All language subtitles for Fine Dead Girls .2002. DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:08,981 napisy dla filmu 01h16.42min. 2 00:00:09,005 --> 00:00:14,968 polskie napisy: Titi vel bergitka 3 00:00:16,344 --> 00:00:18,720 Kto tam? Policja. 4 00:00:18,744 --> 00:00:20,792 Prosz臋 otworzy膰. 5 00:00:22,824 --> 00:00:25,721 Dzie艅 dobry. Dzie艅 dobry... 6 00:00:25,745 --> 00:00:28,592 Czy pani Olga jest w domu? 7 00:00:32,425 --> 00:00:34,921 Olga... Co jest? 8 00:00:34,945 --> 00:00:37,992 Panowie z policji ci臋 potrzebuj膮. 9 00:00:43,546 --> 00:00:44,602 Co si臋 sta艂o? 10 00:00:44,626 --> 00:00:48,713 Przepraszamy za naj艣cie, ale pani tutaj zg艂osi艂a, 偶e pani porwa艂a jej dziecko. 11 00:00:52,226 --> 00:00:57,794 Porwa艂a dziecko... Ja...? Jak niby...na w贸zku... 12 00:00:58,747 --> 00:01:01,795 Zabij臋 ci臋, je艣li co艣 mu si臋 stanie! 13 00:01:02,148 --> 00:01:05,515 Jezu Chryste,czy ona jest na膰pana? Trzymajcie j膮! 14 00:01:06,628 --> 00:01:11,315 A wi臋c pani twierdzi, 偶e nigdy nie widzia艂a tego ch艂opca... 15 00:01:13,548 --> 00:01:18,195 - 艢liczne dziecko...ale nigdy go nie widzia艂am. - Spok贸j! 16 00:01:20,428 --> 00:01:23,796 Prosz臋 powiedzie膰, gdzie by艂a pani oko艂o 10 dzi艣 rano? 17 00:01:24,548 --> 00:01:26,716 Gdzie偶 mog艂am by膰? W domu. 18 00:01:26,749 --> 00:01:29,596 Mog臋 wej艣膰? Czemu偶 by nie, prosz臋. 19 00:01:29,949 --> 00:01:32,596 Ty zosta艅. 20 00:01:34,549 --> 00:01:36,797 Spok贸j! 21 00:01:48,550 --> 00:01:52,918 To m贸j syn. By艂 chory. Dopiero co zmar艂. 22 00:01:53,831 --> 00:01:56,518 Moje kondolencje. 23 00:02:02,552 --> 00:02:06,799 To jego pok贸j. Takim go zostawi艂. 24 00:02:08,000 --> 00:02:12,519 Ch艂opcy spisz膮 zeznanie. Musimy wszystko sprawdzi膰... 25 00:02:14,153 --> 00:02:16,528 Przykro mi, 偶e musieli艣my niepokoi膰... 26 00:02:16,552 --> 00:02:19,729 Na waszym miejscu najpierw bym sprawdzi艂a j膮. 27 00:02:19,753 --> 00:02:23,120 A dlaczego? Tak si臋 mi jako艣 wydaje... 28 00:03:06,037 --> 00:03:10,724 MI艁E MARTWE DZIEWCZYNY 29 00:03:28,358 --> 00:03:31,525 OK... tak, kto ci to powiedzia艂? OK...dobrze, zadzwoni臋 p贸藕niej... 30 00:03:33,158 --> 00:03:35,035 S膮siedzi m贸wi膮, 偶e pani Olga nie opuszcza艂a 31 00:03:35,059 --> 00:03:37,726 swego mieszkania od 3 lat z powodu choroby... 32 00:03:38,158 --> 00:03:40,806 a niekt贸rzy z lokator贸w podejrzewaj膮 ciebie. 33 00:03:43,039 --> 00:03:44,927 Co? Mnie? 34 00:03:45,959 --> 00:03:50,335 My艣l膮, 偶e zabi艂a艣 swoje dziecko i teraz obwiniasz pani膮 Olg臋... 35 00:03:50,359 --> 00:03:53,607 Czy to te偶 twoje zdanie? 36 00:03:56,640 --> 00:03:59,136 Mo偶e pomagali jej w porwaniu... 37 00:03:59,160 --> 00:04:01,137 -Kto? -Lokatorzy. 38 00:04:01,161 --> 00:04:05,008 -Czemu mieliby to robi膰? -Bo s膮 szaleni. 39 00:04:06,960 --> 00:04:09,178 Gdy ich pozna艂am, wygl膮dali mi na zwyk艂ych ludzi, 40 00:04:09,202 --> 00:04:12,209 ale przekona艂am si臋, 偶e tylko udaj膮 normalnych... 41 00:04:12,961 --> 00:04:16,729 -Jej Daniel by艂 najgorszy. -Ten, kt贸ry zmar艂? 42 00:04:19,242 --> 00:04:22,538 Co ci o nim powiedzia艂a? 43 00:04:22,562 --> 00:04:25,018 呕e chorowa艂 i w ko艅cu umar艂... 44 00:04:25,042 --> 00:04:27,010 K艂ama艂a. 45 00:04:27,243 --> 00:04:30,330 Co, nie umar艂? 46 00:04:30,562 --> 00:04:34,419 Owszem. Ale nie tak, jak ci powiedzia艂a... 47 00:04:34,443 --> 00:04:38,619 Nie wiem...prawdopodobnie nic nie zdarzy艂oby si臋, je艣li... 48 00:04:38,643 --> 00:04:40,810 Co? 49 00:04:41,243 --> 00:04:44,930 -To, co sta艂o si臋 przedtem... -Przedtem?? 50 00:05:42,167 --> 00:05:46,144 Dziewcz臋ta, macie tu wszystko... 51 00:05:46,168 --> 00:05:50,735 telefon... grzejnik. Jest do艣膰 ciep艂o... Jest wanna, piekarnik... 52 00:05:51,449 --> 00:05:53,816 Wszystko, czego wam trzeba... 53 00:05:54,648 --> 00:05:57,085 To ex-w艂a艣cicielka mieszkania, 艣w. pami臋ci p. 54 00:05:57,109 --> 00:06:00,336 Lazarin... wpad艂a pod poci膮g, nieszcz臋sna. 55 00:06:02,449 --> 00:06:07,137 -To nie jest warte tej ceny. -Trzysta, p艂atne z g贸ry. 56 00:06:09,970 --> 00:06:14,146 To moja 偶ona, Olga. Co,dziewczynki,zdecydujecie si臋? 57 00:06:14,170 --> 00:06:16,817 No, mo偶e... 58 00:06:17,050 --> 00:06:20,018 Nie obra藕cie si臋, ale zadatek musi by膰 wp艂acony natychmiast. 59 00:06:23,850 --> 00:06:25,528 Dzi臋kuj臋... przepraszam, ale - pracujecie...? 60 00:06:25,552 --> 00:06:28,018 B臋dziecie mie膰 pieni膮dze zawsze na czas? 61 00:06:28,171 --> 00:06:32,218 -Iva studiuje medycyn臋... - Naprawd臋? Czy偶 to nie wspania艂e? mie膰 lekarza w domu? 62 00:06:32,851 --> 00:06:35,148 Jestem na trzecim roku. ...i zarabiam. 63 00:06:35,172 --> 00:06:37,427 -Jak? -Ucz臋. 64 00:06:37,451 --> 00:06:39,819 -Czego uczysz? -Nanbudo.[co艣 jak karate] 65 00:06:40,572 --> 00:06:43,548 Jak nasz prezydent... 66 00:06:43,572 --> 00:06:45,939 W mieszkaniu nad wami mieszka doktor Petri膰, ginekolog. 67 00:06:46,572 --> 00:06:49,429 Kiedy艣 pracowa艂 w szpitalu,ale teraz ma prywatn膮 praktyk臋 w mieszkaniu... 68 00:06:49,453 --> 00:06:53,940 Chod藕,zostawmy dziewcz臋ta. Id藕 do sklepu, zr贸b co艣, pom贸偶 Danielowi. Id藕! 69 00:06:57,373 --> 00:06:59,740 Kici kici, chod藕 tu... 70 00:07:01,453 --> 00:07:06,150 To kot p. Rukaviny, mieszka na dole. Nie przyprowadzajcie tu ch艂opc贸w, kochane, 71 00:07:06,174 --> 00:07:08,491 ...mamy tu ma艂e dzieci, no i ludzie chc膮 mie膰 spok贸j. 72 00:07:08,515 --> 00:07:11,222 Chod藕, kicia...dobra dziewczynka. 73 00:07:11,317 --> 00:07:14,151 Prosz臋, tu macie klucze, mo偶ecie dorobi膰 sobie jeszcze po jednym. 74 00:07:14,175 --> 00:07:18,822 G艂贸wnych drzwi nie zamykamy, to spokojna okolica, nigdy si臋 nic nie dzia艂o. 75 00:07:19,375 --> 00:07:22,422 艢wiece s膮 w szufladzie, tutaj... 76 00:07:22,975 --> 00:07:27,351 S膮siad, p. Lasic, by艂 na wojnie i nie mo偶e spa膰 w nocy, wi臋c grywa pie艣ni marszowe... 77 00:07:27,375 --> 00:07:30,742 ...niezbyt cz臋sto, 2-3 razy w tygodniu, 78 00:07:31,655 --> 00:07:34,543 wtedy m贸j Blaz schodzi na d贸艂 i wy艂膮cza pr膮d w ca艂ym budynku. 79 00:07:34,656 --> 00:07:38,544 -C贸偶, dziewcz臋ta, to chyba tyle. Pa pa! -Dzi臋kujemy, do widzenia. 80 00:07:50,177 --> 00:07:54,425 -Ale nora, nie? -B臋dzie super. 81 00:08:13,779 --> 00:08:16,426 Chod藕, we藕 sobie piwko... 82 00:08:22,979 --> 00:08:28,627 Pom贸c wam, dziewczyny? Nie, dzi臋ki... 83 00:08:29,580 --> 00:08:34,228 Jestem Daniel, pracuj臋 tu, gdyby艣cie czego艣 potrzebowa艂y - wpadnijcie. 84 00:08:40,581 --> 00:08:42,348 Na razie. 85 00:09:05,462 --> 00:09:08,158 Dzie艅 dobry. Dzie艅 dobry. Pani dzwoni艂a? 86 00:09:08,182 --> 00:09:09,639 Nie, to nie ja. 87 00:09:09,663 --> 00:09:11,830 Nie pani? Nie. 88 00:09:13,063 --> 00:09:16,751 A ta rzecz, pod pani okiem... Upad艂am...w 艂azience...po艣lizgn臋艂am si臋. 89 00:09:21,263 --> 00:09:23,076 Wi臋c to nie m膮偶 pani to zrobi艂? 90 00:09:23,100 --> 00:09:24,419 Ch艂opcy, gdzie艣cie byli, gdy potrzebowali艣my 91 00:09:24,443 --> 00:09:25,666 was by walczy膰 z czetnikami? 92 00:09:25,690 --> 00:09:29,031 -Nie rozmawiam z tob膮. Czemu pani nas wzywa艂a? -To nie ja. 93 00:09:30,864 --> 00:09:35,031 Nasza c贸rka chcia艂a wezwa膰 karetk臋, ale wybra艂a z艂y numer... 94 00:09:35,384 --> 00:09:37,232 Zdarza si臋! 95 00:10:02,987 --> 00:10:09,487 -Na zewn膮trz stoi facet. Gapi si臋 na nas. -Czego si臋 boisz? Nikogo tam nie ma. 96 00:10:20,788 --> 00:10:27,288 -Id藕 zobacz,co te dwie na dole robi膮. -Wprowadzaj膮 si臋, co innego? 97 00:10:29,189 --> 00:10:30,956 A je艣li zniszcz膮 pod艂og臋? 98 00:10:31,188 --> 00:10:35,236 Niech sobie niszcz膮. Wiesz, co my艣l臋 o tym mieszkaniu. 99 00:10:35,989 --> 00:10:38,206 Jakbym nie wiedzia艂, jak nieboszczka Lazarin 100 00:10:38,230 --> 00:10:41,237 podpisywa艂a testament i jak dosta艂a艣 mieszkanie... 101 00:10:43,590 --> 00:10:48,165 A gdybym i j膮 zabi艂a! A Daniel, o nim nie my艣lisz! 102 00:10:48,189 --> 00:10:52,046 Jak si臋 o偶eni, b臋dzie mia艂 lokum, nie b臋dzie musia艂 wynajmowa膰, jak inni. 103 00:10:52,070 --> 00:10:55,557 Pani Lazarin te偶 mia艂a syna, on powinien wynajmowa膰? 104 00:11:35,993 --> 00:11:40,561 -Panna Lidija mieszka na parterze. -Szukam pana Mari膰a, pana Nikol臋 Mari膰a... 105 00:11:41,794 --> 00:11:45,842 -Nikt taki tu nie mieszka. -Widocznie pomyli艂em budynki. 106 00:12:28,077 --> 00:12:32,244 Wow, sp贸jrzcie na t臋 fur臋. Prosz臋, Lidija. Co jest, suko? 107 00:12:32,798 --> 00:12:34,564 Pierdolcie si臋, skurwysyny! 108 00:12:34,598 --> 00:12:36,766 Ty kurwo! 109 00:12:37,599 --> 00:12:40,967 Na dzi艣 ju偶 sko艅czy艂am. 110 00:12:44,482 --> 00:12:46,770 Co, bardzo potrzebujesz, h臋? 111 00:12:48,883 --> 00:12:53,572 Dogadajmy si臋. O sado-maso nie ma mowy, nawet za twoje tysi膮c baks贸w. 112 00:12:54,885 --> 00:12:58,382 Przepraszam, nie wiem, o czym m贸wisz. Wiesz, ty bijesz mnie, ja bij臋 ciebie... 113 00:12:58,406 --> 00:13:01,184 Ale, je艣li jeste艣 zainteresowany, mam kole偶ank臋... 114 00:13:01,208 --> 00:13:03,056 Nie jestem takim cz艂owiekiem... 115 00:13:03,409 --> 00:13:05,656 OK, tylko m贸wi臋, 偶eby艣 nie by艂o, 偶e nie wiedzia艂e艣. 116 00:13:08,290 --> 00:13:09,787 Dok膮d idziesz? 117 00:13:09,811 --> 00:13:14,259 -Ubierz si臋. -Co do chuja...? 118 00:13:14,493 --> 00:13:20,182 Prosz臋 si臋 przy mnie nie wyra偶a膰. Ubra艂a si臋 pani? 119 00:13:20,615 --> 00:13:26,265 -Tak, mo偶esz wej艣膰. -Chc臋 tylko porozmawia膰. 120 00:13:26,817 --> 00:13:28,785 Czemu, czy twoja 偶ona jest g艂uchoniema? 121 00:13:29,418 --> 00:13:31,266 Czemu tak pani my艣li? 122 00:13:31,419 --> 00:13:34,196 M臋偶czy藕ni zazwyczaj chc膮 ode mnie tego, czego nie otrzymuj膮 w domu... 123 00:13:34,220 --> 00:13:38,268 To bardzo wa偶ne, prosz臋 usi膮艣膰. 124 00:13:41,502 --> 00:13:43,600 Czy wierzy pani w Boga? 125 00:13:43,624 --> 00:13:48,272 -Tak w艂a艣nie my艣la艂am. Jeste艣 ksi臋dzem. -Nie, nie jestem. 126 00:13:48,304 --> 00:13:52,804 Ale wierz臋 w Jego S艂owo, i istotnym jest, 偶e i pani wierzy, aby zrozumie膰-- 127 00:13:52,828 --> 00:13:55,996 ...znaczenie tego, co przyszed艂em pani powiedzie膰... 128 00:13:56,229 --> 00:14:01,397 Dotyczy to dw贸ch dziewczyn, kt贸re wprowadzi艂y si臋 do tego domu dzi艣 rano. 129 00:14:03,631 --> 00:14:09,689 -Podoba艂o ci si臋? -Tak. 130 00:14:09,713 --> 00:14:13,882 -A z Dado te偶 cisi臋 podoba艂o? -Z Daliborem? 131 00:14:14,635 --> 00:14:19,284 Z Daliborem... nie rozumiem, jak mo偶na zakocha膰 si臋 w kim艣 o imieniu Dalibor! 132 00:14:20,637 --> 00:14:23,615 -Czemu wci膮偶 go wspominasz? -To by艂 prawdziwy kretyn! 133 00:14:23,639 --> 00:14:27,007 -Mi by艂o super z Dadem! -Nie chc臋 tego wiedzie膰. 134 00:14:29,721 --> 00:14:36,221 Hm, mog艂abym do niego zadzwoni膰, co? By艂oby fajnie... 135 00:14:36,324 --> 00:14:41,013 Wiesz, jeste艣 jaka艣 zbyt rozlu藕niona w ostatnim okresie... 136 00:14:43,246 --> 00:14:48,696 U艣miechasz si臋 do ka偶dego... nie wiem, czy co艣 ci臋 艣mieszy,czy to ze szcz臋艣cia... 137 00:14:50,328 --> 00:14:52,817 Wyobra藕 sobie, 偶e jeste艣my nad morzem... 138 00:14:52,850 --> 00:14:57,299 ...le偶ymy same na pla偶y, w pobli偶u nikogo nie ma... 139 00:15:02,133 --> 00:15:04,902 Rambo si臋 relaksuje! 140 00:15:53,273 --> 00:15:55,920 Pierdoleni czetnicy! 141 00:15:56,754 --> 00:16:00,451 Dzie艅 dobry, jak leci? Poprosz臋 jakie艣 wino... czerwone wino. 142 00:16:00,475 --> 00:16:04,724 -Mamy jakiego艣 eleganckiego klienta? -Pilnuj w艂asnej dupy! 143 00:16:05,157 --> 00:16:08,254 -Uwa偶aj na j臋zyk! -Och, jaki delikatny ch艂opczyk... 144 00:16:08,278 --> 00:16:12,255 Uwa偶aj na j臋zyk, m贸wi臋! Powiem s艂贸wko starszej pani, i polecisz ze swej dziury 145 00:16:12,279 --> 00:16:16,258 ...ze wszystkimi lalkami i reszt膮 badziewia. -Pierdol si臋! 146 00:16:16,282 --> 00:16:22,259 -Dogadali艣my si臋... -Pierdol si臋 艂askawie! Dopiero wsta艂am... 147 00:16:22,283 --> 00:16:23,660 ...i jeszcze nie jad艂am 艣niadania. 148 00:16:23,684 --> 00:16:25,402 Poza tym, dogadali艣my si臋 na raz w miesi膮cu, i 149 00:16:25,426 --> 00:16:27,542 jeszcze miesi膮c nie min膮艂 od ostatniego razu. 150 00:16:27,566 --> 00:16:30,463 -A co, je艣li zechc臋 teraz, zaraz? -Teraz? 151 00:16:30,487 --> 00:16:34,344 -Tak, teraz... -Chod藕. 152 00:16:34,368 --> 00:16:38,337 -My艣lisz - tutaj? -Tak, tutaj. 153 00:16:38,369 --> 00:16:41,267 -Niech najpierw zamkn臋... -Boisz si臋, 偶e mamusia przyjdzie? 154 00:16:41,291 --> 00:16:45,059 Kto si臋 boi mamusi, ty zapchlona dziwko! Chod藕 tu! 155 00:16:56,296 --> 00:16:58,745 Cze艣膰! Hej! 156 00:16:59,298 --> 00:17:04,147 Jakie macie rodzaje wina? Tylko to. 157 00:17:05,300 --> 00:17:09,949 Nie ma bia艂ego? OK... 158 00:17:10,181 --> 00:17:14,950 Zap艂acisz innym razem, nie ma teraz pieni臋dzy...to znaczy, drobnych... 159 00:17:15,504 --> 00:17:18,152 -OK. Dzi臋ki. -Nie ma za co. 160 00:17:27,908 --> 00:17:31,085 Prosz臋, s膮siedzie, m膮偶 zn贸w przepi艂 ca艂膮 wyp艂at臋, ale ja oddam... 161 00:17:31,109 --> 00:17:33,287 Zawsze na ciebie czekam, jeste艣 mi d艂u偶na ju偶 2 tysi膮ce. 162 00:17:33,311 --> 00:17:36,487 Naprawd臋, oddam, ale musz臋 wykarmi膰 dziewczynki. 163 00:17:36,511 --> 00:17:40,369 Nie m贸w mi o dzieciach! Ciesz si臋, 偶e po偶yczam ci bez procentu! 164 00:17:40,393 --> 00:17:43,970 -O, idzie nasza pi臋kno艣膰. Jak si臋 masz? -Dobrze, dzi臋kuj臋. 165 00:17:43,994 --> 00:17:46,473 Tak trzymaj, kochanie. Zobacz, jaka ona 166 00:17:46,497 --> 00:17:49,763 pi臋kna...wzi臋li艣my naprawd臋 mi艂e dziewczynki. 167 00:17:50,396 --> 00:17:55,886 -Tak, naprawd臋 mi艂a. -Troch臋 chuda, ale my艣l臋, 偶e b臋dzie dobra dla mego Daniela... 168 00:17:57,599 --> 00:18:01,168 Chc臋 widzie膰 pieni膮dze do pi膮tku, zrozumiano? 169 00:18:04,323 --> 00:18:06,240 Przepraszam, ale zawsze gubi臋 si臋 w tym mie艣cie. 170 00:18:06,264 --> 00:18:08,971 Budynki s膮 jednakowe. Szukam dr Peri膰a. 171 00:18:13,005 --> 00:18:16,373 Kogo? Dr Peri膰a... 172 00:18:18,127 --> 00:18:22,776 Ju偶 id臋. To ja... Och, pani Bara, pani znowu? 173 00:18:23,329 --> 00:18:28,308 Wstyd mi, doktorze, ale dzieciaki zn贸w bawi艂y si臋 w sianie... 174 00:18:28,332 --> 00:18:31,709 Bawi艂y si臋 w mam臋 i tat臋, co? 175 00:18:31,733 --> 00:18:35,982 Och nie, nie bijcie dziecka... Kochanie, nie b贸j si臋, to nie boli. 176 00:18:36,733 --> 00:18:41,383 Id藕 na g贸r臋, no ju偶, Baro, we藕 dzieciaki z sob膮. 177 00:18:42,016 --> 00:18:45,913 Przepraszam, ale sko艅czy艂a mi si臋 wata i my艣la艂em, 偶e macie po偶yczy膰 troch臋... 178 00:18:45,937 --> 00:18:48,595 ...dwie dziewczyny, pewnie macie jakie艣... 179 00:18:48,619 --> 00:18:50,307 Tak, prosz臋 wej艣膰. 180 00:18:54,621 --> 00:18:58,599 Co, Ivica, co chcesz? Chcesz, 偶ebym ci zrobi艂a to, co Danielowi? 181 00:18:58,623 --> 00:19:03,312 Ju偶 ci m贸wi艂am, 偶e tw贸j tato si臋 w艣cieknie, jak to zrobimy. Cze艣膰! 182 00:19:04,945 --> 00:19:08,803 Id藕 ju偶, Lidija jest zaj臋ta, id藕 i kup sobie lody. 183 00:19:08,827 --> 00:19:12,514 Hej ma艂a, jak praca, masz pieni膮dze? 184 00:19:13,828 --> 00:19:17,397 Panie s膮siedzie, jak 偶ona, co艣 si臋 jej sta艂o? 185 00:19:18,550 --> 00:19:20,727 Czemu pani pyta? 186 00:19:20,751 --> 00:19:25,328 Wasz kot jest wci膮偶 u nas, listonosz m贸wi艂, 偶e dawno jej nie widzia艂... 187 00:19:25,352 --> 00:19:27,929 ...a pan zawsze podpisuje odcinki emerytury. 188 00:19:27,953 --> 00:19:31,531 Szkoda by by艂o, gdyby co艣 sie jej sta艂o, w ko艅cu niemiecka emerytura to zawsze co艣... 189 00:19:31,555 --> 00:19:35,203 -Zostawcie nas w spokoju! -Pozdrowi pan 偶on臋! 190 00:19:43,240 --> 00:19:48,009 Jestem Lidija. Mieszkam tu, wi臋c wpad艂am si臋 przywita膰. To dla ciebie. 191 00:19:49,162 --> 00:19:51,810 Zrobi艂y艣cie kawa艂 roboty w tym mieszkaniu. 192 00:19:52,362 --> 00:19:56,412 Nie wyobra偶asz sobie, jak okropnie tu by艂o za p.Lazarin. Teraz jest super! 193 00:19:56,965 --> 00:20:00,413 Swoj膮 pomalowa艂am na r贸偶owo, tak jest du偶o lepiej... 194 00:20:00,446 --> 00:20:03,935 I to wspania艂e 艂贸偶ko... Ja mam bia艂e. 195 00:20:04,447 --> 00:20:09,337 Super! Musisz przyj艣膰 zobaczy膰 moje mieszkanie. Co robisz? 196 00:20:09,369 --> 00:20:10,826 Studiuj臋. 197 00:20:10,850 --> 00:20:14,338 Super! Chcia艂am studiowa膰, ale m贸wi臋 sobie, kochana, nie masz na to pieni臋dzy. 198 00:20:16,394 --> 00:20:19,247 Powiedz mi co艣 o sobie. M贸wi膮, 偶e jestem dobrym s艂uchaczem. 199 00:20:19,271 --> 00:20:21,021 Otworz臋 prywatn膮 praktyk臋... 200 00:20:22,455 --> 00:20:24,951 Zapomnia艂am o tym wspomnie膰. B臋d臋 psychiatr膮. 201 00:20:24,975 --> 00:20:26,423 Czemu nie...zrobisz jakiej艣 kawy? 202 00:20:37,180 --> 00:20:39,948 艢wietna kawa. 203 00:20:41,862 --> 00:20:46,630 -Mog臋 zapali膰? znaczy, musz臋 zapali膰. -Dam ci popielniczk臋. 204 00:20:49,785 --> 00:20:54,154 Kurwa ma膰... najlepsza kiecka... i teraz do wyrzucenia. 205 00:21:03,270 --> 00:21:06,958 Na co patrzysz, na moje cycki? 206 00:21:14,674 --> 00:21:18,643 ? 207 00:21:25,798 --> 00:21:30,447 Gdy si臋 nie pojawi艂a ta sportsmenka, wszystko by by艂o dobrze. 208 00:21:30,479 --> 00:21:35,169 -My艣lisz,偶e si臋 jej spodoba艂a艣? -Nie wiem. Ale patrzy艂a na moje cycki. 209 00:21:36,682 --> 00:21:39,779 Kurwa,z facetem to 艂atwe, 艂apiesz go za chuja i jest gotowy... 210 00:21:39,803 --> 00:21:40,981 Prosz臋 tak przy mnie nie m贸wi膰. 211 00:21:41,005 --> 00:21:45,253 Spokojnie, tylko m贸wi臋, 偶e nigdy przedtem nie podrywa艂am kobiety. 212 00:21:45,285 --> 00:21:46,863 Nie po偶a艂ujesz, gdy osi膮gniesz cel. Teraz, 213 00:21:46,887 --> 00:21:49,254 m艂oda damo, nie jeste艣 tylko w mojej s艂u偶bie. 214 00:21:50,808 --> 00:21:51,864 A w czyjej? 215 00:21:51,888 --> 00:21:56,177 W bo偶ej, m艂oda damo. Pomagamy grzesznikom powr贸ci膰 na w艂a艣ciw膮 艣cie偶k臋. Do widzenia. 216 00:23:02,714 --> 00:23:08,404 "Na ul.Jagiceva brutalnie zaatakowano cyga艅skiego m臋偶czyzn臋, kt贸rego znale藕li... 217 00:23:08,836 --> 00:23:13,486 dwaj pracownicy Kolei Chorwackich. Przyszli z pomoc膮 we w艂a艣ciwej chwili..." 218 00:23:14,919 --> 00:23:18,608 Du偶o robimy we w艂a艣ciwej chwili dla spo艂ecze艅stwa, prawda? 219 00:23:19,642 --> 00:23:22,610 Tamci nie dbaj膮 o nic. Co jaki艣 czas kto艣 si臋 wyka艅cza. 220 00:23:22,643 --> 00:23:24,890 "Muhamed jest w szoku..." 221 00:23:25,323 --> 00:23:27,261 Co si臋 dzieje z tym 艣wiatem, robimy swoje, 222 00:23:27,285 --> 00:23:30,013 pracujemy, a atakuj膮 nas jak dzikie zwierz臋ta... 223 00:23:31,525 --> 00:23:34,014 ...jakby艣my byli 艣mieciami. Ja te偶 jestem Chorwatem. 224 00:23:34,126 --> 00:23:36,823 G贸wno tam jeste艣. 225 00:23:36,847 --> 00:23:39,497 Prosz臋, mog臋 pokaza膰. Moja metryka. Chorwacja te偶 jest moj膮 ojczyzn膮. 226 00:23:39,649 --> 00:23:42,297 Dok膮d idziesz? 227 00:23:43,330 --> 00:23:47,099 Jest niedziela. Mog臋 i艣膰, gdzie chc臋. 228 00:23:47,131 --> 00:23:50,820 "Zagreb sta艂 si臋 niebezpiecznym miejscem do 偶ycia..." 229 00:23:59,656 --> 00:24:04,305 Hej... spoko, nic ci nie zrobi臋. Wieszasz ciuchy, co? 230 00:24:06,539 --> 00:24:08,617 Wiesz,co mi si臋 przytrafi艂o wczoraj w sklepie? 231 00:24:08,641 --> 00:24:11,507 Przysz艂a staruszka i chcia艂a mleko; 232 00:24:13,142 --> 00:24:17,109 daj臋 jej ciekn膮cy karton,stawiam na ladzie a ona: przepraszam, ale to mleko cieknie... 233 00:24:18,664 --> 00:24:23,312 a ja: mi nie cieknie, tobie cieknie - iskasowa艂em j膮. Kompletnie zg艂upia艂a... 234 00:24:28,747 --> 00:24:33,436 Dzi艣 nie pracuj臋; jak chcesz, mo偶emy wyskoczy膰, wiesz...na drinka. Co powiesz? 235 00:24:35,070 --> 00:24:36,987 Dzi臋ki,ale mam egzamin. Musz臋 si臋 uczy膰. 236 00:24:37,011 --> 00:24:39,719 Mo偶esz zaprosi膰 znajomych, ja zaprosz臋 swoich. 237 00:24:42,073 --> 00:24:46,841 Mo偶emy wyj艣膰 razem,co? Albo je艣li chcesz,mo偶emy i艣膰 sami. 238 00:24:55,278 --> 00:24:59,055 Panie Rukavina, wszyscy si臋 skar偶膮, 偶e z pa艅skiego mieszkania strasznie 艣mierdzi. 239 00:24:59,079 --> 00:25:01,856 Prosz臋 nas zostawi膰, moja 偶ona potrzebuje spokoju. 240 00:25:01,880 --> 00:25:06,137 Wezw臋 policj臋! A rodzinka dok膮d si臋 wybiera? 241 00:25:06,161 --> 00:25:10,731 -Do ko艣cio艂a, nie jak ci komuni艣ci. -Racja, nie b臋dziemy znosi膰 tego smrodu! 242 00:25:16,165 --> 00:25:18,333 -Cze艣膰, 艣licznotko. -Dzie艅 dobry. 243 00:25:21,368 --> 00:25:23,935 -Co si臋 sta艂o? -Nic. 244 00:25:24,489 --> 00:25:29,657 -Co to znaczy nic? -Chcia艂em j膮 zaprosi膰 na randk臋, ale uciek艂a. 245 00:25:29,970 --> 00:25:31,867 Za kogo ona si臋 uwa偶a? 246 00:25:31,891 --> 00:25:36,139 Co ten 艣mie膰 sobie my艣li? 呕e mo偶e obmacywa膰 ka偶d膮, kt贸r膮 zobaczy? 247 00:25:36,293 --> 00:25:39,141 Daj spok贸j, wszystko jest OK. 248 00:25:45,496 --> 00:25:51,066 Pu艣膰 mnie! Twoja wina, po co z nim rozmawiasz? jutro mu zwal konia! 249 00:26:04,783 --> 00:26:07,750 Cze艣膰! 250 00:26:14,102 --> 00:26:17,748 Moja s膮siadeczka! Wiedzia艂em, 偶e przyjdziesz pr臋dzej czy p贸藕niej! 251 00:26:19,180 --> 00:26:24,067 Jaki艣 problem, kochanie, w ci膮偶y? Och, jak go spotkam, ukr臋c臋 mu jaja. 252 00:26:25,900 --> 00:26:27,075 -Doktorze... -Tak? 253 00:26:27,099 --> 00:26:30,066 Potrzebuj臋 troch臋 alkoholu i banda偶y je艣li pan ma... 254 00:26:30,179 --> 00:26:33,666 Ach, to. Wiesz,dzi艣 si臋 zupe艂nie nie mog臋 skoncentrowa膰. 255 00:26:39,297 --> 00:26:42,463 Nasza sublokatorka jest w ci膮偶y, widzia艂am, jak wchodzi do mieszkania doktora. 256 00:26:48,095 --> 00:26:51,742 Widzisz, pierdoli si臋 na prawo i lewo, a przede mn膮 udaje niewini膮tko. 257 00:26:57,495 --> 00:27:02,260 Prosz臋, znalaz艂em. Och, wielebne, zn贸w wy...chyba starczy. 258 00:27:03,093 --> 00:27:06,739 Prosz臋, nic si臋 nie b贸jcie. Prosz臋, prosz臋. 259 00:27:10,891 --> 00:27:14,266 -Dzi臋kuj臋. -B臋dziesz co艣 potrzebowa膰, to m贸w. 260 00:27:14,290 --> 00:27:17,538 W ko艅cu jeste艣my s膮siadami... Wszystko za p贸艂 ceny. 261 00:27:17,891 --> 00:27:21,537 Co艣 tu naprawd臋 艣mierdzi, jakby post mortem... 262 00:27:23,689 --> 00:27:28,536 Wszyscy chc膮 nas rozdzieli膰, wiem. Ale zobacz, co mam dla ciebie, r贸偶yczko moja... 263 00:27:34,487 --> 00:27:39,853 Poperfumuj臋 ci臋 i nikt nie powie, 偶e 艣mierdzisz, kochanie... 264 00:27:48,285 --> 00:27:51,931 Przepraszam. Chcesz, 偶ebym zrobi艂a ci zdj臋cie? 265 00:27:53,084 --> 00:27:56,450 Nie lubi臋 zdj臋膰... Zamknij si臋... 266 00:28:02,762 --> 00:28:06,449 Przesta艅... Wychodz臋 okropnie na zdj臋ciach. 267 00:28:08,481 --> 00:28:11,127 No ju偶...popatrz na mnie! 268 00:28:17,880 --> 00:28:22,525 -Halo... to ja... Tak. Czemu nie dzwonisz do Peri膰a? -Kto dzwoni? 269 00:28:31,077 --> 00:28:34,124 Tak, ale ja... dobrze... tak. OK... 270 00:28:39,155 --> 00:28:41,651 -Kto to by艂? -Lidija. 271 00:28:41,675 --> 00:28:44,651 -Czego chcia艂a? -M贸wi, 偶e strasznie j膮 boli 偶o艂膮dek, 272 00:28:44,675 --> 00:28:46,450 i chce, 偶ebym, j膮 zbada艂a. 273 00:28:46,474 --> 00:28:51,121 Boli j膮 偶o艂膮dek... i masz j膮 zbada膰... mo偶e chce, 偶eby艣 jej wyleczy艂a ki艂臋... 274 00:28:51,754 --> 00:28:56,240 -Zazdrosna jeste艣? -O kogo, mo偶e o Lidij臋? 275 00:29:01,352 --> 00:29:04,519 -Nigdy nie by艂a zazdrosna. -Nigdy? 276 00:29:05,070 --> 00:29:09,118 -Teraz zrobimy zdj臋cie zazdrosnej Mare. -Powinnam by膰 zazdrosna? 277 00:29:10,470 --> 00:29:13,645 -Chod藕 tu... -Pyta艂am ci臋 o co艣...przesta艅... 278 00:29:13,669 --> 00:29:15,316 Spiesz臋 si臋. 279 00:29:21,468 --> 00:29:23,142 Prosz臋... 280 00:29:26,019 --> 00:29:30,311 Sorry, 偶e przeszkadzam, Iva, ale naprawd臋 mnie boli i musisz mnie zbada膰... 281 00:29:30,335 --> 00:29:32,114 Gdzie ci臋 boli? 282 00:29:35,866 --> 00:29:37,843 Tu na dole.. przy艂贸偶 r臋k臋, zobaczysz, 偶e co艣 283 00:29:37,867 --> 00:29:40,632 wibruje...nie mog臋 si臋 rusza膰 od rana... 284 00:29:42,345 --> 00:29:46,030 Kurwa, mam tysi膮c rzeczy do zrobienia, nic jeszcze nie zacz臋艂am robi膰... 285 00:29:47,264 --> 00:29:51,911 -Czemu to robisz? -Co? 286 00:29:52,862 --> 00:29:56,230 Wiem, 偶e udajesz i kiepsko ci to wychodzi, tylko nie rozumiem,czemu...powiesz mi? 287 00:30:03,941 --> 00:30:07,627 Nie r贸b tego wi臋cej, OK? 288 00:30:12,539 --> 00:30:14,915 To jest pa艅skie. 289 00:30:14,939 --> 00:30:17,505 Zatrzymaj to. W ko艅cu stara艂a艣 si臋 j膮 uwie艣膰. 290 00:30:18,138 --> 00:30:21,824 Nie,ja zarabiam uczciwie. Nie wykona艂am pracy, wi臋c zwracam kas臋. 291 00:30:22,657 --> 00:30:26,824 Potrzebuj臋 pieni臋dzy,ale biznes to biznes. Je艣li chcesz jakiej艣 innej us艂ugi... 292 00:30:26,856 --> 00:30:29,503 ...za t膮 kwot臋 mo偶esz zosta膰 ca艂膮 noc... 293 00:30:30,255 --> 00:30:32,223 Nie, dzi臋kuj臋. 294 00:31:06,930 --> 00:31:09,696 Kto艣 napad艂 nasz膮 s膮siadk臋 Lidij臋... 295 00:31:11,049 --> 00:31:13,024 Otw贸rz drzwi! 296 00:31:13,048 --> 00:31:16,294 Zapalcie 艣wiat艂o! S膮siadko, wszystko z pani膮 w porz膮dku? 297 00:31:19,048 --> 00:31:21,694 Za艂o偶臋 si臋, 偶e kto艣 jej zap艂aci艂 偶eby si臋 dar艂a. 298 00:31:23,046 --> 00:31:27,692 Nic mu nie zrobi艂am. Po prostu przesta艂 si臋 rusza膰. 299 00:31:36,044 --> 00:31:39,020 Wstydzi艂aby艣 si臋. To ju偶 drugi w tym roku. 300 00:31:39,044 --> 00:31:43,689 Mam prosi膰 ka偶dego klienta o za艣wiadczenie 偶e nie cierpi na chorob臋 wie艅cow膮? 301 00:31:56,040 --> 00:31:59,687 No,stary, nie藕le nas wyjebali! Pieprzone skurwysyny! 302 00:32:06,039 --> 00:32:08,605 Cze艣膰, Ivica! Tato jest w domu? 303 00:32:13,917 --> 00:32:17,084 Co jest z tob膮? Ile razy mam m贸wi膰, 偶eby艣 tak nie wparowywa艂 kiedy pracuj臋?! 304 00:32:18,637 --> 00:32:21,283 Kto ci da艂 t臋 butelk臋? 305 00:32:37,433 --> 00:32:40,079 Kiedy... 306 00:32:54,510 --> 00:32:58,477 Jaki pogrzeb, mamo? 307 00:33:00,828 --> 00:33:03,884 Mamo, k艂amiesz. 308 00:33:03,908 --> 00:33:06,594 Nie musz臋 przyje偶d偶a膰 na pogrzeb... 309 00:33:15,905 --> 00:33:19,592 Mamo, to nieprawda, to nie... 310 00:33:27,023 --> 00:33:29,671 Co si臋 sta艂o? 311 00:33:45,101 --> 00:33:46,867 Mare? 312 00:34:06,696 --> 00:34:11,383 Matk torturowa艂a go przez ca艂e 偶ycie... tak jak i wszystkich woko艂o... 313 00:34:18,214 --> 00:34:21,261 Wydawa艂 si臋 taki odr臋twia艂y... 314 00:34:22,693 --> 00:34:26,380 a gdy kiedykolwiek o czym艣 pomy艣la艂... 315 00:34:30,613 --> 00:34:34,379 by艂 taki...normalny... 316 00:34:34,491 --> 00:34:38,178 jak zwyk艂y facet... 317 00:34:42,610 --> 00:34:46,256 Nie wiem... wiesz, zatrudnili prostytutk臋, 偶eby nas rozdzieli膰... 318 00:34:48,410 --> 00:34:51,176 To najbardziej patetyczna historia, jak膮 znam. 319 00:34:55,088 --> 00:34:57,455 ...to jest takie... 320 00:34:57,807 --> 00:35:00,455 Tam jest Dalibor . 321 00:35:00,608 --> 00:35:03,063 Mo偶emy wyj艣膰? Ju偶 za p贸藕no, zobaczy艂 mnie. 322 00:35:03,087 --> 00:35:05,773 Cze艣膰 Iva, jak leci? 323 00:35:10,685 --> 00:35:12,861 C贸偶... to jest Marija, moja wsp贸艂lokatorka. 324 00:35:12,885 --> 00:35:16,061 -Mi艂o pozna膰. -Marija. 325 00:35:16,085 --> 00:35:19,571 Cze艣膰! No i? Co u ciebie? 326 00:35:21,403 --> 00:35:23,320 C贸偶, biznes jak zawsze, wiesz. Mia艂em ostatnio 327 00:35:23,344 --> 00:35:26,050 partner贸w z Kenii, wiesz, jak to jest. A ty? 328 00:35:30,002 --> 00:35:33,648 Nic, uniwersytet, to i tamto... 329 00:35:34,000 --> 00:35:37,647 Wszystko cool, co? 艢wietnie! To dobrze. 330 00:35:39,000 --> 00:35:42,647 Ciesz臋 si臋, 偶e ci臋 widz臋. Mo偶e razem z przyjaci贸艂k膮 przysi膮dziecie si臋 do nas? 331 00:35:43,000 --> 00:35:44,974 Nie, w艂a艣nie wychodzi艂y艣my. 332 00:35:44,998 --> 00:35:47,766 OK, tylko zapyta艂em... 333 00:35:47,799 --> 00:35:51,446 Gdyby艣czego艣 potrzebowa艂a, dzwo艅. 334 00:35:53,477 --> 00:35:55,165 -Cze艣膰. -Cze艣膰. 335 00:36:04,076 --> 00:36:06,012 Ta dziwka nie k艂ama艂a. S膮 wszyskie nazwiska, 336 00:36:06,036 --> 00:36:08,652 rodzina pogr膮偶ona w rozpaczy, wszyscy pr贸cz niej. 337 00:36:08,676 --> 00:36:13,361 呕ona, bracia, ale c贸rki nie ma. 338 00:36:14,474 --> 00:36:18,160 Przestaniesz w ko艅cu? Siedzisz nad t膮 pieprzon膮 gazet膮 ca艂y dzie艅. 339 00:36:18,473 --> 00:36:20,569 To nie nasza sprawa. 340 00:36:20,593 --> 00:36:25,238 To nasze sublokatorki, jej ojciec zmar艂 w naszym domu - i to nie nasza sprawa? 341 00:36:25,591 --> 00:36:30,238 Dla ciebie to normalne, 偶e ty umierasz, a Daniel nie idzie na tw贸j pogrzeb. 342 00:36:30,591 --> 00:36:33,646 Mam to gdzie艣. Jak dla mnie, m贸g艂by nikt nie przychodzi膰... 343 00:36:33,670 --> 00:36:37,357 Id膮. Patrz! To jest dla ciebie normalne? 344 00:36:39,790 --> 00:36:40,764 Co? 345 00:36:40,788 --> 00:36:44,435 Nie jest w 偶a艂obie. Jej ojciec umar艂, a ona w dresie. 346 00:36:45,068 --> 00:36:47,035 M贸wi臋 ci,偶e co艣 jest nie tak z tamt膮 rodzin膮! 347 00:36:47,788 --> 00:36:50,435 Zostaw te dziewczyny! 348 00:36:55,587 --> 00:36:59,234 Nie posz艂a艣 na egzamin przeze mnie... 349 00:36:59,786 --> 00:37:03,433 To nic, i tak nie by艂am przygotowana. 350 00:37:16,663 --> 00:37:19,158 Dzie艅 dobry, mog臋 wej艣膰? 351 00:37:19,182 --> 00:37:20,438 Co si臋 sta艂o? 352 00:37:20,462 --> 00:37:26,962 Wiem, 偶e to z艂y moment, ale m膮偶 poszed艂 do lekarza, wi臋c korzystam z okazji... 353 00:37:28,780 --> 00:37:31,836 Chcia艂am podzi臋kowa膰, 偶e pani nikomu nie powiedzia艂a... 354 00:37:31,860 --> 00:37:34,356 O czym? 355 00:37:34,380 --> 00:37:37,426 O tym,co by艂o u doktora Peri膰a. 356 00:37:39,179 --> 00:37:42,546 Bardzo kocham dzieci i nigdy bym tego nie zrobi艂a, gdyby m膮偶 nie by艂 chory. 357 00:37:42,858 --> 00:37:46,545 Boj臋 si臋 o dr Peri膰a... 358 00:37:49,457 --> 00:37:53,143 M膮偶 m贸g艂by go pobi膰... 359 00:37:53,976 --> 00:37:57,623 Jest taki uparty, chce syna, a nie c贸rk臋... 360 00:37:59,654 --> 00:38:03,342 Jego kumple z knajpy wykpiwaj膮 go, 偶e nie mo偶e, wi臋c... 361 00:38:06,974 --> 00:38:10,621 Przed wojn膮 偶y艂o si臋 nam tak dobrze... 362 00:38:12,852 --> 00:38:15,427 Dzi臋kuj臋, 偶e mu pani nie powiedzia艂a. 363 00:38:15,451 --> 00:38:18,139 Nie ma za co. 364 00:38:30,570 --> 00:38:33,216 -Dok膮d idziesz? -Do naszych sublokatorek. 365 00:38:33,449 --> 00:38:35,544 -Po co? -Z艂o偶y膰 kondolencje. 366 00:38:35,568 --> 00:38:38,216 Ja przestrzegam form! 367 00:40:09,152 --> 00:40:13,607 Co艣 musia艂o si臋 sta膰! Puka艂am przez 5 minut i nie otworzy艂y. 368 00:40:13,631 --> 00:40:15,326 Mo偶e chc膮 by膰 same. 369 00:40:15,350 --> 00:40:18,926 A je艣li kogo艣 zabi艂y? M贸wi臋 ci, z nimi jest co艣 nie tak. 370 00:40:18,950 --> 00:40:20,997 Nie tak jest z twoj膮 g艂ow膮... 371 00:41:17,739 --> 00:41:19,115 Szybko, daj mi troch臋 cukru i wody! 372 00:41:19,139 --> 00:41:21,115 Co si臋 sta艂o? Li偶膮 si臋! 373 00:41:21,139 --> 00:41:23,785 Kto? Nasze sublokatorki. 374 00:41:23,819 --> 00:41:27,505 Ale co li偶膮? Jedna drug膮! Po ca艂ym ciele! 375 00:41:27,817 --> 00:41:30,304 Teraz ju偶 wiem, czemu rodziny si臋 ich wyrzek艂y. 376 00:41:30,537 --> 00:41:33,792 Lesby, widzia艂am, jak si臋 jebi膮! 377 00:41:33,816 --> 00:41:36,192 Znam wiele dziewczyn, kt贸ra to robi膮. 378 00:41:36,216 --> 00:41:38,983 Takie m艂ode i ju偶 ignoruj膮 chuje! M贸j bo偶e! 379 00:41:40,136 --> 00:41:43,111 Zaskakuj膮ce, 偶e nie wystarczymy im my, Chorwaci. 380 00:41:43,135 --> 00:41:46,101 Musz臋 opowiedzie膰 偶onie, czeka na mnie. 381 00:41:48,183 --> 00:41:50,980 To dlatego ta ma艂a dziwka odrzuci艂a mojego Daniela! 382 00:41:51,813 --> 00:41:53,588 Zostawmy te dziewczyny samym sobie. 383 00:41:53,612 --> 00:41:56,700 Dziwki! Powinny dosta膰 lekcj臋! 384 00:41:58,732 --> 00:42:00,699 -Co to jest, kolejka? -Odpieprz si臋... 385 00:42:05,011 --> 00:42:06,448 Na cosi臋 gapisz? Skoro ja, kobieta, nie 386 00:42:06,472 --> 00:42:08,698 mia艂am szansy, to ty na pewno jej nie masz... 387 00:42:09,730 --> 00:42:13,376 -Za艂o偶ysz si臋? -O co? 388 00:42:14,009 --> 00:42:16,697 Dobrze wiesz, o co, raz w tygodniu! 389 00:42:17,528 --> 00:42:20,295 Dobra, ale je艣li wygram, przychodz臋 tu przez miesi膮c za darmo! 390 00:42:20,409 --> 00:42:22,904 -Dwa tygodnie. -Miesi膮c. 391 00:42:22,928 --> 00:42:24,775 OK... 392 00:42:34,608 --> 00:42:37,506 -Poczekaj, chcia艂em pogada膰. -艢piesz臋 si臋. 393 00:42:37,530 --> 00:42:41,177 -To co? Przyjaci贸艂ka poczeka... To jak, kiedy gdzie艣 wyskoczymy? 394 00:42:41,610 --> 00:42:44,906 -Musz臋 si臋 uczy膰. -Poczekaj chwilk臋. 395 00:42:44,930 --> 00:42:46,986 Czemu zawsze wciskasz mi te bzdury 偶e si臋 musisz uczy膰? 396 00:42:47,010 --> 00:42:49,507 Czemu po prostu nie powiesz, 偶e ta dziwka ci臋 nigdzie nie wypuszcza? 397 00:42:49,531 --> 00:42:51,907 Nie podobam ci si臋,czy jak? Co jest ze mn膮 nie tak? 398 00:42:51,931 --> 00:42:53,307 Odejd藕. Pu艣膰 mnie! 399 00:42:53,331 --> 00:42:56,378 Czemu mam odej艣膰? Kto ci臋 trzyma? 400 00:42:57,331 --> 00:42:59,979 Zr贸b mi lask臋... 401 00:43:03,333 --> 00:43:05,700 Ile dzi艣 wyjara艂a艣? 402 00:43:05,813 --> 00:43:08,789 -Musimy opu艣ci膰 mieszkanie. -Serio? 403 00:43:08,813 --> 00:43:12,501 -Czemu, nic nie zrobi艂y艣my! -A jak my艣lisz? 404 00:43:15,933 --> 00:43:18,301 Do kiedy mamy si臋 wynie艣膰? 405 00:43:19,134 --> 00:43:22,781 Chcia艂a nas wykopa膰 od razu, ale ma mi臋kkie serce,wi臋c mamy 15 dni wypowiedzenia. 406 00:43:27,015 --> 00:43:30,903 I mamy rozsun膮膰 艂贸偶ka jak b臋dziemy si臋 wyprowadza膰. 407 00:43:37,536 --> 00:43:41,184 Co? Gdyby艣 by艂 prawdziwym facetem, ty by艣 je wyrzuci艂, nie ja! 408 00:43:43,017 --> 00:43:45,713 -Mi nie przeszkadzaj膮. -A co z AIDS? 409 00:43:45,737 --> 00:43:49,114 Co to ma wsp贸lnego z AIDS? 410 00:43:49,138 --> 00:43:53,786 Peda艂y i lesby to to samo. Ciekawam, czy b臋dziesz taki m膮dry, jak to z艂apiesz! 411 00:46:14,154 --> 00:46:17,802 Sraj膮 i sraj膮, kurwy jebane! 412 00:46:19,555 --> 00:46:23,011 S艂ysza艂a艣? To zn贸w ten pieprzni臋ty Lasic. 413 00:46:23,035 --> 00:46:26,203 Mo偶e zabi艂 偶on臋...dla niej lepiej, nie m臋czy艂aby si臋 przez reszt臋 偶ycia. 414 00:46:28,156 --> 00:46:31,803 Marija... Marija! Tak? 415 00:46:38,957 --> 00:46:40,534 Z TYM JEST DU呕O LEPIEJ! 416 00:46:40,558 --> 00:46:43,934 Zaczynam by膰 przera偶ona. 417 00:46:43,958 --> 00:46:47,605 Daniel... och, ju偶 nie chc臋 tu mieszka膰! Co robisz? 418 00:46:52,759 --> 00:46:56,606 Jura, patrz, chuj spad艂 z nieba! 419 00:46:58,158 --> 00:47:00,207 IMPOTENCIE, WSAD殴 TO SOBIE W DUP臉! 420 00:47:09,640 --> 00:47:12,817 Co robisz? Kto ci pozwoli艂? 421 00:47:12,841 --> 00:47:16,008 Ja sobie pozwoli艂am. Wasz syn nie ma prawa wchodzi膰 do nas w nocy. 422 00:47:16,761 --> 00:47:19,737 Ten kr贸tki czas, jaki nam tu pozosta艂, chcemy sp臋dzi膰 w spokoju. 423 00:47:19,761 --> 00:47:22,218 W swoim mieszkaniu mo偶e robi膰, co zechce. W艂贸偶 z powrotem stary zamek! 424 00:47:22,242 --> 00:47:23,739 Niech pan pracuje. 425 00:47:23,763 --> 00:47:27,410 Nie b臋d臋 s艂ucha膰 rozkaz贸w lesbijek. A ty, sko艅cz pracowa膰 albo wo艂am policj臋! 426 00:47:28,162 --> 00:47:31,210 -Zdecydujcie si臋, ludzie... -Chcesz zmieni膰 moje zamki, co? 427 00:47:32,563 --> 00:47:35,219 Co jest? Na co si臋 gapicie? Co z wami,do chuja, nie tak? 428 00:47:35,243 --> 00:47:38,130 S艂yszycie, co m贸wi?A ja nie wiedzia艂am, czemu nie chce mojego Daniela. 429 00:47:39,563 --> 00:47:41,740 Pewnie,偶e nie chce, skoro li偶e cip臋 swej kole偶anki! 430 00:47:41,764 --> 00:47:45,740 Wiesz co, 偶adna normalna kobieta nawet nie dotkn臋艂aby twego Daniela! 431 00:47:45,764 --> 00:47:47,941 Ty, dziwko, nie b臋dziesz tak m贸wi膰 o moim synu! 432 00:47:47,965 --> 00:47:49,942 B臋d臋, o tym impotentnym debilu! 433 00:47:49,966 --> 00:47:53,613 Oczy ci wydrapi臋, kurwo, wyno艣 si臋! Nie b臋dziesz obra偶a膰 mi Daniela... 434 00:47:56,046 --> 00:48:00,022 Tak, b臋d臋 obra偶a膰 tego impotenta, idiot臋, pewnie, 偶e b臋d臋! 435 00:48:00,046 --> 00:48:02,013 Wyno艣 si臋! Natychmiast! 436 00:48:02,447 --> 00:48:08,414 Pierdolcie si臋,kurwy jedne! A ty, zak艂adaj stary zamek! 437 00:48:09,567 --> 00:48:13,024 ak mo偶esz pozwoli膰, 偶eby mnie tak obra偶ano? 438 00:48:13,048 --> 00:48:15,016 -Kto ci臋 obra偶a? -Lesby. 439 00:48:15,368 --> 00:48:20,016 Wstydzi艂yby艣cie si臋, dziewcz臋ta! Moja 偶ona jest z dobrego domu. 440 00:48:25,169 --> 00:48:29,417 To jest adres mego dobrego kolegi kt贸ry wynajmuje podobne mieszkania... 441 00:48:31,569 --> 00:48:34,426 Powiedzcie mu, 偶e Blaz was przysy艂a i nie b臋dzie problemu... 442 00:48:34,450 --> 00:48:38,818 -Dzi臋ki, gospodarzu... -Jaki tam ze mnie gospodarz... 443 00:48:40,371 --> 00:48:45,419 Musicie opu艣ci膰 mieszkaniedo jutra rana. Pa, dziewczyny... 444 00:48:48,052 --> 00:48:51,139 -Ju偶 za艂atwione... -Niewiarygodne... 445 00:48:51,452 --> 00:48:56,140 Taki ju偶 jestem... wszysto znios臋, dop贸ki nie eksploduj臋. 446 00:48:59,774 --> 00:49:02,430 Wiesz, 偶e ta ma艂a dziwka rozpowiada, 偶e jeste艣 debilnym impotentem? 447 00:49:02,454 --> 00:49:05,950 -Co? -Ca艂y dom j膮 s艂ysza艂... 448 00:49:05,974 --> 00:49:09,950 Nie wierz臋...co si臋 dzieje? Czemu mnie nie zawo艂ali艣cie? 449 00:49:09,974 --> 00:49:13,621 Tato by艂 艣wietny. Kaza艂 im si臋 natychmist wynosi膰. 450 00:49:13,855 --> 00:49:17,350 Czemusi臋 zawsze, kurwa, musisz wtr膮ca膰? Czemu nie dasz nie spokoju? 451 00:49:17,374 --> 00:49:22,022 -Dok膮d idziesz? -Do diab艂a...czemu wci膮偶 mnie kontrolujesz? 452 00:49:30,177 --> 00:49:33,753 Panowie, przepraszam, ale c贸rki znowu bawi艂y si臋 telefonem... 453 00:49:33,777 --> 00:49:36,833 I to te偶 zrobi艂y c贸rki...? 454 00:49:36,857 --> 00:49:41,545 Nie, ja sama... uderzy艂am si臋 odkurzaczem... 455 00:49:41,858 --> 00:49:45,225 Odkurzaczem? Naprawd臋, pozwalamy si臋 wodzi膰 za nosy... 456 00:50:19,063 --> 00:50:23,750 Pewnie bezpieczniki wyskoczy艂y... Dok膮d idziesz? 457 00:50:26,863 --> 00:50:31,550 Niech to zostanie tu dzi艣 wieczorem. Nie do uwierzenia... 458 00:50:40,385 --> 00:50:44,432 Co jest, komuchy? Pokaza膰 wam? Komunistyczne skurwysyny... 459 00:50:47,186 --> 00:50:50,833 Moje anio艂ki... tatu艣 kupi艂 baterie! Pu艣cimy im... 460 00:51:05,788 --> 00:51:09,035 -Przegra艂e艣, co? -Jeszcze zobaczymy. 461 00:51:11,068 --> 00:51:15,756 -Czemu si臋 艣miejesz? -Mamusiny debilny impotent... 462 00:51:28,871 --> 00:51:30,367 -Mo偶na piwko, szefie? -Ju偶 zamkni臋te. 463 00:51:30,391 --> 00:51:32,437 -Zamkni臋te? czy ju偶 jest noc? 464 00:51:34,270 --> 00:51:36,958 Mam okres. Nie pracuj臋. 465 00:51:38,591 --> 00:51:40,567 -Co, do kurwy n臋dzy, tym razem? -Daj mi n贸偶. 466 00:51:40,591 --> 00:51:44,238 -Jaki n贸偶? -Dawaj n贸偶, s艂yszysz?! 467 00:51:47,872 --> 00:51:49,960 Po co ci n贸偶? 468 00:51:52,073 --> 00:51:54,840 Postrada艂e艣 zmys艂y! 469 00:52:00,994 --> 00:52:04,370 Nie chc臋 przeszkadza膰, ale skaleczy艂em sie, gdyby艣 mog艂a rzuci膰 okiem... 470 00:52:04,394 --> 00:52:09,042 By艂em u dr Peri膰a, ale ma pacjenta. Podnosi艂em skrzynk臋 i zaci膮艂em si臋 butelk膮! 471 00:52:09,994 --> 00:52:13,572 Chcia艂em w og贸le przeprosi膰 za to, co robi艂em. Zachowa艂em si臋 jak idiota. 472 00:52:13,596 --> 00:52:17,043 Sk膮d mia艂em wiedzie膰, 偶e nie lubisz facet贸w? 473 00:52:17,676 --> 00:52:21,364 Dobrze... skoro nie chcesz... OK... 474 00:52:22,076 --> 00:52:23,964 Czekaj. 475 00:52:35,797 --> 00:52:38,444 Poka偶 mi r臋k臋. 476 00:52:42,798 --> 00:52:47,445 Je艣li chcecie...mog臋 porozmawia膰 z matk膮, 偶eby was tu zostawi艂a. 477 00:52:47,997 --> 00:52:51,044 Nie ma potrzeby. 478 00:52:51,598 --> 00:52:54,445 Wci膮偶 jeste艣 na mnie w艣ciek艂a, prawda? 479 00:52:57,278 --> 00:53:01,045 Czemu nie mo偶emy gdzie艣 wyj艣膰? Wypiliby艣my po drinku, jak przyjaciele... 480 00:53:03,198 --> 00:53:07,446 -Jak uwa偶asz? -Jeste艣 uci膮偶liwy. 481 00:53:08,798 --> 00:53:13,446 Kurwa, czemu taka jeste艣? Nie chc臋 odgry藕膰 ci r臋ki, zapraszam tylko na drinka... 482 00:53:15,079 --> 00:53:18,766 Znaczy, nienawidz臋 peda艂贸w, serio, ale lesby mi zupe艂nie nie przeszadzaj膮... 483 00:53:21,880 --> 00:53:24,567 My艣l臋, 偶e jeste艣cie 艣wietne... 484 00:53:26,879 --> 00:53:29,967 To znaczy, naprawd臋 was lubi臋... 485 00:53:31,879 --> 00:53:35,767 Co powiesz? Wyskoczymy na drinka? 486 00:53:38,080 --> 00:53:40,047 Nie. 487 00:53:40,400 --> 00:53:44,967 Teraz sobie ze mnie drwisz? 488 00:53:47,200 --> 00:53:51,848 Jak to by艂o...mamusiny debilny impotent? Tak mnie nazwa艂a艣? co? 489 00:54:38,803 --> 00:54:42,170 Co jest? Co? 490 00:55:26,886 --> 00:55:29,982 Widzia艂a艣 Daniela? Ludzie czekaj膮, a jego nie ma... 491 00:55:30,006 --> 00:55:33,654 Poszed艂 si臋 wysika膰... Zast膮p go... Na co jeszcze czekasz? 492 00:55:41,406 --> 00:55:44,773 Wszystko w porz膮dku? 493 00:55:50,406 --> 00:55:54,254 Sorry, kurwa... to nie moja wina... Nie powinna艣 mnie wy艣miewa膰... 494 00:56:03,088 --> 00:56:05,055 Tak jak by to by艂a moja wina... 495 00:56:05,808 --> 00:56:09,455 Co jest? Co chcesz? Czego jeszcze chcesz? 496 00:56:11,207 --> 00:56:14,576 S艂uchaj, przepraszam... Kurwa ma膰, przepraszam... 497 00:56:18,808 --> 00:56:22,776 Nie zaskar偶ysz mnie, prawda? Prosz臋 nie r贸b tego... 498 00:56:24,288 --> 00:56:26,255 Powiedz co艣... 499 00:56:27,608 --> 00:56:30,184 ...chocia偶 sp贸jrz na mnie! 500 00:56:30,208 --> 00:56:34,856 Do cholery, widzisz, co zrobi艂em? Patrz, co si臋 sta艂o, bo sobie pogrywa艂a艣 ze mn膮! 501 00:56:40,809 --> 00:56:43,456 To nie moja wina... Nie moja! 502 00:56:47,410 --> 00:56:51,057 Pierdol si臋, lesbijska kurwo! 503 00:56:53,090 --> 00:56:55,377 Wszystie jeste艣cie jednakowe, tylko sprawiacie k艂opoty! 504 00:57:04,891 --> 00:57:06,578 Powiedz tylko s艂owo o tym, a ci臋 zabij臋! 505 00:57:11,210 --> 00:57:14,858 Gdzie by艂e艣?? Ludzie przychodz膮, a ja nie znam cen! 506 00:57:15,211 --> 00:57:16,667 Mama mnie szuka艂a? 507 00:57:16,691 --> 00:57:18,667 Mama? Nie by艂e艣 w ubikacji? 508 00:57:18,691 --> 00:57:22,179 S艂uchaj, je艣li co艣 dla ciebie znacz臋, powiesz, 偶e by艂em tu ca艂y czas... 509 00:57:22,611 --> 00:57:23,987 Co艣 ty zrobi艂? 510 00:57:24,011 --> 00:57:26,387 Nic! Powiedz tylko, 偶e tu by艂em... 511 00:57:26,411 --> 00:57:28,467 Synu, jeste艣 takim idiot膮... 512 00:57:28,491 --> 00:57:30,459 Dok膮d idziesz? 513 00:57:45,213 --> 00:57:47,060 Przychod藕 natychmiast! Tak! 514 00:57:51,612 --> 00:57:55,389 Nikomu nie mo偶esz o tym powiedzie膰... przede wszystkim Mariji... 515 00:57:55,413 --> 00:57:58,380 ...by艂aby strasznie z艂a. 516 00:58:00,693 --> 00:58:03,461 Obiecujesz? 517 00:58:18,694 --> 00:58:23,182 Powinna艣 zobaczy膰 mieszkanie... widok na las, cisza... 518 00:58:33,696 --> 00:58:35,382 Iv... 519 00:58:44,696 --> 00:58:48,863 Jezu, kto ci to zrobi艂? S艂yszysz mnie? 520 00:59:17,217 --> 00:59:18,864 -Gdzie tw贸j syn? -Pierdol si臋! 521 00:59:19,296 --> 00:59:21,064 Wyno艣 si臋, kurwo! Natychmiast! 522 00:59:21,616 --> 00:59:25,393 Twoja przyjaci贸艂ka wreszcie pou偶ywa艂a jak prawdziwa kobieta! 523 00:59:25,417 --> 00:59:28,264 Pobieg艂 mi臋dzy wagony... 524 00:59:36,218 --> 00:59:37,474 Ty draniu! 525 00:59:37,498 --> 00:59:39,265 Pierdol si臋! 526 00:59:43,018 --> 00:59:46,586 Chod藕 szybko, ta dziwka pobieg艂a za naszym synem! Szybko! 527 00:59:48,419 --> 00:59:51,186 Te偶 ci臋 wyrucham... 528 01:00:21,420 --> 01:00:23,067 Iva...Iva! 529 01:00:26,220 --> 01:00:28,468 Wyno艣my si臋 st膮d! Musimy ucieka膰! 530 01:00:30,021 --> 01:00:33,868 M贸j najukocha艅szy... Co ta dziwka ci zrobi艂a?! 531 01:00:36,101 --> 01:00:39,188 Zabij臋 ja...zabij臋! 532 01:00:45,421 --> 01:00:51,921 Spok贸j, ludzie... obudzicie mi 偶on臋! Co si臋 sta艂o? 533 01:00:55,222 --> 01:00:58,269 Ludzie, pom贸偶cie! Przekl臋ta kurwa zabi艂a mi syna... 534 01:00:59,622 --> 01:01:01,269 Dziwka przekl臋ta! 535 01:01:02,022 --> 01:01:04,270 -Chc膮 nas zabi膰. -Cicho! 536 01:01:20,703 --> 01:01:23,471 Teraz, 'ch艂opcy' dostaniecie za swoje, zobaczycie! 537 01:01:24,024 --> 01:01:25,800 Dziwko! Zabij臋 ci臋! 538 01:01:25,824 --> 01:01:28,280 Uspok贸jcie si臋...spok贸j! Zawo艂am policj臋! 539 01:01:28,304 --> 01:01:30,399 Nie potrzebuj臋 policji... Sama j膮 zabij臋! 540 01:01:30,423 --> 01:01:31,880 On j膮 zgwa艂ci艂! 541 01:01:31,904 --> 01:01:34,070 K艂amiesz! Zaprosi艂a go do waszego mieszkania! 542 01:01:34,504 --> 01:01:37,871 Zabi艂a艣 go, bo by艂a艣 zazdrosna! Kurwo! 543 01:01:38,304 --> 01:01:39,480 Gdzie, nigdzie nie idziesz! 544 01:01:39,504 --> 01:01:40,799 Pu艣膰 j膮! 545 01:01:40,823 --> 01:01:43,072 Pierdol si臋! 546 01:01:43,304 --> 01:01:46,072 Wszyscy wiedz膮, 偶e twoja 偶ona mia艂a aborcj臋, ty draniu! 547 01:01:46,425 --> 01:01:48,071 Moja...?! 548 01:02:03,826 --> 01:02:05,673 M贸w! M贸w! 549 01:02:06,225 --> 01:02:08,474 -Powiedz mi! -Ona k艂amie...spytaj doktora... 550 01:02:10,226 --> 01:02:12,593 Doktorze...to prawda, ty skurwysynu?! 551 01:02:13,106 --> 01:02:15,401 Jaka aborcja? Jestem katolikiem, tak jak ty! 552 01:02:15,425 --> 01:02:18,873 Spierdalajcie, wy...! 553 01:02:28,626 --> 01:02:31,074 Pani Rukavina? 554 01:02:34,427 --> 01:02:35,483 Zastrzeli膰 dziwk臋! 555 01:02:35,507 --> 01:02:38,194 Zamknij si臋! My艣l臋! 556 01:02:55,228 --> 01:02:58,684 Facet zn贸w pobi艂 sw膮 偶on臋... 557 01:02:58,708 --> 01:03:00,803 -Jed藕my... -Dok膮d? 558 01:03:00,827 --> 01:03:03,275 Gdzie艣. Byle gdzie. 559 01:03:05,628 --> 01:03:09,284 Wymy艣li艂e艣 co艣, ty idioto? Dziwka mi syna zabi艂a! 560 01:03:09,308 --> 01:03:11,396 Morda w kube艂! 561 01:03:13,629 --> 01:03:16,196 Marika! Zabili艣cie mi Marik臋! Co powie moja 偶ona? 562 01:03:16,629 --> 01:03:19,276 Ta dziwka j膮 zabi艂a! 563 01:03:22,109 --> 01:03:24,397 Z艂apa膰 kurw臋! Ona ucieknie! 564 01:04:45,434 --> 01:04:48,801 Mare... 565 01:05:35,115 --> 01:05:37,883 Chod藕... 566 01:06:28,919 --> 01:06:31,815 Ivic臋 oskar偶ono o zabicie Mariji. 567 01:06:31,839 --> 01:06:33,815 Syna doktora? 568 01:06:33,839 --> 01:06:37,485 Wszyscy lokatorzy zeznali, 偶e to on zepchn膮艂 j膮 ze schod贸w, w obronie w艂asnej. 569 01:06:39,038 --> 01:06:42,286 Ja nie mog艂am zeznawa膰, bo nic nie widzia艂am... 570 01:06:43,319 --> 01:06:47,086 Wiem, 偶e kto艣 j膮 zepchn膮艂... Nie spad艂a tak po prostu. 571 01:06:48,839 --> 01:06:52,087 Gdy Ivica zachorowa艂, szybko go wypuszczono... 572 01:06:53,640 --> 01:06:57,007 Wszystko by艂o dobrze, dop贸ki m贸j Toma si臋 nie urodzi艂... 573 01:06:57,240 --> 01:07:00,816 Zacz臋艂a przychodzi膰 i obserwowa膰, jak si臋 bawi w ogrodzie - ca艂ymi godzinami. 574 01:07:00,840 --> 01:07:03,096 Pani Olga? 575 01:07:03,120 --> 01:07:07,088 My艣la艂a, 偶e Toma to syn Daniela a ona jest babci膮. 576 01:07:08,041 --> 01:07:11,688 Zacz臋艂a mu kupowa膰 ubrania, cukierki, zabawki, r贸偶ne pierdo艂y... 577 01:07:13,241 --> 01:07:16,809 Raz mnie zawo艂a艂膮 i powiedzia艂a, 偶e mam nazwa膰 dziecko Daniel... 578 01:07:19,121 --> 01:07:22,808 Ale naprawd臋... 偶y艂am w ci膮g艂ym strachu, 偶e m贸j m膮偶 si臋 dowie... 579 01:07:24,720 --> 01:07:27,069 Tw贸j m膮偶? 580 01:07:27,549 --> 01:07:29,558 Przepraszam, ale po wszystkim, co powiedzia艂a艣, 581 01:07:29,582 --> 01:07:31,889 nie przypuszcza艂em, 偶e masz m臋偶a. 582 01:07:34,242 --> 01:07:36,617 Po艣lubi艂am swego by艂ego ch艂opaka. 583 01:07:36,641 --> 01:07:37,898 Dalibora? 584 01:07:37,922 --> 01:07:39,689 Tak. 585 01:07:41,042 --> 01:07:43,810 I Dalibor n?e wiedzia艂 586 01:07:46,323 --> 01:07:51,010 Nie... My艣lisz, 偶e wiesz wszystko o swej 偶onie? 587 01:07:52,243 --> 01:07:55,810 Wiesz wi臋cej o innych ludziach ni偶 o w艂asnej rodzinie... 588 01:07:56,244 --> 01:07:58,299 Gdzie on teraz jest? 589 01:07:58,323 --> 01:08:01,020 W delegacji. Wraca jutro. 590 01:08:01,044 --> 01:08:04,610 B臋dziesz mu musia艂a co艣 powiedzie膰... 591 01:08:05,042 --> 01:08:07,090 Wiem. 592 01:08:08,523 --> 01:08:12,891 Dam ci zna膰, jak b臋d臋 mia艂 jakie艣 informacje. 593 01:08:13,524 --> 01:08:16,611 -Do widzenia. -Do widzenia... 594 01:08:58,646 --> 01:09:01,222 Co robisz? 595 01:09:01,246 --> 01:09:04,013 Jestem zaj臋ty...Baric, pos艂uchaj... 596 01:09:07,326 --> 01:09:10,693 ...nic...buziaki! 597 01:10:06,650 --> 01:10:09,297 Ivica, chod藕 do domu! 598 01:10:28,130 --> 01:10:30,706 Dobre jedzonko... We藕 kawa艂eczek... 599 01:10:30,730 --> 01:10:34,418 No, skarbie babciny... jedz... 600 01:10:37,731 --> 01:10:39,492 Olga... 601 01:10:43,909 --> 01:10:46,588 To nie jest nasz wnuk, Olga... 602 01:10:48,613 --> 01:10:52,766 M贸wi艂am, 偶e nie chc臋 o tym ju偶 rozmawia膰. Zabi艂a艣 mi syna, nie b臋dziesz mie膰 wnuka. 603 01:10:57,462 --> 01:11:01,017 Widzisz, jak ma艂y Daniel w ko艅cu trafi艂 do domu tatusia... 604 01:11:03,163 --> 01:11:05,802 Przynie艣 troch臋 gazy do wytarcia buzi... 605 01:11:06,631 --> 01:11:09,987 Chcesz, 偶eby babcia naprawi艂a ci臋偶ar贸wk臋? Dasz mi j膮? Nie chcesz? 606 01:11:12,729 --> 01:11:14,843 Nie ma 偶adnej gazy... 607 01:11:14,867 --> 01:11:18,736 Wyno艣 si臋! Jeste艣 do niczego! Wszysto musz臋 robi膰 sama! 608 01:11:21,564 --> 01:11:24,695 艢lepy jeste艣? Tu jest gaza! 609 01:14:00,934 --> 01:14:06,830 napisy pope艂ni艂a: Titi vel bergitka 51771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.