All language subtitles for Ein Freund von mir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,240 --> 00:02:32,958 Ja, meine Damen und Herren, 2 00:02:33,080 --> 00:02:36,675 lang erwartet kommen wir jetzt zu der Verleihung des "Bogensch�tzen", 3 00:02:36,800 --> 00:02:41,237 der jedes Jahr f�r das erfolgreichste neue Produkt vergeben wird. 4 00:02:41,560 --> 00:02:44,393 Darf ich zu mir auf die B�hne bitten: 5 00:02:44,520 --> 00:02:47,159 Karl Blomwald! 6 00:03:01,200 --> 00:03:02,918 Vielen Dank! 7 00:05:37,000 --> 00:05:39,673 Versicherungsschutz f�r bis zu 200 Neuwagen 8 00:05:39,800 --> 00:05:43,554 w�hrend der Kurzfahrten zwischen Servicestation und Parkhaus. 9 00:05:43,680 --> 00:05:47,798 Das Problem: Die Fahrer kommen fast ausschlie�lich vom Arbeitsamt. 10 00:05:47,920 --> 00:05:51,310 Fazit: Negative Risikoselektion. 11 00:05:53,960 --> 00:05:57,396 (Naumann) Also, L�sungen gibt es immer. Wenn man sie nicht findet, hei�t das nicht, 12 00:05:57,520 --> 00:06:00,671 dass es keine gibt. Sondern nur, dass wir noch nicht genug wissen. 13 00:06:00,920 --> 00:06:04,151 Der Autovermieter am Flughafen m�chte versichert werden. Ist doch gut. 14 00:06:04,280 --> 00:06:07,590 Lernen wir ihn kennen. Was wir brauchen, ist Feindber�hrung. 15 00:06:07,720 --> 00:06:11,030 Ich schlage vor, jemand sollte mal einfach einen Tag lang dort arbeiten. Als Fahrer, 16 00:06:11,160 --> 00:06:13,310 Kaffeekocher, was wei� ich. 17 00:06:14,120 --> 00:06:18,671 Eindruck gewinnen, wie die Arbeitsabl�ufe da sind. Karl, �bernehmen Sie das doch bitte. 18 00:06:18,800 --> 00:06:21,598 Herr Templin, Sie setzen sich bitte mit Cornelius zusammen und arbeiten 19 00:06:21,720 --> 00:06:26,999 eine ordentliche Wettbewerbsanalyse aus. - Herr Naumann, ich verstehe nicht ganz. 20 00:06:27,720 --> 00:06:30,996 Ich soll jetzt einfach einen Tag lang Autos �berf�hren? - Ja. 21 00:06:31,120 --> 00:06:33,429 Vielleicht sollten Sie das einfach einen Tag lang machen. 22 00:06:34,240 --> 00:06:37,596 Wir kommen zum neuen Kfz-Steuer... Jetzt brauche ich schon eine Brille. 23 00:06:37,720 --> 00:06:40,553 ...Kfz-Steuersystem. Herr Chorin, bitte. 24 00:06:41,320 --> 00:06:43,515 Hey, alles gut? 25 00:06:46,320 --> 00:06:49,471 Wenn du das wirklich durchziehen willst, musst du dich jetzt auf den Weg machen. 26 00:06:49,720 --> 00:06:51,915 Ich hab da gerade mal beim Arbeitsamt angerufen. 27 00:06:52,040 --> 00:06:55,157 Bei dem einen Subunternehmer kannst du um zwei vorbeikommen. 28 00:06:56,800 --> 00:07:01,112 Aber Alter, ich w�rd"s nicht machen. Du hast hier gestern den "Bogensch�tzen" abgeholt. 29 00:07:01,240 --> 00:07:04,516 Jetzt undercover in der Tiefgarage zu arbeiten, das ist doch total schwul. 30 00:07:31,200 --> 00:07:35,637 (Durchsage) Terminal C Bitte aussteigen, die Fahrt endet hier 31 00:07:35,800 --> 00:07:40,590 Terminal C Please leave this train, this is the end of the line 32 00:07:42,000 --> 00:07:45,595 (Motorenl�rm im Parkhaus, Reifen quietschen) - (Fernandez) Stell den da ordentlich hin! 33 00:07:49,680 --> 00:07:51,989 Ja, komm ran, hier! 34 00:07:54,280 --> 00:07:56,350 Ei! 35 00:08:04,000 --> 00:08:07,675 Der ist Luxery, der geht ungewaschen zur�ck, das wei�t du doch! Na, komm! 36 00:08:08,520 --> 00:08:12,308 (Fernandez) Was willst du hier? - Ich w�rde gerne Autos �berf�hren. 37 00:08:13,240 --> 00:08:14,639 Warum? 38 00:08:15,520 --> 00:08:17,238 Ich brauche Geld. 39 00:08:18,720 --> 00:08:20,119 Glaub ich nicht. 40 00:08:24,120 --> 00:08:27,874 Ich habe mein Studium f�r ein Semester ausgesetzt und ich h�tte einfach gerne Ruhe. 41 00:08:28,160 --> 00:08:29,798 Was studierst du? 42 00:08:31,120 --> 00:08:32,553 Theologie. 43 00:08:33,960 --> 00:08:35,234 Wirklich? 44 00:08:35,720 --> 00:08:38,280 Sehr gut. Die Lehre Gottes. 45 00:08:39,040 --> 00:08:41,873 Sing mal was. Was Eigenes. 46 00:08:44,960 --> 00:08:48,077 Tut mir leid, ich glaube, ich... - Okay, keine Sorge, alles bestens! Fernandez. 47 00:08:48,200 --> 00:08:52,079 Ich bin der Chef hier. Wer singt, hat keine Chance. 48 00:08:53,000 --> 00:08:55,992 Ich suche keinen Superstar, sondern verl�ssliche Fahrer. 49 00:09:10,720 --> 00:09:12,836 Zwei Jobs f�r uns alle hier. 50 00:09:14,680 --> 00:09:18,275 Aber du kannst hier die geilsten Karren fahren: 7 er BMW, S-Klasse... 51 00:09:18,920 --> 00:09:21,957 Ich hab geh�rt, die sollen sogar zwei Lamborghini haben. 52 00:09:25,800 --> 00:09:28,758 Was machen die denn da? Muss man da etwa singen? 53 00:09:33,640 --> 00:09:35,710 Du darfst auf gar keinen Fall singen. 54 00:09:36,240 --> 00:09:39,391 Sag ihm, dass du jeden Abend vor dem Schlafengehen mit Gott redest. 55 00:09:40,520 --> 00:09:42,988 - Dem Dicken? - Mhm. 56 00:09:45,440 --> 00:09:46,873 Danke! 57 00:12:15,200 --> 00:12:16,394 (Fernandez) Tsch�s! 58 00:12:17,000 --> 00:12:21,039 Ach, der Mann Gottes! Ab morgen ein kleines bisschen schneller, ja? 59 00:12:21,160 --> 00:12:24,755 Und zieh dir ruhig R�uberklamotten an. - Okay. - (Telefon klingelt) 60 00:12:24,880 --> 00:12:29,556 Hallo, gr�� dich! Luxusklasse hab ich noch. 61 00:12:29,720 --> 00:12:32,075 (Zu Karl) F�r heute war"s okay. Tsch�s. 62 00:12:32,200 --> 00:12:36,876 (ln den H�rer) Zwei? Heute Abend noch bei dir? Du machst mich fertig! 63 00:12:37,160 --> 00:12:39,674 Pass auf, ich schicke dir zwei Fahrer, du zahlst die R�ckfl�ge! 64 00:12:39,800 --> 00:12:42,872 Ist mir egal! Ich will, dass die Jungs heute Abend noch zur�ck sind! 65 00:12:43,000 --> 00:12:44,877 Karl! 66 00:13:35,960 --> 00:13:40,238 Wo bleibst du denn? Ich hab doch mit Fernandez vor 4 Stunden gesprochen! 67 00:13:40,360 --> 00:13:44,035 Der andere Wagen steht schon seit einer halben Stunde "ready-for-rent". 68 00:13:44,560 --> 00:13:48,030 Hier ist dein Ticket f�r den R�ckflug, der geht auch schon gleich. Um genau zu sein, 69 00:13:48,160 --> 00:13:51,038 in 45 Minuten. Danke. Tsch�s! 70 00:14:07,040 --> 00:14:08,598 Geil! 71 00:14:09,520 --> 00:14:13,832 Wei�t du, warum so ein riesig fettes St�ck aus Metall und Plastik und was wei� ich... 72 00:14:13,960 --> 00:14:17,032 Teekannen, Sitzen und Stewardessen und so �berhaupt fliegen kann? 73 00:14:20,280 --> 00:14:24,273 Weil der Weg der Luft �ber den Fl�gel l�nger ist als unten hindurch. 74 00:14:25,240 --> 00:14:29,438 Verstehst du? Der Wind kommt von vorne. Und weil dieser Fl�gel so gew�lbt ist, 75 00:14:29,560 --> 00:14:32,757 beschleunigt die Luft obenrum schneller als untenrum, obwohl der Wind ja 76 00:14:32,880 --> 00:14:35,997 mit der gleichen Geschwindigkeit ankommt. Und deswegen entsteht so ein Sog. 77 00:14:36,120 --> 00:14:37,633 Pfft! 78 00:14:37,760 --> 00:14:41,036 Und deswegen fliegen wir! Ist doch voll geil, oder? 79 00:14:46,040 --> 00:14:49,794 Genauso ist es �brigens beim Segeln. Wei�t du, es ist ja nicht so, 80 00:14:49,920 --> 00:14:53,629 dass wir nur segeln, weil der Wind von hinten so in das Segel reinbl�st, �berhaupt nicht. 81 00:14:53,760 --> 00:14:55,671 Der Wind, der zieht das Segel so! 82 00:14:55,800 --> 00:15:00,112 Weil die Luft ja auch dran vorbeigeht und das erzeugt so "nen Sog. Und dann, pfft. 83 00:15:01,160 --> 00:15:04,038 Das ist aber nur, wenn man gegen den Wind segelt. - Genau! 84 00:15:04,440 --> 00:15:07,910 Man kann ja gegen den Wind segeln! Das ist doch voll cool, oder? 85 00:15:14,320 --> 00:15:16,914 Kannst du mich kurz mal in Ruhe lassen? 86 00:15:18,000 --> 00:15:19,513 Na klar. 87 00:15:41,440 --> 00:15:43,431 Hast du Flugangst? 88 00:15:44,760 --> 00:15:46,034 Nee. 89 00:15:47,080 --> 00:15:51,198 So Angsterkrankungen, das sind verdr�ngte Erinnerungen. Die l�sen so Panik aus. 90 00:15:51,320 --> 00:15:55,836 Wei�t du, Atemnot, Herzrasen. Du denkst, dein Kreislaufsystem funktioniert nicht mehr. 91 00:15:55,960 --> 00:16:00,511 Dabei sind das alles verdr�ngte traumatische Erinnerungen. Alles Bilder, Assoziationen. 92 00:16:00,640 --> 00:16:04,679 Und die fahren dann ganz unterbewusst dein Alarmsystem hoch. 93 00:16:06,520 --> 00:16:09,717 Ja. Ich habe aber keine Flugangst. 94 00:16:12,320 --> 00:16:14,276 Glaubst du an Gott? 95 00:16:16,160 --> 00:16:17,388 N�o. 96 00:16:18,800 --> 00:16:22,190 Fernandez hat gesagt, du bist ein Mann Gottes. - Ach so. 97 00:16:23,000 --> 00:16:27,551 �hm... ja, nein... Ich habe mal Theologie studiert, aber... 98 00:16:29,200 --> 00:16:32,749 Dann darfst du ja nicht mit Frauen schlafen? - Was? 99 00:16:32,880 --> 00:16:35,348 Du darfst sie nicht mal ber�hren, oder? Also nicht mal so ein bisschen anfassen 100 00:16:35,480 --> 00:16:38,870 oder ein bisschen t�tscheln oder so? Geht gar nicht, ne? - �hm... 101 00:16:39,000 --> 00:16:42,629 Nein? Das geht �berhaupt nicht, oder? - Doch, doch, doch. 102 00:16:42,760 --> 00:16:46,355 Ich... ich hab es ja nur studiert, okay? Ich darf alles. 103 00:16:46,480 --> 00:16:50,234 Du darfst alles? - Ja. - Alles, worauf du Bock hast? - Ja! 104 00:16:51,280 --> 00:16:53,475 Und du glaubst nicht an Gott? - Nein. 105 00:16:54,120 --> 00:16:55,712 Geil. 106 00:16:55,840 --> 00:16:58,149 Glaubst du an Gott? - Ja, klar! 107 00:16:58,600 --> 00:17:00,670 Bist du gl�cklich? 108 00:17:02,680 --> 00:17:05,274 Ich wei� es nicht. - Warum? 109 00:17:06,520 --> 00:17:09,273 Weil ich das nicht einfach so sagen kann: "Bist du gl�cklich?" 110 00:17:10,600 --> 00:17:14,559 Bist du gl�cklich? - Klar, Mann. Richtig! 111 00:17:28,720 --> 00:17:31,792 Was ist los? Karre kaputt? - Nein, nein... 112 00:17:33,520 --> 00:17:37,069 Komm, steig ein. Ich nehme dich mit. - Nee, ist in Ordnung. Ich nehme einfach ein Taxi. 113 00:17:37,200 --> 00:17:40,192 Komm, steig ein, Mann! Das macht Spa�! Yippie! Komm! 114 00:17:42,360 --> 00:17:45,591 Wo soll"s hingehen? Zu"ner Freundin oder mit Kumpels noch "n bisschen was saufen? 115 00:17:46,920 --> 00:17:50,879 Nach Hause. K�nnen wir einfach mal kurz nicht reden? 116 00:17:51,000 --> 00:17:52,638 Klar, kein Problem. 117 00:17:57,760 --> 00:18:00,718 Hallo? Hallo? 118 00:18:01,240 --> 00:18:02,639 Hallo! 119 00:18:03,160 --> 00:18:04,639 Oh Gott! 120 00:18:07,120 --> 00:18:09,156 Hast du dich erschrocken? 121 00:18:13,960 --> 00:18:16,793 K�nnen wir das Dach irgendwie zumachen? - Siehst du, du bist genau wie ich! 122 00:18:16,920 --> 00:18:21,072 Du kannst deine Klappe auch nicht halten! Oder? - Nein, mir ist einfach nur kalt... 123 00:18:21,200 --> 00:18:26,479 Ach so, sag das doch! Hier. M�tze, Decke. Schiebedach geht leider nicht mehr. 124 00:18:26,600 --> 00:18:30,434 Aber daf�r f�hrt die Karre r�ckw�rts genauso schnell wie vorw�rts. Eine Variomatic! 125 00:18:30,560 --> 00:18:33,279 Ist ein Getriebe, das kannst du dir gar nicht vorstellen, so klasse ist das. 126 00:18:33,560 --> 00:18:36,154 Wer wartet eigentlich auf dich zu Hause? Deine Freundin? 127 00:18:38,800 --> 00:18:42,076 Niemand. - Ah, Niemand hei�t sie. 128 00:18:42,520 --> 00:18:45,273 Hallo Niemand, mein Schatz, na? 129 00:18:47,080 --> 00:18:50,231 Du wolltest wissen, warum ich gl�cklich bin, oder? Gib mir mal "ne halbe Stunde. 130 00:18:50,360 --> 00:18:52,476 Kannst auf deine komische Uhr gucken. Dann zeig ich"s dir. 131 00:18:52,600 --> 00:18:56,388 Zehn Minuten. - Sag mal genau. - Neuneinhalb. 132 00:18:56,520 --> 00:19:01,036 Neuneinhalb Minuten mit so "nem DAF 66, Baujahr "72, 620 Kilogramm. 133 00:19:01,160 --> 00:19:05,551 Von 0 auf 50 in 8 Sekunden. Variomatic, vorw�rts wie r�ckw�rts. 134 00:19:05,680 --> 00:19:10,879 9,5 Minuten. Das hei�t, mir bleiben noch genau 20,5 Minuten Zeit. 135 00:19:15,800 --> 00:19:17,313 (Frauenstimme) Hallo? 136 00:19:19,640 --> 00:19:22,837 Du siehst gut aus! - Hallo, mein Hansimann! 137 00:19:24,720 --> 00:19:28,793 Sag mal, kannst du uns nicht so "n bisschen verheiraten oder so? Du kannst doch so was? 138 00:19:31,200 --> 00:19:35,990 Hallo! Nicht erschrecken, das ist mein Freund Karl. 139 00:19:36,120 --> 00:19:40,159 Er ist Pastor, also er hat studiert. Glaubt zwar nicht an Gott, aber egal. 140 00:19:41,400 --> 00:19:43,470 Hallo Karl. - Hallo. 141 00:19:48,280 --> 00:19:50,191 Hallo, meine K�nigin. 142 00:19:50,600 --> 00:19:54,798 Und? Hab ich dir zu viel versprochen? - Nee, ja... Also nee, nee. 143 00:19:56,960 --> 00:20:00,748 Ich hab Kuchen. - Kuchen? Kuchen ist top, oder? 144 00:20:01,480 --> 00:20:04,199 Geht rein! - Mjam, mjam! Komm! 145 00:20:08,000 --> 00:20:11,913 Ich schw�re dir, ich werde sie heiraten! Meine K�nigin, ich muss sie heiraten! 146 00:20:12,040 --> 00:20:14,270 Kannst du mir nicht irgendwie helfen dabei? 147 00:20:16,200 --> 00:20:20,193 Ich meine, du bist doch so "ne Art Pastor, oder? - (Stelle) Kuchen. 148 00:20:21,800 --> 00:20:26,191 Danke dir. Lecker! Hier, probier mal. 149 00:20:26,320 --> 00:20:28,595 Hmm! Super! 150 00:20:30,040 --> 00:20:33,669 (Stelle) Tee? - Tee? Tee ist klasse! Top! 151 00:20:34,600 --> 00:20:40,311 Na, ist sie nicht eine kleine geile Sau, hm? Eine richtig kleine geile Sau? - H�r auf! 152 00:20:40,640 --> 00:20:43,598 Sag doch mal! Sag, sie ist "ne richtig kleine geile Sau! - Lass das, Hans! 153 00:20:43,760 --> 00:20:48,709 Nun sag, dass sie eine kleine Sau ist! Ja! Ja, sie ist "ne kleine Sau... 154 00:20:48,840 --> 00:20:53,960 Ja, sie ist "ne kleine Sau! - Ach so! Wie lange noch? 155 00:20:54,480 --> 00:20:58,268 Wie viele Minuten hab ich noch? Guck auf deine Uhr. - Dreizehn. 156 00:20:58,400 --> 00:21:01,198 Dreizehn, okay! Und du bist sicher, dass du uns nicht verheiraten kannst, ja? 157 00:21:01,320 --> 00:21:04,312 Du hast "nen Knall, Hans. - Okay, Plan B. 158 00:21:10,360 --> 00:21:15,229 Hey, und wo ist Hans? - Keine Ahnung. 159 00:21:16,360 --> 00:21:21,036 Explodiert? - Ne, ne. Der ist duschen. 160 00:21:32,800 --> 00:21:35,314 Das ist meine Tasse. - Oh. 161 00:21:35,640 --> 00:21:38,234 Nee, ist okay. - (Hans ruft) Stelle! 162 00:21:38,360 --> 00:21:40,999 Komm mal ganz kurz her, ich bin in der Dusche. 163 00:21:41,920 --> 00:21:44,957 Stelle, bitte! 164 00:21:49,040 --> 00:21:52,430 (Stelle) Nein! Ich will jetzt nicht! 165 00:21:53,000 --> 00:21:57,596 Das ist mein Kumpel. Der h�ngt den ganzen Tag in der Bude rum. Der hat nichts zu tun. 166 00:22:08,600 --> 00:22:10,192 (Frank) Hallo. 167 00:22:26,280 --> 00:22:28,236 Was machst du denn hier? 168 00:22:36,880 --> 00:22:39,758 Frank. Das ist Karl. 169 00:22:41,000 --> 00:22:43,036 Karl ist ein Freund von mir. 170 00:22:45,400 --> 00:22:47,470 Ja, ja. Nee, klar. 171 00:22:47,760 --> 00:22:50,752 Wir sind ja auch total gute Freunde geblieben. Oder? 172 00:22:54,760 --> 00:22:57,433 Ich wusste nicht, dass du noch "nen Schl�ssel hast. 173 00:22:59,880 --> 00:23:02,155 Deswegen bin ich ja auch hier. 174 00:23:05,280 --> 00:23:09,319 Um den Schl�ssel f�r die Wohnung abzugeben, die wir zusammen gesucht haben. 175 00:23:11,080 --> 00:23:13,878 Aber meinen B�rostuhl, den darf ich schon mitnehmen, oder? 176 00:23:29,920 --> 00:23:32,229 Willst du ein St�ck Kuchen? 177 00:23:40,160 --> 00:23:42,594 Bist hier schon richtig der Chef, oder? 178 00:23:48,920 --> 00:23:53,869 Dein DAF, da drau�en? - Hm? - Der DAF da drau�en, ist das deiner? 179 00:23:54,000 --> 00:23:57,629 Ja, ist meiner. - Wei�t du noch nicht mal, welchen Wagen du f�hrst, oder was? 180 00:23:57,760 --> 00:24:02,390 Ach so, der DAF 66. Baujahr "72, 620 Kilo. Von null auf 50 in 18 Sekunden. 181 00:24:02,520 --> 00:24:05,592 Er f�hrt vorw�rts so schnell wie r�ckw�rts, hat ein Variomatic-Getriebe. 182 00:24:09,440 --> 00:24:12,591 Das ist meiner. Ja, genau. 183 00:24:22,120 --> 00:24:24,759 Da w�rde ich mal das Dach zumachen. Es regnet. 184 00:24:25,320 --> 00:24:27,151 Ach so, ja. 185 00:24:39,960 --> 00:24:42,474 Mach die Schei�t�r auf! - Ist offen. 186 00:24:42,600 --> 00:24:45,398 Wo ist der verdammte Schl�ssel? - Steckt. 187 00:24:53,800 --> 00:24:57,110 Sag mal, bist du eigentlich komplett bescheuert? Bist du wahnsinnig geworden? 188 00:24:57,240 --> 00:25:00,391 Mich da einfach so sitzen zu lassen! Mit diesem Schei�typ! 189 00:25:02,080 --> 00:25:04,640 Und h�r auf, mich so beschissen anzugrinsen! 190 00:25:06,840 --> 00:25:09,718 Was w�re denn gewesen, wenn der Typ dich gesehen h�tte, h�? 191 00:25:09,840 --> 00:25:13,992 Was w�re dann gewesen? F�r Stelle, deine K�nigin! 192 00:25:15,800 --> 00:25:18,394 Bist du eigentlich sauer, weil du auch duschen wolltest? 193 00:25:19,600 --> 00:25:23,275 Oder wolltest du mit mir zusammen duschen? Ich wei� ja auch nicht. 194 00:25:23,400 --> 00:25:27,518 So lange kennen wir uns ja nicht. Bin mir nicht sicher, ob ich dich nackt sehen wollte. 195 00:25:33,000 --> 00:25:35,753 Du sagst kein Wort, bis wir bei mir sind! 196 00:26:06,680 --> 00:26:08,989 Gute Nacht. - Ja, gute Nacht. 197 00:26:09,120 --> 00:26:11,634 Vielen Dank f�r das Nachhausefahren. - Gern geschehen. 198 00:26:59,480 --> 00:27:02,916 Frau Schwarz? Guten Morgen, Karl Blomwald hier. 199 00:27:03,200 --> 00:27:06,749 Folgendes: Herr Naumann hat mir gestern eine Sache anvertraut. Richten Sie ihm aus, 200 00:27:06,880 --> 00:27:10,190 dass ich wahrscheinlich auch heute den ganzen Tag damit besch�ftigt sein werde. 201 00:27:25,360 --> 00:27:28,033 (Hans) Wusstest du, dass die Erde gar keine Kugel ist? 202 00:27:30,640 --> 00:27:33,473 Sondern ein abgeflachtes Rotationsellipsoid. 203 00:27:33,600 --> 00:27:35,989 Hier. Kleine Erfindung von mir. 204 00:27:45,200 --> 00:27:48,909 Und, gef�llt es dir? Meine Erfindung. 205 00:27:49,760 --> 00:27:51,716 Schmeckt riesig. 206 00:28:04,120 --> 00:28:05,997 M�dchen warten auf den Bus. 207 00:28:08,000 --> 00:28:09,718 Richtig! 208 00:28:10,720 --> 00:28:15,669 Das sind nicht nur M�dchen. Das sind M�dchen, die auf den Bus warten. 209 00:28:17,080 --> 00:28:20,277 Huhu! Wink mal! 210 00:28:20,600 --> 00:28:23,512 Huhu! Na los! 211 00:28:26,240 --> 00:28:30,358 (Mit hoher Stimme) Guck mal diese toppen Typen da mit diesem toppen Golf Kombi. 212 00:28:36,000 --> 00:28:40,596 (Mit hoher Stimme) Der Golf ist echt top. Der wiegt bestimmt 1100 Kilo. 213 00:28:42,160 --> 00:28:47,393 Genau, und der eine da, ist das nicht der geile Hans, der den Kaffee erfunden hat? 214 00:28:47,840 --> 00:28:51,628 Ja, aber der andere sieht total s�� aus. 215 00:28:51,760 --> 00:28:55,878 Der ist irgendwie so... geheimnisvoll. 216 00:28:57,640 --> 00:29:03,078 Geheimnisvoll? - Ja, was wei� ich. Hat die doch gesagt! 217 00:29:05,160 --> 00:29:08,596 (Ein Mann ruft) Hey! Fernandez will euch dr�ben im Parkhaus sehen. Bisschen flott! 218 00:29:16,720 --> 00:29:19,712 Okay, ihr beide holt zwei Neuwagen ab. Los geht"s! 219 00:29:34,080 --> 00:29:38,119 Mann, Hans, hast du den Arsch offen? - Ich wollte einfach nur schnell sein. 220 00:29:38,240 --> 00:29:40,879 Ich zeig dir gleich, wie schnell das geht, dass du keinen Job mehr hast. 221 00:29:41,000 --> 00:29:43,719 Nicht nur, dass wir die geilsten Karren wie die besengten S�ue fahren, 222 00:29:43,840 --> 00:29:46,752 wir d�rfen es auch noch, und das in so "nem Land, in dem fast gar nichts erlaubt ist. 223 00:29:46,880 --> 00:29:51,032 �berhaupt nichts. Wir haben ja auch nichts, keine Pyramiden, keine Eifelt�rme oder so! 224 00:29:51,160 --> 00:29:54,914 So was kannst du auch nicht im Museum sehen, so was kannst du wirklich nur f�hlen. 225 00:29:55,040 --> 00:29:58,271 Nach meiner Meinung ist das eines der gr��ten Erfindungen �berhaupt: 226 00:29:58,480 --> 00:30:00,789 Die Sch�nheit der Geschwindigkeit. 227 00:30:06,280 --> 00:30:10,671 (Theo) Hier ist Stau, Junge! Siehst du das nicht? Blindes Huhn, du! 228 00:30:13,040 --> 00:30:17,079 D-AD 9779. 229 00:30:20,440 --> 00:30:24,194 Das ist eine palindromische Zahl. - (Theo) Was f�r ein Ding? 230 00:30:25,400 --> 00:30:28,915 Das ist wie Anna oder Otto, kannst vorw�rts und r�ckw�rts lesen. 231 00:30:30,560 --> 00:30:33,757 Oder wie Reliefpfeiler. 232 00:30:34,600 --> 00:30:36,556 Reliefpfeiler? 233 00:30:38,560 --> 00:30:41,279 Und 9779 ist eine palindromische Zahl. 234 00:30:41,400 --> 00:30:43,550 Weil wenn n�mlich die alternierende Quersumme, 235 00:30:43,680 --> 00:30:47,116 also nicht die Quersumme 9 + 7 + 7 + 9, 236 00:30:47,240 --> 00:30:51,597 sondern 9 - 7 + 7 - 9 durch 11 teilbar ist, 237 00:30:51,720 --> 00:30:54,029 dann ist auch die Zahl selber durch 11 teilbar. 238 00:30:55,520 --> 00:30:56,839 Und... 239 00:30:57,360 --> 00:30:58,759 eins... 240 00:31:00,720 --> 00:31:02,517 ...und eins... 241 00:31:03,600 --> 00:31:05,033 ...sind eins. 242 00:31:10,880 --> 00:31:12,359 Warte. 243 00:31:14,040 --> 00:31:16,759 W�rde es dir was ausmachen, wenn ich mit dem silbernen fahre? 244 00:31:19,440 --> 00:31:23,956 Die sind doch beide silber! - Ne, ne. Der ist silber und der ist anthrazit. 245 00:31:26,440 --> 00:31:27,998 Warte! 246 00:31:30,240 --> 00:31:34,074 Bist du �berhaupt schon mal Porsche gefahren? - Nee. 247 00:31:34,200 --> 00:31:37,397 Du bist noch nie Porsche gefahren? - Nein. 248 00:31:37,560 --> 00:31:40,996 Oh Gott, dann ist das ja was ganz anderes. Mann, das ist ein Porsche! 249 00:31:41,120 --> 00:31:43,918 Das sind noch Jungfrauen, die sind noch nie gefahren worden! Ein Porsche! 250 00:31:44,040 --> 00:31:46,395 Der toppeste Sportwagen von der ganzen Welt. 251 00:31:46,880 --> 00:31:50,589 Okay, pass auf: Wenn du vom Autofahren tr�umst, okay, welche Farbe haben die? 252 00:31:50,720 --> 00:31:55,350 Eher so silber oder anthrazit? - Wei� ich nicht. 253 00:31:55,480 --> 00:31:57,869 Mann, hast du noch nie vom Autofahren getr�umt? 254 00:31:59,200 --> 00:32:01,998 Okay, ich nehme einfach den grauen. - Warte, warte! 255 00:32:04,000 --> 00:32:07,197 Lass uns darum spielen. Okay? Wer gewinnt, darf den silbernen fahren. Oder nee... 256 00:32:07,320 --> 00:32:11,677 Wer gewinnt, darf es sich aussuchen. Nee, den silbernen fahren. Okay? 257 00:32:11,880 --> 00:32:14,713 Schnick schnack schnuck. Welche Zeichen? 258 00:32:14,920 --> 00:32:19,311 Stein, Schere, Papier und Brunnen. - Okay. Und Feuer und Wasser. 259 00:32:19,920 --> 00:32:23,515 Wie, was denn? Feuer? - Na, Feuer. Wasser. 260 00:32:24,440 --> 00:32:26,317 (Beide) Schnick schnack schnuck! 261 00:32:26,440 --> 00:32:29,830 Feuer! - Durch Feuer geht doch "ne Schere nicht kaputt. 262 00:32:29,960 --> 00:32:31,996 Aber die verbiegt sich, Mann! 263 00:32:32,360 --> 00:32:35,955 (Ein Mann ruft) Hey, was macht ihr denn da? Setzt eure �rsche in Bewegung! 264 00:32:37,120 --> 00:32:40,908 Warte, warte, kann ich doch den fahren? - Du kannst mich mal am Arsch lecken. 265 00:33:55,840 --> 00:33:58,434 Daf�r ist mein Topspeed h�her. - Was? 266 00:33:59,320 --> 00:34:02,278 Na, du warst zwar eher hier, aber meine H�chstgeschwindigkeit ist h�her. 267 00:34:02,560 --> 00:34:05,757 Sehr witzig. Deswegen bist du auch Letzter geworden, was? 268 00:34:06,680 --> 00:34:09,672 (Hans) So, jetzt zeig mal, was du kannst, Dicker. 20! 269 00:34:09,800 --> 00:34:12,189 Komm, komm, komm, komm, komm! 30! 270 00:34:12,320 --> 00:34:15,676 Komm, komm! 30! Weiter, weiter, das schaffst du! 271 00:34:15,800 --> 00:34:19,395 Komm, weiter! Das letzte noch! Karl! Karl! 272 00:34:22,160 --> 00:34:24,913 31! Gut! 273 00:34:26,760 --> 00:34:27,954 20! 274 00:34:28,640 --> 00:34:31,029 Zieh, Hans! Zieh! 275 00:34:33,280 --> 00:34:34,599 31! 276 00:34:35,880 --> 00:34:37,279 Nun komm! 277 00:34:37,600 --> 00:34:39,033 33! 278 00:34:39,440 --> 00:34:40,668 35! 279 00:34:40,800 --> 00:34:42,677 Jaa! - Wahnsinn! 280 00:34:42,800 --> 00:34:43,994 Jaa! 281 00:34:44,800 --> 00:34:45,994 35! 282 00:34:49,920 --> 00:34:51,592 Das gibt"s nicht! 283 00:34:51,720 --> 00:34:54,757 (Au�er Atem) Jetzt hab ich gewonnen. Jetzt hab ich aber "nen Wunsch frei. 284 00:35:42,600 --> 00:35:45,398 (Karl schreit) Aaah! 285 00:35:47,320 --> 00:35:49,788 Aaah! 286 00:36:28,160 --> 00:36:29,957 Wie sp�t ist es denn? 287 00:36:31,400 --> 00:36:34,597 Neun. - Neun? Neun ist geil! 288 00:36:42,240 --> 00:36:43,719 Hey! 289 00:36:46,040 --> 00:36:47,712 Hans! 290 00:37:17,400 --> 00:37:18,594 Schei�e. 291 00:37:54,080 --> 00:37:55,957 Was machst du denn da? 292 00:37:58,280 --> 00:38:00,350 Mir ist was runtergefallen. 293 00:38:00,840 --> 00:38:03,832 In den Fu�raum? - Richtig. 294 00:38:05,440 --> 00:38:07,635 Und warum hast du dich ausgezogen? 295 00:38:11,240 --> 00:38:12,992 Nur so. 296 00:38:14,120 --> 00:38:17,430 Stelle ist gerade aus London gekommen. Ich dachte, wir gehen ein K�ffchen trinken. 297 00:38:17,560 --> 00:38:18,834 Gerne. 298 00:38:19,480 --> 00:38:21,471 Hans? - Ja. 299 00:38:22,040 --> 00:38:27,034 Kannst du mir deine Sachen borgen, solange du meine anhast? - Ja, klar. 300 00:38:32,520 --> 00:38:34,556 Bis gleich. - Ja. 301 00:38:44,480 --> 00:38:49,315 Kann ich deine Uniform auch mal anprobieren? - Ja. 302 00:38:52,440 --> 00:38:57,389 Probiert mal! Ist "ne Erfindung von mir. - Neu? 303 00:38:58,600 --> 00:39:00,158 Brandneu! 304 00:39:00,640 --> 00:39:02,835 Das ist von dir, ja? - Ja. 305 00:39:07,720 --> 00:39:09,711 Und, wie schmeckt es? 306 00:39:12,400 --> 00:39:13,549 Super. 307 00:39:13,680 --> 00:39:16,035 Ist "n Traum. - Richtig. 308 00:39:17,600 --> 00:39:19,795 Ich kann erfinden. Was kannst du? 309 00:39:23,840 --> 00:39:25,910 Ich kann Gedanken lesen. - Gedanken lesen? 310 00:39:26,040 --> 00:39:29,191 Ja, von jedem Menschen. - Okay. 311 00:39:31,040 --> 00:39:32,871 Was denkt der da? 312 00:39:41,400 --> 00:39:43,516 Das ist Boris Lepowski. 313 00:39:45,880 --> 00:39:48,633 Den gesamten Flug aus seiner Heimat Kamtschatka war er sich sicher, 314 00:39:48,760 --> 00:39:52,230 dass eine der Stewardessen seine gro�e Jugendliebe aus der Schulzeit ist. 315 00:39:53,000 --> 00:39:58,313 12 Stunden hat er dar�ber nachgedacht, ob er sie ansprechen soll, und es nicht getan. 316 00:39:59,560 --> 00:40:04,395 Jetzt g�nnt sich Hasenb�rchen erst mal einen Kaffee. - "Hasenb�rchen"? 317 00:40:04,880 --> 00:40:07,952 Das ist der sehr sch�ne Kosename, den sich seine Frau f�r ihn ausgesucht hat. 318 00:40:08,080 --> 00:40:10,435 Und wie nennt er sie? - Bernd! 319 00:40:12,200 --> 00:40:13,872 Stimmt. 320 00:40:20,000 --> 00:40:23,913 Lasst uns mal eine Minute gar nichts sagen. Nur h�ren. 321 00:40:26,800 --> 00:40:28,631 Augen zu. 322 00:41:06,920 --> 00:41:08,592 Augen zu. 323 00:41:20,040 --> 00:41:26,036 (Stelle singt leise) Ich bin der Welt 324 00:41:26,280 --> 00:41:32,276 abhanden gekommen 325 00:41:35,720 --> 00:41:38,314 Mit der ich sonst 326 00:41:38,480 --> 00:41:43,600 so viel Zeit verdorben 327 00:41:46,360 --> 00:41:48,555 Sie hat so lange 328 00:41:48,680 --> 00:41:52,468 nichts von mir vernommen 329 00:41:53,200 --> 00:41:56,590 Sie mag wohl glauben, 330 00:41:57,400 --> 00:42:02,758 ich sei gestorben 331 00:42:25,840 --> 00:42:27,432 Tsch�s, Bernd. 332 00:42:29,640 --> 00:42:30,834 Tsch�s. 333 00:43:31,320 --> 00:43:33,914 Wie sieht"s in der Firma da aus? 334 00:43:36,400 --> 00:43:38,789 Was haben Sie f�r einen Eindruck? 335 00:43:40,040 --> 00:43:42,315 Wie sind die Abl�ufe da? 336 00:43:45,960 --> 00:43:50,715 Ich glaube, ich habe im Moment ein bisschen den �berblick verloren. - Bitte? 337 00:43:53,600 --> 00:43:57,479 Ich kann Ihnen nichts vorlegen. - Verstehe ich nicht. 338 00:44:00,200 --> 00:44:03,192 Sie haben mit dem von Ihnen entwickelten Kfz-Produkt hier eine ganz und gar 339 00:44:03,320 --> 00:44:07,199 beachtliche Leistung hinterlassen. In seinem ganzen Entwurf aufs Wesentliche reduziert. 340 00:44:07,320 --> 00:44:12,314 Klug, einfach, klar. Glauben Sie, irgendeiner lhrer jungen Kollegen hier 341 00:44:12,440 --> 00:44:15,637 k�nnte Ihnen das Wasser reichen? Und meinen Sie, ich w�sste das nicht? 342 00:44:15,960 --> 00:44:19,111 Aber sobald es um eine Pr�sentation oder Arbeit im Team geht, 343 00:44:19,240 --> 00:44:22,994 schalten Sie komplett ab! Dann sind Sie �berhaupt nicht mehr da! 344 00:44:24,200 --> 00:44:27,795 Alleine f�r sich leisten Sie Beachtliches, aber hier in der Abteilung laufen Sie rum, 345 00:44:27,920 --> 00:44:29,990 als seien Sie nur zu Besuch! 346 00:44:31,720 --> 00:44:35,076 Sie da, bei irgend so einem Subunternehmer Autos putzen zu lassen, 347 00:44:35,200 --> 00:44:38,636 war eine Provokation! Eine Beleidigung, damit bei Ihnen mal was passiert. 348 00:44:38,760 --> 00:44:42,389 Damit Sie sich wehren, mir widersprechen, sonst was! 349 00:44:46,680 --> 00:44:49,148 Doch ich muss leider feststellen, gar nichts ist passiert. 350 00:44:54,680 --> 00:44:56,432 Karl. 351 00:45:00,560 --> 00:45:04,997 Legen Sie los! Wachen Sie auf, Mensch! 352 00:45:05,560 --> 00:45:08,313 Oder sagen Sie mir, was Sie wollen. 353 00:45:08,440 --> 00:45:11,989 Aber ich verspreche Ihnen: Wenn nichts von Ihnen kommt, werden Sie von mir h�ren. 354 00:45:12,120 --> 00:45:14,839 Haben Sie mich verstanden? - Ja. 355 00:45:28,960 --> 00:45:32,236 Guck dir den genau an, die Felgen allein kosten 1000 Euro! 356 00:45:33,960 --> 00:45:35,871 Verdammte H�tte. 357 00:45:41,080 --> 00:45:42,479 Paulo! 358 00:45:43,400 --> 00:45:47,871 Wo ist der Schl�ssel von dem Phaeton? - Den hab ich. 359 00:45:50,480 --> 00:45:53,040 Wieso hast du den Schl�ssel von dem Phaeton? 360 00:45:53,360 --> 00:45:55,999 Bei der Wagenabgabe hast du �berhaupt nichts zu suchen! 361 00:46:10,400 --> 00:46:13,836 Ist hier die Wagenabgabe? - Ja, ja, ich fahre den Wagen kurz hoch. 362 00:46:17,680 --> 00:46:21,150 Getankt? Irgendwelche Probleme? Sch�den? - Nein. Was? Alles in Ordnung. 363 00:46:21,280 --> 00:46:24,192 Wo geht"s hier zum Terminal 2? - Da vorne. 364 00:47:25,680 --> 00:47:28,797 Karl, ich sterbe! 365 00:47:28,960 --> 00:47:32,839 Lass mich zur�ck! Du wirst es auch alleine schaffen! 366 00:47:32,960 --> 00:47:35,679 Fahr! Lass mich zur�ck! 367 00:47:35,800 --> 00:47:38,997 Du schaffst es. Ich schaffe es nicht... 368 00:47:39,120 --> 00:47:40,758 Ich schaffe es nicht! 369 00:47:41,480 --> 00:47:45,473 Ich glaube, wenn ich "ne Frau w�re, dann h�tte ich richtig gute Titten. 370 00:47:45,840 --> 00:47:49,310 Also klein, aber ziemlich geil! 371 00:47:50,080 --> 00:47:52,435 Du h�ttest bestimmt "nen guten Arsch! 372 00:48:04,640 --> 00:48:08,394 Sind wir eigentlich Freunde? - Klar! 373 00:48:08,720 --> 00:48:10,995 Wieso, wegen dem Arsch? 374 00:48:14,560 --> 00:48:19,475 Bist du in Stelle verliebt? - (z�gernd) J�... Jein! 375 00:48:21,080 --> 00:48:23,833 Ich dachte, du willst sie heiraten? - Sag mal, was ist denn mit dir los? 376 00:48:23,960 --> 00:48:27,430 Mach mal nicht so auf Kirche. Ich liebe sie halt irgendwie alle. Ich habe nicht gesagt, 377 00:48:27,560 --> 00:48:31,348 dass ich nur sie heiraten will. Au�erdem hat sie sowieso keine Zeit, sie... ist bald weg. 378 00:48:31,480 --> 00:48:34,870 Sie will irgendwie nach Madrid oder so. - Und was macht sie da? 379 00:48:35,360 --> 00:48:39,035 Na, Stewardess eben. Das ist schon echt ein scharfer Beruf, ey. 380 00:48:39,160 --> 00:48:43,676 Die fliegen den ganzen Tag durch den Himmel und haben diese unglaublichen Kost�me an. 381 00:48:44,240 --> 00:48:48,950 Wenn ich ein M�dchen w�re, dann w�re ich Stewardess. Und du? 382 00:48:49,080 --> 00:48:50,798 Nonne? 383 00:48:50,920 --> 00:48:52,956 Oder Arschmodel? 384 00:48:59,360 --> 00:49:01,828 Ich habe den Wagen hier noch nicht eingecheckt. 385 00:49:05,440 --> 00:49:07,715 Wollen wir kurz zu Stelle fahren? 386 00:49:08,480 --> 00:49:10,072 Geil! 387 00:49:16,400 --> 00:49:17,879 Okay? - Noch mal! 388 00:49:18,000 --> 00:49:19,911 Zack! - Zack! 389 00:49:20,640 --> 00:49:23,598 Zack! - Zack! - Zack! 390 00:49:24,120 --> 00:49:26,156 Boing! - Boing! - Boing! - Boing! 391 00:49:26,680 --> 00:49:29,035 Zack! - Boi... �h, Boing. 392 00:49:31,320 --> 00:49:32,878 Etwas schneller. 393 00:49:33,000 --> 00:49:35,116 Zack! - Boing! - Boing. - Boing. 394 00:49:35,240 --> 00:49:37,470 Zack. - Zack. - Zack. 395 00:49:37,600 --> 00:49:40,034 Boing. - Boing. - Boing. 396 00:49:40,160 --> 00:49:42,754 Zack. - Zack. - Zack. 397 00:51:12,200 --> 00:51:14,839 Hans hat gesagt, du gehst nach Madrid. 398 00:51:15,360 --> 00:51:19,797 Nein. Ich gehe nach Barcelona. 399 00:51:21,560 --> 00:51:23,630 Mein Vater wohnt da. 400 00:51:26,280 --> 00:51:28,510 Wie lange willst du da bleiben? 401 00:51:29,800 --> 00:51:32,360 Ich dachte, so zwei Monate. 402 00:51:33,880 --> 00:51:36,474 Mein Vater arbeitet da in einem Museum. 403 00:51:36,720 --> 00:51:39,553 Vielleicht kann ich da so ein bisschen arbeiten. 404 00:51:44,400 --> 00:51:46,152 (Spanisch) 405 00:51:48,900 --> 00:51:49,900 (Spanisch) 406 00:51:51,900 --> 00:51:54,300 (Spanisch) 407 00:51:56,030 --> 00:51:57,901 (Spanisch) 408 00:52:02,302 --> 00:52:04,671 (Spanisch) 409 00:52:06,600 --> 00:52:09,100 (Spanisch) 410 00:52:09,401 --> 00:52:10,801 (Spanisch) 411 00:52:12,000 --> 00:52:13,991 (Spanisch) Ich bin ein Genie. 412 00:52:21,720 --> 00:52:25,508 Lhr sprecht Spanisch? Das finde ich top! Sag mal was! 413 00:52:28,440 --> 00:52:30,271 Was soll ich denn jetzt sagen? 414 00:52:30,440 --> 00:52:34,319 Okay, passt auf, ihr streitet euch. Lhr streitet euch auf Spanisch! 415 00:52:35,960 --> 00:52:38,918 Okay, sag mal "n Schimpfwort auf Spanisch. 416 00:52:40,775 --> 00:52:44,400 (Spanisch) 417 00:52:52,000 --> 00:52:56,000 (Spanisch) 418 00:52:56,801 --> 00:52:57,901 (Spanisch) 419 00:52:57,902 --> 00:53:00,902 (Spanisch) 420 00:53:03,000 --> 00:53:05,900 (Spanisch) 421 00:53:05,901 --> 00:53:08,490 (Spanisch) 422 00:53:08,491 --> 00:53:09,491 (Spanisch) 423 00:53:09,992 --> 00:53:13,411 (Spanisch) 424 00:53:14,200 --> 00:53:15,959 (Spanisch) 425 00:53:17,100 --> 00:53:22,700 (Spanisch) 426 00:53:23,000 --> 00:53:24,601 (Spanisch) 427 00:53:26,200 --> 00:53:27,800 (Spanisch) 428 00:53:29,300 --> 00:53:30,801 (Spanisch) 429 00:53:32,000 --> 00:53:33,991 Burico? Burico 430 00:53:35,200 --> 00:53:36,758 Was soll das sein? 431 00:53:38,080 --> 00:53:41,516 Und jetzt... Jetzt sag ihr mal was total Nettes. 432 00:55:27,960 --> 00:55:30,155 Ich lasse euch mal allein, ja? 433 00:56:08,200 --> 00:56:12,034 Was willst du von mir? - Was? 434 00:56:12,960 --> 00:56:14,837 Was du von mir willst? 435 00:56:17,480 --> 00:56:20,358 Findest du es geil oder top, wie ich deine Freundin k�sse? 436 00:56:22,080 --> 00:56:23,957 Was soll das? 437 00:56:26,040 --> 00:56:28,031 Du hast dich verknallt? 438 00:56:29,360 --> 00:56:33,035 Aber ein ganz klitzekleines bisschen hast du dich auch in mich verknallt, oder? 439 00:56:39,160 --> 00:56:43,119 Karl! Vergiss nicht dein geklautes Auto! 440 00:56:43,560 --> 00:56:45,551 Das steht da! 441 00:57:10,600 --> 00:57:11,919 (Hans) Aha. 442 00:57:13,000 --> 00:57:14,399 Ja... 443 00:57:14,920 --> 00:57:18,833 Das ist sch�n. Und f�r diesen Teppich wollen Sie eine Abl�se haben? 444 00:57:18,960 --> 00:57:23,829 Der Blick ist nat�rlich fantastisch. Gleich hier so "n Bett, das ist nat�rlich praktisch. 445 00:57:24,240 --> 00:57:28,153 Ja, gef�llt mir! Ehrlich! Richtig gut! 446 00:57:28,440 --> 00:57:33,389 Die K�che. Alles ist eher so modern, das k�nnte ich direkt so �bernehmen, oder? 447 00:57:34,400 --> 00:57:38,951 Sch�n! Und das ist so praktisch, dass man hier direkt so durchgehen kann. Es ist so... 448 00:57:39,080 --> 00:57:42,072 Irgendwie so... so ger�umig. 449 00:57:48,800 --> 00:57:51,394 Mann, Alter, jetzt lass dich mal in den Arm nehmen! 450 00:57:53,200 --> 00:57:55,668 Du hast dich in meine K�nigin verliebt. Das ist in Ordnung. Ehrlich! 451 00:57:55,800 --> 00:57:59,349 Sie mag dich, du magst sie, du magst mich und ich dich. 452 00:57:59,480 --> 00:58:02,278 Das ist okay! H�? 453 00:58:04,640 --> 00:58:08,428 Soll ich dir mal was zeigen? - Ja. Gern! 454 00:58:11,680 --> 00:58:14,672 (Hans) Geile Luft! - Fahr mal hier rein. 455 00:58:16,200 --> 00:58:17,952 Hier? - Ja! 456 00:58:31,240 --> 00:58:32,878 Und jetzt? 457 00:59:22,200 --> 00:59:23,872 (Hans) Wow! 458 00:59:40,320 --> 00:59:42,356 Das ist mein B�ro. 459 00:59:45,400 --> 00:59:47,755 Ich arbeite hier in der Versicherung. 460 01:00:01,000 --> 01:00:04,629 Den Job als Fahrer habe ich nur gemacht, weil mein Chef mich damit provozieren wollte, 461 01:00:04,760 --> 01:00:08,799 dass ich einen Tag lang f�r weniger als 6 Euro die Stunde Autos saubermache. 462 01:00:13,680 --> 01:00:15,910 Du bist lustig, Hans. 463 01:00:17,400 --> 01:00:20,198 Aber du siehst die Welt nicht, wie sie ist. 464 01:00:21,160 --> 01:00:25,358 Ich bin nicht so ulkig, aber daf�r habe ich "nen klaren Blick auf die Dinge. 465 01:00:31,800 --> 01:00:35,110 Ich hab "nen richtigen Job, ein richtiges Leben. 466 01:00:41,720 --> 01:00:45,110 Es war Zufall, dass wir uns am gleichen Tag f�r diesen bl�den Job beworben haben. 467 01:00:46,720 --> 01:00:51,635 Aber wir kennen uns �berhaupt nicht. Wir sind auch keine Freunde. 468 01:01:54,720 --> 01:01:55,880 (Karl) Welchen Wagen fahren Sie? - VW Passat. 469 01:01:55,880 --> 01:01:57,598 (Karl) Welchen Wagen fahren Sie? - VW Passat. 470 01:01:59,080 --> 01:02:01,753 Und du? - (Cornelius) Audi TT. 471 01:02:02,120 --> 01:02:05,635 Und Sie, Herr Naumann? - Alfa Romeo. Ein Privatwagen. 472 01:02:05,760 --> 01:02:08,957 Sehr sch�n. Und jetzt geben Sie mir bitte lhre Schl�ssel. 473 01:02:09,080 --> 01:02:12,152 Ich m�chte runter in die Tiefgarage gehen und mir einen aussuchen. 474 01:02:12,280 --> 01:02:14,953 Was ich dann genau mit welchem Wagen mache, wei� ich noch nicht. 475 01:02:15,080 --> 01:02:17,469 Vielleicht mit dem Alfa eine Runde drehen, den Passat verkaufen 476 01:02:17,600 --> 01:02:22,390 oder den TT gegen eine Wand fahren. Warum? Weil ich einfach Lust darauf hab. 477 01:02:22,520 --> 01:02:26,718 Und weil sowieso keiner wei�, dass ich es war. Geht nicht? 478 01:02:26,840 --> 01:02:31,277 Weil Sie mir nie im Leben lhren Schl�ssel geben w�rden? Doch. W�rden Sie. 479 01:02:33,000 --> 01:02:35,230 Stellt mich mit dieser Weste, 480 01:02:35,360 --> 01:02:38,557 wie sie von Mitarbeitern bei der Wagen- annahme getragen werden, in ein Parkhaus, 481 01:02:38,680 --> 01:02:42,798 in dem Mietwagen zur�ckgebracht werden, 482 01:02:42,920 --> 01:02:46,833 dass der Kunde mir einfach seinen Wagen �berl�sst, ohne eine einzige Frage zu stellen. 483 01:03:55,400 --> 01:03:58,836 (Naumann) Entschuldigung, ist hier noch frei? - Ja. 484 01:04:01,960 --> 01:04:05,270 Na ja, �ber lhren neuen Dresscode k�nnten wir ja bei Gelegenheit noch mal diskutieren, 485 01:04:05,400 --> 01:04:07,834 aber lhre Arbeit hat mir sehr gut gefallen! 486 01:04:09,240 --> 01:04:12,073 K�nnen Sie ruhig mal ein bisschen stolz auf sich sein. 487 01:04:12,800 --> 01:04:14,028 Ja. 488 01:04:16,640 --> 01:04:18,358 Karl? 489 01:05:13,240 --> 01:05:15,515 Ich hab den Wagen genommen. 490 01:05:19,680 --> 01:05:21,989 Und ich hab auch nicht Theologie studiert. 491 01:06:47,440 --> 01:06:50,238 Was ist los? - Hast du Hans gesehen? 492 01:06:50,360 --> 01:06:52,954 Na, der ist doch gefeuert worden. - Was? 493 01:06:53,080 --> 01:06:56,231 Ja! Da war irgendwas mit "nem geklauten Auto. 494 01:06:56,920 --> 01:07:01,277 Ich glaub, der hat irgendeinen neuen Job am Flughafen oder so. 495 01:07:37,080 --> 01:07:39,036 (Hans) Vorsicht, sch�ne Frau! 496 01:07:54,960 --> 01:07:56,552 Hans? 497 01:07:57,680 --> 01:08:02,470 Ist das nicht zu sch�n? Lass uns einfach gar nichts machen, nicht r�bergehen, 498 01:08:02,600 --> 01:08:05,592 nicht anquatschen, einfach nur hier stehen und den Moment genie�en. 499 01:08:07,080 --> 01:08:11,710 Gott, sind Frauen nicht das Allergr��te? 500 01:08:12,560 --> 01:08:17,509 Ich liebe sie. Ich liebe sie alle! Wei�t du, was das Beste ist? 501 01:08:17,640 --> 01:08:21,872 Das hast du hier jeden Tag! Das ist der allergeilste Job �berhaupt! 502 01:08:24,520 --> 01:08:29,116 Darf ich dir mal was zeigen? - Du willst mir was zeigen? Klar, zeig mal was! 503 01:08:40,720 --> 01:08:42,631 Ist f�r dich. 504 01:09:01,520 --> 01:09:05,752 Hast du die Karre geklaut? - Ich hab ihn f�r eine Woche gemietet. 505 01:09:06,480 --> 01:09:10,712 Sag mal, bist du bescheuert? Ist das alles, was dir dazu einf�llt? 506 01:09:12,240 --> 01:09:15,835 Glaubst du, es ist mein Traum, mit so einer beschissenen Karre rumzufahren? 507 01:09:17,840 --> 01:09:20,434 Du hast �berhaupt nichts kapiert! 508 01:10:20,160 --> 01:10:21,912 Na los! 509 01:10:46,320 --> 01:10:48,117 Fahr mal hier runter. 510 01:10:59,240 --> 01:11:01,151 W�nsch dir mal was. 511 01:11:06,200 --> 01:11:09,237 Wenn das Schiff tutet, dann geht dein Wunsch in Erf�llung. 512 01:11:19,240 --> 01:11:23,313 (Ein Schiff tutet) - Alter, geil! 513 01:11:26,160 --> 01:11:30,278 Ich war als Kind �fter hier und hab mir vorgestellt: Wenn das Schiff tutet, 514 01:11:30,400 --> 01:11:32,789 dann geht der Wunsch in Erf�llung. 515 01:11:34,480 --> 01:11:38,598 Irgendwann mit 15 hab ich dann kapiert, dass die Schiffe immer an der Stelle tuten. 516 01:11:41,480 --> 01:11:45,439 Wie alt bist du noch mal? - Du gehst mir so auf den Z�nder, ehrlich! 517 01:11:45,560 --> 01:11:48,279 Ich kann"s gar nicht fassen, dass ich dich erst "n paar Tage kenne, ey! Es ist so, 518 01:11:48,400 --> 01:11:51,119 als wenn du mich schon jahrelang nervst. Du bist n�mlich die Nervens�ge! 519 01:11:51,240 --> 01:11:53,231 Du! Du, nicht ich! 520 01:11:55,280 --> 01:11:59,671 Entschuldigung! Wusste ja nicht, dass der Wunsch dir so wichtig ist. 521 01:12:01,520 --> 01:12:04,193 Blo� weil die Schiffe hier immer tuten, hei�t das ja nicht, 522 01:12:04,320 --> 01:12:07,437 dass der Wunsch nicht trotzdem in Erf�llung geht. - Na, hoffentlich! 523 01:12:23,600 --> 01:12:25,670 Willst du mit mir nach Barcelona? 524 01:12:28,320 --> 01:12:29,912 Warum? 525 01:12:35,680 --> 01:12:37,955 Weil ich Stelle wiedersehen will. 526 01:12:42,120 --> 01:12:44,350 Und weil du mein Freund bist. 527 01:12:53,960 --> 01:12:55,951 Bist du dann gl�cklich? 528 01:13:00,360 --> 01:13:02,078 Ja. 529 01:13:10,280 --> 01:13:11,679 Gut. 530 01:13:14,080 --> 01:13:18,073 Oder warte mal. Wenn in den n�chsten drei Minuten einer hupt, 531 01:13:18,200 --> 01:13:20,873 dann f�hrst du allein, und zwar mit meinem DAF. Und wenn nicht, 532 01:13:21,000 --> 01:13:23,116 dann fahren wir zusammen. Okay? 533 01:13:26,600 --> 01:13:28,272 Okay. 534 01:14:07,840 --> 01:14:09,910 Gut, holst du zwei Kaffee? 535 01:15:55,240 --> 01:15:57,231 Aaah! 536 01:16:42,600 --> 01:16:44,670 Ey, burico! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 45656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.