All language subtitles for Bless.This.Mess.S02E14.1080p.WEB.H264-METCON-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:04,150 I thought we came over to watch Jacob judge raw meat. 2 00:00:04,872 --> 00:00:06,083 Oh, we are. Unless you think you could do it, Mike. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,975 [ Chuckles ] Oh, my God. 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,378 Jakey, go fetch that mystery muscle. Yep. 5 00:00:10,411 --> 00:00:13,023 Rio: Mystery muscle. Okay. That is... You're about to join the man's world of 4-H meat judging. 6 00:00:13,047 --> 00:00:14,148 Oh! Let's get meaty with it. 7 00:00:14,182 --> 00:00:15,249 Oh. Okay. 8 00:00:15,283 --> 00:00:16,426 Oh, Kay. Kay: Yeah, what's up? 9 00:00:16,450 --> 00:00:19,253 Can you, um, drive me to the dump tomorrow? 10 00:00:19,287 --> 00:00:21,255 Well, why don't you stop being a feminist fraud 11 00:00:21,289 --> 00:00:22,532 and learn how to drive yourself? 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,192 Uh, okay, no, thank you. 13 00:00:24,225 --> 00:00:25,759 Well, I told you I would teach you. 14 00:00:25,793 --> 00:00:27,228 I can do it tomorrow. 15 00:00:27,261 --> 00:00:29,206 I mean, who better to teach you than your best friend? 16 00:00:29,230 --> 00:00:30,564 Mike: Oh. Did you say... 17 00:00:30,598 --> 00:00:31,675 Did you just say "best friend"? 18 00:00:31,699 --> 00:00:33,734 Oh! [ Chuckles ] 19 00:00:33,767 --> 00:00:35,379 Well, I guess that just slipped right out of my mouth. 'Cause you... 20 00:00:35,403 --> 00:00:36,846 It's just 'cause I had... I had said it before, 21 00:00:36,870 --> 00:00:38,382 and you hadn't reciprocated, so I didn't... 22 00:00:38,406 --> 00:00:40,208 I just had to make sure it was for real, Rio. 23 00:00:40,241 --> 00:00:42,110 It's for real. Oh, okay. Okay, it's for real? 24 00:00:42,143 --> 00:00:43,010 Jake: [ Imitates fanfare ] 25 00:00:43,043 --> 00:00:44,745 Alrighty. Oh! 26 00:00:44,778 --> 00:00:46,290 [ Whistles ] Boom! Oh, my God. That's a lot of... 27 00:00:46,314 --> 00:00:48,048 Here we go. Here we go. Beef invasion! 28 00:00:48,082 --> 00:00:50,118 Is he gonna... Is he gonna eat all this raw meat 29 00:00:50,151 --> 00:00:51,695 just right now in front of us? Oh, I hope so. I could watch that all day. 30 00:00:51,719 --> 00:00:53,053 Okay, now, Jakey, 31 00:00:53,087 --> 00:00:55,055 uh, I want you to take a gander 32 00:00:55,089 --> 00:00:57,125 and name that meat, Beef Boy. 33 00:00:57,158 --> 00:00:58,402 Oh, boy. Here we go. Rio: Here we go. 34 00:00:58,426 --> 00:01:00,961 Loin eye's half a grade higher than this guy. 35 00:01:00,994 --> 00:01:02,763 Two choice T-bones, 36 00:01:02,796 --> 00:01:05,466 two choice top sirloins. 37 00:01:05,499 --> 00:01:08,702 Ugh, this is, like, steak house chain quality. 38 00:01:08,736 --> 00:01:10,138 That's gross, Dad. 39 00:01:10,171 --> 00:01:12,606 Kay: [ Laughs ] Did you try to set me up? 40 00:01:12,640 --> 00:01:14,651 Rio: I don't get it. Do you get it? I don't get it. Mike, envelope, please? 41 00:01:14,675 --> 00:01:17,878 Oh. Okay, let's see how you did, Beef Boy. 42 00:01:17,911 --> 00:01:19,046 Rio: Here we go. Okay. Okay. 43 00:01:19,079 --> 00:01:20,457 [ Muttering ] Kay: I bet he got them all. 44 00:01:20,481 --> 00:01:22,650 Yeah, you got it completely right! 45 00:01:22,683 --> 00:01:24,261 Ohh! Of course he did. Wow! That's impressive! 46 00:01:24,285 --> 00:01:27,255 Well, the boy's been touched by the almighty beef angel. 47 00:01:27,288 --> 00:01:29,290 That's something. And come Saturday, if Jacob wins, 48 00:01:29,323 --> 00:01:31,091 he gon' get one of these bad boys. 49 00:01:31,125 --> 00:01:32,602 Oh, wow. Look at that. Kay: Check that out. 50 00:01:32,626 --> 00:01:33,770 That is, uh... [ Jake wolf-whistles ] 51 00:01:33,794 --> 00:01:34,828 What is that, a ribeye? 52 00:01:34,862 --> 00:01:35,763 Rio: Yeah. 53 00:01:35,796 --> 00:01:37,231 [ Laughter ] 54 00:01:37,265 --> 00:01:38,599 Uh, it's a T-bone. 55 00:01:38,632 --> 00:01:40,768 Did you just say "ribeye," you bonehead? 56 00:01:40,801 --> 00:01:42,170 [ Laughter ] You idiot. 57 00:01:42,203 --> 00:01:44,305 This is a very niche humor you guys have. 58 00:01:44,338 --> 00:01:45,439 Yeah. 59 00:01:45,473 --> 00:01:50,110 ♪♪ 60 00:01:50,144 --> 00:01:52,680 Captions by VITAC... 61 00:01:52,713 --> 00:01:55,983 ♪♪ 62 00:01:56,016 --> 00:01:57,117 Oh, hey! 63 00:01:57,151 --> 00:01:58,852 Mr. Meat, how you doing? 64 00:01:58,886 --> 00:01:59,953 Oh. [ Laughs ] 65 00:01:59,987 --> 00:02:01,121 Mr. Meat's my dad. Ah. 66 00:02:01,155 --> 00:02:02,022 You can just call me "Beef Boy." 67 00:02:02,055 --> 00:02:02,923 Ah. 68 00:02:02,956 --> 00:02:04,792 Last night when I got home, 69 00:02:04,825 --> 00:02:07,328 I went down a Wikipedia wormhole about meat judging. Yeah. 70 00:02:07,361 --> 00:02:08,696 You got a real talent! 71 00:02:08,729 --> 00:02:09,697 Oh! You know what? 72 00:02:09,730 --> 00:02:11,265 Do my meat. 73 00:02:11,299 --> 00:02:13,534 You know, I don't... I don't really want to. 74 00:02:13,567 --> 00:02:15,679 Uh, you... you can just read the grade on the package. 75 00:02:15,703 --> 00:02:17,771 Oh, sure, sure. Tricks of the trade. 76 00:02:17,805 --> 00:02:19,573 Hey, do you mind if we, uh, talk outside? 77 00:02:21,041 --> 00:02:22,443 Oh, boy. Uh... 78 00:02:22,476 --> 00:02:24,478 Okay, this is kind of hard for me to say. 79 00:02:24,512 --> 00:02:25,789 Do we have this kind of relationship? 80 00:02:25,813 --> 00:02:27,681 So, Michael... That's formal. 81 00:02:27,715 --> 00:02:30,150 I know that I'm the voice of my generation, 82 00:02:30,184 --> 00:02:32,320 you know, when it comes to meat judging, but... 83 00:02:34,355 --> 00:02:36,224 I really... I really hate doing it. 84 00:02:37,658 --> 00:02:39,536 You know, it's not my dream. It's my dad's dream. 85 00:02:39,560 --> 00:02:41,205 To be honest, this does remind me of something 86 00:02:41,229 --> 00:02:42,372 I went through when I was your age. 87 00:02:42,396 --> 00:02:43,564 In high school, man, 88 00:02:43,597 --> 00:02:46,734 all I wanted to do was play with my band, Volsung. 89 00:02:46,767 --> 00:02:51,205 As in Volsung, the son of the Norse god Rerir. 90 00:02:51,239 --> 00:02:52,406 Rerir, right. Right, yeah. 91 00:02:52,440 --> 00:02:54,080 He was killed by the Geatish King Siggeir. 92 00:02:55,509 --> 00:02:56,877 Jacob. 93 00:02:56,910 --> 00:02:58,579 I... That's crazy you know that. 94 00:02:58,612 --> 00:03:01,382 That's crazy that people don't know that. I agree! 95 00:03:01,415 --> 00:03:03,427 Wait, I didn't know that you played music. Yeah, yeah. 96 00:03:03,451 --> 00:03:04,818 You know, I play guitar. Oh! 97 00:03:04,852 --> 00:03:06,095 But I... I've never had a band, but... 98 00:03:06,119 --> 00:03:06,920 Oh, yeah. Yeah. 99 00:03:06,954 --> 00:03:08,556 Boy, I was so into it. 100 00:03:08,589 --> 00:03:11,225 Even built a website. I mean, we rehearsed all the time. 101 00:03:11,259 --> 00:03:12,860 We got pretty darn good. 102 00:03:12,893 --> 00:03:14,695 Oh, come on. Don't downplay it. Yeah. 103 00:03:14,728 --> 00:03:16,830 I'm sure your music was like a buzzsaw to the crotch. 104 00:03:16,864 --> 00:03:17,865 Well, thank you. 105 00:03:17,898 --> 00:03:19,233 [ Imitates saw ] [ Chuckles ] 106 00:03:19,267 --> 00:03:20,601 Right. 107 00:03:20,634 --> 00:03:24,572 But the thing is, my... my guidance counselor, Mr. Liptak, 108 00:03:24,605 --> 00:03:27,107 he... he noticed that the band was tanking my grades, 109 00:03:27,140 --> 00:03:28,776 so I quit, and without him, 110 00:03:28,809 --> 00:03:29,953 I would've never gone to college, 111 00:03:29,977 --> 00:03:31,912 never become a music journalist. 112 00:03:31,945 --> 00:03:34,582 But then you got laid off and had to become a farmer. 113 00:03:34,615 --> 00:03:37,351 You know, it kind of sounds like Mr. Liptak ruined your life. 114 00:03:37,385 --> 00:03:39,787 Like a... Like a weird old wiener boy. 115 00:03:39,820 --> 00:03:41,021 Mm-hmm. 116 00:03:41,054 --> 00:03:42,466 I'm not sure you're listening anymore, 117 00:03:42,490 --> 00:03:44,067 'cause it sounds like you're taking all the wrong stuff Wow. 118 00:03:44,091 --> 00:03:45,435 Away from this conversation. Totally, totally. 119 00:03:45,459 --> 00:03:47,237 Kay: No biggie. Just teaching my best friend to drive. 120 00:03:47,261 --> 00:03:49,463 [ Laughing ] Ooh, this is a big car. 121 00:03:49,497 --> 00:03:50,464 Alright. 122 00:03:50,498 --> 00:03:52,366 Oh! 123 00:03:52,400 --> 00:03:54,578 You knew to buckle up, so you're already an A-plus student. Oh! 124 00:03:54,602 --> 00:03:57,037 Hey, thank you. Thank you for the positive reinforcement. 125 00:03:57,070 --> 00:03:59,473 Oh, I'm all about positive reinforcement. Okay, good. 126 00:03:59,507 --> 00:04:02,710 Now, lesson one... listen to me, or you're gonna crash this car! 127 00:04:02,743 --> 00:04:05,054 Oka... Your lungs will be pierced, and you'll be breathing on a machine. 128 00:04:05,078 --> 00:04:05,913 Is that what you want? No. 129 00:04:05,946 --> 00:04:07,415 Is that what you want? 130 00:04:07,448 --> 00:04:09,158 'Cause when you're a vegetable, I can guarantee 131 00:04:09,182 --> 00:04:11,160 Mike's not gonna leave you plugged in for very long. 132 00:04:11,184 --> 00:04:12,753 Oh. [ Trills ] 133 00:04:12,786 --> 00:04:14,455 "Steel Magnolias," okay? 134 00:04:14,488 --> 00:04:15,723 "Got to cut her loose 135 00:04:15,756 --> 00:04:17,734 so I can move on to another, more beautiful woman." 136 00:04:17,758 --> 00:04:19,126 [ Exhales deeply ] 137 00:04:19,159 --> 00:04:22,129 Okay, now, keys are, uh, in the ignition. 138 00:04:22,162 --> 00:04:23,239 I-I... So, we just hit the road. 139 00:04:23,263 --> 00:04:25,499 Sorry, Kay, I just... I'm sort of... 140 00:04:25,533 --> 00:04:29,136 [Sighs] reeling from how intense and off-topic that was. 141 00:04:29,169 --> 00:04:31,505 Well, driving a two-ton vehicle is intense, Rio! 142 00:04:31,539 --> 00:04:33,607 Now grab that gearshift like it's your lover's rod 143 00:04:33,641 --> 00:04:34,842 and put 'er in drive! 144 00:04:34,875 --> 00:04:36,944 Go, go, go! Okay, okay. 145 00:04:36,977 --> 00:04:38,288 [ Turn signal clicking ] Is this... Is this right? 146 00:04:38,312 --> 00:04:40,414 Is that right? I don't know. Is that right? 147 00:04:40,448 --> 00:04:41,758 I don't know. I... I don't know how to drive... 148 00:04:41,782 --> 00:04:42,816 Get out of the car! 149 00:04:42,850 --> 00:04:44,450 [ Serene music plays ] [ Exhales deeply ] 150 00:04:46,119 --> 00:04:47,187 Mnh. 151 00:04:47,220 --> 00:04:50,358 Having a little midday spa session? 152 00:04:50,391 --> 00:04:52,536 That means you either just talked to your mom on the phone 153 00:04:52,560 --> 00:04:54,495 Yeah. Or you had a bad day? 154 00:04:54,528 --> 00:04:56,530 The driving lesson 155 00:04:56,564 --> 00:04:59,266 was the most stressful situation of my life, 156 00:04:59,299 --> 00:05:01,301 and I have been stuck on a subway car 157 00:05:01,335 --> 00:05:02,936 with a flock of birds. 158 00:05:02,970 --> 00:05:06,039 She might be the worst teacher in the history of teachers. 159 00:05:06,073 --> 00:05:08,151 She was less like a teacher and more like my aunt when she drank. 160 00:05:08,175 --> 00:05:09,977 I mean, she just, like, yelled a lot. 161 00:05:10,010 --> 00:05:11,044 Made me feel scared. 162 00:05:11,078 --> 00:05:13,113 Well, you guys are best friends now. 163 00:05:13,146 --> 00:05:14,548 How are you gonna navigate this one? 164 00:05:14,582 --> 00:05:16,884 Oh, um, secretly learn to drive from someone else 165 00:05:16,917 --> 00:05:18,652 so that when I have a lesson with Kay, 166 00:05:18,686 --> 00:05:20,120 she doesn't have to yell at me. 167 00:05:20,153 --> 00:05:22,623 Right, yep, the obvious solution. 168 00:05:22,656 --> 00:05:24,057 I think the obvious is best. 169 00:05:24,091 --> 00:05:24,858 What's the deal with that? 170 00:05:24,892 --> 00:05:27,127 Oh, I dug out my old guitar. 171 00:05:27,160 --> 00:05:29,530 You want to hear some of my old band's classics? 172 00:05:29,563 --> 00:05:30,964 Did Volsung have classics? 173 00:05:30,998 --> 00:05:34,334 [ Knocking on door ] 174 00:05:34,368 --> 00:05:36,203 Hey, guys. What's going on? 175 00:05:36,236 --> 00:05:37,304 Oh, you don't know? 176 00:05:37,337 --> 00:05:39,072 You're the one spinning fairy tales, 177 00:05:39,106 --> 00:05:41,241 putting Cheez Whiz all up in my boy's ear. 178 00:05:41,274 --> 00:05:43,644 Remember? When you told me about your band? 179 00:05:43,677 --> 00:05:45,212 And how you regret every day 180 00:05:45,245 --> 00:05:46,680 that you didn't follow your dreams? 181 00:05:46,714 --> 00:05:48,081 I don't think I said exactly that. 182 00:05:48,115 --> 00:05:50,083 It was... It was a broader, more nuanced message. 183 00:05:50,117 --> 00:05:53,654 Well, whatever you said, okay, he refuses to judge meat. 184 00:05:53,687 --> 00:05:56,223 He'll be the first Bowman boy in the history of our family 185 00:05:56,256 --> 00:05:57,357 not to be a champion. 186 00:05:57,391 --> 00:05:59,326 I'm not a Beef Boy anymore. 187 00:05:59,359 --> 00:06:01,194 Dad... 188 00:06:01,228 --> 00:06:03,330 Michael and I are starting a band. 189 00:06:03,363 --> 00:06:05,833 You can't talk us out of it, so don't even try. 190 00:06:05,866 --> 00:06:07,568 I co... I could be talked out of it. 191 00:06:07,601 --> 00:06:09,537 Jacob, where are you going? This is my house! 192 00:06:09,570 --> 00:06:13,340 Hope the foundation's solid, 'cause it's getting rocked! 193 00:06:13,373 --> 00:06:16,577 If that boy was a cut of meat, he'd be a porterhouse steak. 194 00:06:16,610 --> 00:06:18,546 I just don't know enough about meat 195 00:06:18,579 --> 00:06:20,624 to really get the full impact of what you're trying to say. 196 00:06:20,648 --> 00:06:23,717 Jacob is a golden god that smells like snow cones, 197 00:06:23,751 --> 00:06:25,719 and I'll do anything for him. 198 00:06:25,753 --> 00:06:28,255 His future is meat. 199 00:06:28,288 --> 00:06:29,766 I mean, are you... Are you sure about that? 200 00:06:29,790 --> 00:06:31,124 Have you talked to him? 201 00:06:31,158 --> 00:06:32,860 There's nothing to talk about. 202 00:06:32,893 --> 00:06:34,227 Okay. 203 00:06:34,261 --> 00:06:36,697 Well, if you do decide to talk to your son, 204 00:06:36,730 --> 00:06:39,299 you might want to think about the best way to communicate. 205 00:06:39,332 --> 00:06:41,134 Fix it, Mike!! 206 00:06:47,107 --> 00:06:49,052 Hey, hey, hey, hey, bud, we... we... we need to talk. 207 00:06:49,076 --> 00:06:50,377 I know. I'm sorry. 208 00:06:50,410 --> 00:06:52,288 I wanted to ask you about the band before I told my dad, 209 00:06:52,312 --> 00:06:54,915 but, you know, stuff just doesn't always work out 210 00:06:54,948 --> 00:06:56,316 the way that you want, right? 211 00:06:56,349 --> 00:06:58,051 Yeah. It's a song that I'm writing. 212 00:06:58,085 --> 00:07:00,588 ♪ Stuff doesn't always work out ♪ 213 00:07:00,621 --> 00:07:03,256 ♪ Do you ever get so sad 214 00:07:03,290 --> 00:07:05,893 ♪ That you tried to eat grass? ♪ 215 00:07:05,926 --> 00:07:07,160 ♪ Don't eat the grass 216 00:07:07,194 --> 00:07:08,762 ♪ Don't eat the grass 217 00:07:08,796 --> 00:07:10,097 ♪ Stuff doesn't always work out ♪ 218 00:07:10,130 --> 00:07:11,164 Yeah. And then it... 219 00:07:11,198 --> 00:07:12,666 Um... Ooh! 220 00:07:12,700 --> 00:07:15,503 You know, I think music might be a hobby for you. 221 00:07:15,536 --> 00:07:17,104 But the... But the meat judging... 222 00:07:17,137 --> 00:07:19,740 [ Chord plays loudly ] 223 00:07:19,773 --> 00:07:21,475 I got no passion for meat, Mike. 224 00:07:21,509 --> 00:07:23,844 Look, uh, Jacob, I... I... 225 00:07:23,877 --> 00:07:25,312 I can't join your band. 226 00:07:28,281 --> 00:07:30,017 Okay. 227 00:07:30,050 --> 00:07:32,452 But will you join... 228 00:07:32,486 --> 00:07:33,687 your band? 229 00:07:33,721 --> 00:07:35,122 [ Laughing ] Oh! 230 00:07:35,155 --> 00:07:36,323 Oh, wow. The Volsung logo. 231 00:07:36,356 --> 00:07:38,191 Yeah. 232 00:07:38,225 --> 00:07:40,794 Wow. You made a shirt for my high school band. Yes, I did. 233 00:07:40,828 --> 00:07:42,663 Man, I love this freaky raven, 234 00:07:42,696 --> 00:07:43,631 Oh. This big-ass tree... 235 00:07:43,664 --> 00:07:45,265 Yggdrasil. 236 00:07:45,298 --> 00:07:48,001 Yeah. Yeah. The tree that connects the Nine Worlds. 237 00:07:48,035 --> 00:07:50,370 We added a tenth world... 238 00:07:50,403 --> 00:07:51,839 America. 239 00:07:51,872 --> 00:07:53,140 See that? [ Laughs ] 240 00:07:53,173 --> 00:07:54,608 That's so genius. 241 00:07:54,642 --> 00:07:55,809 Where did you find this? 242 00:07:55,843 --> 00:07:57,177 Oh. 243 00:07:57,210 --> 00:07:59,112 Your band's old GeoCities website. 244 00:07:59,146 --> 00:08:00,347 Oh! 245 00:08:00,380 --> 00:08:02,850 "Volsung's mission is to mix Norse mythology 246 00:08:02,883 --> 00:08:04,518 with hard-hitting rock that has..." 247 00:08:04,552 --> 00:08:06,395 "a beat you can dance to." "a beat you can dance to." 248 00:08:06,419 --> 00:08:08,164 Exactly. Look at that. We're announcing "Neon Girl." 249 00:08:08,188 --> 00:08:09,499 That was gonna be our breakout single. 250 00:08:09,523 --> 00:08:11,391 Can we play it? 251 00:08:11,424 --> 00:08:13,293 Um... 252 00:08:13,326 --> 00:08:14,461 [ Sighs ] 253 00:08:14,494 --> 00:08:15,362 No. No. No. 254 00:08:15,395 --> 00:08:17,197 You... You gotta study meat, 255 00:08:17,230 --> 00:08:18,799 and you gotta do what your dad wants. 256 00:08:18,832 --> 00:08:20,133 I'm sorry. 257 00:08:20,167 --> 00:08:21,334 Okay. 258 00:08:21,368 --> 00:08:22,836 Whatever you say, Mr. Liptak. 259 00:08:24,337 --> 00:08:26,073 [ Rock music plays ] 260 00:08:26,106 --> 00:08:27,908 ♪ The chariot awaits 261 00:08:27,941 --> 00:08:29,877 ♪ We ride the winds to war 262 00:08:29,910 --> 00:08:31,812 ♪ Our enemies abate 263 00:08:31,845 --> 00:08:33,380 ♪ When they hear our mighty roar ♪ 264 00:08:33,413 --> 00:08:34,181 Oww! 265 00:08:34,214 --> 00:08:35,749 Ow! Whoo! 266 00:08:35,783 --> 00:08:38,085 Oh, man, did you see my "Sex-God face" there? 267 00:08:38,118 --> 00:08:39,495 I saw something going on facially, Yeah. 268 00:08:39,519 --> 00:08:41,430 But I thought you were just angling for a bathroom break. 269 00:08:41,454 --> 00:08:44,157 No, no, no, every good frontman has a "Sex-God face." 270 00:08:44,191 --> 00:08:45,859 This is mine right here. Let me see. 271 00:08:45,893 --> 00:08:47,527 [ Grunts ] A lot of teeth. 272 00:08:47,561 --> 00:08:49,730 What do you think? Did it work? You turned on? 273 00:08:49,763 --> 00:08:51,374 Yeah, yeah, I'm gonna say "Yeah" and just move on. 274 00:08:51,398 --> 00:08:52,532 God, did that feel good! 275 00:08:52,566 --> 00:08:54,501 I feel like I had a... IV of pure rock 'n' roll 276 00:08:54,534 --> 00:08:55,936 running through me. 277 00:08:55,969 --> 00:08:57,714 Yeah, hey, uh, maybe we should invite some people over 278 00:08:57,738 --> 00:08:58,839 to hear us play. 279 00:08:58,872 --> 00:09:00,516 No, no, man, that would be too distracting. 280 00:09:00,540 --> 00:09:02,285 Listen, Volsung has always been about the music, 281 00:09:02,309 --> 00:09:03,510 plain and simple. 282 00:09:03,543 --> 00:09:05,183 You had to have played some shows, though. 283 00:09:06,046 --> 00:09:07,781 No, man, we... We never played a show. 284 00:09:07,815 --> 00:09:09,750 What?! Yeah. Yeah. 285 00:09:09,783 --> 00:09:11,952 Which sucks, 'cause I had the best plan. 286 00:09:11,985 --> 00:09:14,454 My high school was having this anti-drug rally, 287 00:09:14,487 --> 00:09:16,757 and we all were all set to just storm that stage, 288 00:09:16,790 --> 00:09:18,391 hijack it, and cut loose. 289 00:09:18,425 --> 00:09:19,927 Oh, my God, that's so Volsung! 290 00:09:19,960 --> 00:09:21,361 [ Laughs ] I know, but my... 291 00:09:21,394 --> 00:09:23,463 My drummer, Tyler, he cut his lip on his braces. 292 00:09:23,496 --> 00:09:24,632 Was a no-show. 293 00:09:24,665 --> 00:09:26,466 I wanna kick Tyler's ass so bad. 294 00:09:26,499 --> 00:09:27,911 And I think you'd have to go down to Africa, though. 295 00:09:27,935 --> 00:09:30,103 He's building schools or hospitals or something. 296 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 Oh, I wish we could've done that show! 297 00:09:32,072 --> 00:09:34,642 We were gonna kick things off with "Raven's Wolf." Yeah. 298 00:09:34,675 --> 00:09:36,877 Then lead right into "Wolf's Raven." 299 00:09:36,910 --> 00:09:38,712 Well, can we play it? 300 00:09:38,746 --> 00:09:39,813 No, man. What? 301 00:09:39,847 --> 00:09:41,081 But we can shred it. 302 00:09:41,114 --> 00:09:42,482 Oh! [ Chuckles ] 303 00:09:42,515 --> 00:09:44,151 En, to... 304 00:09:44,184 --> 00:09:46,586 en, to, tre, fire! 305 00:09:46,620 --> 00:09:49,122 [ Rock music plays ] 306 00:09:49,156 --> 00:09:50,758 Rio: Thank you so much, Rudy. 307 00:09:50,791 --> 00:09:52,760 It's just, you know, learning to drive from Kay 308 00:09:52,793 --> 00:09:54,337 was putting too much pressure on our relationship, 309 00:09:54,361 --> 00:09:55,896 and I... Shh. 310 00:09:55,929 --> 00:09:58,249 Makes me jealous when I hear about your friendship with Kay. 311 00:09:58,866 --> 00:10:00,167 Rudy. [ Scoffs ] 312 00:10:00,200 --> 00:10:01,969 I feel jealous that you, you know, 313 00:10:02,002 --> 00:10:03,136 you're a natural blond. 314 00:10:03,170 --> 00:10:03,904 Oh. 315 00:10:03,937 --> 00:10:05,338 Keys? 316 00:10:05,372 --> 00:10:06,506 Oh. 317 00:10:06,539 --> 00:10:07,908 My truck's a little finicky, 318 00:10:07,941 --> 00:10:10,778 so just pop 'er in there and jostle it around a little bit. 319 00:10:10,811 --> 00:10:12,445 Clockwise. Okay. 320 00:10:12,479 --> 00:10:15,983 Also, drive is reverse, reverse is neutral, and neutral is drive, 321 00:10:16,016 --> 00:10:18,819 so just pop 'er into neutral, which, again, is drive, 322 00:10:18,852 --> 00:10:20,620 and hit the gas, which is the brake. 323 00:10:20,654 --> 00:10:22,498 Also, whatever you do, don't touch the cassette player, 324 00:10:22,522 --> 00:10:23,857 'cause it deploys the airbags. 325 00:10:25,458 --> 00:10:26,636 Clara, thank you so much for this lesson. [ Cats meowing ] 326 00:10:26,660 --> 00:10:28,128 Of course. 327 00:10:28,161 --> 00:10:30,163 Would it be okay if we just moved these guys 328 00:10:30,197 --> 00:10:31,331 in the back? 329 00:10:31,364 --> 00:10:32,599 They're all girls. 330 00:10:32,632 --> 00:10:34,101 Oh. 331 00:10:34,134 --> 00:10:35,302 Ah... 332 00:10:35,335 --> 00:10:38,105 That's Reese Wither-Cat, and you need to look out. 333 00:10:38,138 --> 00:10:40,941 She tells Big Little Meows. 334 00:10:40,974 --> 00:10:43,176 [ Laughs ] 335 00:10:43,210 --> 00:10:44,511 [ Meowing continues ] 336 00:10:44,544 --> 00:10:46,413 [ Laughing ] 337 00:10:47,815 --> 00:10:49,316 Constance: I'm proud of you, Rio. 338 00:10:49,349 --> 00:10:50,559 [ Engine starts ] You came to the right person. 339 00:10:50,583 --> 00:10:52,352 I think so, yeah. 340 00:10:52,385 --> 00:10:53,629 This feels right. This feels right. Alright. 341 00:10:53,653 --> 00:10:55,555 Okay. Yes, let's begin. 342 00:10:55,588 --> 00:10:57,057 Mm-hmm. 343 00:10:57,090 --> 00:10:59,126 Connie? What are you... What are you doing? 344 00:10:59,159 --> 00:11:00,894 Well, this is how I taught Brandon. 345 00:11:00,928 --> 00:11:02,395 You know, driving's about trust. 346 00:11:02,429 --> 00:11:03,663 And I trust you. 347 00:11:03,697 --> 00:11:06,633 Now, whether we live or die, it's up to you, alright? 348 00:11:06,666 --> 00:11:08,101 So, good night. 349 00:11:09,169 --> 00:11:11,138 Oh, wow. That is... so scary. 350 00:11:11,171 --> 00:11:12,906 Rio, just relax. Yeah. 351 00:11:12,940 --> 00:11:14,041 Don't wake me. 352 00:11:14,074 --> 00:11:15,208 Okay, don't wake you. 353 00:11:15,242 --> 00:11:16,385 Mm-hmm. Okay. I'm gonna just... 354 00:11:16,409 --> 00:11:17,711 Oh. 355 00:11:17,745 --> 00:11:18,712 [ Engine revving ] 356 00:11:18,746 --> 00:11:20,213 Oh, man! Oh, man! 357 00:11:20,247 --> 00:11:22,082 Oh, going fast! It's going fast! 358 00:11:22,115 --> 00:11:23,727 Slow down! Slow down! Oh, my God! Oh, my God! No, no, no! 359 00:11:23,751 --> 00:11:25,185 [ Crash ] Ohhh! 360 00:11:25,218 --> 00:11:27,587 Damn, did you just run into Kay with my car? 361 00:11:27,620 --> 00:11:29,089 Oh, man. She doesn't know I'm here. 362 00:11:29,122 --> 00:11:30,357 She's gonna be so mad. Ohhh... 363 00:11:30,390 --> 00:11:32,659 Rio! Why are you driving? 364 00:11:32,692 --> 00:11:34,738 I... Wait, is Connie giving you a lesson instead of me? 365 00:11:34,762 --> 00:11:35,863 [ Stammers, sighs ] 366 00:11:35,896 --> 00:11:37,197 I'm so sorry I didn't tell you. 367 00:11:37,230 --> 00:11:39,108 It's just that, you know, it was so scary with you, 368 00:11:39,132 --> 00:11:40,567 and, you know, you yelled a lot. 369 00:11:40,600 --> 00:11:42,369 But basically, I did have to go learn 370 00:11:42,402 --> 00:11:43,904 from Rudy and Clara and Constance... 371 00:11:43,937 --> 00:11:45,448 Oh, so you're learning from everybody in the town 372 00:11:45,472 --> 00:11:47,540 and I'm just mean Kay with her mean yells 373 00:11:47,574 --> 00:11:49,509 coming out of her mean mouth all mean day long? 374 00:11:49,542 --> 00:11:50,844 No. No. No. 375 00:11:50,878 --> 00:11:51,845 I was... 376 00:11:51,879 --> 00:11:53,046 Kay. No. 377 00:11:53,080 --> 00:11:55,515 [ Grunts ] Oh, wow. She is... 378 00:11:55,548 --> 00:11:56,716 [ Grunts ] Oh! So strong. 379 00:11:56,750 --> 00:11:58,351 Kay, listen to me. 380 00:11:58,385 --> 00:12:00,363 Those other lessons, they did not mean anything to me. 381 00:12:00,387 --> 00:12:01,354 Kay? 382 00:12:01,388 --> 00:12:02,555 [ Truck door slams ] Kay! 383 00:12:02,589 --> 00:12:03,957 Kay, are you okay? 384 00:12:06,159 --> 00:12:08,128 She took driving lessons behind your back 385 00:12:08,161 --> 00:12:09,629 and then she crashed into our truck? 386 00:12:09,662 --> 00:12:11,431 Yep. You got it. [ Chuckles ] 387 00:12:11,464 --> 00:12:12,900 I don't get it. 388 00:12:12,933 --> 00:12:14,310 Why aren't you yelling and screaming? 389 00:12:14,334 --> 00:12:15,644 I don't know. That's the weirdest part. 390 00:12:15,668 --> 00:12:17,304 I'm not that mad at her. 391 00:12:17,337 --> 00:12:18,772 My heart's just not in it this time. 392 00:12:18,806 --> 00:12:20,107 Wow. 393 00:12:20,140 --> 00:12:22,375 You two must really be best friends, 394 00:12:22,409 --> 00:12:25,145 because when Clay Aiken lost, you set our TV on fire. 395 00:12:25,178 --> 00:12:26,880 Well, he's got the voice of an angel! 396 00:12:26,914 --> 00:12:29,749 I just want to grab Rio by the shoulders and... 397 00:12:29,783 --> 00:12:31,451 bring her in for a hug. 398 00:12:31,484 --> 00:12:33,253 Dang it! My anger's not there. 399 00:12:33,286 --> 00:12:34,955 Well, I got enough for both of us. 400 00:12:34,988 --> 00:12:37,324 I'll tell you what, I want to see that metal T-bone 401 00:12:37,357 --> 00:12:39,626 holding up Jacob's pants more than anything. 402 00:12:39,659 --> 00:12:41,161 Beau, do you think maybe sometimes 403 00:12:41,194 --> 00:12:42,762 we both get a little too angry? 404 00:12:42,796 --> 00:12:43,931 No! 405 00:12:43,964 --> 00:12:45,265 Maybe! 406 00:12:45,298 --> 00:12:46,633 Possible. 407 00:12:46,666 --> 00:12:48,768 Why don't you just try and find a different way 408 00:12:48,802 --> 00:12:50,203 to get through to Jacob? 409 00:12:52,605 --> 00:12:54,607 ♪♪ 410 00:12:54,641 --> 00:12:56,509 You are wise... 411 00:12:56,543 --> 00:12:57,510 [ Chuckles ] 412 00:12:57,544 --> 00:12:59,779 and beautiful... 413 00:12:59,813 --> 00:13:02,349 [ Voice breaking ] and I am so happy you took me back. 414 00:13:02,382 --> 00:13:04,918 Well, with an ass like that, did I have a choice? 415 00:13:04,952 --> 00:13:06,854 [ Smack ] What are you starting? 416 00:13:06,887 --> 00:13:09,122 ♪ The battle never ending 417 00:13:09,156 --> 00:13:11,859 ♪ By 'morrow, take the cave 418 00:13:11,892 --> 00:13:13,493 Owww! 419 00:13:13,526 --> 00:13:14,928 Whoo! Man! 420 00:13:14,962 --> 00:13:16,663 Whoo! Whoo! 421 00:13:16,696 --> 00:13:18,832 Alright, Dad. Go ahead, yell at me. 422 00:13:18,866 --> 00:13:21,101 Mm. That was catchy. 423 00:13:21,134 --> 00:13:22,802 S... I love it. 424 00:13:22,836 --> 00:13:25,105 You... You do? 425 00:13:25,138 --> 00:13:26,673 Oh, so good. 426 00:13:26,706 --> 00:13:28,808 I don't want you to ever quit playing in this band. 427 00:13:28,842 --> 00:13:30,477 Maybe you can do both. 428 00:13:30,510 --> 00:13:32,812 You know, come to the meat-judging competition. 429 00:13:32,846 --> 00:13:34,014 If that's chill with you. 430 00:13:34,047 --> 00:13:35,215 The whole county'll be there. 431 00:13:35,248 --> 00:13:36,449 Okay. I'll do it. 432 00:13:36,483 --> 00:13:37,317 What? 433 00:13:37,350 --> 00:13:38,852 We should talk about this. 434 00:13:38,886 --> 00:13:40,988 No, no, my... my dad knows what's best. 435 00:13:41,021 --> 00:13:42,022 Wow. 436 00:13:43,891 --> 00:13:46,894 I've always been a scream-first kind of guy. 437 00:13:46,927 --> 00:13:49,696 This makes me rethink a lot of things I've done. 438 00:13:52,532 --> 00:13:53,566 [ Chuckles ] 439 00:13:53,600 --> 00:13:54,978 [ Whispering ] I'm not judging meat. 440 00:13:55,002 --> 00:13:56,469 I'm playing rock 'n' roll. 441 00:13:56,503 --> 00:13:59,239 Tomorrow, the whole town is gonna be there, 442 00:13:59,272 --> 00:14:01,008 and we are gonna ambush the stage! 443 00:14:01,041 --> 00:14:02,876 Oh, you fooled me, man! 444 00:14:02,910 --> 00:14:04,411 I can't keep up with you. 445 00:14:04,444 --> 00:14:06,013 You're like Odin's eight-legged horse. 446 00:14:06,046 --> 00:14:07,580 Clip clop, clip clop, clip clop! 447 00:14:10,550 --> 00:14:12,352 [ Indistinct talking ] 448 00:14:12,385 --> 00:14:17,224 ♪♪ 449 00:14:17,257 --> 00:14:19,526 Mike: Oh, man. This is so badass. 450 00:14:19,559 --> 00:14:20,994 Like when Rage Against the Machine 451 00:14:21,028 --> 00:14:22,505 played in front of the New York Stock Exchange. 452 00:14:22,529 --> 00:14:23,830 Shut it down. 453 00:14:23,863 --> 00:14:26,009 Man, you sound so old when you talk about ancient bands, 454 00:14:26,033 --> 00:14:27,834 but... I'm amped. 455 00:14:27,867 --> 00:14:28,936 [ Laughs ] 456 00:14:28,969 --> 00:14:30,737 I got the chills. 457 00:14:30,770 --> 00:14:33,073 Well, they do turn it down to 60 because of the meat. Yeah. 458 00:14:33,106 --> 00:14:35,075 Okay, when I get on stage, 459 00:14:35,108 --> 00:14:37,444 I'm gonna give 'em a little taste of actual judging, 460 00:14:37,477 --> 00:14:39,913 and then I'm gonna say "rancid meat." 461 00:14:39,947 --> 00:14:42,382 Right, and that's my cue to get out my axe 462 00:14:42,415 --> 00:14:44,117 Yes. and unleash the raven. [ Caws ] 463 00:14:44,151 --> 00:14:45,919 And then I'm gonna scream "Volsung!" 464 00:14:45,953 --> 00:14:47,887 And we're gonna melt this crowd's face off. 465 00:14:47,921 --> 00:14:50,057 It's just gonna be a... a river of face skin. 466 00:14:50,090 --> 00:14:52,559 Oh, man, I wish Mr. Liptak was here to see this. 467 00:14:52,592 --> 00:14:54,303 Though, I understand he's got pretty advanced glaucoma, 468 00:14:54,327 --> 00:14:55,395 so he'd probably miss it. 469 00:14:55,428 --> 00:14:56,930 Oh, hey, you got your Viking gear on? 470 00:14:58,398 --> 00:14:59,466 Oh, my God. 471 00:14:59,499 --> 00:15:00,733 Oh! 472 00:15:00,767 --> 00:15:02,435 Yeah, chain mail. So authentic. 473 00:15:02,469 --> 00:15:04,948 Hey, did you want to try that little side-braid that we were working on? 474 00:15:04,972 --> 00:15:06,482 I know it was too tight last night, Good to see you. 475 00:15:06,506 --> 00:15:07,783 But I'll be really gentle. No, I'm o... I'm open... 476 00:15:07,807 --> 00:15:09,109 Deuuuuuuh. 477 00:15:09,142 --> 00:15:10,610 How's my Beef Boy? 478 00:15:10,643 --> 00:15:12,479 [ Chuckling ] Hey. 479 00:15:12,512 --> 00:15:14,814 I'm gonna get a spot in front of all the losers' parents. 480 00:15:14,847 --> 00:15:17,384 Let's just hope there's no... rancid meat. 481 00:15:17,417 --> 00:15:19,119 [ Laughs ] 482 00:15:19,152 --> 00:15:21,554 What could be worse than rancid meat, you know? 483 00:15:21,588 --> 00:15:23,456 At a meat-judging contest? 484 00:15:23,490 --> 00:15:25,092 [ Stifled laughing ] Rancid. 485 00:15:25,125 --> 00:15:26,226 [ Laughs ] 486 00:15:26,259 --> 00:15:27,995 [ Stammers ] Chaos would break out. 487 00:15:28,028 --> 00:15:29,162 It's supposed to be fresh. 488 00:15:29,196 --> 00:15:30,297 Shut up! 489 00:15:30,330 --> 00:15:32,499 [ Sighing ] Okay. 490 00:15:32,532 --> 00:15:38,171 ♪♪ 491 00:15:38,205 --> 00:15:39,439 Oh. Hey. 492 00:15:39,472 --> 00:15:41,108 You have every right to be mad. 493 00:15:41,141 --> 00:15:42,442 I'm so mad. 494 00:15:42,475 --> 00:15:44,978 So, if I could just have an opportunity to explain myself 495 00:15:45,012 --> 00:15:46,313 before you say anything. Mm-hmm. 496 00:15:46,346 --> 00:15:48,748 I just want you to know that ever since moving here, 497 00:15:48,781 --> 00:15:51,284 my favorite part of it is becoming friends with you. 498 00:15:51,318 --> 00:15:53,520 Okay, and so the idea of losing you, 499 00:15:53,553 --> 00:15:55,955 I just started to get in my head about that, 500 00:15:55,989 --> 00:15:58,858 and... and I started getting in my head about, you know, 501 00:15:58,891 --> 00:16:00,360 getting in my head about things, 502 00:16:00,393 --> 00:16:02,595 and then I'm overthinking about my head, 503 00:16:02,629 --> 00:16:04,931 and I'm like, "Well, if I just thought about it..." 504 00:16:04,964 --> 00:16:07,376 I'm sorry. Can you just shut your mouth for one minute? Yeah. I will shut up. I'll shut up. 505 00:16:07,400 --> 00:16:08,944 I've never seen a one-woman show in my life, 506 00:16:08,968 --> 00:16:10,046 and I'm not about to start right now. 507 00:16:10,070 --> 00:16:10,970 Okay. Okay. 508 00:16:11,004 --> 00:16:12,172 Oh! 509 00:16:12,205 --> 00:16:13,373 Are you okay? 510 00:16:13,406 --> 00:16:15,108 Oh, God! What's wrong? 511 00:16:15,142 --> 00:16:16,609 [ Groans ] Kay, please talk to me. 512 00:16:16,643 --> 00:16:18,154 I think I'm having a heart attack. Oh, no. 513 00:16:18,178 --> 00:16:19,312 No, no, no. 514 00:16:19,346 --> 00:16:21,048 It's the same age as my daddy's first. 515 00:16:21,081 --> 00:16:22,158 You got to get me to the hospital. 516 00:16:22,182 --> 00:16:23,559 Well, I can't drive, honey. I can't... 517 00:16:23,583 --> 00:16:25,985 You have to drive! Do you hear me?! 518 00:16:26,019 --> 00:16:27,854 My chest is tighter than Manny Pacquiao's ass! 519 00:16:27,887 --> 00:16:29,022 Okay. Aah! 520 00:16:29,056 --> 00:16:30,457 Oh, God, no. Kay? 521 00:16:30,490 --> 00:16:32,392 [ Engine revving unevenly ] 522 00:16:32,425 --> 00:16:35,195 Rio, stop slamming on the brakes, or we're both gonna die! I'm sorry! 523 00:16:35,228 --> 00:16:37,740 How you doing? Kay? Kay, how you doing? No, no, no. Steady. Keep it... 524 00:16:37,764 --> 00:16:39,566 Well, I'm not doing good. I'm doing bad. 525 00:16:39,599 --> 00:16:41,577 I'm having a heart attack. Okay, please don't have a heart... 526 00:16:41,601 --> 00:16:43,379 Okay, take your time. Slow down a little bit, okay? Slow... Slow it down, slow it down. 527 00:16:43,403 --> 00:16:44,804 Easy, easy. I'm easy. I'm easy. 528 00:16:44,837 --> 00:16:46,739 Put on your blinker, make a right here. 529 00:16:46,773 --> 00:16:48,351 Blinker, blinker. Okay. Taking a right, taking a right. Okay. 530 00:16:48,375 --> 00:16:49,576 Careful on the turn. 531 00:16:49,609 --> 00:16:50,743 Okay. Oh, my God. 532 00:16:50,777 --> 00:16:52,379 Okay, and just pull right over here. 533 00:16:52,412 --> 00:16:53,722 You want me to pull over? You want me to stop? Stop the car. 534 00:16:53,746 --> 00:16:54,890 Stop the car, Rio! Oh, my God. 535 00:16:54,914 --> 00:16:56,683 Are you gonna stop to die?! Stop the car! 536 00:16:56,716 --> 00:16:58,585 [ Whimpering ] Are you okay? 537 00:16:59,586 --> 00:17:00,820 Kay. 538 00:17:00,853 --> 00:17:02,155 I didn't have a heart attack. 539 00:17:02,189 --> 00:17:03,390 [ Laughs ] 540 00:17:03,423 --> 00:17:04,991 What?! 541 00:17:05,024 --> 00:17:07,236 Everyone in my family lives to be at least 100 years old. 542 00:17:07,260 --> 00:17:08,904 Three of us have been on that Smucker's thing 543 00:17:08,928 --> 00:17:10,163 on the "Today" show. 544 00:17:10,197 --> 00:17:12,065 What is happening right now?! 545 00:17:12,099 --> 00:17:14,167 You just learned how to drive. 546 00:17:14,201 --> 00:17:16,236 I had to get your head out of your butt 547 00:17:16,269 --> 00:17:18,271 so that you could start to trust your gut. 548 00:17:18,305 --> 00:17:20,773 Who's a bad teacher now? Hmm? 549 00:17:20,807 --> 00:17:21,974 Oh, my God. 550 00:17:23,210 --> 00:17:24,544 I did do... I drove. 551 00:17:24,577 --> 00:17:25,745 Yeah, you drove. 552 00:17:25,778 --> 00:17:27,680 [ Screams ] [ Laughs ] 553 00:17:27,714 --> 00:17:29,349 [ Cheering ] [ Horn honks ] 554 00:17:29,382 --> 00:17:30,883 [ Laughs ] Whoo! 555 00:17:30,917 --> 00:17:32,619 [ Laughing ] You're crazy! 556 00:17:32,652 --> 00:17:33,953 You are really... 557 00:17:33,986 --> 00:17:35,888 I am crazy. I am crazy. You are much crazier 558 00:17:35,922 --> 00:17:38,425 than anyone that, uh, I've ever met in Manhattan. 559 00:17:38,458 --> 00:17:39,926 [ Chuckles ] 560 00:17:39,959 --> 00:17:41,294 You really thought I was dying. 561 00:17:41,328 --> 00:17:42,729 Yes! [ Laughs ] 562 00:17:42,762 --> 00:17:47,066 And now our final senior, Jacob Bowman. 563 00:17:47,100 --> 00:17:48,768 That's my Beef Boy! Jacob! 564 00:17:48,801 --> 00:17:50,903 [ Cheers and applause ] 565 00:17:50,937 --> 00:17:52,405 Sorry I was late. I was just... 566 00:17:52,439 --> 00:17:53,906 I was obeying speed laws 567 00:17:53,940 --> 00:17:55,408 because I... I know how to drive. 568 00:17:55,442 --> 00:17:56,985 That's why I was late, so... Jacob: I, uh... 569 00:17:57,009 --> 00:17:59,779 I... I placed these sirloin steaks in order 570 00:17:59,812 --> 00:18:02,582 two, one, four, three. 571 00:18:02,615 --> 00:18:04,451 I placed meat two over meat one 572 00:18:04,484 --> 00:18:08,321 because two showed evidence of less internal fat, 573 00:18:08,355 --> 00:18:10,790 w-which makes it... 574 00:18:10,823 --> 00:18:13,793 - You're doing fine, son. - You got this, Jacob! 575 00:18:13,826 --> 00:18:15,328 It's okay. 576 00:18:15,362 --> 00:18:17,697 Man: Come on, Big Jake! You got it! 577 00:18:19,299 --> 00:18:20,509 Make... Make some noise! Come on! 578 00:18:20,533 --> 00:18:22,469 [ Chanting ] Jacob! Jacob! 579 00:18:22,502 --> 00:18:24,337 Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! 580 00:18:24,371 --> 00:18:26,173 Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! 581 00:18:26,206 --> 00:18:28,074 Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! 582 00:18:28,107 --> 00:18:29,909 Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! 583 00:18:29,942 --> 00:18:31,110 Jacob! Jacob! Jacob! 584 00:18:31,144 --> 00:18:32,812 Jacob! Jacob! Jacob! Jacob! Yes! Yes! 585 00:18:32,845 --> 00:18:34,013 Jacob! Jacob! Jacob! 586 00:18:34,046 --> 00:18:36,683 It makes it inferior based on its trimness! 587 00:18:36,716 --> 00:18:41,020 Though one displayed a more uniform color and was firmer, 588 00:18:41,053 --> 00:18:44,491 two displayed much less... bone. 589 00:18:44,524 --> 00:18:45,992 [ Cheering ] 590 00:18:46,025 --> 00:18:48,195 [ Applause ] 591 00:18:48,228 --> 00:18:48,961 Okay. 592 00:18:48,995 --> 00:18:50,830 I chose four over three 593 00:18:50,863 --> 00:18:52,799 because four had greater muscling 594 00:18:52,832 --> 00:18:55,668 and was a trimmer, higher quality sirloin! 595 00:18:55,702 --> 00:18:57,136 Thank you, Bucksnort! 596 00:18:57,170 --> 00:18:58,471 [ High-pitched ] Good night! 597 00:18:58,505 --> 00:19:00,807 [ Cheers and applause ] 598 00:19:00,840 --> 00:19:04,043 That's correct! A perfect score! 599 00:19:04,076 --> 00:19:06,679 Hey, hey, everybody, party at my old man's place later! 600 00:19:06,713 --> 00:19:08,281 That's my son! 601 00:19:08,315 --> 00:19:09,549 Our son. He came out of me. 602 00:19:09,582 --> 00:19:10,793 [ Laughing ] We're not having a party. 603 00:19:10,817 --> 00:19:12,985 [ Cheers and applause continue ] 604 00:19:13,019 --> 00:19:15,855 ♪♪ 605 00:19:15,888 --> 00:19:17,724 Oh. Congratulations, guys. 606 00:19:17,757 --> 00:19:19,526 Your, uh, your kid's a star. 607 00:19:19,559 --> 00:19:20,727 Thanks. 608 00:19:20,760 --> 00:19:22,462 Why are you dressed like a moron? 609 00:19:22,495 --> 00:19:24,631 Well, I guess I didn't know the vibe of this thing. 610 00:19:27,900 --> 00:19:28,900 Whoo! Champion. Wow! 611 00:19:29,936 --> 00:19:31,070 Thank... Thank you. 612 00:19:31,103 --> 00:19:32,572 Um... 613 00:19:32,605 --> 00:19:35,675 Mike, I'm... I'm sorry that I never said "rancid meat." 614 00:19:35,708 --> 00:19:37,510 I just... I think that my biggest passion 615 00:19:37,544 --> 00:19:39,078 isn't music or meat. 616 00:19:39,111 --> 00:19:40,747 It's people cheering for me. 617 00:19:40,780 --> 00:19:42,515 But, um.... 618 00:19:42,549 --> 00:19:44,527 I let you down, and that... That was a real Tyler move. 619 00:19:44,551 --> 00:19:46,586 No, no. Mnh-mnh. 620 00:19:46,619 --> 00:19:48,655 You were a Viking. Okay? 621 00:19:48,688 --> 00:19:50,056 You pillaged our moment. 622 00:19:50,089 --> 00:19:53,393 You took what you wanted, and you used it to rock out hard. 623 00:19:53,426 --> 00:19:55,695 Now, that's Volsung as hell. 624 00:19:55,728 --> 00:19:57,997 [ Chuckles ] Wow. 625 00:19:58,030 --> 00:20:00,333 So... So not playing with Volsung was actually... 626 00:20:00,367 --> 00:20:02,235 The most Volsung thing you could've done. 627 00:20:02,269 --> 00:20:03,336 [ Chuckles ] 628 00:20:03,370 --> 00:20:05,071 I have nothing more to teach you. 629 00:20:05,104 --> 00:20:06,706 Cool. 630 00:20:06,739 --> 00:20:07,874 Um... 631 00:20:07,907 --> 00:20:09,509 I'm gonna bounce. 632 00:20:09,542 --> 00:20:10,953 Some of the kids wanted me to autograph their meat 633 00:20:10,977 --> 00:20:12,178 and take some selfies, so... 634 00:20:12,211 --> 00:20:13,680 You know the drill. Yeah. 635 00:20:13,713 --> 00:20:15,424 I'm not sure that I do know the drill. I don't think so. 636 00:20:15,448 --> 00:20:16,549 Were you gonna... 637 00:20:16,583 --> 00:20:18,618 Were you gonna play a Volsung concert here? 638 00:20:18,651 --> 00:20:20,429 Yeah, we were gonna storm the stage, and, you know... 639 00:20:20,453 --> 00:20:21,854 Ohh. 640 00:20:21,888 --> 00:20:23,623 Are you upset? I feel like you're bummed. 641 00:20:23,656 --> 00:20:25,725 Are you bummed? No. No, no, no. No. 642 00:20:25,758 --> 00:20:27,436 Look, I get it... You don't get to live out 643 00:20:27,460 --> 00:20:29,462 every dream you've ever had. 644 00:20:29,496 --> 00:20:31,564 You got to get on that stage right now, Mike. 645 00:20:31,598 --> 00:20:33,409 No, no, that... [ Scoffs ] That was a dumb idea. 646 00:20:33,433 --> 00:20:34,867 No, no. No, that was a dumb idea. 647 00:20:34,901 --> 00:20:38,204 Any dream that's worth pursuing is not dumb, 648 00:20:38,237 --> 00:20:39,572 even if it started in high school. 649 00:20:39,606 --> 00:20:41,541 You know, it's like my driving, right? 650 00:20:41,574 --> 00:20:43,476 Guess what. I drove here. 651 00:20:43,510 --> 00:20:45,244 What?! In a car. 652 00:20:45,278 --> 00:20:46,979 You drove here? I did it. 653 00:20:47,013 --> 00:20:48,548 Oh, my gosh! Yeah? [ Laughing ] Yes! 654 00:20:48,581 --> 00:20:50,883 The most Volsung thing you could do right now 655 00:20:50,917 --> 00:20:53,252 is get on that stage and play! 656 00:20:53,286 --> 00:20:54,621 Oh, man. 657 00:20:54,654 --> 00:20:57,056 You are a stone-cold Hljod. 658 00:20:57,089 --> 00:20:58,958 Hljod? Giantess. 659 00:20:58,991 --> 00:21:00,727 Giantess? That's Volsung's wife. 660 00:21:00,760 --> 00:21:02,161 Oh, good. They had ten sons together. 661 00:21:02,194 --> 00:21:03,763 Oh, wow. That's good for her. 662 00:21:03,796 --> 00:21:05,432 And him. I'm sure they co-parent. 663 00:21:05,465 --> 00:21:07,300 You gonna play? 664 00:21:07,334 --> 00:21:08,167 Yeah. 665 00:21:08,200 --> 00:21:11,003 [ Rock music plays ] 666 00:21:11,037 --> 00:21:12,639 That's my husband! 667 00:21:12,672 --> 00:21:14,307 ♪♪ 668 00:21:14,341 --> 00:21:15,408 Whoo! 669 00:21:15,442 --> 00:21:23,182 ♪♪ 670 00:21:23,215 --> 00:21:24,215 Whoo! 671 00:21:26,319 --> 00:21:31,624 ♪♪ 48314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.