All language subtitles for Castle.2009.S08E20.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,844 --> 00:00:05,580 [Mozart's "Requiem Mass in 'D' Minor" playing] 2 00:00:05,803 --> 00:00:09,539 To be, or not to be, 3 00:00:09,574 --> 00:00:12,508 that is the question. 4 00:00:12,544 --> 00:00:13,976 Whether it is nobler... 5 00:00:14,011 --> 00:00:14,843 [Sighs] 6 00:00:14,879 --> 00:00:17,845 Whether it... Whether it's... What? 7 00:00:17,881 --> 00:00:21,349 Whether 'tis... Whether 'tis... 'tis... 'tis. 8 00:00:21,385 --> 00:00:23,685 Connect to the words. Connect to me. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,187 Connect the words to me. 10 00:00:25,222 --> 00:00:31,560 ♪ Lacrimosa ♪ 11 00:00:31,595 --> 00:00:36,197 To be, or not to be, 12 00:00:37,390 --> 00:00:39,461 that is the question. 13 00:00:40,269 --> 00:00:43,370 Whether 'tis nobler in the mind to suffer... [Door opens] 14 00:00:45,708 --> 00:00:47,208 Hello? 15 00:00:50,112 --> 00:00:51,877 Who's there? 16 00:00:55,283 --> 00:00:56,782 [Thudding] 17 00:01:13,027 --> 00:01:14,299 Yes! 18 00:01:14,335 --> 00:01:16,501 Beckett: Wow, I haven't seen you this excited since, 19 00:01:16,537 --> 00:01:18,270 uh, well, earlier this morning, so... 20 00:01:18,305 --> 00:01:19,638 You know what this is, Beckett? 21 00:01:19,673 --> 00:01:22,407 Uh, no, but I know that a very secure messenger just brought it in. 22 00:01:22,443 --> 00:01:24,342 Oh, my. 23 00:01:24,377 --> 00:01:26,277 It's absolutely beautiful. 24 00:01:26,312 --> 00:01:27,345 What is it? 25 00:01:28,314 --> 00:01:29,580 The YOLO card. 26 00:01:29,616 --> 00:01:33,451 Like, "Dude, I just drove my mom's car into the river... hashtack YOLO"? 27 00:01:33,486 --> 00:01:35,353 No, no, no, this... 28 00:01:35,388 --> 00:01:37,355 This work of art 29 00:01:37,390 --> 00:01:39,557 will forever release YOLO from Internet jail. 30 00:01:39,592 --> 00:01:42,834 You see, each card was painstakingly handcrafted 31 00:01:42,900 --> 00:01:44,328 by an international team of artisans. 32 00:01:44,363 --> 00:01:47,097 Note the flecks of actual black diamond 33 00:01:47,132 --> 00:01:48,131 embedded in the card. 34 00:01:48,167 --> 00:01:51,335 The state-of-the-art radio frequency I.D. chip. 35 00:01:51,370 --> 00:01:53,706 The... The best part... 36 00:01:54,406 --> 00:01:57,240 Only 10,000 people in the world 37 00:01:57,276 --> 00:02:00,409 were chosen to have a YOLO card, 38 00:02:00,445 --> 00:02:01,177 and I'm one of them. 39 00:02:01,212 --> 00:02:03,745 Castle, it's just a credit card. 40 00:02:03,781 --> 00:02:05,181 Just a credit card? 41 00:02:05,216 --> 00:02:07,149 I think not, my good woman. 42 00:02:07,185 --> 00:02:10,186 This is a YOLO, as in, "You only live once." 43 00:02:10,221 --> 00:02:11,954 It is a way of life. 44 00:02:11,990 --> 00:02:14,357 - No, it's a way to be obnoxious. - Oh, is it? 45 00:02:14,392 --> 00:02:17,625 You see, for every dollar I spend seizing my own day, 46 00:02:17,660 --> 00:02:19,627 YOLO matches it to help someone less fortunate 47 00:02:19,662 --> 00:02:20,661 seize their dreams. 48 00:02:20,697 --> 00:02:22,998 Oh, okay. Well, that's a little less obnoxious. 49 00:02:23,033 --> 00:02:24,065 That's what I thought. 50 00:02:24,101 --> 00:02:25,967 So, you want to try it out, take it for a spin? 51 00:02:26,003 --> 00:02:27,135 Might help you with tonight. 52 00:02:27,170 --> 00:02:28,536 Hmm? What's tonight? 53 00:02:28,571 --> 00:02:29,604 Come on. Don't tell me you forgot. 54 00:02:29,639 --> 00:02:31,772 Our weekly date night. It's new. It's our thing. 55 00:02:31,808 --> 00:02:33,640 It's... It's your turn to arrange it, remember? 56 00:02:33,675 --> 00:02:34,841 Yeah. 57 00:02:34,877 --> 00:02:36,776 Of cour... Of course I remember. 58 00:02:36,812 --> 00:02:39,046 I don't need a YOLO card to help me out with that. 59 00:02:39,081 --> 00:02:40,680 I've already got it planned. 60 00:02:40,716 --> 00:02:41,482 Castle: Oh, do you? 61 00:02:41,517 --> 00:02:43,150 So, tell me, how are you gonna top 62 00:02:43,185 --> 00:02:44,784 my American Revolution evening I arranged 63 00:02:44,820 --> 00:02:47,521 with the carriage ride to see "Hamilton" on Broadway, 64 00:02:47,556 --> 00:02:49,889 the dinner served by waiters dressed as Founding Fathers? 65 00:02:49,924 --> 00:02:50,956 Yes, that was fun. 66 00:02:50,992 --> 00:02:53,026 Except for when Ben Franklin started hitting on me. 67 00:02:53,061 --> 00:02:53,893 That's nothing. 68 00:02:53,928 --> 00:02:55,194 George Washington slipped me his digits. 69 00:02:55,230 --> 00:02:55,928 What?! 70 00:02:55,963 --> 00:02:56,762 So, what are we doing tonight? 71 00:02:56,797 --> 00:02:59,899 Uh, well, it's a surprise, Castle. 72 00:02:59,934 --> 00:03:01,401 Oh, I love surprises. 73 00:03:01,436 --> 00:03:02,701 At least tell me what to wear. 74 00:03:02,737 --> 00:03:05,004 On a wardrobe scale of 1 to 10... 75 00:03:05,040 --> 00:03:07,372 10 being James Bond, 1 being "Big Lebowski"... 76 00:03:07,408 --> 00:03:08,873 Give me a number. [Cellphone ringing] 77 00:03:08,909 --> 00:03:12,244 For now? 5... crime-scene casual. 78 00:03:12,279 --> 00:03:13,678 Hey. Beckett. 79 00:03:13,713 --> 00:03:14,346 Uh, yeah. 80 00:03:14,381 --> 00:03:17,482 [Camera shutter clicking] 81 00:03:17,518 --> 00:03:19,351 Esposito: That's great. Thanks. 82 00:03:19,386 --> 00:03:20,419 Is that Zane Cannon? 83 00:03:20,454 --> 00:03:23,820 Yep, star of the "Apocalypse Runner" movie franchise. 84 00:03:23,856 --> 00:03:24,955 I love those movies. 85 00:03:24,990 --> 00:03:27,191 Yeah, me too, even though... No disrespect to the dead... 86 00:03:27,226 --> 00:03:28,759 This guy couldn't act to save his life. 87 00:03:28,794 --> 00:03:30,521 Quite literally, by the looks of things. 88 00:03:30,574 --> 00:03:30,917 Yeah. 89 00:03:30,983 --> 00:03:33,197 Was Zane rehearsing "Hamlet" alone this morning? 90 00:03:33,232 --> 00:03:34,031 Actually, it was last night. 91 00:03:34,067 --> 00:03:35,099 The M.E. places the time of death 92 00:03:35,134 --> 00:03:36,867 between 8:00 and 11:00 p.m. 93 00:03:36,902 --> 00:03:37,935 A quill pen. 94 00:03:37,970 --> 00:03:40,537 Odd choice for a murder weapon, unless, of course, 95 00:03:40,572 --> 00:03:42,872 the murderer was the ghost of William Shakespeare 96 00:03:42,907 --> 00:03:44,707 killing Zane for butchering his words. 97 00:03:44,742 --> 00:03:45,708 It's all the talk on Broadway 98 00:03:45,743 --> 00:03:47,177 that Zane had no business 99 00:03:47,212 --> 00:03:48,844 performing the Bard's most famous role. 100 00:03:48,880 --> 00:03:49,645 Why cast him, then? 101 00:03:49,681 --> 00:03:51,581 Because movie stars sell tickets. 102 00:03:51,616 --> 00:03:52,615 Just ask my mother. 103 00:03:52,650 --> 00:03:53,950 She can't stop talking about 104 00:03:53,985 --> 00:03:56,119 the Hollywood-ization of Broadway. 105 00:03:56,154 --> 00:03:57,186 Hold on. 106 00:03:57,221 --> 00:03:59,588 Hey, what are you doing? 107 00:03:59,623 --> 00:04:01,256 - Give me that. - I was just... 108 00:04:01,292 --> 00:04:02,124 Nice try. 109 00:04:02,159 --> 00:04:04,226 I already uploaded it to the cloud. 110 00:04:04,261 --> 00:04:05,794 Hey, Officer, escort this dirtbag out of here 111 00:04:05,829 --> 00:04:06,595 and confiscate that jacket. 112 00:04:06,630 --> 00:04:07,963 That... That... That's my phone. 113 00:04:07,998 --> 00:04:09,931 You... You legally can't have that phone. 114 00:04:09,967 --> 00:04:11,300 Hey, give me my phone! 115 00:04:11,335 --> 00:04:12,301 See that? Our victim's fame 116 00:04:12,336 --> 00:04:13,335 is already turning this into a media circus. 117 00:04:13,370 --> 00:04:19,440 Hey, fellas, may I introduce to you Erin Cherloff? 118 00:04:19,476 --> 00:04:22,276 She is the play's director and a true artist. 119 00:04:22,312 --> 00:04:24,945 Your production of "Antigone" was a revelation. 120 00:04:24,981 --> 00:04:26,214 Oh, well, thank you. 121 00:04:26,249 --> 00:04:28,082 I-I can't believe this is happening. 122 00:04:28,118 --> 00:04:30,251 Zane and I finally get a chance to work together 123 00:04:30,286 --> 00:04:31,985 after all these years, and this happens. 124 00:04:32,020 --> 00:04:34,254 - The two of you were friends? - Yeah, since theater school. 125 00:04:34,289 --> 00:04:35,755 Zane dropped out to go to Hollywood, 126 00:04:35,790 --> 00:04:37,124 but we stayed close. 127 00:04:37,159 --> 00:04:37,991 Do you know what he was doing here 128 00:04:38,026 --> 00:04:39,292 in the theater by himself last night? 129 00:04:39,328 --> 00:04:42,262 He was terrified... of "Hamlet." 130 00:04:42,297 --> 00:04:44,331 He really wanted to show his acting chops in this role. 131 00:04:44,366 --> 00:04:47,501 Sometimes he would come here after hours to work more. 132 00:04:47,536 --> 00:04:49,568 Ryan: Was Zane having problems with anyone you know of? 133 00:04:49,604 --> 00:04:51,470 It's no secret he had a reputation 134 00:04:51,506 --> 00:04:53,572 for sleeping with his leading ladies. 135 00:04:53,608 --> 00:04:55,941 Are you saying Zane was sleeping with 136 00:04:55,976 --> 00:04:57,276 the actress playing Ophelia? 137 00:04:57,311 --> 00:04:59,145 Naomi Fox. Mm-hmm. 138 00:04:59,180 --> 00:05:00,513 They had a messy breakup recently. 139 00:05:00,548 --> 00:05:02,281 She sort of went all "Fatal Attraction." 140 00:05:02,316 --> 00:05:05,517 So she took a baseball bat to his DB9. 141 00:05:05,552 --> 00:05:07,985 He had me take photos for his insurance. 142 00:05:08,021 --> 00:05:09,521 Oh! 143 00:05:09,556 --> 00:05:11,589 - Did he report that to the police? - No. 144 00:05:11,625 --> 00:05:14,492 Look, I-I've worked with Naomi before, and she's crazy, 145 00:05:14,528 --> 00:05:17,828 but actor crazy, not murderer crazy. 146 00:05:17,864 --> 00:05:19,864 However, there is one teeny, tiny, little thing 147 00:05:19,899 --> 00:05:21,299 you should know about. 148 00:05:21,334 --> 00:05:22,766 Naomi's a method actor, 149 00:05:22,801 --> 00:05:25,335 meaning she doesn't play the characters. 150 00:05:25,371 --> 00:05:26,436 She becomes them. 151 00:05:26,472 --> 00:05:28,205 Do you know where we can find her? 152 00:05:28,240 --> 00:05:30,340 I just hope I wasn't too obvious back there. 153 00:05:30,376 --> 00:05:32,309 I'm just such a big fan of Erin Cherloff. 154 00:05:32,344 --> 00:05:34,344 - Who, the director? - Yeah, she's amazing. 155 00:05:34,380 --> 00:05:36,180 I'm... Just speaking with her, I got this great idea 156 00:05:36,215 --> 00:05:37,981 for the play at Sarah Grace's preschool 157 00:05:38,016 --> 00:05:39,215 where I'm a parent volunteer at. 158 00:05:39,250 --> 00:05:41,684 Wait, preschools have plays now? 159 00:05:41,719 --> 00:05:44,687 My preschool was going to work with my mom every day. 160 00:05:44,722 --> 00:05:45,588 Oh, same here. 161 00:05:45,623 --> 00:05:48,157 I grew up in hallways just like this. 162 00:05:48,193 --> 00:05:49,792 Spending time in my mother's dressing room, 163 00:05:49,827 --> 00:05:53,128 experimenting with her costumes, her makeup. 164 00:05:55,500 --> 00:05:56,931 Oh, get over it. 165 00:05:56,966 --> 00:06:00,669 Anyway, maybe our method actress has gone a little too method. 166 00:06:00,704 --> 00:06:03,538 In the play, Hamlet drives Ophelia mad. 167 00:06:03,574 --> 00:06:07,242 If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, 168 00:06:07,277 --> 00:06:10,144 we should be ready for anything. 169 00:06:10,180 --> 00:06:11,313 [Humming] Esposito: Ms. Fox? 170 00:06:11,348 --> 00:06:13,380 [Door opens] 171 00:06:13,416 --> 00:06:15,316 Ms. Fox? 172 00:06:15,351 --> 00:06:18,085 NYPD. We need to ask you a few questions. 173 00:06:18,120 --> 00:06:19,653 Ms. Fox. 174 00:06:19,689 --> 00:06:22,189 Um, may I? 175 00:06:22,225 --> 00:06:23,190 Ophelia? 176 00:06:23,226 --> 00:06:24,391 Aye, my lord? 177 00:06:24,427 --> 00:06:26,193 These fair gentlemen are constables 178 00:06:26,229 --> 00:06:28,395 and wish to speak with you in matters regarding 179 00:06:28,431 --> 00:06:31,431 the murder most foul and unnatural of Zane Cannon. 180 00:06:31,466 --> 00:06:33,499 'Tis too much to bear to think on it. 181 00:06:33,535 --> 00:06:34,701 How now, fair Ophelia? 182 00:06:34,736 --> 00:06:37,403 We have queries, and thou shall answer, 183 00:06:37,439 --> 00:06:39,872 or we shall force perforce be moved to make a star chamber... 184 00:06:39,907 --> 00:06:40,540 Stop. 185 00:06:43,144 --> 00:06:46,412 We are so not doing this. 186 00:06:46,448 --> 00:06:50,382 Look, Naomi, we know that you were having a show-mance with Zane. 187 00:06:50,417 --> 00:06:52,884 He dumped you, and then you busted up his car. 188 00:06:52,919 --> 00:06:55,554 My lord, he speaks with a curious tongue. 189 00:06:55,589 --> 00:06:56,521 Car? 190 00:06:56,557 --> 00:06:58,423 It's what he's gonna put you in the back of 191 00:06:58,459 --> 00:06:59,625 when he arrests you for murder. 192 00:06:59,660 --> 00:07:02,861 So stop the Daniel Day-Lewis routine and start talking, or... 193 00:07:04,830 --> 00:07:07,064 Okay, look, I wasn't in my right mind 194 00:07:07,099 --> 00:07:08,799 when I smashed up Zane's car, 195 00:07:08,834 --> 00:07:10,268 but I didn't kill him. 196 00:07:10,303 --> 00:07:11,636 You have to believe me. 197 00:07:11,671 --> 00:07:12,470 I was out late last night 198 00:07:12,505 --> 00:07:14,138 bar-hopping with some of the cast. 199 00:07:14,173 --> 00:07:15,005 You can check it out. 200 00:07:15,040 --> 00:07:16,907 Bar-hopping? So you're not full method. 201 00:07:16,942 --> 00:07:19,277 Unless she was drinking mead and eating with her fingers. 202 00:07:19,312 --> 00:07:22,479 Look, I really cared for Zane, 203 00:07:22,514 --> 00:07:24,914 but he was acting like he was cheating on me, 204 00:07:24,949 --> 00:07:27,150 showing up at my place at all hours of the night, 205 00:07:27,185 --> 00:07:28,418 lame excuses. 206 00:07:28,453 --> 00:07:30,454 So I confronted him, and he blew up, 207 00:07:30,556 --> 00:07:32,656 told me never to ask where he goes again. 208 00:07:32,691 --> 00:07:34,201 Any idea who this other woman might be? 209 00:07:34,267 --> 00:07:34,900 No. 210 00:07:35,093 --> 00:07:38,394 But whoever she was, she brought out his dark side. 211 00:07:38,429 --> 00:07:40,429 We have breaking news on the shocking death 212 00:07:40,464 --> 00:07:42,531 of Hollywood megastar Zane Cannon, 213 00:07:42,567 --> 00:07:45,267 whose body was found this morning onstage 214 00:07:45,303 --> 00:07:47,736 at the off-Broadway Citizens Theater. 215 00:07:47,771 --> 00:07:51,407 So, why is there a video of Zane's body on the news? 216 00:07:51,442 --> 00:07:53,909 A stalker-azzi snuck onto the crime scene 217 00:07:53,944 --> 00:07:55,610 wearing an NYPD Windbreaker. 218 00:07:55,645 --> 00:07:57,245 A source at the scene reveals 219 00:07:57,280 --> 00:08:00,014 that leading the investigation into the star's murder 220 00:08:00,049 --> 00:08:03,951 is none other than acclaimed mystery writer Richard Castle 221 00:08:03,986 --> 00:08:07,288 with an assist from the NYPD's 12th Precinct. 222 00:08:07,324 --> 00:08:10,425 1PP has been on my ass about keeping media under control, 223 00:08:10,460 --> 00:08:13,260 and now my husband is the face of the investigation. 224 00:08:13,295 --> 00:08:15,095 - It's not all bad news, Beckett. - How? 225 00:08:15,130 --> 00:08:16,263 That's a great photo of me. 226 00:08:16,298 --> 00:08:18,131 Do we have a suspect? 227 00:08:18,166 --> 00:08:20,200 Not yet. Naomi's alibi checked out. 228 00:08:20,236 --> 00:08:21,201 But we do have a lead 229 00:08:21,237 --> 00:08:23,704 on this mystery woman that Zane was seeing. 230 00:08:23,739 --> 00:08:24,738 His financials came in. 231 00:08:24,773 --> 00:08:27,574 They say that he rented a limo yesterday morning. 232 00:08:27,610 --> 00:08:30,209 Which makes sense, since Naomi trashed his DB9. 233 00:08:30,245 --> 00:08:31,944 - And where was this limo going? - I don't know yet. 234 00:08:31,979 --> 00:08:33,579 I'm still waiting for the driver to call me back, 235 00:08:33,615 --> 00:08:34,680 but hopefully he knows who this woman is. 236 00:08:34,799 --> 00:08:36,182 I have already found her. 237 00:08:36,217 --> 00:08:38,617 It turns out that Zane was renting a suite 238 00:08:38,653 --> 00:08:41,287 at the Black Door Hotel under a fake name. 239 00:08:41,322 --> 00:08:44,424 - Ah, the Black Door. Yes, very fancy. - Mm. 240 00:08:44,459 --> 00:08:47,225 Known for being discreet... 241 00:08:47,261 --> 00:08:48,126 is what I've heard 242 00:08:48,162 --> 00:08:50,628 from other people who were once single 243 00:08:50,664 --> 00:08:51,563 and now married. 244 00:08:51,598 --> 00:08:53,398 Well, they certainly seem to be living up 245 00:08:53,434 --> 00:08:54,566 to that reputation. 246 00:08:54,601 --> 00:08:57,602 Wouldn't say a word until I accused them of obstruction. 247 00:08:57,637 --> 00:09:00,105 But Zane has had a suite there for the past two weeks, 248 00:09:00,140 --> 00:09:02,107 and he was with a woman there every night. 249 00:09:02,142 --> 00:09:03,240 Okay, who is this woman? 250 00:09:03,276 --> 00:09:06,310 No idea. She's not a registered guest, but get this. 251 00:09:06,345 --> 00:09:09,146 Not only did she arrive after our time-of-death window. 252 00:09:09,182 --> 00:09:10,214 She's still there. 253 00:09:13,352 --> 00:09:15,319 Privacy light is on. 254 00:09:15,354 --> 00:09:17,121 She must still be here. 255 00:09:17,156 --> 00:09:19,756 [Knock on door] 256 00:09:19,792 --> 00:09:21,091 NYPD. 257 00:09:22,594 --> 00:09:23,726 Could you open it, please? 258 00:09:25,330 --> 00:09:26,729 [Lock beeps] 259 00:09:29,267 --> 00:09:31,534 - NYPD. - Police. 260 00:09:40,311 --> 00:09:43,612 Psst. [Whispering] There's a ginger in the bed. 261 00:09:46,117 --> 00:09:47,649 [Gasps] 262 00:09:47,684 --> 00:09:48,917 Mother?! 263 00:09:48,952 --> 00:09:49,951 Richard? 264 00:09:51,243 --> 00:09:53,617 S08E20 Much Ado About Murder 265 00:09:53,702 --> 00:09:56,090 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 266 00:09:58,730 --> 00:09:59,729 [Sighs] 267 00:09:59,765 --> 00:10:04,901 I, um... I got tired waiting for Zane last night, 268 00:10:04,936 --> 00:10:08,165 so I just, uh, crawled into bed. 269 00:10:08,272 --> 00:10:10,840 Never could I imagine what happened to him. 270 00:10:10,875 --> 00:10:12,241 Mother, why are you... [Sighs] 271 00:10:12,276 --> 00:10:16,245 Why... Why... Why were you in Zane's bed? 272 00:10:16,280 --> 00:10:18,213 Because he was late for our session. 273 00:10:19,316 --> 00:10:20,949 What kind of session? 274 00:10:20,985 --> 00:10:22,250 Is that what they call it? 275 00:10:22,285 --> 00:10:23,451 - That's enough. - Okay. 276 00:10:23,487 --> 00:10:25,621 Mother, are you saying you were sleeping with Zane Cannon? 277 00:10:25,656 --> 00:10:29,958 Oh, drop the gavel, Richard! 278 00:10:30,506 --> 00:10:34,029 I was his acting coach, certainly not his mistress. 279 00:10:34,064 --> 00:10:36,964 The poor boy was out of his depth trying to play Hamlet, 280 00:10:37,000 --> 00:10:38,365 so he was referred to me. 281 00:10:38,400 --> 00:10:41,869 Zane needed me to be on call 24 hours a day. 282 00:10:41,904 --> 00:10:43,203 So he had this suite 283 00:10:43,239 --> 00:10:46,672 so that we could meet comfortably at any time. 284 00:10:46,923 --> 00:10:50,077 We turned this room into a temple to the Bard. 285 00:10:50,113 --> 00:10:53,146 It also became a temple to a new life. 286 00:10:53,181 --> 00:10:54,280 What do you mean, "new life"? 287 00:10:54,315 --> 00:10:55,381 Well, you know I'm a life coach. 288 00:10:55,416 --> 00:10:58,818 I helped Zane to just clear out the clutter of stardom 289 00:10:58,854 --> 00:11:01,821 so that he could focus on his craft. 290 00:11:01,857 --> 00:11:03,589 Did he ever mention having any enemies? 291 00:11:03,625 --> 00:11:05,825 No, but he did have some demons, though. 292 00:11:05,861 --> 00:11:07,593 There was something in his past 293 00:11:07,629 --> 00:11:09,061 that was a real block for him. 294 00:11:09,096 --> 00:11:10,162 Certainly he told you what the block was. 295 00:11:10,197 --> 00:11:12,931 No, he was very secretive about it, frightened, even. 296 00:11:12,967 --> 00:11:14,432 Oh, of course I encouraged him 297 00:11:14,468 --> 00:11:16,268 to engage with those demons, and... 298 00:11:17,371 --> 00:11:19,271 Wait a minute. The last time we spoke, 299 00:11:19,306 --> 00:11:23,909 he said that he had made arrangements to do just that. 300 00:11:23,944 --> 00:11:26,778 Oh, dear God. 301 00:11:26,813 --> 00:11:30,347 Don't tell me that I might have pushed him into something 302 00:11:30,383 --> 00:11:31,615 that got him killed. 303 00:11:31,651 --> 00:11:34,085 No. No. Nothing like that. 304 00:11:34,120 --> 00:11:34,986 No. 305 00:11:35,855 --> 00:11:37,288 - No? - No, come on. 306 00:11:37,323 --> 00:11:39,356 Let's get you home. Come on. 307 00:11:39,392 --> 00:11:41,358 Beckett: Ryan, wait. 308 00:11:41,394 --> 00:11:42,993 Hey, listen. 309 00:11:43,028 --> 00:11:45,128 It's my turn to plan date night, but I forgot, 310 00:11:45,164 --> 00:11:46,629 and Castle's gonna lord it over me 311 00:11:46,665 --> 00:11:48,431 if I don't outdo what he did last week. 312 00:11:48,466 --> 00:11:50,200 So I need a few ideas. 313 00:11:50,235 --> 00:11:51,434 [Chuckling] Wait for Castle? Yeah. 314 00:11:51,469 --> 00:11:52,435 Wait, wait, wait, wait. 315 00:11:52,470 --> 00:11:54,304 The, uh... The guy who, uh, 316 00:11:54,339 --> 00:11:57,140 took you on an urbanspelunking adventure 317 00:11:57,176 --> 00:11:59,475 through the city subway tunnels last Halloween, 318 00:11:59,511 --> 00:12:01,476 and then he hired actors 319 00:12:01,512 --> 00:12:03,545 to re-enact scenes from the movie "C.H.U.D." 320 00:12:03,581 --> 00:12:05,547 Yeah, I can't... I can't come up with stuff like that. 321 00:12:05,583 --> 00:12:06,448 Yo. 322 00:12:06,483 --> 00:12:08,217 I just heard back from that limo driver 323 00:12:08,252 --> 00:12:10,052 that Zane hired the morning of his murder. 324 00:12:10,088 --> 00:12:11,453 You'll never believe where he went... 325 00:12:11,488 --> 00:12:12,521 Sing Sing Penitentiary. 326 00:12:12,556 --> 00:12:13,322 Why did he go there? 327 00:12:13,357 --> 00:12:15,891 To pick up a newly released inmate... 328 00:12:15,927 --> 00:12:18,359 Johnny Toro, who also happens to be 329 00:12:18,394 --> 00:12:19,794 his estranged older stepbrother. 330 00:12:19,830 --> 00:12:22,496 How did we not know that Zane had a stepbrother? 331 00:12:22,532 --> 00:12:23,564 Different dads, different names, 332 00:12:23,600 --> 00:12:26,034 and according to Zane's publicist, he kept it quiet. 333 00:12:26,069 --> 00:12:27,135 He didn't want to be associated with this guy. 334 00:12:27,170 --> 00:12:28,970 - Then why'd he show up at the prison? - I don't know. 335 00:12:29,005 --> 00:12:30,404 According to the limo driver, though, 336 00:12:30,440 --> 00:12:33,041 it was far from a happy family reunion. 337 00:12:33,076 --> 00:12:34,041 The privacy screen was up, 338 00:12:34,076 --> 00:12:35,843 but he could tell that Toro was yelling at Zane. 339 00:12:35,878 --> 00:12:37,711 He served 12 years for a B&E. 340 00:12:37,747 --> 00:12:40,380 Where he stewed on how much he hated Zane. 341 00:12:40,415 --> 00:12:42,482 Check out the prison psychologist's notes. 342 00:12:42,517 --> 00:12:45,819 Apparently, there was a lot of built-up rage against Zane. 343 00:12:45,855 --> 00:12:49,556 You know, evidence suggests that this break-in was a two-man job. 344 00:12:49,591 --> 00:12:51,357 Cops suspected Zane 345 00:12:51,392 --> 00:12:52,825 but only had evidence against Toro. 346 00:12:52,861 --> 00:12:54,393 And then Toro took the fall. 347 00:12:54,428 --> 00:12:56,562 And Zane moves to Hollywood and becomes a movie star. 348 00:12:56,597 --> 00:12:58,397 All right, get him in here. 349 00:12:58,432 --> 00:13:00,933 This what it's gonna be like now I'm on parole? 350 00:13:00,969 --> 00:13:03,502 Just can't go a day without being harassed by the cops? 351 00:13:03,537 --> 00:13:05,404 Not when you set a record for fastest recidivism. 352 00:13:05,439 --> 00:13:08,506 You were out all of 10 hours before you murdered Zane. 353 00:13:08,541 --> 00:13:10,208 See? 354 00:13:10,244 --> 00:13:11,143 Soon as I saw the news, 355 00:13:11,178 --> 00:13:12,443 I knew y'all were gonna hang that on me. 356 00:13:12,479 --> 00:13:13,411 Really? That's your response? 357 00:13:13,446 --> 00:13:15,680 Not... Not, "Boo-hoo, my stepbrother's dead." 358 00:13:15,715 --> 00:13:17,048 Screw you. 359 00:13:17,084 --> 00:13:18,750 I'm busted up over what happened to Z. 360 00:13:18,786 --> 00:13:19,751 No, you're pissed that 361 00:13:19,787 --> 00:13:21,153 he let you take the rap all those years ago. 362 00:13:21,188 --> 00:13:24,256 [Scoffs] I don't know what the hell you're talking about, man. 363 00:13:24,291 --> 00:13:26,957 I was the big brother. 364 00:13:26,993 --> 00:13:31,262 I made Z keep his mouth shut on that B&E we pulled, man. 365 00:13:31,297 --> 00:13:32,963 Told him to make something of himself. 366 00:13:32,999 --> 00:13:34,698 Come on, bro. Your prison shrink noted 367 00:13:34,733 --> 00:13:36,767 that you had a giant hate-on for Zane. 368 00:13:36,803 --> 00:13:38,502 He abandoned me. 369 00:13:40,572 --> 00:13:42,405 And not one visit. 370 00:13:42,980 --> 00:13:44,524 No calls. 371 00:13:44,877 --> 00:13:46,976 Didn't put any money on my books. 372 00:13:47,012 --> 00:13:48,812 Nothing. 373 00:13:48,847 --> 00:13:52,115 Just went off to become a star, and he left me to rot. 374 00:13:52,150 --> 00:13:54,884 Limo driver said things got pretty heated when he picked you up. 375 00:13:54,920 --> 00:13:56,886 Yeah, but what the limo driver didn't hear 376 00:13:56,922 --> 00:14:00,622 was us squashing our beef, 'cause he apologized, 377 00:14:00,657 --> 00:14:03,391 said he would set me up for the rest of my life. 378 00:14:03,427 --> 00:14:05,660 Just had to get his financial problems figured out. 379 00:14:05,696 --> 00:14:06,461 What financial problems? 380 00:14:06,496 --> 00:14:08,396 Zane had $10 million in the bank. 381 00:14:08,432 --> 00:14:11,099 He owed the IRS 15 mil in back taxes. 382 00:14:11,135 --> 00:14:12,801 He was gonna be broke in like two months. 383 00:14:12,837 --> 00:14:13,869 Then why'd he walk away 384 00:14:13,904 --> 00:14:16,137 from an $8 million payday in that "Safe Word" movie 385 00:14:16,172 --> 00:14:17,571 to go do Shakespeare? 386 00:14:17,606 --> 00:14:19,974 He said he had a plan to get paid. 387 00:14:20,009 --> 00:14:21,642 Something big, man. 388 00:14:21,677 --> 00:14:25,112 Sounds like whatever money-making scheme Zane was involved in 389 00:14:25,148 --> 00:14:26,914 is probably what got him killed. 390 00:14:26,950 --> 00:14:27,982 Only question is... 391 00:14:28,017 --> 00:14:29,650 What the hell are you doing, Kevin? 392 00:14:29,685 --> 00:14:30,517 [Whooshes] 393 00:14:30,553 --> 00:14:32,419 Yeah, figured it out. 394 00:14:32,455 --> 00:14:34,254 - What he was involved in? - No, no, no, no, no. 395 00:14:34,289 --> 00:14:36,489 The, uh, new choreography for Sarah Grace's preschool play. 396 00:14:36,524 --> 00:14:38,091 Oh, good. Why don't you keep working on that 397 00:14:38,126 --> 00:14:39,459 while I solve our homicide? 398 00:14:39,494 --> 00:14:41,561 Let me get a plain... plain hot dog. 399 00:14:44,399 --> 00:14:45,332 Hey, Javi. 400 00:14:45,367 --> 00:14:46,967 Yeah? 401 00:14:47,002 --> 00:14:49,502 We are being filmed. 402 00:14:52,673 --> 00:14:55,707 That's that stalker-azzi I chased off the crime scene. 403 00:14:55,743 --> 00:14:57,943 Hey, buddy, what's your name? 404 00:14:57,979 --> 00:15:00,112 This is a public street. I have the right to film here. 405 00:15:00,147 --> 00:15:01,213 Oh, cool, cool, cool. 406 00:15:01,249 --> 00:15:03,182 We just want to know why you're filming us. 407 00:15:03,217 --> 00:15:04,716 Well, I want the same thing you guys do... 408 00:15:04,752 --> 00:15:06,785 An ending to Zane Cannon's story. 409 00:15:06,820 --> 00:15:07,886 Wait a minute. 410 00:15:07,921 --> 00:15:10,788 You've been tracking our investigation by tracking us? 411 00:15:10,823 --> 00:15:12,357 I've been working on an exposé on Zane 412 00:15:12,392 --> 00:15:14,192 ever since he dropped out of the movie "Safe Word" 413 00:15:14,227 --> 00:15:14,993 to play Hamlet. 414 00:15:15,028 --> 00:15:16,560 [Chuckles] 415 00:15:16,596 --> 00:15:18,829 I knew that pretty boy was a train wreck waiting to happen. 416 00:15:18,865 --> 00:15:19,998 You've been following Zane? 417 00:15:20,033 --> 00:15:23,601 On and off, ever since he got to New York a month ago. 418 00:15:25,335 --> 00:15:27,504 So, did you see him on the night of his murder? 419 00:15:28,908 --> 00:15:30,073 Look, come on. 420 00:15:30,109 --> 00:15:31,641 You want an ending to your story? 421 00:15:31,676 --> 00:15:32,910 Why don't you show us what you got? 422 00:15:32,945 --> 00:15:34,511 Maybe we can do you a favor. 423 00:15:34,546 --> 00:15:36,646 Yeah, I don't work for favors. 424 00:15:36,681 --> 00:15:38,015 I want an interview with the killer. 425 00:15:38,050 --> 00:15:39,349 [Chuckles] Yeah, and I want 426 00:15:39,385 --> 00:15:41,384 a baby unicorn with a rainbow tail 427 00:15:41,419 --> 00:15:43,352 for my daughter. 428 00:15:43,388 --> 00:15:44,686 We're both gonna be disappointed, pal. 429 00:15:44,722 --> 00:15:46,688 Come on, man. Show us what you got. 430 00:15:46,724 --> 00:15:48,224 If it's any good, when we make an arrest, 431 00:15:48,259 --> 00:15:49,691 we'll let you film the perp walk. 432 00:15:49,727 --> 00:15:50,726 Deal? 433 00:15:52,096 --> 00:15:54,563 Let's go for a walk. 434 00:15:54,598 --> 00:15:57,766 I filmed this yesterday at the theater around 4:00. 435 00:15:57,802 --> 00:15:59,667 That's about six hours before Zane was killed. 436 00:16:01,271 --> 00:16:02,770 [Keyboard clacks] 437 00:16:02,806 --> 00:16:04,406 - Oh, yeah, it's right here. - You got what I need? 438 00:16:04,441 --> 00:16:05,740 Who's the guy with the tats? 439 00:16:05,775 --> 00:16:07,575 No idea. 440 00:16:07,610 --> 00:16:09,744 Have him give me a call ASAP, all right? 441 00:16:09,779 --> 00:16:10,578 Cool? 442 00:16:10,613 --> 00:16:14,049 No guarantees, man. Here you go. 443 00:16:14,084 --> 00:16:15,782 - Who... Who's that, Zane? - Yo! 444 00:16:15,818 --> 00:16:17,384 Why'd you pay him all that cash for the phone? 445 00:16:17,420 --> 00:16:18,185 Come on! [Tires screeching] 446 00:16:18,220 --> 00:16:19,253 Come on. Give me that camera! 447 00:16:19,288 --> 00:16:20,421 Give me that camera. You're gonna get me killed. 448 00:16:20,456 --> 00:16:23,790 [Chuckles] Hell, I thought Zane was just being dramatic. 449 00:16:23,826 --> 00:16:24,891 I guess I was dead wrong. 450 00:16:24,927 --> 00:16:26,726 Okay, we're gonna need you to leave the room, Jake. 451 00:16:26,762 --> 00:16:27,761 Heck, maybe get that facial recognition. 452 00:16:27,796 --> 00:16:29,463 - We'll print out something. - Yeah... No, no, no. 453 00:16:29,498 --> 00:16:30,264 Leave the laptop. 454 00:16:30,299 --> 00:16:31,765 No way, lady. This is my property. 455 00:16:31,800 --> 00:16:33,433 Jake. Now. 456 00:16:33,468 --> 00:16:35,134 Geez. 457 00:16:35,170 --> 00:16:36,735 [Sighs] 458 00:16:36,771 --> 00:16:38,278 What the hell did Zane get himself mixed up with? 459 00:16:38,344 --> 00:16:40,273 There's only one way to know. [Keyboard clacks] 460 00:16:40,308 --> 00:16:41,707 We got to find this mystery man. 461 00:16:45,417 --> 00:16:47,150 Yo, L.T., have you seen Ryan? 462 00:16:47,186 --> 00:16:48,719 I think he's in the box. 463 00:16:51,023 --> 00:16:52,957 Élodie, thank you very much 464 00:16:52,992 --> 00:16:55,592 for taking time to Skype with me. 465 00:16:55,627 --> 00:16:57,627 I just... I wanted to share with you 466 00:16:57,662 --> 00:16:58,895 my vision of the play. 467 00:16:58,930 --> 00:16:59,996 Your vision? 468 00:17:00,031 --> 00:17:05,668 Yeah, I see the kids as embodying the circle of life. 469 00:17:05,704 --> 00:17:07,003 It's just a flower dance. 470 00:17:07,038 --> 00:17:08,571 Let me just show you what I mean. 471 00:17:08,607 --> 00:17:10,807 Okay, so, the kids... They're stacked up, 472 00:17:10,842 --> 00:17:12,908 and then flower, flower. 473 00:17:12,943 --> 00:17:14,810 They're... They're exploding, fanning out. 474 00:17:14,845 --> 00:17:16,979 Flower, flower, flower! 475 00:17:17,014 --> 00:17:17,679 Fun! 476 00:17:17,715 --> 00:17:21,249 ♪ Flower growing in the sun ♪ 477 00:17:21,284 --> 00:17:23,351 And then... Then they circle back. 478 00:17:23,386 --> 00:17:25,954 Kind of a, you know, Busby Berkeley thing. 479 00:17:25,990 --> 00:17:27,022 Kevin. 480 00:17:27,057 --> 00:17:29,957 Kevin. The oldest kids are 5. 481 00:17:29,993 --> 00:17:31,926 We'll be lucky if they can just sing the song. 482 00:17:31,961 --> 00:17:33,694 I think we need to think outside the box here. 483 00:17:33,730 --> 00:17:35,696 Think outside of the box next year, 484 00:17:35,732 --> 00:17:37,131 after my kid has graduated. 485 00:17:37,166 --> 00:17:40,300 Oh, well, hey, élodie, if you're gonna be like that, 486 00:17:40,336 --> 00:17:42,770 maybe we need to look into your unpaid parking tickets, 487 00:17:42,805 --> 00:17:43,604 run them through the system... 488 00:17:43,640 --> 00:17:45,339 Kevin. See if there's any lien... 489 00:17:45,374 --> 00:17:47,607 We've got that, uh, case that we're working. 490 00:17:47,643 --> 00:17:49,009 Yeah, okay, bye. 491 00:17:49,044 --> 00:17:50,543 [Keyboard clacks] Stop. 492 00:17:50,578 --> 00:17:52,078 Step away from the laptop. 493 00:17:56,885 --> 00:17:59,052 Yeah, that's the same guy 494 00:17:59,087 --> 00:18:01,387 that Zane bought the burner phone off of. 495 00:18:01,422 --> 00:18:02,955 This footage is dated four weeks ago, 496 00:18:02,990 --> 00:18:05,257 so obviously he and Zane had an ongoing arrangement. 497 00:18:06,527 --> 00:18:08,360 Hold up. I-I recognize this guy. 498 00:18:09,997 --> 00:18:12,297 Yeah, that's Alejandro Guzman. 499 00:18:12,332 --> 00:18:13,832 He's a big shot-caller 500 00:18:13,868 --> 00:18:16,702 for a gang called Los Malditos... The Damned. 501 00:18:16,737 --> 00:18:18,137 They operate out of Spanish Harlem. 502 00:18:18,172 --> 00:18:19,971 That's the same neighborhood that Zane grew up in. 503 00:18:20,006 --> 00:18:22,306 Maybe the two of them knew each other back in the day. 504 00:18:22,341 --> 00:18:23,274 Before Zane got famous 505 00:18:23,309 --> 00:18:25,043 doing all those "Apocalypse Runner" movies. 506 00:18:25,078 --> 00:18:25,943 We'll go up to Spanish Harlem 507 00:18:25,979 --> 00:18:28,046 and see if we can track down this guy. 508 00:18:28,081 --> 00:18:30,014 I know nothing about nothing. 509 00:18:30,050 --> 00:18:33,250 Well, we got you on video having a meeting with Zane 510 00:18:33,286 --> 00:18:34,418 on the day he was murdered. 511 00:18:34,453 --> 00:18:36,720 You got me on video killing him? 512 00:18:36,755 --> 00:18:39,022 Yeah, that's what I thought. May I go? 513 00:18:39,058 --> 00:18:39,923 - Not yet. - No. 514 00:18:39,958 --> 00:18:41,324 See, we did our homework. 515 00:18:41,359 --> 00:18:43,894 Yeah, we know that your little brother Antonio 516 00:18:43,929 --> 00:18:46,229 is doing a little stretch upstate at Fishkill. 517 00:18:46,264 --> 00:18:50,167 That's a long way for your mother to travel on visiting day, 518 00:18:50,202 --> 00:18:51,334 especially with her bad knees. 519 00:18:51,369 --> 00:18:52,703 How do you know about my mama? 520 00:18:52,738 --> 00:18:54,937 Oh, I, uh... I got an old Army buddy 521 00:18:54,972 --> 00:18:57,006 who works for the Federal Bureau of Prisons. 522 00:18:57,041 --> 00:18:58,174 He slipped me your file. 523 00:18:58,209 --> 00:19:00,176 Hey, Javi, I bet your old Army buddy 524 00:19:00,211 --> 00:19:02,745 could get his brother transferred closer to the city, 525 00:19:02,780 --> 00:19:04,346 make those visits a little easier on mama. 526 00:19:04,381 --> 00:19:06,248 Yeah, but he'd have to be willing to talk. 527 00:19:06,283 --> 00:19:08,117 I don't make deals with police. 528 00:19:08,152 --> 00:19:10,285 Oh, that's... That's fine. 529 00:19:10,321 --> 00:19:13,621 My buddy also tells me that there's a bunch of openings 530 00:19:13,656 --> 00:19:15,456 at a federal penitentiary in Georgia. 531 00:19:15,491 --> 00:19:17,125 It would be, like, what, a 13-, 14-hour bus ride? 532 00:19:17,160 --> 00:19:18,126 At least. 533 00:19:18,161 --> 00:19:19,594 Kind of rough on mama. 534 00:19:19,629 --> 00:19:22,130 All right. 535 00:19:22,165 --> 00:19:25,266 I'll talk about Zane, but I'm not giving you names. 536 00:19:25,301 --> 00:19:27,135 I'm not ratting anyone out in my crew. 537 00:19:27,170 --> 00:19:28,102 Keep talking. 538 00:19:28,137 --> 00:19:30,270 I knew Zane back in the day. 539 00:19:30,305 --> 00:19:32,239 Just a neighborhood punk. 540 00:19:32,274 --> 00:19:34,074 A month ago, he shows up out of the blue 541 00:19:34,110 --> 00:19:35,976 asking to get in touch with my boss. 542 00:19:36,011 --> 00:19:36,944 Who's your boss? 543 00:19:38,114 --> 00:19:42,415 Hold up, are you talking about... the boss boss? 544 00:19:42,451 --> 00:19:43,383 El Oso? 545 00:19:43,418 --> 00:19:44,917 I said no names. 546 00:19:44,953 --> 00:19:47,486 Wait, El Oso? Head of the cartel? 547 00:19:47,521 --> 00:19:49,122 The Mexican government, the D.E.A., the FBI... 548 00:19:49,157 --> 00:19:50,189 They're all looking for this guy. 549 00:19:50,225 --> 00:19:52,491 He escaped from prison in Mexico three months ago. 550 00:19:52,526 --> 00:19:55,895 Are... Are you saying that you know where El Oso is hiding? 551 00:19:55,930 --> 00:19:56,763 Of course not. 552 00:19:56,798 --> 00:19:58,231 Then why would Zane come to see you? 553 00:19:58,266 --> 00:19:59,932 Because I got a little bird, 554 00:19:59,968 --> 00:20:02,167 and I put out my little bird to the right people 555 00:20:02,202 --> 00:20:04,169 until the message gets to you know who. 556 00:20:04,204 --> 00:20:07,605 Clearly, you charge for this littlebird service. 557 00:20:07,641 --> 00:20:09,941 10 grand gets you a burner. 558 00:20:09,977 --> 00:20:12,110 If the boss wants to talk, you get a phone call. 559 00:20:12,146 --> 00:20:14,146 And a month ago, Zane wanted to talk to your boss. 560 00:20:14,181 --> 00:20:14,946 Why? 561 00:20:14,982 --> 00:20:17,615 Some kind of business proposition. 562 00:20:17,651 --> 00:20:20,184 Zane even got himself a face-to-face with the boss 563 00:20:20,219 --> 00:20:23,087 'cause he's a movie star and all. 564 00:20:23,122 --> 00:20:25,228 Only, from what I hear, it didn't go so good. 565 00:20:25,341 --> 00:20:27,207 So why did Zane buy another burner from you 566 00:20:27,243 --> 00:20:28,342 on the day he was killed? 567 00:20:28,377 --> 00:20:29,977 I don't know. 568 00:20:30,013 --> 00:20:32,279 But if he pissed off the boss a second time, 569 00:20:32,314 --> 00:20:34,048 it's not on me he ended up dead. 570 00:20:34,083 --> 00:20:37,017 Jorge "El Oso" Zamacona. 571 00:20:37,052 --> 00:20:41,021 He's part folk hero, part demon, the rest pure monster. 572 00:20:41,056 --> 00:20:42,455 The man kills anyone who crosses him... 573 00:20:42,490 --> 00:20:44,824 Cops, journalists, politicians. 574 00:20:44,860 --> 00:20:46,793 Zane must have been real desperate for money 575 00:20:46,828 --> 00:20:48,094 to want to do business with this guy. 576 00:20:48,130 --> 00:20:51,164 Maybe he wanted to be El Oso's new drug pipeline to Hollywood. 577 00:20:51,199 --> 00:20:52,365 Well, chances are we'll never find out. 578 00:20:52,400 --> 00:20:56,001 I mean, if the D.E.A., FBI, and the Mexican government 579 00:20:56,037 --> 00:20:57,136 can't find him, 580 00:20:57,171 --> 00:20:58,336 then what chances do we have? 581 00:20:58,372 --> 00:21:00,072 I'll reach out to my Fed contacts. 582 00:21:00,107 --> 00:21:02,374 Well, we'll drill down all of El Oso's stateside connections. 583 00:21:02,409 --> 00:21:03,441 Okay. 584 00:21:06,380 --> 00:21:10,381 Well, I suppose that puts the brakes on our date night. 585 00:21:10,416 --> 00:21:13,017 Uh, yeah. Sorry, Castle. 586 00:21:13,053 --> 00:21:14,351 Oh, no, I'm sorry for you. 587 00:21:14,387 --> 00:21:16,020 You're the one who put all the planning into our special evening. 588 00:21:16,056 --> 00:21:17,388 Yeah, I-I did. 589 00:21:17,423 --> 00:21:19,857 I...Yeah, I did. 590 00:21:19,893 --> 00:21:21,993 You know what? I think I'll take my mother out to dinner, 591 00:21:22,028 --> 00:21:23,194 maybe cheer her up after all this. 592 00:21:23,229 --> 00:21:24,929 You're such a good son. 593 00:21:24,964 --> 00:21:26,530 And you're such a good everything. 594 00:21:26,566 --> 00:21:27,564 [Chuckles] 595 00:21:28,967 --> 00:21:31,001 [Tires screeching] 596 00:21:31,036 --> 00:21:33,303 [Up-tempo music plays] 597 00:21:42,690 --> 00:21:43,693 Uh... 598 00:21:47,952 --> 00:21:49,251 Hey, buddy. 599 00:21:49,286 --> 00:21:50,352 Parked a little close. 600 00:21:50,387 --> 00:21:52,421 Hey. 601 00:21:52,456 --> 00:21:53,956 [Horn honks] 602 00:21:53,991 --> 00:21:54,890 You look... 603 00:21:54,926 --> 00:21:56,425 Okay, don't mind me. 604 00:21:56,460 --> 00:21:59,962 I'm just gonna go out the passenger side. 605 00:21:59,997 --> 00:22:02,097 [Grunting] 606 00:22:02,132 --> 00:22:03,965 Catch a... Oh. Didn't mean to... 607 00:22:04,000 --> 00:22:05,066 [Horn blares] Meant to do that. 608 00:22:10,741 --> 00:22:13,507 Oh, now you move? Thanks, you idiot. 609 00:22:14,477 --> 00:22:15,276 Um... 610 00:22:16,146 --> 00:22:18,078 [Muffled shouting] 611 00:22:24,353 --> 00:22:26,653 [Tires screech] 612 00:22:41,312 --> 00:22:42,833 Castle: Who are you guys? 613 00:22:45,081 --> 00:22:47,048 What do you want? 614 00:22:47,083 --> 00:22:48,716 Where am I? 615 00:22:50,820 --> 00:22:51,920 [Door opens, creaks] 616 00:23:02,231 --> 00:23:03,711 Buenas noches. 617 00:23:04,239 --> 00:23:05,198 Hi. 618 00:23:05,234 --> 00:23:07,000 Do you know who I am? 619 00:23:07,524 --> 00:23:09,136 El Oso. 620 00:23:15,577 --> 00:23:17,677 Listen, you get me a lead on Zamacona, 621 00:23:17,712 --> 00:23:18,777 and we will run it. 622 00:23:18,813 --> 00:23:20,046 Yeah. 623 00:23:20,081 --> 00:23:21,280 Okay, I got to go. Bye. 624 00:23:21,316 --> 00:23:22,214 - Hey. - Martha: Hi, darling. 625 00:23:22,250 --> 00:23:24,783 I know you're busy, but is Richard here? 626 00:23:24,819 --> 00:23:26,885 No. I thought he was at dinner with you. 627 00:23:26,921 --> 00:23:29,021 [Chuckling] Yeah, well, he didn't show up, 628 00:23:29,057 --> 00:23:30,056 and his cell went right to voice-mail. 629 00:23:30,091 --> 00:23:33,192 So I figured he must be here immersed in the case. 630 00:23:33,227 --> 00:23:35,393 Well, he's probably out playing with his fancy new credit card, 631 00:23:35,429 --> 00:23:37,113 but let me check in on him. 632 00:23:37,760 --> 00:23:40,966 Alexis put new tracking software on my laptop. 633 00:23:41,001 --> 00:23:43,001 I'll just ping his cell. [Keyboard clacking] 634 00:23:43,036 --> 00:23:44,035 There we go. 635 00:23:46,239 --> 00:23:48,806 There we go. 7th and 53rd. 636 00:23:48,842 --> 00:23:51,176 That's the parking garage across from the restaurant 637 00:23:51,211 --> 00:23:53,810 where we were supposed to meet an hour ago. 638 00:23:53,846 --> 00:23:57,848 Uh, you know what? Just give me a second. 639 00:23:58,466 --> 00:24:00,050 Hi, uh, this is Captain Beckett. 640 00:24:00,086 --> 00:24:02,052 I need a unit at 53rd and 7th. 641 00:24:02,088 --> 00:24:04,821 I saw you on the news. 642 00:24:04,857 --> 00:24:06,190 You're working with the Federales 643 00:24:06,225 --> 00:24:08,092 to investigate Zane Cannon's death. 644 00:24:08,127 --> 00:24:09,225 You mean his murder. 645 00:24:09,260 --> 00:24:12,095 Well, I mean, uh, we know that 646 00:24:12,130 --> 00:24:13,896 Zane, uh, was in contact with you 647 00:24:13,931 --> 00:24:15,098 about a business proposition 648 00:24:15,133 --> 00:24:17,600 and that you were in contact with him 649 00:24:17,635 --> 00:24:20,269 just hours before his un-untimely demise. 650 00:24:20,305 --> 00:24:21,337 You think I killed him. 651 00:24:21,373 --> 00:24:24,107 You have been associated 652 00:24:24,142 --> 00:24:26,174 with a fair amount of violence in your past. [Chuckles] 653 00:24:28,045 --> 00:24:32,680 I believe the adjective you're looking for is, uh, "epic." 654 00:24:32,716 --> 00:24:37,185 An epic amount of violence. Some might even say biblical. 655 00:24:37,221 --> 00:24:40,288 So you can see why your involvement with Zane 656 00:24:40,324 --> 00:24:42,257 would have the police curious. 657 00:24:42,292 --> 00:24:44,525 If I wanted him dead, I would have cut him open 658 00:24:44,560 --> 00:24:46,527 when he was standing where you are now. 659 00:24:46,562 --> 00:24:48,396 I wouldn't kill him with a pen. 660 00:24:48,431 --> 00:24:49,230 That's cute. 661 00:24:49,265 --> 00:24:51,465 Do I look like a man who kills cute? 662 00:24:51,501 --> 00:24:52,900 No. No, certainly not. 663 00:24:52,935 --> 00:24:54,801 You also don't look like the sort of man 664 00:24:54,837 --> 00:24:56,870 who needs to resort to cheap scare tactics. 665 00:24:56,906 --> 00:24:58,406 I mean, why don't you just untie me? 666 00:24:58,441 --> 00:24:59,306 We'll sit down, 667 00:24:59,342 --> 00:25:02,208 and you tell me why you brought me here. 668 00:25:05,980 --> 00:25:07,013 [Snaps fingers] 669 00:25:15,257 --> 00:25:16,189 Thank you. 670 00:25:16,224 --> 00:25:19,824 You think Zane contacted me about drugs, no? 671 00:25:19,860 --> 00:25:21,560 What else is there? 672 00:25:21,595 --> 00:25:24,163 Yo. Yo mismo. El Oso. 673 00:25:24,198 --> 00:25:27,433 The most infamous cartel boss in history. 674 00:25:28,524 --> 00:25:32,104 Zane wanted the rights to your life story... the El Oso biopic. 675 00:25:32,482 --> 00:25:35,139 He thought portraying me would win him an Oscar. 676 00:25:35,175 --> 00:25:37,175 - So what happened? - I said no. 677 00:25:37,210 --> 00:25:40,938 He may be big box office, but the man cannot act. 678 00:25:40,991 --> 00:25:43,247 He got upstaged by a CGI aardvark 679 00:25:43,283 --> 00:25:46,284 in that película De fantasía. 680 00:25:46,319 --> 00:25:48,119 So I-I made him an ultimatum. 681 00:25:48,154 --> 00:25:51,021 You're the one who made him drop "Safe Word" and do "Hamlet." 682 00:25:51,057 --> 00:25:53,022 I needed to see that he was serious. 683 00:25:53,058 --> 00:25:54,991 That he really could act. 684 00:25:55,026 --> 00:25:58,161 So I told him if he got a good review in the Times, 685 00:25:58,197 --> 00:25:59,862 my life rights were his. 686 00:25:59,898 --> 00:26:03,600 But he had contact with you before the show premiered. 687 00:26:03,635 --> 00:26:04,667 He wanted to meet again. 688 00:26:04,703 --> 00:26:05,535 - Why? - I don't know. 689 00:26:05,571 --> 00:26:08,337 He said it had to do with the movie, 690 00:26:08,372 --> 00:26:11,373 but I could smell his, uh, desperation through the phone, 691 00:26:11,409 --> 00:26:13,509 especially when I said no. 692 00:26:13,544 --> 00:26:15,311 And later that night, he was dead. 693 00:26:15,346 --> 00:26:17,313 Pero Mira. 694 00:26:17,348 --> 00:26:18,714 I didn't bring you all the way out here 695 00:26:18,749 --> 00:26:19,715 to talk about Los muertos. 696 00:26:19,750 --> 00:26:20,516 You didn't? 697 00:26:20,551 --> 00:26:22,551 No, no, no, no. 698 00:26:22,587 --> 00:26:24,186 When I saw you on television, 699 00:26:24,222 --> 00:26:28,389 I knew fate had put you in my path, 700 00:26:28,425 --> 00:26:29,557 Richard Castle. 701 00:26:29,593 --> 00:26:30,691 I'm a man of the people. 702 00:26:30,727 --> 00:26:33,228 You are a popular writer. You write for the people. 703 00:26:33,263 --> 00:26:35,796 That's why you must tell my story. 704 00:26:35,832 --> 00:26:38,500 You want me to write the script for your movie? 705 00:26:38,535 --> 00:26:41,369 Sí! Sí! It will be fun! 706 00:26:41,404 --> 00:26:44,304 I-I will tell you all about myself. 707 00:26:44,340 --> 00:26:46,573 And then you will just typey, typey, typey. 708 00:26:46,609 --> 00:26:50,177 It should only take six months, maybe a year. 709 00:26:50,212 --> 00:26:51,478 And you will stay here with me! 710 00:26:54,750 --> 00:26:58,523 Or I will mail your body home... 711 00:26:59,720 --> 00:27:01,387 piece by piece. 712 00:27:02,137 --> 00:27:04,023 Esposito: We got security footage from the garage, 713 00:27:04,058 --> 00:27:06,025 and it's not good. 714 00:27:06,060 --> 00:27:08,528 [Gasps] Oh, my... 715 00:27:08,563 --> 00:27:10,563 Oh, my God. 716 00:27:14,669 --> 00:27:16,534 The Escalade is registered to a shell corp 717 00:27:16,570 --> 00:27:18,236 that's a known front for El Oso. 718 00:27:18,272 --> 00:27:20,072 You can track the SUV, can't you? 719 00:27:20,107 --> 00:27:24,042 We can, but they probably swapped cars at least once by now, 720 00:27:24,078 --> 00:27:25,344 and with a two-hour head start, 721 00:27:25,379 --> 00:27:27,045 we're looking at a 100-mile search radius, 722 00:27:27,081 --> 00:27:29,147 and we still have no idea what we're looking for. 723 00:27:29,183 --> 00:27:31,416 There must be something that you can do. 724 00:27:31,452 --> 00:27:33,184 This... This is Richard's life. 725 00:27:34,290 --> 00:27:35,552 YOLO. 726 00:27:35,588 --> 00:27:36,354 That's cold, Beckett. 727 00:27:36,389 --> 00:27:38,255 No, uh, Castle's new credit card. 728 00:27:38,291 --> 00:27:40,391 The kidnappers left his cellphone by the car, 729 00:27:40,426 --> 00:27:42,559 but he might still have his wallet with him. 730 00:27:42,595 --> 00:27:45,529 And the new YOLO card has an upgraded RFID chip in it. 731 00:27:45,564 --> 00:27:47,931 And if they passed within range of a tollbooth or a gas station... 732 00:27:47,967 --> 00:27:50,000 Then it'll pick up the chip, and we'll be able to track his movement. 733 00:27:50,035 --> 00:27:51,067 All right, I'll call the credit-card company, 734 00:27:51,103 --> 00:27:52,530 see if that card's pinged anywhere. 735 00:27:54,139 --> 00:27:55,458 Oh, poor Richard. 736 00:27:55,933 --> 00:28:00,243 I-I-I can't even imagine how he must be suffering. 737 00:28:00,278 --> 00:28:01,744 [Both laugh] 738 00:28:01,779 --> 00:28:02,879 [Classical guitar plays] 739 00:28:02,914 --> 00:28:06,416 Your life is, without a doubt, a Shakespearean drama. 740 00:28:06,451 --> 00:28:09,960 I've always felt a strong connection to Macbeth. 741 00:28:10,369 --> 00:28:14,256 Ambitious but tortured by his conscience. 742 00:28:14,291 --> 00:28:15,790 With your relationship to torture, 743 00:28:15,826 --> 00:28:17,259 I think you're a little more Richard III, 744 00:28:17,294 --> 00:28:18,260 am I right? [Chuckles] 745 00:28:18,295 --> 00:28:19,261 [Dishes clatter] 746 00:28:19,296 --> 00:28:21,530 [Guitar stops] 747 00:28:21,565 --> 00:28:22,464 The hunchback?! 748 00:28:22,500 --> 00:28:23,298 [Gulps] 749 00:28:23,334 --> 00:28:25,299 I-I was thinking more along the lines 750 00:28:25,335 --> 00:28:26,100 of Sir Laurence Olivier. 751 00:28:26,136 --> 00:28:29,537 A man does not achieve what I have 752 00:28:29,572 --> 00:28:32,206 without great personal cost! 753 00:28:32,242 --> 00:28:33,274 Jorge, I-I only meant you... 754 00:28:34,177 --> 00:28:35,543 [Dishes shatter] 755 00:28:35,578 --> 00:28:37,278 Do you think I cannot see 756 00:28:37,313 --> 00:28:40,714 that the stains on my soul appear upon my sleeve, as well? 757 00:28:40,750 --> 00:28:42,549 Are you the royal fool 758 00:28:42,584 --> 00:28:45,118 who dares believe he can mock the king he serves?! 759 00:28:45,154 --> 00:28:47,320 No, I'm just the funny kind of court jester. 760 00:28:47,356 --> 00:28:49,956 Then give me proof of your humility 761 00:28:49,991 --> 00:28:51,925 by giving me your life! 762 00:28:54,196 --> 00:28:57,130 [Laughs] 763 00:28:57,166 --> 00:28:59,331 Oh, Ricardo! 764 00:28:59,367 --> 00:29:02,401 I wish you could see your face! 765 00:29:02,437 --> 00:29:04,103 It's priceless! 766 00:29:04,138 --> 00:29:05,904 [Forced laugh] Yes, good one. 767 00:29:05,940 --> 00:29:08,340 Richard III had no sense of humor, 768 00:29:08,376 --> 00:29:09,608 but I do. 769 00:29:09,643 --> 00:29:13,179 These are the facets of... of my character that you must capture. 770 00:29:13,214 --> 00:29:16,347 You know, you should really play yourself in this movie. 771 00:29:16,383 --> 00:29:19,117 Oh, if only... 772 00:29:19,152 --> 00:29:22,787 But sadly, I'm a fugitive, 773 00:29:22,822 --> 00:29:25,690 persecuted and misunderstood. 774 00:29:25,725 --> 00:29:27,825 Until you tell my story, that is. 775 00:29:27,860 --> 00:29:30,428 Now [Claps hands] let's talk money, huh? 776 00:29:30,464 --> 00:29:31,463 [Snaps fingers] 777 00:29:37,303 --> 00:29:39,002 Will $5 million be enough? 778 00:29:39,037 --> 00:29:42,139 [Helicopter blades whirring] 779 00:29:42,174 --> 00:29:45,209 Agent Richmond: Jorge Zamacona, this is the D.E.A. 780 00:29:45,244 --> 00:29:47,144 We have you surrounded. 781 00:29:47,179 --> 00:29:48,778 [Glass shatters] Whoa, whoa, whoa! No, no, no, no! 782 00:29:48,814 --> 00:29:49,945 Jorge, wait, wait, wait! 783 00:29:49,981 --> 00:29:51,714 You remember how "Richard III" ended. 784 00:29:51,749 --> 00:29:53,483 You could write your own ending here. 785 00:29:53,518 --> 00:29:57,153 An artist must be true to the material and himself. 786 00:29:57,188 --> 00:29:59,322 [Gunfire] 787 00:30:05,330 --> 00:30:07,329 [Gunfire continues] 788 00:30:18,575 --> 00:30:19,474 Aah! 789 00:30:21,578 --> 00:30:23,344 Open the hatch! 790 00:30:25,781 --> 00:30:26,980 [Glass shatters] 791 00:30:27,016 --> 00:30:29,383 [Gunfire continues] 792 00:30:39,395 --> 00:30:40,593 Man: Hey, over there! 793 00:30:40,629 --> 00:30:42,195 He's down! He's down! 794 00:30:43,532 --> 00:30:45,365 Three down. Castle's here. 795 00:30:45,400 --> 00:30:46,098 Are you hurt, Mr. Castle? 796 00:30:46,134 --> 00:30:48,201 No, I'm fine. I'm fine. I... 797 00:30:49,604 --> 00:30:50,770 But I may not be for long. 798 00:30:52,147 --> 00:30:53,440 It was just instinct. 799 00:30:53,519 --> 00:30:55,260 He was running by, and I tripped him. 800 00:30:55,382 --> 00:30:57,749 - You did good, Castle. - No, not good! 801 00:30:57,785 --> 00:30:58,917 I... Not good at all! 802 00:30:58,952 --> 00:31:01,619 I tripped a drug lord. 803 00:31:01,655 --> 00:31:02,520 It's my fault he got caught. 804 00:31:02,555 --> 00:31:05,189 The D.E.A. had the building surrounded. 805 00:31:05,224 --> 00:31:07,324 El Oso wasn't getting away, even if you didn't trip him. 806 00:31:07,359 --> 00:31:09,960 Sadly, despite your abduction being a fantastic story, 807 00:31:09,996 --> 00:31:12,496 we're still no closer to finding out who killed Zane. 808 00:31:12,531 --> 00:31:13,798 Esposito: I wouldn't be so sure about that. 809 00:31:13,833 --> 00:31:17,201 The D.E.A. confiscated a dozen burner phones from El Oso's barn. 810 00:31:17,236 --> 00:31:19,369 One of those phones was the one he used to call Zane 811 00:31:19,405 --> 00:31:20,304 the day he was killed. 812 00:31:20,339 --> 00:31:22,105 So they have Zane's burner phone number, 813 00:31:22,140 --> 00:31:24,340 which means we could find out if he called anyone else. 814 00:31:24,375 --> 00:31:25,775 We can, and he did. 815 00:31:25,811 --> 00:31:27,310 An international line in Mexico, 816 00:31:27,345 --> 00:31:29,913 and you won't believe who it belongs to... 817 00:31:29,948 --> 00:31:32,415 El Oso's younger brother, Hector Zamacona, 818 00:31:32,450 --> 00:31:36,219 a legit businessman who publicly condemns El Oso every chance he gets. 819 00:31:36,254 --> 00:31:38,688 If he's in Mexico, how did Zane connect with him? 820 00:31:38,723 --> 00:31:41,156 Both ends of that call from Zane's phone 821 00:31:41,192 --> 00:31:42,590 pinged off of towers here in the city. 822 00:31:42,626 --> 00:31:43,826 Baby bro's in town. 823 00:31:43,861 --> 00:31:45,694 - Do we know where he is now? - Not yet. 824 00:31:45,729 --> 00:31:46,528 Hector Zamacona might have been 825 00:31:46,563 --> 00:31:48,096 the last person to speak to Zane, 826 00:31:48,132 --> 00:31:49,932 which means he may know something. 827 00:31:49,967 --> 00:31:51,834 [Elevator bell dings] 828 00:31:51,869 --> 00:31:53,202 Esposito: Hey, what's your wife doing here? 829 00:31:53,237 --> 00:31:55,204 I don't know. Excuse me. 830 00:31:57,707 --> 00:31:58,940 [Door closes] 831 00:31:58,975 --> 00:32:00,875 So, what's up? 832 00:32:00,910 --> 00:32:03,744 Élodie from the preschool called about the play. 833 00:32:03,779 --> 00:32:06,881 It seems some of the parents have some... concerns. 834 00:32:06,916 --> 00:32:10,918 Ah, yeah. Um, they're, uh, struggling with my vision. 835 00:32:10,954 --> 00:32:12,553 I'll... I'll call élodie in the morning. 836 00:32:12,588 --> 00:32:13,686 I'll walk her through it. 837 00:32:13,722 --> 00:32:16,489 Actually, they have decided to go a different direction. 838 00:32:17,485 --> 00:32:19,726 Wait, they're firing me? 839 00:32:19,761 --> 00:32:21,862 The play's tomorrow. 840 00:32:21,897 --> 00:32:22,929 It's that élodie, isn't it? 841 00:32:22,965 --> 00:32:25,065 PTA's not enough for that mom-ster. She has to... 842 00:32:25,100 --> 00:32:27,067 Kevin, it's all the parents. 843 00:32:27,102 --> 00:32:28,735 Oh. 844 00:32:28,770 --> 00:32:30,435 Everybody loves your enthusiasm. 845 00:32:30,471 --> 00:32:32,537 It's just, they're preschoolers. 846 00:32:32,573 --> 00:32:34,306 They're not Broadway stars. 847 00:32:34,342 --> 00:32:35,241 So no soft-shoe? 848 00:32:35,276 --> 00:32:37,743 No. No soft-shoe. 849 00:32:37,778 --> 00:32:39,444 - Okay. - Come here. 850 00:32:39,480 --> 00:32:41,546 - [Whispering] It happens. - Yeah. 851 00:32:42,443 --> 00:32:46,151 So, other than pissing off a homicidal drug lord, 852 00:32:46,187 --> 00:32:48,452 how did you enjoy our surprise date night? 853 00:32:48,488 --> 00:32:49,988 Are you saying you planned 854 00:32:50,023 --> 00:32:52,456 my abduction by a fugitive cartel leader? 855 00:32:52,492 --> 00:32:55,726 Yeah, complete with the daring rescue and everything. 856 00:32:55,762 --> 00:32:56,895 It was fun, huh? 857 00:32:56,930 --> 00:32:58,129 I don't think date night counts 858 00:32:58,164 --> 00:33:00,598 when it's a candlelit dinner with the butcher of Guadalajara. 859 00:33:00,633 --> 00:33:02,733 Well, I'll... I'll plan something else. 860 00:33:02,769 --> 00:33:04,401 Something else? 861 00:33:05,319 --> 00:33:06,904 You didn't have a plan! 862 00:33:08,707 --> 00:33:09,606 [Sighs] 863 00:33:09,641 --> 00:33:11,841 Do you realize how pressure-filled this is, 864 00:33:11,877 --> 00:33:13,643 always trying to top each other? 865 00:33:13,678 --> 00:33:15,345 That's half the fun of it. 866 00:33:15,381 --> 00:33:18,681 Our rivalry is what fuels the passionate fire... 867 00:33:18,717 --> 00:33:19,983 - Rivalry. - What? 868 00:33:20,019 --> 00:33:20,983 Rivalry. 869 00:33:21,019 --> 00:33:23,519 Between two brothers. 870 00:33:23,554 --> 00:33:25,421 What? What rivalry? 871 00:33:25,456 --> 00:33:27,423 The one between Jorge "El Oso" Zamacona 872 00:33:27,492 --> 00:33:28,491 and his brother, Hector. 873 00:33:28,526 --> 00:33:30,026 [Keyboard clacking] A rivalry would explain 874 00:33:30,061 --> 00:33:31,494 why Zane was working with both brothers, 875 00:33:31,529 --> 00:33:32,428 but how... how do we prove it? 876 00:33:32,463 --> 00:33:35,464 I just need to find one piece of evidence 877 00:33:35,500 --> 00:33:38,466 to see that I'm on the right track. 878 00:33:38,502 --> 00:33:41,670 And that could be it. 879 00:33:41,705 --> 00:33:43,639 All right, my Spanish is a little rusty, 880 00:33:43,674 --> 00:33:45,340 but my handy translator says... 881 00:33:45,375 --> 00:33:47,542 Hector Zamacona's been sleeping with his brother's wife. 882 00:33:47,577 --> 00:33:48,877 They have been shacking up 883 00:33:48,912 --> 00:33:50,578 ever since El Oso went on the run. 884 00:33:50,614 --> 00:33:52,347 So Zane might have been caught 885 00:33:52,382 --> 00:33:54,049 in a rivalry between the brothers, 886 00:33:54,084 --> 00:33:55,716 and that's what got him killed. 887 00:33:55,752 --> 00:33:57,652 Hector wants more than just El Oso's wife. 888 00:33:57,687 --> 00:33:58,585 According to the D.E.A., 889 00:33:58,621 --> 00:34:00,821 all of his, uh, "legitimate" businesses... 890 00:34:00,857 --> 00:34:02,422 They're suspected fronts for money laundering. 891 00:34:02,458 --> 00:34:04,759 Esposito: So with big brother on the run, 892 00:34:04,794 --> 00:34:07,594 Hector can make a play to rule the family in his place. 893 00:34:07,630 --> 00:34:09,930 But Hector can never truly own the throne 894 00:34:09,966 --> 00:34:12,598 until his brother is dead. 895 00:34:12,634 --> 00:34:15,568 A powerful family, a cartel for a kingdom, 896 00:34:15,603 --> 00:34:17,603 two brothers locked in a battle for control. 897 00:34:17,639 --> 00:34:19,839 Guys, this is just like the play. 898 00:34:19,875 --> 00:34:22,909 Hamlet's father is killed by his brother, 899 00:34:22,944 --> 00:34:24,377 who then takes the throne 900 00:34:24,412 --> 00:34:26,412 and marries the dead brother's wife. 901 00:34:26,447 --> 00:34:28,514 There's a reason they say Shakespeare endures. 902 00:34:28,550 --> 00:34:29,782 This is a real-life "Hamlet." 903 00:34:29,817 --> 00:34:31,784 Okay, so, thematic similarities aside, 904 00:34:31,819 --> 00:34:35,721 why would Hector need Zane to take down El Oso? 905 00:34:35,756 --> 00:34:37,289 Because Hector didn't know where to find his brother. 906 00:34:37,324 --> 00:34:40,525 And movie star Zane had a face-to-face with El Oso. 907 00:34:40,561 --> 00:34:42,627 Making Zane the perfect Trojan Horse 908 00:34:42,663 --> 00:34:44,229 to lead Hector to his brother. 909 00:34:44,264 --> 00:34:45,097 Why would Zane agree to do that? 910 00:34:45,132 --> 00:34:47,899 He wanted to star in the El Oso movie. 911 00:34:48,919 --> 00:34:50,301 Money. 912 00:34:50,336 --> 00:34:51,903 Hector's worth hundreds of millions. 913 00:34:51,938 --> 00:34:54,605 Zane needed the money now, not in three years, 914 00:34:54,640 --> 00:34:56,440 when the movie could get off the ground. 915 00:34:56,475 --> 00:34:59,610 So Hector offers to solve Zane's money problems 916 00:34:59,645 --> 00:35:02,146 in exchange for Zane leading him to El Oso. 917 00:35:02,182 --> 00:35:04,147 But El Oso refuses to meet with Zane. 918 00:35:04,183 --> 00:35:07,383 Then, rather than wait to see if Zane's "Hamlet" reviews 919 00:35:07,419 --> 00:35:08,585 are good enough to meet with El Oso, 920 00:35:08,620 --> 00:35:11,054 Hector decides to cut his losses. 921 00:35:11,090 --> 00:35:14,257 Which, in this family, translates to murder. 922 00:35:15,913 --> 00:35:18,840 My brother's bloody hand has brought shame on our family. 923 00:35:19,081 --> 00:35:20,766 We're better off with him back in a cage. 924 00:35:20,911 --> 00:35:22,849 Well, yeah, I mean, you're definitely better off. 925 00:35:22,884 --> 00:35:25,951 You didn't even have to pay for Zane Cannon's tax debts. 926 00:35:25,986 --> 00:35:28,520 [Chuckles] Why would I pay a movie star's taxes? 927 00:35:28,555 --> 00:35:30,488 To get him to lead you to your brother. 928 00:35:30,524 --> 00:35:32,124 That way you could kill El Oso 929 00:35:32,159 --> 00:35:33,959 and take over the family business, 930 00:35:33,994 --> 00:35:37,229 much in the same way you took over the family bed. 931 00:35:37,264 --> 00:35:39,965 And when Zane couldn't get a second meeting with El Oso, 932 00:35:40,000 --> 00:35:41,499 he was a loose end, so you killed him. 933 00:35:41,535 --> 00:35:43,634 I did not kill Zane. 934 00:35:43,669 --> 00:35:45,502 We know that Zane called you from a burner phone 935 00:35:45,538 --> 00:35:46,738 hours before he was killed. 936 00:35:46,773 --> 00:35:48,973 We also know that you put $15 million 937 00:35:49,008 --> 00:35:49,774 into a holding account. 938 00:35:49,809 --> 00:35:52,376 The exact amount of his tax bill. 939 00:35:52,411 --> 00:35:54,746 Let's say I did have a deal with him. 940 00:35:54,781 --> 00:35:57,348 Why would I kill him a week before "Hamlet" previews? 941 00:35:57,383 --> 00:35:59,217 According to you, good reviews would have gotten him 942 00:35:59,252 --> 00:36:00,550 another meeting with my brother. 943 00:36:00,585 --> 00:36:03,086 But that would have put Zane out in the cold 944 00:36:03,122 --> 00:36:04,154 for his Oscar-winning role. 945 00:36:04,189 --> 00:36:06,223 And even with a big payoff, it would have been tough 946 00:36:06,258 --> 00:36:08,158 to get him to walk away from that role. 947 00:36:08,193 --> 00:36:12,328 Unless you promised him he could keep it anyway. 948 00:36:12,364 --> 00:36:13,196 With your brother dead, 949 00:36:13,232 --> 00:36:15,031 the life rights would revert to you. 950 00:36:15,067 --> 00:36:17,166 I could care less about the El Oso biopic. 951 00:36:17,201 --> 00:36:19,769 I told him he could direct it for all I cared. 952 00:36:19,804 --> 00:36:23,005 Wait, you... you told Zane 953 00:36:23,040 --> 00:36:25,374 he could star in and direct his dream project? 954 00:36:25,409 --> 00:36:27,910 Only I guess Zane had already promised the job 955 00:36:27,945 --> 00:36:29,444 to someone else... 956 00:36:29,480 --> 00:36:31,747 Someone who would not be happy to lose it. 957 00:36:35,252 --> 00:36:38,352 O, woe is me. 958 00:36:38,388 --> 00:36:40,288 T'have seen what I have seen... 959 00:36:40,323 --> 00:36:43,724 No. Y-You've got to feel it more. 960 00:36:43,760 --> 00:36:46,127 This isn't just some guy who broke up with you on Snapchat. 961 00:36:46,163 --> 00:36:48,963 Hamlet betrayed you. 962 00:36:48,999 --> 00:36:50,131 He... He never loved you. 963 00:36:50,167 --> 00:36:51,765 "Get thee to a nunnery," right? 964 00:36:51,801 --> 00:36:54,101 Hamlet took everything from you. 965 00:36:54,136 --> 00:36:55,936 That's certainly a scene you can relate to, 966 00:36:55,971 --> 00:36:57,304 isn't it, Ms. Cherloff? 967 00:36:57,339 --> 00:36:58,972 Uh, this is a private rehearsal. 968 00:36:59,008 --> 00:37:01,608 We have a break in 20. Can you let us finish? 969 00:37:01,643 --> 00:37:03,277 I think maybe you are finished. 970 00:37:03,312 --> 00:37:04,812 All due respect to the Bard, 971 00:37:04,847 --> 00:37:06,546 we're here with a tale of our own... 972 00:37:06,581 --> 00:37:09,481 One with betrayal and jealousy, though sadly classic. 973 00:37:09,517 --> 00:37:11,984 A truly gifted director watches 974 00:37:12,020 --> 00:37:15,421 as her former classmate's star rises in Hollywood, 975 00:37:15,456 --> 00:37:18,291 while she fought like hell for every opportunity. 976 00:37:18,326 --> 00:37:20,626 I love what I do. 977 00:37:20,661 --> 00:37:22,761 So what if Zane made millions 978 00:37:22,797 --> 00:37:25,563 because he chose the gym over acting school? 979 00:37:25,598 --> 00:37:26,531 I make art. 980 00:37:26,566 --> 00:37:29,734 But when Zane asked you to cast him as Hamlet, 981 00:37:29,769 --> 00:37:31,169 you told him no, didn't you? 982 00:37:31,205 --> 00:37:33,138 Yes, until he convinced me he was right for the part. 983 00:37:33,173 --> 00:37:37,075 By offering you your big break directing the El Oso biopic? 984 00:37:37,110 --> 00:37:39,144 But it was a Hollywood promise. 985 00:37:39,179 --> 00:37:40,445 Not worth a damn. 986 00:37:40,480 --> 00:37:42,112 Tell me, did he confess to you 987 00:37:42,148 --> 00:37:43,981 that he would be directing the picture on his own, 988 00:37:44,016 --> 00:37:45,950 or did he just tell you you lost the job? 989 00:37:47,320 --> 00:37:49,086 Neither. [Scoffs] 990 00:37:49,121 --> 00:37:50,520 Because it didn't happen. 991 00:37:50,556 --> 00:37:54,124 I-I don't know anything about an El Oso project. 992 00:37:54,160 --> 00:37:56,760 Then how do you explain the browser history on your laptop? 993 00:37:56,795 --> 00:38:00,330 Or the shoes in your closet with Zane's blood on them? 994 00:38:05,170 --> 00:38:06,435 [Scoffs] 995 00:38:06,471 --> 00:38:09,505 You have no idea what a risk it was 996 00:38:09,540 --> 00:38:11,140 putting Zane in this play. 997 00:38:11,176 --> 00:38:13,176 A-And the only thing that made it worthwhile 998 00:38:13,211 --> 00:38:14,677 was directing that movie. 999 00:38:14,712 --> 00:38:17,479 A-And then he tells me that... that he's gonna do it 1000 00:38:17,514 --> 00:38:20,215 a-and I'm left with maybe the worst production 1001 00:38:20,251 --> 00:38:21,116 of "Hamlet" in history. 1002 00:38:21,151 --> 00:38:23,685 I mean, my career is as good as over. 1003 00:38:23,720 --> 00:38:27,189 Do you have any idea how difficult it is as a woman 1004 00:38:27,224 --> 00:38:28,891 to break into directing film? 1005 00:38:28,926 --> 00:38:32,361 A-And he took away my shot like it was nothing. 1006 00:38:33,863 --> 00:38:36,063 I heard him that night 1007 00:38:36,099 --> 00:38:38,232 torturing maybe the most beautiful words 1008 00:38:38,268 --> 00:38:42,904 ever written for the stage, and I just snapped. 1009 00:38:42,939 --> 00:38:44,505 [Handcuffs clicking] 1010 00:38:44,540 --> 00:38:46,140 This way, Ms. Cherloff. 1011 00:38:48,644 --> 00:38:50,010 Is that a wrap on rehearsal? 1012 00:38:50,045 --> 00:38:51,211 You still mad about being fired 1013 00:38:51,246 --> 00:38:53,046 off Sarah Grace's preschool play? 1014 00:38:53,082 --> 00:38:56,116 Ah, only at myself. I swore I'd never be that dad. 1015 00:38:56,151 --> 00:38:57,884 What, the kind that makes an ass of himself 1016 00:38:57,920 --> 00:38:59,853 by dancing around like a flower for his daughter? 1017 00:38:59,888 --> 00:39:01,554 No, the kind... 1018 00:39:01,590 --> 00:39:02,956 the kind who gets caught up in what he wants, 1019 00:39:02,991 --> 00:39:04,057 not what his kid does. 1020 00:39:04,093 --> 00:39:06,359 Yeah, okay, let's go. 1021 00:39:06,394 --> 00:39:07,893 - Daddy! - Hey! 1022 00:39:07,929 --> 00:39:09,328 Look at my little sunflower! 1023 00:39:09,363 --> 00:39:11,030 - [Laughing] Hey! - Uncle Javi! 1024 00:39:11,065 --> 00:39:12,331 Esposito: Ohh! Hey, baby. 1025 00:39:12,366 --> 00:39:13,332 Hey. I was just leaving. 1026 00:39:13,367 --> 00:39:14,800 Aren't you guys already supposed to be there? 1027 00:39:14,836 --> 00:39:16,135 Uh, she didn't want to go. 1028 00:39:16,170 --> 00:39:19,004 Wouldn't say why. She just wants you. 1029 00:39:19,040 --> 00:39:22,507 Uh... hey, sweetie. 1030 00:39:22,543 --> 00:39:25,977 Look, y-you don't have to sing if you don't want to. 1031 00:39:26,012 --> 00:39:27,378 That's the law. 1032 00:39:27,413 --> 00:39:29,347 But you'll be sad if I don't. 1033 00:39:29,382 --> 00:39:31,382 What? No. 1034 00:39:31,417 --> 00:39:33,017 [Whispering] I think it's more she forgot the words. 1035 00:39:33,053 --> 00:39:37,021 Oh, do... do you want me to help you remember the words? 1036 00:39:37,057 --> 00:39:39,090 Okay, I'll do it with you. Ready? 1037 00:39:39,126 --> 00:39:41,558 Okay. Get your hands ready. 1038 00:39:41,593 --> 00:39:44,061 Together: ♪ Flower, flower ♪ 1039 00:39:44,096 --> 00:39:46,130 ♪ Flower fun ♪ 1040 00:39:46,165 --> 00:39:49,933 ♪ Flower growing in the sun ♪ 1041 00:39:49,969 --> 00:39:53,937 ♪ Raindrops fall from clouds up high ♪ 1042 00:39:53,973 --> 00:39:55,239 We spin around! 1043 00:39:55,274 --> 00:39:58,975 ♪ And all day long, the bees buzz by ♪ 1044 00:39:59,010 --> 00:40:00,076 [Applause] 1045 00:40:00,111 --> 00:40:01,911 - Yay! - Esposito: Yay! 1046 00:40:01,946 --> 00:40:03,780 Hey! 1047 00:40:03,815 --> 00:40:05,581 Nice! 1048 00:40:05,616 --> 00:40:07,383 Yay! 1049 00:40:07,418 --> 00:40:09,652 I think you're ready, S.G. All right? 1050 00:40:09,687 --> 00:40:11,087 So we'll go to the play? 1051 00:40:11,122 --> 00:40:12,655 - Yeah. - She's ready. 1052 00:40:12,690 --> 00:40:13,656 [Laughs] Yeah. 1053 00:40:13,691 --> 00:40:15,390 This time I want to... 1054 00:40:15,425 --> 00:40:17,525 Castle: Mmm! [Giggles] 1055 00:40:22,332 --> 00:40:25,566 This date night is everything I dreamed it would be. 1056 00:40:25,602 --> 00:40:26,467 Aww. 1057 00:40:26,503 --> 00:40:27,735 Well, given all the recent excitement, 1058 00:40:27,771 --> 00:40:30,338 I thought that a quiet night in would be nice for a change. 1059 00:40:30,373 --> 00:40:33,107 [Knock on door] 1060 00:40:33,142 --> 00:40:34,141 [Chuckling] Ohh! 1061 00:40:34,177 --> 00:40:35,943 You did plan something. What is it? 1062 00:40:35,978 --> 00:40:38,078 Flash mob, treasure hunt, land shark? 1063 00:40:38,114 --> 00:40:40,080 No, no, I swear. I don't know who's at the door. 1064 00:40:41,350 --> 00:40:43,951 Oh. Thank you. 1065 00:40:43,986 --> 00:40:46,086 Oh, no. Castle, is that another credit card? 1066 00:40:46,122 --> 00:40:47,988 Because I am YOLO'd out. 1067 00:40:48,024 --> 00:40:49,923 Not a credit card. 1068 00:40:56,798 --> 00:41:01,567 Script notes, biographical materials. 1069 00:41:03,205 --> 00:41:04,637 It's from El Oso. 1070 00:41:04,672 --> 00:41:06,371 Beckett, you know what this means? 1071 00:41:06,406 --> 00:41:07,973 He still wants you to write his script. 1072 00:41:08,008 --> 00:41:09,208 And he doesn't want me dead. 1073 00:41:09,243 --> 00:41:10,475 Until he reads the first draft. 1074 00:41:10,510 --> 00:41:11,443 Well, there's that. 1075 00:41:11,478 --> 00:41:12,978 "These materials only cover 1076 00:41:13,013 --> 00:41:14,546 the first two acts of our movie. 1077 00:41:14,581 --> 00:41:16,048 [Cellphone rings] The third act is yet to come, 1078 00:41:16,083 --> 00:41:17,716 and it starts with a bang." 1079 00:41:17,751 --> 00:41:19,051 Hey, Espo. 1080 00:41:19,086 --> 00:41:20,585 Seriously? 1081 00:41:22,089 --> 00:41:24,655 El Oso just escaped federal detention. 1082 00:41:24,690 --> 00:41:25,964 What?! 1083 00:41:26,333 --> 00:41:28,292 They should call this guy El Houdini. 1084 00:41:28,328 --> 00:41:29,693 Hey, wait, Castle, where are you going? 1085 00:41:29,729 --> 00:41:31,128 - Date night's not over yet. - It is for me. 1086 00:41:31,164 --> 00:41:32,463 I got to start writing this script. 1087 00:41:32,498 --> 00:41:33,945 Typey, typey, typey! 1088 00:41:34,130 --> 00:41:36,866 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 80422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.