 00:23:12,224 --> 00:23:14,148 Yeah, I get it. 467 00:23:14,226 --> 00:23:15,703 It was a betrayal. 468 00:23:15,727 --> 00:23:17,378 And what, every time he gets mad at you, 469 00:23:17,391 --> 00:23:19,153 he's just gonna throw you under the bus? 470 00:23:19,231 --> 00:23:20,436 Exactly. 471 00:23:22,084 --> 00:23:23,675 Raj is a great guy. 472 00:23:23,752 --> 00:23:25,177 Maybe it was just a mistake. 473 00:23:29,165 --> 00:23:31,466 Or maybe it's a red flag. 474 00:23:37,249 --> 00:23:39,432 RACHEL: Yeah, but she's always defending Evan. 475 00:23:39,509 --> 00:23:42,176 CLAIRE: And would he use his own money to bail out any of our apps? 476 00:23:42,254 --> 00:23:44,867 CASEY: Would we question their relationship if Mariana was a guy? 477 00:23:44,959 --> 00:23:46,773 - GINA: You're right. - Okay, but, 478 00:23:46,850 --> 00:23:48,349 if they are really close, 479 00:23:48,427 --> 00:23:51,906 why is she letting him sweep the manifesto under the rug? 480 00:23:51,930 --> 00:23:53,613 I mean, whose back does she really have? 481 00:23:59,685 --> 00:24:02,547 CALLIE: Aah! No, no, no! Don't hurt him! 482 00:24:02,624 --> 00:24:05,500 (COMMOTION AND YELLING) 483 00:24:05,534 --> 00:24:06,876 - JEROD: Aah! - CALLIE: It's okay, Jerod! 484 00:24:11,783 --> 00:24:13,708 HAILIE: Malika told me what happened. 485 00:24:13,785 --> 00:24:15,060 You did the right thing. 486 00:24:15,137 --> 00:24:18,212 The problem is, the police tend to ramp up the conflict. 487 00:24:18,290 --> 00:24:19,639 They're not trained to deescalate them, 488 00:24:19,716 --> 00:24:23,104 especially when someone's having a mental health episode. 489 00:24:23,128 --> 00:24:25,545 So, I have no idea where they took him. 490 00:24:25,580 --> 00:24:27,906 Is there any chance you could help me find him? 491 00:24:27,983 --> 00:24:29,891 We found out they released him. 492 00:24:29,968 --> 00:24:31,279 But he needs help. 493 00:24:31,303 --> 00:24:32,780 People don't get well in a cell. 494 00:24:32,804 --> 00:24:36,423 Couldn't they take him to, like, a mental health facility? 495 00:24:36,517 --> 00:24:38,058 HAILIE: There aren't enough beds, 496 00:24:38,153 --> 00:24:41,122 and some of those places are just jails by another name. 497 00:24:41,146 --> 00:24:43,588 We just fought to get the board of supervisors to cancel a contract 498 00:24:43,665 --> 00:24:46,758 to build a 3,000 bed mental health prison in Koreatown. 499 00:24:46,835 --> 00:24:48,168 But don't we need more beds? 500 00:24:48,702 --> 00:24:51,146 And won't they get help even if it's locked down? 501 00:24:51,176 --> 00:24:53,006 Not if it's run by the sheriff's department. 502 00:24:53,008 --> 00:24:54,582 They're not trained professionals. 503 00:24:54,660 --> 00:24:55,725 Right. They're trained as guards. 504 00:24:56,430 --> 00:24:57,752 And people who are mentally ill 505 00:24:57,829 --> 00:24:59,438 shouldn't be treated like criminals. 506 00:24:59,506 --> 00:25:01,173 HAILIE: The city needs to allocate funds 507 00:25:01,256 --> 00:25:03,358 for smaller, community based facilities, 508 00:25:03,421 --> 00:25:05,084 run by mental health experts. 509 00:25:06,004 --> 00:25:08,884 So they took all of Jerod's things? 510 00:25:08,909 --> 00:25:10,591 He doesn't have anything to come back to. 511 00:25:10,606 --> 00:25:12,100 That's another thing. They do these sweeps 512 00:25:12,128 --> 00:25:15,070 where they throw away all these people's belongings. 513 00:25:15,147 --> 00:25:18,944 Precious family photos. Sometimes the medications they need. 514 00:25:18,968 --> 00:25:20,612 Why does it seem like it's gotten so much worse? 515 00:25:20,636 --> 00:25:24,138 Because it has. If we don't do things like raise the minimum wage 516 00:25:24,173 --> 00:25:27,182 and protect renters' rights, it will only get worse. 517 00:25:29,234 --> 00:25:30,532 (KNOCKING) 518 00:25:34,444 --> 00:25:36,479 Do you still want to keep Speckulate from going public? 519 00:25:37,143 --> 00:25:37,867 Yes. 520 00:25:37,929 --> 00:25:40,132 Then why are you staying silent about this whole manifesto? 521 00:25:40,156 --> 00:25:42,083 Why not attract more bad PR? 522 00:25:43,509 --> 00:25:46,138 - How? - Make it a story. 523 00:25:46,162 --> 00:25:48,178 Find out who wrote it and fire them. 524 00:25:48,255 --> 00:25:50,956 You'll be doing the right thing while hurting your public trading value. 525 00:25:51,562 --> 00:25:52,882 It's win-win. 526 00:25:55,020 --> 00:25:56,594 I live with roommates. 527 00:25:56,672 --> 00:25:59,150 I'm sure a lot of you can relate. They're annoying. 528 00:25:59,174 --> 00:26:00,652 And they're my parents. 529 00:26:00,676 --> 00:26:02,767 (CROWD LAUGHING) 530 00:26:02,844 --> 00:26:05,796 Are you okay? I've never seen you like this before a show. 531 00:26:05,851 --> 00:26:07,489 They're a little nervous. 532 00:26:09,017 --> 00:26:10,959 There's a scout 533 00:26:11,036 --> 00:26:12,695 from Comedy Be TV 534 00:26:12,778 --> 00:26:14,871 who's gonna be in the audience tonight. 535 00:26:14,953 --> 00:26:16,781 They have this whole diversity program. 536 00:26:16,859 --> 00:26:18,208 I've known a couple comics that have gotten it. 537 00:26:19,187 --> 00:26:22,443 They've got comedy specials and TV development deals. 538 00:26:22,478 --> 00:26:24,342 It's big. 539 00:26:24,366 --> 00:26:26,958 Wow. But don't be nervous. 540 00:26:26,993 --> 00:26:29,323 I mean, if they're here, they already want you, you know? 541 00:26:29,358 --> 00:26:32,017 So, just go out there and kill it as usual. Yeah. 542 00:26:32,052 --> 00:26:33,649 But seriously, I'm thinking about 543 00:26:33,726 --> 00:26:37,302 looking into one of those, like, communal living sort of situations, you know? 544 00:26:37,379 --> 00:26:40,391 I'm just looking for the ad that says, "Rent includes power, 545 00:26:40,426 --> 00:26:43,158 water, spontaneous orgies." 546 00:26:43,235 --> 00:26:45,327 - (CROWD LAUGHING) - ALICE: Communal living. 547 00:26:45,404 --> 00:26:48,275 You know, rent includes water, power, and spontaneous orgies. 548 00:26:48,310 --> 00:26:49,481 (LAUGHING) 549 00:26:49,558 --> 00:26:51,483 - LINDSAY: The WiFi password is "orgy"! - (CROWD LAUGHING) 550 00:26:52,841 --> 00:26:54,713 LINDSAY: $1250 and under. Somewhere around there. 551 00:26:56,759 --> 00:26:59,179 So, the city attorney doesn't want this trial. 552 00:26:59,214 --> 00:27:02,177 She's willing to drop the "no protesting" condition of the deal, 553 00:27:02,254 --> 00:27:04,162 and drop a month down to two weeks in jail, 554 00:27:04,240 --> 00:27:05,589 and this whole thing goes away. 555 00:27:07,376 --> 00:27:09,338 PATRISSE: Whatever you want, we got you. 556 00:27:10,095 --> 00:27:11,556 Yeah, I say do it. 557 00:27:11,580 --> 00:27:13,597 Get this over with. 558 00:27:13,673 --> 00:27:15,551 Don't risk something worse. 559 00:27:17,083 --> 00:27:18,261 Dad? 560 00:27:20,589 --> 00:27:23,902 I realize before, I was telling you to lay down. 561 00:27:23,926 --> 00:27:26,684 Just accept your fate. But that's not you. 562 00:27:26,762 --> 00:27:28,740 They don't want a trial. 563 00:27:28,764 --> 00:27:30,614 I think you call their bluff. 564 00:27:30,690 --> 00:27:33,070 - DOM: Of course. - Dom... 565 00:27:33,105 --> 00:27:36,434 What, you think doing time is some type of badge of honor or something? 566 00:27:36,469 --> 00:27:38,416 - No. - DOM: I mean, you do realize you going to jail 567 00:27:38,440 --> 00:27:40,624 was the worst thing that happened to our family, right? 568 00:27:40,700 --> 00:27:41,786 Matter of fact, you know what? 569 00:27:41,787 --> 00:27:44,087 Mom would probably still be here if she never even met you. 570 00:27:44,113 --> 00:27:45,756 But you wouldn't. How about a little respect? 571 00:27:45,791 --> 00:27:47,415 Yo, you don't deserve my respect. 572 00:27:49,778 --> 00:27:52,135 - I'll show you what you deserve. - No, Dom, come on. Settle down. 573 00:27:52,212 --> 00:27:53,228 No, I got this. You wanna come for me, son? 574 00:27:53,305 --> 00:27:54,897 - No! Stop, now! - Let's do this. 575 00:27:54,963 --> 00:27:55,968 - I don't even know why you're here! - Stop! 576 00:27:55,974 --> 00:27:57,215 I thought this was family business. 577 00:27:57,293 --> 00:27:58,567 Your sister asked me here. Maybe you should go. 578 00:27:58,644 --> 00:28:00,912 Y'all both need to go, now. 579 00:28:04,800 --> 00:28:06,575 (EXHALES) 580 00:28:07,671 --> 00:28:08,905 No. 581 00:28:09,488 --> 00:28:11,563 He should stay. 582 00:28:11,640 --> 00:28:13,784 - I'll go. - Dad. 583 00:28:14,695 --> 00:28:16,031 It's all good. 584 00:28:16,403 --> 00:28:18,051 I'll talk to you later. 585 00:28:24,670 --> 00:28:25,928 (DOOR CLOSES) 586 00:28:31,852 --> 00:28:33,638 Ooh. That's a pleasant surprise. 587 00:28:34,219 --> 00:28:35,391 I aim to please. 588 00:28:35,426 --> 00:28:37,572 - And you do. - Ooh. 589 00:28:37,607 --> 00:28:38,706 (LAUGHS) 590 00:28:39,356 --> 00:28:43,261 So, I talked to the building security manager today. 591 00:28:43,339 --> 00:28:46,114 Some delivery guys left the lobby door open, 592 00:28:46,191 --> 00:28:49,284 and Jerod came up from the service elevator, 593 00:28:49,361 --> 00:28:51,027 which apparently, anyone can access. 594 00:28:51,104 --> 00:28:53,363 Or could. Until I read 'em the riot act. 595 00:28:53,440 --> 00:28:54,790 Did you see they cleared all his stuff out? 596 00:28:54,867 --> 00:28:57,125 Well, that's not such a bad thing. 597 00:28:57,997 --> 00:28:59,572 Where is he supposed to go now? 598 00:28:59,607 --> 00:29:01,129 There are shelters. 599 00:29:01,206 --> 00:29:03,501 Which are full. Most of them. 600 00:29:03,525 --> 00:29:07,803 We have a real problem with people living in tents in this city. 601 00:29:07,880 --> 00:29:11,882 No, we've got a real problem with low wages 602 00:29:11,958 --> 00:29:14,346 and lack of affordable housing. 603 00:29:14,370 --> 00:29:16,525 Not to mention addiction and mental illness, 604 00:29:16,560 --> 00:29:19,652 and the fact that a lot of these people don't want to be housed. 605 00:29:20,114 --> 00:29:21,274 They need help. 606 00:29:21,882 --> 00:29:23,727 They need to be willing to accept help. 607 00:29:23,803 --> 00:29:25,968 And frankly, I'm not sure the city 608 00:29:25,969 --> 00:29:27,845 should let them pitch tents wherever they want. 609 00:29:27,880 --> 00:29:29,900 It just makes it easier for them to stay on the streets. 610 00:29:29,976 --> 00:29:32,197 So we force them into subsidized housing? 611 00:29:32,221 --> 00:29:33,904 Look, I don't know what the answer is. 612 00:29:33,980 --> 00:29:36,736 All I know is some homeless guy having a psychotic episode 613 00:29:36,771 --> 00:29:39,409 followed you home to our apartment and could have hurt you, 614 00:29:39,486 --> 00:29:42,412 - whether you want to believe that or not. - He's out there tonight. 615 00:29:42,489 --> 00:29:44,414 Without shelter. 616 00:29:44,491 --> 00:29:46,204 There's nothing we can do about it, Callie. 617 00:29:47,736 --> 00:29:50,548 See, that's the problem. 618 00:29:50,572 --> 00:29:52,717 As long as we all think that there's nothing we can do about it, 619 00:29:52,741 --> 00:29:54,349 then there's nothing we will do about it. 620 00:30:01,196 --> 00:30:04,767 So, a lot of people see sex as a way to connect with people. 621 00:30:04,802 --> 00:30:07,175 I kind of see it as, like, signing a lease. 622 00:30:07,210 --> 00:30:08,947 - (CROWD LAUGHING) - This might not be your forever home, 623 00:30:08,982 --> 00:30:10,854 but you're definitely here for at least a year. 624 00:30:20,436 --> 00:30:22,247 (CHUCKLES) 625 00:30:23,238 --> 00:30:24,406 Morning. 626 00:30:24,623 --> 00:30:26,421 I had fun last night. 627 00:30:27,352 --> 00:30:28,380 Me, too. 628 00:30:36,468 --> 00:30:38,713 Maybe we can do it again some time. 629 00:30:38,748 --> 00:30:40,044 You know, have more fun. 630 00:30:40,122 --> 00:30:41,304 Nothing serious, of course. 631 00:30:42,273 --> 00:30:43,416 Uh... (CHUCKLES) 632 00:30:47,796 --> 00:30:50,641 I really like you. A lot. 633 00:30:50,676 --> 00:30:53,054 And that's the problem. 634 00:30:54,362 --> 00:30:55,367 Mm. 635 00:30:55,381 --> 00:30:57,079 I think we'd have too much fun, 636 00:30:57,155 --> 00:30:58,450 and then I'd be back in a relationship, 637 00:30:58,474 --> 00:31:02,084 and I'm really trying to not do that right now. 638 00:31:02,160 --> 00:31:03,908 I really need to be single for a while. 639 00:31:05,647 --> 00:31:08,460 Yeah. Good point. Me, too. 640 00:31:08,484 --> 00:31:10,604 But thanks for a great night. 641 00:31:15,544 --> 00:31:18,530 You know, I'm sowing my wild gay oats. (CHUCKLES) 642 00:31:18,565 --> 00:31:20,769 - Cool. Cool. I'm doing it. - (CHEERING) 643 00:31:20,846 --> 00:31:23,911 I mean, who needs a sense of emotional security or to be loved? 644 00:31:23,946 --> 00:31:25,440 I'm getting laid! 645 00:31:25,517 --> 00:31:26,924 - (CROWD LAUGHING) - (ALICE LAUGHING) 646 00:31:27,776 --> 00:31:29,444 All right, I'm Alice Kwan. Thank you so much. 647 00:31:29,521 --> 00:31:31,187 (CROWD CHEERING AND CLAPPING) 648 00:31:40,176 --> 00:31:43,495 - Ruby, hey. - Hey. You were great. 649 00:31:43,519 --> 00:31:45,330 Sorry. I should have asked you 650 00:31:45,354 --> 00:31:47,332 before I used our hookup as material. 651 00:31:47,356 --> 00:31:49,990 Uh, it's fine. Everything's copy. 652 00:31:50,208 --> 00:31:53,043 That's what I hear. 653 00:31:53,119 --> 00:31:56,496 Unless someone copies your copy. 654 00:31:57,366 --> 00:32:01,143 Um, would you like to join us for a "just friends" drink? 655 00:32:03,372 --> 00:32:04,849 Hi! 656 00:32:05,938 --> 00:32:07,433 Actually, I would. 657 00:32:09,134 --> 00:32:11,010 - ALICE: Hey. - LINDSAY: Hi. 658 00:32:11,045 --> 00:32:12,731 - Hi! - Hi! Good to see you again. 659 00:32:12,766 --> 00:32:14,731 RUBY: Nice to see you, too. 660 00:32:14,808 --> 00:32:17,993 - Lindsay, you were on fire tonight. - Thanks. 661 00:32:18,070 --> 00:32:21,905 How would you like to audition for the Comedy Be TV diversity program? 662 00:32:21,981 --> 00:32:23,981 You're the scout? 663 00:32:24,059 --> 00:32:25,650 RUBY: I like to keep a low profile. 664 00:32:25,727 --> 00:32:27,597 I don't wanna make anybody nervous. 665 00:32:28,321 --> 00:32:29,504 So what you do think? 666 00:32:30,516 --> 00:32:31,748 Wow. 667 00:32:31,825 --> 00:32:33,658 I mean, I'd love to. 668 00:32:34,209 --> 00:32:36,661 And Alice, what about you? 669 00:32:36,738 --> 00:32:38,996 Would you be interested in auditioning, as well? 670 00:32:39,074 --> 00:32:41,026 - Me? - Yeah. 671 00:32:41,577 --> 00:32:44,596 Um, sure. Of course. 672 00:32:45,130 --> 00:32:47,985 Oh, my God. That is so great for the both of you. 673 00:32:48,750 --> 00:32:51,676 Yeah, um, how many spots are open? 674 00:32:51,753 --> 00:32:54,481 Unfortunately, just one. 675 00:32:54,516 --> 00:32:57,774 ♪ ♪ 676 00:32:57,851 --> 00:33:00,922 Still great. Ooh! 677 00:33:03,249 --> 00:33:04,742 Retired porn star. 678 00:33:04,766 --> 00:33:07,525 Retired? Thanks a lot. 679 00:33:07,603 --> 00:33:09,981 - Telemarketer. - I hate talking on the phone. 680 00:33:11,922 --> 00:33:14,691 Are you sure you're not the eccentric heir to the... 681 00:33:15,277 --> 00:33:18,490 Dennis family fortune? 682 00:33:19,114 --> 00:33:20,671 I don't know your last name. 683 00:33:22,441 --> 00:33:25,560 - Cooper. - Denn... Dennis Cooper! 684 00:33:25,637 --> 00:33:28,357 Ha ha! That's giving me witness protection vibes. 685 00:33:29,048 --> 00:33:30,974 You know, whatever you do, I want in. 686 00:33:31,050 --> 00:33:32,937 I gotta figure out how to chill at the Coterie 687 00:33:32,961 --> 00:33:34,817 and still make rent. 688 00:33:36,798 --> 00:33:39,149 My dad offered me a loan, 689 00:33:39,225 --> 00:33:40,650 but only if I work for the family business. 690 00:33:41,495 --> 00:33:42,692 Seems fair to me. 691 00:33:42,727 --> 00:33:44,723 I just don't want to get stuck. 692 00:33:44,758 --> 00:33:48,045 I said I'd pay him back. Why can't I do that on my own terms? 693 00:33:49,235 --> 00:33:51,015 He might want to spend more time with you. 694 00:33:51,849 --> 00:33:53,367 Then why not just say that? 695 00:33:55,422 --> 00:33:56,868 Maybe he doesn't know how. 696 00:33:58,487 --> 00:34:02,430 We always think that we have time, you know? 697 00:34:02,507 --> 00:34:05,554 Be a better father. A better son. 698 00:34:09,164 --> 00:34:11,014 You never know when time's gonna run out. 699 00:34:16,299 --> 00:34:17,775 You ever work on commission? 700 00:34:19,810 --> 00:34:20,899 RAJ: Hey. 701 00:34:22,940 --> 00:34:24,125 Hey. 702 00:34:26,614 --> 00:34:27,874 Are we okay? 703 00:34:29,440 --> 00:34:30,575 Yeah. 704 00:34:35,357 --> 00:34:36,406 (PHONE DINGS) 705 00:34:39,121 --> 00:34:40,658 _ 706 00:34:40,859 --> 00:34:42,190 Sorry. 707 00:34:50,469 --> 00:34:51,712 (KNOCKING) 708 00:34:56,402 --> 00:35:00,457 I traced the source of the manifesto. 709 00:35:00,481 --> 00:35:01,580 Who was it? 710 00:35:04,335 --> 00:35:06,291 Are you sure you want to know? 711 00:35:06,689 --> 00:35:07,711 Yeah, why wouldn't I? 712 00:35:08,689 --> 00:35:10,673 It might not be who you think. 713 00:35:11,843 --> 00:35:14,972 Okay. Just tell me. 714 00:35:14,996 --> 00:35:16,037 (SIGHS) 715 00:35:18,833 --> 00:35:20,518 The email came from Raj. 716 00:35:24,179 --> 00:35:27,022 Um, no. Are... Are you sure about that? 717 00:35:28,509 --> 00:35:29,967 Yeah. It wasn't easy to trace it. 718 00:35:30,033 --> 00:35:33,696 He used an encrypted account in Switzerland with multiple gateways. 719 00:35:37,933 --> 00:35:40,795 Why, why, why would he do that? 720 00:35:40,872 --> 00:35:41,887 EVAN: I don't know. 721 00:35:43,207 --> 00:35:44,465 Maybe he's jealous. 722 00:35:47,195 --> 00:35:49,587 Of your success. 723 00:35:55,553 --> 00:35:58,554 ♪ ♪ 724 00:36:17,058 --> 00:36:19,575 ♪ ♪ 725 00:36:26,492 --> 00:36:28,250 This is my son, Jacob. 726 00:36:34,062 --> 00:36:36,183 He, uh, died when he was six. 727 00:36:42,417 --> 00:36:46,897 I... I did this, but... 728 00:36:46,921 --> 00:36:49,012 I know that looking at it every day is not... 729 00:36:49,090 --> 00:36:50,180 good for me. 730 00:36:52,351 --> 00:36:53,484 Yeah. 731 00:37:01,769 --> 00:37:03,285 I can't take him down, 732 00:37:03,362 --> 00:37:04,453 but... 733 00:37:06,107 --> 00:37:08,919 I thought maybe you could turn him into something beautiful, 734 00:37:08,943 --> 00:37:10,125 you know, like he was. 735 00:37:10,202 --> 00:37:11,669 Something I could... 736 00:37:12,681 --> 00:37:13,796 ...live with. That I can... 737 00:37:15,633 --> 00:37:17,549 look at without hurting so much. 738 00:37:31,966 --> 00:37:33,565 It's okay. Maybe it's, uh... 739 00:37:34,969 --> 00:37:37,736 - Maybe it's not a good idea. - No, it's just, I... 740 00:37:40,232 --> 00:37:42,416 Can I think about it? 741 00:37:43,811 --> 00:37:44,860 Sure. 742 00:37:53,154 --> 00:37:54,203 (DOOR OPENS) 743 00:37:56,657 --> 00:37:57,840 (DOOR CLOSES) 744 00:38:02,997 --> 00:38:05,264 (SOBBING) 745 00:38:08,927 --> 00:38:12,596 (PANTING) 746 00:38:12,673 --> 00:38:16,283 ♪ I sit across and look at you ♪ 747 00:38:16,360 --> 00:38:20,788 ♪ And I see you there, I see you there ♪ 748 00:38:22,517 --> 00:38:25,868 ♪ I put my change in the wishing well ♪ 749 00:38:28,505 --> 00:38:30,781 What is so special about this particular building? 750 00:38:30,858 --> 00:38:32,800 I don't know. 751 00:38:32,877 --> 00:38:34,884 Why don't you ask your boyfriend? 752 00:38:36,047 --> 00:38:39,548 ♪ Why have you gone, Where did you go? ♪ 753 00:38:41,702 --> 00:38:44,887 ♪ No one knows, no one knows ♪ 754 00:38:47,575 --> 00:38:51,635 ♪ I threw my change in the wishing well ♪ 755 00:38:51,712 --> 00:38:56,231 ♪ And I wish you well, I wish you well ♪ 756 00:38:56,232 --> 00:38:58,273 _ 757 00:39:02,675 --> 00:39:04,667 _ 758 00:39:05,517 --> 00:39:10,242 _ 759 00:39:16,087 --> 00:39:20,128 I know how it feels, trying to hold everybody together. 760 00:39:20,741 --> 00:39:23,788 But you've got to take care of yourself first. 761 00:39:23,886 --> 00:39:25,677 I don't think I'm gonna stay the night tonight. 762 00:39:36,924 --> 00:39:39,983 ♪ ♪ 763 00:39:43,097 --> 00:39:44,872 (TAPPING ON PHONE) 764 00:39:44,873 --> 00:39:48,519 _ 765 00:39:59,024 --> 00:40:03,509 _ 766 00:40:07,655 --> 00:40:11,768 ♪ When your troubles come to find you ♪ 767 00:40:11,792 --> 00:40:15,439 ♪ And your problems multiply ♪ 768 00:40:15,463 --> 00:40:19,943 ♪ And it feels like it's too hard to ♪ 769 00:40:19,967 --> 00:40:22,743 ♪ Too hard to even try ♪ 770 00:40:24,319 --> 00:40:28,082 ♪ When you're hit with disappointment ♪ 771 00:40:28,159 --> 00:40:30,576 ♪ And you're ready to give up ♪ 772 00:40:32,313 --> 00:40:36,072 ♪ Afraid that luck's not coming ♪ 773 00:40:36,150 --> 00:40:40,410 ♪ Can you reach? ♪ 774 00:40:40,488 --> 00:40:44,265 ♪ Can you reach? ♪ 775 00:40:44,341 --> 00:40:47,751 ♪ Can you reach? ♪ 776 00:40:47,828 --> 00:40:54,016 ♪ You'll find you're stronger than you know ♪ 777 00:40:54,092 --> 00:40:56,813 ♪ Reach farther, reach higher ♪ 778 00:40:56,837 --> 00:41:00,856 ♪ Reach deeper, reach wider ♪ 779 00:41:00,933 --> 00:41:03,951 ♪ Reach up, reach out ♪ 780 00:41:04,028 --> 00:41:06,156 ♪ Just reach right now ♪ 781 00:41:06,180 --> 00:41:08,572 ♪ Oh ♪ 782 00:41:16,830 --> 00:41:18,457 What are you doing? 783 00:41:21,082 --> 00:41:23,838 How long have you known they're planning to build a mental health jail 784 00:41:23,886 --> 00:41:26,320 on the South Solano apartment site? 785 00:42:00,262 --> 00:42:02,461 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 58568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.