All language subtitles for Die Erweckung der Clanddi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:02,429 --> 00:00:03,495 Initiation of Clanddi (2012) 1 00:01:02,429 --> 00:01:03,495 Я представлюсь. 2 00:01:03,897 --> 00:01:06,498 меня зовут Клендди Кед Джинксигоу, 3 00:01:06,766 --> 00:01:08,467 Я парижанка. 4 00:01:12,839 --> 00:01:14,540 Мне 28 лет. 5 00:01:15,608 --> 00:01:17,109 В этот момент. 6 00:01:23,316 --> 00:01:25,150 Я обожаю своё тело. 7 00:01:25,385 --> 00:01:27,686 Считаю, что оно очень красивое. 8 00:01:28,355 --> 00:01:32,925 Во мне нет ничего особенного в сравнении с другими, 9 00:01:33,426 --> 00:01:38,397 но я нравлюсь себе такая, как есть. 10 00:01:40,133 --> 00:01:41,900 У меня масса эротических фантазии. 11 00:01:43,269 --> 00:01:47,473 Люблю представлять себе различные сценарии. 12 00:01:48,274 --> 00:01:50,142 с людьми, которых знаю. 13 00:01:56,249 --> 00:01:58,784 Когда меня кто-то раздражает, представляю себе 14 00:01:59,152 --> 00:02:03,756 что покорно развратничает с множеством мнимых людей. 15 00:02:05,191 --> 00:02:07,259 Если это тот, кого люблю 16 00:02:07,527 --> 00:02:10,662 мечтаю, что даю ему много удовольствия. 17 00:02:10,864 --> 00:02:12,297 И так далее. 18 00:02:16,703 --> 00:02:19,304 Я не хочу доставлять тебе удовольствие. 19 00:02:20,240 --> 00:02:21,540 Все. 20 00:02:23,677 --> 00:02:27,246 Я особа романтическая, 21 00:02:27,447 --> 00:02:28,447 сексуальная, 22 00:02:28,648 --> 00:02:31,283 и в тоже время. 23 00:02:31,484 --> 00:02:34,286 скрытная. 24 00:02:35,321 --> 00:02:37,322 Чрезвычайно скрытная. 25 00:02:38,191 --> 00:02:39,825 И несмелая. 26 00:02:44,798 --> 00:02:48,367 ПОСВЯЩЕНИЕ КЛЭНДДИ 27 00:04:14,020 --> 00:04:15,521 На колени! 28 00:04:20,360 --> 00:04:22,061 Давай, ползи. 29 00:04:25,865 --> 00:04:28,667 Наикрасивеишая женщина в мире? Это ты. 30 00:04:28,868 --> 00:04:31,303 Повтори! Ты самая красивая. 31 00:04:31,504 --> 00:04:33,505 Ты наикрасивеишая. Еще 32 00:04:33,707 --> 00:04:35,941 Ты наикрасивеишая. Быстрее. 33 00:04:36,142 --> 00:04:37,943 Ты наикрасивеишая. Еще 34 00:04:38,144 --> 00:04:40,045 Ты самая красивая. Еще. 35 00:04:40,347 --> 00:04:42,681 Смотри на меня, когда говоришь. 36 00:04:42,882 --> 00:04:44,483 Ты самая красивая. 37 00:04:45,385 --> 00:04:47,519 Ты самая красивая на свете. 38 00:04:47,721 --> 00:04:49,521 Ты самая красивая. Кричи. 39 00:04:49,723 --> 00:04:51,390 Ты самая красивая. 40 00:04:51,591 --> 00:04:53,325 Сейчас опусти взгляд. 41 00:04:54,027 --> 00:04:56,328 Ты была послушной? Очень послушной. 42 00:04:56,529 --> 00:04:58,564 Очень послушной? Очень. 43 00:04:58,765 --> 00:05:02,601 Я не уверена. Да, я была послушной. 44 00:05:05,071 --> 00:05:06,438 Не хорошая! 45 00:05:07,340 --> 00:05:09,708 Шлюшка. Да, я шлюшка. 46 00:05:09,909 --> 00:05:11,877 Развратница! 47 00:05:12,078 --> 00:05:14,146 Нужно тебя проучить? Да 48 00:05:14,481 --> 00:05:16,281 Чего ты хочешь? Получить шлепок. 49 00:05:16,683 --> 00:05:17,916 Получить шлепок? Д. 50 00:05:18,218 --> 00:05:19,351 Получить шлепок? --------- 51 00:05:19,552 --> 00:05:21,420 Ты уверена? Да 52 00:05:23,590 --> 00:05:25,357 К ноге, быстро! 53 00:05:28,762 --> 00:05:29,995 Сейчас я тебя отшлёпаю. 54 00:05:30,196 --> 00:05:32,064 Непослушная девочка! 55 00:05:34,601 --> 00:05:36,468 Хочешь, чтобы тебя выебали? 56 00:05:37,637 --> 00:05:40,139 Ты красивая. Самая красивая. 57 00:05:42,442 --> 00:05:44,243 Громче. Не слышу! 58 00:05:44,444 --> 00:05:46,145 Ты самая лучшая! 59 00:05:46,513 --> 00:05:48,414 А ты плохая! 60 00:05:48,682 --> 00:05:50,482 И невоспитанная. 61 00:05:50,917 --> 00:05:53,719 Я хочу услышать! Ты самая красивая. 62 00:05:59,392 --> 00:06:01,393 Да, бей меня таким образом. 63 00:06:01,961 --> 00:06:03,962 Вредина! Да, госпожа. 64 00:06:04,164 --> 00:06:06,165 Наглая! 65 00:06:07,534 --> 00:06:11,003 Нечётко говоришь. Ну, блять, уже хорошо. 66 00:06:12,072 --> 00:06:13,672 Говоришь невыразительно. 67 00:06:13,873 --> 00:06:15,207 Ты самая красивая. 68 00:06:15,408 --> 00:06:17,409 Какая? Красивейшая на свете. 69 00:06:17,677 --> 00:06:19,044 Хорошо. 70 00:06:19,946 --> 00:06:21,580 Невоспитанная! 71 00:06:21,848 --> 00:06:25,617 Как ты мне отвечаешь, свинья? 72 00:07:01,888 --> 00:07:03,655 Открой рот. 73 00:07:09,829 --> 00:07:12,765 Закрой рот. Глотай. 74 00:07:13,967 --> 00:07:15,668 Открой рот. Ну, открой. 75 00:07:20,573 --> 00:07:21,573 Ну, пожалуйста. 76 00:07:21,775 --> 00:07:23,008 Вкусно. 77 00:07:24,678 --> 00:07:27,780 Я дам тебе клубнику, но ты должна ее заслужить. 78 00:07:40,126 --> 00:07:43,028 Вкусно. Ещё открой рот. 79 00:07:50,136 --> 00:07:51,737 Открой рот. 80 00:07:54,240 --> 00:07:55,607 Шире. 81 00:07:57,711 --> 00:07:59,178 Открой рот. 82 00:08:04,818 --> 00:08:06,318 Хорошо. 83 00:08:12,559 --> 00:08:14,560 Открой рот. 84 00:08:27,240 --> 00:08:28,707 ------------------- Ещё. 85 00:08:50,063 --> 00:08:51,864 Приблизь рот. 86 00:09:23,396 --> 00:09:24,863 На четвереньки! 87 00:10:31,965 --> 00:10:33,699 Нравится? 88 00:11:16,509 --> 00:11:17,976 Давай, открывай рот. 89 00:11:32,258 --> 00:11:33,959 Спасибо, госпожа? Да, спасибо. 90 00:11:37,731 --> 00:11:42,501 Спасибо за этот подарок. 91 00:11:44,104 --> 00:11:45,904 Теперь открой рот. 92 00:12:01,287 --> 00:12:02,788 Хорошо? Да 93 00:12:02,989 --> 00:12:05,991 Хочешь еще? Да 94 00:12:07,560 --> 00:12:09,028 Смотри на свою задницу. 95 00:12:15,468 --> 00:12:17,836 Открой рот. Быстро. 96 00:12:21,508 --> 00:12:22,608 Ну как? 97 00:12:23,777 --> 00:12:25,344 Вернёшься сюда еще? Да 98 00:12:25,545 --> 00:12:27,179 Будет ещё желание? Да 99 00:12:27,380 --> 00:12:29,882 Будут два хуя в жопе. Ах, да. 100 00:12:30,083 --> 00:12:32,551 Ах, да? Как хочешь, как хочешь. 101 00:12:35,188 --> 00:12:37,990 Теперь медленно. Помедленнее. 102 00:12:48,234 --> 00:12:50,235 Перестань. Посмотри на свою задницу. 103 00:12:51,104 --> 00:12:54,540 Не будь такой жадной. Да, госпожа. 104 00:13:15,562 --> 00:13:18,831 Спокойно! 105 00:13:29,009 --> 00:13:31,844 Было хорошо? О да, хорошо 106 00:14:32,472 --> 00:14:34,273 Ты думаешь, что это конец? 107 00:14:34,474 --> 00:14:36,108 Даже не началось! 108 00:14:36,309 --> 00:14:38,043 Они порвут тебя, дорогая. 109 00:14:38,244 --> 00:14:40,312 Все твои дыры. 110 00:15:44,110 --> 00:15:45,344 Я сказала: тихо! 111 00:16:40,033 --> 00:16:41,667 Я не разрешила тебе кончать. 112 00:16:41,868 --> 00:16:44,703 Подождите немного, продлим удовольствие. 113 00:16:47,140 --> 00:16:50,175 Не кричи. Ты не должна кончить. Подожди. 114 00:16:50,443 --> 00:16:52,444 Позволь мне. Мы только начали. 115 00:16:52,712 --> 00:16:55,014 Нет. Это начало. Я хочу кончить. 116 00:16:55,281 --> 00:16:57,616 Мы только начали. И все. 117 00:17:00,153 --> 00:17:01,587 Это невозможно. 118 00:17:18,104 --> 00:17:21,106 Я говорю, что ты должна подождать. Мы только начали. 119 00:17:21,307 --> 00:17:22,474 Уже хорошо. 120 00:17:23,143 --> 00:17:24,443 Стоп! 121 00:17:27,147 --> 00:17:28,647 Иди сюда! 122 00:17:28,848 --> 00:17:30,716 Говорила, что ты не должна кончать! 123 00:17:30,917 --> 00:17:33,385 Запретила тебе. Но это так хорошо. 124 00:17:34,187 --> 00:17:35,421 Сядь. 125 00:17:38,525 --> 00:17:40,325 Вредная девушка. 126 00:17:40,527 --> 00:17:43,829 Я запретила тебе оргазм. Это только для меня. 127 00:17:44,164 --> 00:17:46,298 Кем ты себя возомнила? Мне было хорошо. 128 00:17:46,499 --> 00:17:48,600 Что было хорошо? 129 00:17:48,868 --> 00:17:52,538 Посмотри на себя. Ты омерзительная, конченая блять. 130 00:17:53,673 --> 00:17:55,407 Непослушная и уродливая. 131 00:17:58,645 --> 00:18:02,614 Не делайте этого никогда больше. Ты должна делать то, что я говорю. 132 00:18:04,150 --> 00:18:06,819 Если это повторится знаешь, что 133 00:18:07,153 --> 00:18:08,921 Закрою тебя в подвале! 134 00:18:09,823 --> 00:18:11,824 В подвале. Да! 135 00:18:14,194 --> 00:18:17,129 Я могу поделиться, но ты не должна... 136 00:18:17,330 --> 00:18:18,697 хотеть слишком много. 137 00:18:55,201 --> 00:18:56,669 Сильней! 138 00:18:58,405 --> 00:18:59,538 Еще! 139 00:19:32,272 --> 00:19:34,740 Выеби меня сейчас по-настоящему. 140 00:19:37,010 --> 00:19:38,010 Еби меня! 141 00:20:30,263 --> 00:20:32,364 Ещё сильней. 142 00:20:32,766 --> 00:20:34,433 Выеби меня. 143 00:20:42,275 --> 00:20:43,942 А ты, иди сюда. 144 00:20:46,846 --> 00:20:48,647 Гладь мои чулки. 145 00:20:49,649 --> 00:20:51,784 Смотри, как ебут твою госпожу. 146 00:20:52,018 --> 00:20:53,752 Да, люблю смотреть. 147 00:20:54,354 --> 00:20:56,288 Смотрю на госпожу. 148 00:20:57,390 --> 00:20:58,724 И закройся. 149 00:22:05,358 --> 00:22:07,760 К ноге! Массируй мне ступни. 150 00:22:54,074 --> 00:22:56,842 Трахай мою жопу. 151 00:23:30,543 --> 00:23:32,044 Бери, подготовлю тебя. 152 00:24:44,017 --> 00:24:45,284 Глотай! 153 00:26:13,406 --> 00:26:15,274 Было хорошо, мадам? 154 00:26:15,608 --> 00:26:18,610 Настоящая шлюха из канавы. 155 00:26:19,713 --> 00:26:21,046 Утомила. 156 00:27:15,769 --> 00:27:18,037 Так хорошо? Ещё немного. 157 00:27:19,706 --> 00:27:21,006 До конца. 158 00:27:42,395 --> 00:27:44,630 Спокойной ночи. Спокойной ночи, Сабрина. 159 00:42:06,626 --> 00:42:09,595 Налить мадам чая? Будьте так добры. 160 00:42:23,076 --> 00:42:24,977 Выглядит аппетитно. 161 00:42:25,178 --> 00:42:27,680 Так, как Вы любите. 162 00:42:43,863 --> 00:42:45,364 Прошу. 163 00:43:37,784 --> 00:43:40,652 Можешь уже идти. Спасибо, мадам. 164 00:44:27,200 --> 00:44:28,367 Простите, мадмуазель. 165 00:44:53,860 --> 00:44:56,362 Прошу наверх. Спасибо. 166 00:45:05,905 --> 00:45:07,873 Минуточку. 167 00:45:21,855 --> 00:45:24,023 Можете войти. Спасибо. 168 00:45:32,032 --> 00:45:33,832 Я знаю, зачем ты пришла. 169 00:45:35,969 --> 00:45:37,403 Приготовьте её. пожалуйста. 170 00:45:37,771 --> 00:45:39,204 Хорошо, мадам. 171 00:45:50,383 --> 00:45:52,317 Разденешься догола. 172 00:45:56,356 --> 00:45:58,057 А потом оденешь это. 173 00:46:02,128 --> 00:46:03,829 И это. 174 00:46:43,036 --> 00:46:45,237 Теперь можешь не сдерживаться. 175 00:46:47,207 --> 00:46:48,807 Давай, кричи. 176 00:46:50,643 --> 00:46:51,643 Нет. 177 00:46:51,845 --> 00:46:53,212 Как хочешь. 178 00:46:56,549 --> 00:47:00,519 Кричит без причины, а как надо кричать, то тишина. 179 00:48:24,938 --> 00:48:26,472 Гладко вошло. 180 00:48:26,673 --> 00:48:30,009 Ну, у тебя и дырка. 181 00:48:30,210 --> 00:48:32,011 Настоящая блядь. 182 00:48:35,081 --> 00:48:36,982 Ты настоящая блядь. 183 00:48:39,753 --> 00:48:41,286 Неплохая шлюха. 184 00:48:43,089 --> 00:48:45,557 И чтобы мне здесь не кричала без повода. 185 00:49:20,160 --> 00:49:25,464 Эй, как дела? Хорошо, а у тебя? 186 00:49:59,265 --> 00:50:01,033 Это наша куколка. 187 00:50:02,102 --> 00:50:03,168 Итак, посмотри. 188 00:50:03,470 --> 00:50:05,704 У этого очень большой хуй. 189 00:50:06,039 --> 00:50:08,674 Он выебет тебя в жопу. 190 00:50:09,409 --> 00:50:11,310 А этот очень милыи... 191 00:50:11,578 --> 00:50:14,546 и порвёт твоё сухое горлышко. 192 00:50:17,283 --> 00:50:19,084 Подойди и дотронься. 193 00:50:21,521 --> 00:50:23,589 Уже твёрдый? Скажи. 194 00:50:24,624 --> 00:50:26,859 Понюхай его хуй. 195 00:50:31,798 --> 00:50:33,265 Хорошо пахнет? 196 00:50:34,501 --> 00:50:36,135 Пахнет хуем? 197 00:50:41,608 --> 00:50:43,175 А теперь пойдём. 198 00:50:49,749 --> 00:50:53,185 Покажи ей своего хуя. Смотри, он уже твёрдый. 199 00:51:26,753 --> 00:51:27,786 Это для тебя? 200 00:51:30,457 --> 00:51:32,825 Ответь. Да? 201 00:51:58,284 --> 00:51:59,885 Ещё глубже. 202 00:52:00,253 --> 00:52:02,788 Даваи! 203 00:52:12,699 --> 00:52:14,199 Иди сюда. 204 00:52:23,877 --> 00:52:25,577 Посмотри! 205 00:52:33,486 --> 00:52:34,520 Что об этом думаешь? 206 00:52:59,679 --> 00:52:59,945 Ах, сюрприз. 207 00:52:59,979 --> 00:53:00,679 Ах. сюрприз. 208 00:53:00,714 --> 00:53:00,946 Ах, сюрприз. 209 00:53:01,147 --> 00:53:02,448 Ах. сюрприз. 210 00:53:02,849 --> 00:53:04,616 Он тоже для тебя. 211 00:53:05,552 --> 00:53:08,487 Скучала? Ну, больше не будешь. 212 00:53:12,859 --> 00:53:15,961 Минуту назад кричала. Теперь у тебя оба сразу. 213 00:53:31,845 --> 00:53:33,545 Я оставляю её вам. 214 00:53:51,765 --> 00:53:54,333 Что я вижу? Маленьким сюрприз? 215 00:53:56,670 --> 00:53:58,671 Хорошо её нам приготовила. 216 00:54:35,308 --> 00:54:37,710 Достань это и выеби мою жопу, дурень! 217 00:54:37,911 --> 00:54:39,545 Дурень? 218 00:54:39,779 --> 00:54:42,781 Наверное, забыла, зачем ты здесь. Я тебе покажу. 219 00:55:30,830 --> 00:55:32,931 Получай. Посмотри что тебе дурень сделает. 220 00:55:46,413 --> 00:55:47,680 Ты блядина. 221 00:55:47,947 --> 00:55:49,915 Я не чувствую его, слишком маленьким. 222 00:55:50,116 --> 00:55:52,084 Блядь, закройся! 223 00:55:52,385 --> 00:55:55,888 Заткнись и соси. Разорву тебя, вот увидишь. 224 00:55:56,756 --> 00:55:58,991 Я сомневаюсь, если это всё, что у тебя есть. 225 00:55:59,959 --> 00:56:01,860 Ты сука, я тебе покажу! 226 00:56:09,436 --> 00:56:11,337 Немного реакции. Ничего не чувствуешь? 227 00:56:11,538 --> 00:56:14,473 Твои хуи слишком мал. Мои хуи слишком мал? 228 00:56:34,661 --> 00:56:36,695 И это все? Получаи! 229 00:56:36,996 --> 00:56:40,766 Закройся! Соси его, блядь, и закройся 230 00:56:40,967 --> 00:56:43,435 Сейчас порву тебе жопу, поняла? 231 00:56:52,946 --> 00:56:54,947 Таким способом? Заткнись! 232 00:56:55,148 --> 00:56:59,551 Так меня ебёшь? Блядь, ну ты плохой игрок! 233 00:57:02,455 --> 00:57:05,190 Не моя вина, что у тебя маловат. Блять. 234 00:57:08,595 --> 00:57:09,828 Соси, сука! 235 00:57:11,564 --> 00:57:13,465 Я порву тебя, конченая блядь. 236 00:57:15,568 --> 00:57:17,036 Отодвинься. 237 00:57:18,605 --> 00:57:20,606 Давай, может так почувствую твоего хуя. 238 00:57:20,907 --> 00:57:22,274 Ну, может быть... 239 00:57:25,779 --> 00:57:28,647 Хочешь позабавиться? Не игран в героя. 240 00:57:28,848 --> 00:57:31,917 Смотри на меня, когда тебя ебу. 241 00:57:33,153 --> 00:57:35,087 Смотри на меня, когда меня ебёшь. 242 00:57:53,106 --> 00:57:55,541 Ничего не могу посоветовать, но это не работает. 243 00:57:56,676 --> 00:57:58,644 Вот, я засовываю его до конца. 244 00:57:58,845 --> 00:58:00,646 Посмотри, разве это не работает. 245 00:58:30,110 --> 00:58:31,977 Тебе стало жарко? 246 00:58:32,178 --> 00:58:34,847 А мне когда станет жарко? Увидишь. 247 00:58:35,115 --> 00:58:37,016 Сейчас тебе будет жарко. 248 00:58:37,717 --> 00:58:39,718 Жопа будет гореть. Я тебе говорю. 249 00:59:01,708 --> 00:59:03,208 Ты засунул полностью? 250 00:59:03,743 --> 00:59:06,679 Яйца тоже засунуть? Хочешь? 251 00:59:07,714 --> 00:59:10,649 Может твой приятель это сделает. Ты никуда не годишься. 252 00:59:15,655 --> 00:59:18,123 Может быть, я подрочу, чтобы что-то почувствовать. 253 00:59:18,324 --> 00:59:20,392 Не трогай, ничего не трогай. 254 00:59:38,144 --> 00:59:41,146 Перестанешь делать мины? Блять, я сделаю тебя. 255 00:59:56,663 --> 00:59:58,964 Засунул полностью? Ты меня бесишь. 256 00:59:59,165 --> 01:00:01,633 Пусть он тебя ебёт. 257 01:00:03,103 --> 01:00:04,670 Это невероятно. 258 01:00:11,745 --> 01:00:13,345 О, это заебатый хуй. 259 01:00:13,880 --> 01:00:15,681 Ты чёртова блядь. 260 01:00:23,289 --> 01:00:25,791 Еби меня хорошо. С тобой я кончу. 261 01:00:26,059 --> 01:00:27,626 Не то что с ним.. 262 01:00:38,805 --> 01:00:41,106 Это я его трахаю. Если на то пошло. 263 01:00:41,307 --> 01:00:43,208 Это я его ебу. 264 01:01:47,307 --> 01:01:49,308 Видишь, вот это хорошая работа. 265 01:01:49,843 --> 01:01:51,276 Закрой рот и еби его. 266 01:01:51,478 --> 01:01:53,645 Свали, блять. Мне сваливать? 267 01:01:53,847 --> 01:01:56,915 У меня уже есть все, что нужно. Даже не думаю тебя ебать. 268 01:01:57,117 --> 01:01:58,784 Я нашла хорошего игрока. 269 01:01:59,019 --> 01:02:01,820 Вали. Твои толстый хуи никуда не годится. 270 01:02:05,358 --> 01:02:07,860 А ты, выеби меня хорошенько. 271 01:02:22,909 --> 01:02:24,376 Что ты здесь делаешь? 272 01:02:24,577 --> 01:02:27,980 Твоя подруга меня выгнала. Не буду её трахать. 273 01:02:28,181 --> 01:02:30,049 Как это, выгнала? 274 01:02:30,250 --> 01:02:32,518 Бревно. Я её ебу, а она ничего не чувствует. 275 01:02:32,852 --> 01:02:35,888 Во-первых, измени тон. Используй другой словарь. 276 01:02:36,189 --> 01:02:38,657 Бревно? Думаешь, где ты находишься? 277 01:02:38,958 --> 01:02:41,827 Мы в замке. Ты должен был трахать даму, 278 01:02:42,062 --> 01:02:44,563 но не в состоянии этого сделать! 279 01:02:44,931 --> 01:02:48,000 Я её ебу и ничего. Она фригидная. Фригидная? 280 01:03:52,399 --> 01:03:54,900 Посмотри на него. Он совсем мягкий. 281 01:03:55,201 --> 01:03:58,904 Обычно, ты это любишь. Рот шлюхи. Нет? 282 01:03:59,072 --> 01:04:02,174 Я привела тебе хорошую шлюху. 283 01:05:46,312 --> 01:05:47,546 Давай. 284 01:05:53,553 --> 01:05:54,687 Это невероятно. 285 01:05:55,689 --> 01:05:59,425 Уже всё отдал. Останется у тебя ещё что-нибудь на потом? 286 01:06:00,393 --> 01:06:01,493 Не волнуйся. 287 01:06:01,695 --> 01:06:04,630 Если нет, то ты сильно не напрягайся. 288 01:06:06,399 --> 01:06:09,001 Потому что позже появится ещё желание. 289 01:06:15,041 --> 01:06:18,043 Сейчас у меня есть кое-какие дела. Пока. 290 01:06:52,045 --> 01:06:53,746 С чего сегодня начнём? 291 01:06:54,080 --> 01:06:57,549 Уберём то, что осталось. Уберём. 292 01:06:58,284 --> 01:07:01,086 Сделаем приятное госпоже. Согласна. 293 01:07:02,288 --> 01:07:04,656 Потом всё сложишь. 294 01:07:04,858 --> 01:07:06,759 Начни здесь. Хорошо. | 295 01:14:10,550 --> 01:14:13,652 Твоя очередь. Нет. я предпочитаю члены. 296 01:14:22,762 --> 01:14:24,630 Закончи мыть посуду. 297 01:15:11,578 --> 01:15:14,313 Это тебя возбуждает? Возбуждает. 298 01:15:18,018 --> 01:15:20,953 У тебя красивые сисечки. Спасибо. 299 01:15:26,292 --> 01:15:29,795 Считаешь, его это возбуждает? Думаю, что нравлюсь ему. 300 01:16:03,730 --> 01:16:05,030 Ты уже мокрая, дорогая. 301 01:16:15,742 --> 01:16:16,742 Опустис 302 01:16:20,246 --> 01:16:21,347 Сложи руки сзади. 303 01:16:55,181 --> 01:16:56,281 Иди сюда. 304 01:18:06,853 --> 01:18:08,787 Я не говорила тебе сосать. 305 01:18:13,526 --> 01:18:15,361 Я не просила, чтобы ты сосала. 306 01:18:33,947 --> 01:18:35,047 Иди сюда. 307 01:19:58,565 --> 01:20:00,132 Грязная шлюха. 308 01:20:56,222 --> 01:20:57,990 Ну, давай. 309 01:20:58,892 --> 01:21:00,392 Мечтала об этом? 310 01:21:11,938 --> 01:21:14,907 И как, по твоему? Хорош? 311 01:21:16,076 --> 01:21:18,210 Не слышу. Да. хорошим. 312 01:21:34,327 --> 01:21:36,995 А этот? Тоже хороший. 313 01:24:02,742 --> 01:24:04,743 Хотела бы быть на моём месте? 314 01:24:06,112 --> 01:24:09,682 Грязная шлюха. Это супер, когда тебя трахают два члена. 315 01:24:31,871 --> 01:24:33,439 Смотри, как хорошо мы её ебём. 316 01:24:38,645 --> 01:24:41,246 Твои яйца хлопают по моей киске. 317 01:24:41,448 --> 01:24:43,215 Как приятно. 318 01:24:43,783 --> 01:24:46,719 О, ещё. Еще 319 01:25:09,242 --> 01:25:11,343 Хочешь, чтобы доставили тебе удовольствие? 320 01:25:15,915 --> 01:25:17,716 Теперь твоя очередь. 321 01:25:28,228 --> 01:25:30,596 Сейчас тебя хорошенько выебут. 322 01:26:02,328 --> 01:26:05,264 Наверное, не первый раз дрочишь два хуя? 323 01:26:05,465 --> 01:26:07,633 Я думаю, ты умеешь. Это не первый раз. 324 01:26:07,834 --> 01:26:09,601 Вижу, ты способная. 325 01:26:15,875 --> 01:26:18,444 Уверяю тебя, они любят блядей. 326 01:26:27,754 --> 01:26:30,823 О, да ты вся мокрая. Она уже мокрая. 327 01:31:38,665 --> 01:31:40,199 Угадаи? 18. 328 01:31:41,568 --> 01:31:43,235 18? Так думаю. 329 01:31:43,436 --> 01:31:45,804 17. Проиграл. Проиграл. 330 01:31:46,740 --> 01:31:49,274 О, жаль. Не хватило сантиметра. 331 01:31:52,679 --> 01:31:55,547 15.Браво. 332 01:31:55,749 --> 01:31:57,349 Это впечатляет. 333 01:31:57,684 --> 01:31:59,184 А головка? 334 01:32:02,222 --> 01:32:03,288 13. 335 01:32:13,900 --> 01:32:15,701 О, классный жеребец. 336 01:32:16,669 --> 01:32:18,270 У, ну 337 01:32:22,108 --> 01:32:23,742 О, он это любит. 338 01:32:49,302 --> 01:32:51,603 Сколько, по-твоему? 339 01:32:55,875 --> 01:32:57,343 15 см 340 01:32:57,777 --> 01:33:02,114 14 в окружности... Браво. 341 01:33:04,217 --> 01:33:06,852 Но, на 5 см меньше, чем у твоего приятеля. 342 01:33:07,053 --> 01:33:09,054 Можешь вернуться на своё место. 343 01:33:16,363 --> 01:33:17,429 К ноге. 344 01:33:20,233 --> 01:33:21,800 Какое прекрасное животное! 345 01:33:24,637 --> 01:33:28,607 В сравнении с остальными мог бы побить рекорд. 346 01:33:39,986 --> 01:33:41,720 Это что-то. 347 01:34:08,715 --> 01:34:10,683 У тебя большие яйца. 348 01:34:11,885 --> 01:34:14,386 Интересно, сколько это всё весит. 349 01:34:32,806 --> 01:34:34,473 Похоже на рекорд. 350 01:34:35,709 --> 01:34:38,811 20 см! Браво. 351 01:34:39,012 --> 01:34:42,481 В сравнении с вами... Вы маленькие хуи. 352 01:34:44,718 --> 01:34:47,786 К счастью, не все мужчины, как вы. 353 01:35:12,779 --> 01:35:15,314 Он не просто большой. Он хороший. 354 01:35:20,720 --> 01:35:20,953 1,2,3. 355 01:35:22,422 --> 01:35:24,423 Добавила бы ещё одного. 356 01:35:27,527 --> 01:35:29,528 У этого нет маски. 357 01:35:29,896 --> 01:35:31,830 Надеюсь, у тебя, что нужно? 358 01:35:32,032 --> 01:35:33,799 Не переношу мужчин без масок. 359 01:35:34,000 --> 01:35:36,001 Ещё один плохо воспитанным. 360 01:35:36,236 --> 01:35:37,836 Расстегни штаны. 361 01:35:43,109 --> 01:35:45,044 Какой красивым хуи! 362 01:35:57,857 --> 01:35:59,825 Какая пара яиц! 363 01:36:13,907 --> 01:36:15,507 Большой. 364 01:36:18,945 --> 01:36:22,014 Это правда, что увеличивается, когда им пользуешься? 365 01:36:24,884 --> 01:36:27,886 Я бы сказала: галстук. 366 01:36:28,088 --> 01:36:30,422 21! Вау! 367 01:36:31,224 --> 01:36:32,925 Победитель 368 01:36:33,126 --> 01:36:34,360 Эи, вы там. 369 01:36:35,628 --> 01:36:40,032 По очереди: 1, 2, 3. 370 01:36:40,233 --> 01:36:41,567 и 4. 371 01:36:42,202 --> 01:36:45,871 Мне жаль, но ты будешь последний в очереди. 372 01:36:49,242 --> 01:36:51,043 Какой красивый зверь. 373 01:36:51,311 --> 01:36:54,246 Какой красавец, на самом деле. 374 01:36:54,914 --> 01:36:56,548 Развернись. 375 01:36:58,985 --> 01:37:00,419 Какая задница! 376 01:37:01,921 --> 01:37:03,422 Вот это называется задницей! 377 01:37:08,661 --> 01:37:12,264 Раз, два, три.. Ты возьмёшь... 378 01:37:12,465 --> 01:37:16,135 меня... 379 01:37:17,237 --> 01:37:18,971 первым. 380 01:37:23,243 --> 01:37:24,977 Стань туда. 381 01:37:27,547 --> 01:37:29,548 Сними мне обувь. 382 01:37:35,088 --> 01:37:36,555 Побыстрее. 383 01:37:39,192 --> 01:37:40,592 Ты. 384 01:37:40,927 --> 01:37:42,094 Иди... 385 01:37:43,196 --> 01:37:44,630 сюда... 386 01:37:47,500 --> 01:37:49,268 Ласкай мне грудь. 387 01:37:54,908 --> 01:37:56,475 Вторую ногу. 388 01:37:58,044 --> 01:38:01,246 А ты, иди... сюда. 389 01:38:01,448 --> 01:38:02,948 Заимись моеи ступнёи. 390 01:40:21,187 --> 01:40:23,088 Ты, с самым маленьким, 391 01:40:23,289 --> 01:40:26,825 возьмёшь меня сзади, раскроешь мне жопу. 392 01:40:27,193 --> 01:40:29,695 Потом продолжу с большими хуями. 393 01:40:32,832 --> 01:40:35,467 Продолжай. Быстрее! 394 01:41:42,402 --> 01:41:44,269 Только нежно, хорошо? 395 01:42:29,749 --> 01:42:31,684 Я сказала нежно! 396 01:42:32,419 --> 01:42:33,886 закроися! 397 01:42:56,910 --> 01:42:59,311 Остановись! Дикарь! 398 01:42:59,946 --> 01:43:01,113 Плохо воспитан. 399 01:43:01,314 --> 01:43:03,248 Закройся и соси! 400 01:43:04,517 --> 01:43:07,586 Он только этого и ждёт со своим толстым хуем. 401 01:43:12,726 --> 01:43:14,493 Достань из моей жопы. 402 01:43:15,795 --> 01:43:17,796 Вылезь, сейчас же, из моей жопы! 403 01:43:18,698 --> 01:43:20,366 Малый хуи, хорош в рту. 404 01:43:24,838 --> 01:43:27,239 Вот, понюхай. 405 01:43:31,444 --> 01:43:33,946 Пахнет кискои? 406 01:43:36,316 --> 01:43:37,850 Тебе нравится? 407 01:43:38,885 --> 01:43:41,920 Ты тоже хочешь? Открой рот. 408 01:43:48,361 --> 01:43:50,763 Хорошо. Очень хорошо. 409 01:43:52,032 --> 01:43:55,401 Хороший мальчик. О, какой милый. 410 01:43:55,902 --> 01:43:57,403 Бери пример с него. 411 01:43:57,604 --> 01:44:01,440 У него больше хуй, чем у тебя. А какои милыи. 412 01:45:48,515 --> 01:45:51,583 Входи. Давай, засунь мне в жопу. 413 01:47:27,647 --> 01:47:30,149 Вытисните из себя все соки. 414 01:47:30,517 --> 01:47:34,520 Советую постараться, потому что вы были слишком ленивыми. 415 01:47:34,954 --> 01:47:37,089 Давай, котик, поторопись! 416 01:48:05,719 --> 01:48:10,022 А ты, непослушный, со своим маленьким жуем никуда не годишься. 417 01:48:24,938 --> 01:48:27,573 Заткнись и дай мне свою сперму. 418 01:48:36,983 --> 01:48:38,350 Поторопись! 419 01:48:39,719 --> 01:48:41,687 Наглыи. 420 01:49:04,878 --> 01:49:07,946 Не смотри так на меня, наглец. 421 01:49:11,584 --> 01:49:12,584 Маленький хуй! 422 01:49:38,678 --> 01:49:40,245 Ты уже готов? 423 01:49:40,980 --> 01:49:43,015 Я не говорила тебе кончать. 424 01:50:20,887 --> 01:50:22,354 Хорошо, слабак. 425 01:50:23,790 --> 01:50:26,225 Хорошо. О, хорошо. 426 01:50:26,426 --> 01:50:29,028 Какои он хорошим, какой послушный. 427 01:50:30,230 --> 01:50:31,663 О, какой милый. 428 01:50:31,865 --> 01:50:35,834 Хорошо, котик, хорошо. Он сделал хорошую работу. 429 01:50:36,036 --> 01:50:39,238 О. как хорошо. Какои милыи котик. 430 01:50:42,075 --> 01:50:44,710 Извините, господа. До свидания. 431 01:50:47,113 --> 01:50:50,115 Чтоб ты только знала. Эти маленькие хуи никуда не годятся. 432 01:50:50,316 --> 01:50:52,051 Поэтому тяжелы в использовании. 433 01:50:52,252 --> 01:50:55,354 Вытри мне быстро эту вонючую сперму. 434 01:50:57,791 --> 01:51:00,192 После этих свиней. 435 01:51:00,393 --> 01:51:02,728 И вправду, мир полон свинеи. 436 01:51:03,897 --> 01:51:07,766 Тот, с хуем 14 см. 437 01:51:08,201 --> 01:51:10,135 Такой вульгарный! И вообще. 438 01:51:10,437 --> 01:51:13,339 Малые хуи самые выёбистые. 439 01:51:13,540 --> 01:51:16,075 Вы правы, госпожа. Ты тоже заметила? 440 01:51:16,276 --> 01:51:18,877 Чем меньше в штанах тем больше выёбывается. 441 01:51:20,347 --> 01:51:24,717 Если бы в мире были только большие хуи, то... 442 01:51:25,418 --> 01:51:29,455 избавились бы от расы вредных маленьких хуёв. 443 01:51:29,789 --> 01:51:31,090 Совершенно верно. 444 01:51:31,825 --> 01:51:33,759 Сабрина, обожаю тебя. 445 01:51:34,427 --> 01:51:36,028 Я тоже Вас обожаю мадам. 446 01:51:36,229 --> 01:51:38,731 Интересно, почему ты вечно со мной соглашаешься? 447 01:51:39,065 --> 01:51:42,334 Потому что Вы мне хорошо платите. К счастью. 38949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.