All language subtitles for Chicago Fire - 08x15 - Off the Grid.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,275 --> 00:00:08,104 The adoption intermediary I've been ignoring, 2 00:00:08,148 --> 00:00:11,455 he said my birth mother is seeking contact. 3 00:00:11,499 --> 00:00:13,088 You have to throw this away for me. 4 00:00:13,132 --> 00:00:15,155 - Are you sure? - Hundred percent. 5 00:00:15,382 --> 00:00:16,688 I changed my mind. 6 00:00:16,713 --> 00:00:19,412 [DRAMATIC MUSIC] 7 00:00:19,886 --> 00:00:21,248 It's just a name and an address. 8 00:00:21,291 --> 00:00:23,685 ♪ 9 00:00:39,788 --> 00:00:41,572 How many calls is that today? 10 00:00:41,616 --> 00:00:42,747 I lost count. 11 00:00:42,791 --> 00:00:45,228 Mercury's in retrograde. 12 00:00:45,272 --> 00:00:47,056 It's a thing. 13 00:00:47,100 --> 00:00:50,277 I'm gonna go collapse before the bells go off again. 14 00:00:51,713 --> 00:00:53,106 You've been running around all day, 15 00:00:53,149 --> 00:00:54,498 but I wanted to ask. 16 00:00:54,542 --> 00:00:56,674 Did you reach out to your birth mom? 17 00:00:56,718 --> 00:00:59,329 I picked up the phone a few times. 18 00:00:59,373 --> 00:01:01,810 I just think it's better if we speak in person. 19 00:01:01,853 --> 00:01:04,291 You have her address, right? 20 00:01:04,334 --> 00:01:05,770 Rockford isn't that far away. 21 00:01:05,814 --> 00:01:08,773 I've been going back and forth on how to handle it. 22 00:01:08,817 --> 00:01:10,384 First impressions are so important, 23 00:01:10,427 --> 00:01:12,342 and I just want to get it right. 24 00:01:12,386 --> 00:01:14,524 The right way is whatever works for you. 25 00:01:15,302 --> 00:01:17,130 Dinner's up! 26 00:01:17,173 --> 00:01:18,609 Thank God. I'm starving. 27 00:01:18,653 --> 00:01:20,611 We dined at the Med vending machines for lunch. 28 00:01:20,655 --> 00:01:22,091 - Mm. - [ALARM BLARES] 29 00:01:22,135 --> 00:01:24,528 Ambulance 61, person injured, 30 00:01:24,572 --> 00:01:26,182 489 West Luther Street. 31 00:01:26,226 --> 00:01:28,228 Mercury sucks. 32 00:01:28,271 --> 00:01:30,360 We'll put some aside for you guys. 33 00:01:30,404 --> 00:01:31,958 Thanks. 34 00:01:33,233 --> 00:01:36,105 [SIREN WAILING] 35 00:01:36,149 --> 00:01:39,108 [DRAMATIC MUSIC] 36 00:01:39,152 --> 00:01:45,767 ♪ 37 00:01:49,249 --> 00:01:50,641 In here! 38 00:01:50,685 --> 00:01:52,643 Hurry, he's not breathing. 39 00:01:52,687 --> 00:01:54,384 ♪ 40 00:01:54,428 --> 00:01:57,561 Come on, man. Wake up. 41 00:01:57,605 --> 00:02:00,303 - What happened? - We found him like this. 42 00:02:00,347 --> 00:02:01,870 He lives in the building. 43 00:02:01,913 --> 00:02:03,480 - Uh, okay. - Come on, man. 44 00:02:03,524 --> 00:02:05,352 Scoot over. 45 00:02:05,395 --> 00:02:07,744 - What's his name? - Jake. 46 00:02:08,398 --> 00:02:09,921 Can you hear me, Jake? 47 00:02:09,965 --> 00:02:12,790 Lips are blue. Skin's pretty cold. 48 00:02:13,447 --> 00:02:14,578 Pupils are constricted. 49 00:02:14,622 --> 00:02:15,927 - Naloxone? - Yeah. 50 00:02:15,971 --> 00:02:17,886 What is that? What does that mean? 51 00:02:17,929 --> 00:02:20,236 Jake's showing symptoms of an opioid overdose. 52 00:02:20,280 --> 00:02:21,629 This will reverse the effects. 53 00:02:21,672 --> 00:02:22,891 All right. 54 00:02:22,934 --> 00:02:24,153 ♪ 55 00:02:24,197 --> 00:02:25,241 Are his parents home? 56 00:02:25,285 --> 00:02:26,373 I don't know. 57 00:02:26,416 --> 00:02:28,592 I'm on it. Which unit? 58 00:02:28,636 --> 00:02:29,811 2B. 59 00:02:31,247 --> 00:02:32,509 [KNOCKING ON DOOR] 60 00:02:32,553 --> 00:02:35,121 Hello. Paramedics. 61 00:02:36,209 --> 00:02:37,862 Paramedics. 62 00:02:37,906 --> 00:02:39,168 [GASPS] 63 00:02:39,212 --> 00:02:40,474 [COUGHING] 64 00:02:41,736 --> 00:02:44,347 ♪ 65 00:02:44,391 --> 00:02:45,740 Brett! 66 00:02:46,741 --> 00:02:48,264 [INTENSE MUSIC] 67 00:02:48,308 --> 00:02:50,179 Hey, Brett. We got another one! 68 00:02:50,223 --> 00:02:51,354 [GROANING] 69 00:02:51,398 --> 00:02:53,400 Stay with him I'll be right back. 70 00:02:53,443 --> 00:02:55,228 [GROANING] 71 00:02:55,271 --> 00:02:58,405 ♪ 72 00:02:58,448 --> 00:03:00,276 She's overdosing too. 73 00:03:01,321 --> 00:03:03,453 ♪ 74 00:03:03,497 --> 00:03:05,151 Here. 75 00:03:06,630 --> 00:03:07,849 ♪ 76 00:03:07,892 --> 00:03:11,331 [DISTANT CLANGING] 77 00:03:11,374 --> 00:03:13,300 Paramedics. Anyone home? 78 00:03:13,344 --> 00:03:15,726 She's not responding. Let's give her another dose. 79 00:03:15,770 --> 00:03:22,516 ♪ 80 00:03:33,049 --> 00:03:34,660 Hello? 81 00:03:36,617 --> 00:03:41,230 ♪ 82 00:03:41,274 --> 00:03:42,492 Excuse me. 83 00:03:44,625 --> 00:03:48,759 ♪ 84 00:03:48,803 --> 00:03:50,239 Ambulance 61 to Main. 85 00:03:50,283 --> 00:03:51,762 We need two additional ambulances 86 00:03:51,806 --> 00:03:53,851 and a rescue unit to assist with forced entry. 87 00:03:53,895 --> 00:03:55,549 Possible spinal injury. 88 00:03:55,593 --> 00:04:00,623 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 89 00:04:05,420 --> 00:04:08,369 [SIRENS WAILING] 90 00:04:08,413 --> 00:04:11,198 [BRAKES HISSING] 91 00:04:11,241 --> 00:04:12,547 What do we got? 92 00:04:12,591 --> 00:04:14,680 Uh, two overdose victims are on their way to Med. 93 00:04:14,723 --> 00:04:16,682 There's a possible third trapped in the bathroom. 94 00:04:16,725 --> 00:04:17,900 Body's blocking the door. 95 00:04:17,944 --> 00:04:19,249 Hey, Cruz, grab a sawzall. 96 00:04:19,293 --> 00:04:21,164 Got it, Lieutenant. 97 00:04:21,208 --> 00:04:24,167 [DRAMATIC MUSIC] 98 00:04:24,211 --> 00:04:29,651 ♪ 99 00:04:32,088 --> 00:04:33,176 Hey, um... 100 00:04:33,220 --> 00:04:34,439 the way she's positioned, 101 00:04:34,482 --> 00:04:35,570 if we shoulder it open, 102 00:04:35,614 --> 00:04:37,050 we're risking a neck injury. 103 00:04:37,093 --> 00:04:38,399 She's been there for a while. 104 00:04:38,443 --> 00:04:40,009 We'll get her out. 105 00:04:41,358 --> 00:04:43,317 [SUSPENSEFUL MUSIC] 106 00:04:43,360 --> 00:04:44,536 Halligan. 107 00:04:44,579 --> 00:04:46,668 Copy. 108 00:04:46,712 --> 00:04:48,104 Good. 109 00:04:49,279 --> 00:04:52,413 ♪ 110 00:04:52,457 --> 00:04:55,111 [SAW BUZZING] 111 00:05:00,421 --> 00:05:07,384 ♪ 112 00:05:14,522 --> 00:05:16,350 Okay. 113 00:05:19,614 --> 00:05:21,964 - Got a pulse. - Okay. 114 00:05:24,271 --> 00:05:28,493 ♪ 115 00:05:28,536 --> 00:05:30,495 Come on. Come on. 116 00:05:32,322 --> 00:05:33,585 ♪ 117 00:05:33,628 --> 00:05:35,151 [GASPING] 118 00:05:35,195 --> 00:05:37,197 Yes, okay, yes. 119 00:05:37,240 --> 00:05:39,373 - Brandi! - Whoa, whoa, hey! 120 00:05:39,416 --> 00:05:40,635 - What happened? - Back up. 121 00:05:40,679 --> 00:05:42,332 - Is she okay? - Is that her name, Brandi? 122 00:05:42,376 --> 00:05:44,073 No, no, my girlfriend. 123 00:05:44,117 --> 00:05:45,314 She called me. 124 00:05:45,357 --> 00:05:47,990 She got some pills at a party. Said they made her sick. 125 00:05:48,034 --> 00:05:50,166 I told her to hang up and call 911. 126 00:05:52,038 --> 00:05:53,518 Brandi! Where is she? 127 00:05:53,561 --> 00:05:54,562 She said she was here. 128 00:05:54,606 --> 00:05:55,607 There was another girl. 129 00:05:55,650 --> 00:05:56,738 I think maybe Brandi? 130 00:05:56,782 --> 00:05:58,305 She's on her way to the hospital. 131 00:05:58,348 --> 00:06:00,350 We're gonna go there too. Do you want to go with us? 132 00:06:02,091 --> 00:06:03,484 What's your name? 133 00:06:03,528 --> 00:06:06,008 - Why? - We're just trying to help. 134 00:06:06,052 --> 00:06:07,314 Your girlfriend took some pills 135 00:06:07,357 --> 00:06:08,663 and we need to know what they are. 136 00:06:10,056 --> 00:06:12,319 ♪ 137 00:06:12,362 --> 00:06:14,669 Hey! Hey! 138 00:06:16,541 --> 00:06:18,412 [DOOR CREAKS OPEN] 139 00:06:18,455 --> 00:06:20,153 [DOOR SLAMS SHUT] 140 00:06:22,372 --> 00:06:24,418 I don't know, he was about 17? 141 00:06:24,461 --> 00:06:26,246 18 years old. Didn't get a name. 142 00:06:26,289 --> 00:06:27,595 We'll track him down. 143 00:06:27,639 --> 00:06:29,118 He was acting pretty strange. 144 00:06:29,162 --> 00:06:30,511 Something about him was off. 145 00:06:30,555 --> 00:06:32,208 People don't usually run when they're innocent. 146 00:06:32,252 --> 00:06:33,558 So the girlfriend, Brandi, 147 00:06:33,601 --> 00:06:35,690 they took her to Chicago Med, right? 148 00:06:35,734 --> 00:06:38,301 Yeah, she was pretty far gone. 149 00:06:38,345 --> 00:06:39,520 Worst of the bunch. 150 00:06:39,564 --> 00:06:41,043 Three ODs at once, 151 00:06:41,087 --> 00:06:42,175 it's gotta be a hot batch. 152 00:06:42,218 --> 00:06:43,655 I'm thinking counterfeit oxy, right? 153 00:06:43,698 --> 00:06:45,613 Yeah, we've been getting a lot of that lately. 154 00:06:45,657 --> 00:06:46,832 We'll go over there to Med. 155 00:06:46,875 --> 00:06:48,181 We'll try to see what we can find out, 156 00:06:48,224 --> 00:06:49,933 what they took and where they got it from. 157 00:06:50,487 --> 00:06:51,532 Thanks for sticking around, bro. 158 00:06:51,576 --> 00:06:52,707 Yeah, you got it. 159 00:06:52,751 --> 00:06:54,187 - All right? - Thanks. 160 00:06:55,318 --> 00:07:01,803 ♪ 161 00:07:06,721 --> 00:07:09,202 Hey, you two. Your food's in the fridge. 162 00:07:09,245 --> 00:07:10,420 We had to keep it from Capp, 163 00:07:10,464 --> 00:07:12,466 so we wrote "Tuesday" on the tinfoil. 164 00:07:12,509 --> 00:07:14,555 Oh, no. Really? 165 00:07:14,599 --> 00:07:18,211 Ritter just asked me to feed her and I just assumed. 166 00:07:18,254 --> 00:07:19,778 Oh, that's... that's fine. 167 00:07:19,821 --> 00:07:21,257 I don't have much of an appetite anyway. 168 00:07:21,301 --> 00:07:23,738 I'm gonna take a shower, wash the day away. 169 00:07:26,175 --> 00:07:26,963 [EXHALES] 170 00:07:26,988 --> 00:07:28,264 Hey. 171 00:07:28,308 --> 00:07:30,266 Cruz told us what happened. 172 00:07:30,310 --> 00:07:31,572 Sounds like a pretty rough call. 173 00:07:31,616 --> 00:07:33,443 Yeah. One girl didn't make it. 174 00:07:33,487 --> 00:07:35,271 - Yeah. - Died en route to Med. 175 00:07:35,677 --> 00:07:36,896 Brandi? 176 00:07:37,752 --> 00:07:40,625 17 years old. Baby. 177 00:07:40,668 --> 00:07:42,235 Damn. 178 00:07:43,153 --> 00:07:45,586 Makes me want to homeschool my kids, you know? 179 00:07:45,630 --> 00:07:47,407 And ground 'em for life. 180 00:07:48,199 --> 00:07:50,852 Only way to keep 'em safe these days. 181 00:07:53,681 --> 00:07:56,641 [SOMBER MUSIC] 182 00:07:56,684 --> 00:08:03,648 ♪ 183 00:08:06,345 --> 00:08:07,694 You okay? 184 00:08:10,437 --> 00:08:11,394 [SIGHS] 185 00:08:11,438 --> 00:08:14,059 They were just kids. 186 00:08:14,528 --> 00:08:18,227 Stupid, reckless kids. 187 00:08:21,535 --> 00:08:22,710 Hey. 188 00:08:26,453 --> 00:08:28,364 You saved two lives tonight. 189 00:08:29,282 --> 00:08:30,631 Try to focus on that. 190 00:08:33,678 --> 00:08:38,291 ♪ 191 00:08:38,334 --> 00:08:40,859 So when you were talking before 192 00:08:40,902 --> 00:08:42,948 about your birth mom... 193 00:08:43,421 --> 00:08:44,558 if you don't want to get into it, 194 00:08:44,601 --> 00:08:45,646 I totally understand. 195 00:08:45,690 --> 00:08:47,300 No, it's okay. 196 00:08:47,343 --> 00:08:49,258 Suddenly, I can't stop talking about it. 197 00:08:49,302 --> 00:08:52,013 I even spilled to Foster and Kidd, so. 198 00:08:52,784 --> 00:08:54,481 What were you gonna say? 199 00:08:54,524 --> 00:08:56,788 Well, if you're thinking about meeting her in person, 200 00:08:56,831 --> 00:08:59,729 I'd be happy to drive you to her place in Rockford. 201 00:09:00,400 --> 00:09:02,750 I mean, I know you can handle it solo, 202 00:09:02,794 --> 00:09:05,151 I just thought it might help to have a buddy. 203 00:09:07,537 --> 00:09:10,845 [SIGHS] That'd be amazing. 204 00:09:11,189 --> 00:09:12,534 Thanks. 205 00:09:15,371 --> 00:09:20,637 ♪ 206 00:09:23,379 --> 00:09:25,904 Severide, Officer Ruzek called. 207 00:09:25,947 --> 00:09:27,514 They found the boyfriend. 208 00:09:27,557 --> 00:09:28,689 They just asked if you could run over 209 00:09:28,733 --> 00:09:30,256 to 21st for a few minutes. 210 00:09:30,299 --> 00:09:31,692 - Me, what for? - I have no idea. 211 00:09:31,736 --> 00:09:33,694 But I'll cover the squad until you get back. 212 00:09:41,247 --> 00:09:44,076 Brandi's mom gave us the boyfriend's name and address, 213 00:09:44,120 --> 00:09:45,382 so we brought him in for a little chat. 214 00:09:45,425 --> 00:09:47,775 He says it wasn't him at the apartment. 215 00:09:50,213 --> 00:09:51,736 Well, unless he's got a twin brother 216 00:09:51,779 --> 00:09:53,259 who's also dating Brandi, 217 00:09:53,463 --> 00:09:54,768 that's him. 218 00:09:56,915 --> 00:09:58,221 Travis. 219 00:09:58,264 --> 00:09:59,953 I want you to meet a friend of mine. 220 00:10:01,052 --> 00:10:02,227 Travis. 221 00:10:03,589 --> 00:10:05,184 Quick word of advice. 222 00:10:05,228 --> 00:10:06,185 Stop lying to these guys. 223 00:10:06,229 --> 00:10:07,752 I didn't do anything. 224 00:10:07,795 --> 00:10:09,145 Then why the hell did you run away? 225 00:10:09,188 --> 00:10:11,277 That's a very good question. Doesn't look good. 226 00:10:11,321 --> 00:10:13,975 And it makes us feel like you have something to hide. 227 00:10:14,019 --> 00:10:16,064 Like maybe you know who gave Brandi those pills, 228 00:10:16,108 --> 00:10:17,718 and you're trying to protect them. 229 00:10:17,762 --> 00:10:19,024 I'm not. 230 00:10:19,067 --> 00:10:20,199 Look, I don't know where she got them. 231 00:10:20,243 --> 00:10:22,225 Didn't you say she got them at a party? 232 00:10:23,071 --> 00:10:25,270 Travis, listen. 233 00:10:26,162 --> 00:10:28,120 Your girlfriend died tonight, but it wasn't by accident, 234 00:10:28,164 --> 00:10:29,295 you understand? 235 00:10:29,339 --> 00:10:30,949 Whoever gave her those pills... 236 00:10:31,317 --> 00:10:32,690 they knew that it was fentanyl. 237 00:10:32,733 --> 00:10:33,952 You know why they do that? 238 00:10:34,362 --> 00:10:35,910 'Cause they're cheaper to make. 239 00:10:35,954 --> 00:10:37,323 But a lot more deadly. 240 00:10:37,869 --> 00:10:39,262 All they want to do is make money, Travis. 241 00:10:39,305 --> 00:10:41,133 They don't care about who dies. 242 00:10:42,439 --> 00:10:46,965 ♪ 243 00:10:47,008 --> 00:10:49,402 Okay. Yeah. 244 00:10:49,783 --> 00:10:51,446 Got the pills at this party we were at. 245 00:10:51,921 --> 00:10:53,101 But I don't know who from. 246 00:10:53,631 --> 00:10:56,061 After we left, I went home. 247 00:10:56,104 --> 00:10:57,280 I went to bed. 248 00:10:57,594 --> 00:10:59,238 I got early morning practice. 249 00:10:59,637 --> 00:11:00,848 I play basketball, 250 00:11:00,892 --> 00:11:05,288 and Coach gives us random drug tests. 251 00:11:05,518 --> 00:11:07,854 I could get kicked off the team just for being there. 252 00:11:08,479 --> 00:11:10,118 That's why I ran! 253 00:11:10,162 --> 00:11:11,685 Look, I can't be involved. 254 00:11:11,729 --> 00:11:13,426 Oh, well, sorry to say, 255 00:11:13,470 --> 00:11:15,733 you're involved whether you like it or not. 256 00:11:18,192 --> 00:11:19,585 I know. 257 00:11:20,955 --> 00:11:24,132 I'm just freaked out. 258 00:11:25,786 --> 00:11:30,051 And Brandi... Brandi's dead. 259 00:11:33,160 --> 00:11:35,032 This can't be real, you know? 260 00:11:36,387 --> 00:11:38,389 Feels like a bad dream. 261 00:11:42,764 --> 00:11:45,328 But I don't know who sold her the pills. 262 00:11:45,767 --> 00:11:47,025 Straight up. 263 00:11:47,393 --> 00:11:51,029 If I did, I would tell you. 264 00:11:51,072 --> 00:11:52,523 We believe that. 265 00:11:53,379 --> 00:11:54,859 Let's start with who threw the party 266 00:11:54,902 --> 00:11:56,252 and where it was at. 267 00:11:58,166 --> 00:12:03,215 ♪ 268 00:12:03,259 --> 00:12:06,044 - Thanks for the assist, Kelly. - Yeah, anytime. 269 00:12:06,087 --> 00:12:07,480 Not sure how much help I was, though. 270 00:12:07,524 --> 00:12:09,352 We knew about the party because of you. 271 00:12:09,395 --> 00:12:11,310 Without that, we wouldn't have anything at all. 272 00:12:11,834 --> 00:12:13,094 What's your next move? 273 00:12:13,138 --> 00:12:14,879 Put a list together of everyone there. 274 00:12:14,922 --> 00:12:16,010 Bring them in one by one 275 00:12:16,054 --> 00:12:18,099 till we get the pills off the street. 276 00:12:18,143 --> 00:12:19,797 - Thank you, brother. - Yeah. 277 00:12:21,842 --> 00:12:23,322 So it is the least he could do. 278 00:12:23,366 --> 00:12:25,411 You cannot be mad at me about that. 279 00:12:25,455 --> 00:12:27,725 I told you, it just slipped out that night. 280 00:12:28,434 --> 00:12:29,937 Sylvie. 281 00:12:30,107 --> 00:12:31,630 Oh, my God, Sean. 282 00:12:34,273 --> 00:12:35,769 - Hey. - Hey. 283 00:12:35,813 --> 00:12:38,250 Aw. How long has it been? 284 00:12:38,294 --> 00:12:40,121 Almost four years. 285 00:12:40,165 --> 00:12:41,384 Wow, really? 286 00:12:41,427 --> 00:12:43,211 Last I heard, you were moving to San Diego. 287 00:12:43,255 --> 00:12:44,387 Yeah, I'm still there. 288 00:12:44,430 --> 00:12:46,171 Can't say I miss these Chicago winters. 289 00:12:46,214 --> 00:12:47,912 Well, it was the Windy City before you left, 290 00:12:47,955 --> 00:12:50,088 but now it is the Polar Vortex. 291 00:12:50,131 --> 00:12:52,090 Hi. Emily Foster. 292 00:12:52,133 --> 00:12:53,570 - Sean Roman. - Oh, yes. 293 00:12:53,613 --> 00:12:56,312 This is my partner on 61 of almost two years. 294 00:12:56,355 --> 00:12:58,270 And Sean's Chicago PD. 295 00:12:58,314 --> 00:13:01,142 Was with the 21st until, well... 296 00:13:01,186 --> 00:13:03,884 Till an injury sidelined me, and I moved to San Diego. 297 00:13:03,928 --> 00:13:06,496 I get to wear shorts year-round now. 298 00:13:06,848 --> 00:13:09,368 - But I do miss Chicago. - Oh, we miss you. 299 00:13:09,412 --> 00:13:10,978 Here, come say hi to everybody. 300 00:13:11,022 --> 00:13:12,284 Actually, Sylvie, I'm not here to visit. 301 00:13:12,328 --> 00:13:14,025 And I'm a little pressed for time. 302 00:13:14,397 --> 00:13:16,244 Oh, what's going on? 303 00:13:16,288 --> 00:13:17,811 My little sister, Sarah. 304 00:13:17,855 --> 00:13:19,596 She went missing last week. 305 00:13:19,639 --> 00:13:22,425 And tonight her best friend died of a drug overdose. 306 00:13:22,468 --> 00:13:24,514 I heard you answered the call. 307 00:13:25,199 --> 00:13:26,864 I need to know what happened. 308 00:13:28,387 --> 00:13:30,433 ♪ 309 00:13:40,119 --> 00:13:41,990 So when did you last see her? 310 00:13:42,034 --> 00:13:43,905 It's been a few weeks over Facetime. 311 00:13:43,949 --> 00:13:46,386 I don't make it back to Chicago that much. 312 00:13:46,430 --> 00:13:48,388 My folks said she left for school last Thursday 313 00:13:48,432 --> 00:13:49,433 and never came home. 314 00:13:49,476 --> 00:13:50,825 You file with Missing Persons? 315 00:13:50,869 --> 00:13:52,610 Yeah, as soon as I got to town three days ago, 316 00:13:52,653 --> 00:13:53,785 but you know how it is down there. 317 00:13:53,828 --> 00:13:55,090 They're buried. 318 00:13:55,134 --> 00:13:56,744 I can't sit around and just wait by the phone. 319 00:13:56,788 --> 00:13:58,616 Yeah. I wouldn't be able to. 320 00:13:59,965 --> 00:14:01,880 Sarah was always a little wild. 321 00:14:01,923 --> 00:14:03,838 You know, tons of energy growing up. 322 00:14:03,882 --> 00:14:06,058 She was a happy kid. 323 00:14:06,101 --> 00:14:07,799 I guess she made some new friends. 324 00:14:07,842 --> 00:14:09,714 Been in and out of trouble. 325 00:14:09,757 --> 00:14:11,455 Shoplifting, drinking. 326 00:14:11,498 --> 00:14:13,544 Now she's gone missing, and three of her friends 327 00:14:13,587 --> 00:14:14,936 OD on fentanyl? 328 00:14:14,980 --> 00:14:16,024 That doesn't mean she's doing it too. 329 00:14:16,068 --> 00:14:17,417 [SIGHS] I hope not. 330 00:14:17,461 --> 00:14:19,637 Intelligence is working the ODs right now. 331 00:14:19,680 --> 00:14:21,378 I know, but I'm a civilian these days, 332 00:14:21,421 --> 00:14:22,988 so Voight doesn't want me tagging along. 333 00:14:23,031 --> 00:14:24,642 Well, I was just over there. They brought a guy in. 334 00:14:24,685 --> 00:14:25,730 He might know your sister. 335 00:14:25,773 --> 00:14:26,731 Travis Butler. 336 00:14:26,774 --> 00:14:28,123 Star point guard at Kaufmann High. 337 00:14:28,167 --> 00:14:30,430 Spoke to him on the phone a few days ago. 338 00:14:30,474 --> 00:14:32,389 He's one of my sister's new friends. 339 00:14:32,432 --> 00:14:35,435 But he hasn't seen her since last Thursday either. 340 00:14:35,479 --> 00:14:36,697 Nobody has. 341 00:14:36,741 --> 00:14:38,395 Did you say Kaufmann? 342 00:14:38,438 --> 00:14:40,048 Is that where your sister goes to school? 343 00:14:40,092 --> 00:14:42,616 Yeah, she's a junior there. Why? 344 00:14:42,933 --> 00:14:45,109 My wife's a teacher there. 345 00:15:00,634 --> 00:15:02,636 - Hey. - Hey. 346 00:15:02,680 --> 00:15:03,942 [CHUCKLES] 347 00:15:03,985 --> 00:15:06,466 I was hoping to catch you before work. 348 00:15:06,510 --> 00:15:08,642 You know I can't leave without my kiss. 349 00:15:08,946 --> 00:15:10,904 - Favorite part of my day. - Mm. 350 00:15:12,690 --> 00:15:13,995 There. Now I can go. 351 00:15:14,039 --> 00:15:15,606 - Yeah. - [LAUGHS] 352 00:15:20,033 --> 00:15:21,339 What is it? 353 00:15:22,874 --> 00:15:24,136 Three students from your school 354 00:15:24,179 --> 00:15:26,443 overdosed on opioids last night. 355 00:15:27,705 --> 00:15:30,403 - Oh. - 51 took the call. 356 00:15:30,447 --> 00:15:31,970 Fortunately, we were able to save two of them, 357 00:15:32,013 --> 00:15:34,059 but one girl, she, uh... 358 00:15:37,541 --> 00:15:38,498 She didn't make it. 359 00:15:38,542 --> 00:15:39,824 [SIGHS] 360 00:15:39,849 --> 00:15:41,133 Wallace. 361 00:15:43,721 --> 00:15:44,809 Who? 362 00:15:44,852 --> 00:15:46,854 Brandi Powell was her name. 363 00:15:47,239 --> 00:15:48,824 I didn't know her. 364 00:15:49,248 --> 00:15:52,033 That poor girl and her family, my God. 365 00:15:52,077 --> 00:15:55,036 But... how does that happen? 366 00:15:55,080 --> 00:15:56,864 Three overdoses all at once. 367 00:15:56,908 --> 00:15:58,083 It's what they call a hot batch. 368 00:15:58,126 --> 00:15:59,751 Counterfeit pills. 369 00:16:00,912 --> 00:16:03,255 That's our second drug-related death this semester. 370 00:16:04,176 --> 00:16:06,047 There's more. 371 00:16:06,091 --> 00:16:08,136 ♪ 372 00:16:08,180 --> 00:16:11,139 Sarah Roman. That name ring a bell? 373 00:16:11,183 --> 00:16:14,186 Yeah, mm-hmm. She's a junior. 374 00:16:14,229 --> 00:16:15,927 Why, is she one of the three that overdosed? 375 00:16:15,970 --> 00:16:17,145 No. 376 00:16:17,189 --> 00:16:18,886 But she's gone missing. 377 00:16:18,930 --> 00:16:20,540 Her older brother was a cop at 21st. 378 00:16:20,584 --> 00:16:21,715 He's trying to track her down. 379 00:16:21,759 --> 00:16:22,890 Apparently, she was really good friends 380 00:16:22,934 --> 00:16:24,544 with the girl that died last night. 381 00:16:24,588 --> 00:16:26,546 He seems to think that her disappearance 382 00:16:26,590 --> 00:16:28,488 is somehow connected. 383 00:16:31,158 --> 00:16:32,868 With all that's going on... 384 00:16:33,493 --> 00:16:35,163 I really hate to ask. 385 00:16:35,207 --> 00:16:37,644 Oh. I'll talk with him. 386 00:16:37,688 --> 00:16:38,851 - Sure? - Yeah. 387 00:16:38,895 --> 00:16:41,168 Yeah, whatever I can do to help. 388 00:16:43,754 --> 00:16:46,174 It's gonna be a tough day. 389 00:16:48,786 --> 00:16:50,657 [FOLK VOCAL MUSIC PLAYING] 390 00:16:50,701 --> 00:16:54,661 ♪ 391 00:16:55,015 --> 00:16:56,642 It's crazy, you know? 392 00:16:58,186 --> 00:16:59,666 A month ago, I couldn't care less 393 00:16:59,710 --> 00:17:01,189 about meeting my birth mom. 394 00:17:01,233 --> 00:17:03,231 It wasn't even on my radar. 395 00:17:04,566 --> 00:17:06,568 Now my whole life is about to change. 396 00:17:09,802 --> 00:17:11,238 It doesn't have to. 397 00:17:14,638 --> 00:17:17,075 Nothing has to change unless you want it to. 398 00:17:19,070 --> 00:17:21,115 Yeah. I guess that's true. 399 00:17:23,560 --> 00:17:26,911 But I won't control the idea of who she is anymore. 400 00:17:28,695 --> 00:17:31,959 When I was little, like six years old, 401 00:17:32,003 --> 00:17:35,093 I had a bad case of Disney princess fever. 402 00:17:35,136 --> 00:17:36,660 And I was convinced 403 00:17:36,703 --> 00:17:38,966 that my real parents were British royals. 404 00:17:39,010 --> 00:17:40,720 [CHUCKLES] 405 00:17:40,745 --> 00:17:42,970 - Really? - I knew it wasn't true. 406 00:17:43,014 --> 00:17:45,023 It was just fun to pretend. 407 00:17:45,669 --> 00:17:47,234 As I got older, 408 00:17:48,715 --> 00:17:52,114 I guess I never looked for my birth parents because, 409 00:17:52,719 --> 00:17:54,895 A, I love my parents dearly, 410 00:17:54,939 --> 00:17:58,116 and, B, I figured 411 00:17:58,159 --> 00:18:01,206 the reality could never live up to the fantasy. 412 00:18:02,860 --> 00:18:08,605 ♪ 413 00:18:13,131 --> 00:18:14,654 - Hey. - Hey. 414 00:18:14,698 --> 00:18:16,830 - Now a good time? - Yeah, come in, come in. 415 00:18:16,874 --> 00:18:18,658 Everybody's in the auditorium. 416 00:18:18,702 --> 00:18:20,007 We're sending the kids home early today 417 00:18:20,051 --> 00:18:21,618 after what happened, so... 418 00:18:21,661 --> 00:18:23,750 Uh, Donna, this is Sean Roman. 419 00:18:23,794 --> 00:18:24,882 - Hi. - Hi. 420 00:18:24,925 --> 00:18:26,666 - Thanks for doing this. - Yeah. 421 00:18:26,710 --> 00:18:29,016 Yeah, I just hope that we can help you find your sister. 422 00:18:29,060 --> 00:18:31,758 Uh, you should know that we have Sarah 423 00:18:31,802 --> 00:18:33,586 on academic probation. 424 00:18:33,630 --> 00:18:35,370 She missed a lot of school this semester. 425 00:18:36,116 --> 00:18:38,199 And, uh, you know, her record was 426 00:18:38,243 --> 00:18:40,027 pretty clean up until then. 427 00:18:40,071 --> 00:18:42,247 Oftentimes maybe something happens at home 428 00:18:42,622 --> 00:18:44,541 or they fall into the wrong crowd. 429 00:18:46,904 --> 00:18:48,086 Come on. 430 00:18:49,337 --> 00:18:50,964 This is Sarah's friend. 431 00:18:52,215 --> 00:18:53,508 Shelby. 432 00:18:53,954 --> 00:18:55,677 Why don't you tell them what you told me? 433 00:18:56,087 --> 00:18:57,871 This isn't gonna get back to him, right? 434 00:18:57,915 --> 00:19:01,048 No, whatever you say will stay between us, okay? 435 00:19:01,092 --> 00:19:02,768 You can trust these men. 436 00:19:03,703 --> 00:19:05,183 Is Sarah really in trouble? 437 00:19:05,226 --> 00:19:07,606 She might be unless we can find her. 438 00:19:11,450 --> 00:19:13,931 She's been going out with this old guy. 439 00:19:13,974 --> 00:19:15,236 How old? 440 00:19:15,280 --> 00:19:18,658 I don't know, like, 25. 441 00:19:19,066 --> 00:19:20,285 Do you know his name? 442 00:19:20,660 --> 00:19:21,895 Logan Peters. 443 00:19:21,939 --> 00:19:23,897 I'm pretty sure he used to go here. 444 00:19:23,941 --> 00:19:26,073 Never graduated, though. I pulled his file. 445 00:19:26,117 --> 00:19:28,249 He was expelled for dealing. 446 00:19:28,519 --> 00:19:29,912 Thanks. 447 00:19:31,862 --> 00:19:36,083 ♪ 448 00:19:36,127 --> 00:19:39,652 - You know how they met? - Here, I think. 449 00:19:39,696 --> 00:19:40,740 He still hanging around? 450 00:19:40,784 --> 00:19:42,829 In the parking lot after school. 451 00:19:42,873 --> 00:19:45,266 It's really sad, actually. 452 00:19:45,310 --> 00:19:46,441 He's there most days. 453 00:19:46,485 --> 00:19:48,922 He comes to, like, all of our parties. 454 00:19:48,966 --> 00:19:52,056 I mean, like, get a life, right? 455 00:19:52,099 --> 00:19:53,405 If I'm his age 456 00:19:53,448 --> 00:19:55,320 and I'm still hanging out with high schoolers... 457 00:19:57,191 --> 00:20:00,151 [EERIE MUSIC] 458 00:20:00,194 --> 00:20:03,023 ♪ 459 00:20:03,067 --> 00:20:04,024 So what now? 460 00:20:04,068 --> 00:20:05,156 Sit on the parking lot? 461 00:20:05,199 --> 00:20:06,287 Wait for this guy to come back around? 462 00:20:06,331 --> 00:20:08,202 School's out. I don't feel like waiting. 463 00:20:08,246 --> 00:20:09,421 So how do we find him? 464 00:20:09,464 --> 00:20:10,944 I worked the beat in this neighborhood. 465 00:20:10,988 --> 00:20:12,032 I know who to ask. 466 00:20:12,076 --> 00:20:13,642 Maybe loop in Intelligence? 467 00:20:13,686 --> 00:20:15,775 Sounds like Logan could be the dealer they're looking for. 468 00:20:15,819 --> 00:20:17,995 I'll check it out first. Get a read on the guy. 469 00:20:18,038 --> 00:20:19,866 No use sending them down the wrong trail, 470 00:20:19,910 --> 00:20:22,303 having Voight come down on me for sticking my nose in it. 471 00:20:22,347 --> 00:20:24,741 And if he's dating my 17-year-old sister, 472 00:20:24,784 --> 00:20:26,307 we're gonna have words. 473 00:20:26,351 --> 00:20:27,744 Hey, look. 474 00:20:27,787 --> 00:20:29,963 Next stop won't be as friendly. 475 00:20:30,007 --> 00:20:31,791 You're gonna need backup. 476 00:20:31,835 --> 00:20:33,445 Can't hurt, but you've done enough already. 477 00:20:33,488 --> 00:20:35,752 I got a sister too. 478 00:20:35,795 --> 00:20:37,362 Went through some hard times. 479 00:20:38,363 --> 00:20:40,147 ♪ 480 00:20:40,191 --> 00:20:41,845 All right, then. 481 00:20:41,888 --> 00:20:43,716 Let's do this. 482 00:20:43,760 --> 00:20:49,722 ♪ 483 00:20:59,036 --> 00:21:00,177 Here it is. 484 00:21:01,528 --> 00:21:02,888 Looks nice. 485 00:21:06,391 --> 00:21:08,828 - Sylvie? - Yeah. 486 00:21:08,872 --> 00:21:10,353 I'm going. 487 00:21:11,472 --> 00:21:12,939 I'm doing this. 488 00:21:17,736 --> 00:21:19,099 Wish me luck. 489 00:21:19,143 --> 00:21:20,572 Good luck. 490 00:21:38,205 --> 00:21:40,207 [DOORBELL RINGS] 491 00:21:47,766 --> 00:21:48,999 Hello. 492 00:21:49,042 --> 00:21:52,089 Um, hi, my... my name is Sylvie Brett. 493 00:21:52,132 --> 00:21:54,189 I'm looking for Julie? 494 00:21:54,831 --> 00:21:56,049 Julie? 495 00:21:56,093 --> 00:21:59,096 I-I'm sorry. I should have called first. 496 00:21:59,139 --> 00:22:01,446 There's nobody here by that name. 497 00:22:01,821 --> 00:22:03,187 You must have the wrong address. 498 00:22:03,230 --> 00:22:06,581 Uh, isn't... isn't that the same address, though? 499 00:22:06,625 --> 00:22:08,322 I'm really sorry. 500 00:22:10,237 --> 00:22:16,853 ♪ 501 00:22:31,872 --> 00:22:33,353 What happened? 502 00:22:35,175 --> 00:22:37,047 Apparently, she doesn't live here. 503 00:22:37,090 --> 00:22:38,358 What? 504 00:22:39,442 --> 00:22:41,834 I thought she wrote that address down recently. 505 00:22:41,878 --> 00:22:43,357 So did I. 506 00:22:48,406 --> 00:22:49,973 Maybe this is the universe's way 507 00:22:50,016 --> 00:22:51,931 of telling me to leave it alone. 508 00:22:56,980 --> 00:22:58,895 Let's just go. 509 00:23:02,376 --> 00:23:04,901 [ENGINE TURNS OVER] 510 00:23:06,250 --> 00:23:11,429 ♪ 511 00:23:15,268 --> 00:23:16,356 Here. 512 00:23:18,305 --> 00:23:21,308 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 513 00:23:24,921 --> 00:23:26,923 [DOG BARKING IN DISTANCE] 514 00:23:29,969 --> 00:23:31,362 Yeah? 515 00:23:31,405 --> 00:23:33,973 Yeah, we're looking for Riz. Tell him we know Cutty. 516 00:23:37,453 --> 00:23:39,063 You can wait out here if you want. 517 00:23:39,088 --> 00:23:40,524 Nah, I'm good. 518 00:23:44,549 --> 00:23:50,555 ♪ 519 00:23:52,078 --> 00:23:54,951 [MUFFLED HIP-HOP VOCAL MUSIC PLAYING] 520 00:23:54,994 --> 00:24:01,131 ♪ 521 00:24:01,174 --> 00:24:03,350 ♪ Swerve like I'm drunk ♪ 522 00:24:03,394 --> 00:24:06,353 ♪ You know I need peso ♪ 523 00:24:06,397 --> 00:24:08,094 ♪ I go get it all and then ♪ 524 00:24:08,138 --> 00:24:09,530 Riz. 525 00:24:09,574 --> 00:24:13,012 ♪ I just want to spin it like tornado ♪ 526 00:24:13,056 --> 00:24:14,361 ♪ Not trying to get in trouble ♪ 527 00:24:14,405 --> 00:24:15,667 ♪ I'm just trying to bubble ♪ 528 00:24:15,710 --> 00:24:16,929 [MUSIC STOPS] 529 00:24:18,235 --> 00:24:19,751 So you know Cutty, huh? 530 00:24:21,064 --> 00:24:22,420 Yeah, he's an old friend. 531 00:24:28,419 --> 00:24:30,421 Then you should know he's dead! 532 00:24:30,464 --> 00:24:32,379 [DRAMATIC MUSIC] 533 00:24:39,173 --> 00:24:40,361 Why you coming to my crib 534 00:24:40,386 --> 00:24:42,028 dropping a dead man's name, huh? 535 00:24:42,053 --> 00:24:43,174 I haven't seen him in a while. 536 00:24:43,218 --> 00:24:46,128 Yeah? Well, you look like cops. 537 00:24:46,172 --> 00:24:47,810 But they knew Cutty got lit up on the corner. 538 00:24:47,853 --> 00:24:49,088 Everyone did! 539 00:24:49,131 --> 00:24:50,437 Everyone except you. 540 00:24:50,481 --> 00:24:51,960 ♪ 541 00:24:52,004 --> 00:24:53,484 Look, we're not here to do business. 542 00:24:53,527 --> 00:24:55,268 We just have a few questions for you. 543 00:24:55,311 --> 00:24:56,835 Questions? 544 00:24:56,878 --> 00:24:58,053 What makes you think I want to help 545 00:24:58,097 --> 00:24:59,359 you two Justin Timberlake-looking 546 00:24:59,403 --> 00:25:00,888 undercover narcs, huh? 547 00:25:01,492 --> 00:25:03,682 Does this look like an information desk to you? 548 00:25:04,451 --> 00:25:05,583 Do I look like a snitch? 549 00:25:05,626 --> 00:25:07,976 Okay, I used to be a cop. Not anymore. 550 00:25:08,020 --> 00:25:10,283 And I knew Cutty from the beat. That's it. 551 00:25:11,458 --> 00:25:13,286 ♪ 552 00:25:13,329 --> 00:25:14,996 [CHUCKLES] 553 00:25:15,021 --> 00:25:15,941 Hey. 554 00:25:15,984 --> 00:25:18,291 You heard me call that, right? 555 00:25:18,334 --> 00:25:19,379 I knew they was five-oh. 556 00:25:19,423 --> 00:25:21,120 [GRUNTS] 557 00:25:21,163 --> 00:25:23,992 [MEN GRUNTING] 558 00:25:24,036 --> 00:25:25,341 Stay on the ground! 559 00:25:25,385 --> 00:25:26,865 Stay down! Stay down! 560 00:25:26,908 --> 00:25:27,996 Don't move! Stay on the ground. 561 00:25:28,040 --> 00:25:29,998 - You good? - Yeah. 562 00:25:33,219 --> 00:25:35,589 Didn't have to go this way. 563 00:25:36,265 --> 00:25:39,094 You know this guy? His name's Logan Peters. 564 00:25:39,138 --> 00:25:41,401 - No, man. - Try again. 565 00:25:41,445 --> 00:25:42,924 - [GUNSHOT FIRES] - Whoa! 566 00:25:42,968 --> 00:25:44,491 What the hell, man? 567 00:25:44,535 --> 00:25:46,232 ♪ 568 00:25:46,275 --> 00:25:48,632 - You remember now? - Yeah. 569 00:25:48,994 --> 00:25:50,628 Yeah, white boy working the schools. 570 00:25:50,671 --> 00:25:52,064 Wannabe banger. 571 00:25:52,107 --> 00:25:53,500 Yeah, well, he's selling counterfeit oxy. 572 00:25:53,544 --> 00:25:54,936 I ain't supplying him. 573 00:25:54,980 --> 00:25:56,590 - Then who is? - I don't know. 574 00:25:56,634 --> 00:25:59,864 - Well, maybe you can remember! - I know where he hangs out! 575 00:26:00,948 --> 00:26:03,033 He's rolling with the West-Seven crew. 576 00:26:03,784 --> 00:26:05,512 They the ones that got Cutty. 577 00:26:05,911 --> 00:26:07,340 Southside Hustlers? 578 00:26:07,705 --> 00:26:10,165 They hang at the courts on 15th and Fillmore. 579 00:26:10,190 --> 00:26:12,366 ♪ 580 00:26:13,857 --> 00:26:15,254 He'll come around. 581 00:26:17,176 --> 00:26:20,222 [DOG BARKING IN DISTANCE] 582 00:26:20,266 --> 00:26:21,572 Let's go. 583 00:26:23,922 --> 00:26:29,580 ♪ 584 00:26:29,623 --> 00:26:31,190 Stay down. 585 00:26:37,544 --> 00:26:40,242 What's a guy like Logan doing with the Southside Hustlers? 586 00:26:40,286 --> 00:26:42,201 Could be an asylum seeker. 587 00:26:42,244 --> 00:26:44,899 Gives up a percentage for protection. 588 00:26:44,943 --> 00:26:46,553 You're calling in Voight now, right? 589 00:26:46,597 --> 00:26:48,642 Or someone from gang unit? 590 00:26:48,686 --> 00:26:50,584 Roman. Hey. 591 00:26:50,628 --> 00:26:52,124 Hey, man. I get it. 592 00:26:52,167 --> 00:26:53,995 Finding your sister's your number one priority. 593 00:26:54,039 --> 00:26:55,083 But we just got confirmation 594 00:26:55,127 --> 00:26:56,389 that this guy is a school dealer. 595 00:26:56,432 --> 00:26:58,043 And he still could have more of those pills. 596 00:26:58,086 --> 00:26:59,261 We gotta call it in. 597 00:26:59,305 --> 00:27:01,046 Last thing I want is a bunch of cruisers 598 00:27:01,089 --> 00:27:02,917 pulling up to those courts, scaring the guy off 599 00:27:02,961 --> 00:27:04,092 before I get a chance to talk to him. 600 00:27:04,136 --> 00:27:05,572 You said it yourself. 601 00:27:05,616 --> 00:27:06,704 You're not a cop anymore. 602 00:27:06,747 --> 00:27:09,054 No, but I'm Sarah's big brother. 603 00:27:09,097 --> 00:27:10,969 You don't have a badge to back yourself up, man. 604 00:27:11,012 --> 00:27:13,979 You can bow out anytime. This isn't your crusade. 605 00:27:15,938 --> 00:27:17,018 They got a jump on me in there. 606 00:27:17,062 --> 00:27:19,934 Could have gone sideways fast if I went in alone. 607 00:27:19,978 --> 00:27:21,545 Still could. 608 00:27:25,113 --> 00:27:28,160 I'll call it in after I get a chance to talk to the guy. 609 00:27:28,203 --> 00:27:30,466 [ENGINE TURNS OVER] 610 00:27:30,510 --> 00:27:32,120 [TIRES SQUEAL] 611 00:27:33,992 --> 00:27:37,996 ♪ 612 00:27:38,039 --> 00:27:40,881 So the guy there didn't even know who she was? 613 00:27:41,652 --> 00:27:43,634 I-I didn't ask. 614 00:27:44,045 --> 00:27:46,657 Honestly, whatever that weirdness was, 615 00:27:46,700 --> 00:27:48,615 I don't want any part of it. 616 00:27:48,659 --> 00:27:50,474 All right, I don't blame you. 617 00:27:51,270 --> 00:27:53,272 [SIGHS] 618 00:27:53,315 --> 00:27:55,404 Could she really be so careless 619 00:27:55,448 --> 00:27:57,856 that she wrote down the wrong address? 620 00:27:58,669 --> 00:28:00,584 It was in the past. 621 00:28:00,627 --> 00:28:03,325 Buried. Pretty deep. 622 00:28:03,369 --> 00:28:04,488 And... 623 00:28:05,656 --> 00:28:08,951 I started feeling that little 624 00:28:09,868 --> 00:28:11,116 flutter feeling in my chest 625 00:28:11,159 --> 00:28:12,596 that I must have... must have felt 626 00:28:12,639 --> 00:28:14,873 a hundred times when I was a kid. 627 00:28:16,425 --> 00:28:19,503 It happened every time I let myself wonder. 628 00:28:20,691 --> 00:28:24,216 The woman who had me, gave me away... 629 00:28:25,700 --> 00:28:27,702 what's she really like? 630 00:28:31,136 --> 00:28:33,058 I'm so sorry, Sylvie. 631 00:28:34,643 --> 00:28:37,446 [EXHALES] Yeah, me too. 632 00:28:42,060 --> 00:28:45,106 Just pick the dumbest thing on Netflix 633 00:28:45,150 --> 00:28:46,455 and hit play, okay? 634 00:28:46,499 --> 00:28:48,501 Yeah. You got it. 635 00:28:52,244 --> 00:28:53,680 Come here. 636 00:28:59,077 --> 00:29:01,253 Adam. Your visitor's here. 637 00:29:01,296 --> 00:29:03,298 Hey. Think we found our guy. 638 00:29:03,342 --> 00:29:04,882 Logan Peters. 639 00:29:05,387 --> 00:29:07,259 Got three sources put him at the party. 640 00:29:07,302 --> 00:29:09,087 Halstead and Upton are out looking for him right now. 641 00:29:09,130 --> 00:29:11,263 Check the basketball courts on 15th and Fillmore. 642 00:29:11,306 --> 00:29:13,724 We got intel he's hanging with the Southside Hustlers. 643 00:29:14,745 --> 00:29:16,398 Roman said he'd call you once he found the guy, 644 00:29:16,442 --> 00:29:18,444 but he's... he's not thinking straight. 645 00:29:18,487 --> 00:29:20,141 I'm worried he's gonna get himself killed. 646 00:29:20,185 --> 00:29:21,708 Wait a second, you talking about Sean Roman? 647 00:29:21,752 --> 00:29:24,318 - Kim's ex-partner? - Yeah. 648 00:29:25,364 --> 00:29:27,529 What's he got to do with this? 649 00:29:27,758 --> 00:29:30,741 Well, this dirtbag's dating his sister. 650 00:29:32,110 --> 00:29:33,459 His missing sister? 651 00:29:33,502 --> 00:29:34,703 Wait. 652 00:29:35,417 --> 00:29:36,872 What now? 653 00:29:37,768 --> 00:29:39,421 He said you guys were looking into it. 654 00:29:39,465 --> 00:29:40,858 I've been with Roman all day looking for her. 655 00:29:40,901 --> 00:29:42,555 Sean's in Chicago? 656 00:29:42,598 --> 00:29:44,383 Yeah. 657 00:29:44,426 --> 00:29:47,386 [DRAMATIC MUSIC] 658 00:29:47,429 --> 00:29:49,518 ♪ 659 00:29:56,835 --> 00:29:58,533 We'll use in here. 660 00:29:58,576 --> 00:30:00,317 I've been on those courts all night. 661 00:30:00,361 --> 00:30:01,579 Still no sign of Roman. 662 00:30:01,623 --> 00:30:03,712 Yeah, well, he had a few hours' jump on us. 663 00:30:03,755 --> 00:30:06,062 He could've already made contact with Logan. 664 00:30:06,105 --> 00:30:07,759 He promised he'd call it in once he did. 665 00:30:07,803 --> 00:30:10,675 Yeah, he also lied to you and didn't tell us he was here. 666 00:30:10,719 --> 00:30:12,851 - Any trace on his phone? - No. 667 00:30:12,895 --> 00:30:14,375 Pulled the SIM. 668 00:30:14,418 --> 00:30:16,638 So wherever he is, he doesn't want to be found. 669 00:30:16,681 --> 00:30:19,641 CPD has the resources to locate his sister. 670 00:30:20,107 --> 00:30:22,078 Do you have any idea why he would go out of his way 671 00:30:22,103 --> 00:30:23,902 to keep you in the dark like this? 672 00:30:25,429 --> 00:30:26,655 Maybe. 673 00:30:26,746 --> 00:30:28,780 ♪ 674 00:30:28,824 --> 00:30:30,173 We haven't spoken in a while. 675 00:30:30,217 --> 00:30:31,840 It's been a few years since we broke up, 676 00:30:31,884 --> 00:30:33,437 but we just... 677 00:30:33,481 --> 00:30:35,265 - We fell out of touch, so... - Hold on. 678 00:30:35,309 --> 00:30:36,701 He could've picked up the phone and called. 679 00:30:36,745 --> 00:30:39,226 That's not on you. I mean, look. 680 00:30:39,269 --> 00:30:41,271 The guy... his sister's missing. I feel for him. 681 00:30:41,315 --> 00:30:42,446 I do. It's awful. 682 00:30:42,490 --> 00:30:43,839 It sucks, but you know what else sucks? 683 00:30:43,882 --> 00:30:46,450 Two more ODs came in last night to Chicago Med 684 00:30:46,494 --> 00:30:47,756 from counterfeit oxy. 685 00:30:47,799 --> 00:30:50,585 And maybe it came from this guy, Logan Peters. 686 00:30:50,628 --> 00:30:52,326 And maybe Roman scares him off. 687 00:30:52,369 --> 00:30:54,241 And he sells his stash and disappears. 688 00:30:54,284 --> 00:30:56,243 And then we gotta start all over. 689 00:30:56,286 --> 00:30:58,375 Bad oxy on the streets, no solid leads. 690 00:30:58,419 --> 00:31:01,857 I mean, it's... what the hell? 691 00:31:02,399 --> 00:31:03,817 You finished? 692 00:31:04,338 --> 00:31:05,736 Uh-huh. 693 00:31:06,601 --> 00:31:10,157 'Cause I can't blame Sean for putting his family first. 694 00:31:11,301 --> 00:31:13,216 I mean, let's do what we can to help him. 695 00:31:14,870 --> 00:31:17,873 So find this dealer. Bring his ass in. 696 00:31:17,916 --> 00:31:20,626 Maybe keep this between us for now. 697 00:31:21,311 --> 00:31:22,920 Copy that, boss. 698 00:31:30,364 --> 00:31:31,582 [DOOR CLICKS OPEN] 699 00:31:31,626 --> 00:31:34,848 Hi, excuse me. I'm looking for Sylvie Brett? 700 00:31:36,194 --> 00:31:37,434 Brett! 701 00:31:43,290 --> 00:31:46,249 [STIRRING MUSIC] 702 00:31:46,293 --> 00:31:52,299 ♪ 703 00:32:07,278 --> 00:32:09,716 I found some photos of you online. 704 00:32:11,343 --> 00:32:13,232 I knew you were beautiful, 705 00:32:13,276 --> 00:32:16,497 but also smart, 706 00:32:16,540 --> 00:32:19,456 and brave to do what you do. 707 00:32:22,546 --> 00:32:24,548 Um, I went... I went to your house. 708 00:32:24,592 --> 00:32:25,767 I know. 709 00:32:25,810 --> 00:32:29,771 I know, and I am so, so sorry about that. 710 00:32:29,814 --> 00:32:31,468 My husband, Scott, 711 00:32:31,864 --> 00:32:33,514 he never knew I had a child. 712 00:32:33,557 --> 00:32:35,777 I'd only just told him about you 713 00:32:35,820 --> 00:32:37,474 and the letter that I sent, 714 00:32:37,518 --> 00:32:38,996 you know, wanting to meet. 715 00:32:39,737 --> 00:32:41,783 He's still processing. 716 00:32:41,826 --> 00:32:43,654 He felt terrible. 717 00:32:43,698 --> 00:32:45,352 After you left, 718 00:32:45,395 --> 00:32:47,615 he told me what he did right away. 719 00:32:51,306 --> 00:32:53,874 You're so young. 720 00:32:55,362 --> 00:32:57,842 ♪ 721 00:32:57,886 --> 00:33:01,935 I was just 16 when you were born. 722 00:33:04,813 --> 00:33:07,243 I wasn't ready to be a mother. 723 00:33:07,286 --> 00:33:10,420 I figured somebody else could do a much better job. 724 00:33:14,114 --> 00:33:15,991 Seems like they have. 725 00:33:20,822 --> 00:33:23,999 Oh, I'm so glad that you're here. 726 00:33:24,042 --> 00:33:27,586 Um, when I left your place, I was... 727 00:33:28,712 --> 00:33:30,527 confused, to say the least. 728 00:33:30,571 --> 00:33:32,090 I don't blame you. 729 00:33:33,133 --> 00:33:34,426 And, um... 730 00:33:35,619 --> 00:33:37,316 I don't want to pile on, 731 00:33:37,360 --> 00:33:40,516 but there's something else that you should know, and it's, um... 732 00:33:41,767 --> 00:33:43,888 it's getting a little hard not to notice. 733 00:33:47,272 --> 00:33:48,565 Wow. 734 00:33:50,329 --> 00:33:53,904 I know. I never had other children. 735 00:33:54,682 --> 00:33:58,534 I didn't think it was still possible at 46, but... 736 00:34:00,244 --> 00:34:01,776 here we are. 737 00:34:01,819 --> 00:34:02,820 [ALARM BLARES] 738 00:34:02,864 --> 00:34:04,735 Engine 51, Truck 81. 739 00:34:04,779 --> 00:34:08,043 Squad 3, Ambulance 61. House fire. 740 00:34:08,086 --> 00:34:10,741 I-I have to go. 741 00:34:11,129 --> 00:34:12,548 Sylvie. 742 00:34:13,396 --> 00:34:16,443 Um, we would love to have you back at the house. 743 00:34:16,486 --> 00:34:18,488 If you'll give us another chance. 744 00:34:18,929 --> 00:34:20,751 You don't have to decide now. 745 00:34:20,795 --> 00:34:23,934 Just know how much I want you in our lives. 746 00:34:24,685 --> 00:34:26,888 In whatever way works for you. 747 00:34:29,630 --> 00:34:32,589 [DRAMATIC MUSIC] 748 00:34:32,633 --> 00:34:38,769 ♪ 749 00:34:38,813 --> 00:34:41,990 [ENGINES TURNING OVER] 750 00:34:42,033 --> 00:34:45,036 [SIRENS WAILING] 751 00:35:07,798 --> 00:35:09,800 ♪ 752 00:35:09,844 --> 00:35:11,976 [BRAKES HISS] 753 00:35:14,675 --> 00:35:16,154 ♪ 754 00:35:16,198 --> 00:35:19,897 Looks like a basement unit fully involved. 755 00:35:19,941 --> 00:35:21,812 - [GUNSHOTS FIRING] - [CROWD SCREAMING] 756 00:35:21,856 --> 00:35:22,857 - Get back! - Shots! 757 00:35:22,900 --> 00:35:24,598 - Get back! - Take cover! 758 00:35:24,641 --> 00:35:25,996 Back! 759 00:35:26,600 --> 00:35:27,992 [GUNSHOT FIRES] 760 00:35:28,036 --> 00:35:29,994 Main, this is 51 requesting a ten-one. 761 00:35:30,038 --> 00:35:31,561 Shots fired. 762 00:35:31,605 --> 00:35:32,562 Copy that. 763 00:35:32,606 --> 00:35:33,837 Hey! 764 00:35:34,608 --> 00:35:36,000 Roman! 765 00:35:39,420 --> 00:35:40,421 Roman! 766 00:35:46,188 --> 00:35:48,705 Roman! Hey. Come on. 767 00:35:48,749 --> 00:35:50,707 - He's still in there! - Who? 768 00:35:50,751 --> 00:35:53,101 Logan Peters, the school dealer. 769 00:35:53,144 --> 00:35:54,232 You shoot him? 770 00:35:54,276 --> 00:35:55,364 No, that was him shooting at me. 771 00:35:55,407 --> 00:35:56,670 Is there anyone else in there? 772 00:35:56,713 --> 00:35:58,454 Yeah, but he's down. I think he got hit. 773 00:35:58,497 --> 00:35:59,629 I couldn't get to him with all the smoke. 774 00:35:59,673 --> 00:36:02,110 Hey. Hey, hey! Where you going? 775 00:36:02,153 --> 00:36:03,677 I'm going around the back. He's still in there. 776 00:36:03,720 --> 00:36:04,982 Hey, no, you're not! Hey! 777 00:36:05,026 --> 00:36:05,983 Come here. 778 00:36:06,027 --> 00:36:07,886 You're gonna get looked at, okay? You took on smoke. 779 00:36:07,930 --> 00:36:09,820 Don't even think about going back in there, okay? 780 00:36:09,863 --> 00:36:11,293 - I'm fine. - Don't think about leaving. 781 00:36:11,336 --> 00:36:13,469 - I mean it. - Let's check you out. 782 00:36:14,080 --> 00:36:15,079 There's two people in there. 783 00:36:15,123 --> 00:36:16,733 One down, one armed and dangerous. 784 00:36:16,777 --> 00:36:18,169 The way that smoke's rolling, 785 00:36:18,213 --> 00:36:20,260 neither of them got much time. 786 00:36:21,346 --> 00:36:22,805 I'm going in. 787 00:36:23,823 --> 00:36:25,476 I'm going with you. 788 00:36:27,309 --> 00:36:29,311 Captain! Where do you want us? 789 00:36:29,354 --> 00:36:30,616 Out here. 790 00:36:30,660 --> 00:36:32,140 We got an active shooter inside. 791 00:36:32,183 --> 00:36:33,141 Stay behind the rigs. 792 00:36:33,184 --> 00:36:34,620 Hey, Cruz? 793 00:36:34,664 --> 00:36:36,622 Stokes basket. Be ready to move, okay? 794 00:36:36,666 --> 00:36:37,823 Copy that, Lieutenant. 795 00:36:37,867 --> 00:36:39,161 - Herrmann. - Yeah. 796 00:36:39,204 --> 00:36:41,149 Flake out a line but keep clear until you get word. 797 00:36:41,192 --> 00:36:42,759 All right, listen. Watch your back in there, guys. 798 00:36:42,803 --> 00:36:43,760 Yeah. 799 00:36:45,370 --> 00:36:48,591 [DRAMATIC MUSIC] 800 00:36:48,634 --> 00:36:54,728 ♪ 801 00:37:03,780 --> 00:37:05,608 - Good? - Yeah. 802 00:37:07,566 --> 00:37:13,442 ♪ 803 00:37:17,751 --> 00:37:19,753 Fire Department. Call out! 804 00:37:22,581 --> 00:37:25,367 Hey! Look! 805 00:37:25,410 --> 00:37:26,952 Gasoline! 806 00:37:29,806 --> 00:37:35,769 ♪ 807 00:37:38,597 --> 00:37:41,078 Fire Department! Call out! 808 00:37:43,341 --> 00:37:45,430 Fire Department! Call out! 809 00:37:49,521 --> 00:37:52,350 Hey, in here! 810 00:37:55,223 --> 00:38:00,097 ♪ 811 00:38:00,141 --> 00:38:02,317 He's been shot! 812 00:38:04,885 --> 00:38:07,409 ♪ 813 00:38:07,452 --> 00:38:09,367 Travis. 814 00:38:11,152 --> 00:38:12,762 Hey! 815 00:38:12,806 --> 00:38:14,720 We gotta move! Come on! 816 00:38:16,722 --> 00:38:19,682 ♪ 817 00:38:19,725 --> 00:38:23,860 [GRUNTING] 818 00:38:23,904 --> 00:38:25,862 [PLASTER CRACKLING] 819 00:38:25,906 --> 00:38:27,646 ♪ 820 00:38:27,690 --> 00:38:29,257 Hey! 821 00:38:36,960 --> 00:38:40,442 [FLAMES ROARING] 822 00:38:40,485 --> 00:38:43,619 [GROANING] 823 00:38:43,662 --> 00:38:44,750 All clear! 824 00:38:44,794 --> 00:38:46,143 Cruz, get that stokes! 825 00:38:46,187 --> 00:38:47,884 We're bringing one out! 826 00:38:47,928 --> 00:38:49,407 Let's go! 827 00:38:51,322 --> 00:38:55,805 ♪ 828 00:38:55,849 --> 00:38:58,503 Hey, guys. Let's get him on the stretcher. 829 00:38:58,547 --> 00:39:00,679 Easy. Got him. 830 00:39:00,723 --> 00:39:02,594 ♪ 831 00:39:02,638 --> 00:39:04,727 Gunshot wound to the abdomen. He's losing a lot of blood. 832 00:39:04,770 --> 00:39:06,729 He's got a pneumothorax. We gotta decompress. 833 00:39:06,772 --> 00:39:07,861 Copy. 834 00:39:09,732 --> 00:39:12,691 [TENSE MUSIC] 835 00:39:12,735 --> 00:39:19,611 ♪ 836 00:39:30,013 --> 00:39:37,194 ♪ 837 00:39:43,548 --> 00:39:46,174 Hey! Roman. 838 00:39:46,638 --> 00:39:48,553 What the hell are you doing? I told you to stay put. 839 00:39:48,597 --> 00:39:50,251 Bathroom window busted out. 840 00:39:50,294 --> 00:39:52,557 Looks like he escaped through there. 841 00:39:52,601 --> 00:39:53,645 If you hadn't held me up, 842 00:39:53,689 --> 00:39:54,864 maybe I would have caught him in time. 843 00:39:54,908 --> 00:39:56,431 And done what? Held him at gunpoint? 844 00:39:56,474 --> 00:39:57,954 Made a citizen's arrest? 845 00:39:57,998 --> 00:39:59,956 He's the only lead I had on my sister. 846 00:40:00,000 --> 00:40:01,915 The only one! Now he's gone. 847 00:40:04,874 --> 00:40:06,876 What the hell were you even doing here? 848 00:40:06,920 --> 00:40:08,660 I sat on the courts till Logan showed up. 849 00:40:08,704 --> 00:40:10,401 I followed him here, waiting for my sister 850 00:40:10,445 --> 00:40:11,620 to come by, 851 00:40:11,663 --> 00:40:13,361 when this kid breaks in, holding a gas can. 852 00:40:13,404 --> 00:40:14,928 Travis Butler. 853 00:40:14,971 --> 00:40:17,539 His girlfriend is the one who died from the counterfeit oxy. 854 00:40:17,582 --> 00:40:19,976 I was with Ruzek and Atwater when they brought him in. 855 00:40:20,020 --> 00:40:22,294 Says he doesn't know where she got the pills from. 856 00:40:23,007 --> 00:40:24,502 Could be lying. 857 00:40:24,546 --> 00:40:25,698 Yeah, he could've figured it out too. 858 00:40:25,741 --> 00:40:27,244 Came here for revenge. 859 00:40:28,767 --> 00:40:30,334 I saw smoke coming out. 860 00:40:30,378 --> 00:40:31,901 Called 911. 861 00:40:31,945 --> 00:40:33,903 Then heard gunshots, so I went to check it out. 862 00:40:33,947 --> 00:40:34,991 You know the rest. 863 00:40:35,035 --> 00:40:36,036 Well, if you hadn't called it in, 864 00:40:36,079 --> 00:40:37,646 Travis would've been left for dead. 865 00:40:37,689 --> 00:40:39,909 [SIRENS WAILING] 866 00:40:42,477 --> 00:40:44,316 Here we go. 867 00:40:49,658 --> 00:40:56,665 ♪ 868 00:41:05,231 --> 00:41:09,373 [DRAMATIC MUSIC] 869 00:41:09,417 --> 00:41:16,424 ♪ 870 00:41:34,484 --> 00:41:37,487 [WOLF HOWLS] 57394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.