All language subtitles for Die innere Sicherheit (The State I Am In) (2000) 1h 46m 28s .24.975fps.Commentary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,900 --> 00:00:23,893 Next to me is Barbara Auer and I'm Christian Petzold. 2 00:00:24,538 --> 00:00:29,805 Barbara plays the mother Clara and I'm the director. 3 00:00:30,210 --> 00:00:36,740 We're going to talk about the film as it plays. 4 00:00:37,317 --> 00:00:41,344 You'll probably tell us things that even I don't know. 5 00:00:41,688 --> 00:00:47,126 I think I told you everything during production. 6 00:00:48,128 --> 00:00:50,119 I was very tired the first day. 7 00:00:50,297 --> 00:00:54,631 We had originally planned a different opening 8 00:00:54,768 --> 00:00:56,702 with the mother and daughter. 9 00:00:56,970 --> 00:01:02,203 The daughter recites a poem by Heinrich Heine, The Homeward Journey. 10 00:01:02,442 --> 00:01:06,879 "My heart, my heart is sad But jolly glows the May" 11 00:01:07,314 --> 00:01:13,981 It's about a lover who's suffering from a pain of the heart. 12 00:01:14,121 --> 00:01:19,559 Everybody else is so happy and he's so unhappy. 13 00:01:19,726 --> 00:01:22,354 Finally he wants to be shot. 14 00:01:22,629 --> 00:01:24,824 It's a metaphor for the film. 15 00:01:24,965 --> 00:01:30,426 Julia was meant to recite the poem to you 16 00:01:31,738 --> 00:01:35,071 but later it seemed like a cheap TV show. 17 00:01:35,275 --> 00:01:37,971 How's that? Like a cheap TV show? 18 00:01:40,981 --> 00:01:43,313 Like a 19th Century novel... 19 00:01:43,517 --> 00:01:46,486 A mother and a daughter... 20 00:01:47,020 --> 00:01:52,083 But it's not clear that they're mother and daughter... 21 00:01:52,492 --> 00:01:56,428 I felt it was beautiful while she was reading 22 00:01:56,730 --> 00:02:01,292 but now I can't think of any other opening than this one. 23 00:02:01,468 --> 00:02:03,493 For me it was too literary. 24 00:02:03,737 --> 00:02:06,865 Great in the script but not on the screen. 25 00:02:07,174 --> 00:02:10,940 We should jump right into the stream of life. 26 00:02:11,178 --> 00:02:16,343 Now we have a girl looking at something close to the camera. 27 00:02:16,516 --> 00:02:21,078 We don't know what she's looking at but she's very present 28 00:02:21,221 --> 00:02:24,816 whereas the poem was like "Once upon a time..." 29 00:02:25,025 --> 00:02:29,018 Yes... something performed. This music is beautiful. 30 00:02:30,230 --> 00:02:35,224 The Tim Hardin song... There was a bad situation with it. 31 00:02:36,436 --> 00:02:41,203 Just before our release, I discovered that it was in another German movie. 32 00:02:42,409 --> 00:02:46,812 Our sound man was friends with another director. 33 00:02:47,047 --> 00:02:51,609 So the song went to this other director who also used it. 34 00:02:52,619 --> 00:02:56,521 But I insisted on using it because, even while writing the script... 35 00:02:57,023 --> 00:02:59,753 I wrote it at a friend's in Los Angeles... 36 00:02:59,960 --> 00:03:05,455 the Tim Hardin song accompanied the story. 37 00:03:06,299 --> 00:03:10,201 So the song's in two German films? 38 00:03:11,872 --> 00:03:14,500 I think it's sung by Sabrina Setlur. 39 00:03:15,041 --> 00:03:18,442 So it's a different version? Well, that's OK. 40 00:03:18,778 --> 00:03:21,474 It's so beautiful by the sea. 41 00:03:24,251 --> 00:03:27,414 So now it's less defined than with a poem. 42 00:03:27,787 --> 00:03:32,349 Julia has to be seen first outside the family. 43 00:03:32,659 --> 00:03:36,891 Then we need to make the effort to understand the family. 44 00:03:37,297 --> 00:03:40,858 It's easier to understand her as a teenager... 45 00:03:41,134 --> 00:03:45,366 her age... her problems... 46 00:03:46,673 --> 00:03:50,370 when she's with someone of her own age 47 00:03:50,977 --> 00:03:55,346 before we get all the family background. 48 00:03:55,815 --> 00:04:00,309 From the start it was important that the three of you... 49 00:04:01,021 --> 00:04:05,287 Richy, you and Julia... stare off-screen. 50 00:04:05,592 --> 00:04:07,355 Like with these two... 51 00:04:07,527 --> 00:04:10,496 They should be gazing into each other's eyes 52 00:04:10,564 --> 00:04:13,727 and not be interested in anything else. 53 00:04:14,100 --> 00:04:18,469 It's because there's a constant paranoia in the family cell. 54 00:04:18,738 --> 00:04:23,698 For them there are always signs of danger. 55 00:04:24,144 --> 00:04:27,170 For her the danger is also from her parents. 56 00:04:27,380 --> 00:04:32,010 The difference is that, for the parents, danger is only from outside. 57 00:04:34,220 --> 00:04:37,018 The gift of a CD that she wanted 58 00:04:37,490 --> 00:04:41,517 with a song by Belle and Sebastian 59 00:04:41,995 --> 00:04:44,259 called The State I Am In. 60 00:04:44,364 --> 00:04:53,238 The name of this song is the English title of the film. 61 00:04:54,841 --> 00:04:58,004 I bought the CD because I liked it so much 62 00:04:58,345 --> 00:05:01,314 and wondered where the song was. 63 00:05:01,615 --> 00:05:04,448 The German expression, Die innere Sicherheit 64 00:05:04,618 --> 00:05:07,485 is associated with Rasterfahndung (dragnet) 65 00:05:07,654 --> 00:05:10,384 And with the BKA in Wiesbaden (Federal Investigation Bureau). 66 00:05:10,590 --> 00:05:12,421 You can't translate this. 67 00:05:12,659 --> 00:05:18,461 Others don't understand that and don't get the double meaning. 68 00:05:19,065 --> 00:05:23,195 "The State I Am In" doesn't reflect 69 00:05:23,403 --> 00:05:27,567 the personal space... the space in society. 70 00:05:28,174 --> 00:05:33,111 In the Belle and Sebastian song, it's the double meaning 71 00:05:33,313 --> 00:05:38,216 of the state I am in and the state that society is in. 72 00:05:38,385 --> 00:05:41,718 That's true. Another double meaning. 73 00:05:42,155 --> 00:05:45,716 Again a scene in which the father looks back. 74 00:05:49,896 --> 00:05:51,796 A satellite town... 75 00:05:54,834 --> 00:05:58,167 Portugal was a colonizing country. 76 00:05:58,772 --> 00:06:02,037 A lot of people made a lot of money in the colonies. 77 00:06:02,242 --> 00:06:07,771 Angola was destroyed. They invested in construction. 78 00:06:08,615 --> 00:06:12,915 On the Surfer Coast, north of Lisbon, there are many satellite towns... 79 00:06:13,086 --> 00:06:15,247 expensive apartments with marble floors. 80 00:06:15,455 --> 00:06:19,585 Lots are empty and there's something ghostly about them. 81 00:06:19,826 --> 00:06:23,887 So they're really good for a family to hide in. 82 00:06:30,570 --> 00:06:35,064 What I thought about for a long time was... 83 00:06:35,341 --> 00:06:39,505 in what places do people define their family cell? 84 00:06:39,746 --> 00:06:42,476 From my own memory, it's the car... 85 00:06:42,782 --> 00:06:45,376 Where did you get the term "family cell"? 86 00:06:45,518 --> 00:06:47,850 Because of "underground cell." 87 00:06:49,089 --> 00:06:53,753 On the set, you made strong reference to a family cell 88 00:06:54,060 --> 00:06:56,392 and so we intensified it. 89 00:06:57,230 --> 00:07:01,826 In the 70s, the Family was heavily criticized by the Left. 90 00:07:02,102 --> 00:07:05,401 Society consists of countless cells 91 00:07:05,605 --> 00:07:07,835 and the family is the smallest cell. 92 00:07:08,041 --> 00:07:12,535 Within the family we get shaped into a citizen through education. 93 00:07:12,946 --> 00:07:15,176 It's a biological model. 94 00:07:15,515 --> 00:07:18,746 Here, with reference to a former political cell 95 00:07:19,152 --> 00:07:21,882 this one is transformed into a family cell 96 00:07:22,055 --> 00:07:24,546 because they're educating someone 97 00:07:24,991 --> 00:07:29,052 and they're not working inside a political group any more. 98 00:07:29,295 --> 00:07:32,526 The main places for the family cell are 99 00:07:32,966 --> 00:07:36,527 the car and the dinner table. That's how it is in the West. 100 00:07:36,736 --> 00:07:39,762 - The car is part of the West. - The car? 101 00:07:40,106 --> 00:07:44,634 When you ask people where they fly away in their daydreams 102 00:07:44,811 --> 00:07:46,403 they reply, "in the car!" 103 00:07:46,579 --> 00:07:49,946 Kids in the back, parents in the front... 104 00:07:50,116 --> 00:07:53,381 Mom can't read the map... Dad's getting mad... 105 00:07:53,553 --> 00:07:56,956 In the back the kids are sick, always getting sick. 106 00:07:56,956 --> 00:07:59,481 They only see the backs of their heads 107 00:07:59,659 --> 00:08:01,718 and there's terrible tension. 108 00:08:01,961 --> 00:08:05,158 And the kids stare at the outside world 109 00:08:05,298 --> 00:08:09,997 as the landscapes and buildings pass by 110 00:08:10,770 --> 00:08:14,171 and they start to imagine other worlds. 111 00:08:15,708 --> 00:08:21,510 So I imagined the car as a Faraday cage for the family 112 00:08:21,681 --> 00:08:24,912 and the dining table as the conference room. 113 00:08:25,118 --> 00:08:31,921 And it's such a lovely ritual that we as grown-ups practice happily. 114 00:08:33,259 --> 00:08:37,958 But for kids it's different. 115 00:08:38,164 --> 00:08:41,531 Yes, like "may I leave the table now?" 116 00:08:42,802 --> 00:08:46,795 Most of the scenes in the film play on situations 117 00:08:46,973 --> 00:08:48,702 that we know so well. 118 00:08:49,042 --> 00:08:57,916 And my own childhood came back to me while I was writing... 119 00:08:58,318 --> 00:09:00,582 Such phrases as "May I get up now?" 120 00:09:00,787 --> 00:09:05,451 Or "Keep your elbows down." Or "Please pass the salad." 121 00:09:05,758 --> 00:09:11,321 The dining table is a place of upbringing. 122 00:09:13,199 --> 00:09:18,694 The father is an unimportant employee, work is shitty... 123 00:09:18,872 --> 00:09:21,466 But at the table he boasts 124 00:09:21,674 --> 00:09:24,575 about giving his boss a piece of his mind. 125 00:09:24,744 --> 00:09:26,803 This family goes through all that 126 00:09:26,980 --> 00:09:30,814 but in a foreign world, in a no-man's land. 127 00:09:31,150 --> 00:09:33,948 And they're a little smarter! 128 00:09:34,153 --> 00:09:36,417 In the dining table scene... 129 00:09:36,623 --> 00:09:41,492 Consciously! It was still very painful when we played the scene 130 00:09:41,661 --> 00:09:43,993 when she gets up and leaves. 131 00:09:44,130 --> 00:09:48,999 I felt that pain because it shows how destitute the parents are. 132 00:09:49,168 --> 00:09:53,628 I felt it while shooting and even now while watching. 133 00:09:53,773 --> 00:09:57,869 It's the only weapon a kid has, to get up and go to her room. 134 00:09:58,111 --> 00:10:00,306 Helplessness is part of childhood. 135 00:10:00,480 --> 00:10:04,041 They're exposed to that because they're smaller. 136 00:10:04,250 --> 00:10:06,878 But that's when a kid can fight back. 137 00:10:07,987 --> 00:10:13,323 The parents in the film are not totally unpleasant. 138 00:10:13,493 --> 00:10:16,587 Yes, that's what people say. 139 00:10:18,064 --> 00:10:22,364 That they betrayed their daughter is part of the tragedy 140 00:10:22,535 --> 00:10:27,837 because she can't socialize normally and it's their fault. 141 00:10:28,007 --> 00:10:32,137 Other parents have kids and you ask, "What are you doing?" 142 00:10:32,478 --> 00:10:35,743 That was also a question in the 70s and 80s: 143 00:10:35,915 --> 00:10:42,115 "Should we bring children into a world like this?" 144 00:10:42,588 --> 00:10:47,116 Should we only have children when the bank balance 145 00:10:47,560 --> 00:10:51,519 and living space are right? You wouldn't want that. 146 00:10:54,634 --> 00:11:00,664 I feel that, from the very start, Clara, the mother, understands 147 00:11:00,840 --> 00:11:04,742 her daughter so much and so deeply. 148 00:11:05,044 --> 00:11:10,277 With her questions, she more or less skips the answer. 149 00:11:10,550 --> 00:11:11,574 That's true. 150 00:11:12,552 --> 00:11:20,960 That's her strength in conversation and her power of interrogation. 151 00:11:21,461 --> 00:11:23,395 Sometimes it's the other way. 152 00:11:23,563 --> 00:11:27,829 It's power but also sensitivity that helps her understand Julia. 153 00:11:28,001 --> 00:11:32,062 She remembers how it was when she was young. 154 00:11:32,271 --> 00:11:35,832 She becomes a more likeable character 155 00:11:36,275 --> 00:11:43,204 but in certain situations she also abuses this out of fear. 156 00:11:45,351 --> 00:11:49,685 It was difficult to make a family of three actors into an organism. 157 00:11:49,856 --> 00:11:53,087 It's not like making one of those factory films 158 00:11:53,292 --> 00:11:57,752 for which the actors study their parts one day before filming 159 00:11:57,864 --> 00:12:01,994 and the lines are laid down and nothing else happens. 160 00:12:02,201 --> 00:12:05,534 During rehearsals you quickly became an organic cell. 161 00:12:05,738 --> 00:12:07,535 We didn't have much time. 162 00:12:07,840 --> 00:12:14,109 We had some rehearsal days. You talked a lot to us. 163 00:12:14,480 --> 00:12:17,938 Only so that you could grow together as a family. 164 00:12:19,218 --> 00:12:20,708 And it worked out. 165 00:12:22,755 --> 00:12:27,215 With other actors you would’ve done something different. 166 00:12:27,527 --> 00:12:31,293 For us it was good and you kept doing it throughout. 167 00:12:31,564 --> 00:12:35,466 Like with children you always told us stories. 168 00:12:35,768 --> 00:12:39,204 Renoir called this an "Italian Rehearsal." 169 00:12:39,405 --> 00:12:44,570 Actors bring a lot of skills with their body memory. 170 00:12:44,811 --> 00:12:49,612 If you only talk about the script, they'll just work with their skills 171 00:12:50,149 --> 00:12:56,418 but if you tell stories and don't instruct them on how to play 172 00:12:56,656 --> 00:13:01,923 then the body memory loosens up and the actors produce something new. 173 00:13:03,496 --> 00:13:07,626 There's an instinctive way to play 174 00:13:07,867 --> 00:13:12,065 and that can be broadened but less effectively 175 00:13:12,271 --> 00:13:15,365 while this other thing is magic. 176 00:13:15,608 --> 00:13:20,580 With these stories the acting becomes more independent. 177 00:13:20,580 --> 00:13:21,569 With these stories the acting becomes more independent. 178 00:13:21,781 --> 00:13:24,147 It just happens. 179 00:13:24,417 --> 00:13:29,855 You don't think about how to play or what next to say. 180 00:13:30,756 --> 00:13:35,716 That becomes very clear already in the dining table scene 181 00:13:35,962 --> 00:13:42,060 when it looks like you've already spent 15 years together. 182 00:13:42,268 --> 00:13:44,202 We'd already spent weeks together. 183 00:13:44,403 --> 00:13:49,636 It's always interesting to look at but you can't tell there's a gap. 184 00:13:49,809 --> 00:13:54,576 The very first scene we shot isn't in the film. 185 00:13:54,780 --> 00:13:56,873 There's nothing from the first day. 186 00:13:57,049 --> 00:14:02,453 I've also used little from the first day on my more recent films. 187 00:14:11,898 --> 00:14:18,531 I think that with most films... 188 00:14:18,905 --> 00:14:23,239 actors have other commitments, playing a country doctor, say. 189 00:14:23,643 --> 00:14:25,440 They show up for 3 days 190 00:14:25,645 --> 00:14:29,411 then go on to another film and then to some RTL junk. 191 00:14:30,316 --> 00:14:34,980 The director is left all alone with his script and his notes. 192 00:14:35,154 --> 00:14:38,453 And it's the first day of shooting 193 00:14:38,658 --> 00:14:43,186 and everyone brings a certain style, a body presence, gestures... 194 00:14:43,429 --> 00:14:46,091 But they don't have anything in common. 195 00:14:47,800 --> 00:14:49,791 Later when the film is done... 196 00:14:49,936 --> 00:14:55,966 I can tell with films in the cinema which scenes were shot first. 197 00:14:56,108 --> 00:15:02,240 Can you see it here? The scenes at the monument? 198 00:15:02,415 --> 00:15:07,045 Indeed. The family's unsettled and that's why the scene's not there. 199 00:15:07,220 --> 00:15:11,850 Not because the acting was bad but because each of you were isolated 200 00:15:12,024 --> 00:15:15,983 and you don't feel that you've been together for 15 years. 201 00:15:17,230 --> 00:15:21,564 I remember. There was an emptiness on the first day. 202 00:15:21,801 --> 00:15:24,463 Three trailers one behind the other 203 00:15:24,637 --> 00:15:28,539 and everyone going back to theirs from the catering wagon. 204 00:15:29,075 --> 00:15:33,171 There's a loneliness when I think of it. 205 00:15:33,546 --> 00:15:37,482 The only thing that kept it all together 206 00:15:37,717 --> 00:15:41,278 is that the cameraman and the director were ready 207 00:15:41,420 --> 00:15:44,651 and able to focus on scenes that were controllable. 208 00:15:44,824 --> 00:15:49,659 They usually turn out technically OK because they're easy to play. 209 00:15:50,062 --> 00:15:53,054 What is has to grow and become organic 210 00:15:53,566 --> 00:15:55,591 is, of course, the ensemble. 211 00:15:55,801 --> 00:15:58,770 The ensemble brings so much from outside 212 00:15:59,038 --> 00:16:03,805 and has a huge uncertainty that... 213 00:16:04,010 --> 00:16:06,706 That was the last scene... in the whole film. 214 00:16:06,879 --> 00:16:08,540 That was the last scene... 215 00:16:10,249 --> 00:16:14,777 We did the Portuguese part at the end which was the right decision. 216 00:16:15,521 --> 00:16:19,685 The last scenes were shot first because the family's togetherness 217 00:16:20,259 --> 00:16:22,989 diminishes as the film progresses. 218 00:16:23,329 --> 00:16:28,232 Yes, they're becoming estranged. They're splitting up. 219 00:16:28,467 --> 00:16:33,598 Each has become isolated, even though they're so close. 220 00:16:35,207 --> 00:16:38,506 This fits in as the scenes where the family is splitting up 221 00:16:38,978 --> 00:16:41,037 were shot at the beginning 222 00:16:41,547 --> 00:16:45,506 when the actors didn't have as much empathy for each other. 223 00:16:47,386 --> 00:16:52,050 We needed several takes with this Portuguese actress 224 00:16:52,191 --> 00:16:54,591 because Richy kept laughing at her 225 00:16:54,727 --> 00:16:57,491 because she had such a fast step. 226 00:16:58,731 --> 00:17:03,100 She almost hit a Love Parade level in beats per minute... 227 00:17:04,870 --> 00:17:06,462 but later it was fine. 228 00:17:07,707 --> 00:17:12,440 You can learn about filming guns from American movies. 229 00:17:13,079 --> 00:17:16,276 Guns aren't filmed properly in German films. 230 00:17:16,482 --> 00:17:22,250 This is a German film but guns aren't found much in Germany. 231 00:17:22,555 --> 00:17:24,853 My father didn't have one and we don't. 232 00:17:25,091 --> 00:17:28,219 We only know them from American movies. 233 00:17:28,561 --> 00:17:32,327 When German actors hold a gun they look like German actors 234 00:17:32,498 --> 00:17:36,594 who have seen an American film with Tim Roth waving a gun around. 235 00:17:36,769 --> 00:17:41,536 When they shoot, they bend back because of the recoil 236 00:17:41,707 --> 00:17:43,698 because of having seen that stuff. 237 00:17:43,976 --> 00:17:50,711 The image with passports in a plastic bag is that of a German gun. 238 00:17:51,050 --> 00:17:54,247 So that's still OK: About at the limit... 239 00:17:54,420 --> 00:18:01,383 I looked at pictures of the gun that was found in Stammheim 240 00:18:01,627 --> 00:18:04,095 and I set it up similarly. 241 00:18:05,631 --> 00:18:08,156 Which gun? The one... 242 00:18:08,334 --> 00:18:09,631 The suicide gun. 243 00:18:12,905 --> 00:18:14,839 - Baader's? - Yes, Baader's. 244 00:18:15,174 --> 00:18:19,508 That gun was lying there like in a German still life. 245 00:18:20,079 --> 00:18:24,573 A plastic bag and a passport and banknotes... 246 00:18:24,750 --> 00:18:27,310 A plastic bag reminds me of traveling. 247 00:18:27,486 --> 00:18:31,479 You put stuff in a plastic bag before going on the road. 248 00:18:32,124 --> 00:18:35,059 Germans always buried their guns. 249 00:18:35,327 --> 00:18:38,353 After the War, the SS wrapped them in rubber 250 00:18:38,531 --> 00:18:40,396 and buried them in a forest. 251 00:18:40,533 --> 00:18:42,626 That was the end of German guns. 252 00:18:43,035 --> 00:18:45,663 So in Germany guns have to be wrapped up. 253 00:18:46,505 --> 00:18:50,601 But Americans carry them on their backs or under their shoulders. 254 00:19:18,137 --> 00:19:21,197 When I make a film with action sequences... 255 00:19:21,440 --> 00:19:26,935 when there are fights or beatings... I don't prepare them... 256 00:19:27,379 --> 00:19:28,505 because... 257 00:19:28,814 --> 00:19:31,783 Richy's somebody who knows about that 258 00:19:31,951 --> 00:19:35,148 and who does it well because he's experienced 259 00:19:35,321 --> 00:19:37,016 and you don't have to explain. 260 00:19:37,189 --> 00:19:39,851 You've got a good memory. 261 00:19:41,660 --> 00:19:45,926 This was the third time that I've worked with Richy Müller 262 00:19:46,432 --> 00:19:51,062 and I know that I can ask him to direct the action scenes 263 00:19:51,403 --> 00:19:55,169 because he has such an physical intensity. 264 00:19:55,608 --> 00:19:59,738 And, of course, he loves directing. 265 00:20:00,145 --> 00:20:02,340 And driving cars. He's really good at that! 266 00:20:02,548 --> 00:20:04,106 I thought that you... 267 00:20:04,517 --> 00:20:06,815 Oh, I love it. It was wonderful! 268 00:20:07,019 --> 00:20:10,455 In fact, it was much faster than it looks now. 269 00:20:10,656 --> 00:20:12,180 At least so it seemed. 270 00:20:12,324 --> 00:20:15,816 We drove fast along there and since it's a wide angle... 271 00:20:16,028 --> 00:20:19,156 - And it wasn't barricaded. - That's right. 272 00:20:19,298 --> 00:20:25,862 I think you can tell if an actor enjoys what he is doing 273 00:20:26,305 --> 00:20:29,797 whether it's shooting a gun or driving or smoking. 274 00:20:30,276 --> 00:20:33,473 I don't mean that he has to laugh 275 00:20:33,612 --> 00:20:38,640 but you must be sure that he knows how to smoke or how to drive 276 00:20:38,851 --> 00:20:42,548 and I could tell that you enjoyed driving 277 00:20:42,755 --> 00:20:46,851 down narrow streets at 250 km per hour! 278 00:20:47,459 --> 00:20:48,858 More or less... 279 00:20:53,465 --> 00:20:56,525 That's typical: You can't tell how cold it was. 280 00:20:56,669 --> 00:20:58,068 That annoys me. 281 00:20:58,704 --> 00:21:01,468 - It looks so beautiful. - It looks quite hot. 282 00:21:01,874 --> 00:21:03,739 But it was really cold. 283 00:21:08,447 --> 00:21:10,608 The Portuguese know how cold it is. 284 00:21:10,749 --> 00:21:15,379 But we Germans... like with the American guns cliché... 285 00:21:15,721 --> 00:21:18,747 we associate blue skies with bathing suits. 286 00:21:21,927 --> 00:21:25,021 Now Richy takes this yellow sweatshirt. 287 00:21:25,230 --> 00:21:29,724 It has this horrible print on. We'll see it again later. 288 00:21:29,935 --> 00:21:34,770 - The costume designer, Anette Guther... - That was a very strange day. 289 00:21:35,074 --> 00:21:37,565 Yes, we'll talk about that later. 290 00:21:37,977 --> 00:21:40,036 We had a family feud that day. 291 00:21:40,212 --> 00:21:41,941 It was 3 days from the end of shooting. 292 00:21:42,081 --> 00:21:45,983 Yes, not long before the end and something erupted. 293 00:21:46,585 --> 00:21:50,180 The scene wasn't written as aggressively as that. 294 00:21:50,623 --> 00:21:57,290 We planned to shoot the argument in the car with many more set-ups 295 00:21:58,631 --> 00:22:03,227 and right before you were fighting so badly that the car almost exploded. 296 00:22:03,435 --> 00:22:08,134 The doors flew open and everybody went off in different directions. 297 00:22:08,340 --> 00:22:11,610 - You had to bring us all back... - Using the strongest moral pressure. 298 00:22:11,610 --> 00:22:13,475 - You had to bring us all back... - Using the strongest moral pressure. 299 00:22:13,779 --> 00:22:19,240 Despite our professionalism, we were all scattered about. 300 00:22:21,353 --> 00:22:24,845 Julia was sitting at the gas station. 301 00:22:25,124 --> 00:22:27,592 I was in the make-up trailer. 302 00:22:28,193 --> 00:22:30,821 Richy was fumbling around with some car. 303 00:22:30,996 --> 00:22:32,964 That's always his escape. 304 00:22:33,265 --> 00:22:36,996 And I went to find a mirror! 305 00:22:37,736 --> 00:22:40,534 Not really... That's where I feel secure. 306 00:22:40,673 --> 00:22:44,473 It seemed to me that this great, loud fight you had 307 00:22:44,643 --> 00:22:46,975 was devastating for the crew. 308 00:22:47,279 --> 00:22:49,406 We had an almost family bond 309 00:22:49,648 --> 00:22:52,310 unaggressive and without power status... 310 00:22:52,518 --> 00:22:54,349 They were really devastated. 311 00:22:55,020 --> 00:22:57,955 When you only have three actors in a film 312 00:22:58,290 --> 00:23:01,123 it's like a small ensemble theater piece. 313 00:23:01,727 --> 00:23:05,891 It was very family-like and we felt very safe. 314 00:23:06,131 --> 00:23:11,159 But it was like a bomb was ticking, a family bomb 315 00:23:11,437 --> 00:23:12,699 and then it exploded. 316 00:23:12,838 --> 00:23:16,035 I think that's what we were just talking about. 317 00:23:16,208 --> 00:23:20,076 As you'd become an organic family 318 00:23:20,312 --> 00:23:24,578 in this scene there's a process of detachment. 319 00:23:24,783 --> 00:23:29,311 You flew apart because you knew that in 3 days you'd be separating. 320 00:23:29,455 --> 00:23:32,356 It was good too. It's always like that. 321 00:23:32,558 --> 00:23:35,823 A short time from the end: Some conflict. 322 00:23:35,994 --> 00:23:40,795 On one hand, you're glad to be free of the others and of the role. 323 00:23:40,933 --> 00:23:46,803 On the other hand, it's painful not to have that anymore. 324 00:23:47,072 --> 00:23:51,270 I noticed that I was close to helplessness... 325 00:23:51,710 --> 00:23:54,873 helplessness in front of Julia 326 00:23:55,080 --> 00:23:59,540 and also as Clara in front of her character, Jeanne. 327 00:24:00,686 --> 00:24:05,385 I've rarely felt as helpless as when you came to the trailer and said 328 00:24:05,591 --> 00:24:09,584 "Hey, you're adults, actors and professionals." 329 00:24:12,431 --> 00:24:15,093 That was very strong in this film. 330 00:24:16,235 --> 00:24:22,504 Despite the fact that I played a very clear and strict character 331 00:24:23,275 --> 00:24:27,268 I've rarely felt so helpless. 332 00:24:28,747 --> 00:24:34,344 In the script as well, the situation is one of terrible helplessness. 333 00:24:36,355 --> 00:24:39,290 They don't have any chance, no chance at all. 334 00:24:39,591 --> 00:24:44,153 They try everything they can within a very tight framework. 335 00:24:44,329 --> 00:24:45,489 But it's only so much. 336 00:24:46,331 --> 00:24:47,457 That's the problem. 337 00:24:47,633 --> 00:24:50,932 It was good that the family's narrow path 338 00:24:51,136 --> 00:24:56,574 wasn't manageable off-camera any more. 339 00:24:58,443 --> 00:25:03,380 - Now we have film music... - Shouldn't this be the Rhine? 340 00:25:06,151 --> 00:25:08,676 That's a problem with German film funding. 341 00:25:08,921 --> 00:25:13,119 If you get funding but want to set it in Strasbourg 342 00:25:13,525 --> 00:25:16,688 you have to use the Elbe for the Rhine. 343 00:25:17,963 --> 00:25:21,956 The producer even wanted to bike along the other side of the Elbe 344 00:25:22,167 --> 00:25:25,136 with a baguette so as to symbolize France. 345 00:25:25,804 --> 00:25:27,965 I remember some joke like that. 346 00:25:28,173 --> 00:25:30,437 Earlier we had the first film music. 347 00:25:30,576 --> 00:25:34,376 That's also something you can't do for TV: 348 00:25:34,580 --> 00:25:36,207 Drop the music score. 349 00:25:37,182 --> 00:25:41,710 10 days ago, I was in a hotel with an open-air cinema next door. 350 00:25:41,887 --> 00:25:45,550 They showed this stupid film, BLOW. 351 00:25:45,824 --> 00:25:50,955 I only could hear it. I couldn't see it because of the angle. 352 00:25:52,731 --> 00:25:57,100 Without a word of a lie: 90 minutes of constant score. Unbearable! 353 00:25:57,336 --> 00:25:59,668 Each note was so obvious. 354 00:26:01,807 --> 00:26:06,141 I decided from the start that we would only have source music. 355 00:26:06,411 --> 00:26:09,039 That is, the music that people hear. 356 00:26:09,214 --> 00:26:11,808 For example, Tim Hardin on the juke box 357 00:26:12,050 --> 00:26:15,019 and only a tiny, tiny little theme 358 00:26:15,420 --> 00:26:18,981 that is linked to the ghostly and eternal wandering. 359 00:26:19,625 --> 00:26:22,059 You hear it now for the first time. 360 00:26:22,461 --> 00:26:28,400 23 minutes of film without music. That's an achievement! 361 00:26:28,767 --> 00:26:35,172 You can hear the locations, the trees, the wind, the gestures. 362 00:26:36,208 --> 00:26:40,645 Everything comes from the actors and the props they are using 363 00:26:40,979 --> 00:26:45,746 with no music added later. 364 00:26:45,984 --> 00:26:49,112 For this story that's important anyway. 365 00:26:50,289 --> 00:26:52,723 You shouldn't be able to drift off. 366 00:26:52,925 --> 00:26:56,190 You can only breathe with it when it's this pure. 367 00:26:56,428 --> 00:26:59,693 There are some films where it's great to have music 368 00:26:59,898 --> 00:27:03,356 and you can immerse yourself but that doesn't work here. 369 00:27:03,535 --> 00:27:06,971 You must be able to hear it. Nowadays we're swamped. 370 00:27:07,139 --> 00:27:09,835 Every cab has a fucking radio station on. 371 00:27:09,975 --> 00:27:12,466 In every elevator or supermarket there's music. 372 00:27:12,611 --> 00:27:17,639 Everything is accompanied by music. Mankind should take a music break. 373 00:27:18,984 --> 00:27:20,178 I agree. 374 00:27:20,752 --> 00:27:25,246 The music we hear here is very concentrated. 375 00:27:26,058 --> 00:27:29,755 I love this... this crowd of women. 376 00:27:29,928 --> 00:27:31,896 I must say something about the sweatshirt. 377 00:27:32,064 --> 00:27:37,024 Can you believe how hard it was to make a horrible sweatshirt? 378 00:27:37,302 --> 00:27:41,033 Anette Guther, the costume designer... We thought about The Kelly Family. 379 00:27:41,206 --> 00:27:44,266 It's disgusting to go around with The Kelly Family 380 00:27:44,776 --> 00:27:48,109 but that didn't work out for legal reasons. 381 00:27:48,647 --> 00:27:52,549 We tried out a lot and then there was this surfing bee. 382 00:27:53,452 --> 00:27:56,979 We had 11 sweatshirts because of all the action scenes. 383 00:27:57,889 --> 00:28:01,825 Later the sound man bought them. 384 00:28:03,261 --> 00:28:06,788 We watched the Euro Championship game against England 385 00:28:06,965 --> 00:28:09,263 wearing those sweat shirts! Great! 386 00:28:09,468 --> 00:28:10,435 At home? 387 00:28:10,669 --> 00:28:13,536 At his house, sitting around in those sweatshirts. 388 00:28:13,739 --> 00:28:17,038 We looked like a group of half-witted fans. 389 00:28:22,014 --> 00:28:26,974 I was a little nervous about the migrants being chased by the police. 390 00:28:28,153 --> 00:28:30,621 - That it would be comical? - Yes, a bit. 391 00:28:30,822 --> 00:28:34,952 It's definitely a moment of fun. In the theater people chuckle. 392 00:28:35,127 --> 00:28:40,155 It's a very narrow path. You shouldn't ridicule. 393 00:28:40,298 --> 00:28:42,994 It shouldn't be slapstick. 394 00:28:43,301 --> 00:28:48,170 Even so, when they chase someone, the police always look ridiculous. 395 00:28:48,340 --> 00:28:51,673 - That's how it is. - And so they should. 396 00:28:52,144 --> 00:28:55,875 Funnily enough, a policeman told us... a real policeman... 397 00:28:56,014 --> 00:29:00,508 that 3 days prior they had arrested 42 Albanian women at this very site. 398 00:29:00,719 --> 00:29:02,243 They ran into that field. 399 00:29:02,421 --> 00:29:05,754 That assured me that slapstick actually exists. 400 00:29:15,667 --> 00:29:21,196 This character, the lawyer... I always imagined 401 00:29:21,606 --> 00:29:25,702 that he was a weak personality, even in the earlier days. 402 00:29:25,911 --> 00:29:30,280 In a political group he would be weak, almost an opportunist. 403 00:29:31,716 --> 00:29:37,348 And opportunists in the end always use old boys' wisdom. 404 00:29:37,656 --> 00:29:40,625 Such as "Do you want to get her circumcised?" 405 00:29:40,692 --> 00:29:42,284 He's like the majority. 406 00:29:42,561 --> 00:29:46,190 Most people are not as aware as these two any more. 407 00:29:46,331 --> 00:29:48,891 What they believe in doesn't work out. 408 00:29:49,034 --> 00:29:50,160 Not at all. 409 00:29:51,803 --> 00:29:55,398 Just a few lines... I think this is great. 410 00:29:57,142 --> 00:30:02,170 Clara and Hans just need three or four sharp lines 411 00:30:02,380 --> 00:30:04,314 to describe their situation. 412 00:30:04,583 --> 00:30:06,574 Chit chat isn't necessary. 413 00:30:06,952 --> 00:30:13,050 But he goes on and on. It's really good in that scene. 414 00:30:19,364 --> 00:30:25,735 Now we come to the next t-shirt. What's the opposite of a surfing bee? 415 00:30:26,571 --> 00:30:29,039 What kind of t-shirt should it be? 416 00:30:29,207 --> 00:30:33,166 What I like in French films is that you can tolerate 417 00:30:33,345 --> 00:30:35,836 what they're wearing 30 years later. 418 00:30:36,615 --> 00:30:40,073 They don't have those pop codes on their bodies 419 00:30:40,285 --> 00:30:44,654 with a half-life of one summer season. 420 00:30:44,923 --> 00:30:47,289 If you see a German film one year on 421 00:30:47,459 --> 00:30:49,620 you'd think it's 100 years old 422 00:30:49,828 --> 00:30:55,391 because the jeans are shitty or the trainers unbearable. 423 00:30:55,700 --> 00:31:00,103 So we had to find something that, in 10 or 15 years... 424 00:31:01,006 --> 00:31:03,406 will still have a certain sensuality. 425 00:31:03,575 --> 00:31:07,841 The girl that shows up now, Katharina Schüttler. 426 00:31:08,013 --> 00:31:11,710 There's an e-shopping site and they make t-shirts 427 00:31:11,883 --> 00:31:16,183 with mystic old names on them like George Best or Maradona. 428 00:31:17,155 --> 00:31:23,185 Hardly anybody knows who they are. George Best... a 15 year old? 429 00:31:23,728 --> 00:31:26,629 - Who's George Best? - A pop soccer player. 430 00:31:26,998 --> 00:31:29,523 He was Irish but played in England. 431 00:31:29,768 --> 00:31:32,862 He was like Günter Netzer later in Germany. 432 00:31:33,305 --> 00:31:35,705 He drove this white convertible 433 00:31:35,840 --> 00:31:39,071 covered with lipstick kisses from his female fans. 434 00:31:39,444 --> 00:31:42,845 He was the first non-working-class soccer player 435 00:31:43,014 --> 00:31:46,472 very delicate, with music, sideburns, long hair 436 00:31:47,252 --> 00:31:48,947 who played "pop" soccer. 437 00:31:49,087 --> 00:31:52,147 He was a hedonist, not Prussian-disciplined. 438 00:31:52,324 --> 00:31:54,258 - In the 70s? - Yes, the 70s. 439 00:31:54,793 --> 00:31:58,194 There's a film you should see, SOCCER AS NEVER BEFORE. 440 00:31:58,363 --> 00:32:01,161 18 cameras film him for 90 minutes. 441 00:32:01,366 --> 00:32:04,961 You see him running around the pitch like a ghost. 442 00:32:05,237 --> 00:32:07,762 He gets the ball 3 times and scores twice. 443 00:32:07,939 --> 00:32:10,806 Avery strange film by Hellmuth Costard. 444 00:32:12,711 --> 00:32:15,544 So we have 2 t-shirts facing each other. 445 00:32:19,184 --> 00:32:24,247 That's what I like. If you have 35 days of shooting like we did 446 00:32:24,456 --> 00:32:29,587 you have time to visit the locations, stay for a while, talk to the actors. 447 00:32:29,794 --> 00:32:32,820 You make discoveries like this mirror. 448 00:32:33,365 --> 00:32:38,701 You can leave the two people blurry for a while in the mirror. 449 00:32:38,870 --> 00:32:41,771 Entering this other world... 450 00:32:45,744 --> 00:32:49,077 They're in another world, albeit in the same room. 451 00:32:49,281 --> 00:32:52,273 She enters the world that she's longing for. 452 00:32:52,717 --> 00:32:56,016 And now the mother disconnects her from it. 453 00:32:59,724 --> 00:33:01,089 I like this a lot. 454 00:33:01,660 --> 00:33:04,527 It's something you discover. It's not planned. 455 00:33:04,729 --> 00:33:07,459 You need time for discovery. 456 00:33:07,632 --> 00:33:10,601 Production in Germany doesn't make that possible. 457 00:33:11,770 --> 00:33:13,670 We had 35 days of shooting? 458 00:33:14,072 --> 00:33:18,441 That's why you guys exploded at the gas station after 32 days. 459 00:33:18,810 --> 00:33:21,870 That's completely fine! 460 00:33:22,480 --> 00:33:25,916 You could’ve wrecked your hotel rooms like rock stars! 461 00:33:26,084 --> 00:33:26,284 - But it was OK. - That would’ve been expensive. 462 00:33:26,284 --> 00:33:28,878 - But it was OK. - That would’ve been expensive. 463 00:33:34,192 --> 00:33:41,030 What was important was how to film the family in the car. 464 00:33:41,299 --> 00:33:44,757 There are these trailers: The car sits on the trailer 465 00:33:44,936 --> 00:33:48,599 and the camera and lights can be set up from any angle. 466 00:33:48,773 --> 00:33:51,503 But I wanted the camera inside the cell. 467 00:33:52,010 --> 00:33:54,001 And not outside. 468 00:33:54,713 --> 00:33:56,442 - It's always inside? - Always. 469 00:33:56,648 --> 00:34:01,142 Didn't you shoot something from outside but then cut it? 470 00:34:01,353 --> 00:34:06,814 Only once with a trailer. It was a huge 35mm camera. 471 00:34:07,025 --> 00:34:10,426 We had to go through the windows 472 00:34:10,595 --> 00:34:14,292 while seeming to be inside the car, so we used the trailer. 473 00:34:14,466 --> 00:34:18,766 But we never shot through the front or side windows. 474 00:34:19,003 --> 00:34:20,197 That's true. 475 00:34:20,405 --> 00:34:26,275 I prefer it with the camera inside. Car rides are strange anyway. 476 00:34:26,678 --> 00:34:32,742 In the 50s, they couldn't film car rides and they did it in the studio. 477 00:34:32,917 --> 00:34:36,546 The car was parked and they moved the background. 478 00:34:36,755 --> 00:34:40,247 The actor then handles the steering wheel unnaturally 479 00:34:40,392 --> 00:34:41,916 because he's simulating. 480 00:34:42,093 --> 00:34:45,756 We still have this aesthetic today. 481 00:34:45,997 --> 00:34:48,295 The car is pulled along on a trailer 482 00:34:48,433 --> 00:34:51,095 the camera shoots through the front window 483 00:34:51,202 --> 00:34:55,366 and inside they're talking as if they're driving against a wall. 484 00:34:55,807 --> 00:35:01,040 The driving isn't sensual. I wanted real driving. 485 00:35:01,279 --> 00:35:05,477 The rhythm of driving and side glances at the others. 486 00:35:05,750 --> 00:35:08,241 That's completely different, for sure. 487 00:35:09,854 --> 00:35:12,345 The hotel room, another hotel room. 488 00:35:12,724 --> 00:35:17,889 - Wasn't there one we didn't use? - Yes, where you ate hamburgers. 489 00:35:20,899 --> 00:35:23,629 I reduced it all afterwards 490 00:35:24,002 --> 00:35:27,733 not because the movie would’ve been 9 hours long 491 00:35:28,106 --> 00:35:32,634 but because of the pressure from inside the family. 492 00:35:33,578 --> 00:35:38,311 You have to follow that and not use all the footage. 493 00:35:39,784 --> 00:35:43,015 It doesn't matter. I'd already forgotten. 494 00:35:43,688 --> 00:35:47,681 But, when watching it, it hurts to miss scenes. 495 00:35:48,259 --> 00:35:50,727 You get attached to all the scenes. 496 00:35:51,796 --> 00:35:55,732 This poem is so nice. Where does it come from? 497 00:35:55,967 --> 00:35:57,127 I made it up. 498 00:35:57,902 --> 00:35:59,460 Such a poet! 499 00:35:59,838 --> 00:36:03,831 You kept your own but not Heine's! 500 00:36:09,013 --> 00:36:14,315 This is so nice. 501 00:36:15,220 --> 00:36:20,453 I think that, if Clara had lived a normal life 502 00:36:20,625 --> 00:36:23,560 she'd have sent her daughter to a Jesuit college. 503 00:36:23,761 --> 00:36:26,025 She would’ve had a super education. 504 00:36:26,231 --> 00:36:29,132 She would even have had her daughter baptized 505 00:36:29,267 --> 00:36:31,861 to get her into an elitist school. 506 00:36:32,103 --> 00:36:35,300 She teaches her so precisely... the pronunciation. 507 00:36:35,473 --> 00:36:39,034 She does that inside her own frame of reference. 508 00:36:39,210 --> 00:36:41,906 Only very few people can do that. 509 00:36:42,847 --> 00:36:46,339 She knows so much and also feels this joy of teaching. 510 00:36:47,585 --> 00:36:51,487 It's probably a little stressful to have a mother like her. 511 00:36:51,756 --> 00:36:55,351 I'd have to kick her in the ass once in a while! 512 00:36:55,560 --> 00:36:57,858 At this point in the story 513 00:36:58,029 --> 00:37:02,193 the family is slowly getting torn out of its triangle. 514 00:37:02,400 --> 00:37:04,664 There's one watching the others. 515 00:37:04,836 --> 00:37:08,795 A slight mistrust. Is she asleep? What are they talking about? 516 00:37:09,140 --> 00:37:15,375 The paranoia from outside the family 517 00:37:15,580 --> 00:37:20,574 is now starting to infect them from the inside like a virus. 518 00:37:21,152 --> 00:37:24,781 - What are they doing? - It starts with Jeanne. 519 00:37:25,757 --> 00:37:29,659 And later with her parents when they find out... 520 00:37:30,662 --> 00:37:33,756 When Jeanne meets people of her own age 521 00:37:34,032 --> 00:37:41,837 suddenly the world her parents created starts crumbling. 522 00:37:42,173 --> 00:37:47,167 That's why the film had to start with contact with a person of her age. 523 00:37:47,345 --> 00:37:53,341 From the very beginning you see the family from the outside. 524 00:37:55,386 --> 00:37:59,083 I like this image a lot... 525 00:37:59,424 --> 00:38:04,487 because, with all the mistrust, after 15 years 526 00:38:04,929 --> 00:38:09,025 they're still able to relax and come together. 527 00:38:09,233 --> 00:38:11,531 Otherwise they wouldn't have made it. 528 00:38:11,736 --> 00:38:17,766 These shots are very short and getting shorter as the film goes on. 529 00:38:18,042 --> 00:38:20,875 Here's the next fight over clothing. 530 00:38:21,846 --> 00:38:27,182 "Over-conformity attracts attention too." That was one of Julia's favorite lines. 531 00:38:38,896 --> 00:38:41,524 I remember that it wasn't that easy 532 00:38:41,699 --> 00:38:44,964 for our costume designer to find the right clothes. 533 00:38:45,169 --> 00:38:47,467 When we had that costume try-out 534 00:38:47,639 --> 00:38:53,009 with what looked like a used clothing collection 535 00:38:53,745 --> 00:38:55,940 she had to work hard. 536 00:38:56,080 --> 00:39:02,110 At the same time it's always very difficult to find cheap stuff. 537 00:39:02,420 --> 00:39:08,188 The problem with you was that everything looks good on you. 538 00:39:08,359 --> 00:39:13,126 What I'm wearing never looked cheap. 539 00:39:13,297 --> 00:39:15,633 I think she dyed that coat but it was all from that collection. 540 00:39:15,633 --> 00:39:18,898 I think she dyed that coat but it was all from that collection. 541 00:39:19,070 --> 00:39:24,633 We tried different stuff on you. It always looked good. 542 00:39:24,842 --> 00:39:29,336 It always looks so great on me. 543 00:39:29,580 --> 00:39:32,674 That day was the Hanse-Marathon in Hamburg. Remember? 544 00:39:32,850 --> 00:39:36,616 Fortunately we were in the south in the industrial area. 545 00:39:37,088 --> 00:39:39,488 We searched a lot for that intersection. 546 00:39:39,624 --> 00:39:42,821 And it was a Sunday and totally quiet. 547 00:39:43,728 --> 00:39:52,500 My idea was that they travel on the Autobahn in their white Volvo 548 00:39:52,737 --> 00:39:58,642 like pathogens in a body's blood vessels. 549 00:39:59,243 --> 00:40:03,236 Die innere Sicherheit also means something like "state hygiene." 550 00:40:04,882 --> 00:40:08,215 The state must be secure and nothing from inside or out 551 00:40:08,519 --> 00:40:10,146 should endanger it. 552 00:40:10,421 --> 00:40:12,150 Like with bodily health. 553 00:40:12,957 --> 00:40:18,020 In biology classes there was always a pathogen. 554 00:40:18,196 --> 00:40:24,658 Then the body's own defensive system encircles the pathogen and fights it. 555 00:40:25,002 --> 00:40:27,869 That was, for me, the image. 556 00:40:28,005 --> 00:40:31,964 The white car is encircled by black cars... 557 00:40:33,778 --> 00:40:36,076 which just want to get rid of it. 558 00:40:36,514 --> 00:40:39,642 At the same time it has this ghostly touch: 559 00:40:39,817 --> 00:40:46,245 They create this situation themselves through their paranoia. 560 00:40:46,524 --> 00:40:52,326 We ended up calling this "the paranoia intersection." 561 00:40:54,799 --> 00:40:58,496 Again it was important to stay with them in the car 562 00:40:58,836 --> 00:41:03,239 having only one shot from the outside to show the surroundings. 563 00:41:03,541 --> 00:41:06,244 Everything else has to be sensed inside the car. 564 00:41:06,244 --> 00:41:07,074 Everything else has to be sensed inside the car. 565 00:41:07,245 --> 00:41:10,214 That claustrophobic moment again! 566 00:41:15,553 --> 00:41:18,021 We now have reference to Moby Dick. 567 00:41:19,357 --> 00:41:22,849 How did you come to use it? Is it a favorite of yours? 568 00:41:23,060 --> 00:41:28,396 Funnily, it's one of my favorite books and it was one of Baader's as well. 569 00:41:29,233 --> 00:41:33,636 In the Red Army Faction (RAF), they used pseudonyms, all from Moby Dick. 570 00:41:34,038 --> 00:41:37,439 Moby Dick is about a white whale and a ship. 571 00:41:38,109 --> 00:41:45,174 The ship represents a society of confidants 572 00:41:45,483 --> 00:41:49,943 fighting against Leviathan, the Monster of the Seas. 573 00:41:50,454 --> 00:41:52,684 And in Sir Thomas More's Utopia... 574 00:41:54,892 --> 00:41:58,828 a utopian world novel from the Middle Ages 575 00:41:59,096 --> 00:42:03,533 the state is called Leviathan... devouring the individual. 576 00:42:03,935 --> 00:42:07,564 I think that was the metaphor Baader was interested in. 577 00:42:08,406 --> 00:42:11,239 Now they're talking about Moby Dick. 578 00:42:11,509 --> 00:42:16,503 By that time I only knew the pedagogically-abridged version. 579 00:42:17,114 --> 00:42:18,206 What's missing? 580 00:42:18,349 --> 00:42:20,783 Like with Karl May, there are cheap editions 581 00:42:20,918 --> 00:42:23,284 where descriptions are missing. 582 00:42:23,454 --> 00:42:26,912 Kids would be bored, they think. More action. 583 00:42:27,325 --> 00:42:33,230 Only dialogue and conversation. No descriptions of landscapes. 584 00:42:33,497 --> 00:42:37,558 The publisher is talking about the wonderful start in Moby D/ck 585 00:42:37,702 --> 00:42:39,966 how people are drawn to the sea. 586 00:42:40,171 --> 00:42:43,368 This is important since the film starts at the sea 587 00:42:43,608 --> 00:42:49,877 and follows along rivers and ends... 588 00:42:50,214 --> 00:42:54,913 - It doesn't end at the water. - The field is shown like an ocean. 589 00:42:55,086 --> 00:42:57,145 There was a different version... 590 00:42:57,355 --> 00:43:01,314 The first draft you had me read had water and a boat... 591 00:43:01,525 --> 00:43:04,653 Yes. The first draft ended at the sea. 592 00:43:04,795 --> 00:43:06,126 Right. 593 00:43:06,564 --> 00:43:09,658 There should always have been a link to water. 594 00:43:09,901 --> 00:43:13,701 They're shipwrecked... That was my intention. 595 00:43:15,306 --> 00:43:19,106 There's a philosophical essay by Hans Blumenberg about the Left 596 00:43:19,377 --> 00:43:23,643 in which he writes, "if the Left's boat of terminology 597 00:43:23,848 --> 00:43:28,148 "got wrecked on the rocks, then they would manage to build 598 00:43:28,319 --> 00:43:32,380 "a new load-carrying boat from the drifting debris." 599 00:43:32,690 --> 00:43:36,285 The film is about what remains of the Left. 600 00:43:36,727 --> 00:43:40,390 Will this family manage to make a life from the debris? 601 00:43:42,500 --> 00:43:44,968 I've been talking about this in interviews. 602 00:43:45,069 --> 00:43:47,469 I don't think I ever told you guys. 603 00:43:47,672 --> 00:43:48,764 I don't think so. 604 00:43:50,174 --> 00:43:52,039 There are factions. 605 00:43:52,944 --> 00:43:56,038 To come back to the fight at the gas station 606 00:43:56,580 --> 00:44:00,914 it was here on the 10th or 11th day of production... 607 00:44:01,285 --> 00:44:03,446 Between the 10th and 15th. 608 00:44:03,955 --> 00:44:06,981 The family had already grown together so much 609 00:44:07,325 --> 00:44:11,125 that when Günther Maria Halmer arrived 610 00:44:11,696 --> 00:44:16,759 Richy and Julia didn't even sit down with him for lunch. 611 00:44:16,934 --> 00:44:18,902 You were the only one. 612 00:44:19,203 --> 00:44:21,831 We had a long and pleasant conversation. 613 00:44:22,006 --> 00:44:25,498 There was some time before the next set-up after lunch. 614 00:44:25,643 --> 00:44:29,443 There were definitely 2 factions. Unambiguously. 615 00:44:30,114 --> 00:44:35,711 Julia first showed some interest in somebody new 616 00:44:36,153 --> 00:44:39,316 but then turned her back on him. 617 00:44:39,490 --> 00:44:40,457 Pretty brutal! 618 00:44:40,624 --> 00:44:44,424 Maybe half a day later... 619 00:44:44,962 --> 00:44:48,227 Halmer understood that very well. He's very smart. 620 00:44:52,203 --> 00:44:56,833 I found it soothing when someone new joined us. I enjoyed it. 621 00:44:57,742 --> 00:45:01,610 You touched him in a completely different way. 622 00:45:01,812 --> 00:45:04,781 When you pull him away from the conflict 623 00:45:04,949 --> 00:45:09,784 with the jealous husband and the mistrustful daughter 624 00:45:09,954 --> 00:45:14,550 she, like all kids, is afraid that her parents could split up... 625 00:45:16,360 --> 00:45:21,457 A possible ex-lover or lover: That's dangerous. 626 00:45:22,533 --> 00:45:24,592 And, of course, they sense it. 627 00:45:25,169 --> 00:45:28,605 It's terrible for Clara that this publisher Klaus 628 00:45:29,040 --> 00:45:31,975 makes a claim of fatherhood. 629 00:45:32,309 --> 00:45:37,770 There's no similarity between the two of them, he says. 630 00:45:38,883 --> 00:45:42,375 I like that with books. 631 00:45:43,087 --> 00:45:46,022 In this case it's my writing... 632 00:45:46,290 --> 00:45:52,320 With two sentences a whole topic can open up, without any explanation. 633 00:45:52,530 --> 00:45:54,930 By saying that they don't look alike 634 00:45:55,099 --> 00:45:58,967 he tells us that you and he were had been sleeping together. 635 00:46:00,304 --> 00:46:06,140 Yes, she was with him before Hans. It's very intimate. 636 00:46:06,610 --> 00:46:11,479 This was another reason for Gü 637 00:46:11,682 --> 00:46:15,914 to build up this trust, next to the mutual sympathy we felt. 638 00:46:16,253 --> 00:46:19,882 As an actor, you don't get much time for such things... 639 00:46:20,024 --> 00:46:22,584 A short moment during a lunch break... 640 00:46:24,628 --> 00:46:29,497 Again in the car, shooting the implosion 641 00:46:29,700 --> 00:46:32,635 from inside, not from outside. 642 00:46:33,003 --> 00:46:36,029 One jumps out and then the other. 643 00:46:37,108 --> 00:46:39,133 And she gets out as well. 644 00:46:39,477 --> 00:46:42,810 Outside they come together again a little bit. 645 00:46:43,547 --> 00:46:46,778 The camera stays in the car for quite a while 646 00:46:47,118 --> 00:46:50,576 not only because it's the daughter's point of view 647 00:46:50,788 --> 00:46:54,690 but because it's where the family can still be together. 648 00:46:54,892 --> 00:47:00,194 When they move in different directions outside the car, it's all over. 649 00:47:03,367 --> 00:47:06,336 This is when I got angry for the first time. 650 00:47:06,537 --> 00:47:08,061 And I got frustrated. 651 00:47:08,339 --> 00:47:11,308 Because we ran out of material 652 00:47:11,475 --> 00:47:14,612 in a scene that you played very intensely. 653 00:47:14,612 --> 00:47:16,409 In a scene that you played very intensely. 654 00:47:16,614 --> 00:47:19,640 Yes. It was the crying scene. 655 00:47:20,885 --> 00:47:24,582 You had to concentrate on it 656 00:47:24,889 --> 00:47:29,087 and it worked out right on the first take. 657 00:47:29,426 --> 00:47:32,327 Then we ran out of material and had to do it again. 658 00:47:32,563 --> 00:47:33,962 I could have cried. 659 00:47:34,131 --> 00:47:38,124 The second time it went OK but it wasn't the same. 660 00:47:38,369 --> 00:47:44,103 You have to concentrate so much. It starts hours before... 661 00:47:46,410 --> 00:47:53,316 What he's doing here is checking whether the lights in the house 662 00:47:53,684 --> 00:47:56,551 are controlled by a timer. 663 00:47:56,887 --> 00:48:02,018 That came from a crime story by one of my favorite authors, Richard Stark. 664 00:48:02,293 --> 00:48:06,525 He wrote the novels for POINT BLANK and THE OUTFIT 665 00:48:07,064 --> 00:48:12,229 He has a very rich and practical knowledge of the American criminal. 666 00:48:12,436 --> 00:48:15,371 Is it practical to know how to do that? 667 00:48:15,573 --> 00:48:19,737 I read a novel of his and it's explained precisely 668 00:48:19,910 --> 00:48:25,473 how to equip a getaway car: A VW Beetle with a Ford Mustang motor. 669 00:48:25,616 --> 00:48:31,248 In order to avoid attracting attention to the Beetle 670 00:48:31,455 --> 00:48:38,793 and because the sound of a boxer motor is different from that of a Mustang 671 00:48:38,996 --> 00:48:43,365 it has to be fitted it with mufflers. 672 00:48:43,601 --> 00:48:45,796 That takes 12 pages. It's breathtaking! 673 00:48:45,936 --> 00:48:49,997 It's as beautiful to read as the bank robbery itself. 674 00:48:50,207 --> 00:48:57,170 I think cinema has to be involved in the details of daily life. 675 00:48:57,848 --> 00:49:00,214 This house is unbelievable. 676 00:49:00,551 --> 00:49:02,849 Sorry for interrupting you. 677 00:49:03,554 --> 00:49:08,651 Tell me about the house. How long were we shooting there? 678 00:49:08,892 --> 00:49:11,554 - Avery long time. - At least a week. 679 00:49:12,563 --> 00:49:15,862 It has its own magic or secret. 680 00:49:16,133 --> 00:49:19,534 It seems that a family with 6 kids lived there once. 681 00:49:19,670 --> 00:49:23,731 3 girls and 3 boys... And there was a girls and a boys wing. 682 00:49:23,874 --> 00:49:28,106 They were very wealthy and you could see it everywhere. 683 00:49:28,245 --> 00:49:32,875 But it didn't exist anymore like the family didn't exist anymore. 684 00:49:33,117 --> 00:49:34,982 A different generation. 685 00:49:35,119 --> 00:49:38,020 That was 20 years ago and the kids are adults now. 686 00:49:38,155 --> 00:49:43,616 It had something sad and depressing... scattered. 687 00:49:43,794 --> 00:49:47,560 It's like with our small family. 688 00:49:48,032 --> 00:49:51,160 It was a very strange atmosphere. 689 00:49:51,869 --> 00:49:56,499 When we were looking for a place where the family could hide... 690 00:49:56,674 --> 00:50:00,508 - It's huge. There's a lot of glass. - You can also see the Elbe. 691 00:50:02,246 --> 00:50:05,272 This house caught my attention immediately. 692 00:50:05,416 --> 00:50:07,281 It has a strange history. 693 00:50:07,484 --> 00:50:13,047 It was built by a Nazi architect in the 50s. 694 00:50:13,490 --> 00:50:19,827 What he learned in his studies as a Nazi architect 695 00:50:19,997 --> 00:50:26,368 he tried to disguise behind "pop"-stuff such as glass and concrete. 696 00:50:26,704 --> 00:50:28,672 He tried to copy in Hamburg 697 00:50:28,872 --> 00:50:32,330 those Frank Lloyd Wright buildings from Los Angeles. 698 00:50:32,543 --> 00:50:35,239 From the outside, it looks very modern. 699 00:50:35,412 --> 00:50:39,576 Inside it's more or less like a Nazi youth hostel. 700 00:50:40,484 --> 00:50:46,150 There was this office that was like a Führer-bunker or a Führer-podium. 701 00:50:47,391 --> 00:50:51,122 The father's office and the parents' bedroom 702 00:50:51,295 --> 00:50:54,287 were only accessible down a long hallway. 703 00:50:54,431 --> 00:50:56,899 The children's wings were far away. 704 00:50:57,267 --> 00:51:02,603 It all felt like some headquarters. 705 00:51:03,107 --> 00:51:05,667 It was all very Nazi-like. 706 00:51:06,977 --> 00:51:12,916 It was bought by a South African art collector, who had made lots of money 707 00:51:13,117 --> 00:51:15,352 but with all the glass he couldn't hang all his paintings. 708 00:51:15,352 --> 00:51:16,876 But with all the glass he couldn't hang all his paintings. 709 00:51:17,187 --> 00:51:20,350 That's why we were able to shoot there. 710 00:51:20,624 --> 00:51:21,921 It's beautiful. 711 00:51:22,326 --> 00:51:26,786 That's too bad. I'd know what to do with it: I'd try to revive it. 712 00:51:31,769 --> 00:51:37,366 Something I've always loved in the cinema history are transitions. 713 00:51:37,608 --> 00:51:43,274 Transitions are not narrative sequences. 714 00:51:43,480 --> 00:51:45,607 Something has happened 715 00:51:46,049 --> 00:51:48,745 and someone just starts walking 716 00:51:49,019 --> 00:51:50,748 and you can see him walking. 717 00:51:50,888 --> 00:51:56,417 There's no narration or dialogue or grand music... 718 00:51:56,660 --> 00:52:00,994 Here is some underlying score somehow... 719 00:52:02,032 --> 00:52:05,524 In this transition, all the senses suddenly open up 720 00:52:06,503 --> 00:52:09,472 especially here in the Elbe wetlands. 721 00:52:10,841 --> 00:52:12,468 It's called "Vierlande". 722 00:52:12,709 --> 00:52:17,146 You can hear the wind and almost smell the wetlands 723 00:52:17,314 --> 00:52:20,841 and it's here that nature becomes 724 00:52:21,051 --> 00:52:24,646 part of the whole structure of the film. 725 00:52:28,792 --> 00:52:32,853 This was the very first day of shooting... 726 00:52:33,730 --> 00:52:35,527 and you can tell that Julia... 727 00:52:36,567 --> 00:52:39,400 has stolen CDs before in her life. 728 00:52:45,742 --> 00:52:48,939 Will they fall out? But they don't... 729 00:52:50,214 --> 00:52:54,310 I was quite a shoplifter in my early days. 730 00:52:54,685 --> 00:52:58,678 Those elastics on anoraks are excellent. 731 00:53:02,493 --> 00:53:04,927 What happens now? 732 00:53:05,596 --> 00:53:09,327 She drops the orange juice. It happened accidentally. 733 00:53:10,067 --> 00:53:15,130 I think we shot it twice without her dropping the bottle. 734 00:53:15,606 --> 00:53:16,971 But this is simple. 735 00:53:17,207 --> 00:53:21,075 It's great. It just happens and it works. 736 00:53:28,685 --> 00:53:32,985 You find those Socialist Party schools all around Hamburg 737 00:53:33,190 --> 00:53:35,624 with those little gardens. 738 00:53:36,159 --> 00:53:41,529 Every school class has a little rock garden. They create biotopes. 739 00:53:41,932 --> 00:53:45,959 - That's what it was like there. - And in my son's elementary school. 740 00:53:46,136 --> 00:53:50,197 There's a sculpture there by an unknown artist. 741 00:53:52,776 --> 00:53:59,045 I like it a lot that the film has this kind of modernity 742 00:54:00,384 --> 00:54:05,048 and nothing Gothic or a school that looks oppressive from the outside. 743 00:54:05,656 --> 00:54:08,853 What we had in our childhood... 744 00:54:09,159 --> 00:54:12,526 from the turn of the last century. 745 00:54:13,096 --> 00:54:15,496 How did you find out about this film? 746 00:54:15,699 --> 00:54:21,467 I saw it when I was the same age as Jeanne. 747 00:54:22,139 --> 00:54:25,165 It traumatized and impressed me greatly. 748 00:54:25,342 --> 00:54:27,333 - At school? - Yes, at school. 749 00:54:28,011 --> 00:54:32,107 I think it's still the only film about Auschwitz. 750 00:54:32,783 --> 00:54:39,245 Auschwitz is not shown but one experiences it. 751 00:54:40,490 --> 00:54:43,288 The narrator's voice is so strange. 752 00:54:44,328 --> 00:54:47,593 - That's the German commentary. - From that time? 753 00:54:47,798 --> 00:54:54,397 You feel that's how the Nazis spoke even though he's only narrating. 754 00:54:55,505 --> 00:54:59,771 The contextual commentary is by Paul Celan 755 00:55:00,010 --> 00:55:05,471 translated from French to German. He wrote it in 1955. 756 00:55:05,983 --> 00:55:11,615 The film went to Cannes in 1955 and the Germans left protesting 757 00:55:11,788 --> 00:55:15,554 that the film discredited German history. It was a big scandal! 758 00:55:15,692 --> 00:55:19,025 - They dared to do that? - The German ambassador left. 759 00:55:19,229 --> 00:55:20,594 A huge scandal! 760 00:55:20,797 --> 00:55:25,757 It wasn't seen here until the early 60s and then only in the original version. 761 00:55:25,936 --> 00:55:30,600 This is an extremely important film for 1968 762 00:55:31,174 --> 00:55:36,009 because it shows what the '68 movement was fighting: 763 00:55:36,380 --> 00:55:38,712 Nazi parental ideals. 764 00:55:38,982 --> 00:55:42,383 For sure. The first RAF generation did that. 765 00:55:42,886 --> 00:55:46,219 The teacher makes Jeanne responsible 766 00:55:46,390 --> 00:55:50,451 for something she has a lot of knowledge of. 767 00:55:50,694 --> 00:55:56,291 She's punished for something she carries deep inside. 768 00:55:57,434 --> 00:55:58,992 It's a very cruel scene. 769 00:55:59,202 --> 00:56:03,104 This teacher... I feel that at the end of the 70s 770 00:56:03,306 --> 00:56:06,969 left wing and liberal teachers were disappointed. 771 00:56:07,210 --> 00:56:11,977 Today's kids are only interested in laptops, DVDs, American music... 772 00:56:12,149 --> 00:56:15,209 They weren't disappointed then. Well, some were. 773 00:56:15,385 --> 00:56:17,512 Now they're very disappointed. 774 00:56:17,654 --> 00:56:20,589 They were young when they came to our schools. 775 00:56:20,724 --> 00:56:23,750 But that youth vanished quickly. 776 00:56:26,263 --> 00:56:29,061 He is obviously a left wing teacher. 777 00:56:29,232 --> 00:56:33,726 Showing a film like that and expecting historical knowledge 778 00:56:34,137 --> 00:56:37,072 means that he's a disappointed left winger. 779 00:56:37,507 --> 00:56:42,570 He would torture such a girl more than a right winger would. 780 00:56:56,159 --> 00:57:01,995 In American movies set in big cities or in westerns 781 00:57:02,332 --> 00:57:04,960 I always liked chance meetings. 782 00:57:05,535 --> 00:57:13,135 The USA is 100 times the size of Germany but still people meet 783 00:57:13,710 --> 00:57:17,339 as though it were a country of faith. 784 00:57:17,547 --> 00:57:19,708 If you want to meet up again, it happens. 785 00:57:19,883 --> 00:57:24,377 Also in French films: Paris is an endless desert... 786 00:57:24,788 --> 00:57:30,021 Catherine Deneuve wants to go to Paris and she's asked why. 787 00:57:30,293 --> 00:57:32,124 "I want to see my lover." 788 00:57:32,429 --> 00:57:35,330 "How? You don't know his name or where he is." 789 00:57:35,465 --> 00:57:39,094 And she says, "Lovers always meet on the boulevards." 790 00:57:39,469 --> 00:57:44,532 That was on my mind while writing. 791 00:57:44,708 --> 00:57:48,804 She loves him so much that she has to see him again. 792 00:57:49,246 --> 00:57:55,014 She's walking by with plastic bags and he's called and he appears. 793 00:57:55,886 --> 00:57:58,150 That's her dilemma. 794 00:57:58,355 --> 00:58:02,883 She wants to see him but mustn't. She gets closer and follows him. 795 00:58:04,394 --> 00:58:09,422 She can't take that final step into his world. 796 00:58:22,612 --> 00:58:27,948 It happens later in the fast food place where he's working. 797 00:58:28,218 --> 00:58:30,413 By chance. She doesn't know he's there. 798 00:58:30,620 --> 00:58:34,579 Sure. This time she'd only seen him in the backyard. 799 00:58:34,791 --> 00:58:38,386 She goes inside and he follows her. 800 00:58:38,562 --> 00:58:41,963 He pulls her into his world and she can't go back. 801 00:58:44,334 --> 00:58:47,132 He rescues... no... He wants to rescue her. 802 00:58:47,304 --> 00:58:51,673 There's great music, they smoke dope, it's so wonderful there... 803 00:58:51,842 --> 00:58:53,639 But she has to go back. 804 00:58:55,645 --> 00:58:58,705 This is such a German ghost story. 805 00:58:59,916 --> 00:59:02,441 In German myths, you find these un-dead. 806 00:59:02,619 --> 00:59:05,588 They wander through the forests, like Rübezahl. 807 00:59:05,922 --> 00:59:09,619 They aren't allowed to knock at the forester's door 808 00:59:09,826 --> 00:59:14,286 or to share the warmth of the fireplace, even if they long for it. 809 00:59:14,865 --> 00:59:19,632 This is in a lot of German literature: The un-dead, the not-really-born. 810 00:59:20,904 --> 00:59:25,398 Is it something about guilt? Is there guilt loaded on them? 811 00:59:25,609 --> 00:59:28,635 - Usually it's something like that. - That's right. 812 00:59:28,778 --> 00:59:34,114 Here the parents are guilty and as a punishment... 813 00:59:35,886 --> 00:59:38,218 But the daughter must live with it. 814 00:59:39,189 --> 00:59:42,056 The film is also about love. 815 00:59:42,292 --> 00:59:45,750 In all those un-dead stories, the only chance... 816 00:59:45,896 --> 00:59:50,265 There's always a kiss or something that releases... 817 00:59:50,433 --> 00:59:55,769 If somebody really loves you, you can become body and soul again. 818 00:59:55,972 --> 00:59:57,166 Right. 819 00:59:58,608 --> 01:00:00,940 Now she can hear you making love. 820 01:00:01,978 --> 01:00:05,345 - I think it was the last day. - The second time. 821 01:00:06,349 --> 01:00:10,285 - We did it with original sound. - We always postponed it. 822 01:00:11,922 --> 01:00:14,390 I don't think you can film sex. 823 01:00:14,724 --> 01:00:19,161 I think you can, but not often. 824 01:00:19,629 --> 01:00:23,156 I don't know of a single sex scene that is any good. 825 01:00:23,333 --> 01:00:25,767 I'd never shoot a sex scene. 826 01:00:26,002 --> 01:00:28,436 DON'T LOOK NOW is cited a lot. 827 01:00:28,638 --> 01:00:30,833 If you see it now, it's nonsense. 828 01:00:30,974 --> 01:00:34,967 Back then I really liked it. I haven't seen it in ages. 829 01:00:35,612 --> 01:00:37,102 Nor me. 830 01:00:37,314 --> 01:00:41,614 Today there's too much of this true love shit, naked bodies and boobs. 831 01:00:41,751 --> 01:00:46,188 You has to find something restrained. 832 01:00:46,589 --> 01:00:51,788 It's good that she doesn't watch you through a crack in the door 833 01:00:52,028 --> 01:00:54,895 Nor can she see you. But she can hear you. 834 01:00:55,432 --> 01:00:58,060 Hearing excludes her even more. 835 01:00:59,002 --> 01:00:59,798 Sure. 836 01:01:02,639 --> 01:01:07,338 It's a beautiful spot here... beautiful light. 837 01:01:08,011 --> 01:01:13,449 It has something cozy but they're not really at home. 838 01:01:14,184 --> 01:01:18,587 This house is so big but it's not really structured. 839 01:01:20,223 --> 01:01:22,885 Oh, it has a structure, a very clear one. 840 01:01:23,193 --> 01:01:27,129 The different wings... You can't really see it in the film. 841 01:01:27,330 --> 01:01:32,563 Filming a building is difficult, like painting mountains probably. 842 01:01:34,137 --> 01:01:39,973 In a film you should be able to live, to orient yourself, to stay. 843 01:01:41,177 --> 01:01:44,237 That's why we have only 3 reference points: 844 01:01:44,547 --> 01:01:47,846 The kitchen table, this sofa and the room upstairs 845 01:01:48,051 --> 01:01:53,683 where Jeanne withdraws to and which was Heinrich's room in the dream. 846 01:01:54,457 --> 01:01:56,220 There are no other points. 847 01:01:56,426 --> 01:01:59,589 And that's enough. Otherwise it's confusing. 848 01:02:01,064 --> 01:02:05,558 It's a nice place where the parents are alone with her in turn. 849 01:02:15,712 --> 01:02:21,548 This was again the second day, the H&M day. 850 01:02:22,318 --> 01:02:25,810 At H&M you can enjoy yourself standing in line 851 01:02:26,022 --> 01:02:28,320 staring at people's necks 852 01:02:28,525 --> 01:02:32,154 and seeing how they're dressed and how their hair's done. 853 01:02:32,328 --> 01:02:35,957 She looks at what others are wearing. 854 01:02:36,699 --> 01:02:39,224 And necks are so vulnerable. 855 01:02:41,004 --> 01:02:44,337 This is the scene we were talking about. 856 01:02:44,574 --> 01:02:47,771 She wants to take off her stolen clothes 857 01:02:47,944 --> 01:02:50,879 and gets spotted by him. 858 01:03:05,395 --> 01:03:10,799 At this moment, we realize that he's a big liar... 859 01:03:12,802 --> 01:03:14,929 that he works in a pizzeria. 860 01:03:15,438 --> 01:03:18,737 It's not surprising at this point. 861 01:03:19,609 --> 01:03:23,943 You know it already because of the home that she followed him to. 862 01:03:28,284 --> 01:03:31,276 Anyway he's so nice. 863 01:03:35,024 --> 01:03:37,549 I almost fell in love with him. 864 01:03:37,694 --> 01:03:40,185 - Really? - Yes. He's not my generation... 865 01:03:40,396 --> 01:03:43,695 There's something backward about me. 866 01:03:46,603 --> 01:03:50,767 The nice thing about the role and what Bilge makes out of it 867 01:03:50,974 --> 01:03:56,173 is that he was never interested in the historical side 868 01:03:56,446 --> 01:03:59,313 not in the RAF which was part of his role. 869 01:03:59,449 --> 01:04:01,144 He was always of the moment: 870 01:04:01,718 --> 01:04:06,746 On the set... or as Heinrich himself... whatever was there... 871 01:04:06,990 --> 01:04:10,118 the kiss or "what's in your bag?" 872 01:04:10,293 --> 01:04:12,261 That's what interested him. 873 01:04:12,795 --> 01:04:15,958 As an actor he was interested in the camera. 874 01:04:16,065 --> 01:04:19,159 He never asked what was going to happen 875 01:04:19,402 --> 01:04:22,132 to the film or where I got the idea. 876 01:04:22,338 --> 01:04:29,676 He didn't care. And this, of course, is what Jeanne is searching for. 877 01:04:30,413 --> 01:04:34,782 Her parents live in the past and talk of an impossible future. 878 01:04:35,118 --> 01:04:36,608 She wants to be "now." 879 01:04:37,453 --> 01:04:39,751 So he's exactly the right person. 880 01:04:46,529 --> 01:04:50,590 This location is like we found it just before shooting 881 01:04:50,833 --> 01:04:53,893 but again we searched for 3 days. 882 01:04:54,270 --> 01:04:59,799 I try to find backyards, those fallow spots behind buildings. 883 01:05:00,176 --> 01:05:04,806 Nicolas Born called it "The Dark Side of History." 884 01:05:06,249 --> 01:05:07,773 What you can't see... 885 01:05:08,318 --> 01:05:14,188 What I look for are different types of brickwork. 886 01:05:15,058 --> 01:05:20,894 Usually there's no style or shape: Bricks here or concrete there. 887 01:05:21,030 --> 01:05:23,726 Then there's a reinforced concrete wall. 888 01:05:24,367 --> 01:05:30,431 It's all just put together anyhow and not really nice to look at. 889 01:05:30,607 --> 01:05:32,438 Finding that in Hamburg... 890 01:05:32,575 --> 01:05:36,978 But the railway station in Lisbon was so beautiful color-wise. 891 01:05:38,181 --> 01:05:42,743 You also did a great job with the tiles. 892 01:05:42,919 --> 01:05:47,185 In the washrooms? The problem is that the tiles are mostly white. 893 01:05:49,125 --> 01:05:52,959 - Actors look like potatoes. - The washroom earlier was blue. 894 01:05:53,162 --> 01:05:56,256 This one is red: Very nice. 895 01:05:56,633 --> 01:05:59,101 Since we only found one like this 896 01:05:59,335 --> 01:06:02,463 we shot in both the women's and in the men's! 897 01:06:02,939 --> 01:06:05,430 The same tiles but different colors! 898 01:06:09,912 --> 01:06:12,881 Under the diving board at the pool... 899 01:06:13,816 --> 01:06:17,445 I wonder how they lived there. That's the cabana of the villa. 900 01:06:17,620 --> 01:06:20,180 That's the sauna by the cabana. 901 01:06:24,260 --> 01:06:25,727 Now there's something. 902 01:06:27,397 --> 01:06:29,524 One of my favorite scenes. 903 01:06:29,766 --> 01:06:32,735 I noticed some plotting going on. 904 01:06:33,136 --> 01:06:36,765 I'm only in the background and all blurry 905 01:06:36,939 --> 01:06:40,500 and I always thought that Hans wasn't happy about this. 906 01:06:40,677 --> 01:06:42,144 It was something else. 907 01:06:42,312 --> 01:06:44,644 I forbade Hans Fromm, the cameraman 908 01:06:44,781 --> 01:06:48,478 to talk to the actors about being out of focus. 909 01:06:48,785 --> 01:06:53,154 If they're told that they're out of focus 910 01:06:53,356 --> 01:06:57,190 they thinks that they're not in the frame. 911 01:06:57,694 --> 01:07:01,721 But I think that someone out of focus has a stronger presence 912 01:07:01,931 --> 01:07:04,399 because you're not used to that. 913 01:07:04,767 --> 01:07:08,897 But I don't want the actor to know that in advance. 914 01:07:09,972 --> 01:07:12,440 When Hans said, "It's out of focus," 915 01:07:12,608 --> 01:07:15,873 I whispered to him that he should keep quiet. 916 01:07:16,079 --> 01:07:19,310 It was so obvious that I felt a little strange. 917 01:07:19,482 --> 01:07:23,282 I thought, "what a weird conversation," 918 01:07:23,486 --> 01:07:27,354 but I like it a lot and now I always pay attention. 919 01:07:28,324 --> 01:07:31,122 I remember what I told Richy here. 920 01:07:31,294 --> 01:07:36,322 He said, "Why do I have look at all this for 3 minutes?" 921 01:07:37,333 --> 01:07:40,700 So I asked him, "What kind of trainers do you wear?" 922 01:07:40,870 --> 01:07:44,670 He said, "Adidas-ROM, white with 3 blue stripes..." 923 01:07:44,841 --> 01:07:46,706 I wouldn't even know that. 924 01:07:46,843 --> 01:07:50,279 There wasn't a big variety then, maybe 5 or 6 types. 925 01:07:50,580 --> 01:07:53,777 The ones with the stripes are available again. 926 01:07:53,983 --> 01:07:56,417 They bring back the old models. 927 01:07:56,619 --> 01:08:00,248 So I said, "Look at what trainers look like today." 928 01:08:00,390 --> 01:08:04,417 So he spent some time with those trainers which was great. 929 01:08:04,560 --> 01:08:07,256 And it says something about Hans. 930 01:08:07,663 --> 01:08:12,726 Some of Julia's outside world gets brought into their interior world. 931 01:08:12,935 --> 01:08:16,735 And he's in control: "What's this?" "I don't know this!" 932 01:08:17,240 --> 01:08:20,073 And I thought that was totally right. 933 01:08:24,414 --> 01:08:29,716 This was the first time that I had filmed a family triangle. 934 01:08:29,886 --> 01:08:33,253 Until now it had always been couples and friends. 935 01:08:33,456 --> 01:08:38,223 As soon as one leaves, the others must be seen once more 936 01:08:38,361 --> 01:08:41,728 to show that it's not the same. 937 01:08:42,031 --> 01:08:47,901 - She's leaving and they both stay. - It's not complete anymore. 938 01:08:48,037 --> 01:08:50,369 Not like all the other dummies do 939 01:08:50,540 --> 01:08:54,943 by going back to a close-up or by emphasizing or by commenting... 940 01:08:55,111 --> 01:08:57,545 Did you say, "all the other dummies?" 941 01:08:57,980 --> 01:09:02,418 It annoys me to see that: Always the same grammar. 942 01:09:02,418 --> 01:09:02,850 It annoys me to see that: Always the same grammar. 943 01:09:06,489 --> 01:09:08,218 We're waiting again. 944 01:09:14,363 --> 01:09:20,563 This is the only moment when the film leaves the family. 945 01:09:21,804 --> 01:09:23,101 That's right! 946 01:09:23,306 --> 01:09:25,331 I thought long about this. 947 01:09:25,508 --> 01:09:29,444 There is always otherwise at least one family member. 948 01:09:30,813 --> 01:09:33,407 I thought that... 949 01:09:33,749 --> 01:09:38,152 as we have Clara waiting in that opening and looking out 950 01:09:38,554 --> 01:09:42,581 the one she's expecting can have a scene to himself. 951 01:09:42,859 --> 01:09:46,989 Because he meets the hitch-hiker who reminds him of Jeanne 952 01:09:47,296 --> 01:09:51,062 it's a similar situation. I think it works. 953 01:09:53,369 --> 01:09:58,102 The scene stays in the mind for a while. 954 01:09:58,508 --> 01:10:03,571 The audience doesn't know that, since the family isn't there. 955 01:10:03,946 --> 01:10:08,280 The girl, for example, is actually quite important. 956 01:10:10,820 --> 01:10:12,811 Originally we planned this... 957 01:10:12,955 --> 01:10:15,423 - Are these guys are real? - Totally real. 958 01:10:16,025 --> 01:10:20,018 - What are they called? - The SEK Special Operations Unit. 959 01:10:20,363 --> 01:10:25,528 What has changed in Germany is that you can now film with the police. 960 01:10:25,668 --> 01:10:31,629 10 or 15 years ago it was better to have actors in uniforms. 961 01:10:32,041 --> 01:10:34,805 - But the new generation... - Didn't it work out? 962 01:10:35,011 --> 01:10:39,107 Back then the police had these "chives people." 963 01:10:39,615 --> 01:10:40,912 What do you mean? 964 01:10:41,150 --> 01:10:46,144 They didn't know how to move. They were ultra-artificial and tense. 965 01:10:46,322 --> 01:10:48,517 Now they love it, I guess... 966 01:10:48,758 --> 01:10:51,727 They're all Til Schweiger types. 967 01:10:52,495 --> 01:10:56,625 They have super bodies and for them life is a game. 968 01:11:06,175 --> 01:11:11,010 Right away he said, "Hands up! On your knees, I said!" 969 01:11:11,147 --> 01:11:16,278 He said it quite fiercely. I was very excited. 970 01:11:32,969 --> 01:11:38,930 Here he talks about how you should respond during an interrogation. 971 01:11:39,775 --> 01:11:43,040 - She does that later... - This is a great angle. 972 01:11:43,212 --> 01:11:44,372 I like it as well. 973 01:11:45,047 --> 01:11:48,175 Not showing all the face as you said earlier: 974 01:11:48,317 --> 01:11:51,616 The kids in the back and only parts of the parents. 975 01:11:52,588 --> 01:11:56,217 - Sorry for interrupting. - No, that's all right. 976 01:11:56,692 --> 01:12:01,095 I watched a lot of films to see how people in cars are filmed. 977 01:12:01,464 --> 01:12:05,161 The faces of actors are treated like value objects. 978 01:12:05,334 --> 01:12:10,328 They're so expensive and you have to see all their face. 979 01:12:11,474 --> 01:12:12,873 Like in bad films... 980 01:12:13,075 --> 01:12:17,876 We had a Cessna at DM 16,000 a day. We filmed in it for 3 minutes. 981 01:12:20,716 --> 01:12:24,345 A scene with 300 extras will be on screen for 20 minutes 982 01:12:24,520 --> 01:12:26,784 just because of the expense. 983 01:12:26,989 --> 01:12:31,949 In paintings you find so many turned-away countenances 984 01:12:32,194 --> 01:12:35,288 which are very revealing. 985 01:12:35,498 --> 01:12:39,992 It's thrilling because it's secretive. 986 01:12:40,703 --> 01:12:43,866 You don't see her here, only her gesture. 987 01:12:44,073 --> 01:12:48,032 Whatever's going on is told through Clara. 988 01:12:48,244 --> 01:12:50,178 That's much better. 989 01:12:52,481 --> 01:12:57,851 Here we took away the ending and it’s just great... 990 01:12:58,054 --> 01:12:59,419 What was that? 991 01:13:00,723 --> 01:13:05,524 There was a hug that I cut out. 992 01:13:07,930 --> 01:13:10,990 The whole scene climaxes with the hug. 993 01:13:11,333 --> 01:13:16,669 She doesn't sit down close and there's quite a space between you. 994 01:13:16,972 --> 01:13:20,931 But she's much more confiding. 995 01:13:21,110 --> 01:13:26,412 Jeanne is more open with her mother at this time. 996 01:13:26,982 --> 01:13:32,352 And her mother opens and starts talking about herself. 997 01:13:32,621 --> 01:13:40,756 You can associate Clara instantly with books but lipstick... not really. 998 01:13:40,896 --> 01:13:43,990 I think I first used lipstick in my mid-20s. 999 01:13:44,333 --> 01:13:47,166 - You? - I was much older than 20. 1000 01:13:47,636 --> 01:13:50,764 If you don't show the moment... 1001 01:13:51,207 --> 01:13:55,166 If you enter a scene late or leave it early... 1002 01:13:55,377 --> 01:13:56,712 it's the same as not showing a countenance. 1003 01:13:56,712 --> 01:13:59,078 It's the same as not showing a countenance. 1004 01:13:59,315 --> 01:14:03,217 Something is still there, something continues to work 1005 01:14:03,385 --> 01:14:07,549 like in those "curved scenes" narrated until the very end. 1006 01:14:14,830 --> 01:14:18,698 As a hiding place we chose a house that's a glass bowl 1007 01:14:18,901 --> 01:14:20,596 which is totally wrong! 1008 01:14:20,770 --> 01:14:25,207 It's absurd! To be visible from all sides while hiding there! 1009 01:14:25,341 --> 01:14:28,435 The light plays a big role. 1010 01:14:28,611 --> 01:14:33,105 Not everything is lit up but they're sitting there 1011 01:14:33,549 --> 01:14:35,414 on a platform, on a stage. 1012 01:14:35,584 --> 01:14:38,212 Funnily, nobody ever asked about that. 1013 01:14:38,387 --> 01:14:39,354 That's strange. 1014 01:14:39,522 --> 01:14:42,150 Why didn't they bury themselves somewhere 1015 01:14:42,391 --> 01:14:45,622 or live in old NATO bunker where they can't be seen? 1016 01:14:45,795 --> 01:14:50,289 We were discussing that the lights should actually 1017 01:14:50,566 --> 01:14:53,729 go on and off exactly the same way. 1018 01:14:53,903 --> 01:14:56,929 It's strange that there's light in the kitchen. 1019 01:14:57,139 --> 01:15:03,078 The characters should move with the light but you blocked it. 1020 01:15:03,913 --> 01:15:09,852 That would have attracted attention away from the family. 1021 01:15:10,319 --> 01:15:16,815 That's why he turns the timer in the basement to manual. 1022 01:15:17,426 --> 01:15:23,797 That they are living in a glass house re-affirms their ghostliness. 1023 01:15:24,433 --> 01:15:28,392 It's as if nobody was interested in them. 1024 01:15:28,704 --> 01:15:30,763 That's the worst fate. 1025 01:15:31,073 --> 01:15:36,204 My thought was that right wingers live in a cave waiting to be re-awakened 1026 01:15:36,412 --> 01:15:39,381 and that left wingers drive on highways 1027 01:15:39,548 --> 01:15:42,676 get into speed traps and live behind glass 1028 01:15:42,885 --> 01:15:45,149 but they don't have a body. 1029 01:15:45,421 --> 01:15:49,448 They're not really visible, they're transparent. 1030 01:15:49,658 --> 01:15:52,388 The same transparency as in this house. 1031 01:15:52,828 --> 01:15:56,525 Like in a car, you're always sitting in a window. 1032 01:15:57,132 --> 01:15:59,032 You're never closed off. 1033 01:15:59,235 --> 01:16:04,867 This glass cell is a much more modern and extreme cell 1034 01:16:05,040 --> 01:16:07,600 than the classic cave. 1035 01:16:13,849 --> 01:16:15,339 The love scene... 1036 01:16:15,484 --> 01:16:19,511 It was a very long night of shooting, I recall. 1037 01:16:19,788 --> 01:16:23,747 And Richy insisted on being there, watching from the shadows. 1038 01:16:23,893 --> 01:16:26,953 - No kidding? He was there? - Yes, at the back. 1039 01:16:27,129 --> 01:16:30,724 During this scene he had tears in his eyes. 1040 01:16:32,735 --> 01:16:37,365 Because the two of them are what's important about... 1041 01:16:38,207 --> 01:16:40,869 When I think of teenage love... 1042 01:16:41,110 --> 01:16:45,809 all the moments before actually making love... 1043 01:16:46,115 --> 01:16:48,049 how heavy you feel... 1044 01:16:48,284 --> 01:16:50,047 how the arms hang down... 1045 01:16:50,219 --> 01:16:53,188 no clue where to lie down or what to touch... 1046 01:16:53,355 --> 01:16:56,051 almost hitting each other in the teeth... 1047 01:16:56,258 --> 01:16:59,250 All that to me is love. 1048 01:16:59,695 --> 01:17:06,191 I didn't want to emphasize that she was losing her virginity. 1049 01:17:10,839 --> 01:17:15,208 You shouldn't see anything. They hide their bodies. 1050 01:17:16,912 --> 01:17:22,851 I got criticized later that this scene looks like the 50s. 1051 01:17:23,152 --> 01:17:25,518 - I don't see it that way. - Why the 50s? 1052 01:17:25,654 --> 01:17:28,919 Well, no breasts and prudishness. 1053 01:17:30,125 --> 01:17:32,855 But it's like that and it's not prudish. 1054 01:17:33,095 --> 01:17:40,092 That's exactly their emotional state: Not to show anything, just to feel... 1055 01:17:41,670 --> 01:17:45,697 Wanting just to be there, there together. 1056 01:17:45,874 --> 01:17:49,366 That's what Jeanne's looking for. 1057 01:17:51,113 --> 01:17:53,809 She doesn't want to be a ghost anymore. 1058 01:17:54,650 --> 01:17:57,983 That's what's shown here. 1059 01:17:58,387 --> 01:18:01,413 They get undressed under the cover. 1060 01:18:01,590 --> 01:18:04,115 I saw the film THE ICE STORM again 1061 01:18:04,360 --> 01:18:07,625 in which Christina Ricci has a love scene like that 1062 01:18:07,730 --> 01:18:12,599 and I was surprised at how much I unconsciously copied from that film. 1063 01:18:12,801 --> 01:18:17,864 - It's almost identical. - I saw it but I don't remember. 1064 01:18:23,178 --> 01:18:25,908 All of sudden outside it's daylight. 1065 01:18:26,081 --> 01:18:28,242 It's over and he gets some water. 1066 01:18:28,684 --> 01:18:36,147 I think that's exactly right: To stretch the dialogue-free 1067 01:18:36,492 --> 01:18:38,551 and the sensual moments 1068 01:18:38,727 --> 01:18:41,855 which is what commercial TV does so intensely. 1069 01:18:44,099 --> 01:18:46,260 You must watch a lot of TV. 1070 01:18:46,835 --> 01:18:48,996 The way you speak... 1071 01:18:49,238 --> 01:18:53,902 Three films a year is enough. It's because I have kids. 1072 01:18:54,309 --> 01:18:58,871 When they go to bed, I'm tired out and I watch TV for half an hour. 1073 01:18:59,081 --> 01:19:03,415 I end up with a commercial TV movie or whatever it's called 1074 01:19:03,652 --> 01:19:06,951 and then I know it's time to turn it off. 1075 01:19:09,058 --> 01:19:12,357 It's great how she uses an interrogation technique 1076 01:19:12,561 --> 01:19:17,464 that her father taught her: How to deal with interrogation. 1077 01:19:17,666 --> 01:19:23,104 He got it from politics and she uses it for love. 1078 01:19:24,673 --> 01:19:27,039 I told the critic Peter Koerte... 1079 01:19:27,209 --> 01:19:31,168 He also uses an interrogation technique with that light. 1080 01:19:32,815 --> 01:19:35,375 It's also like an interrogation. 1081 01:19:35,584 --> 01:19:38,849 Both know that it's interrogation 1082 01:19:39,021 --> 01:19:41,353 but he gives up very quickly. 1083 01:19:41,590 --> 01:19:45,117 Compared to her, he doesn't know about it. 1084 01:19:48,197 --> 01:19:50,188 Once we had a project at the Film Academy 1085 01:19:50,699 --> 01:19:54,430 for which we used Greek Junta interrogation records 1086 01:19:54,736 --> 01:19:57,227 and adapted them in love scenes. 1087 01:19:57,739 --> 01:20:00,037 It worked. Torture protocols... 1088 01:20:00,209 --> 01:20:05,340 How was that? Did they play the love scenes or just talk? 1089 01:20:05,547 --> 01:20:11,713 We used the interrogation techniques for the dialogue 1090 01:20:11,954 --> 01:20:15,754 and just changed the situation. 1091 01:20:16,091 --> 01:20:20,425 Instead of, "Confess that you met Colonel Juanes yesterday!" 1092 01:20:21,130 --> 01:20:24,497 We had, "Admit that you met her yesterday!" 1093 01:20:24,700 --> 01:20:26,224 It worked. 1094 01:20:26,535 --> 01:20:29,800 The interrogation you get from jealous lovers 1095 01:20:29,972 --> 01:20:33,931 can be found up to a certain point with the Greek Junta! 1096 01:20:34,176 --> 01:20:39,341 That's where the idea to use interrogation here came from. 1097 01:20:55,998 --> 01:21:02,301 Afterwards Julia said, "While he took my virginity physically 1098 01:21:02,504 --> 01:21:07,999 "I took his innocence using those interrogation techniques." 1099 01:21:08,177 --> 01:21:11,169 He's so pure and straightforward 1100 01:21:11,346 --> 01:21:16,807 and is completely confused when confronted with such things. 1101 01:21:17,452 --> 01:21:21,548 She does that because she wants to leave a mark 1102 01:21:21,723 --> 01:21:24,624 so that he carries on thinking of her. 1103 01:21:24,760 --> 01:21:28,127 She doesn't want just to go like the other girls 1104 01:21:28,330 --> 01:21:31,128 who were in this bed before her. 1105 01:21:31,266 --> 01:21:34,963 He has to think of her after she's gone. 1106 01:21:36,905 --> 01:21:39,533 That was a pretty good interpretation. 1107 01:21:40,709 --> 01:21:42,040 Smart! 1108 01:21:42,844 --> 01:21:45,904 - Maybe I made her say it. - No, it's great! 1109 01:21:49,218 --> 01:21:54,884 You were talking to us one at a time. 1110 01:21:55,257 --> 01:21:58,590 Of course, we were all after you. 1111 01:21:59,027 --> 01:22:03,293 We all tried to catch you with our own issues. 1112 01:22:03,799 --> 01:22:06,791 That's automatic if there are only 3 actors. 1113 01:22:06,969 --> 01:22:09,335 I think I ran after you guys. 1114 01:22:09,538 --> 01:22:13,269 Sure. But we immediately recognized 1115 01:22:13,542 --> 01:22:18,502 who you were paying attention to. 1116 01:22:18,680 --> 01:22:21,274 I didn't really know... 1117 01:22:21,450 --> 01:22:24,942 You were always giving us your full attention. 1118 01:22:25,187 --> 01:22:27,178 You dealt only with the essentials 1119 01:22:27,589 --> 01:22:31,719 in technical matters and with others. 1120 01:22:31,960 --> 01:22:33,825 So we had you to ourselves. 1121 01:22:34,596 --> 01:22:38,498 One of my favorite scenes is coming up. 1122 01:22:39,234 --> 01:22:46,606 You never see approaching those that are symbols of power and control. 1123 01:22:46,808 --> 01:22:51,871 Such as mothers or the housekeeper in Hitchcock's REBECCA. 1124 01:22:52,114 --> 01:22:54,605 All of a sudden, they're there. 1125 01:22:54,816 --> 01:22:58,547 I never noticed my mother coming into my room. 1126 01:22:59,087 --> 01:23:01,885 I never heard her knock or coming down the stairs. 1127 01:23:02,124 --> 01:23:04,922 Suddenly she was there asking, "What are you doing?" 1128 01:23:05,260 --> 01:23:08,423 Like here: No approach or path taken. 1129 01:23:08,597 --> 01:23:12,363 Instead a sharp outline and dark clothing. 1130 01:23:13,101 --> 01:23:17,936 I think it's great! We worked this out that very day. 1131 01:23:20,809 --> 01:23:23,937 It was described differently in the script. 1132 01:23:26,381 --> 01:23:32,047 The light, the darkness, the forest: This is a very mystical spot. 1133 01:23:34,456 --> 01:23:39,655 Something got cut out here. I was waiting there before... 1134 01:23:39,995 --> 01:23:44,591 What you're describing is an idea you had later. 1135 01:23:44,966 --> 01:23:49,335 We did shoot the mother waiting in front of the home. 1136 01:23:49,571 --> 01:23:53,507 It was more important that she show up out of nowhere. 1137 01:23:53,842 --> 01:23:58,677 That slap in the face doesn't have any sound effect. 1138 01:23:58,914 --> 01:24:00,279 You hit really hard. 1139 01:24:00,515 --> 01:24:01,641 I hit hard? 1140 01:24:01,817 --> 01:24:05,844 Very hard with double hit on the ear and the cheek! 1141 01:24:05,987 --> 01:24:08,182 Julia handled it very well. 1142 01:24:08,557 --> 01:24:10,957 I hate beating and being beaten. 1143 01:24:11,159 --> 01:24:12,786 But it's very good. 1144 01:24:12,994 --> 01:24:19,558 If it was graded it would be a straight A plus. 1145 01:24:20,168 --> 01:24:22,102 You don't step forward. 1146 01:24:22,270 --> 01:24:25,671 It comes from way back like a fencing foil. 1147 01:24:29,111 --> 01:24:31,136 Another interrogation. 1148 01:24:33,448 --> 01:24:37,441 I was so surprised because we didn't change the lighting. 1149 01:24:38,387 --> 01:24:42,517 There are these deeper shadows on Julia's face. 1150 01:24:43,692 --> 01:24:49,096 From inside of herself, she's suddenly 3 years older. 1151 01:24:49,297 --> 01:24:54,929 She again imagined the slap in the face from her body memory 1152 01:24:55,904 --> 01:25:01,274 and so it gave her that maturity. 1153 01:25:01,877 --> 01:25:04,903 It was the slap that she'd been waiting for 1154 01:25:05,080 --> 01:25:08,049 so as to be able to break away. 1155 01:25:09,651 --> 01:25:12,484 I think that's how she felt about it. 1156 01:25:17,859 --> 01:25:22,523 Great lines: "Can I have some water?" "This isn't an interrogation." 1157 01:25:23,698 --> 01:25:26,667 With two lines everything is made clear. 1158 01:25:28,870 --> 01:25:33,569 In Portugal, they were sitting like that, just the other way around. 1159 01:25:34,042 --> 01:25:38,479 The parents are totally into themselves, not looking at each other. 1160 01:25:39,047 --> 01:25:42,744 This is the point at which the family falls apart. 1161 01:25:42,984 --> 01:25:48,012 As opposed to Portugal, where they were at least looking at each other. 1162 01:25:48,824 --> 01:25:51,088 I only realized that just now. 1163 01:25:51,893 --> 01:25:57,126 As an actor, you doesn't always have the whole film in mind. 1164 01:25:57,666 --> 01:26:01,534 - You, as the director... - It's great that you... 1165 01:26:01,736 --> 01:26:09,541 It works because the character becomes independent inside the actor. 1166 01:26:10,245 --> 01:26:13,510 This is a scene I like a lot because of Richy. 1167 01:26:15,317 --> 01:26:17,285 This was right at the start. 1168 01:26:17,452 --> 01:26:21,752 I knew then that all would be fine with you guys. 1169 01:26:22,557 --> 01:26:27,859 It was a very difficult day. The technical conditions were awful. 1170 01:26:28,063 --> 01:26:31,521 Steady rain and extreme technical problems... 1171 01:26:31,700 --> 01:26:34,760 It was April or May. 1172 01:26:36,171 --> 01:26:38,162 It was also very cold. 1173 01:26:39,274 --> 01:26:41,504 Shooting was difficult. 1174 01:26:41,676 --> 01:26:48,479 We were using that handheld camera in order to make it more organic. 1175 01:26:48,817 --> 01:26:54,153 This is an extremely important and demanding scene. 1176 01:26:54,356 --> 01:26:56,153 Despite the conditions 1177 01:26:56,358 --> 01:27:00,988 with 3 different set-ups and numerous takes 1178 01:27:01,196 --> 01:27:04,791 you managed to keep up the atmosphere. 1179 01:27:05,033 --> 01:27:06,728 I was highly impressed! 1180 01:27:12,073 --> 01:27:14,564 Also in a car scene without me there. 1181 01:27:15,477 --> 01:27:18,002 I was outside with headphones. 1182 01:27:18,813 --> 01:27:22,180 - Right, you weren't with us. - Not enough space. 1183 01:27:24,786 --> 01:27:26,947 Richy touched me so much here. 1184 01:27:27,589 --> 01:27:30,080 He's so much inside the part. 1185 01:27:30,225 --> 01:27:34,184 It affected me so much to see him like that. 1186 01:27:42,103 --> 01:27:45,402 If a space is filled so intensely 1187 01:27:45,607 --> 01:27:50,169 with the three of you in a car... it's like a pressure cabin. 1188 01:27:50,378 --> 01:27:55,042 You're dealing with giving up your daughter, total separation. 1189 01:27:55,750 --> 01:28:02,622 Clara gets out and joins her daughter in the back. 1190 01:28:02,891 --> 01:28:06,520 It's all from one position and the car turns around. 1191 01:28:06,795 --> 01:28:12,062 - We don't see their faces again. - Did she get out in the script? 1192 01:28:12,267 --> 01:28:13,757 We devised it then. 1193 01:28:14,135 --> 01:28:16,899 That's what I remember as well. 1194 01:28:20,008 --> 01:28:22,442 We always had time for that. 1195 01:28:23,311 --> 01:28:27,771 You don't know in advance and that makes it so good. 1196 01:28:28,116 --> 01:28:32,143 That's why I'm not fond of rehearsals 1197 01:28:32,487 --> 01:28:35,547 if they're not at the final location 1198 01:28:36,024 --> 01:28:40,757 because the location influences and impresses unbelievably. 1199 01:28:41,162 --> 01:28:42,823 Yes, a big influence. 1200 01:28:46,534 --> 01:28:50,903 Here's the family together once more, we think. 1201 01:28:52,073 --> 01:28:53,631 The daughter is... 1202 01:28:54,676 --> 01:28:59,079 Once more Clara connects the family members. 1203 01:28:59,247 --> 01:29:02,080 The father has a job to do, like a breadwinner. 1204 01:29:02,317 --> 01:29:05,150 He draws out the bank floor plan. 1205 01:29:05,487 --> 01:29:10,322 The man-woman principle is there even in a revolutionary cell. 1206 01:29:10,892 --> 01:29:13,383 She's the one keeping it together. 1207 01:29:13,528 --> 01:29:15,086 She is the head. 1208 01:29:15,263 --> 01:29:21,463 In a 60s movie, it would’ve been Steve McQueen as Doc so-and-so. 1209 01:29:21,636 --> 01:29:24,127 THE GETAWAY. He's the mastermind. 1210 01:29:24,706 --> 01:29:29,336 She goes over to the daughter. It's like a time check. 1211 01:29:29,511 --> 01:29:33,675 Let's go through the whole Plan A once again. 1212 01:29:33,882 --> 01:29:39,684 For example, at 16:07 you're standing at the exit road B4. 1213 01:29:39,988 --> 01:29:46,860 Once more she's binding the family together as an emotional cell. 1214 01:29:49,597 --> 01:29:57,265 It's very, very good in this scene that you're not totally authentic. 1215 01:29:58,506 --> 01:30:04,274 I don't mean you as Barbara Auer but when Clara talks about... 1216 01:30:04,479 --> 01:30:07,778 Her vision of picking a new name 1217 01:30:07,916 --> 01:30:10,282 and going to a normal school. 1218 01:30:10,452 --> 01:30:12,147 She's not lying but... 1219 01:30:12,353 --> 01:30:14,321 She wants to believe it 1220 01:30:14,456 --> 01:30:18,654 but she's also fooling herself and her daughter a bit. 1221 01:30:18,827 --> 01:30:20,852 It's like an order to be happy. 1222 01:30:21,029 --> 01:30:28,561 She knows from her own experience that for Jeanne... 1223 01:30:28,803 --> 01:30:31,704 that a broken heart won't heal just like that. 1224 01:30:31,973 --> 01:30:35,875 And the only remedy is authority. 1225 01:30:37,378 --> 01:30:39,812 She says, "You'll have a new name!" 1226 01:30:40,048 --> 01:30:43,211 And not, "My poor girl, you'll forget him." 1227 01:30:43,518 --> 01:30:48,217 But "you'll have a new name, go to a new school and fall in love again." 1228 01:30:48,923 --> 01:30:52,120 These aren't a mother's real feelings. 1229 01:30:53,328 --> 01:30:55,455 I thought it was very strong. 1230 01:30:57,432 --> 01:31:00,924 This is so sweet: Hoping the other one can't see you. 1231 01:31:01,102 --> 01:31:03,070 Every child knows this. 1232 01:31:03,271 --> 01:31:05,933 - Hide and seek. - It even happens to grown-ups. 1233 01:31:32,233 --> 01:31:33,996 Was it difficult for them? 1234 01:31:34,202 --> 01:31:39,936 Yes, because I didn't want to shoot in a blocked-off area. 1235 01:31:40,141 --> 01:31:45,010 There were lots of distractions with people yelling. 1236 01:31:45,180 --> 01:31:48,809 - And a pedestrian zone nearby. - That's right. 1237 01:31:50,118 --> 01:31:54,578 What we have is that Julia has to force this out... 1238 01:31:55,223 --> 01:31:57,157 this artificial criticism. 1239 01:31:57,358 --> 01:32:01,852 We don't yet know about the bank robbery 1240 01:32:02,797 --> 01:32:05,288 and she has to make him disappear. 1241 01:32:05,600 --> 01:32:09,400 So she uses what her mother taught her: Elitist thinking. 1242 01:32:10,338 --> 01:32:12,203 Putting him down. 1243 01:32:12,507 --> 01:32:16,068 You're uneducated... a nothing... 1244 01:32:16,244 --> 01:32:19,702 She hits the most vulnerable point, like Clara 1245 01:32:20,081 --> 01:32:23,608 who always knows exactly where to aim. 1246 01:32:24,018 --> 01:32:26,350 He reacts physically 1247 01:32:26,554 --> 01:32:29,079 and we have the second slap in the film. 1248 01:32:29,324 --> 01:32:32,589 This is my favorite gesture from his best friend. 1249 01:32:34,062 --> 01:32:35,461 "What did you do to my buddy?" 1250 01:32:35,930 --> 01:32:38,865 For a friend it's good when he falls in love 1251 01:32:39,300 --> 01:32:40,927 and it doesn't work out. 1252 01:32:41,069 --> 01:32:44,061 For a few weeks, he's got his friend back. 1253 01:32:44,272 --> 01:32:46,570 Girls cause a lot of disturbance. 1254 01:32:46,908 --> 01:32:51,402 Here a lot of people didn't recognize you, which is great. 1255 01:32:51,980 --> 01:32:55,472 When you come from behind we don't know who it is 1256 01:32:55,717 --> 01:32:58,811 until you get into the car. 1257 01:33:00,521 --> 01:33:02,785 - Bizarre. - I like this a lot. 1258 01:33:03,157 --> 01:33:05,352 Very few lines. 1259 01:33:05,960 --> 01:33:11,523 We see that his gun is still hot, burning through the plastic bag. 1260 01:33:11,866 --> 01:33:13,299 Is it like that? 1261 01:33:13,835 --> 01:33:16,133 In my imagination it is. 1262 01:33:16,304 --> 01:33:22,732 I think at the time we were wondering about that. 1263 01:33:24,312 --> 01:33:25,836 It's impressive. 1264 01:33:29,050 --> 01:33:34,852 We learn that Clara is everything: 1265 01:33:35,023 --> 01:33:37,651 Not only a teacher but also a doctor. 1266 01:33:38,192 --> 01:33:42,856 She's everything that, in normal life, we have institutions for. 1267 01:33:43,264 --> 01:33:45,630 It's part of her past. 1268 01:33:45,867 --> 01:33:49,166 It's not the first time she's done that. 1269 01:33:51,406 --> 01:33:54,933 Maybe their backs are full of bullet scars. 1270 01:34:02,150 --> 01:34:06,780 The moment that she treats him... 1271 01:34:07,188 --> 01:34:09,816 Richy's scream is horrible. 1272 01:34:10,058 --> 01:34:15,360 The way that Julia covers her mouth in horror is not acted at all. 1273 01:34:16,164 --> 01:34:20,931 Even at this tense time, Clara raises the terrible question. 1274 01:34:21,803 --> 01:34:24,533 "What you researched was wrong. 1275 01:34:24,906 --> 01:34:29,104 "We were trapped because you didn't do your work properly." 1276 01:34:33,214 --> 01:34:38,151 We thought a lot about the answer to the question, "How much is it?" 1277 01:34:38,820 --> 01:34:43,052 Should Julia say, "DM 22,400" or "I don't know"? 1278 01:34:43,224 --> 01:34:46,022 "I don't know" was the right decision. 1279 01:34:47,028 --> 01:34:54,400 She's so devastated that she can't even count to 3. 1280 01:35:07,749 --> 01:35:14,313 As in the history of cinema there are already 50 million bank robberies... 1281 01:35:16,124 --> 01:35:20,618 telling the story only through surveillance cameras... 1282 01:35:21,129 --> 01:35:26,726 When she first checks out the bank, it was like... 1283 01:35:26,934 --> 01:35:32,964 That first shot from the surveillance camera comes unexpectedly. 1284 01:35:33,941 --> 01:35:40,813 I always try to create a sequence that looks strange at first 1285 01:35:40,982 --> 01:35:44,941 but which is made clearer in the course of the film 1286 01:35:45,186 --> 01:35:47,916 with a corresponding scene. 1287 01:35:48,089 --> 01:35:51,490 So the film stays in the memory 1288 01:35:51,926 --> 01:35:56,226 and doesn't fade during its running time. 1289 01:36:00,301 --> 01:36:02,166 This looks very unfamiliar. 1290 01:36:02,370 --> 01:36:06,864 It already was while shooting although it was fun to do as usual. 1291 01:36:09,377 --> 01:36:11,546 It's strange to see them together like this. 1292 01:36:11,546 --> 01:36:13,605 It's strange to see them together like this. 1293 01:36:13,848 --> 01:36:18,217 It's good to have her point of view. It's not objective. 1294 01:36:18,419 --> 01:36:23,015 The parents are wounded, finished. 1295 01:36:24,225 --> 01:36:29,253 It's her last attempt to leave them, like a goodbye. 1296 01:36:29,730 --> 01:36:35,191 The parents are together in decline and she's leaving. 1297 01:36:37,505 --> 01:36:40,997 Again she tries to lie, then she tells the truth. 1298 01:36:41,142 --> 01:36:44,202 And to him the truth is incomprehensible. 1299 01:36:44,345 --> 01:36:45,972 He has no clue. 1300 01:36:47,482 --> 01:36:50,974 I love it when he says, "What kind of hiding?" 1301 01:36:51,519 --> 01:36:54,920 As they're from a different generation... 1302 01:36:56,757 --> 01:37:00,386 we had to talk to Julia and Bilge about things 1303 01:37:00,661 --> 01:37:04,495 that were self-evident to us in our youth 1304 01:37:04,932 --> 01:37:08,390 but to them it was stuff from long ago. 1305 01:37:12,340 --> 01:37:16,333 This film was a bit like a journey into the past. 1306 01:37:16,911 --> 01:37:20,540 During production but for you also while writing... 1307 01:37:20,748 --> 01:37:26,414 What happened in the past should still be noticeable in the present. 1308 01:37:26,687 --> 01:37:28,348 It should just be over. 1309 01:37:28,623 --> 01:37:34,619 Usually flashbacks in movies are nonsense, I think. 1310 01:37:34,829 --> 01:37:37,457 People were talking about it, like... 1311 01:37:37,632 --> 01:37:41,261 Nobody ever says that they were members of the RAF. 1312 01:37:41,602 --> 01:37:48,269 What they did, one doesn't see it but everybody knows. It's not necessary. 1313 01:37:49,243 --> 01:37:53,077 And the actor has to be beautiful. 1314 01:37:54,081 --> 01:37:58,609 What we see here shouldn't be symbolic. 1315 01:37:58,786 --> 01:38:06,158 It's not symbolic of what happened 25 or 27 years ago. 1316 01:38:06,427 --> 01:38:11,057 But what is left over is the debris from the past 1317 01:38:11,265 --> 01:38:15,497 such as gestures, glances, sentences and diction. 1318 01:38:15,770 --> 01:38:19,206 That's how they make their way in the world. 1319 01:38:19,707 --> 01:38:21,265 That was important. 1320 01:38:28,849 --> 01:38:30,783 I think now she just says it. 1321 01:38:34,956 --> 01:38:39,916 I like his betrayal because he doesn't betray her 1322 01:38:40,127 --> 01:38:45,292 so that he can open up a kebab booth with the reward 1323 01:38:45,466 --> 01:38:47,024 but out of love. 1324 01:38:47,368 --> 01:38:50,633 "Leave your parents. Do they control you?" 1325 01:38:50,838 --> 01:38:55,400 There was a stronger version. Didn't you have another ending? 1326 01:38:55,576 --> 01:38:59,068 Didn't he even go to the police? 1327 01:38:59,880 --> 01:39:01,177 It was too strong. 1328 01:39:01,315 --> 01:39:05,877 I didn't want to have the police show up. 1329 01:39:06,120 --> 01:39:09,089 And have them take over. 1330 01:39:09,991 --> 01:39:13,654 How can you film the BKA in Germany? 1331 01:39:13,861 --> 01:39:17,297 Men in leather coats, chain-smoking... 1332 01:39:17,498 --> 01:39:20,831 And the interrogation would’ve happened there 1333 01:39:21,035 --> 01:39:24,004 whereas now it's kept inside the family. 1334 01:39:24,205 --> 01:39:28,164 Differently... the parents to her... 1335 01:39:28,909 --> 01:39:34,211 The outside world should leave an imprint on the interior world 1336 01:39:34,382 --> 01:39:39,684 rather than have computer monitors or cigarette-smoking policemen... 1337 01:39:39,987 --> 01:39:47,325 I wouldn't even know how to do it or how it works... 1338 01:39:48,863 --> 01:39:50,831 because it bores me so much. 1339 01:40:00,775 --> 01:40:03,903 When he goes to carry out his betrayal... 1340 01:40:04,845 --> 01:40:12,479 I always try to show the moment of a major moral act... 1341 01:40:12,620 --> 01:40:14,918 and a betrayal is a major moral act... 1342 01:40:15,056 --> 01:40:17,149 in a very simple way. 1343 01:40:17,425 --> 01:40:20,952 Without a dialogue or... If there were a public phone... 1344 01:40:21,095 --> 01:40:25,998 There are different kinds of betrayal. They're not all major moral acts. 1345 01:40:26,200 --> 01:40:27,258 This one is! 1346 01:40:27,401 --> 01:40:34,170 This one is done with the best intentions, not like some others. 1347 01:40:34,342 --> 01:40:36,572 But it is a moral act. 1348 01:40:36,777 --> 01:40:41,714 You betray yourself or someone else and there's some hesitation. 1349 01:40:42,383 --> 01:40:45,614 In history there are those who betray 1350 01:40:45,753 --> 01:40:48,051 but they might not have big secrets. 1351 01:40:48,222 --> 01:40:51,953 If he had to put coins into a phone 1352 01:40:52,159 --> 01:40:56,619 or use a card or pick up the receiver and say 1353 01:40:56,864 --> 01:41:00,766 "Can I talk to the police? It's very important." 1354 01:41:01,035 --> 01:41:05,335 Then this betrayal would be ridiculous to watch. 1355 01:41:05,639 --> 01:41:09,040 You'd have to show the whole conversation. 1356 01:41:09,210 --> 01:41:12,509 But with just the emergency device... 1357 01:41:12,713 --> 01:41:15,739 That was added later. Have you ever used one? 1358 01:41:15,950 --> 01:41:18,282 - Never. - You can find them all over. 1359 01:41:18,586 --> 01:41:20,486 You added it afterwards 1360 01:41:20,654 --> 01:41:24,681 - And that's because... - Whoever experienced that? 1361 01:41:25,059 --> 01:41:27,220 Almost nobody. I never did. Did you? 1362 01:41:27,428 --> 01:41:30,226 - I've never done it. - But they're all over. 1363 01:41:30,498 --> 01:41:34,366 I always wanted to throw that switch. 1364 01:41:34,668 --> 01:41:39,230 This is where I first saw one. I don't even know how to do it. 1365 01:41:39,507 --> 01:41:41,134 Well, it's written there. 1366 01:41:41,809 --> 01:41:43,902 Well, we've reached the end. 1367 01:41:46,347 --> 01:41:49,680 That was a day full of conflicts. 1368 01:41:49,917 --> 01:41:53,478 This is where the fight that blew up later starts! 1369 01:41:54,221 --> 01:42:00,126 A conflict that's been bottled up for 2 or 3 weeks will burst out. 1370 01:42:00,261 --> 01:42:03,992 Of course it will, like a lie. It has to come out. 1371 01:42:07,001 --> 01:42:14,032 Funnily enough, in the rehearsal Julia refused to be touched by you... 1372 01:42:15,142 --> 01:42:22,344 Not due to physical discomfort but because at the time of shooting... 1373 01:42:22,550 --> 01:42:25,178 I think it was physical discomfort. 1374 01:42:25,386 --> 01:42:30,414 She wanted to save it for the take but it was a physical feeling. 1375 01:42:30,591 --> 01:42:34,687 What she does here is first to resist her mother's hug 1376 01:42:34,995 --> 01:42:38,931 because she'd made a sacrifice. I felt that was right. 1377 01:42:40,301 --> 01:42:45,500 This is what I was talking about at the paranoia intersection. 1378 01:42:47,041 --> 01:42:50,477 This hasn't been done much. I'm often asked... 1379 01:42:50,644 --> 01:42:53,772 - The flash grenade? - Yes... if it's done like that. 1380 01:42:54,048 --> 01:42:58,678 I invented this sitting at my computer writing the script. 1381 01:42:59,019 --> 01:43:03,251 Then I met with the SEK and they said, "Yes, that's how we do it." 1382 01:43:03,524 --> 01:43:05,424 Strange. So it's like that. 1383 01:43:05,526 --> 01:43:08,461 I think they also sit at their computers 1384 01:43:08,629 --> 01:43:11,757 working out their strategies like film scripts. 1385 01:43:13,434 --> 01:43:17,928 We had a big issue here with Florian and Michael, the producers. 1386 01:43:18,672 --> 01:43:22,972 Should we have flashing lights, medics arriving 1387 01:43:23,177 --> 01:43:27,307 a helicopter landing, a typical movie ending? 1388 01:43:27,515 --> 01:43:31,178 But then the idyll is broken. And this is a broken idyll. 1389 01:43:31,452 --> 01:43:34,182 It has to stay like this with the field... 1390 01:43:34,321 --> 01:43:38,758 She's so lonely and we don't know what's happened to the parents. 1391 01:43:38,959 --> 01:43:42,326 In a way it's her re-birth. 1392 01:43:42,763 --> 01:43:44,287 A new beginning. 1393 01:43:44,932 --> 01:43:48,163 Everything around her has to be empty and neutral 1394 01:43:48,369 --> 01:43:52,305 with only the strange distant sound of a plane or a tractor. 119053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.