All language subtitles for Gone.2017.S01E06.Savior.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:01,697 . 2 00:00:01,740 --> 00:00:04,482 [birds chirping] 3 00:00:04,526 --> 00:00:07,268 [soft string music] 4 00:00:07,311 --> 00:00:10,053 [rooster crows] 5 00:00:10,097 --> 00:00:13,013 d 6 00:00:13,056 --> 00:00:15,493 - And forgive us our trespasses as we forgive those 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,626 who trespass against us. 8 00:00:17,669 --> 00:00:21,064 And lead us not into temptation and deliver us from evil. 9 00:00:21,108 --> 00:00:23,545 For thine is the kingdom, and the power, 10 00:00:23,588 --> 00:00:26,591 and the glory forever and ever. 11 00:00:26,635 --> 00:00:28,115 Amen. 12 00:00:28,158 --> 00:00:30,030 - Amen. 13 00:00:31,596 --> 00:00:33,424 I'll go wake up Gabriel. 14 00:00:33,468 --> 00:00:38,168 d 15 00:00:38,212 --> 00:00:40,475 Gabriel, it's time to wake up. 16 00:00:40,518 --> 00:00:41,476 Ga-- 17 00:00:41,519 --> 00:00:45,523 d 18 00:00:45,567 --> 00:00:48,526 [tense music] 19 00:00:48,570 --> 00:00:51,486 He's not in his room. - What? 20 00:00:51,529 --> 00:00:54,097 - Gabriel? Where are you, sweetie? 21 00:00:54,141 --> 00:00:55,098 - Gabriel? 22 00:00:55,142 --> 00:00:56,665 - Gabriel! 23 00:00:56,708 --> 00:01:00,843 d 24 00:01:00,886 --> 00:01:02,540 Gabriel! 25 00:01:03,846 --> 00:01:05,282 [door opens] 26 00:01:05,326 --> 00:01:06,283 - Gabriel! 27 00:01:06,327 --> 00:01:07,284 [door closes] 28 00:01:07,328 --> 00:01:14,422 d 29 00:01:16,902 --> 00:01:19,209 - Cal. 30 00:01:19,253 --> 00:01:22,473 d 31 00:01:26,782 --> 00:01:29,480 [police sirens wailing] 32 00:01:30,612 --> 00:01:33,571 [upbeat music] 33 00:01:33,615 --> 00:01:37,749 d 34 00:01:37,793 --> 00:01:39,751 - Come on, Dutch. Are you checking or betting? 35 00:01:39,795 --> 00:01:42,145 - Montecristo number two. 36 00:01:42,189 --> 00:01:44,582 d 37 00:01:44,626 --> 00:01:45,583 - Huh. 38 00:01:45,627 --> 00:01:48,586 d 39 00:01:48,630 --> 00:01:51,415 - You in or you out? - I'm thinking. 40 00:01:51,459 --> 00:01:52,460 - Well, take your time. 41 00:01:52,503 --> 00:01:53,809 It's not like you're... 42 00:01:53,852 --> 00:01:55,724 at the state basketball championships 43 00:01:55,767 --> 00:01:57,247 with six seconds on the clock. 44 00:01:57,291 --> 00:01:58,857 - Well, I was fouled. 45 00:01:58,901 --> 00:02:01,686 - So you've been saying for the last 40 years. 46 00:02:01,730 --> 00:02:04,472 I tell you what, though. You win, the smokes are yours. 47 00:02:04,515 --> 00:02:06,387 I win, you got to call Trina. 48 00:02:06,430 --> 00:02:08,737 d 49 00:02:08,780 --> 00:02:11,261 Human relationships, Frank. We all need them. 50 00:02:11,305 --> 00:02:14,438 - Isn't that what I got you for? 51 00:02:14,482 --> 00:02:17,180 Besides, even if I wanted to call her, 52 00:02:17,224 --> 00:02:19,487 a man can't walk on burnt bridges. 53 00:02:19,530 --> 00:02:22,185 - He can if he's willing to get wet. 54 00:02:22,229 --> 00:02:24,535 You know how to swim, Frank. 55 00:02:24,579 --> 00:02:27,799 Aces, eights. - Dead man's hand. 56 00:02:27,843 --> 00:02:29,453 - Mm-hmm. - I got a boat. 57 00:02:29,497 --> 00:02:31,847 d 58 00:02:31,890 --> 00:02:33,892 Say hello to Trina for me. 59 00:02:33,936 --> 00:02:36,678 - I think you had help. - Who? 60 00:02:36,721 --> 00:02:38,636 The man upstairs? 61 00:02:38,680 --> 00:02:42,205 No, he doesn't approve of gambling. 62 00:02:42,249 --> 00:02:45,208 Speaking of which, I would love to see you 63 00:02:45,252 --> 00:02:46,775 at my 9:30 mass on Sunday. 64 00:02:46,818 --> 00:02:47,906 - What's the sermon? 65 00:02:47,950 --> 00:02:48,907 - How the hell do I know? 66 00:02:48,951 --> 00:02:49,952 It's only Wednesday. 67 00:02:49,995 --> 00:02:52,650 [phone buzzes] 68 00:02:52,694 --> 00:02:53,869 Work? 69 00:02:55,479 --> 00:02:58,178 - Yeah. Hmm. 70 00:02:58,221 --> 00:03:01,485 - Well, good luck. Hey, remember. 71 00:03:01,529 --> 00:03:02,791 I won that bet. 72 00:03:02,834 --> 00:03:05,663 d 73 00:03:05,707 --> 00:03:08,492 - Okay. - [chuckles] 74 00:03:08,536 --> 00:03:10,973 - A lot of what I teach is about mindfulness. 75 00:03:11,016 --> 00:03:13,497 Like, be mindful of how to take 76 00:03:13,541 --> 00:03:14,933 a guy's knees out in two seconds. 77 00:03:14,977 --> 00:03:16,500 - I always knew you'd find a way 78 00:03:16,544 --> 00:03:17,501 of hitting people for a living. 79 00:03:17,545 --> 00:03:19,547 I should tell Mrs. Korb. 80 00:03:19,590 --> 00:03:22,767 I'm serious. - No, don't tell Mrs. Korb. 81 00:03:22,811 --> 00:03:25,248 She'd never believe you. 82 00:03:25,292 --> 00:03:28,643 [sighs] That entire school thought I was defective. 83 00:03:28,686 --> 00:03:30,819 - Well, they were idiots. This place is amazing. 84 00:03:30,862 --> 00:03:32,777 If I get this job, I'm moving back here, 85 00:03:32,821 --> 00:03:34,866 and I am gonna take your class. 86 00:03:34,910 --> 00:03:37,608 - Really? You--you think you're ready to grapple with me? 87 00:03:37,652 --> 00:03:39,654 - Well, I'm definitely open to trying. 88 00:03:41,569 --> 00:03:44,528 [doorbell rings] - Kick. 89 00:03:44,572 --> 00:03:46,226 I've been calling you. We got to go. 90 00:03:46,269 --> 00:03:47,662 - Sorry. I--I left my phone. 91 00:03:47,705 --> 00:03:49,359 - Hi. Noah. - Yeah, uh... 92 00:03:49,403 --> 00:03:50,882 - Hey. - Noah, this is Bishop. 93 00:03:50,926 --> 00:03:53,450 Bishop, this is Noah. - You the boyfriend? 94 00:03:53,494 --> 00:03:55,017 - No, no. - No. No, no, no. 95 00:03:55,060 --> 00:03:56,714 - Uh, I should take off. 96 00:03:56,758 --> 00:03:58,542 Um, great seeing you again, Kit. 97 00:03:58,586 --> 00:04:00,283 - You too. 98 00:04:00,327 --> 00:04:01,719 - Bishop. - Noah. 99 00:04:01,763 --> 00:04:02,938 - Yeah, good luck with that interview. 100 00:04:02,981 --> 00:04:04,374 - Thanks. 101 00:04:04,418 --> 00:04:05,593 [doorbell rings] 102 00:04:07,682 --> 00:04:09,249 - Yeah, he, uh... [chuckles] 103 00:04:09,292 --> 00:04:10,902 He was the only kid in high school 104 00:04:10,946 --> 00:04:13,905 that wasn't totally freaked out by "kidnap girl." 105 00:04:13,949 --> 00:04:16,995 - Well, I had a feeling you two were tight. 106 00:04:17,039 --> 00:04:20,347 Well, he called you "Kit." You didn't bash his face in. 107 00:04:20,390 --> 00:04:22,523 d 108 00:04:22,566 --> 00:04:25,613 [jet engines roaring] 109 00:04:25,656 --> 00:04:29,312 d 110 00:04:29,356 --> 00:04:31,749 - Gabriel Carter, eight years old, 111 00:04:31,793 --> 00:04:33,925 from Helena, Ohio. 112 00:04:33,969 --> 00:04:36,885 Taken from his own bed. 113 00:04:36,928 --> 00:04:38,669 - How'd they get in? 114 00:04:38,713 --> 00:04:40,454 - Cut a hole in the screen and pushed their way in. 115 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 - Do we have a timeline? - Yeah. 116 00:04:42,369 --> 00:04:44,719 Sometime between 11:00 p.m. 117 00:04:44,762 --> 00:04:46,590 when his parents last checked on him, 118 00:04:46,634 --> 00:04:49,419 and 6:30 a.m. when they realized he was gone. 119 00:04:49,463 --> 00:04:51,073 - Well, it looks like their house 120 00:04:51,116 --> 00:04:53,031 is the only one around for miles. 121 00:04:53,075 --> 00:04:55,643 - Yeah. No neighbors. 122 00:04:55,686 --> 00:04:57,514 And there's something else. 123 00:04:57,558 --> 00:05:00,038 Go ahead, James. - Yeah. 124 00:05:00,082 --> 00:05:01,431 In the last few months, three teenagers 125 00:05:01,475 --> 00:05:02,954 have gone missing along I-76. 126 00:05:02,998 --> 00:05:04,565 Now, one turned up a couple of days later. 127 00:05:04,608 --> 00:05:06,306 She didn't want to talk to police, 128 00:05:06,349 --> 00:05:07,698 but they think she may have been abducted. 129 00:05:07,742 --> 00:05:10,527 The other two haven't been found. 130 00:05:10,571 --> 00:05:13,051 - Frank, you think these could be connected to Gabriel? 131 00:05:14,836 --> 00:05:16,577 - These kids are older. 132 00:05:16,620 --> 00:05:18,796 But we're gonna keep this on the radar. 133 00:05:18,840 --> 00:05:21,364 For now, all we know... 134 00:05:21,408 --> 00:05:23,497 Gabriel's been missing for five hours. 135 00:05:23,540 --> 00:05:24,889 [sighs] 136 00:05:24,933 --> 00:05:26,935 [dog barking] 137 00:05:26,978 --> 00:05:34,029 d 138 00:05:47,521 --> 00:05:48,478 - You coming? 139 00:05:48,522 --> 00:05:55,572 d 140 00:05:57,922 --> 00:05:59,924 - Gabriel was scared, but he fought. 141 00:05:59,968 --> 00:06:03,145 - Pulled from his bed. Forced through the window. 142 00:06:03,188 --> 00:06:06,409 d 143 00:06:06,453 --> 00:06:08,368 Stranger abduction, most likely. 144 00:06:09,978 --> 00:06:11,414 - We're in the middle of nowhere. 145 00:06:11,458 --> 00:06:14,025 d 146 00:06:14,069 --> 00:06:16,550 - Kidnapper could have seen him in town. 147 00:06:16,593 --> 00:06:18,029 Lured him online. 148 00:06:18,073 --> 00:06:25,167 d 149 00:06:28,649 --> 00:06:30,564 Eight-year-old kid. 150 00:06:30,607 --> 00:06:35,177 d 151 00:06:35,220 --> 00:06:36,787 Let's talk to the parents. 152 00:06:36,831 --> 00:06:43,620 d 153 00:06:43,664 --> 00:06:46,710 Stop. Let them finish. 154 00:06:46,754 --> 00:06:48,712 d 155 00:06:48,756 --> 00:06:50,758 - [inhales] 156 00:06:52,237 --> 00:06:54,065 - I read him his favorite story, 157 00:06:54,109 --> 00:06:55,806 and then I tucked him in for the night, 158 00:06:55,850 --> 00:06:58,548 and that's it. 159 00:06:58,592 --> 00:07:01,551 - We saw a humidifier in Gabriel's room. 160 00:07:01,595 --> 00:07:03,466 Is he sick? 161 00:07:03,510 --> 00:07:05,947 - Colds settle in his chest. 162 00:07:05,990 --> 00:07:07,644 He's had a rough couple of weeks. 163 00:07:07,688 --> 00:07:09,559 - He's a sweet, innocent boy. 164 00:07:09,603 --> 00:07:11,909 I can't think of anyone who would want to hurt him. 165 00:07:11,953 --> 00:07:13,911 - Well, how about anyone who'd want to hurt you? 166 00:07:13,955 --> 00:07:16,479 No work disputes, disagreements with neighbors, 167 00:07:16,523 --> 00:07:19,090 that sort of thing? 168 00:07:19,134 --> 00:07:21,528 - We could speculate, but it's not right 169 00:07:21,571 --> 00:07:22,790 to make false accusation. 170 00:07:22,833 --> 00:07:24,052 - Yeah, but if he's not guilty, 171 00:07:24,095 --> 00:07:25,532 then there's no harm. 172 00:07:25,575 --> 00:07:27,577 - And no blame, 173 00:07:27,621 --> 00:07:29,449 if there's anyone you can think of. 174 00:07:33,191 --> 00:07:34,802 - Matthew Greene. 175 00:07:34,845 --> 00:07:36,238 The pastor of our old church. 176 00:07:36,281 --> 00:07:38,588 d 177 00:07:38,632 --> 00:07:42,200 - We left the congregation a few months ago. 178 00:07:42,244 --> 00:07:45,160 We were concerned about Pastor Greene's lax convictions. 179 00:07:45,203 --> 00:07:46,944 Several other members followed us out. 180 00:07:46,988 --> 00:07:51,079 - So, you took his flock? Maybe he took yours? 181 00:07:51,122 --> 00:07:54,474 d 182 00:07:54,517 --> 00:07:55,953 - [crying] My little boy. 183 00:07:55,997 --> 00:07:58,521 - God's gonna bring him back to us. 184 00:07:58,565 --> 00:08:01,524 We just have to have faith. 185 00:08:01,568 --> 00:08:04,614 - We'll let you know as soon as we know anything. 186 00:08:04,658 --> 00:08:06,790 In the meantime, if you can think 187 00:08:06,834 --> 00:08:08,966 of anything else, don't hesitate. 188 00:08:09,010 --> 00:08:15,712 d 189 00:08:15,756 --> 00:08:18,280 So let's talk to this Pastor Greene. 190 00:08:18,323 --> 00:08:19,629 - You don't want to wait for divine intervention 191 00:08:19,673 --> 00:08:21,022 to find Gabriel? 192 00:08:21,065 --> 00:08:24,068 - Yeah, I'm not so good with the waiting. 193 00:08:25,940 --> 00:08:29,030 [thunder rumbling] 194 00:08:32,947 --> 00:08:34,818 You're not a believer. 195 00:08:34,862 --> 00:08:37,995 - [exhales] Yeah, you could say that. 196 00:08:38,039 --> 00:08:39,780 I just find it hard to believe in a god 197 00:08:39,823 --> 00:08:42,304 who lets little kids get taken. 198 00:08:42,347 --> 00:08:44,959 - What about a god who helps them get found? 199 00:08:47,004 --> 00:08:49,180 - Frank found me. 200 00:08:49,224 --> 00:08:50,834 I believe in him. 201 00:08:50,878 --> 00:08:53,968 - Cal thought I was involved? No. 202 00:08:54,011 --> 00:08:57,232 No, there's no way I would ever take someone's child. 203 00:08:57,275 --> 00:09:01,105 - Well, can I ask where you were last night? 204 00:09:01,149 --> 00:09:03,934 - Here. With my wife and some friends. 205 00:09:03,978 --> 00:09:05,893 I can give you their names. 206 00:09:05,936 --> 00:09:07,721 Poor Gabriel. 207 00:09:07,764 --> 00:09:11,115 He used to come over and play with my sons all the time. 208 00:09:11,159 --> 00:09:14,031 - So the boys aren't close anymore? 209 00:09:14,075 --> 00:09:15,903 - Cal didn't like the kids being away from him 210 00:09:15,946 --> 00:09:18,601 and open to temptation. 211 00:09:18,645 --> 00:09:19,733 - Those kids always seemed happier 212 00:09:19,776 --> 00:09:21,212 out of that house. 213 00:09:21,256 --> 00:09:24,607 Ruth left as soon as she turned 18. 214 00:09:24,651 --> 00:09:26,827 - Ruth? - Their daughter? 215 00:09:26,870 --> 00:09:29,046 She lives in Akron now. 216 00:09:29,090 --> 00:09:32,702 - Was Ruth not as devout as her parents? 217 00:09:32,746 --> 00:09:35,618 - Few people are. - Including you? 218 00:09:35,662 --> 00:09:37,620 Isn't that why the Carters left your church? 219 00:09:37,664 --> 00:09:40,362 - The Carters didn't leave. They were asked to go. 220 00:09:40,405 --> 00:09:42,277 - Why? 221 00:09:42,320 --> 00:09:43,713 - We... 222 00:09:43,757 --> 00:09:44,801 didn't see eye to eye 223 00:09:44,845 --> 00:09:46,847 on certain things. 224 00:09:46,890 --> 00:09:50,241 My disapproval of the sort of corporal punishment 225 00:09:50,285 --> 00:09:52,722 they believe is sanctioned by the Bible. 226 00:09:52,766 --> 00:09:55,246 - Are you saying Cal and Elizabeth abuse their kids? 227 00:09:55,290 --> 00:09:57,205 - There were bruises. 228 00:09:57,248 --> 00:10:00,251 Nothing out of the ordinary for active children, but... 229 00:10:00,295 --> 00:10:01,905 throw in the talk about why the family 230 00:10:01,949 --> 00:10:03,211 relocated from Iowa. 231 00:10:03,254 --> 00:10:04,865 - Hmm. 232 00:10:04,908 --> 00:10:07,084 d 233 00:10:07,128 --> 00:10:08,390 - Pastor Greene was right. Seven years ago, 234 00:10:08,433 --> 00:10:10,044 the Carters were living in Iowa. 235 00:10:10,087 --> 00:10:11,741 Someone filed an anonymous complaint. 236 00:10:11,785 --> 00:10:13,656 Child Protective Services was called in. 237 00:10:13,700 --> 00:10:16,398 - What'd they find? - Nothing definitive. 238 00:10:16,441 --> 00:10:18,313 The Carters left the state, and Child Protective Services 239 00:10:18,356 --> 00:10:19,923 lost track of them. A couple months later, 240 00:10:19,967 --> 00:10:21,011 they turned up in Ohio. 241 00:10:21,055 --> 00:10:22,273 - Anything more recent? 242 00:10:22,317 --> 00:10:23,666 Say, after they moved? 243 00:10:23,710 --> 00:10:24,885 - That's what's weird. 244 00:10:24,928 --> 00:10:26,060 I can't find anything 245 00:10:26,103 --> 00:10:27,365 after the move. 246 00:10:27,409 --> 00:10:28,845 No school registrations, 247 00:10:28,889 --> 00:10:30,673 no vaccination records, nothing. 248 00:10:30,717 --> 00:10:32,719 It's like the entire family went off the grid. 249 00:10:32,762 --> 00:10:33,894 - Thanks. 250 00:10:33,937 --> 00:10:35,635 [phone buzzes] 251 00:10:35,678 --> 00:10:37,201 The Carters are hiding something. 252 00:10:37,245 --> 00:10:38,289 - Bishop. 253 00:10:38,333 --> 00:10:40,683 d 254 00:10:40,727 --> 00:10:42,076 Yeah, we'll be right there. 255 00:10:43,164 --> 00:10:44,731 The search dog just found something 256 00:10:44,774 --> 00:10:47,255 on the Carters' property. 257 00:10:47,298 --> 00:10:49,779 [dog barking] 258 00:10:49,823 --> 00:10:56,873 d 259 00:11:06,753 --> 00:11:08,798 I think we just found Gabriel. 260 00:11:15,587 --> 00:11:15,762 . 261 00:11:15,805 --> 00:11:17,633 - Heads up, guys. 262 00:11:17,677 --> 00:11:18,765 We got the preliminary report 263 00:11:18,808 --> 00:11:20,723 on the remains. 264 00:11:20,767 --> 00:11:23,117 So... 265 00:11:23,160 --> 00:11:25,728 the deceased was a ten-year-old boy. 266 00:11:25,772 --> 00:11:28,688 And he was buried six years ago. 267 00:11:30,733 --> 00:11:34,998 - So it--it's not Gabriel? - No, it's not. 268 00:11:35,042 --> 00:11:36,521 - And get this. 269 00:11:36,565 --> 00:11:38,175 The techs processed that window screen 270 00:11:38,219 --> 00:11:39,742 from Gabriel's bedroom. 271 00:11:39,786 --> 00:11:41,352 If someone came through that window, 272 00:11:41,396 --> 00:11:42,702 we'd expect to find some clothing 273 00:11:42,745 --> 00:11:45,792 or hair fibers on that screen. 274 00:11:45,835 --> 00:11:47,619 There weren't any. 275 00:11:47,663 --> 00:11:50,144 - So no one came in or out of that window. 276 00:11:51,232 --> 00:11:52,712 - This abduction was staged. 277 00:11:52,755 --> 00:11:55,715 [tense music] 278 00:11:55,758 --> 00:11:57,368 d 279 00:11:57,412 --> 00:12:00,720 - So... 280 00:12:00,763 --> 00:12:03,548 the remains removed from your property are not Gabriel's. 281 00:12:03,592 --> 00:12:05,463 - Of course they're not. 282 00:12:05,507 --> 00:12:08,466 Why are you wasting your time? Gabriel's missing. 283 00:12:08,510 --> 00:12:10,730 d 284 00:12:10,773 --> 00:12:12,732 - And we are trying to find him. 285 00:12:14,646 --> 00:12:18,172 Whose body is buried in your backyard? 286 00:12:18,215 --> 00:12:21,653 d 287 00:12:21,697 --> 00:12:25,657 - His...name is David. 288 00:12:25,701 --> 00:12:27,181 He was our son. 289 00:12:27,224 --> 00:12:28,748 - He got sick. 290 00:12:30,619 --> 00:12:32,795 We tried everything. 291 00:12:32,839 --> 00:12:34,841 He was only ten years old when he passed. 292 00:12:36,799 --> 00:12:40,237 We laid him in the yard there to keep him close to us. 293 00:12:40,281 --> 00:12:43,240 - We said our prayers. We anointed the ground. 294 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 He had a proper burial. 295 00:12:44,807 --> 00:12:46,591 - You never mentioned having another son. 296 00:12:46,635 --> 00:12:48,376 - We don't have another son. 297 00:12:48,419 --> 00:12:50,552 David belongs to God now. 298 00:12:51,814 --> 00:12:54,251 Broke our hearts, but... 299 00:12:54,295 --> 00:12:55,600 that was his will. 300 00:12:55,644 --> 00:12:57,515 - David had asthma. 301 00:12:57,559 --> 00:13:00,518 One day he had a terrible attack, and... 302 00:13:00,562 --> 00:13:02,433 he couldn't breathe. He just... 303 00:13:02,477 --> 00:13:04,392 - Asthma's a manageable disease. 304 00:13:04,435 --> 00:13:05,610 You know that, don't you? 305 00:13:05,654 --> 00:13:06,742 - We don't believe in medicines 306 00:13:06,786 --> 00:13:08,526 that don't come from God. 307 00:13:08,570 --> 00:13:10,441 - And letting your boy die? 308 00:13:10,485 --> 00:13:12,095 You believe that was God's will? 309 00:13:12,139 --> 00:13:13,444 - We did everything we could. 310 00:13:13,488 --> 00:13:16,143 d 311 00:13:16,186 --> 00:13:18,841 It was the worst test the Lord's ever put us through. 312 00:13:18,885 --> 00:13:20,582 Until now. 313 00:13:20,625 --> 00:13:22,671 - Well, you've got one more test to go through, 314 00:13:22,714 --> 00:13:23,846 and that's with the local police, 315 00:13:23,890 --> 00:13:25,152 who are gonna want to know 316 00:13:25,195 --> 00:13:26,283 what happened to David. 317 00:13:26,327 --> 00:13:32,463 d 318 00:13:32,507 --> 00:13:33,638 - The Carters are telling the truth. 319 00:13:33,682 --> 00:13:35,510 DNA and forensics confirms it. 320 00:13:35,553 --> 00:13:36,772 The person found in their backyard was their son. 321 00:13:36,816 --> 00:13:38,208 Died of natural causes. 322 00:13:38,252 --> 00:13:39,688 - With an assist from the parents. 323 00:13:39,731 --> 00:13:41,472 - David fell through the cracks. 324 00:13:41,516 --> 00:13:43,648 - Look, just because they didn't lie about David 325 00:13:43,692 --> 00:13:45,520 doesn't mean they didn't lie about Gabriel. 326 00:13:45,563 --> 00:13:47,304 - And there's still the fact the abduction was staged. 327 00:13:47,348 --> 00:13:49,480 I mean, that points to the parents. 328 00:13:49,524 --> 00:13:52,657 - Pastor Greene said they have a daughter who moved out 329 00:13:52,701 --> 00:13:53,745 as soon as she turned 18. 330 00:13:53,789 --> 00:13:54,877 - Ruth. 331 00:13:54,921 --> 00:13:56,661 Can you get us an address? 332 00:13:57,445 --> 00:14:00,404 [knocking at door] 333 00:14:00,448 --> 00:14:07,542 d 334 00:14:13,461 --> 00:14:14,941 - Bishop, look. 335 00:14:16,203 --> 00:14:18,553 - We'd better pick the lock. 336 00:14:18,596 --> 00:14:25,690 d 337 00:14:39,791 --> 00:14:41,706 Remember what Cal said about Gabriel? 338 00:14:41,750 --> 00:14:44,405 d 339 00:14:44,448 --> 00:14:47,277 - Yeah, that colds settle in his chest. 340 00:14:47,321 --> 00:14:50,933 - Gabriel has asthma too. Just like David did. 341 00:14:50,977 --> 00:14:52,717 And Ruth saw one brother die. 342 00:14:52,761 --> 00:14:55,198 She wasn't gonna let it happen again. 343 00:14:55,242 --> 00:14:56,286 - Mm. 344 00:14:56,330 --> 00:14:58,549 d 345 00:14:58,593 --> 00:15:00,377 She's taking him out of town. 346 00:15:00,421 --> 00:15:02,640 - I bet she has keys to her parents' house. 347 00:15:02,684 --> 00:15:04,555 Now, that would explain no fibers on the screen. 348 00:15:04,599 --> 00:15:06,383 - Hmm. - All right, Ruth snuck in 349 00:15:06,427 --> 00:15:08,733 the front door, took Gabriel out the same way. 350 00:15:08,777 --> 00:15:10,344 Made it look like someone else did it. 351 00:15:10,387 --> 00:15:12,389 d 352 00:15:12,433 --> 00:15:14,000 - Let's find Ruth. 353 00:15:14,043 --> 00:15:16,567 d 354 00:15:16,611 --> 00:15:18,526 - I tried pinging Ruth's phone, but it must be shut off. 355 00:15:18,569 --> 00:15:20,223 DMV records didn't help. 356 00:15:20,267 --> 00:15:22,443 As far as I can tell, she doesn't own a car, but-- 357 00:15:22,486 --> 00:15:23,879 - Do we know where she works? - [chuckles] 358 00:15:23,923 --> 00:15:25,620 [keys clacking] 359 00:15:25,663 --> 00:15:27,796 - Food truck company. 360 00:15:27,839 --> 00:15:29,624 - I'll have the carnitas. 361 00:15:30,799 --> 00:15:32,279 - She didn't show up for her shift yesterday, 362 00:15:32,322 --> 00:15:33,933 which isn't like her. 363 00:15:33,976 --> 00:15:35,586 - Have you tried calling her? - Of course I did. 364 00:15:35,630 --> 00:15:37,327 She's not only my best cook, 365 00:15:37,371 --> 00:15:38,938 she keeps the books for the whole business. 366 00:15:38,981 --> 00:15:42,289 Three trucks. I left her a bunch of messages. 367 00:15:42,332 --> 00:15:43,899 Plus, I let her borrow my car. 368 00:15:45,814 --> 00:15:47,511 - Did she say why she needed it? 369 00:15:47,555 --> 00:15:50,427 - No, and I haven't heard from her since. 370 00:15:50,471 --> 00:15:51,689 She in some kind of trouble? 371 00:15:51,733 --> 00:15:53,735 - Kenny, what kind of car is it? 372 00:15:54,910 --> 00:15:58,435 - Uh, 2014 green Honda. Specialty plate, "KENNYZ." 373 00:15:58,479 --> 00:15:59,784 Did you know there's over 100 374 00:15:59,828 --> 00:16:01,308 specialty plate options in Ohio? 375 00:16:01,351 --> 00:16:03,963 - James. - Okay, I'm in. 376 00:16:04,006 --> 00:16:06,487 I used the VIN number to tap into the car's GPS history. 377 00:16:06,530 --> 00:16:07,618 - You can do that? 378 00:16:07,662 --> 00:16:08,793 - Any car built after 2010 379 00:16:08,837 --> 00:16:10,621 is a hack waiting to happen. 380 00:16:10,665 --> 00:16:12,623 Kenny's car was... 381 00:16:12,667 --> 00:16:15,278 at the Carters' house in Helena last night. 382 00:16:15,322 --> 00:16:17,802 - We were right. Ruth took Gabriel. 383 00:16:17,846 --> 00:16:19,630 Well, where's the car right now? 384 00:16:19,674 --> 00:16:21,763 - Industrial district, east of downtown Akron. 385 00:16:21,806 --> 00:16:22,982 I'm sending you the address now. 386 00:16:23,025 --> 00:16:25,897 [intense music] 387 00:16:25,941 --> 00:16:32,992 d 388 00:16:36,517 --> 00:16:37,518 - Kick. 389 00:16:37,561 --> 00:16:44,655 d 390 00:16:48,529 --> 00:16:50,400 Jesus. - Oh, my God. 391 00:16:50,444 --> 00:16:51,575 Is that Ruth? 392 00:16:51,619 --> 00:16:54,404 d 393 00:16:54,448 --> 00:16:55,710 - I got it. 394 00:16:57,712 --> 00:17:00,106 [glass shattering] 395 00:17:00,149 --> 00:17:04,501 d 396 00:17:04,545 --> 00:17:05,850 She's alive. 397 00:17:07,809 --> 00:17:09,637 - Ruth? - Ruth? 398 00:17:09,680 --> 00:17:11,769 [grunts] 399 00:17:11,813 --> 00:17:13,684 - She okay? - I got you. 400 00:17:13,728 --> 00:17:15,034 Here. - Ruth? 401 00:17:15,077 --> 00:17:16,731 - She's been drugged. - Oh, God. 402 00:17:16,774 --> 00:17:18,037 Ruth. 403 00:17:18,080 --> 00:17:19,560 Hey, Ruth-- - [screams] 404 00:17:19,603 --> 00:17:21,127 - Hey, hey, hey. - No, stop, get off! 405 00:17:21,170 --> 00:17:23,346 - Hey, we're with the FBI! Ruth, it's okay. 406 00:17:23,390 --> 00:17:25,566 Hey. We're with the FBI. You're okay. 407 00:17:25,609 --> 00:17:27,524 Ruth. Where is Gabriel? 408 00:17:27,568 --> 00:17:28,743 Where is he? 409 00:17:28,786 --> 00:17:29,744 - They took him. 410 00:17:29,787 --> 00:17:32,747 [panting] 411 00:17:36,055 --> 00:17:36,185 . 412 00:17:36,229 --> 00:17:38,622 - Gabriel has really bad asthma. 413 00:17:38,666 --> 00:17:40,102 Just like my brother David did. 414 00:17:40,146 --> 00:17:42,061 No way was I gonna lose another brother. 415 00:17:43,714 --> 00:17:45,934 So when Doug offered to help-- 416 00:17:45,977 --> 00:17:47,892 - Is Doug a friend of yours? 417 00:17:47,936 --> 00:17:51,287 Do you know his last name? - Um... 418 00:17:51,331 --> 00:17:54,725 He--he told me when I first met him. 419 00:17:54,769 --> 00:17:56,988 Weston? Wel--Welkins? 420 00:17:57,032 --> 00:17:59,339 I don't know. It was months ago. 421 00:17:59,382 --> 00:18:01,428 He stops by the truck on Fridays. 422 00:18:01,471 --> 00:18:04,126 We'd talk while he was waiting for his order. 423 00:18:04,170 --> 00:18:08,261 He said he had a son the same age as Gabriel. 424 00:18:08,304 --> 00:18:13,135 Last week, I went by my parents' house, and... 425 00:18:13,179 --> 00:18:16,007 Gabriel couldn't breathe. 426 00:18:16,051 --> 00:18:18,967 When I told Doug, he said he had a doctor friend 427 00:18:19,010 --> 00:18:20,969 who could treat him. 428 00:18:21,012 --> 00:18:24,842 I knew my parents would never let that happen, so-- 429 00:18:24,886 --> 00:18:28,237 - So you took him, right? You cut a hole in the screen. 430 00:18:28,281 --> 00:18:30,196 You made it look like an abduction. 431 00:18:30,239 --> 00:18:33,808 - I needed time to get him well and get him out of town. 432 00:18:33,851 --> 00:18:35,984 I--I can get a bookkeeping job anywhere. 433 00:18:36,027 --> 00:18:37,986 I can take care of him. 434 00:18:38,029 --> 00:18:41,032 - Look, you're not in trouble. Okay? 435 00:18:41,076 --> 00:18:44,035 We just need you to tell us what happened that night 436 00:18:44,079 --> 00:18:47,169 as best you can. 437 00:18:47,213 --> 00:18:52,348 - I met Doug at the industrial park like we planned. 438 00:18:52,392 --> 00:18:54,176 He said the doctor was running late, 439 00:18:54,220 --> 00:18:58,354 so he brought us some snacks and ginger ale. 440 00:18:58,398 --> 00:19:01,052 I started feeling really weird. 441 00:19:01,096 --> 00:19:03,838 - Ruth! Ruth, wake up! 442 00:19:03,881 --> 00:19:06,493 Ruth, wake up! [grunts] 443 00:19:06,536 --> 00:19:09,148 Ruth, help! Help! 444 00:19:09,191 --> 00:19:11,715 Ruth! Ruth! 445 00:19:11,759 --> 00:19:14,457 - [crying] 446 00:19:14,501 --> 00:19:18,374 What kind of person steals a little boy? 447 00:19:18,418 --> 00:19:21,247 d 448 00:19:21,290 --> 00:19:24,424 - Ruth never saw Doug's car? - No. 449 00:19:24,467 --> 00:19:26,730 He must have parked out of sight. 450 00:19:26,774 --> 00:19:28,210 And he only paid in cash. 451 00:19:28,254 --> 00:19:30,821 - So no credit card receipts. 452 00:19:30,865 --> 00:19:34,216 - I get no hits in Akron from Doug Weston or Doug Welkins. 453 00:19:34,260 --> 00:19:35,957 I'm gonna expand the search, but as of right now, 454 00:19:36,000 --> 00:19:37,741 we got no last names and no car to trace. 455 00:19:37,785 --> 00:19:39,308 - And not much at the scene, either. 456 00:19:39,352 --> 00:19:41,005 I've got the lab processing the soda can 457 00:19:41,049 --> 00:19:42,398 we found in Ruth's car. 458 00:19:42,442 --> 00:19:44,531 Aside from that, these guys left no prints. 459 00:19:44,574 --> 00:19:47,098 No tire tracks. 460 00:19:47,142 --> 00:19:50,798 Now, Doug may have been playing a long game. 461 00:19:50,841 --> 00:19:52,930 Grooming Ruth. Getting her to trust him. 462 00:19:52,974 --> 00:19:54,541 - Do you think this could be connected 463 00:19:54,584 --> 00:19:56,804 to the I-76 kidnappings? 464 00:19:56,847 --> 00:19:58,893 - We know Doug didn't do this alone. 465 00:20:00,851 --> 00:20:04,855 We may be looking at a network trafficking in stolen kids. 466 00:20:04,899 --> 00:20:07,423 d 467 00:20:07,467 --> 00:20:10,165 - Join us. Ruth. 468 00:20:11,210 --> 00:20:15,257 If we pray, God will bring Gabriel back. 469 00:20:15,301 --> 00:20:17,477 - Then what? You let him die, too? 470 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 - God was watching over Gabriel. 471 00:20:19,130 --> 00:20:20,915 You put him in danger. 472 00:20:20,958 --> 00:20:22,960 - Because you're more worried about pleasing God 473 00:20:23,004 --> 00:20:24,397 than protecting your own children. 474 00:20:24,440 --> 00:20:26,834 [door opens] - Everything all right? 475 00:20:26,877 --> 00:20:30,098 d 476 00:20:30,141 --> 00:20:31,534 My people need to speak to Ruth, 477 00:20:31,578 --> 00:20:33,493 so I'm gonna have to ask you two to leave. 478 00:20:35,103 --> 00:20:36,452 - Excuse me. 479 00:20:36,496 --> 00:20:43,546 d 480 00:20:44,939 --> 00:20:46,245 - [sighs] 481 00:20:46,288 --> 00:20:53,252 d 482 00:20:53,295 --> 00:20:55,558 Blaming your daughter isn't gonna bring Gabriel back. 483 00:20:55,602 --> 00:20:58,039 d 484 00:20:58,082 --> 00:20:59,910 - She's not our daughter anymore. 485 00:20:59,954 --> 00:21:02,870 d 486 00:21:02,913 --> 00:21:05,829 - You see these two officers coming toward us? 487 00:21:05,873 --> 00:21:08,310 They're coming to arrest you for medical neglect 488 00:21:08,354 --> 00:21:10,312 and improper burial. 489 00:21:10,356 --> 00:21:12,488 So you might want to fix this. 490 00:21:12,532 --> 00:21:14,185 - There's nothing to fix. 491 00:21:14,229 --> 00:21:18,929 - Ruth did what she thought was right. 492 00:21:18,973 --> 00:21:20,322 You can't forgive her? 493 00:21:20,366 --> 00:21:22,890 - That bridge is already burned. 494 00:21:24,370 --> 00:21:27,198 Man can't walk on burnt bridges. - Bridges. 495 00:21:28,417 --> 00:21:30,245 I know the phrase. 496 00:21:30,289 --> 00:21:35,337 d 497 00:21:35,381 --> 00:21:36,643 Okay. 498 00:21:36,686 --> 00:21:43,954 d 499 00:21:52,398 --> 00:21:54,095 [sighs] 500 00:21:55,444 --> 00:21:57,533 [keys tapping on phone] 501 00:22:00,275 --> 00:22:02,233 - Please leave a message. 502 00:22:02,277 --> 00:22:03,365 - Trina... 503 00:22:03,409 --> 00:22:05,672 d 504 00:22:05,715 --> 00:22:09,458 Um, I thought I'd call. 505 00:22:09,502 --> 00:22:11,939 Hope you're okay. 506 00:22:11,982 --> 00:22:16,552 Bye. By the way, it's your dad. 507 00:22:16,596 --> 00:22:18,989 - Doug's nose is a little thinner. 508 00:22:19,033 --> 00:22:25,692 d 509 00:22:25,735 --> 00:22:28,303 - It's closer, but... 510 00:22:28,347 --> 00:22:30,392 I don't know. 511 00:22:30,436 --> 00:22:33,308 - Ruth, um... a long time ago, 512 00:22:33,352 --> 00:22:36,398 I had to testify at a trial, 513 00:22:36,442 --> 00:22:38,313 and, um... 514 00:22:38,357 --> 00:22:44,058 I had to remember things that I had made myself forget. 515 00:22:44,101 --> 00:22:47,931 And a doctor told me that we don't actually see 516 00:22:47,975 --> 00:22:49,411 with our eyes. 517 00:22:49,455 --> 00:22:51,282 We see with our minds. 518 00:22:51,326 --> 00:22:54,242 And sometimes eyes just get in the way. 519 00:22:55,461 --> 00:23:00,204 So, what if you close your eyes, 520 00:23:00,248 --> 00:23:04,600 and I help you to see what you saw that night? 521 00:23:04,644 --> 00:23:07,081 d 522 00:23:07,124 --> 00:23:09,431 Does that sound good? 523 00:23:09,475 --> 00:23:12,260 - Mm. - Okay. 524 00:23:13,479 --> 00:23:15,306 What does your body feel like right now? 525 00:23:15,350 --> 00:23:16,307 - [moans] 526 00:23:16,351 --> 00:23:18,484 It's cold. 527 00:23:18,527 --> 00:23:21,008 My heart is pounding. 528 00:23:21,051 --> 00:23:22,531 - Ruth! - Can you see Doug? 529 00:23:22,575 --> 00:23:25,491 - He's worried. He won't look at me. 530 00:23:27,231 --> 00:23:29,756 His lips are thinner than what--what we picked. 531 00:23:29,799 --> 00:23:34,413 d 532 00:23:34,456 --> 00:23:36,240 - Okay, now what about his eyes? 533 00:23:36,284 --> 00:23:38,329 - They're blue. He looks tired. 534 00:23:38,373 --> 00:23:40,157 His eyelids are heavy. 535 00:23:40,201 --> 00:23:42,464 d 536 00:23:42,508 --> 00:23:44,335 He's reaching back to Gabriel... 537 00:23:44,379 --> 00:23:47,295 to shake his hand, 538 00:23:47,338 --> 00:23:48,514 but Gabriel won't. 539 00:23:48,557 --> 00:23:50,080 Oh... 540 00:23:50,124 --> 00:23:52,779 - Hey, what is it? What is it? 541 00:23:52,822 --> 00:23:55,564 - The other man is here. 542 00:23:55,608 --> 00:23:58,132 I can't see his face. - Okay. 543 00:23:58,175 --> 00:24:00,613 What about, uh, clothing, or a tattoo, a birthmark, 544 00:24:00,656 --> 00:24:02,179 or anything-- - Yes. 545 00:24:02,223 --> 00:24:04,355 Yes, he has a tattoo on his arm. 546 00:24:04,399 --> 00:24:06,662 Something--something "V"? 547 00:24:06,706 --> 00:24:10,274 And Doug's wearing a jacket. The one he always wears. 548 00:24:10,318 --> 00:24:12,363 It's green. There's a logo on it. 549 00:24:12,407 --> 00:24:15,671 - Like a--like a company logo, or a sports team, or something? 550 00:24:15,715 --> 00:24:18,021 - Um, maybe like a club or something? 551 00:24:18,065 --> 00:24:20,502 I don't know, but it's an eagle. 552 00:24:20,546 --> 00:24:23,157 d 553 00:24:23,200 --> 00:24:25,115 - Good. Really good. 554 00:24:26,334 --> 00:24:29,076 - Is this Doug? - [exhales deeply] 555 00:24:29,119 --> 00:24:36,213 d 556 00:24:54,493 --> 00:24:54,841 . 557 00:24:54,884 --> 00:24:57,496 - Got a hit on the soda can. 558 00:24:57,539 --> 00:24:59,062 Forensics found traces of the drug 559 00:24:59,106 --> 00:25:00,977 Doug used to knock Ruth out. 560 00:25:01,021 --> 00:25:03,371 The DEA says the drug isn't on the market yet. 561 00:25:03,414 --> 00:25:06,243 Proprietary rights belong to one company. 562 00:25:06,287 --> 00:25:08,594 Eagle View Pharmaceuticals. 563 00:25:08,637 --> 00:25:11,597 [suspenseful music] 564 00:25:11,640 --> 00:25:12,598 d 565 00:25:12,641 --> 00:25:14,513 - Huh. 566 00:25:14,556 --> 00:25:16,950 Looks like Doug forgot to read the employee manual. 567 00:25:16,993 --> 00:25:18,604 If you're gonna kidnap somebody, 568 00:25:18,647 --> 00:25:20,170 don't wear a company jacket. 569 00:25:20,214 --> 00:25:21,563 - Doug Weaver. 570 00:25:21,607 --> 00:25:23,565 Drug rep for Eagle View Pharmaceuticals. 571 00:25:23,609 --> 00:25:26,873 Drives a weekly route between Pittsburg and Cleveland... 572 00:25:26,916 --> 00:25:29,136 along I-76. 573 00:25:29,179 --> 00:25:36,230 d 574 00:25:36,926 --> 00:25:38,537 Heya, Doug. 575 00:25:38,580 --> 00:25:45,544 d 576 00:25:45,587 --> 00:25:49,199 Now, Doug, you should know, she's meaner than I am. 577 00:25:49,243 --> 00:25:53,377 d 578 00:25:53,421 --> 00:25:55,902 - [grunts] 579 00:25:57,556 --> 00:25:59,209 - I tried. 580 00:25:59,253 --> 00:26:02,169 - [heavy breathing] 581 00:26:02,212 --> 00:26:04,258 [door opens] 582 00:26:06,652 --> 00:26:08,523 [door closes] 583 00:26:08,567 --> 00:26:09,916 - How's your wing? 584 00:26:12,658 --> 00:26:16,618 - Look, I--I know that I'm screwed, here. 585 00:26:16,662 --> 00:26:18,620 - Well, I'm not gonna lie to you, Doug. 586 00:26:18,664 --> 00:26:22,232 But you can help yourself out. You can help your family out. 587 00:26:24,452 --> 00:26:26,628 You want to see your son again, don't you? 588 00:26:26,672 --> 00:26:28,587 Jackson? 589 00:26:29,675 --> 00:26:32,068 You want to see Jack again, don't you? 590 00:26:34,549 --> 00:26:36,943 Gabriel's sick, Doug. 591 00:26:36,986 --> 00:26:38,640 If he dies-- - Okay. 592 00:26:41,295 --> 00:26:43,253 I took him. 593 00:26:43,297 --> 00:26:45,473 But not--not for me. 594 00:26:45,516 --> 00:26:47,344 For them. 595 00:26:47,388 --> 00:26:48,432 - The network? 596 00:26:48,476 --> 00:26:51,435 [tense music] 597 00:26:51,479 --> 00:26:53,089 d 598 00:26:53,133 --> 00:26:55,091 So how does that work? 599 00:26:55,135 --> 00:26:57,920 You take these kids, and you hand them over. 600 00:26:57,964 --> 00:26:59,226 You're a procurer? Or-- 601 00:26:59,269 --> 00:27:01,097 - No, no. It--it's not like that. 602 00:27:01,141 --> 00:27:03,360 [stammering] 603 00:27:03,404 --> 00:27:07,408 See, these guys, they... 604 00:27:07,451 --> 00:27:12,413 d 605 00:27:12,456 --> 00:27:14,981 - These guys, they... what, Doug? 606 00:27:15,024 --> 00:27:18,375 d 607 00:27:18,419 --> 00:27:20,334 - I want a lawyer. 608 00:27:21,509 --> 00:27:24,294 - Doug, the only person who could help you right now 609 00:27:24,338 --> 00:27:25,687 is sitting right across from you. 610 00:27:25,731 --> 00:27:28,647 - I want...a lawyer. 611 00:27:28,690 --> 00:27:31,650 d 612 00:27:31,693 --> 00:27:34,174 - He's more scared of the people he works for 613 00:27:34,217 --> 00:27:35,958 than he is of us. 614 00:27:36,002 --> 00:27:38,265 - How are we gonna find these people, then? 615 00:27:38,308 --> 00:27:41,660 Gabriel's already been gone for 36 hours. 616 00:27:41,703 --> 00:27:45,011 It's too long. - I think we got one last shot. 617 00:27:45,054 --> 00:27:47,274 All those disappearances on I-76, 618 00:27:47,317 --> 00:27:49,319 one girl came back. 619 00:27:49,363 --> 00:27:51,321 Remember? - Yeah. 620 00:27:51,365 --> 00:27:52,714 - Go talk to her. 621 00:27:52,758 --> 00:28:00,026 d 622 00:28:03,159 --> 00:28:06,728 - She's been through hell. I just want to protect her. 623 00:28:06,772 --> 00:28:08,599 - Jody... 624 00:28:10,384 --> 00:28:12,734 I know this is really hard. 625 00:28:12,778 --> 00:28:16,477 But there's a little boy out there who's going through 626 00:28:16,520 --> 00:28:19,741 exactly what you went through, and... 627 00:28:19,785 --> 00:28:22,091 you could really help to bring him home. 628 00:28:23,484 --> 00:28:25,704 - Jody? 629 00:28:25,747 --> 00:28:27,706 Have you ever seen this man? 630 00:28:33,494 --> 00:28:38,412 - I...I ran away about a month ago. 631 00:28:39,761 --> 00:28:41,720 After a week, I... 632 00:28:41,763 --> 00:28:43,809 I ran out of money. 633 00:28:43,852 --> 00:28:49,466 I was outside the 7-11, and these guys came up to me. 634 00:28:49,510 --> 00:28:53,253 I asked them for a smoke, and... 635 00:28:53,296 --> 00:28:54,558 they laughed at me. 636 00:28:54,602 --> 00:28:56,691 And then they grabbed me 637 00:28:56,735 --> 00:28:59,433 and pulled me into their car. 638 00:28:59,476 --> 00:29:02,479 - She's yours for half an hour. 639 00:29:02,523 --> 00:29:05,265 Let's go. - All right, man. 640 00:29:05,308 --> 00:29:06,657 [door closes] 641 00:29:06,701 --> 00:29:13,752 d 642 00:29:22,412 --> 00:29:25,328 - No, no. 643 00:29:27,591 --> 00:29:29,593 This is messed up. 644 00:29:29,637 --> 00:29:31,813 d 645 00:29:31,857 --> 00:29:33,423 [indistinct shouting outside] 646 00:29:33,467 --> 00:29:37,471 d 647 00:29:37,514 --> 00:29:39,603 [cars honking] 648 00:29:39,647 --> 00:29:43,259 d 649 00:29:43,303 --> 00:29:45,435 They--they gave me half an hour. 650 00:29:45,479 --> 00:29:47,481 Go. 651 00:29:47,524 --> 00:29:49,788 You're wasting time. Now. 652 00:29:49,831 --> 00:29:56,838 d 653 00:30:00,799 --> 00:30:04,454 - Oh, it's okay, baby. It's okay. 654 00:30:04,498 --> 00:30:08,894 - Doug didn't kidnap her. - He let her go. 655 00:30:08,937 --> 00:30:10,504 So why'd he take Gabriel? 656 00:30:10,547 --> 00:30:14,725 d 657 00:30:14,769 --> 00:30:18,599 We talked to Jody. The girl you set free. 658 00:30:20,253 --> 00:30:23,473 You don't work for the network. You never did. 659 00:30:23,517 --> 00:30:25,824 You're a customer. 660 00:30:25,867 --> 00:30:29,566 But when the time came-- - I couldn't. 661 00:30:29,610 --> 00:30:33,570 She was just a kid. - So you let her go. 662 00:30:33,614 --> 00:30:35,268 But when the men came back-- 663 00:30:35,311 --> 00:30:38,619 the men who do work for the network... 664 00:30:38,662 --> 00:30:41,230 - They put a gun to my head 665 00:30:41,274 --> 00:30:45,756 and said if I didn't replace what I lost, 666 00:30:45,800 --> 00:30:48,411 if I didn't give them a new-- a new kid-- 667 00:30:48,455 --> 00:30:49,848 - They'd take yours. 668 00:30:51,197 --> 00:30:52,763 They'd take Jack. 669 00:30:54,461 --> 00:30:56,463 - My son's 11. 670 00:30:58,900 --> 00:31:03,774 He's innocent of all this. Of my weakness. 671 00:31:03,818 --> 00:31:06,734 - Right, so you gave them Gabriel instead. 672 00:31:06,777 --> 00:31:08,692 He's not your kid, right? 673 00:31:13,654 --> 00:31:17,919 [tense music] 674 00:31:17,963 --> 00:31:19,573 - You're a sick man. 675 00:31:19,616 --> 00:31:22,837 d 676 00:31:22,881 --> 00:31:26,319 But you know the difference between right and wrong. 677 00:31:26,362 --> 00:31:29,322 And you already did the right thing once. 678 00:31:29,365 --> 00:31:32,629 You didn't let them hurt Jody. 679 00:31:32,673 --> 00:31:34,544 Don't let them hurt Gabriel. 680 00:31:34,588 --> 00:31:36,198 - You have no idea what-- 681 00:31:36,242 --> 00:31:38,461 what these kind of men are capable of. 682 00:31:38,505 --> 00:31:41,638 d 683 00:31:41,682 --> 00:31:43,814 - Actually, Doug... 684 00:31:43,858 --> 00:31:46,382 [sighs] I do. 685 00:31:46,426 --> 00:31:51,431 d 686 00:31:51,474 --> 00:31:54,216 - Route 42. 687 00:31:54,260 --> 00:31:55,609 Exit 9. 688 00:31:55,652 --> 00:31:58,829 There's a house just off the fire road. 689 00:32:05,662 --> 00:32:06,011 . 690 00:32:06,054 --> 00:32:08,361 [suspenseful music] 691 00:32:08,404 --> 00:32:10,450 - Tac team's five minutes out. 692 00:32:10,493 --> 00:32:17,587 d 693 00:32:28,337 --> 00:32:30,470 [knocking at door] 694 00:32:30,513 --> 00:32:37,607 d 695 00:33:42,455 --> 00:33:44,631 - [breathing shakily] 696 00:33:46,111 --> 00:33:53,074 d 697 00:33:53,118 --> 00:33:55,555 - Look at you, getting so big. 698 00:33:55,598 --> 00:34:01,517 d 699 00:34:01,561 --> 00:34:02,692 [gun clicks] 700 00:34:02,736 --> 00:34:06,740 [gunfire] 701 00:34:06,783 --> 00:34:08,524 - Are you hit? - [exhales] 702 00:34:08,568 --> 00:34:10,222 No. 703 00:34:11,571 --> 00:34:18,621 d 704 00:34:20,797 --> 00:34:23,539 - Shots fired. Suspect down. 705 00:34:23,583 --> 00:34:25,324 - Copy. We're three minutes out. 706 00:34:25,367 --> 00:34:32,418 d 707 00:34:55,267 --> 00:34:58,226 [soft music] 708 00:34:58,270 --> 00:35:05,320 d 709 00:35:15,461 --> 00:35:19,204 - House is clear. We missed them. 710 00:35:19,247 --> 00:35:20,814 Gabriel's gone. 711 00:35:22,816 --> 00:35:24,296 Kick? 712 00:35:24,339 --> 00:35:29,257 d 713 00:35:29,301 --> 00:35:32,347 - When I was with Mel, I moved around a lot. 714 00:35:32,391 --> 00:35:35,263 And...in every house we went to, 715 00:35:35,307 --> 00:35:37,222 I would leave one of these. 716 00:35:37,265 --> 00:35:39,833 d 717 00:35:39,876 --> 00:35:43,663 Spelling out my name, hoping that someone 718 00:35:43,706 --> 00:35:45,665 would find them... 719 00:35:45,708 --> 00:35:47,493 and find me. 720 00:35:48,885 --> 00:35:51,758 I was here. 721 00:35:51,801 --> 00:35:53,847 I was in this house. 722 00:35:53,890 --> 00:35:56,937 [breathing shakily] 723 00:35:56,980 --> 00:36:04,205 d 724 00:36:10,603 --> 00:36:12,300 [gasps] 725 00:36:12,344 --> 00:36:14,868 Gabriel! 726 00:36:14,911 --> 00:36:18,219 - Hey. Hey, buddy. 727 00:36:18,263 --> 00:36:19,525 Come on, let's get you out of here, Gabriel. 728 00:36:19,568 --> 00:36:20,830 We're the FBI. All right? 729 00:36:20,874 --> 00:36:22,310 We're here to help you. Come on. 730 00:36:22,354 --> 00:36:23,485 - Oh, my God. - It's okay. 731 00:36:23,529 --> 00:36:24,747 It's all right. Come on. 732 00:36:24,791 --> 00:36:26,967 - [crying] 733 00:36:27,010 --> 00:36:33,843 d 734 00:36:33,887 --> 00:36:36,672 Am I gonna stay with you now? - Uh-huh. 735 00:36:36,716 --> 00:36:38,500 I'm gonna get a bigger apartment. 736 00:36:38,544 --> 00:36:39,893 I've got it all picked out. 737 00:36:39,936 --> 00:36:42,852 You'll have your own room and everything. 738 00:36:42,896 --> 00:36:46,552 - But won't Mom and Dad miss us? 739 00:36:46,595 --> 00:36:48,902 - Definitely. And we're gonna visit them. 740 00:36:48,945 --> 00:36:51,861 But for now, it's just gonna be us, okay? 741 00:36:51,905 --> 00:36:54,690 d 742 00:36:54,734 --> 00:36:57,824 [jet engines roaring] 743 00:36:59,826 --> 00:37:02,524 d 744 00:37:02,568 --> 00:37:06,702 - That house that we found Gabriel in. 745 00:37:06,746 --> 00:37:08,835 It's a safe house, isn't it? 746 00:37:10,576 --> 00:37:13,883 - When Mel took you, he wasn't a lone wolf. 747 00:37:13,927 --> 00:37:17,713 He was a procurer. - For a network? 748 00:37:17,757 --> 00:37:19,498 - Mm-hmm. 749 00:37:19,541 --> 00:37:22,631 Trading in... 750 00:37:22,675 --> 00:37:26,548 missing and exploited teenagers, and... 751 00:37:26,592 --> 00:37:29,421 runaways, and abducted kids. 752 00:37:30,770 --> 00:37:32,380 [sighs] 753 00:37:32,424 --> 00:37:34,687 These networks have been around for years. 754 00:37:34,730 --> 00:37:37,385 And if you ask me, 755 00:37:37,429 --> 00:37:40,258 Legion was the worst. 756 00:37:40,301 --> 00:37:41,650 - "Legion"? 757 00:37:41,694 --> 00:37:45,045 - That's-- that's his screen name. 758 00:37:45,088 --> 00:37:47,352 We never learned his real name. 759 00:37:50,093 --> 00:37:51,965 I think he was Mel. 760 00:37:52,008 --> 00:37:54,924 [soft music] 761 00:37:54,968 --> 00:37:58,711 The network went dark after he was in jail. 762 00:37:58,754 --> 00:38:00,800 - Frank, I hit auto-nuke. 763 00:38:02,410 --> 00:38:07,589 I...I destroyed all the files. 764 00:38:08,460 --> 00:38:11,332 I destroyed all of your leads. 765 00:38:11,376 --> 00:38:14,335 - You were just a kid. 766 00:38:14,379 --> 00:38:16,337 There might have been nothing in those files. 767 00:38:16,381 --> 00:38:18,600 We don't even know what was in those files. 768 00:38:18,644 --> 00:38:20,559 - It could have been everything. 769 00:38:20,602 --> 00:38:24,432 d 770 00:38:24,476 --> 00:38:25,477 [sighs] 771 00:38:25,520 --> 00:38:26,521 - Come here, listen to me. 772 00:38:26,565 --> 00:38:27,740 Look at me. 773 00:38:28,784 --> 00:38:31,570 Look at me. 774 00:38:31,613 --> 00:38:34,660 This is the world we live in. 775 00:38:36,662 --> 00:38:38,577 But you didn't make it that way. 776 00:38:38,620 --> 00:38:41,406 d 777 00:38:41,449 --> 00:38:42,842 Don't forget that. 778 00:38:42,885 --> 00:38:48,064 d 779 00:38:48,108 --> 00:38:50,632 [gate buzzing] 780 00:38:50,676 --> 00:38:52,373 [gate closing] 781 00:38:52,417 --> 00:38:55,376 [tense music] 782 00:38:55,420 --> 00:39:02,470 d 783 00:39:06,431 --> 00:39:07,693 [door closes] 784 00:39:12,698 --> 00:39:16,658 - You don't write. You don't call. 785 00:39:16,702 --> 00:39:17,877 [chuckles] 786 00:39:19,879 --> 00:39:23,578 d 787 00:39:23,622 --> 00:39:25,493 Where'd you find that? 788 00:39:25,537 --> 00:39:27,495 - Kick found it 789 00:39:27,539 --> 00:39:30,933 when she rescued a missing boy. 790 00:39:30,977 --> 00:39:32,848 She works with me now. 791 00:39:32,892 --> 00:39:35,851 d 792 00:39:35,895 --> 00:39:38,898 What do you know about the I-76 abductions? 793 00:39:38,941 --> 00:39:42,031 d 794 00:39:42,075 --> 00:39:44,164 - I've been in here for 15 years. 795 00:39:44,207 --> 00:39:46,122 I--I don't know anything. 796 00:39:46,166 --> 00:39:50,823 d 797 00:39:50,866 --> 00:39:54,522 Legion's back, isn't he? 798 00:39:55,654 --> 00:39:58,439 - You are Legion, aren't you? 799 00:39:58,483 --> 00:40:00,876 d 800 00:40:00,920 --> 00:40:05,185 The network's gone dark ever since you've been in here. 801 00:40:05,228 --> 00:40:09,929 - And now I've figured a way to get it up and running again. 802 00:40:09,972 --> 00:40:12,061 Is that your theory? 803 00:40:12,105 --> 00:40:19,068 d 804 00:40:19,112 --> 00:40:22,463 Please... 805 00:40:22,507 --> 00:40:24,900 give my best to Beth. 806 00:40:24,944 --> 00:40:27,076 - Beth Foster's dead. 807 00:40:27,120 --> 00:40:30,645 d 808 00:40:30,689 --> 00:40:34,736 As far as Kick's concerned, so are you. 809 00:40:34,780 --> 00:40:41,743 d 810 00:40:41,787 --> 00:40:44,746 [calm music] 811 00:40:44,790 --> 00:40:48,010 d 812 00:40:48,054 --> 00:40:50,012 - All right, it just doesn't make any sense. 813 00:40:50,056 --> 00:40:52,014 - Well, a lot of things don't make sense. 814 00:40:52,058 --> 00:40:55,888 I mean, pineapple on pizza? Non-alcoholic beer? 815 00:40:55,931 --> 00:40:57,933 It doesn't mean I can't still believe in beer. 816 00:40:57,977 --> 00:41:00,022 - Okay, so do me a favor 817 00:41:00,066 --> 00:41:01,763 and go back to the beginning. 818 00:41:01,807 --> 00:41:03,504 All right, the big bang. 819 00:41:03,548 --> 00:41:05,767 That is a random act. It's a car crash in space. 820 00:41:05,811 --> 00:41:06,812 That's it. - Wait, you-- 821 00:41:06,855 --> 00:41:08,901 You don't know that. 822 00:41:08,944 --> 00:41:10,946 - Okay, so you're saying that God planned the big bang, then? 823 00:41:10,990 --> 00:41:14,210 - No, I'm saying, look around. 824 00:41:14,254 --> 00:41:16,474 All right, that random car crash in space 825 00:41:16,517 --> 00:41:19,912 eventually led to you and me, here, 826 00:41:19,955 --> 00:41:21,653 walking down the street. 827 00:41:23,524 --> 00:41:27,920 - Right, so God planned this conversation, then? 828 00:41:27,963 --> 00:41:29,922 He must be stoked with how it's turning out. 829 00:41:29,965 --> 00:41:32,098 [chuckles] 830 00:41:32,141 --> 00:41:34,100 - Well, how about this. 831 00:41:34,143 --> 00:41:37,756 If you hadn't been abducted and taken to that house, 832 00:41:37,799 --> 00:41:39,932 we wouldn't have found Gabriel. 833 00:41:39,975 --> 00:41:43,196 Same if I never met you. 834 00:41:43,239 --> 00:41:44,806 Some things happen for a reason. 835 00:41:44,850 --> 00:41:47,156 d 836 00:41:47,200 --> 00:41:48,288 - So you're a believer? 837 00:41:48,331 --> 00:41:51,117 - Oh, hell no. [laughs] No. 838 00:41:51,160 --> 00:41:54,076 No, I've seen enough to know God doesn't exist. 839 00:41:55,687 --> 00:41:57,819 But... [clears throat] 840 00:41:57,863 --> 00:41:59,734 I've survived enough to know 841 00:41:59,778 --> 00:42:02,868 he or she has to. 842 00:42:02,911 --> 00:42:07,655 d 843 00:42:07,699 --> 00:42:09,831 [both laughing] 844 00:42:09,875 --> 00:42:11,746 - Good night, Kick. 845 00:42:11,790 --> 00:42:12,921 - Good night. 846 00:42:12,965 --> 00:42:18,013 d 847 00:42:18,057 --> 00:42:21,016 [soft pop music] 848 00:42:21,060 --> 00:42:28,110 d 849 00:42:31,110 --> 00:42:35,110 Preuzeto sa www.titlovi.com 55828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.