All language subtitles for Drowning.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (music plays) 2 00:00:13,214 --> 00:00:15,280 (bubbling sound) 3 00:00:56,690 --> 00:00:58,757 (techo music plays) 4 00:01:01,462 --> 00:01:02,528 (knocking on door) 5 00:01:06,067 --> 00:01:07,800 - What's the safe word? 6 00:01:08,702 --> 00:01:10,702 - There is no safe word. 7 00:01:10,704 --> 00:01:12,571 We don't do that anymore. 8 00:01:13,774 --> 00:01:16,208 - What's the safe word? 9 00:01:16,210 --> 00:01:18,644 - We don't do that anymore. 10 00:01:25,419 --> 00:01:27,486 - You don't get to change your mind. 11 00:01:29,123 --> 00:01:31,323 - Pretending that this is happening to someone else 12 00:01:31,325 --> 00:01:32,825 keeps me strong. 13 00:01:32,827 --> 00:01:33,892 (knocks on door) 14 00:01:40,000 --> 00:01:41,433 Pretending keeps me alive, 15 00:01:41,435 --> 00:01:43,635 but I'm tired of pretending. 16 00:01:52,012 --> 00:01:54,413 Nothing will change until you change it. 17 00:02:00,387 --> 00:02:01,687 I'll just keep pretending I'm strong 18 00:02:01,689 --> 00:02:04,723 and one day I'll have the strength to go home. 19 00:02:05,092 --> 00:02:07,159 (music continues) 20 00:02:17,238 --> 00:02:18,804 - Where is she? 21 00:02:19,840 --> 00:02:21,206 - I don't know. 22 00:02:21,208 --> 00:02:22,808 And I do a lot better when you're sucking dicks 23 00:02:22,810 --> 00:02:24,943 for a living like the rest of us. 24 00:02:28,782 --> 00:02:31,083 - We all do what we have to do. 25 00:02:33,821 --> 00:02:36,955 - You know what? I'll just leave. 26 00:02:37,825 --> 00:02:39,625 - How could you let her leave? 27 00:02:40,294 --> 00:02:41,527 - It's what she does. 28 00:02:41,529 --> 00:02:43,595 She leaves. 29 00:02:45,366 --> 00:02:48,033 - You should've stopped her. 30 00:02:48,035 --> 00:02:49,768 - Fuck you, Marcus. 31 00:02:55,876 --> 00:02:56,942 (water runs) 32 00:03:00,881 --> 00:03:02,814 - Wanna go back on the drugs, Priya? 33 00:03:09,590 --> 00:03:10,656 (brakes squeak) 34 00:03:24,972 --> 00:03:27,606 - Hi there, can I help you? 35 00:03:27,608 --> 00:03:29,741 - I'm here to see Priya. 36 00:03:29,743 --> 00:03:32,244 - Whatever Priya does for you, I can do. 37 00:03:32,780 --> 00:03:34,146 - I'm here to see Priya. 38 00:03:36,016 --> 00:03:37,316 - Follow me. 39 00:03:41,855 --> 00:03:43,922 (music plays) 40 00:03:49,663 --> 00:03:52,064 - Are you crazy? Why did you come back? 41 00:03:52,066 --> 00:03:54,233 - Where is Marcus? 42 00:03:54,235 --> 00:03:56,368 - He's picking up another shipment, 43 00:03:56,370 --> 00:03:58,103 which means at least for tonight, 44 00:03:58,105 --> 00:03:59,972 you're one lucky little bitch. 45 00:04:01,342 --> 00:04:03,642 - How many in this shipment? 46 00:04:03,644 --> 00:04:04,776 - He said 20. 47 00:04:04,778 --> 00:04:06,712 I don't know where I'm gonna put them. 48 00:04:08,782 --> 00:04:10,716 I'd never come back. 49 00:04:12,419 --> 00:04:14,386 - You have to leave to come back. 50 00:04:28,435 --> 00:04:30,002 - Get the fuck out! 51 00:05:25,326 --> 00:05:27,759 - I feel at peace at the gun range. 52 00:05:27,761 --> 00:05:29,227 I can see the future. 53 00:05:30,130 --> 00:05:33,031 I understand what to do. 54 00:05:33,033 --> 00:05:36,234 Pretend so loud everyone else can feel your thoughts, 55 00:05:36,970 --> 00:05:39,137 each breath leading to the next. 56 00:05:39,673 --> 00:05:40,739 (gun shots) 57 00:05:45,713 --> 00:05:46,778 (gun clicks) 58 00:05:46,780 --> 00:05:51,016 Every shot you fire leads you closer to the target. 59 00:05:52,086 --> 00:05:54,052 Every dream becomes real. 60 00:05:56,890 --> 00:05:58,790 Keep pretending until it's real. 61 00:06:29,189 --> 00:06:31,256 (shower runs) 62 00:06:37,698 --> 00:06:39,765 (alarm blares) 63 00:07:04,725 --> 00:07:08,093 - When I started here, I didn't know what to do, 64 00:07:08,095 --> 00:07:10,061 but I kept at it. 65 00:07:10,063 --> 00:07:12,898 Will you at least try? 66 00:07:12,900 --> 00:07:15,934 This is placement number two for you. 67 00:07:15,936 --> 00:07:18,603 There is no third placement. 68 00:07:18,605 --> 00:07:22,140 You have to keep this job or it's back to counseling. 69 00:07:23,577 --> 00:07:27,879 No matter what happens, don't hit anyone, 70 00:07:27,881 --> 00:07:29,815 just walk away. 71 00:07:44,431 --> 00:07:45,764 - Thank you. 72 00:07:49,203 --> 00:07:50,936 (knocking door) 73 00:07:55,576 --> 00:07:57,309 (knocking door) 74 00:08:21,935 --> 00:08:23,935 Bathroom's to the right. 75 00:08:23,937 --> 00:08:26,438 Take a shower and then walk down the hallway 76 00:08:26,440 --> 00:08:27,873 to the empty bedroom. 77 00:08:27,875 --> 00:08:29,808 Your hour starts now. 78 00:08:41,021 --> 00:08:42,153 - Your desk is over here. 79 00:08:42,155 --> 00:08:44,189 I'll log you in and then you can get started. 80 00:08:54,768 --> 00:08:56,434 - There seems to be a difference between what you hear 81 00:08:56,436 --> 00:08:58,537 and what people say. 82 00:08:58,539 --> 00:09:00,005 - You've said that before. 83 00:09:00,007 --> 00:09:02,674 - Not that I know of. 84 00:09:05,946 --> 00:09:08,947 We talked last week about projecting anger 85 00:09:08,949 --> 00:09:10,982 onto simple situations. 86 00:09:11,585 --> 00:09:12,817 - You weren't there. 87 00:09:16,490 --> 00:09:17,923 - You can just copy and paste depending on whether 88 00:09:17,925 --> 00:09:19,991 there's a formula or not. 89 00:09:26,466 --> 00:09:27,899 Look, let me show you a few tricks 90 00:09:27,901 --> 00:09:29,668 and then I can disappear for about an hour 91 00:09:29,670 --> 00:09:33,672 and I'll pop in and check on you after lunch, OK? 92 00:09:33,674 --> 00:09:35,657 - Thanks. 93 00:09:35,658 --> 00:09:37,641 - When I'm filling these out I copy paste my face off. 94 00:09:37,644 --> 00:09:38,977 Most products are 29.99. 95 00:09:38,979 --> 00:09:43,148 So, just copy paste and then correct as you go. 96 00:09:43,150 --> 00:09:44,583 See? 97 00:09:44,585 --> 00:09:46,585 All done. 98 00:09:46,587 --> 00:09:48,053 I'm sure you'll figure it out. 99 00:09:48,355 --> 00:09:50,422 (intense music plays) 100 00:09:54,828 --> 00:09:58,797 - I just saw myself bashing her head against the desk. 101 00:09:58,799 --> 00:10:01,166 - The police report said that you used the stapler. 102 00:10:02,502 --> 00:10:05,036 Doesn't say you banged her head against the desk. 103 00:10:05,038 --> 00:10:06,771 - There's a difference between what I see myself doing 104 00:10:06,773 --> 00:10:08,573 and what I do. 105 00:10:08,575 --> 00:10:10,542 - Well, can you see that she was just training you 106 00:10:10,544 --> 00:10:13,845 and not trying to judge you or make fun of you? 107 00:10:13,847 --> 00:10:16,848 - You actually think there's a difference? 108 00:10:16,850 --> 00:10:20,485 - Please, tell me about the stapler. 109 00:10:22,956 --> 00:10:24,723 - It's all on the report. 110 00:10:26,560 --> 00:10:27,759 - Hi, Anna, how was your lunch? 111 00:10:27,761 --> 00:10:30,362 If you skipped, you should probably take one now. 112 00:10:31,732 --> 00:10:33,531 I checked the files you uploaded earlier 113 00:10:33,533 --> 00:10:34,799 and the totals are a bit off. 114 00:10:34,801 --> 00:10:36,267 Can I help you figure that out? 115 00:10:40,407 --> 00:10:42,040 (screams) 116 00:10:42,042 --> 00:10:43,775 (staples click) 117 00:10:47,648 --> 00:10:49,314 - Did you black out? 118 00:10:50,751 --> 00:10:53,652 Did you know what was happening? 119 00:10:53,654 --> 00:10:57,722 There were 22 staples removed from that girl's head. 120 00:10:57,724 --> 00:11:00,025 - She just wouldn't leave me alone. 121 00:11:00,027 --> 00:11:03,294 - Do you think that's the best idea, to leave you alone? 122 00:11:04,631 --> 00:11:07,565 You will have to face those assault charges 123 00:11:07,567 --> 00:11:11,903 and there is no way of getting out of group therapy. 124 00:11:14,274 --> 00:11:18,276 Lucky for you, your mother posted your bail. 125 00:11:18,912 --> 00:11:21,379 - Fuck. 126 00:11:21,381 --> 00:11:22,947 - I understand it's been some time. 127 00:11:22,949 --> 00:11:23,948 - How did she even find me? 128 00:11:23,950 --> 00:11:25,917 - Does it matter? - Yes. 129 00:11:27,254 --> 00:11:29,721 - Those sessions start in a week 130 00:11:29,723 --> 00:11:32,957 and I expect to see you again in two days. 131 00:11:47,074 --> 00:11:49,207 - I can take you home now. 132 00:11:55,816 --> 00:11:58,450 I'll just go get the car and you can meet me out front. 133 00:12:00,587 --> 00:12:02,654 (soft music plays) 134 00:12:24,911 --> 00:12:26,978 (car engine turns) 135 00:13:08,655 --> 00:13:11,823 - Please stop, just stop. 136 00:13:16,530 --> 00:13:20,765 Are you done now? Fuck. 137 00:13:40,053 --> 00:13:41,853 - Just like old times. 138 00:14:24,965 --> 00:14:27,765 I already made the bed so it's all ready for you. 139 00:14:30,971 --> 00:14:32,837 I know it looks a little bare in here right now, 140 00:14:32,839 --> 00:14:36,374 but it's still your room. 141 00:14:36,376 --> 00:14:39,244 If you're hungry, there's leftovers downstairs. 142 00:14:41,081 --> 00:14:45,149 If not, I guess I'll see you later? 143 00:14:56,663 --> 00:14:57,729 (door closes) 144 00:15:30,497 --> 00:15:32,563 (intense music plays) 145 00:16:23,016 --> 00:16:24,115 Oh, good, you're awake. 146 00:16:24,117 --> 00:16:26,417 - What's all this? 147 00:16:26,419 --> 00:16:30,188 - This is called breakfast, eat it. 148 00:16:30,190 --> 00:16:31,956 Eat. 149 00:16:34,995 --> 00:16:38,029 - Can we just fight and get it over with? 150 00:16:38,031 --> 00:16:41,632 - I think it's best if we just let things happen naturally. 151 00:16:41,634 --> 00:16:43,568 Never force things. 152 00:16:45,138 --> 00:16:48,272 Can't we just pretend? 153 00:16:48,274 --> 00:16:50,208 Can I have one day? 154 00:16:51,578 --> 00:16:53,044 You've been gone so long, I don't even know 155 00:16:53,046 --> 00:16:54,879 what we'd fight about. 156 00:16:56,816 --> 00:16:59,917 I promise, we can fight tomorrow. 157 00:17:13,600 --> 00:17:15,333 (knock on door) 158 00:17:20,006 --> 00:17:21,072 (knock on door) 159 00:17:27,580 --> 00:17:29,614 - He's here, isn't he? 160 00:17:37,190 --> 00:17:40,258 - He's still in love with you. 161 00:17:40,260 --> 00:17:43,127 It turns out playing hard to get is his kryptonite. 162 00:17:43,129 --> 00:17:45,663 - It's probably why I married you. 163 00:17:45,665 --> 00:17:48,032 - The only reason that happened is so you can stay 164 00:17:48,034 --> 00:17:50,068 in the fucking country. 165 00:17:50,070 --> 00:17:53,237 - Come back, show everyone that you still work for me 166 00:17:56,209 --> 00:17:58,976 and then we figure things out from there. 167 00:18:02,248 --> 00:18:04,449 - You don't even need me. 168 00:18:06,686 --> 00:18:09,954 - You have to come back so that no one else leaves. 169 00:18:11,558 --> 00:18:15,426 - She gets it, Marcus. Back off. 170 00:18:17,530 --> 00:18:21,466 I'll bring her back in a week, two at the most. 171 00:18:28,208 --> 00:18:29,841 - One week. 172 00:18:32,745 --> 00:18:34,312 That's it. 173 00:18:35,949 --> 00:18:37,815 - One week. 174 00:18:44,724 --> 00:18:47,558 - You have to go back. 175 00:18:47,560 --> 00:18:49,627 They know, they know where you live. 176 00:18:49,629 --> 00:18:50,962 If you're gonna run, just run, 177 00:18:50,964 --> 00:18:52,997 but stop this fucking bullshit. 178 00:18:53,967 --> 00:18:57,401 There's no way out of this, Anna. 179 00:18:59,572 --> 00:19:01,072 Run. 180 00:19:01,074 --> 00:19:03,808 - I run when I'm ready. 181 00:19:03,810 --> 00:19:07,211 I decide what happens to me, no one else. 182 00:19:11,651 --> 00:19:12,717 (bell rings) 183 00:19:15,755 --> 00:19:18,122 Hi, I'm here to see Christine. 184 00:19:18,658 --> 00:19:20,258 (high pitch sound) 185 00:19:20,260 --> 00:19:22,093 - Name? 186 00:19:22,095 --> 00:19:23,528 - Anna. 187 00:19:23,530 --> 00:19:26,230 - I'll see if she's in, you can take a seat. 188 00:19:52,859 --> 00:19:56,294 - What did you think would happen when you saw her? 189 00:19:57,063 --> 00:19:58,863 - I just wanted to say sorry. 190 00:19:58,865 --> 00:20:00,598 - There's a restraining order against you, 191 00:20:00,600 --> 00:20:02,066 you can't go back. 192 00:20:02,068 --> 00:20:04,235 Promise me you won't go back. 193 00:20:04,237 --> 00:20:06,337 Promise me. 194 00:20:08,675 --> 00:20:12,109 - OK, I promise. Just stop asking. 195 00:20:14,781 --> 00:20:16,547 - How is your mother? 196 00:20:16,549 --> 00:20:23,321 - She's happy, quiet, but happy, I think. 197 00:20:24,057 --> 00:20:27,825 - Why do you think that is? 198 00:20:27,827 --> 00:20:30,728 - She's quiet 'cause she doesn't want to upset me. 199 00:20:30,730 --> 00:20:34,765 - I mean, why do you think she's happy? 200 00:20:34,767 --> 00:20:37,535 - She's not screaming or yelling and it totally confuses me 201 00:20:37,537 --> 00:20:39,570 and I don't know what to do. 202 00:20:41,140 --> 00:20:44,141 - She missed you. 203 00:20:45,144 --> 00:20:47,778 She wanted you back. 204 00:20:47,780 --> 00:20:50,181 - Nobody misses me. 205 00:20:50,183 --> 00:20:51,749 - How do you know that? 206 00:20:51,751 --> 00:20:54,018 - I just know. 207 00:20:55,622 --> 00:20:58,189 - When was the last time you had any violent thoughts 208 00:20:58,191 --> 00:21:00,191 or episodes? 209 00:21:05,031 --> 00:21:06,597 - What do you want? 210 00:21:09,569 --> 00:21:15,206 - I'm just here to listen, I promise. 211 00:21:15,208 --> 00:21:20,711 - People who make promises usually want something. 212 00:21:20,713 --> 00:21:23,547 - I want to help you let go of the violent delusions. 213 00:21:23,549 --> 00:21:29,120 - I wanna leave, I need to take a walk. 214 00:21:30,623 --> 00:21:33,891 - Remember the group therapy sessions are coming up. 215 00:21:33,893 --> 00:21:37,561 When you're there, take time outs when you need them. 216 00:21:39,098 --> 00:21:41,465 It will be an adjustment at first. 217 00:21:44,003 --> 00:21:48,105 Any time you feel stressed or panicked, 218 00:21:48,107 --> 00:21:53,110 just use those breathing exercises we practiced. 219 00:21:54,314 --> 00:21:56,447 Or just walk away. 220 00:22:10,763 --> 00:22:12,897 The session isn't over. 221 00:22:16,169 --> 00:22:19,370 - Years later, I still feel his hands on me. 222 00:22:19,372 --> 00:22:21,706 I hear his breathing. 223 00:22:21,708 --> 00:22:24,241 I wasn't even scared when it happened. 224 00:22:24,243 --> 00:22:27,144 Confused, mostly. 225 00:22:27,146 --> 00:22:30,014 A game with new rules I hadn't learned yet. 226 00:22:30,750 --> 00:22:32,683 I'm still afraid of the dark. 227 00:22:32,685 --> 00:22:38,222 It hurts and there's nothing I can do about it. 228 00:22:38,224 --> 00:22:42,326 I can embrace the pain and use it to push me forward. 229 00:22:43,930 --> 00:22:49,667 A way out, that's what the pain is. 230 00:22:51,204 --> 00:22:53,371 A way to set myself free. 231 00:22:54,407 --> 00:22:56,307 It's their turn to hurt. 232 00:22:59,946 --> 00:23:02,246 Their turn to embrace the pain. 233 00:23:10,757 --> 00:23:13,324 Keep pretending until it's real. 234 00:23:59,539 --> 00:24:01,005 - Hello, Anna. 235 00:24:02,875 --> 00:24:04,341 I love your hair. 236 00:24:04,343 --> 00:24:06,944 So perfect. 237 00:24:09,682 --> 00:24:15,419 I'm already late, so make this fast. 238 00:25:43,709 --> 00:25:45,609 - Get the fuck out of here. 239 00:25:52,852 --> 00:25:55,019 Get the fuck out of here! 240 00:25:58,624 --> 00:26:00,224 - I love you. 241 00:26:01,227 --> 00:26:05,796 We can work this out. 242 00:26:05,798 --> 00:26:07,431 - No, we fucking can't. 243 00:26:08,000 --> 00:26:09,567 - Keep working for me. 244 00:26:11,003 --> 00:26:13,003 I'll get you an apartment and... 245 00:26:13,005 --> 00:26:15,306 - I don't work for anyone. 246 00:26:15,308 --> 00:26:16,173 (gun shot) 247 00:26:22,682 --> 00:26:24,281 - Anna?! 248 00:26:26,786 --> 00:26:30,287 It's OK, you're at home, you're safe. 249 00:26:30,289 --> 00:26:32,456 No one's gonna hurt you. 250 00:26:42,168 --> 00:26:44,101 Get some rest, OK? 251 00:27:00,720 --> 00:27:01,919 - Hello? 252 00:27:01,921 --> 00:27:05,522 - Can you take her with you, just for tonight? 253 00:27:07,860 --> 00:27:11,095 - I want to, I do, but we have to ask her. 254 00:27:11,097 --> 00:27:13,297 Maybe she doesn't want to see me. 255 00:27:13,299 --> 00:27:15,699 - Of course she wants to. 256 00:27:22,808 --> 00:27:25,109 - I'll pick you up in an hour. 257 00:27:25,111 --> 00:27:26,710 - Okey-doke. 258 00:27:34,020 --> 00:27:36,320 - We all need our moments of silence, 259 00:27:36,322 --> 00:27:40,357 but hiding is not the answer. 260 00:27:40,359 --> 00:27:43,594 We need to find a way to start again. 261 00:27:44,463 --> 00:27:46,530 A way of moving forward. 262 00:27:51,637 --> 00:27:57,608 - Hello, I'm Elizabeth. Please don't call me Liz. 263 00:27:58,611 --> 00:28:04,314 I really hate all of you. 264 00:28:04,316 --> 00:28:06,016 I mean, we just fucking sit around here 265 00:28:06,018 --> 00:28:07,818 and pretend like this is helping. 266 00:28:07,820 --> 00:28:10,554 - Elizabeth, we've talked about that word. 267 00:28:10,556 --> 00:28:13,557 - Then what am I supposed to fucking say? 268 00:28:13,559 --> 00:28:17,061 I'm displeased with all of you and this situation? 269 00:28:17,063 --> 00:28:20,531 All I have left in my life are restraining orders. 270 00:28:20,533 --> 00:28:23,033 I'm not even allowed within a mile of my own family 271 00:28:23,035 --> 00:28:29,373 and I hate not being able to see them. 272 00:28:29,375 --> 00:28:31,909 I fucking hate it. 273 00:28:40,519 --> 00:28:45,022 - Let's remember to take a breath and walk away. 274 00:28:45,024 --> 00:28:50,794 Elizabeth messed up a little bit, but she walked away. 275 00:28:50,796 --> 00:28:54,198 She took the time to think before acting. 276 00:28:54,200 --> 00:28:58,302 We'd like to thank everyone for sharing today. 277 00:28:58,304 --> 00:29:00,804 Let's take a short break. 278 00:29:00,806 --> 00:29:02,673 We'll meet back here in 15. 279 00:29:28,968 --> 00:29:30,267 - I love him, I do. 280 00:29:30,269 --> 00:29:31,935 I just wish he'd grow up. 281 00:29:31,937 --> 00:29:32,936 - They grow up? 282 00:29:32,938 --> 00:29:36,840 - Hey, you know who I saw the other day? 283 00:29:36,842 --> 00:29:37,908 Thomas. 284 00:29:37,910 --> 00:29:40,010 - Who's Thomas? 285 00:29:40,012 --> 00:29:41,845 - Don't pretend with me. 286 00:29:41,847 --> 00:29:43,280 We love us some Thomas. 287 00:29:43,282 --> 00:29:45,115 - It's been a while, but he's still hot. 288 00:29:45,117 --> 00:29:46,650 - We wrote a song about him. 289 00:29:49,989 --> 00:29:51,955 - You're drunk. 290 00:29:51,957 --> 00:29:53,023 - All right. 291 00:29:53,025 --> 00:29:54,558 - Here she goes. 292 00:29:57,863 --> 00:29:59,763 ¶ Love you for so long, old time. ¶ 293 00:29:59,765 --> 00:30:03,700 ¶ Thomas, Thomas, Thomas. ¶ 294 00:30:03,702 --> 00:30:09,406 ¶ Thomas, Thomas, Thomas, make him love. ¶ 295 00:30:09,408 --> 00:30:10,774 ¶ Make him love. 296 00:30:10,776 --> 00:30:13,443 ¶ You. ¶ Me. ¶ 297 00:30:13,445 --> 00:30:17,181 And I'm almost out. 298 00:30:17,183 --> 00:30:21,018 - So, wait, how do I get a song written about me? 299 00:30:21,020 --> 00:30:24,655 - Not gonna happen. 300 00:30:24,657 --> 00:30:28,058 - Where have you been hiding this one? 301 00:30:28,060 --> 00:30:30,060 - I'm not hiding. 302 00:30:31,096 --> 00:30:32,896 - No, seriously, why haven't you set me up 303 00:30:32,898 --> 00:30:35,365 with your sister? 304 00:30:35,367 --> 00:30:37,768 - Oh, I like her too much to make her hang out with you. 305 00:30:37,770 --> 00:30:38,936 - Oh. 306 00:30:38,938 --> 00:30:40,904 I'm deeply offended. 307 00:30:40,906 --> 00:30:43,073 - Fuck off, Steve. 308 00:30:45,678 --> 00:30:47,678 I'm just glad you're back. 309 00:30:49,949 --> 00:30:51,348 To Anna. 310 00:30:51,350 --> 00:30:53,383 - Anna. - Anna. 311 00:30:58,357 --> 00:31:00,224 - I'll be right back. 312 00:31:24,483 --> 00:31:26,984 - Come back inside. 313 00:31:26,986 --> 00:31:28,952 We aren't done celebrating yet. 314 00:31:29,655 --> 00:31:31,588 - I've got somewhere to be. 315 00:31:55,481 --> 00:31:56,513 Take a shower. 316 00:31:56,515 --> 00:31:58,548 Your hour starts now. 317 00:32:25,411 --> 00:32:26,977 - What the fuck?! 318 00:32:33,118 --> 00:32:33,850 (gun shot) 319 00:33:52,231 --> 00:33:54,064 - Just wait a second. 320 00:34:01,440 --> 00:34:03,140 - Anna, get in. 321 00:34:10,549 --> 00:34:13,016 - This door stays open. 322 00:34:13,018 --> 00:34:15,285 - That's fine. Feeling better? 323 00:34:15,287 --> 00:34:17,320 - Does it matter how I feel? 324 00:34:17,322 --> 00:34:18,989 - We wanna help you, Anna. 325 00:34:18,991 --> 00:34:20,457 Or we can stake out your apartment 326 00:34:20,459 --> 00:34:22,659 and arrest anyone who shows up. 327 00:34:22,661 --> 00:34:24,728 - And that's gonna be bad for business. 328 00:34:24,730 --> 00:34:26,696 - I'm retired. 329 00:34:26,698 --> 00:34:28,632 - Oh, we can help you with that, too. 330 00:34:31,103 --> 00:34:33,103 - I have to do this on my own. 331 00:34:33,105 --> 00:34:34,871 Am I under arrest? 332 00:34:34,873 --> 00:34:36,473 - Not yet, but it could happen. 333 00:34:36,475 --> 00:34:37,441 - Good to know. 334 00:34:37,443 --> 00:34:39,042 - We don't want you, Anna. 335 00:34:39,044 --> 00:34:40,410 We want Marcus. 336 00:34:40,412 --> 00:34:42,979 - I have to go. 337 00:34:54,093 --> 00:34:55,692 - Come on. 338 00:35:04,036 --> 00:35:06,369 - You can't leave group therapy mid session. 339 00:35:06,371 --> 00:35:08,238 - Why not? 340 00:35:08,240 --> 00:35:10,073 - Because you can't. 341 00:35:10,075 --> 00:35:12,275 This is part of your parole. 342 00:35:12,277 --> 00:35:15,245 You get one freebie. 343 00:35:15,247 --> 00:35:16,947 If you miss anything else, 344 00:35:16,949 --> 00:35:20,250 we'll have to notify the police. 345 00:35:20,252 --> 00:35:22,018 - Who's we? 346 00:35:22,020 --> 00:35:24,554 - We, me, I. Does it matter? 347 00:35:24,556 --> 00:35:27,791 - I didn't know you used the royal 'we'. 348 00:35:31,163 --> 00:35:34,297 - I know the first session could be a lot. 349 00:35:34,299 --> 00:35:37,100 Have you had any other violent thoughts? 350 00:35:37,102 --> 00:35:40,403 Anyone in your family, me? 351 00:35:40,405 --> 00:35:43,006 - Don't worry. 352 00:35:43,008 --> 00:35:46,009 You're safe for now. 353 00:35:46,011 --> 00:35:47,444 - Do you feel safe? 354 00:35:47,446 --> 00:35:49,379 - No. 355 00:35:51,783 --> 00:35:53,150 I don't know. 356 00:35:56,321 --> 00:35:58,989 - Do you have another placement lined up for you? 357 00:35:58,991 --> 00:36:01,591 - I'm not sure I could get another one. 358 00:36:01,593 --> 00:36:06,096 It'd have to be some place safe without any staplers. 359 00:36:06,098 --> 00:36:09,332 - What we're doing here isn't a joke. 360 00:36:09,334 --> 00:36:11,535 - I know. 361 00:36:12,604 --> 00:36:15,472 - Why did you leave group therapy? 362 00:36:16,441 --> 00:36:18,308 - I had to go. 363 00:36:18,310 --> 00:36:21,545 - No, you had to stay. 364 00:36:34,026 --> 00:36:36,826 - Bathroom's on the right, take a shower. 365 00:36:36,828 --> 00:36:39,229 Then walk down the hallway to the empty bedroom. 366 00:36:39,231 --> 00:36:41,131 Your hour starts now. 367 00:36:48,273 --> 00:36:50,774 - What are you gonna do about this thing? 368 00:36:51,810 --> 00:36:54,311 - It's taken care of. 369 00:36:54,313 --> 00:36:56,980 - I gave you this business. 370 00:36:56,982 --> 00:36:58,682 You run it for me. 371 00:36:58,684 --> 00:37:02,018 And if I have to, I'll take it back. 372 00:37:07,392 --> 00:37:09,492 - It's taken care of. 373 00:37:11,997 --> 00:37:15,298 - Either she goes back to work or you do. 374 00:37:16,435 --> 00:37:19,069 I don't care which. 375 00:37:30,215 --> 00:37:31,915 - Can I help you, Marcus? 376 00:37:31,917 --> 00:37:33,617 Do you need anything? 377 00:37:49,067 --> 00:37:51,268 - I know you're there. 378 00:37:54,339 --> 00:37:55,605 Either come in or leave. 379 00:37:55,607 --> 00:37:57,707 I just don't know what you want. 380 00:38:05,350 --> 00:38:06,850 - I just wanna keep you safe. 381 00:38:06,852 --> 00:38:10,353 - You can't do that, it's too late. 382 00:38:11,890 --> 00:38:13,890 - 15 years have passed. 383 00:38:13,892 --> 00:38:15,325 The police stopped looking. 384 00:38:15,327 --> 00:38:17,894 They told me I had to accept that you weren't coming back. 385 00:38:17,896 --> 00:38:21,231 - I didn't come back, not really. 386 00:38:21,233 --> 00:38:24,801 - If I wake up tomorrow and you're not here... 387 00:38:24,803 --> 00:38:27,170 - Don't make this about you. 388 00:38:27,172 --> 00:38:30,173 It happened to me, not you. 389 00:38:46,725 --> 00:38:49,059 You can get used to fear. 390 00:38:49,061 --> 00:38:51,127 It can become a part of you. 391 00:38:51,129 --> 00:38:53,430 You begin to need it. 392 00:38:53,432 --> 00:38:56,232 Without my fear, who will I be? 393 00:38:56,234 --> 00:38:58,068 Who will I run away from? 394 00:38:58,970 --> 00:39:01,371 Being scared makes me feel safe. 395 00:39:03,442 --> 00:39:05,175 (gun shots) 396 00:39:10,015 --> 00:39:11,081 (gun clicks) 397 00:39:44,850 --> 00:39:46,416 - Anna. 398 00:39:46,418 --> 00:39:47,951 - Yeah? 399 00:39:47,953 --> 00:39:50,387 - Do you have a death wish? 400 00:39:50,389 --> 00:39:51,921 - No. 401 00:39:51,923 --> 00:39:54,257 - Then why did you pick up your phone? 402 00:39:54,259 --> 00:39:56,726 - I don't know, it was ringing. 403 00:39:57,496 --> 00:40:00,163 - You have two choices. 404 00:40:00,165 --> 00:40:03,500 Trash your phone, get a new number and get a new life. 405 00:40:05,971 --> 00:40:08,071 Or meet me at your place and we'll talk. 406 00:40:08,073 --> 00:40:09,339 - When do you wanna meet? 407 00:40:09,341 --> 00:40:11,408 - 2:00 at your place. 408 00:40:12,477 --> 00:40:14,144 - 2:00. 409 00:40:20,385 --> 00:40:22,652 - So, when are you gonna leave town? 410 00:40:22,654 --> 00:40:23,887 - Soon. 411 00:40:23,889 --> 00:40:25,855 - I don't get it, Anna. You got away. 412 00:40:25,857 --> 00:40:28,525 - How much longer do you think you can keep doing this? 413 00:40:28,527 --> 00:40:30,326 - I guess I'll do what I have to do 414 00:40:30,328 --> 00:40:34,531 for as long as I have to do it. 415 00:40:34,533 --> 00:40:36,433 - Then what? 416 00:40:36,435 --> 00:40:38,134 - Then I'll pretend this is happening 417 00:40:38,136 --> 00:40:39,269 to someone else for a bit. 418 00:40:39,271 --> 00:40:44,774 - Thank God this is happening to someone else. 419 00:40:44,776 --> 00:40:47,477 I don't think either of us could handle it. 420 00:40:51,550 --> 00:40:53,249 - I'm sorry. 421 00:41:09,301 --> 00:41:10,500 - Priya? 422 00:41:11,102 --> 00:41:12,735 Get to the kitchen. 423 00:41:38,497 --> 00:41:40,296 Why do you always do this to me? 424 00:41:40,298 --> 00:41:43,833 - Maybe I'm not trying to do something to you. 425 00:41:43,835 --> 00:41:47,470 Maybe I'm trying to do something to me. 426 00:41:49,374 --> 00:41:50,106 (groans) 427 00:42:39,291 --> 00:42:40,356 (splashing) 428 00:42:41,493 --> 00:42:43,560 (high pitch sound) 429 00:43:02,113 --> 00:43:05,848 - I'm here. Don't you worry. I'm here. 430 00:43:26,671 --> 00:43:28,838 - What the hell happened to her? 431 00:43:29,541 --> 00:43:32,408 - I don't know. 432 00:43:32,410 --> 00:43:36,012 - She's alive, all right? Just stop. 433 00:43:36,014 --> 00:43:37,714 - You never listen. 434 00:43:37,716 --> 00:43:41,818 - Do the other people know? - You're sick, asshole. 435 00:43:41,820 --> 00:43:43,853 - Do they know, Priya? 436 00:43:43,855 --> 00:43:47,090 - Yes, they know. 437 00:43:51,830 --> 00:43:54,530 - Anything you can tell us can help. 438 00:43:55,600 --> 00:43:58,901 - I told you I don't remember anything. 439 00:43:58,903 --> 00:44:00,036 - We'll check in on you soon 440 00:44:00,038 --> 00:44:01,838 to see if your memory comes back. 441 00:44:04,309 --> 00:44:06,676 - Anything you can think of, give us a call. 442 00:44:41,579 --> 00:44:43,146 - Bathroom's on the right. 443 00:44:43,148 --> 00:44:46,482 Take a shower and then walk to the empty bedroom 444 00:44:46,484 --> 00:44:48,151 down the hallway. 445 00:44:48,853 --> 00:44:50,353 Your hour starts now. 446 00:45:01,099 --> 00:45:03,466 - We can take you home in the morning. 447 00:45:06,905 --> 00:45:09,472 - We can talk about it tomorrow. 448 00:45:09,474 --> 00:45:13,943 - Anna, please let me take care of you. 449 00:45:13,945 --> 00:45:16,579 - It's too late for that. 450 00:45:25,790 --> 00:45:28,558 - You can't go on acting like nothing happened to you. 451 00:45:33,631 --> 00:45:36,232 Turn away from me all you want. 452 00:45:36,234 --> 00:45:38,568 When you turn back, I'm still gonna be here. 453 00:45:42,440 --> 00:45:45,374 - I just wanna go to sleep. 454 00:45:45,376 --> 00:45:47,844 You can take me anywhere you want in the morning. 455 00:45:47,846 --> 00:45:50,113 I just need to go to sleep. 456 00:46:14,139 --> 00:46:16,339 Your hour starts now. 457 00:48:07,719 --> 00:48:09,652 Pretending that this is happening to someone else 458 00:48:09,654 --> 00:48:11,420 keeps me strong. 459 00:48:12,924 --> 00:48:16,459 Pretending keeps me alive, but I'm tired of pretending. 460 00:48:17,528 --> 00:48:20,429 Nothing will change until you change it. 461 00:48:22,066 --> 00:48:23,900 I'll just keep pretending I'm strong and one day 462 00:48:23,902 --> 00:48:26,435 I'll have the strength to go home. 463 00:48:28,072 --> 00:48:31,040 - We know you feel trapped. We get it. 464 00:48:31,042 --> 00:48:34,277 You don't wanna be here. 465 00:48:35,580 --> 00:48:38,481 Where else you gotta be right now? 466 00:48:40,885 --> 00:48:42,518 I'm glad I'm here. 467 00:48:42,520 --> 00:48:48,658 I can go at any time, but I'm still here. 468 00:48:49,560 --> 00:48:50,826 So, who's here today? 469 00:48:50,828 --> 00:48:54,463 Who's been listening for a long time, 470 00:48:54,465 --> 00:48:56,365 but wants to speak? 471 00:48:58,369 --> 00:48:59,802 - I'm Tammy. 472 00:48:59,804 --> 00:49:02,605 I've been coming to these sessions for three months 473 00:49:02,607 --> 00:49:05,675 and I love my kids. 474 00:49:09,213 --> 00:49:10,813 I really do. 475 00:49:10,815 --> 00:49:15,217 I just wanna see them, just to keep them safe, you know. 476 00:49:18,389 --> 00:49:20,289 - Thank you, Tammy. 477 00:49:21,192 --> 00:49:22,692 - Thank you. 478 00:49:25,596 --> 00:49:28,264 - Is there anyone else who would like to speak? 479 00:49:31,736 --> 00:49:34,670 Thank you all for coming and we'll see you next week. 480 00:49:49,954 --> 00:49:54,190 - You know, they won't let you leave until you talk. 481 00:49:55,093 --> 00:49:57,426 - What? 482 00:49:57,428 --> 00:50:00,029 - They keep track of who says stuff. 483 00:50:00,031 --> 00:50:01,397 You can't just hang out. 484 00:50:01,399 --> 00:50:04,633 Eventually, you have to say something. 485 00:50:04,635 --> 00:50:06,369 - How do you know? 486 00:50:06,371 --> 00:50:08,337 - I just know. 487 00:50:09,140 --> 00:50:12,141 Well, looks like it's too late now, 488 00:50:12,143 --> 00:50:14,343 class is over for the day. 489 00:50:14,345 --> 00:50:15,511 - Too late now. 490 00:50:15,513 --> 00:50:17,680 - Maybe next time. 491 00:50:25,957 --> 00:50:27,523 - I don't think there's room for that. 492 00:50:27,525 --> 00:50:29,025 - You better eat my cake next week 493 00:50:29,027 --> 00:50:30,526 or there's gonna be trouble. 494 00:50:31,396 --> 00:50:34,430 - It's my birthday next week. 495 00:50:34,432 --> 00:50:36,699 You're invited. 496 00:50:38,036 --> 00:50:41,103 - Oh, sorry, happy birthday. 497 00:50:41,105 --> 00:50:42,505 - It's not my birthday yet. 498 00:50:42,507 --> 00:50:44,407 We're just gonna have a small dinner. 499 00:50:44,409 --> 00:50:46,108 - My dinners are never small. 500 00:50:46,110 --> 00:50:48,010 - Steve might come. 501 00:50:48,012 --> 00:50:49,845 He likes you. 502 00:50:49,847 --> 00:50:51,414 - Don't you dare. 503 00:50:51,416 --> 00:50:53,115 - Oops. 504 00:50:53,117 --> 00:50:55,251 - I'm going to kill you. 505 00:50:55,253 --> 00:50:57,453 You leave me no other choice. 506 00:51:07,598 --> 00:51:08,564 - Hello? 507 00:51:08,566 --> 00:51:10,466 - I hear you're back on your feet. 508 00:51:10,468 --> 00:51:12,368 Anna... 509 00:51:14,172 --> 00:51:16,072 Don't just pretend that you can't hear me. 510 00:51:16,074 --> 00:51:18,340 - What do you want? 511 00:51:18,342 --> 00:51:20,409 - I wasn't good enough for you. 512 00:51:24,449 --> 00:51:26,882 We had something. 513 00:51:31,689 --> 00:51:34,590 - What do you want? 514 00:51:37,161 --> 00:51:39,795 - I love you, Anna. 515 00:51:42,133 --> 00:51:44,667 It's time for you to get back to work. 516 00:51:45,636 --> 00:51:47,136 - I'm not ready. 517 00:51:47,138 --> 00:51:50,739 - Not yet, but soon. 518 00:52:04,589 --> 00:52:06,355 - I'm sorry. 519 00:52:07,391 --> 00:52:10,059 I can tell Steve not to come. 520 00:52:10,061 --> 00:52:12,862 - He's your friend, he should be there. 521 00:52:30,681 --> 00:52:33,716 - Hey, hey, it's OK, it's OK. 522 00:52:37,688 --> 00:52:39,822 Come here, come here. 523 00:53:22,400 --> 00:53:24,400 - So, how does this work? 524 00:53:24,402 --> 00:53:30,573 - Well, I usually say something and then you say something 525 00:53:30,575 --> 00:53:32,441 in return. 526 00:53:32,443 --> 00:53:36,845 And then I basically beg you for your phone number. 527 00:53:36,847 --> 00:53:39,215 - Does that usually work for you? 528 00:53:39,217 --> 00:53:40,916 - Depends. 529 00:53:40,918 --> 00:53:42,117 - On what? 530 00:53:42,119 --> 00:53:44,119 How bad they wanna leave? 531 00:53:44,121 --> 00:53:50,593 - Oh, ouch. I'm starting to think you might not like me. 532 00:53:50,595 --> 00:53:54,930 - We're here so that Mary gets us out of her system. 533 00:53:54,932 --> 00:53:59,268 It's easier to do this than to have her try again. 534 00:53:59,270 --> 00:54:01,570 She'll never stop. 535 00:54:01,572 --> 00:54:05,474 - So, I don't have a chance, do I? 536 00:54:05,476 --> 00:54:08,143 - No one does. 537 00:54:09,647 --> 00:54:15,751 - Come on, why don't you tell me anything about yourself? 538 00:54:18,422 --> 00:54:20,522 - Because I'm a prostitute and I don't really like 539 00:54:20,524 --> 00:54:22,291 to talk about it. 540 00:54:25,096 --> 00:54:29,598 - I mean...Ah, well. 541 00:54:30,468 --> 00:54:32,801 That's a big one. 542 00:54:34,338 --> 00:54:36,972 Well, I thought we were getting along fine. 543 00:54:36,974 --> 00:54:38,407 I thought you liked me. 544 00:54:38,409 --> 00:54:40,442 - "Oh, why doesn't she like me?" 545 00:54:40,444 --> 00:54:42,177 What are you, 12? 546 00:54:42,179 --> 00:54:45,481 - Look, I'm sorry if I... 547 00:54:45,483 --> 00:54:48,050 - Sorry? Fuck sorry. 548 00:54:48,052 --> 00:54:50,886 You know what I would like? 549 00:54:50,888 --> 00:54:52,855 A choice. 550 00:54:53,958 --> 00:54:55,958 A chance to make my own decisions. 551 00:54:55,960 --> 00:54:59,395 I wanna decide what happens to me. 552 00:55:00,965 --> 00:55:02,731 (gun shots) 553 00:55:02,733 --> 00:55:03,799 (gun clicks) 554 00:55:07,138 --> 00:55:08,604 I like my gun. 555 00:55:08,606 --> 00:55:10,406 I like the sound. 556 00:55:10,408 --> 00:55:13,575 Which version of me will show up today? 557 00:55:14,679 --> 00:55:16,845 How angry am I going to be? 558 00:55:17,248 --> 00:55:19,048 How sad? 559 00:55:19,050 --> 00:55:22,785 I wish I could choose, but it's not up to me. 560 00:55:27,425 --> 00:55:30,959 I know I have to say something, but I don't want to. 561 00:55:34,365 --> 00:55:37,966 I wish I could cry, but I can't. 562 00:55:41,038 --> 00:55:44,773 I've been angry for a really long time. 563 00:55:50,581 --> 00:55:53,882 You all seem so sad to me. 564 00:55:56,053 --> 00:55:57,586 I don't wanna be sad. 565 00:55:57,588 --> 00:56:00,389 I don't wanna be anything. 566 00:56:01,625 --> 00:56:03,625 - Thank you, Anna. 567 00:56:04,228 --> 00:56:05,694 - Thank you. 568 00:56:06,597 --> 00:56:08,764 - Would anyone else like to speak? 569 00:56:10,401 --> 00:56:12,101 - Did you really have to punch him? 570 00:56:12,103 --> 00:56:14,470 - He tried to hold my hand. 571 00:56:14,472 --> 00:56:17,239 I don't think I actually punched him. 572 00:56:17,241 --> 00:56:19,541 I'm pretty sure he's making it up. 573 00:56:19,543 --> 00:56:20,909 - He's not making it up. 574 00:56:20,911 --> 00:56:23,011 I saw the Instagram photo, it was black eye. 575 00:56:23,013 --> 00:56:24,980 Somebody punched him. 576 00:56:26,917 --> 00:56:31,453 Glad you're back, please don't go. 577 00:56:31,455 --> 00:56:35,391 - Maybe I'm not really here. 578 00:56:43,968 --> 00:56:45,401 - Michael, finally. 579 00:56:45,403 --> 00:56:48,237 Apparently it only takes 20 phone calls. 580 00:56:48,239 --> 00:56:51,807 - Years later I still feel his hands on me. 581 00:56:51,809 --> 00:56:53,609 - Sit down, I'll get you a cup of coffee. 582 00:56:54,678 --> 00:56:56,578 - I hear his breathing. 583 00:56:56,580 --> 00:56:58,680 - Glad to have you back. 584 00:56:58,682 --> 00:57:03,385 - Mary, Mary? 585 00:57:03,387 --> 00:57:05,354 - I wasn't even scared when it happened. 586 00:57:05,356 --> 00:57:07,156 Confused, mostly. 587 00:57:07,158 --> 00:57:09,425 - Who's that girl? 588 00:57:12,663 --> 00:57:15,631 - A game with new rules I hadn't learned yet. 589 00:57:19,570 --> 00:57:22,237 - Anna, please don't say anything. 590 00:57:33,150 --> 00:57:35,551 I'm gonna have to take a rain check on that coffee. 591 00:57:35,553 --> 00:57:37,352 I'm late for a meeting. 592 00:57:43,627 --> 00:57:45,861 - Come on, we'll get you cleaned up. 593 00:58:07,418 --> 00:58:10,652 - I'm not leaving until this door opens. 594 00:58:11,288 --> 00:58:12,821 - Hello, Carol. 595 00:58:14,458 --> 00:58:17,693 - What did you do to my girl? 596 00:58:17,695 --> 00:58:19,194 - Nothing. 597 00:58:19,196 --> 00:58:21,029 - What did you do? 598 00:58:21,031 --> 00:58:23,632 - That's ancient history. 599 00:58:27,071 --> 00:58:28,837 - If I see you near her again, 600 00:58:28,839 --> 00:58:31,039 I will kill you myself. 601 00:58:43,521 --> 00:58:45,254 - Congratulations. 602 00:58:45,256 --> 00:58:47,155 - For what? 603 00:58:47,157 --> 00:58:49,124 - You said something. 604 00:58:49,126 --> 00:58:50,592 - Doesn't really matter, does it? 605 00:58:50,594 --> 00:58:52,227 - I might've lied to you 606 00:58:52,229 --> 00:58:54,229 just to see what happens. 607 00:58:54,231 --> 00:58:57,266 Just 'cause you said something, doesn't mean this ends. 608 00:58:57,868 --> 00:58:59,835 - You are such a bitch. 609 00:59:00,337 --> 00:59:02,070 (high pitch sound) 610 00:59:08,479 --> 00:59:10,245 - What's going on up there? 611 00:59:10,247 --> 00:59:12,114 Some powerful ADD you've got. 612 00:59:12,116 --> 00:59:14,917 - I'm just planning out how I'm going to kill you. 613 00:59:16,487 --> 00:59:18,020 - You can't kill me. 614 00:59:18,022 --> 00:59:19,721 I'm your best friend. 615 00:59:21,325 --> 00:59:23,825 - Hi, Anna, I know you're having some trouble. 616 00:59:23,827 --> 00:59:25,460 Why don't you try reading the script through 617 00:59:25,462 --> 00:59:28,096 a few times at first and then you can make it your own? 618 00:59:28,098 --> 00:59:30,599 - So, I just read this? 619 00:59:30,601 --> 00:59:33,302 - Yes. Until you make the sale, then you go down the list 620 00:59:33,304 --> 00:59:35,470 and get the credit card number and then move along. 621 00:59:35,472 --> 00:59:37,606 The computer will auto dial for you. 622 00:59:37,608 --> 00:59:39,641 - OK. 623 00:59:39,643 --> 00:59:41,677 - I'll be listening in a few times at first. 624 00:59:41,679 --> 00:59:44,179 After that you can make your own, OK? 625 00:59:44,181 --> 00:59:45,380 - Great. 626 00:59:45,382 --> 00:59:46,782 - OK. 627 01:00:02,600 --> 01:00:04,099 - Hello. 628 01:00:04,101 --> 01:00:06,234 - Hi, I'm calling... 629 01:00:07,705 --> 01:00:09,471 I'm calling... 630 01:01:18,709 --> 01:01:20,208 Bathroom's to the right. 631 01:01:20,210 --> 01:01:22,377 Take a shower and then walk down the hallway 632 01:01:22,379 --> 01:01:24,179 to the empty bedroom. 633 01:01:24,181 --> 01:01:26,014 Your hour starts now. 634 01:01:32,723 --> 01:01:34,790 (music plays) 635 01:02:12,696 --> 01:02:14,429 (phone rings) 636 01:02:42,192 --> 01:02:44,726 - Anna? Anna? 637 01:02:45,462 --> 01:02:47,329 No, you don't. 638 01:02:49,133 --> 01:02:50,632 Anna. 639 01:02:50,634 --> 01:02:52,434 Anna. 640 01:03:27,371 --> 01:03:30,005 You've almost got the color back in your cheeks. 641 01:03:32,543 --> 01:03:34,676 They're saying that I can take you home. 642 01:03:36,180 --> 01:03:38,446 - Why would you even want me back? 643 01:03:41,118 --> 01:03:43,518 - I have to take care of you now. 644 01:03:44,288 --> 01:03:45,954 It's what I do. 645 01:03:47,191 --> 01:03:49,524 I need to take care of you. 646 01:03:50,627 --> 01:03:52,794 - Mom, just one more day. 647 01:03:52,796 --> 01:03:54,596 Two at most. 648 01:03:54,598 --> 01:03:56,898 - I'm not sure, but I think you just referred to me 649 01:03:56,900 --> 01:03:58,667 as your mother. 650 01:04:00,671 --> 01:04:02,270 Now go get your things. 651 01:04:02,272 --> 01:04:03,839 Meet me in the car. 652 01:04:48,252 --> 01:04:50,118 - Whatever it is, just say it. 653 01:04:50,120 --> 01:04:52,020 - I didn't know why you left. 654 01:04:52,022 --> 01:04:54,322 I thought it was my fault. 655 01:04:54,324 --> 01:04:56,958 - I know you don't want to talk about this. 656 01:04:56,960 --> 01:04:59,094 So, why do you keep bringing it up? 657 01:04:59,096 --> 01:05:01,730 - Anna, let me help you. 658 01:05:01,732 --> 01:05:03,431 I'm here for you. 659 01:05:03,433 --> 01:05:07,602 - How many times did I hide in this room while dad hit you? 660 01:05:07,604 --> 01:05:09,604 - Don't, just... 661 01:05:12,409 --> 01:05:13,775 - Let me go. 662 01:05:20,183 --> 01:05:22,617 - I'll go make us something to eat. 663 01:05:28,492 --> 01:05:29,891 - I think it's a good idea. 664 01:05:29,893 --> 01:05:31,760 - I'm not sleeping on your couch. 665 01:05:31,762 --> 01:05:33,228 I'd just be in the way. 666 01:05:33,230 --> 01:05:34,162 - That's not possible. 667 01:05:34,164 --> 01:05:36,798 OK, maybe, but it doesn't matter. 668 01:05:36,800 --> 01:05:38,967 My couch is your couch. 669 01:05:48,879 --> 01:05:50,078 Anna? 670 01:05:51,048 --> 01:05:52,781 (high pitch sound) 671 01:05:54,418 --> 01:05:56,952 - You don't get to change your mind. 672 01:06:00,657 --> 01:06:02,724 (gun shots) 673 01:06:18,875 --> 01:06:20,875 I think we should go. 674 01:06:25,615 --> 01:06:28,750 - No, Mom, not really. 675 01:06:29,419 --> 01:06:30,986 No. 676 01:06:31,788 --> 01:06:33,555 She's fine. 677 01:06:33,557 --> 01:06:35,623 Anna, are you fine? 678 01:06:35,625 --> 01:06:37,826 - I'm fine. 679 01:06:37,828 --> 01:06:42,464 - I'll bring her back, I promise. 680 01:06:50,707 --> 01:06:53,241 - Do you actually wear these things in bed? 681 01:06:53,243 --> 01:06:56,011 - No, your mother bought me those. 682 01:06:57,381 --> 01:07:01,516 You're not coming back, are you? 683 01:07:01,518 --> 01:07:03,151 - I have to finish a few things. 684 01:07:03,487 --> 01:07:04,953 - OK. 685 01:07:06,423 --> 01:07:10,325 But you have to tell her because I'm not. 686 01:07:10,327 --> 01:07:11,726 - I'll call her. 687 01:07:13,563 --> 01:07:15,497 I promise. 688 01:07:19,403 --> 01:07:21,536 I just can't stay here anymore. 689 01:07:21,538 --> 01:07:23,204 - Why not? 690 01:07:23,206 --> 01:07:24,472 - Because I can't. 691 01:07:24,474 --> 01:07:28,009 And I can't wear these things anymore. 692 01:07:51,101 --> 01:07:52,500 How do you do it? 693 01:07:54,104 --> 01:07:57,105 How do you keep pretending? 694 01:08:00,343 --> 01:08:03,611 Why didn't anyone touch you? 695 01:08:05,849 --> 01:08:08,049 - Is that what you think? 696 01:08:11,154 --> 01:08:15,023 You think that Dad and Uncle Michael never touched me? 697 01:08:17,094 --> 01:08:20,161 I guess I'm just better at pretending than you are. 698 01:08:27,871 --> 01:08:29,604 (bell rings) 699 01:08:46,890 --> 01:08:48,156 - So? 700 01:08:49,359 --> 01:08:50,825 - So? 701 01:08:54,698 --> 01:08:57,499 - I know where your mother lives now. 702 01:08:59,402 --> 01:09:02,036 She seems really nice. 703 01:09:07,677 --> 01:09:10,578 I totally understand why you didn't introduce me to mom. 704 01:09:14,351 --> 01:09:16,217 But I'm a little offended that 705 01:09:16,219 --> 01:09:19,053 I didn't get to meet your sister. 706 01:09:25,896 --> 01:09:27,862 - I'll think about what I wanna do... 707 01:09:30,300 --> 01:09:32,500 - You don't think about things anymore. 708 01:09:33,136 --> 01:09:35,703 You don't make choices. 709 01:09:39,309 --> 01:09:40,742 - She's kidding, Marcus. 710 01:09:40,744 --> 01:09:43,111 She'll be back tomorrow. 711 01:09:50,187 --> 01:09:54,856 Tomorrow, Anna. Tomorrow. 712 01:09:58,261 --> 01:10:00,461 - Giving up would be easier. 713 01:10:01,531 --> 01:10:08,136 Accepting the world as it is would be easier. 714 01:10:08,138 --> 01:10:12,674 Nothing will change until you change it. 715 01:10:20,650 --> 01:10:22,450 - Thank you, Anna. 716 01:10:22,452 --> 01:10:24,686 - Thank you. 717 01:10:24,688 --> 01:10:27,589 - We'll take a short break and be back in 15. 718 01:10:40,370 --> 01:10:43,905 - Hey. - Hey. 719 01:10:43,907 --> 01:10:45,740 - Still pre-visualizing my death? 720 01:10:47,444 --> 01:10:50,111 You know you don't have to talk at every session. 721 01:10:50,113 --> 01:10:51,446 - Fuck you. 722 01:10:51,448 --> 01:10:52,847 - Fuck you, too. 723 01:11:05,729 --> 01:11:08,763 - Anna? - Hi, mom. 724 01:11:09,499 --> 01:11:11,065 - When are you coming home? 725 01:11:11,067 --> 01:11:12,700 - I don't know when I can. 726 01:11:12,702 --> 01:11:14,302 - Well then, go back to Mary's. 727 01:11:14,304 --> 01:11:16,404 Just stay there. I won't even come visit. 728 01:11:16,406 --> 01:11:19,774 - I just have to go away for awhile. 729 01:11:23,713 --> 01:11:25,580 I'm so sorry. 730 01:11:26,449 --> 01:11:27,749 Thank you. 731 01:11:27,751 --> 01:11:30,118 - What for? I didn't do a thing. 732 01:11:30,120 --> 01:11:32,086 I just want you to come home. 733 01:11:33,223 --> 01:11:35,056 - Thank you. 734 01:11:46,469 --> 01:11:49,170 There's a separation between me and what happens to Anna. 735 01:11:50,473 --> 01:11:53,007 There's at least three of us. 736 01:11:53,009 --> 01:11:56,644 Past Anna, Anna in the now and future Anna. 737 01:11:58,715 --> 01:12:01,182 I wish the three of us could get along, 738 01:12:01,184 --> 01:12:03,618 but that's not possible. 739 01:12:03,620 --> 01:12:05,219 This is all past Anna's fault. 740 01:12:05,221 --> 01:12:07,955 This is future Anna's problem to fix. 741 01:12:15,532 --> 01:12:18,466 There are people who stop doing this. 742 01:12:18,468 --> 01:12:21,936 They move on and become a face in the crowd. 743 01:12:22,972 --> 01:12:26,174 I wanna be a face in the crowd 744 01:12:26,176 --> 01:12:28,076 and feel like I belong there. 745 01:12:49,232 --> 01:12:51,299 - Anna, where have you been? 746 01:12:51,301 --> 01:12:53,167 - I don't know really. 747 01:12:54,704 --> 01:12:56,304 - I've missed you. 748 01:12:56,306 --> 01:12:59,140 I love your hair. 749 01:12:59,142 --> 01:13:01,943 So beautiful, so perfect. 750 01:13:02,779 --> 01:13:04,679 - It's time to stop pretending. 751 01:13:04,814 --> 01:13:05,880 (gun shot) 752 01:13:14,324 --> 01:13:15,757 - Anna. 753 01:13:21,131 --> 01:13:21,863 (gun shot) 754 01:13:23,099 --> 01:13:24,832 (intense music plays) 755 01:14:49,118 --> 01:14:53,554 - See? I told you she'd be back. 756 01:15:04,434 --> 01:15:05,166 (gun shot) 757 01:15:27,824 --> 01:15:29,924 - You can get used to fear. 758 01:15:31,928 --> 01:15:33,661 It can become a part of you. 759 01:15:34,264 --> 01:15:35,963 You begin to need it. 760 01:15:38,801 --> 01:15:40,968 Without my fear, who will I be? 761 01:15:46,509 --> 01:15:48,009 - Are you Anna? 762 01:15:48,945 --> 01:15:50,811 - No, I'm not. 763 01:16:07,263 --> 01:16:09,130 - We control our own realities. 764 01:16:10,433 --> 01:16:12,633 We decide which door to open, 765 01:16:12,635 --> 01:16:14,435 which path to walk. 766 01:16:16,239 --> 01:16:18,706 When reality knocks on your door, 767 01:16:18,708 --> 01:16:20,875 remember that you have a choice. 768 01:16:23,479 --> 01:16:26,514 Nothing will change until you change it. 769 01:16:28,418 --> 01:16:30,151 (soft music plays) 770 01:16:43,433 --> 01:16:45,166 (soft knock on door) 771 01:16:49,706 --> 01:16:51,439 (soft knock on door) 772 01:16:57,947 --> 01:17:00,014 (soft music plays) 49787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.