All language subtitles for For Life 103 SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,547 I am Wallace, 2 00:00:01,571 --> 00:00:03,931 am under the permanent custody of the state of New York, 3 00:00:03,955 --> 00:00:05,689 serving a life sentence for something I didn't do. 4 00:00:05,713 --> 00:00:09,212 Being a prison paralegal, representing fellow inmates... 5 00:00:09,236 --> 00:00:10,669 that's my only commodity. 6 00:00:10,693 --> 00:00:12,773 Being a lawyer, proving my innocence... 7 00:00:12,797 --> 00:00:15,565 that's how I'm gonna get myself out of here. 8 00:00:15,841 --> 00:00:17,285 I was hoping maybe you could do something for me. 9 00:00:17,309 --> 00:00:18,620 You're the only one I can trust. 10 00:00:18,644 --> 00:00:19,744 What is this all about? 11 00:00:19,768 --> 00:00:20,935 I told you, it's best you don't know. 12 00:00:26,352 --> 00:00:28,496 - What do you need? - My police file. 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,398 I'm gonna sue the NYPD to release it. 14 00:00:30,422 --> 00:00:32,300 I see no reason to grant access. 15 00:00:33,533 --> 00:00:35,503 The police refused to give Mr. Wallace 16 00:00:35,527 --> 00:00:37,004 the records from his case. 17 00:00:37,028 --> 00:00:38,406 They're afraid. 18 00:00:38,430 --> 00:00:39,574 How would you even fight your case? 19 00:00:39,598 --> 00:00:40,664 I'd find another way. 20 00:00:41,153 --> 00:00:47,132 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:00:47,706 --> 00:00:52,320 Of course, it's about self-respect and hope 22 00:00:52,344 --> 00:00:56,323 and recognizing there's more going on than just yourself. 23 00:00:56,347 --> 00:00:59,360 But the thing I've learned more than anything in my time here, 24 00:00:59,384 --> 00:01:02,830 through my sobriety, through this program, 25 00:01:02,854 --> 00:01:05,666 and now through the work that I do in the treatment center, 26 00:01:05,690 --> 00:01:09,887 is how to take personal responsibility. 27 00:01:11,596 --> 00:01:13,040 See, if you don't take 28 00:01:13,064 --> 00:01:15,176 responsibility for yourself, 29 00:01:15,200 --> 00:01:16,577 for your choices, 30 00:01:16,601 --> 00:01:18,896 for where you are... 31 00:01:19,805 --> 00:01:22,116 you're never gonna be ready when you get out. 32 00:01:22,140 --> 00:01:26,737 Like my man Hamlet said, "The readiness is all." 33 00:01:27,712 --> 00:01:29,423 Who's next? 34 00:01:29,954 --> 00:01:30,964 Frankie. 35 00:01:31,158 --> 00:01:33,194 What about you? 36 00:01:33,218 --> 00:01:37,063 I'm just real nervous about going back into gen pop. 37 00:01:37,087 --> 00:01:39,250 I mean, I got my thirty days, 38 00:01:39,274 --> 00:01:45,214 but it's a lot easier here, all this support, no temptation. 39 00:01:46,964 --> 00:01:49,910 But just out there, it's so easy to... 40 00:01:49,934 --> 00:01:51,612 I-I'm sorry to interject here, 41 00:01:51,636 --> 00:01:54,381 but I just need to assure you, 42 00:01:54,405 --> 00:01:57,083 all of you, that we are cracking down 43 00:01:57,107 --> 00:01:58,985 on any kind of drug trade. 44 00:01:59,009 --> 00:02:02,423 But if you do feel tempted, you find a shift commander, 45 00:02:02,447 --> 00:02:04,792 and we will get you the support you need. 46 00:02:04,816 --> 00:02:06,652 Thank you, ma'am. 47 00:02:06,984 --> 00:02:09,663 You should know, relapses are down, 48 00:02:09,687 --> 00:02:12,399 and we've had twice as many applicants this month as last. 49 00:02:12,423 --> 00:02:15,336 Wouldn't be possible without your leadership, Hassan. 50 00:02:15,360 --> 00:02:17,338 You know I appreciate the opportunity. 51 00:02:17,362 --> 00:02:20,440 This is gonna be the transitional wing 52 00:02:20,464 --> 00:02:21,941 for newly sober inmates, 53 00:02:21,965 --> 00:02:23,309 so they don't have to be released immediately 54 00:02:23,333 --> 00:02:24,444 into gen pop. 55 00:02:24,468 --> 00:02:26,245 Excuse me, Ms. Masry. 56 00:02:26,269 --> 00:02:28,314 Aaron Wallace is at Security down on three, 57 00:02:28,338 --> 00:02:29,949 looking for Newcombe. 58 00:02:29,973 --> 00:02:31,183 Says he's representing him. 59 00:02:31,207 --> 00:02:32,819 We don't have a court date yet, 60 00:02:32,843 --> 00:02:35,488 but we are meeting so that we can go over our strategy. 61 00:02:35,512 --> 00:02:37,690 And it's Nawaz now. 62 00:02:37,714 --> 00:02:39,091 Not Newcombe. 63 00:02:39,115 --> 00:02:40,626 Not in your paperwork. 64 00:02:40,650 --> 00:02:42,595 I think we can afford to lend him the courtesy 65 00:02:42,619 --> 00:02:44,930 of addressing him by his preferred name. 66 00:02:44,954 --> 00:02:46,760 - Take him down, then? - Yes, please. 67 00:02:46,784 --> 00:02:48,490 Thank you, ma'am. As ever. 68 00:02:51,561 --> 00:02:53,539 I told you... nobody looks better 69 00:02:53,563 --> 00:02:55,107 on a witness stand than a cop. 70 00:02:55,131 --> 00:02:56,542 So, what'd your brother say? You reach out to him? 71 00:02:56,566 --> 00:02:57,877 Nah, not yet. 72 00:02:57,901 --> 00:02:59,979 What's taking so long? 73 00:03:00,003 --> 00:03:01,947 You know, I'm not so sure about that, man. 74 00:03:01,971 --> 00:03:04,215 We talked about this. Why not? 75 00:03:04,239 --> 00:03:06,785 I wrote him a 28-page letter when I first got clean. 76 00:03:07,297 --> 00:03:08,547 And? 77 00:03:09,378 --> 00:03:10,689 He never wrote me back. 78 00:03:10,713 --> 00:03:12,457 That was three years ago, right? 79 00:03:12,481 --> 00:03:14,493 It's not like you did something violent. 80 00:03:14,517 --> 00:03:16,294 Look, man's made it perfectly clear 81 00:03:16,318 --> 00:03:18,098 he wants nothing to do with me. 82 00:03:18,721 --> 00:03:21,132 I've been a weight on him his whole life. 83 00:03:21,156 --> 00:03:22,904 The last thing I want to do now is... 84 00:03:22,928 --> 00:03:24,813 is call him and ask for something. 85 00:03:25,661 --> 00:03:27,482 Alright, look, 86 00:03:28,163 --> 00:03:29,574 what if I reach out to him and tell him 87 00:03:29,598 --> 00:03:31,153 that you didn't even know I was doing it? 88 00:03:32,029 --> 00:03:34,012 We play it like that, 89 00:03:34,036 --> 00:03:35,747 if he doesn't want to help, then it's me 90 00:03:35,771 --> 00:03:37,534 he's telling to screw off, not you. 91 00:03:38,073 --> 00:03:40,829 Oh, come on, Hassan. Just let me try. 92 00:03:42,277 --> 00:03:44,411 I'm telling you. He's the best chance you got. 93 00:03:46,180 --> 00:03:47,725 That's what I'm talking about! 94 00:03:47,749 --> 00:03:50,394 - That's too good, man. Too good. - Oh, man. 95 00:03:52,754 --> 00:03:55,365 Hello? 96 00:03:55,389 --> 00:03:58,068 You are receiving a monitored and recorded call 97 00:03:58,092 --> 00:04:04,542 from Inmate 10-B-316 at Bellmore Correctional. 98 00:04:04,566 --> 00:04:08,278 To accept this call, press one. 99 00:04:09,637 --> 00:04:12,883 Aaron. Yo, Aaron. 100 00:04:12,907 --> 00:04:14,585 You review my charges yet? 101 00:04:14,609 --> 00:04:16,353 I'm on it, Monte. Hearing's not 'til next week. 102 00:04:16,377 --> 00:04:18,456 I'm tellin' you, Nineball's lyin'. 103 00:04:18,480 --> 00:04:20,390 Fork was nowhere near his eye. 104 00:04:20,414 --> 00:04:22,259 Try a spoon next time. 105 00:04:22,283 --> 00:04:24,194 - I can't lose my yard time. - Monte, Monte, Monte. 106 00:04:24,218 --> 00:04:25,796 - I need my yard time. - Alright, alright, alright. 107 00:04:25,820 --> 00:04:27,876 - Let him do his thing, alright? - He's lyin'. 108 00:04:30,791 --> 00:04:31,901 Thank you. 109 00:04:35,161 --> 00:04:36,699 So, this is all for Hassan? 110 00:04:37,253 --> 00:04:39,776 Yeah. I'm tracking down some case law. 111 00:04:39,800 --> 00:04:42,044 You reach out to his brother yet? 112 00:04:42,068 --> 00:04:43,480 Yeah, he's coming here today. 113 00:04:43,504 --> 00:04:45,047 So, you gonna hit him up right away? 114 00:04:45,071 --> 00:04:46,950 I don't even know if he's gonna help Hassan. 115 00:04:46,974 --> 00:04:48,551 I gotta slow-play it, you know what I mean? 116 00:04:48,575 --> 00:04:50,453 If he's barely willing to help his brother out, 117 00:04:50,477 --> 00:04:51,554 why the hell you think he gonna bend over 118 00:04:51,578 --> 00:04:52,822 backwards for you? 119 00:04:52,846 --> 00:04:54,924 Haven't figured that out yet. 120 00:04:54,948 --> 00:04:56,559 Well, listen, all I'm saying is, 121 00:04:56,583 --> 00:04:57,927 you know, your rep's still a little shaky 122 00:04:57,951 --> 00:04:59,496 after the whole Joey Knox thing. 123 00:04:59,520 --> 00:05:02,131 I got 42 guys in here who want me to rep them. 124 00:05:02,155 --> 00:05:04,934 Hassan's the only one with a family member who's a cop. 125 00:05:04,958 --> 00:05:06,970 Now, I need a cop to access my police file. 126 00:05:06,994 --> 00:05:08,571 You got to at least tell Hassan 127 00:05:08,595 --> 00:05:10,150 - what your game plan's gonna be. - No way. 128 00:05:10,174 --> 00:05:11,712 No, I come clean now, he'll pull out. 129 00:05:11,737 --> 00:05:12,908 Yeah, but if you ambush him later... 130 00:05:12,932 --> 00:05:14,910 I need to know what's in that file, Jamal. 131 00:05:14,934 --> 00:05:16,411 - Without that, I got nothing. - Alright. 132 00:05:16,435 --> 00:05:17,980 - Alright? End of conversation. - Alright. 133 00:05:18,004 --> 00:05:19,761 Pass me that. 134 00:05:20,372 --> 00:05:22,183 Here you go, boss man. 135 00:05:29,882 --> 00:05:31,827 You look angrier on TV. 136 00:05:33,986 --> 00:05:35,664 I appreciate you coming all this way. 137 00:05:35,688 --> 00:05:37,454 - Mm-hmm. - So will Hassan. 138 00:05:38,724 --> 00:05:40,301 Is that what he's calling himself now? 139 00:05:40,325 --> 00:05:42,538 It's part of his new deal. 140 00:05:42,562 --> 00:05:45,473 Changed his name, converted to Islam. 141 00:05:45,497 --> 00:05:48,343 He some kind of Malcolm X now? 142 00:05:48,367 --> 00:05:50,445 More like Dr. King. 143 00:05:50,469 --> 00:05:53,336 Okay, I-I'll give you ten minutes, so make it quick. 144 00:05:54,052 --> 00:05:56,863 Alright. So, here's the deal. 145 00:05:57,008 --> 00:05:59,054 At the time he accepted the plea for the burglary, 146 00:05:59,078 --> 00:06:01,222 he was detoxing and out of his mind, 147 00:06:01,246 --> 00:06:04,125 which means he was too impaired to make a proper decision. 148 00:06:04,149 --> 00:06:06,961 All I want is for you to testify how bad his addiction was. 149 00:06:06,985 --> 00:06:08,463 That wouldn't be difficult. 150 00:06:08,487 --> 00:06:11,232 - Then you'll do it. - Mm, I didn't say that. 151 00:06:11,256 --> 00:06:14,001 They put him away for 15 years for stealing copper wire 152 00:06:14,025 --> 00:06:15,670 out of a building he thought was abandoned. 153 00:06:15,694 --> 00:06:17,004 He had two other felonies under his belt, 154 00:06:17,028 --> 00:06:18,806 and he knew what he was doing. 155 00:06:18,830 --> 00:06:20,241 And if he didn't get caught for that, 156 00:06:20,265 --> 00:06:22,282 it would've just been for something else. 157 00:06:23,235 --> 00:06:25,869 I was in here when Hassan first came in. 158 00:06:27,038 --> 00:06:30,718 I know what he was then, what you got in your mind. 159 00:06:30,742 --> 00:06:32,554 But he's a different man now. 160 00:06:32,578 --> 00:06:35,156 He used to steal from our mother. 161 00:06:35,180 --> 00:06:37,157 Took her dialysis equipment one time. 162 00:06:37,181 --> 00:06:39,826 I came home, had to rush her to the hospital. 163 00:06:39,850 --> 00:06:44,264 She nearly died because he needed his vial of crack. 164 00:06:44,288 --> 00:06:46,166 Then when she did die, 165 00:06:46,190 --> 00:06:48,368 he wasn't at the funeral 166 00:06:48,392 --> 00:06:50,370 because he was locked up. 167 00:06:52,530 --> 00:06:55,775 I get that he did a lot of things to you and your family. 168 00:06:55,799 --> 00:06:58,345 I get it because he told me. 169 00:06:58,369 --> 00:07:00,581 I get it 'cause I know a lot of people like that. 170 00:07:00,605 --> 00:07:03,383 I'm in here because of someone like that. 171 00:07:03,865 --> 00:07:05,219 But you see that man over there? 172 00:07:05,243 --> 00:07:07,454 The one with the do-rag? 173 00:07:08,119 --> 00:07:10,390 The only reason he's alive 174 00:07:10,414 --> 00:07:13,041 is because Hassan helped him get clean. 175 00:07:14,084 --> 00:07:17,504 And that one there... he tried to hang himself last summer. 176 00:07:18,922 --> 00:07:20,866 Hassan helped him turn it all around. 177 00:07:20,890 --> 00:07:22,323 Yeah? 178 00:07:25,495 --> 00:07:28,741 You see that punk right there? 179 00:07:29,432 --> 00:07:31,309 Table in the corner. 180 00:07:32,269 --> 00:07:34,247 I put him away on attempted murder 181 00:07:34,271 --> 00:07:36,649 and for carjacking. 182 00:07:36,673 --> 00:07:42,279 He's here for a reason, just like everybody else. 183 00:07:47,450 --> 00:07:49,928 And I'm assuming the reason you drove all the way up here 184 00:07:49,952 --> 00:07:52,465 is because you've still got some feeling for your brother. 185 00:07:52,489 --> 00:07:54,167 I'm not asking you to forgive him, 186 00:07:54,191 --> 00:07:55,968 but what I am asking for 187 00:07:55,992 --> 00:07:58,712 is one afternoon to help him get out of here. 188 00:07:59,162 --> 00:08:00,973 I never knew your mother, 189 00:08:00,997 --> 00:08:03,643 but I'm sure that's what she would have wanted. 190 00:08:03,667 --> 00:08:06,011 You gonna use my mother on me? 191 00:08:06,035 --> 00:08:07,479 I'm a lawyer. 192 00:08:07,503 --> 00:08:09,670 I'll do whatever I can for my client. 193 00:08:12,541 --> 00:08:14,486 Yeah, the clerk tipped me off. 194 00:08:14,510 --> 00:08:17,122 I'm down here now. Wallace filed a 440, 195 00:08:17,146 --> 00:08:19,457 arguing state of mind at the time of the plea. 196 00:08:19,481 --> 00:08:21,259 I guess he thinks 'cause the perp's brother's a cop, 197 00:08:21,283 --> 00:08:23,195 that's gonna have some sway, but it'll never fly. 198 00:08:23,219 --> 00:08:25,931 Burg 2 in Queens doesn't sound like much of an angle. 199 00:08:25,955 --> 00:08:28,200 It doesn't even touch his case tangentially. 200 00:08:28,224 --> 00:08:30,302 I don't get what he's doing. 201 00:08:30,326 --> 00:08:32,871 I want to check and see if this cop ever worked the Bronx. 202 00:08:32,895 --> 00:08:35,607 Bottom line is Wallace isn't stopping. 203 00:08:35,631 --> 00:08:37,876 Now we need to cut him off at the knees. 204 00:08:37,900 --> 00:08:41,146 I was so wasted, I didn't know what borough I was in, 205 00:08:41,170 --> 00:08:43,481 let alone if anybody was in the building. 206 00:08:43,505 --> 00:08:45,317 So, you went inside. 207 00:08:45,842 --> 00:08:47,519 Then what? 208 00:08:47,543 --> 00:08:49,354 I remember going up the stairs, 209 00:08:49,378 --> 00:08:51,356 stealing the copper wire from the walls, 210 00:08:51,380 --> 00:08:53,191 and then heading back down. 211 00:08:53,215 --> 00:08:55,460 And did you see anybody inside? 212 00:08:55,484 --> 00:08:56,528 No. 213 00:08:56,552 --> 00:08:58,355 Hear anybody? 214 00:08:59,186 --> 00:09:02,700 I just... I just remember it kind of smelled, 215 00:09:02,724 --> 00:09:05,236 like... like some old garbage or something. 216 00:09:05,260 --> 00:09:06,637 And when the police arrested you 217 00:09:06,661 --> 00:09:08,905 and told you somebody was living there? 218 00:09:08,929 --> 00:09:11,141 I said I didn't know. 219 00:09:11,165 --> 00:09:14,411 That I was sorry. I had no idea. 220 00:09:14,435 --> 00:09:16,179 And did you know the person living there 221 00:09:16,203 --> 00:09:18,048 was actually a homeless man with a sleeping bag 222 00:09:18,072 --> 00:09:19,416 who himself was trespassing? 223 00:09:19,793 --> 00:09:22,152 The prosecution will probably object here, 224 00:09:22,176 --> 00:09:23,554 and I'll change the word to "squatting," 225 00:09:23,578 --> 00:09:25,055 and then we'll move on. 226 00:09:25,079 --> 00:09:26,912 - So, what... - Hey, you good at this, man. 227 00:09:29,183 --> 00:09:31,228 I'm still trying to figure that out. 228 00:09:31,252 --> 00:09:34,364 - I'm one for one so far. - Hey. 229 00:09:34,388 --> 00:09:36,332 How you even get your law degree? 230 00:09:36,356 --> 00:09:38,189 From in here? 231 00:09:40,594 --> 00:09:42,524 Desperation. 232 00:09:43,263 --> 00:09:45,986 Needing to focus on something to survive. 233 00:09:46,366 --> 00:09:48,544 I managed to get myself clean, 234 00:09:48,568 --> 00:09:52,882 but it was the warden who gave me a sense of purpose. 235 00:09:52,906 --> 00:09:55,017 It's amazing what she's done with this place 236 00:09:55,041 --> 00:09:56,452 in such a short amount of time. 237 00:09:56,476 --> 00:09:58,220 Against all doubters. 238 00:09:58,832 --> 00:09:59,922 Yeah. 239 00:09:59,946 --> 00:10:02,377 She's almost as stubborn as me. 240 00:10:03,082 --> 00:10:05,194 She just trying to do what's right. 241 00:10:05,218 --> 00:10:07,430 And Lord knows, that's a hard thing... 242 00:10:07,924 --> 00:10:09,926 a hard thing. 243 00:10:39,251 --> 00:10:40,462 You look good. 244 00:10:42,855 --> 00:10:44,433 Thank you. 245 00:10:44,457 --> 00:10:45,734 For doing this. 246 00:10:50,094 --> 00:10:51,639 Let's go. 247 00:11:01,840 --> 00:11:03,917 You don't know what this is about? 248 00:11:03,941 --> 00:11:06,186 All I know is they have a subpoena. 249 00:11:13,651 --> 00:11:16,497 Safiya Masry, Superintendent. 250 00:11:16,521 --> 00:11:19,500 Dez O'Reilly, Assistant District Attorney, the Bronx. 251 00:11:19,524 --> 00:11:22,135 We'll need to look through your security camera footage from last week. 252 00:11:22,159 --> 00:11:23,603 What the hell is this about? 253 00:11:23,627 --> 00:11:26,539 "Forgery and filing a false instrument." 254 00:11:26,563 --> 00:11:28,140 Who are you investigating? 255 00:11:28,164 --> 00:11:31,177 Well, it says right there... Aaron Wallace. 256 00:11:36,873 --> 00:11:38,652 Do you remember the day your brother 257 00:11:38,676 --> 00:11:41,455 - was arrested on this charge? - I do. 258 00:11:41,479 --> 00:11:43,311 Like it was yesterday. 259 00:11:43,889 --> 00:11:45,563 Can you describe that, please? 260 00:11:46,318 --> 00:11:48,562 I was on patrol and got the call, 261 00:11:48,586 --> 00:11:49,797 went down to the precinct. 262 00:11:49,821 --> 00:11:51,778 He was... 263 00:11:53,290 --> 00:11:55,223 I barely even recognized him. 264 00:11:57,962 --> 00:11:59,895 It's like he was somewhere else. 265 00:12:01,666 --> 00:12:03,414 Like he was never coming back. 266 00:12:04,101 --> 00:12:08,214 And four days later, when the plea was offered? 267 00:12:08,238 --> 00:12:10,551 He was detoxing so bad, 268 00:12:10,575 --> 00:12:12,966 I don't think he heard anything the lawyers said. 269 00:12:14,078 --> 00:12:17,257 So, you would say he was incapacitated? 270 00:12:17,679 --> 00:12:19,472 Incapacitated? 271 00:12:21,085 --> 00:12:23,853 He was incapable of tying his own shoes. 272 00:12:32,496 --> 00:12:34,406 Dr. Carter to Radiology. 273 00:12:34,430 --> 00:12:36,330 Dr. Carter to Radiology. 274 00:12:39,536 --> 00:12:41,647 - Hey, lady. - Hey. 275 00:12:41,671 --> 00:12:43,583 - Read something about Aaron. - Mm? 276 00:12:43,607 --> 00:12:45,918 - See you did, too. - Yeah. 277 00:12:45,942 --> 00:12:49,288 I was, uh... I was there, actually, when he won. 278 00:12:49,312 --> 00:12:50,490 - At court? - Mm-hmm. 279 00:12:50,514 --> 00:12:51,838 Last week. 280 00:12:52,281 --> 00:12:53,464 What? 281 00:12:53,997 --> 00:12:55,307 I just don't want you getting caught up 282 00:12:55,332 --> 00:12:56,910 in all of that again. 283 00:12:57,385 --> 00:12:58,680 I know. 284 00:12:58,705 --> 00:13:01,316 Darius is the best thing that ever happened to you. 285 00:13:01,341 --> 00:13:02,707 Remember that. 286 00:13:05,028 --> 00:13:07,539 Paging Dr. Roberts. 287 00:13:07,563 --> 00:13:11,377 Paging Dr. Roberts. 288 00:13:11,401 --> 00:13:13,612 He forged some note on pink stationary 289 00:13:13,636 --> 00:13:15,157 and then presented it as evidence in court? 290 00:13:15,158 --> 00:13:16,553 We don't know anything yet. 291 00:13:16,577 --> 00:13:19,238 Let's just see what's on the surveillance footage. 292 00:13:19,262 --> 00:13:21,039 Here we see him take the stationary from her 293 00:13:21,063 --> 00:13:22,875 and head back inside? 294 00:13:22,899 --> 00:13:25,043 Oh, you allow objects to change hands during visitation. 295 00:13:25,067 --> 00:13:27,913 We do thorough security checks on both sides. 296 00:13:27,937 --> 00:13:30,482 So, does Wallace come back after this or what? 297 00:13:30,506 --> 00:13:32,217 Fast forward 39 minutes. 298 00:13:34,076 --> 00:13:38,723 You see him come back in... here, 299 00:13:38,747 --> 00:13:41,993 as my guards are trying to clear the space. 300 00:13:42,017 --> 00:13:45,430 Then you see Wallace defy them and come forward. 301 00:13:45,454 --> 00:13:46,798 Freeze it there. 302 00:13:46,822 --> 00:13:49,066 Ah. Geez. Look at that. 303 00:13:49,090 --> 00:13:50,602 - There it is. - Now hang on a minute. 304 00:13:50,626 --> 00:13:52,470 You can't even tell from this what that is. 305 00:13:52,494 --> 00:13:54,673 I-I get you're in CYA mode, 306 00:13:54,697 --> 00:13:56,608 but what do you think's actually going on here? 307 00:13:56,632 --> 00:13:58,343 We'll need to interview the guards who were working 308 00:13:58,367 --> 00:14:00,244 the security checks on either side of visitation that day. 309 00:14:00,268 --> 00:14:02,947 Actually, that's something you'd need an additional subpoena for. 310 00:14:02,971 --> 00:14:05,317 This one's only for the security cameras. 311 00:14:05,341 --> 00:14:06,918 We'll come back with that. 312 00:14:06,942 --> 00:14:08,186 Meantime, we'll take a flash drive 313 00:14:08,210 --> 00:14:10,083 with this footage, please. 314 00:14:10,979 --> 00:14:13,191 Come on, Tramell. Do you remember what color it was? 315 00:14:13,215 --> 00:14:15,427 Color? No. 316 00:14:15,451 --> 00:14:17,995 Just that he said it was for his daughter. 317 00:14:18,019 --> 00:14:19,931 What about you, Officer Gutierrez? 318 00:14:19,955 --> 00:14:21,265 I checked the wife when she came in. 319 00:14:21,289 --> 00:14:22,834 She had this box of stationary. 320 00:14:22,858 --> 00:14:25,136 It was blank pieces of paper, some envelopes. 321 00:14:25,160 --> 00:14:27,305 But the color? No. 322 00:14:27,329 --> 00:14:29,506 Officer Anderson? 323 00:14:29,530 --> 00:14:31,943 He came out of the visiting area with the box, 324 00:14:31,967 --> 00:14:34,712 went back to gen pop for... I don't know. 325 00:14:34,736 --> 00:14:37,949 I couldn't tell you how long, and came back with an envelope. 326 00:14:37,973 --> 00:14:39,616 I checked it, of course. 327 00:14:39,640 --> 00:14:41,219 It had one piece of paper inside. 328 00:14:41,243 --> 00:14:42,854 Had handwriting on it, 329 00:14:42,878 --> 00:14:44,188 but I couldn't tell you what it said or anything. 330 00:14:44,212 --> 00:14:45,811 I've got no idea about the color. 331 00:14:49,717 --> 00:14:51,062 Well, they won't be able to bust him, 332 00:14:51,086 --> 00:14:53,029 - but obviously, he did it. - Officer Garrett. 333 00:14:53,053 --> 00:14:54,832 I told you, you couldn't trust Wallace. 334 00:14:54,856 --> 00:14:56,834 I mean, how could he do this? I know, Tom. 335 00:14:56,858 --> 00:14:59,002 - Expose you to all of this. - I know. I get it. 336 00:14:59,026 --> 00:15:00,355 You gotta call him in. 337 00:15:00,379 --> 00:15:02,740 The second he gets back from court, read him the riot act. 338 00:15:02,764 --> 00:15:04,508 I'm not doing anything 'til we find out exactly 339 00:15:04,532 --> 00:15:07,344 what happened with that note. 340 00:15:07,368 --> 00:15:08,401 Thank you. 341 00:15:14,575 --> 00:15:17,421 Hey, what's the judge doing back there, anyway? 342 00:15:17,445 --> 00:15:19,527 Probably reading cases. 343 00:15:20,448 --> 00:15:22,393 Lots of conflicting precedents. 344 00:15:22,417 --> 00:15:25,429 Well, how long do you think? 345 00:15:25,453 --> 00:15:26,851 Hard to say. 346 00:15:30,925 --> 00:15:32,424 Gimme a minute. 347 00:15:37,697 --> 00:15:38,797 Wallace. 348 00:15:42,736 --> 00:15:44,302 I want to talk to my witness. 349 00:15:52,946 --> 00:15:56,592 Now, I know you must've heard about me, 350 00:15:56,616 --> 00:15:59,562 what I'm up against in my own case. 351 00:15:59,586 --> 00:16:02,398 See, they've been denying me my police file for nine years. 352 00:16:02,422 --> 00:16:04,300 They keep saying there's an ongoing investigation, 353 00:16:04,324 --> 00:16:06,436 but they've got no indictments, no other charges. 354 00:16:06,460 --> 00:16:08,971 I don't understand why you're telling me this. 355 00:16:08,995 --> 00:16:11,106 I know you got no skin in the game, but I also know 356 00:16:11,130 --> 00:16:14,810 you're part of that police group, the 100 Blacks, 357 00:16:14,834 --> 00:16:17,612 - the work you do... - You want me to do something for you? 358 00:16:17,636 --> 00:16:19,714 I thought you could have a look at my file. 359 00:16:19,738 --> 00:16:20,983 They're claiming they got a new witness, 360 00:16:21,007 --> 00:16:22,318 but I know it's not true. 361 00:16:22,342 --> 00:16:25,220 So, there's got to be so much more there that's off. 362 00:16:25,244 --> 00:16:27,156 - You know how to read the file. - Mm-hmm. 363 00:16:27,180 --> 00:16:29,291 You'll know if anything stinks. 364 00:16:29,315 --> 00:16:31,626 All I'm asking is to be pointed in the right direction. 365 00:16:31,650 --> 00:16:33,829 Because I'm in 100 Blacks? 366 00:16:33,853 --> 00:16:36,765 You think I'm gonna risk my job for you? 367 00:16:39,692 --> 00:16:41,770 I got a wife and kids. 368 00:16:41,794 --> 00:16:43,172 Yeah, I got a wife 369 00:16:43,196 --> 00:16:44,840 and a daughter who's about to have a baby. 370 00:16:44,864 --> 00:16:46,608 And that's my problem why? 371 00:16:46,632 --> 00:16:48,465 Because you took my brother's case? 372 00:16:50,469 --> 00:16:52,347 Is that why you took it? 373 00:16:52,855 --> 00:16:55,583 - To get to me? - I lost my life. 374 00:16:55,607 --> 00:16:57,141 You should have thought about that before... 375 00:16:57,166 --> 00:16:58,152 Before what? 376 00:16:58,176 --> 00:17:01,322 Before I decided to be black in America? 377 00:17:01,346 --> 00:17:02,923 Court is back in session! 378 00:17:02,947 --> 00:17:05,093 All rise! 379 00:17:05,117 --> 00:17:07,028 Look, all I'm asking is for two hours. 380 00:17:07,052 --> 00:17:09,964 Look it over. You think it's all clean, fine. 381 00:17:09,988 --> 00:17:12,633 But you see anything that's off, just give me a heads up. 382 00:17:19,631 --> 00:17:22,876 Simply put, Mr. Wallace, while you did a fine job 383 00:17:22,900 --> 00:17:25,178 of showing your client's depravity, 384 00:17:25,202 --> 00:17:27,814 you did nothing to prove that his impairment 385 00:17:27,838 --> 00:17:29,883 invalidated the voluntary waivers 386 00:17:29,907 --> 00:17:32,285 that he gave at the time of his plea. 387 00:17:32,309 --> 00:17:34,454 We have only the testimony of his brother, 388 00:17:34,478 --> 00:17:36,789 who, while being a police officer, 389 00:17:36,813 --> 00:17:39,792 has a very clear potential bias here. 390 00:17:40,251 --> 00:17:42,962 You offered no testimony from his attorney. 391 00:17:42,986 --> 00:17:45,399 I spoke to his attorney, Your Honor. 392 00:17:45,423 --> 00:17:47,700 Even with a waiver from my client, he still wouldn't talk. 393 00:17:47,724 --> 00:17:50,803 Or from a doctor who could have testified to his condition. 394 00:17:50,827 --> 00:17:53,373 He never saw a doctor until he was admitted. 395 00:17:53,397 --> 00:17:56,642 You brought one witness, and a biased witness at that. 396 00:17:56,666 --> 00:17:58,710 Well, then allow me to subpoena someone else. 397 00:17:58,734 --> 00:18:01,713 This isn't a teaching facility, Mr. Wallace. 398 00:18:01,737 --> 00:18:04,650 Your opportunity to call witnesses 399 00:18:04,674 --> 00:18:07,420 was before you rested your case. 400 00:18:07,444 --> 00:18:09,522 I don't know if any of that would have swayed me, 401 00:18:09,546 --> 00:18:11,424 but you certainly did not give your client 402 00:18:11,448 --> 00:18:13,514 the best opportunity to win today. 403 00:18:15,718 --> 00:18:17,729 Motion denied. 404 00:18:42,078 --> 00:18:43,689 Hey, I'm sorry, man. 405 00:18:43,713 --> 00:18:45,557 I really thought Calvin's testimony was... 406 00:18:45,581 --> 00:18:47,777 What were you saying to my brother back there? 407 00:18:48,417 --> 00:18:51,630 When the judge was in chambers, what were you two arguing about? 408 00:18:51,654 --> 00:18:53,431 I asked him to look at my police file. 409 00:18:53,455 --> 00:18:55,100 And do what? 410 00:18:55,124 --> 00:18:57,435 To find something that could help. 411 00:18:57,459 --> 00:18:59,571 That was really the best you could do back there? 412 00:18:59,595 --> 00:19:00,938 What, you think I'd tank your case when I need your brother's help? 413 00:19:00,962 --> 00:19:02,640 Why would I do that? 414 00:19:02,664 --> 00:19:04,976 You represent like you some kind of man of the people. 415 00:19:05,000 --> 00:19:07,311 You're just a man that's out for yourself. 416 00:19:07,335 --> 00:19:09,947 - No, that's not what... - Just save it, alright? 417 00:19:09,971 --> 00:19:11,548 All you're worried about now is your rep, 418 00:19:11,572 --> 00:19:13,050 what I'm gonna dish. 419 00:19:13,074 --> 00:19:15,319 Come on, man. Look, this ain't over. 420 00:19:15,343 --> 00:19:17,515 We can take another shot. 421 00:19:18,279 --> 00:19:20,390 I really thought you were better than this. 422 00:19:28,813 --> 00:19:32,360 My friend said I might get a really horrible metallic taste in my mouth. 423 00:19:33,221 --> 00:19:34,653 Some people experience that. 424 00:19:34,677 --> 00:19:36,288 If you do, 425 00:19:36,312 --> 00:19:39,792 ice, lemonade, and hard candies will help. 426 00:19:40,204 --> 00:19:41,694 Okay. 427 00:19:41,718 --> 00:19:43,495 I mean, it's only chemo, right? 428 00:19:43,519 --> 00:19:45,793 How bad can it be? 429 00:19:46,989 --> 00:19:49,741 I'm gonna give you my personal number. 430 00:19:49,765 --> 00:19:51,403 You can call me any time. 431 00:19:51,427 --> 00:19:53,505 Even just to say you're scared. 432 00:19:53,529 --> 00:19:55,407 Ms. Wallace. 433 00:19:55,431 --> 00:19:57,075 We're here from the District Attorney's office. 434 00:19:57,099 --> 00:19:59,307 We'd like you to come with us. 435 00:20:00,342 --> 00:20:02,560 It's okay, Marie. I can take over. 436 00:20:05,675 --> 00:20:07,519 You're in good hands. 437 00:20:11,046 --> 00:20:12,924 I don't understand. I need to get my bag. 438 00:20:12,948 --> 00:20:14,593 - It's in the changing area. - Of course. 439 00:20:14,617 --> 00:20:15,927 I want to know what's going on here. 440 00:20:15,951 --> 00:20:17,262 Ma'am, this is none of your concern. 441 00:20:17,286 --> 00:20:18,663 - If you please... - Vanessa, it's okay. 442 00:20:18,687 --> 00:20:20,765 - Are you arresting her? - I'm fine. 443 00:20:20,789 --> 00:20:22,267 It's okay. 444 00:20:22,291 --> 00:20:24,068 Really? Three? 445 00:20:32,233 --> 00:20:33,700 Open Cell Four. 446 00:20:38,973 --> 00:20:40,518 So, how'd it go? 447 00:20:40,542 --> 00:20:43,120 You were right, man. Okay? You were right. 448 00:20:43,144 --> 00:20:44,756 You lost? 449 00:20:44,780 --> 00:20:46,424 Gotta find another angle. 450 00:20:46,448 --> 00:20:48,692 Must have missed something. 451 00:20:48,716 --> 00:20:50,226 So, what happened with the brother, then? 452 00:20:50,250 --> 00:20:52,706 Oh, forget that, man. 453 00:20:52,732 --> 00:20:54,365 Forget that. 454 00:20:56,429 --> 00:20:58,240 As you can see, it's pretty clear 455 00:20:58,264 --> 00:21:00,542 you provided him with the stationary. 456 00:21:00,566 --> 00:21:02,444 He went back to one of his criminal friends, 457 00:21:02,468 --> 00:21:04,614 had the letter forged, brought it back to you, 458 00:21:04,638 --> 00:21:10,041 and you managed to execute this brilliant hand-off under duress. 459 00:21:12,112 --> 00:21:14,924 Then I'm imagining you took the letter, threw a stamp on it, 460 00:21:14,948 --> 00:21:17,126 and mailed it back to your husband at the prison. 461 00:21:17,150 --> 00:21:18,694 We're in the process of getting our hands on 462 00:21:18,718 --> 00:21:20,596 the security camera footage around the mailbox 463 00:21:20,620 --> 00:21:22,965 where the letter was postmarked. 464 00:21:22,989 --> 00:21:24,892 Will we see you on it? 465 00:21:26,102 --> 00:21:27,269 I don't know. 466 00:21:27,293 --> 00:21:29,437 I live in the Bronx. I mail letters all the time. 467 00:21:29,461 --> 00:21:30,805 Not sure what that would prove. 468 00:21:32,765 --> 00:21:34,743 Can I get you something to drink? 469 00:21:34,767 --> 00:21:36,933 - Some water? Coffee? - No, I'm just fine. Thank you. 470 00:21:41,907 --> 00:21:44,252 I get that you don't like me. 471 00:21:44,276 --> 00:21:46,038 You think... 472 00:21:46,645 --> 00:21:48,089 I took your life away. 473 00:21:50,582 --> 00:21:54,714 But you got to remember, your husband was a drug dealer. 474 00:21:57,021 --> 00:21:59,634 And he didn't leave you in very good shape back then. 475 00:21:59,658 --> 00:22:01,302 The bind he put you in. 476 00:22:01,326 --> 00:22:03,471 And now you're back on your feet. 477 00:22:03,495 --> 00:22:06,674 You got yourself a career as a nurse, a new man. 478 00:22:06,698 --> 00:22:09,977 From my point of view, you are so much better off without him. 479 00:22:10,001 --> 00:22:11,412 Even if you thought he was innocent, 480 00:22:11,436 --> 00:22:13,013 which he isn't, 481 00:22:13,037 --> 00:22:15,849 I just can't fathom why you would be helping him now. 482 00:22:15,873 --> 00:22:18,152 - You got kids? - Two boys. 483 00:22:18,176 --> 00:22:20,254 - Wife? - Yes. 484 00:22:20,278 --> 00:22:22,290 So, what would you do if someone came along one day 485 00:22:22,314 --> 00:22:25,327 and tried to blow everything up, everything you cared about? 486 00:22:26,150 --> 00:22:29,963 I guess I'd make sure I never put myself in that position. 487 00:22:31,519 --> 00:22:33,522 Ms. Wallace's lawyer's here. 488 00:22:36,060 --> 00:22:38,939 Your husband is poison, Mrs. Wallace. 489 00:22:38,963 --> 00:22:42,142 I suggest you stay as far away from him as you can, 490 00:22:42,166 --> 00:22:44,834 before it starts to affect you and the rest of your family. 491 00:22:49,741 --> 00:22:52,052 - What the hell is it you were doing? - Nothing. 492 00:22:52,076 --> 00:22:54,621 - I just mailed a letter for him. - Then how'd you end up here? 493 00:22:54,645 --> 00:22:56,056 It was a piece of evidence he used in court, alright? 494 00:22:56,080 --> 00:22:57,390 They were just trying to scare me. 495 00:22:57,414 --> 00:22:59,026 You got a 17-year-old daughter 496 00:22:59,050 --> 00:23:00,694 about to have a baby. 497 00:23:00,718 --> 00:23:02,061 You planning on helping her from behind bars? 498 00:23:02,085 --> 00:23:03,662 - Come on, Darius. - I don't understand 499 00:23:03,686 --> 00:23:05,231 - where the hell your head is. - Enough, alright? I get it. 500 00:23:05,255 --> 00:23:06,498 No, no. I don't think you do. 501 00:23:06,522 --> 00:23:08,167 I don't think you get it at all. 502 00:23:08,191 --> 00:23:10,402 This man has the power of the government behind him. 503 00:23:10,426 --> 00:23:12,338 They can do whatever they want. 504 00:23:12,362 --> 00:23:14,373 You seen it once, and now you're signing up for it again. 505 00:23:14,397 --> 00:23:16,308 - I'm not signing up for anything. - You really think Aaron's 506 00:23:16,332 --> 00:23:18,244 gonna find some way out of this now that he's a lawyer? 507 00:23:18,268 --> 00:23:21,247 Seriously? No. 508 00:23:21,271 --> 00:23:23,482 He's gonna suck you back in, and you're gonna take your eye 509 00:23:23,506 --> 00:23:25,484 off of everything else that matters. 510 00:23:25,508 --> 00:23:27,019 I'm not gonna do that, Darius. 511 00:23:27,043 --> 00:23:30,322 You already have. It's already started. 512 00:23:34,884 --> 00:23:37,328 Look, we're just trying to figure out his angle. 513 00:23:37,352 --> 00:23:39,097 Why? 514 00:23:39,121 --> 00:23:41,032 'Cause he's a hustler with a law degree, 515 00:23:41,056 --> 00:23:43,334 a convicted kingpin who's got nothing better to do 516 00:23:43,358 --> 00:23:44,770 than file some frivolous lawsuits. 517 00:23:44,794 --> 00:23:46,537 Frivolous lawsuits? 518 00:23:46,561 --> 00:23:48,840 Like the one he filed on behalf of my brother? 519 00:23:48,864 --> 00:23:50,608 - I'm... I'm not saying that. - So, you get this invested 520 00:23:50,632 --> 00:23:52,277 in everybody you put away? 521 00:23:52,301 --> 00:23:54,946 Driving around the city, playing P.I.? 522 00:23:54,970 --> 00:23:56,848 - He embarrassed us, frankly. - Mm. 523 00:23:56,872 --> 00:23:58,750 We want to make sure that doesn't happen again. 524 00:24:02,644 --> 00:24:04,555 Well, like you said, 525 00:24:04,579 --> 00:24:07,558 he can't embarrass you on some case he's trying in Queens. 526 00:24:07,582 --> 00:24:09,727 So, I guess you're good. 527 00:24:10,266 --> 00:24:11,796 Hello? 528 00:24:11,820 --> 00:24:13,931 You are receiving a monitored and recorded call 529 00:24:13,955 --> 00:24:18,803 from Inmate 10-B-316. 530 00:24:18,827 --> 00:24:21,972 To accept this call, press one. 531 00:24:21,996 --> 00:24:24,308 Hey, listen. 532 00:24:24,332 --> 00:24:26,210 I know you're hating on me, 533 00:24:26,234 --> 00:24:28,112 but remember the homeless guy who was supposedly living 534 00:24:28,136 --> 00:24:29,880 in the tenement your brother broke into? 535 00:24:29,904 --> 00:24:31,615 I need you to look up something for me. 536 00:24:31,639 --> 00:24:33,818 You... You can't be serious. 537 00:24:33,842 --> 00:24:35,419 The case law's a little sketchy, 538 00:24:35,443 --> 00:24:37,288 but if we can show he only slept there a few nights, 539 00:24:37,312 --> 00:24:39,723 - we might have a chance. - What are you talking about? 540 00:24:39,747 --> 00:24:42,092 We can maybe argue the building wasn't his home. 541 00:24:42,116 --> 00:24:43,894 We do that, the charge drops to Burg 3 542 00:24:43,918 --> 00:24:45,129 and he gets out on time served. 543 00:24:45,153 --> 00:24:46,395 Wrap it up now. One minute, 544 00:24:46,419 --> 00:24:48,131 and back to your cells for the night. 545 00:24:48,155 --> 00:24:49,498 The guy's name's Arthur Gingrich. 546 00:24:49,522 --> 00:24:51,968 Date of birth 9-17-64. 547 00:24:51,992 --> 00:24:53,736 Check the logs of nearby homeless shelters, 548 00:24:53,760 --> 00:24:54,938 see if he has any type of record. 549 00:24:54,962 --> 00:24:56,672 Alright, Wallace, that's it. 550 00:24:56,696 --> 00:24:58,441 Listen, I don't care what you do for me, 551 00:24:58,465 --> 00:25:00,009 but maybe you should try and do this for your broth... 552 00:25:00,033 --> 00:25:01,632 Your call is now disconnected. 553 00:25:26,182 --> 00:25:29,562 Even if he's guilty, I still want him out. 554 00:25:30,137 --> 00:25:32,465 For Jazz or for you? 555 00:25:32,489 --> 00:25:34,166 Don't do that. 556 00:25:34,190 --> 00:25:35,423 Why not? 557 00:25:35,447 --> 00:25:37,269 Because you know I want to be with you. 558 00:25:42,193 --> 00:25:45,411 You know I love him, as much as anybody. 559 00:25:45,435 --> 00:25:47,613 But he made his choices. 560 00:25:48,176 --> 00:25:49,855 If we follow him down this path, 561 00:25:49,880 --> 00:25:52,558 I... 562 00:25:52,583 --> 00:25:55,818 I just don't see how he doesn't drag us all down with him. 563 00:25:58,740 --> 00:26:00,652 - Thank you. - Aaron Wallace is here. 564 00:26:00,677 --> 00:26:01,842 Uh, send him in. 565 00:26:06,294 --> 00:26:07,739 What can I do for you? 566 00:26:07,764 --> 00:26:09,675 I'd like a character reference for Hassan. 567 00:26:09,700 --> 00:26:11,578 Oh, I-I thought you'd already lost. 568 00:26:11,603 --> 00:26:13,280 I'm filing a new motion. 569 00:26:13,305 --> 00:26:15,038 I got a different way into it. 570 00:26:17,883 --> 00:26:19,927 You know, I've been trying to figure out 571 00:26:19,951 --> 00:26:21,996 why you took his case to begin with. 572 00:26:22,020 --> 00:26:24,565 Seeing how he was prosecuted in Queens, 573 00:26:24,589 --> 00:26:26,600 his crime has nothing to do with yours, 574 00:26:26,624 --> 00:26:28,836 not even a hint of a connection to Maskins, 575 00:26:28,860 --> 00:26:30,404 O'Reilly, the Bronx... 576 00:26:30,428 --> 00:26:32,439 I gotta clear my legal strategy with you? 577 00:26:32,463 --> 00:26:34,008 I know that you're using these inmates 578 00:26:34,032 --> 00:26:36,210 to further your own agenda, 579 00:26:36,234 --> 00:26:38,779 but I don't see how Hassan fits the bill. 580 00:26:38,803 --> 00:26:41,548 And that troubles me because I care about him. 581 00:26:43,141 --> 00:26:44,860 I don't know what he told you, 582 00:26:44,885 --> 00:26:47,363 but I'm doing everything I can for him. 583 00:26:47,388 --> 00:26:49,834 And if I win, a letter of support from you 584 00:26:49,859 --> 00:26:52,871 will be a big help in resentencing. 585 00:26:52,896 --> 00:26:54,708 Fine. 586 00:26:54,708 --> 00:26:57,386 Maybe bring someone from the treatment center, like Frankie. 587 00:26:57,410 --> 00:26:58,922 Someone Hassan has helped. 588 00:26:58,946 --> 00:27:00,757 I'd have to file an order to produce for that. 589 00:27:00,781 --> 00:27:02,358 Well, I would support that. 590 00:27:02,382 --> 00:27:04,193 Clearly. 591 00:27:04,217 --> 00:27:06,150 I appreciate that. It's a good idea. 592 00:27:09,155 --> 00:27:10,767 Anything you need from me right now? 593 00:27:10,791 --> 00:27:12,902 Oh. No. 594 00:27:12,926 --> 00:27:14,270 I'm good. 595 00:27:32,612 --> 00:27:34,261 Hey. 596 00:27:35,846 --> 00:27:38,060 Forget about what happened before. 597 00:27:38,682 --> 00:27:42,764 Where you are now... that's all that matters. 598 00:27:56,367 --> 00:28:00,079 Your brother... changed my life. 599 00:28:01,830 --> 00:28:03,624 He saved me. 600 00:28:04,843 --> 00:28:06,776 I know it means a lot to him that you're here. 601 00:28:25,363 --> 00:28:27,641 So, you believe Mr. Newcombe 602 00:28:27,665 --> 00:28:29,476 had ineffective assistance of counsel 603 00:28:29,500 --> 00:28:30,644 when his plea was made? 604 00:28:30,668 --> 00:28:32,979 - Yes, Your Honor. - I'll admit, 605 00:28:33,003 --> 00:28:34,981 I'm curious to hear the argument, 606 00:28:35,005 --> 00:28:37,651 particularly coming from you, Mr. Wallace. 607 00:28:37,675 --> 00:28:39,953 I appreciate the opportunity, Your Honor. 608 00:28:39,977 --> 00:28:41,644 Then show me what you've got. 609 00:28:50,921 --> 00:28:52,866 This is the crime scene photograph taken 610 00:28:52,890 --> 00:28:54,834 at the time of the supposed burglary. 611 00:28:54,858 --> 00:28:56,892 It shows a sleeping bag on the third floor. 612 00:28:59,596 --> 00:29:03,376 Now, the police report indicates the name of a man living there 613 00:29:03,400 --> 00:29:06,245 after they found a-an expired driver's license 614 00:29:06,269 --> 00:29:07,881 left on the ground somewhere. 615 00:29:07,905 --> 00:29:10,016 I'm not clear what the point is here, Your Honor, 616 00:29:10,040 --> 00:29:11,885 but the statute clearly states 617 00:29:11,909 --> 00:29:14,154 that a property will be considered a dwelling 618 00:29:14,178 --> 00:29:16,923 if it is usually occupied by a person therein at night. 619 00:29:16,947 --> 00:29:19,859 And that may be so, and it may even have been occupied 620 00:29:19,883 --> 00:29:22,528 by Mr. Gingrich at some point, 621 00:29:22,552 --> 00:29:25,264 but no one, including previous counsel or police, 622 00:29:25,288 --> 00:29:27,701 bothered to check to see if Mr. Gingrich 623 00:29:27,725 --> 00:29:29,936 was actually living there when the crime was committed. 624 00:29:29,960 --> 00:29:32,038 That can't be the case. 625 00:29:32,062 --> 00:29:34,773 They saw his sleeping bag, his ID, 626 00:29:34,797 --> 00:29:37,109 a few possessions, and made a whole bunch of assumptions. 627 00:29:37,133 --> 00:29:39,044 The case never went to trial. 628 00:29:39,068 --> 00:29:41,413 The plea deal was made four days after the arrest. 629 00:29:41,437 --> 00:29:43,348 There was no reason for the police to return 630 00:29:43,372 --> 00:29:46,118 to the scene of the crime and find Mr. Gingrich. 631 00:29:46,142 --> 00:29:48,187 No reason except to spare my client 632 00:29:48,211 --> 00:29:50,388 doing more years than he should have, had they bothered to check. 633 00:29:50,412 --> 00:29:53,692 And certainly, previous counsel had a duty to investigate it. 634 00:29:53,716 --> 00:29:55,794 If they had, they would have found this. 635 00:30:02,391 --> 00:30:03,602 And here, Your Honor, is the death certificate 636 00:30:03,626 --> 00:30:05,604 of Mr. Gingrich. 637 00:30:05,628 --> 00:30:07,638 He was found in an alley around the corner from his dwelling 638 00:30:07,662 --> 00:30:09,707 and buried in Potter's Field, 639 00:30:09,731 --> 00:30:13,778 six days before my client entered that abandoned building 640 00:30:13,802 --> 00:30:16,881 and stole a few hundred dollars' worth of copper wire. 641 00:30:16,905 --> 00:30:19,117 The police didn't do their job, 642 00:30:19,141 --> 00:30:21,619 prosecution dropped the ball, 643 00:30:21,643 --> 00:30:23,454 and previous counsel was derelict 644 00:30:23,478 --> 00:30:26,224 in his ethical and legal obligations. 645 00:30:26,248 --> 00:30:29,060 Because of that, the wrong charge was brought. 646 00:30:29,084 --> 00:30:30,394 The proper charge would have carried 647 00:30:30,418 --> 00:30:32,263 a sentence of three to five years, 648 00:30:32,287 --> 00:30:35,817 and my client would be walking around a free man as we speak. 649 00:30:36,858 --> 00:30:39,670 Everyone failed him the first time around, Your Honor. 650 00:30:39,694 --> 00:30:42,338 Please, let's not do that to him again. 651 00:30:54,685 --> 00:30:57,089 Hey, what do you think about that judge? 652 00:30:57,354 --> 00:30:59,332 You mean, if he's a "Clarence"? 653 00:31:02,125 --> 00:31:03,769 I guess we'll find out, huh? 654 00:31:07,483 --> 00:31:08,841 Oh, man. 655 00:31:17,140 --> 00:31:20,028 I'm sorry I never wrote back to you... 656 00:31:21,110 --> 00:31:22,877 when you sent me that letter. 657 00:31:25,248 --> 00:31:27,426 I meant to. 658 00:31:27,450 --> 00:31:30,129 But I didn't know what to say. 659 00:31:30,153 --> 00:31:33,565 A day became a week became a month, and then I just... 660 00:31:33,589 --> 00:31:35,419 I just thought... 661 00:31:37,894 --> 00:31:39,426 that it was too late. 662 00:31:42,665 --> 00:31:44,931 It's never too late. 663 00:31:50,472 --> 00:31:51,916 Judge is ready. 664 00:32:00,349 --> 00:32:03,461 So, here we are for round two. 665 00:32:04,906 --> 00:32:08,833 This case presents some close issues of fact and law, 666 00:32:08,857 --> 00:32:10,468 and two things are clear. 667 00:32:10,492 --> 00:32:13,338 First, the prosecution did not, 668 00:32:13,362 --> 00:32:15,740 let us say, do an admirable job 669 00:32:15,764 --> 00:32:18,142 of investigating the facts and circumstances. 670 00:32:18,166 --> 00:32:23,613 And second, that Mr. Wallace has presented a clever argument. 671 00:32:23,967 --> 00:32:27,684 It would seem logical to submit that a dwelling 672 00:32:27,708 --> 00:32:30,754 is no longer a dwelling when the person residing there has died. 673 00:32:30,778 --> 00:32:35,092 However, we have the inconvenient matter of case law. 674 00:32:35,116 --> 00:32:37,694 Perhaps, Mr. Wallace, this is a concept 675 00:32:37,718 --> 00:32:39,596 that you didn't quite fully grasp 676 00:32:39,620 --> 00:32:43,028 from your correspondence courses at Bellmore. 677 00:32:43,824 --> 00:32:47,037 The New York State Court of Appeals dealt with this issue 678 00:32:47,061 --> 00:32:49,273 directly in People v. Barney. 679 00:32:49,297 --> 00:32:51,174 I did research that case, Your Honor. 680 00:32:51,198 --> 00:32:53,809 The domicile in question in Barney 681 00:32:53,833 --> 00:32:57,146 is a private residence with an owner, 682 00:32:57,170 --> 00:32:59,648 and you can't equate a residence of that kind 683 00:32:59,672 --> 00:33:01,150 to that of an abandoned building. 684 00:33:01,174 --> 00:33:02,851 Do you have a precedent to cite for me 685 00:33:02,875 --> 00:33:04,653 that distinguishes the two? 686 00:33:04,677 --> 00:33:06,822 N-No, Your Honor. 687 00:33:06,846 --> 00:33:08,190 I couldn't find one. 688 00:33:08,214 --> 00:33:10,326 That's because it doesn't exist. 689 00:33:10,350 --> 00:33:13,396 Well, then you have discretion here. 690 00:33:13,420 --> 00:33:17,333 Some judges think it's their job to make law in a courtroom. 691 00:33:17,357 --> 00:33:19,335 I am not one of those. 692 00:33:19,359 --> 00:33:21,337 Will you allow me to find a precedent from another state, 693 00:33:21,361 --> 00:33:23,906 under the idea of persuasive authority? 694 00:33:23,930 --> 00:33:26,175 If you had wanted to take a crack at that, 695 00:33:26,199 --> 00:33:27,709 the time to do it would have been before 696 00:33:27,733 --> 00:33:29,678 you stepped foot in here today. 697 00:33:29,702 --> 00:33:31,880 You're fortunate that I even gave you 698 00:33:31,904 --> 00:33:34,817 a second bite of the apple to begin with. 699 00:33:34,841 --> 00:33:36,652 Valiant effort. 700 00:33:36,676 --> 00:33:40,085 Next time, do better. 701 00:33:49,288 --> 00:33:53,034 That's it for today. Let's get to the bus. 702 00:33:53,058 --> 00:33:55,270 I'm sorry, Hassan. 703 00:33:55,294 --> 00:33:56,738 You did what you could. 704 00:34:02,301 --> 00:34:04,179 I'll come see you next week. 705 00:34:25,289 --> 00:34:26,733 You gotta look at it like this, man... 706 00:34:28,433 --> 00:34:30,737 at least you saved your cred. 707 00:34:30,761 --> 00:34:34,141 You know, Hassan tried to let me off, but, man... 708 00:34:34,165 --> 00:34:36,410 Everybody in here's out for themselves. 709 00:34:36,434 --> 00:34:37,811 No other way. 710 00:34:37,835 --> 00:34:39,413 Just got to be smart about it. 711 00:34:39,437 --> 00:34:41,229 Maybe slow down. 712 00:34:41,805 --> 00:34:43,583 Hey, Wallace. 713 00:34:43,607 --> 00:34:45,785 That ADA you were up against? 714 00:34:45,809 --> 00:34:48,055 He was here asking about some letter 715 00:34:48,079 --> 00:34:49,823 - changed hands with your wife. - When? 716 00:34:49,847 --> 00:34:51,825 - Couple days ago. - What happened? 717 00:34:52,716 --> 00:34:55,062 Warden's grilling us about it. 718 00:34:55,086 --> 00:34:57,453 That's all I can say, but I thought you should know. 719 00:35:01,958 --> 00:35:04,770 Excuse me. 720 00:35:04,794 --> 00:35:07,839 Oh, I'm sorry. I'll be right back. 721 00:35:08,598 --> 00:35:10,143 Okay, I got... I got two minutes. 722 00:35:10,167 --> 00:35:11,844 I'm with patients right now. 723 00:35:11,868 --> 00:35:14,113 They came to the prison about the letter for Jose. 724 00:35:14,137 --> 00:35:17,083 Yeah, I know. I was in Maskins' office. 725 00:35:17,107 --> 00:35:19,752 I wanted to text you, but I was afraid 726 00:35:19,776 --> 00:35:21,154 they tossed your cell and found your burner. 727 00:35:21,178 --> 00:35:22,588 Wait, Maskins had you in his office? 728 00:35:22,612 --> 00:35:24,457 - For what? - He was just being a bully. 729 00:35:24,481 --> 00:35:25,824 Darius came by with a lawyer, 730 00:35:25,848 --> 00:35:27,193 and they haven't done anything since. 731 00:35:27,217 --> 00:35:28,528 Well, are you alright? 732 00:35:28,552 --> 00:35:30,363 I'm fine. 733 00:35:30,387 --> 00:35:32,532 Geez, Marie, I'm sorry. 734 00:35:32,556 --> 00:35:34,099 I didn't think it would get this far. 735 00:35:34,123 --> 00:35:35,767 I said I'm fine. 736 00:35:35,791 --> 00:35:37,869 You should be worried about yourself. 737 00:35:37,893 --> 00:35:41,273 They have footage off the cameras. 738 00:35:41,297 --> 00:35:43,041 You're gonna have a problem with that warden, but I gotta go. 739 00:35:43,065 --> 00:35:45,643 I can't do this right now. 740 00:35:57,422 --> 00:35:59,267 We got some legal business. 741 00:35:59,291 --> 00:36:00,790 The case. 742 00:36:08,033 --> 00:36:09,765 Hey, you alright, man? 743 00:36:14,672 --> 00:36:15,972 Yo, give us a minute? 744 00:36:19,944 --> 00:36:24,024 What that judge did, man... system's broken. 745 00:36:24,048 --> 00:36:25,659 Nah. 746 00:36:25,683 --> 00:36:27,695 It's working exactly the way they want it to. 747 00:36:27,719 --> 00:36:29,262 That's dark. 748 00:36:29,286 --> 00:36:31,214 It comes with the territory. 749 00:36:35,026 --> 00:36:36,837 Hey, listen. 750 00:36:38,396 --> 00:36:41,341 I need to ask you something. 751 00:36:41,365 --> 00:36:43,777 It would really help Hassan, 752 00:36:43,801 --> 00:36:46,647 the treatment center, the whole population here, 753 00:36:46,671 --> 00:36:49,950 if the warden could figure out where the drugs are coming from. 754 00:36:49,974 --> 00:36:53,621 I'm not asking you to snitch. Not on another prisoner. 755 00:36:53,645 --> 00:36:56,857 But if some C.O. is betraying the warden 756 00:36:56,881 --> 00:36:59,660 and dirtying up this place, 757 00:36:59,684 --> 00:37:03,196 man, that could get her in a whole lot of trouble. 758 00:37:10,594 --> 00:37:13,006 The day Wallace's wife came to see him, 759 00:37:13,030 --> 00:37:15,575 he was in Block D, third tier. 760 00:37:15,599 --> 00:37:17,977 You know whose cell happens to be there? 761 00:37:18,001 --> 00:37:19,846 Vic Daugherty. 762 00:37:19,870 --> 00:37:21,870 Wild Bill's counterfeiter and forger extraordinaire. 763 00:37:26,277 --> 00:37:27,987 I think you pretty much hit him in every corner... 764 00:37:28,011 --> 00:37:29,656 his family, the warden. 765 00:37:29,680 --> 00:37:31,358 Plus, he lost his case in Queens. 766 00:37:31,382 --> 00:37:33,560 He did. Though I still can't figure out 767 00:37:33,584 --> 00:37:34,928 what he was going for there. 768 00:37:34,952 --> 00:37:36,696 Cop gave you nothing? 769 00:37:36,720 --> 00:37:38,765 I don't even know if it had anything to do with him. 770 00:37:38,789 --> 00:37:41,743 Well, we'll know when we know. 771 00:37:42,898 --> 00:37:46,739 Everybody, go home to your families. 772 00:37:59,776 --> 00:38:01,420 Can I go in? 773 00:38:01,444 --> 00:38:02,811 She's waiting for you. 774 00:38:09,653 --> 00:38:11,063 Heard about Hassan. 775 00:38:12,387 --> 00:38:14,066 Yeah. 776 00:38:14,090 --> 00:38:16,234 Did you get what you needed from him? 777 00:38:16,258 --> 00:38:18,530 Listen, I, uh... 778 00:38:19,729 --> 00:38:22,240 I know O'Reilly was here with a subpoena. 779 00:38:22,992 --> 00:38:25,811 Mm, quite a stunt you pulled. 780 00:38:25,835 --> 00:38:28,498 Even brought your wife into it? 781 00:38:29,304 --> 00:38:31,316 'Course, you needed somebody to forge that letter, 782 00:38:31,340 --> 00:38:34,586 and, oh, who happens to have a world-class forger in his gang? 783 00:38:34,610 --> 00:38:36,287 Wild Bill. 784 00:38:36,311 --> 00:38:38,156 Now, I know he didn't just do that for nothing, 785 00:38:38,180 --> 00:38:40,492 which means last week, when you horse-traded 786 00:38:40,516 --> 00:38:42,327 repping Joey Knox to get something out of me, 787 00:38:42,351 --> 00:38:45,096 that was already a debt you owed the Aryans. 788 00:38:45,120 --> 00:38:46,998 You don't like that I killed two birds with one stone? 789 00:38:47,022 --> 00:38:48,766 I don't like that you lied to me. 790 00:38:48,790 --> 00:38:50,968 I don't like that you took advantage of my generosity. 791 00:38:50,992 --> 00:38:53,137 And I don't like that you seem to have no radar 792 00:38:53,161 --> 00:38:54,939 - for where the line is. - The line? 793 00:38:54,963 --> 00:38:58,009 The thing that keeps us from having problems. 794 00:38:58,033 --> 00:38:59,977 So, you dragged me all the way up here 795 00:39:00,001 --> 00:39:01,679 to tell me I need to change the way I'm operating. 796 00:39:01,703 --> 00:39:03,074 Is that it? 797 00:39:03,938 --> 00:39:08,152 With respect, I can't do that. 798 00:39:08,176 --> 00:39:12,322 I had a judge keep Hassan in here for no real reason 799 00:39:12,346 --> 00:39:14,158 except he wanted to teach me a lesson. 800 00:39:14,182 --> 00:39:17,594 I got a DA running for highest office in the state 801 00:39:17,618 --> 00:39:20,530 who thinks he can use taxpayer's dollars 802 00:39:20,554 --> 00:39:23,967 to pull my wife out of a chemotherapy session with a dying woman 803 00:39:23,991 --> 00:39:27,336 to harass and intimidate her to get at me. 804 00:39:27,360 --> 00:39:30,685 And you want me to figure out where the line is? 805 00:39:31,531 --> 00:39:35,440 That line is where I feel it needs to be on any given day. 806 00:39:37,237 --> 00:39:38,548 Now, I know you're gonna threaten to 807 00:39:38,572 --> 00:39:40,487 revoke my privileges, 808 00:39:41,571 --> 00:39:44,854 but you do that, you are not gonna get the Intel 809 00:39:44,878 --> 00:39:46,701 I have on the guards and the drug trade. 810 00:39:48,922 --> 00:39:50,388 Okay, stop. 811 00:39:55,021 --> 00:39:57,212 You got something real? 812 00:39:58,157 --> 00:40:02,971 Look, I can't tell you where I got it, but it's real. 813 00:40:32,423 --> 00:40:34,435 Extra security checks on the other side. 814 00:40:34,459 --> 00:40:36,025 Both sides. 815 00:40:39,697 --> 00:40:41,342 I'm sorry, Marie. 816 00:40:41,366 --> 00:40:43,911 I will never put you in that position again. 817 00:40:43,935 --> 00:40:46,347 You're the one I'm doing this for. 818 00:40:46,371 --> 00:40:48,716 You and Jazz. Y... 819 00:40:48,740 --> 00:40:50,384 You're all I care about. 820 00:40:50,408 --> 00:40:53,020 If it's legal, we're all good. 821 00:40:53,044 --> 00:40:54,853 - Anything else, I'm out. - I get it. 822 00:40:57,382 --> 00:40:59,193 What's in the envelope? 823 00:40:59,217 --> 00:41:02,193 Some cop rings my doorbell and hands me this. 824 00:41:05,656 --> 00:41:08,135 Photocopy of your entire police file. 825 00:41:11,395 --> 00:41:13,406 He says you might want to start on page 74. 826 00:41:13,430 --> 00:41:15,642 It's marked. 827 00:41:15,666 --> 00:41:17,477 I have no idea how that even happened, 828 00:41:17,501 --> 00:41:19,112 and I don't want to. 829 00:41:19,136 --> 00:41:20,747 But I know how much you said you needed it, 830 00:41:20,771 --> 00:41:22,783 so I hope whatever you did to get it... 831 00:41:25,342 --> 00:41:27,087 Thank you. 832 00:41:27,111 --> 00:41:29,156 For bringing this. 833 00:41:31,315 --> 00:41:33,260 Jasmine's gotta study for her biology midterm 834 00:41:33,284 --> 00:41:34,894 and she's gonna need my help, so I gotta go. 835 00:41:34,918 --> 00:41:37,186 This is a start, Marie. 836 00:41:38,254 --> 00:41:40,432 This is the story of how they got me. 837 00:41:40,456 --> 00:41:42,134 With this... 838 00:41:43,960 --> 00:41:46,272 This is gonna get me home. 63124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.