All language subtitles for Blackish.S06E16.720p.HDTV.x264-AVS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,868 Fact... being a teenager is dumb. 2 00:00:03,926 --> 00:00:06,255 Look at this one trying to close the deal 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,513 wearing his grandpa's fishing vest. 4 00:00:08,598 --> 00:00:11,568 And she's for sure going to regret that haircut. 5 00:00:11,653 --> 00:00:14,655 Teenage emotions can climb to the highest highs 6 00:00:14,739 --> 00:00:17,183 and bottom out to the lowest lows. 7 00:00:17,268 --> 00:00:21,341 That's because everything is so heightened, so emotional. 8 00:00:21,426 --> 00:00:23,450 Love is more dramatic. 9 00:00:23,535 --> 00:00:25,666 Music can make you lose your mind. 10 00:00:25,750 --> 00:00:27,418 Your jokes are funnier. 11 00:00:27,502 --> 00:00:29,247 Your fights are fight‐ier. 12 00:00:29,332 --> 00:00:32,543 And your friendships never seem more important. 13 00:00:32,637 --> 00:00:34,467 Ever since Diane's sleepover, 14 00:00:34,551 --> 00:00:38,304 she and her friend Sophie had been attached at the hip. 15 00:00:38,964 --> 00:00:40,215 - Oh, my God! - Oh, my God! 16 00:00:41,120 --> 00:00:43,293 They could never do anything without the other. 17 00:00:43,378 --> 00:00:45,583 Which one best says... "Don't try me"? 18 00:00:45,668 --> 00:00:47,342 I wouldn't mess with you in either of those. 19 00:00:47,426 --> 00:00:49,903 It was a never‐ending stream of "what‐ifs" 20 00:00:49,988 --> 00:00:51,567 and plans for the future... 21 00:00:54,738 --> 00:00:56,176 ...and I had never seen 22 00:00:56,267 --> 00:00:58,248 - my little girl happier. - ♪ 'Cause I'm my own soul mate ♪ 23 00:00:58,332 --> 00:00:59,623 ♪ Yeah, yeah ♪ 24 00:00:59,707 --> 00:01:00,535 ♪ I know how to love me ♪ 25 00:01:00,619 --> 00:01:02,200 ♪ Love me ♪ 26 00:01:02,300 --> 00:01:03,497 ♪ I know that I'm always gonna hold me down ♪ 27 00:01:03,581 --> 00:01:04,966 Boom. 28 00:01:05,082 --> 00:01:06,716 - First. - You're always first. 29 00:01:06,801 --> 00:01:07,652 I know. 30 00:01:07,737 --> 00:01:10,207 Which is why we weren't expecting this. 31 00:01:10,292 --> 00:01:11,167 Hey, Mom. 32 00:01:11,252 --> 00:01:12,419 ‐ Hey, guys. ‐ Hey, Mom. 33 00:01:12,858 --> 00:01:14,443 How was school? 34 00:01:14,528 --> 00:01:17,030 They caught a seventh grader selling access 35 00:01:17,115 --> 00:01:19,283 to the teachers' bathroom for number twos. 36 00:01:19,368 --> 00:01:20,263 That's disgusting. 37 00:01:20,348 --> 00:01:21,144 It was wild. 38 00:01:21,229 --> 00:01:22,825 Hey, Diane, let me know when you want to go shopping 39 00:01:22,909 --> 00:01:23,927 for Sophie's birthday gift. 40 00:01:24,011 --> 00:01:26,379 Actually, I don't think I'm gonna go to her party. 41 00:01:26,499 --> 00:01:27,513 What do you mean you're not gonna go? 42 00:01:27,597 --> 00:01:30,137 I'm not going to the party, and Sophie's dead to me. 43 00:01:30,222 --> 00:01:31,408 What? What? 44 00:01:31,493 --> 00:01:33,098 Just let it go, Mom. 45 00:01:33,230 --> 00:01:34,871 Diane and Sophie are over. 46 00:01:35,961 --> 00:01:37,391 *BLACK-ISH* Season 06 Episode 16 47 00:01:37,476 --> 00:01:39,055 *BLACK-ISH* Episode Title: "Friendgame" 48 00:01:39,140 --> 00:01:40,740 Synchronized by srjanapala 49 00:01:40,961 --> 00:01:42,477 Hey, hey, hey, hey. 50 00:01:43,216 --> 00:01:45,149 Sophie's dead to you? What does that even mean? 51 00:01:45,234 --> 00:01:46,279 What happened? 52 00:01:46,363 --> 00:01:47,477 It's fine, Mom. 53 00:01:47,562 --> 00:01:49,521 But you guys were best friends. 54 00:01:49,606 --> 00:01:50,866 Yeah, that was fun for a minute, 55 00:01:50,951 --> 00:01:52,774 but then I realized having a best friend 56 00:01:52,859 --> 00:01:53,945 really isn't my brand. 57 00:01:54,030 --> 00:01:56,198 Okay. Uh, she was born with a best friend. 58 00:01:56,283 --> 00:01:58,166 She doesn't need to be running around all over town 59 00:01:58,250 --> 00:01:59,188 - looking for one. - Uh‐huh. 60 00:01:59,273 --> 00:02:01,381 Anyway, I decided to get a jump‐start 61 00:02:01,466 --> 00:02:03,426 on being my own best friend. 62 00:02:03,511 --> 00:02:06,263 Hmm. If it works for Beyoncé, it works for me. 63 00:02:06,455 --> 00:02:07,711 Okay. 64 00:02:09,482 --> 00:02:10,703 Jack. 65 00:02:10,921 --> 00:02:12,641 What is really going on? 66 00:02:12,950 --> 00:02:15,383 All I know is they don't eat lunch together anymore. 67 00:02:15,520 --> 00:02:19,039 And Joshua told Emily, who told Tyler, who heard from Savannah 68 00:02:19,169 --> 00:02:21,695 that Sophie thinks Diane is too much. 69 00:02:22,642 --> 00:02:24,352 Oh, no. 70 00:02:24,534 --> 00:02:25,827 It's happening. 71 00:02:29,007 --> 00:02:30,531 Yeah. Diane's in trouble. 72 00:02:30,616 --> 00:02:31,922 - What? - Our little girl 73 00:02:32,007 --> 00:02:34,313 has experienced her first heartbreak. 74 00:02:34,398 --> 00:02:35,983 What? I didn't know she was dating somebody. 75 00:02:36,067 --> 00:02:37,746 She wasn't, Dre. It was her best friend. 76 00:02:37,831 --> 00:02:39,695 She got dumped by her best friend! 77 00:02:39,780 --> 00:02:41,618 Ugh. Oh, look, Diane's gonna be fine, alright? 78 00:02:41,703 --> 00:02:42,871 Friendships, they come and they go. 79 00:02:42,955 --> 00:02:44,242 That's what happens. 80 00:02:44,327 --> 00:02:47,788 You know that me and Sha didn't speak for six years? 81 00:02:47,940 --> 00:02:49,028 And we were fine. 82 00:02:49,113 --> 00:02:50,711 - You know why, Dre? - Why? 83 00:02:50,796 --> 00:02:53,422 Because male friendships are garbage. 84 00:02:53,507 --> 00:02:55,842 Female friendships are a lifeline. 85 00:02:55,956 --> 00:02:58,914 Your best friend is the one person in the world 86 00:02:59,061 --> 00:03:00,672 that can make you feel like you belong, 87 00:03:00,757 --> 00:03:01,966 and if she rejects you, 88 00:03:02,051 --> 00:03:04,195 then, I mean, it's devastating. 89 00:03:04,280 --> 00:03:08,024 So make a sad playlist, get a revenge body, and get over it. 90 00:03:08,109 --> 00:03:10,402 Dre, not everyone can just get over it. 91 00:03:10,530 --> 00:03:14,602 Sophie told Diane she was "too much." 92 00:03:14,687 --> 00:03:17,742 Do you know what it's like to be told that you're "too much" 93 00:03:17,827 --> 00:03:19,036 at a formative age? 94 00:03:19,121 --> 00:03:21,581 It can have devastating consequences. 95 00:03:21,718 --> 00:03:23,367 This is about Amelia, isn't it? 96 00:03:23,452 --> 00:03:25,008 Of course it's about Amelia! 97 00:03:25,093 --> 00:03:26,758 But they're friendship bracelets. 98 00:03:26,927 --> 00:03:28,734 I made them for you because you're my friend. 99 00:03:28,819 --> 00:03:31,779 See, this is what I'm talking about, Rainbow. 100 00:03:31,864 --> 00:03:33,677 It's just so intense with your friendship bracelets 101 00:03:33,761 --> 00:03:34,859 and your sleepovers. 102 00:03:34,944 --> 00:03:37,531 You're just way too much. 103 00:03:37,648 --> 00:03:38,813 Yes, what happened 104 00:03:38,897 --> 00:03:40,875 to me and Amelia 105 00:03:41,020 --> 00:03:43,524 is happening to Diane and Sophie. 106 00:03:43,609 --> 00:03:44,900 - Okay. - She got kicked to the curb, Dre, 107 00:03:44,984 --> 00:03:46,231 for doing nothing! 108 00:03:46,316 --> 00:03:47,266 You sound like me 109 00:03:47,351 --> 00:03:49,493 when I talk about my first girlfriend, Tamika. 110 00:03:49,578 --> 00:03:50,305 Oh, my God. 111 00:03:50,390 --> 00:03:51,641 She broke up with me on the bus, 112 00:03:51,775 --> 00:03:54,594 and I had to wait seven stops before I could let it out. 113 00:03:54,679 --> 00:03:56,461 Now, that was a breakup. 114 00:03:56,546 --> 00:03:59,156 This is a breakup, too, Dre. 115 00:03:59,251 --> 00:04:00,391 And you know what? 116 00:04:00,476 --> 00:04:02,368 You know what the hardest part of my breakup was? 117 00:04:02,452 --> 00:04:04,524 - What? - The fact that I was alone. 118 00:04:04,609 --> 00:04:08,556 My mother said that, "If Amelia is gonna treat you like this, 119 00:04:08,641 --> 00:04:10,120 then she doesn't deserve you." 120 00:04:10,205 --> 00:04:11,695 Well, I'm not gonna leave Diane 121 00:04:11,780 --> 00:04:13,102 swinging in the wind like that. 122 00:04:13,187 --> 00:04:15,149 No, I'm not! I'mma fix this. 123 00:04:15,695 --> 00:04:18,113 Do you even know what happened to Amelia? 124 00:04:18,236 --> 00:04:21,789 I don't have time to waste on a part‐time doula dog walker 125 00:04:21,874 --> 00:04:24,501 from San Bernardino with a Red Hot Chili Pepper tramp stamp 126 00:04:24,586 --> 00:04:26,087 who doesn't talk to her sister! 127 00:04:26,213 --> 00:04:27,986 I'm a doctor! I save lives! 128 00:04:28,071 --> 00:04:29,870 - Pass the ball! - Here's good defense. 129 00:04:29,954 --> 00:04:30,869 Pass the ball! 130 00:04:31,008 --> 00:04:32,971 - Oh, we got this. - It's all us! No! - That's it! 131 00:04:33,055 --> 00:04:33,901 - Okay. - No! 132 00:04:33,986 --> 00:04:35,240 - Touchdown! - No! 133 00:04:35,324 --> 00:04:36,166 - Yeah! - Yo! 134 00:04:36,251 --> 00:04:37,793 ‐ Let's go! Let's go! ‐ 135 00:04:37,878 --> 00:04:40,297 I would've won this game had Kaepernick been playing! 136 00:04:41,872 --> 00:04:43,790 Uh. 137 00:04:48,643 --> 00:04:50,300 What the hell? 138 00:04:53,057 --> 00:04:54,144 What happened? 139 00:04:54,229 --> 00:04:57,191 Well, we tried to re‐create the classic Wrestle Kingdom 140 00:04:57,276 --> 00:04:58,941 Okada/Tanahashi match. 141 00:04:59,026 --> 00:05:00,402 I went for the Rainmaker, 142 00:05:00,487 --> 00:05:02,480 and I accidentally threw him into the wall. 143 00:05:02,616 --> 00:05:05,495 Yeah, I'm not gonna lie... my grades dipped after that. 144 00:05:05,611 --> 00:05:07,763 We didn't want you to freak out, so we covered the hole 145 00:05:07,847 --> 00:05:08,792 with a poster. 146 00:05:08,877 --> 00:05:10,129 It was a pretty elegant solution. 147 00:05:10,213 --> 00:05:12,048 No, it was not! 148 00:05:12,158 --> 00:05:13,700 Hey, hey, hey. 149 00:05:13,785 --> 00:05:15,191 What's all the yelling about? 150 00:05:15,276 --> 00:05:19,071 Your grandsons put a hole in one of my favorite walls. 151 00:05:19,156 --> 00:05:22,515 Don't they know how hard you work to give them walls? 152 00:05:22,663 --> 00:05:24,757 No, they do not. 153 00:05:24,842 --> 00:05:27,413 When I was your age, I broke her favorite lamp, 154 00:05:27,498 --> 00:05:28,500 and you know what happened? 155 00:05:28,584 --> 00:05:29,554 You got spanked? 156 00:05:29,639 --> 00:05:30,514 Damn skippy. 157 00:05:30,599 --> 00:05:32,601 I got spanked. 158 00:05:32,812 --> 00:05:34,781 And then I had to put her lamp back together, 159 00:05:34,866 --> 00:05:36,367 and it was good as new! 160 00:05:36,452 --> 00:05:38,968 You two are gonna need to learn 161 00:05:39,053 --> 00:05:41,265 how to fix things for yourselves 162 00:05:41,350 --> 00:05:42,851 so you don't depend on other people. 163 00:05:42,936 --> 00:05:43,953 Great. Well, 164 00:05:44,038 --> 00:05:45,868 how do we learn how to fix things for ourselves? 165 00:05:45,952 --> 00:05:47,335 Damn it, you're men. 166 00:05:47,710 --> 00:05:49,022 Figure it out! 167 00:05:49,107 --> 00:05:52,109 And fix my wall before anything nests. 168 00:05:52,255 --> 00:05:54,257 I'll handle it, Dad. Already ordering a new poster. 169 00:05:54,342 --> 00:05:56,911 Fix... my wall. 170 00:05:58,852 --> 00:06:00,419 Yeah, listen. Hey, hey, hey! 171 00:06:00,504 --> 00:06:01,786 Do it fast. 172 00:06:01,871 --> 00:06:06,020 If squirrels get in that hole, the house is legally theirs. 173 00:06:06,105 --> 00:06:08,064 Eh? Eh? 174 00:06:08,240 --> 00:06:09,400 Ah. 175 00:06:09,946 --> 00:06:13,040 I understand your concern, but we can't expel a girl 176 00:06:13,140 --> 00:06:14,892 for not wanting to continue a friendship with Diane. 177 00:06:14,976 --> 00:06:16,064 Okay. 178 00:06:16,149 --> 00:06:18,455 So how about we aim a little smaller, 179 00:06:18,906 --> 00:06:20,606 do a "Day of Healing" 180 00:06:20,691 --> 00:06:23,994 about not stabbing your friends in the back? 181 00:06:24,079 --> 00:06:25,462 Obviously, we can't do that either. 182 00:06:25,547 --> 00:06:27,923 Okay, it feels like I am the only one 183 00:06:28,008 --> 00:06:29,885 coming up with suggestions here. 184 00:06:29,970 --> 00:06:32,054 I understand that you don't get it, 185 00:06:32,139 --> 00:06:35,587 but when I lost my best friend, school became torture for me, 186 00:06:35,672 --> 00:06:38,189 and I will not let that happen to Diane. 187 00:06:38,429 --> 00:06:40,181 You think I don't get it? 188 00:06:43,430 --> 00:06:45,384 When I was 14, my best friend dumped me. 189 00:06:45,469 --> 00:06:47,837 And to hurt me, she told the whole school 190 00:06:47,931 --> 00:06:50,345 that I had sex with my stuffed animals. 191 00:06:50,523 --> 00:06:52,759 I did not have sex with my stuffed animals. 192 00:06:52,844 --> 00:06:54,337 Of course you didn't. 193 00:06:54,422 --> 00:06:56,744 But a lot of people believed it. 194 00:06:56,829 --> 00:06:57,650 Oh. 195 00:06:57,830 --> 00:06:59,664 Haven't been able to go to a reunion. 196 00:06:59,835 --> 00:07:01,470 So you get it. 197 00:07:03,040 --> 00:07:04,541 Dre doesn't understand. 198 00:07:04,626 --> 00:07:05,960 Your husband doesn't understand 199 00:07:06,044 --> 00:07:07,744 not to park in a handicapped spot. 200 00:07:07,829 --> 00:07:09,861 How's he supposed to understand this? 201 00:07:10,256 --> 00:07:12,165 Finally, someone hears me. 202 00:07:13,343 --> 00:07:14,593 What are we gonna do, Biggsy? 203 00:07:14,677 --> 00:07:16,923 Well, unfortunately, as principal, 204 00:07:17,098 --> 00:07:18,265 I can't intervene here. 205 00:07:18,412 --> 00:07:19,759 - Ohh. - But 206 00:07:19,844 --> 00:07:22,221 as a woman who understands the pain of getting dumped 207 00:07:22,306 --> 00:07:25,056 by your best friend, I beg you, 208 00:07:25,654 --> 00:07:27,376 do something for your daughter. 209 00:07:27,910 --> 00:07:29,452 - Save her. - I will. 210 00:07:29,714 --> 00:07:31,173 I'm gonna start a rumor 211 00:07:31,258 --> 00:07:33,653 that Sophie is dating her stuffed animals. 212 00:07:33,738 --> 00:07:34,736 No. Nope. 213 00:07:34,821 --> 00:07:36,078 - Not like that. - No. Nope. 214 00:07:36,163 --> 00:07:37,642 - Not like that. - Not like that. 215 00:07:39,228 --> 00:07:41,135 Hey! Diane! 216 00:07:41,220 --> 00:07:43,447 I got you your favorite gummy bears 217 00:07:43,548 --> 00:07:44,854 from that fancy candy store. 218 00:07:44,939 --> 00:07:46,068 Cool. What'd you get me? 219 00:07:46,152 --> 00:07:47,330 Stay out of this, Jack. 220 00:07:47,415 --> 00:07:48,697 Diane. 221 00:07:48,988 --> 00:07:50,864 Do you want to go with me on a quick, little errand? 222 00:07:50,948 --> 00:07:52,205 What are you up to, Mom? 223 00:07:52,290 --> 00:07:53,619 Nothing. 224 00:07:54,118 --> 00:07:55,345 Promise. 225 00:07:56,480 --> 00:07:59,126 Why are we on Sophie's street? 226 00:07:59,248 --> 00:08:00,775 Why are we in front of Sophie's house? 227 00:08:00,860 --> 00:08:02,124 Why are we at Sophie's door?! 228 00:08:02,209 --> 00:08:04,626 This is an ambush, okay? 229 00:08:04,711 --> 00:08:06,545 I got in touch with Sophie's mom, 230 00:08:06,630 --> 00:08:08,298 and she and I both agree, sweetheart... 231 00:08:08,383 --> 00:08:09,705 you guys need to talk. 232 00:08:09,790 --> 00:08:12,111 Whatever is going on between the two of you 233 00:08:12,196 --> 00:08:14,406 is not worth losing a friendship over. 234 00:08:14,889 --> 00:08:15,806 Wait. 235 00:08:15,923 --> 00:08:16,979 If you get me out of here, I will give you gold. 236 00:08:17,063 --> 00:08:18,595 - Real gold! - Diane. 237 00:08:18,687 --> 00:08:19,822 - Hey, guys! - Hi. 238 00:08:19,907 --> 00:08:21,491 Sophie, Diane is here! 239 00:08:21,611 --> 00:08:22,532 Come on in. 240 00:08:22,617 --> 00:08:23,450 I'm good. 241 00:08:23,535 --> 00:08:24,751 Uh, we... 242 00:08:24,836 --> 00:08:26,298 we would love to. Mm. 243 00:08:29,278 --> 00:08:30,626 Hi. Hi. Hi. 244 00:08:30,711 --> 00:08:33,469 I'm here to drop off the donation for the fundraiser. 245 00:08:33,593 --> 00:08:34,593 - Ohh. - Uh, 246 00:08:34,703 --> 00:08:35,836 we're not doing a fundraiser. 247 00:08:35,921 --> 00:08:37,798 Oh, Dre, you don't have to lie to me. 248 00:08:37,912 --> 00:08:39,601 I know you've fallen on hard times. 249 00:08:39,686 --> 00:08:40,603 - Mm. - Hard times? 250 00:08:40,688 --> 00:08:42,882 My earrings cost more than your car. 251 00:08:42,967 --> 00:08:44,235 - Oh, you're so silly. - Oh, Janine. 252 00:08:44,319 --> 00:08:46,062 Thank you so much for supporting our project. 253 00:08:47,123 --> 00:08:48,416 Donors like you give our dreams flight. 254 00:08:48,500 --> 00:08:50,169 Hey, hey, hey, hey. Hold on a minute. 255 00:08:50,253 --> 00:08:53,234 Are they out here telling the neighbors you need charity? 256 00:08:53,522 --> 00:08:55,953 Oh, hell to the no. 257 00:08:56,038 --> 00:08:57,069 Ten dollars? 258 00:08:57,154 --> 00:08:59,742 I did not expect you to look in that until after I left. 259 00:08:59,827 --> 00:09:01,320 Trash. 260 00:09:01,474 --> 00:09:02,820 Here, take it. 261 00:09:02,905 --> 00:09:04,072 Why is she here? 262 00:09:04,157 --> 00:09:06,812 Uh, you said to handle the situation, and I thought, 263 00:09:06,897 --> 00:09:08,815 "How do people handle problems these days?" 264 00:09:08,900 --> 00:09:10,276 - Crowdfunding. - Mm‐hmm. 265 00:09:10,364 --> 00:09:12,023 We're already over halfway there. 266 00:09:12,108 --> 00:09:14,408 Honestly, it's the best idea he's ever had, 267 00:09:14,493 --> 00:09:15,804 - so... - Mm‐hmm. 268 00:09:16,614 --> 00:09:19,742 "Our home is in constant danger of collapse, 269 00:09:19,897 --> 00:09:21,415 and so is our family"? 270 00:09:21,500 --> 00:09:22,781 Mm‐hmm. 271 00:09:22,866 --> 00:09:24,437 Does the rest of the neighborhood know about this? 272 00:09:24,521 --> 00:09:26,732 Well, I can't speak to how many people have read my e‐mail, 273 00:09:26,816 --> 00:09:30,110 but it was last night's top post on Nextdoor, so... 274 00:09:30,195 --> 00:09:31,179 Take your money. 275 00:09:31,264 --> 00:09:32,181 We don't need it. 276 00:09:32,266 --> 00:09:33,609 The Johnsons are doing just fine. 277 00:09:33,694 --> 00:09:36,237 You're being so brave, but who's gonna be brave for you? 278 00:09:36,322 --> 00:09:38,554 Ah. Ah, ah, ah. I, uh... 279 00:09:38,989 --> 00:09:40,367 What was that about? 280 00:09:40,616 --> 00:09:42,659 I told you guys to figure this out for yourselves. 281 00:09:42,884 --> 00:09:44,881 We figured out how much it would cost 282 00:09:44,966 --> 00:09:46,328 to have someone else fix it, 283 00:09:46,413 --> 00:09:48,828 and we felt like it was a waste of our resources 284 00:09:48,913 --> 00:09:49,913 to use our own money. 285 00:09:49,998 --> 00:09:51,390 And now you can crowdfund anything. 286 00:09:51,498 --> 00:09:53,320 - Want a limo for prom? - Crowdfund it. 287 00:09:53,405 --> 00:09:55,632 Want to make a mixtape after being wrongly convicted 288 00:09:55,717 --> 00:09:57,179 - on gun charges? - Crowdfund it. 289 00:09:57,264 --> 00:10:00,350 What if your deacon was caught running a Ponzi scheme 290 00:10:00,435 --> 00:10:01,945 and has to be bailed out of jail? 291 00:10:02,030 --> 00:10:02,780 - Crowdfund it. - Crowdfund it. 292 00:10:02,865 --> 00:10:04,187 - Alright, then! - No! 293 00:10:04,272 --> 00:10:06,367 Shut down the fundraiser now. 294 00:10:06,452 --> 00:10:08,578 But Chrissy Teigen gave us $100. 295 00:10:08,663 --> 00:10:11,832 So? Shut it down and figure it out for yourselves like I did. 296 00:10:11,918 --> 00:10:12,992 Hey, y'all! 297 00:10:13,077 --> 00:10:16,079 There's a white woman coming up the walk with a casserole! 298 00:10:16,570 --> 00:10:17,601 Scatter! 299 00:10:17,686 --> 00:10:22,309 Bow made small talk about midsize SUVs and air fryers, 300 00:10:22,394 --> 00:10:24,156 but really all she had on her mind 301 00:10:24,241 --> 00:10:25,765 was whether her big plan would work. 302 00:10:25,850 --> 00:10:26,860 Hey, Mom, do you have milk? 303 00:10:26,944 --> 00:10:29,203 We're doing the ghost pepper potato chip challenge. 304 00:10:29,288 --> 00:10:31,000 We're about to destroy our tastebuds. 305 00:10:31,085 --> 00:10:34,424 Look at you two. BFFs, just BFF‐ing. 306 00:10:34,508 --> 00:10:35,842 Don't be extra, Mom. 307 00:10:36,023 --> 00:10:37,664 Sorry. My bad. 308 00:10:37,749 --> 00:10:39,166 Come on, honey. Let me get you some glasses. 309 00:10:39,250 --> 00:10:41,765 Oh. Whatever was bothering Sophie, she's over it. 310 00:10:41,850 --> 00:10:43,390 - Oh. - She apologized and said 311 00:10:43,475 --> 00:10:45,144 I should definitely come to her skating party. 312 00:10:45,228 --> 00:10:46,953 - As if I would miss it. - Ohh. 313 00:10:47,038 --> 00:10:48,172 Aren't you glad we did this? 314 00:10:48,257 --> 00:10:49,507 - Mm‐hmm. - You know, 315 00:10:49,607 --> 00:10:50,817 when I used to have friend trouble, 316 00:10:50,901 --> 00:10:52,921 my mom would wave a crystal over my head 317 00:10:53,006 --> 00:10:54,929 and tell me to clear my friend chakra. 318 00:10:55,014 --> 00:10:56,812 Ugh. It's not even a real chakra. 319 00:10:56,897 --> 00:10:58,606 - Mm. - Let's do this, Diane. 320 00:10:58,691 --> 00:11:00,312 Time to make peace with God. 321 00:11:00,397 --> 00:11:02,482 ‐ Go do it. ‐ Mm. 322 00:11:02,707 --> 00:11:07,640 So, not to brag, but I knew, if we got them together, 323 00:11:07,830 --> 00:11:08,945 they would work this out. 324 00:11:09,030 --> 00:11:10,515 - I know! I'm so relieved. - Ah. 325 00:11:10,600 --> 00:11:12,086 - Diane's a good kid. - Mm‐hmm. 326 00:11:12,171 --> 00:11:13,130 Not like some of those other girls. 327 00:11:13,215 --> 00:11:14,882 Do you know Emily Copeland vapes? 328 00:11:15,088 --> 00:11:17,953 That's why she always smells like raspberries. 329 00:11:18,061 --> 00:11:19,601 Exactly. Unbelievable. 330 00:11:19,687 --> 00:11:22,047 That's why I told Sophie, if she didn't fix things with Diane, 331 00:11:22,131 --> 00:11:23,789 I would take away her allowance. 332 00:11:24,033 --> 00:11:28,828 You... You forced Sophie to be friends with Diane again? 333 00:11:28,913 --> 00:11:31,398 Technically, I bribed her. But it's no big deal. 334 00:11:31,483 --> 00:11:32,693 Kids their age don't know what's good for them, 335 00:11:32,777 --> 00:11:33,703 so I helped it along. 336 00:11:33,788 --> 00:11:34,828 Oh. And it's working. 337 00:11:34,921 --> 00:11:36,445 - They're friends again. - Yeah. 338 00:11:38,648 --> 00:11:39,976 Do it. 339 00:11:40,061 --> 00:11:40,812 Ooh! 340 00:11:40,897 --> 00:11:41,312 Mnh‐mnh! 341 00:11:41,397 --> 00:11:43,717 So, how strict are you about writing friends prescriptions? 342 00:11:45,593 --> 00:11:47,320 Oh, I'm glad to see you're working 343 00:11:47,405 --> 00:11:48,929 with your hands to fix your mistake. 344 00:11:49,014 --> 00:11:50,703 Yep, just like you did, big guy. 345 00:11:53,913 --> 00:11:55,148 Yo! 346 00:11:55,968 --> 00:11:57,383 Where did you guys get all this stuff? 347 00:11:57,467 --> 00:11:59,523 How did you afford this?! I know what you get paid! 348 00:11:59,608 --> 00:12:00,914 That was easy. 349 00:12:00,999 --> 00:12:03,039 There was a guy signing people up for credit cards 350 00:12:03,124 --> 00:12:04,257 outside of the store. 351 00:12:04,342 --> 00:12:06,007 I got a stress ball and five percent off, 352 00:12:06,288 --> 00:12:09,207 and I know the importance of saving money, so you're welcome. 353 00:12:09,292 --> 00:12:12,085 Those cards charge twenty‐five percent interest! 354 00:12:12,170 --> 00:12:14,648 You're better off making a deal with a troll under a bridge! 355 00:12:15,850 --> 00:12:18,000 But... But you know what? You know what? 356 00:12:18,085 --> 00:12:19,359 You're working with your hands, 357 00:12:19,547 --> 00:12:21,840 and you have everything that you need, so there's no excuse 358 00:12:21,924 --> 00:12:23,524 as to why you can't get the job done. 359 00:12:23,609 --> 00:12:24,984 And when you're finished... 360 00:12:25,858 --> 00:12:27,632 return everything that you don't need! 361 00:12:27,747 --> 00:12:29,294 - Mm‐hmm. - Yeah. 362 00:12:29,379 --> 00:12:32,059 Eh, we might want to cancel the bidet delivery. 363 00:12:34,001 --> 00:12:36,712 The night of the birthday party, Bow was struggling 364 00:12:36,797 --> 00:12:40,419 with the knowledge that Sophie's invitation was a lie. 365 00:12:40,568 --> 00:12:42,083 Oh, can you take a picture for me 366 00:12:42,168 --> 00:12:43,599 to send to Sophie for outfit approval? 367 00:12:43,683 --> 00:12:45,997 I'm trying to make sure I get three dancing‐lady emojis 368 00:12:46,082 --> 00:12:47,199 before I can walk out the door. 369 00:12:47,283 --> 00:12:48,138 - Sure. - Oh! 370 00:12:48,223 --> 00:12:50,739 And, also, I was thinking maybe we could get another ticket 371 00:12:50,824 --> 00:12:52,951 to the Cardi B concert so that Sophie can come with us. 372 00:12:53,035 --> 00:12:53,669 Ohh. 373 00:12:53,780 --> 00:12:55,045 And maybe, this summer, she can join us 374 00:12:55,129 --> 00:12:56,714 on that family trip to San Diego. 375 00:12:56,799 --> 00:12:58,633 Eh... maybe we don't need to be 376 00:12:58,718 --> 00:13:01,130 thinking so far into the future, you know? 377 00:13:01,238 --> 00:13:05,311 And... are you sure that you really even want to go 378 00:13:05,396 --> 00:13:07,278 to this skating thing tonight? 379 00:13:07,368 --> 00:13:08,795 Uh, yes. 380 00:13:08,926 --> 00:13:10,704 - It's my best friend's birthday. - Right. 381 00:13:10,797 --> 00:13:12,482 Plus, people will be falling on their butts. 382 00:13:12,566 --> 00:13:13,525 Do you think I'd want to miss that? 383 00:13:13,610 --> 00:13:15,904 Oh, my God. That sounds so much fun. 384 00:13:15,989 --> 00:13:17,134 - Yeah. - You know what else sounds fun? 385 00:13:17,218 --> 00:13:18,294 No. 386 00:13:18,379 --> 00:13:19,849 Not going. 387 00:13:20,248 --> 00:13:21,458 What? 388 00:13:21,613 --> 00:13:24,823 We could go to any R‐rated movie that you want. 389 00:13:24,984 --> 00:13:29,458 I'm talking language, violence, suggestive themes. 390 00:13:29,543 --> 00:13:30,286 Mom, what are you doing? 391 00:13:30,370 --> 00:13:31,662 Okay, fine! We don't need to do that! 392 00:13:31,746 --> 00:13:33,538 Sweetheart, let me take you to Sephora. 393 00:13:33,623 --> 00:13:36,167 I will buy you everything that you try on. 394 00:13:36,532 --> 00:13:38,408 I want to go to the party. 395 00:13:38,493 --> 00:13:39,432 You can drive my car! 396 00:13:39,524 --> 00:13:40,441 I will give you the keys. 397 00:13:40,526 --> 00:13:41,713 Just d‐don't go. 398 00:13:41,798 --> 00:13:44,417 You dragged me to Sophie's house so we could make up, 399 00:13:44,502 --> 00:13:45,135 and it worked. 400 00:13:45,220 --> 00:13:47,312 Why are you trying to keep me from going to her party? 401 00:13:47,396 --> 00:13:48,534 Uh, okay, okay. 402 00:13:48,619 --> 00:13:55,620 So, okay, um, you and Sophie are best friends again because... 403 00:13:56,333 --> 00:13:58,127 her mom made her. 404 00:14:00,010 --> 00:14:00,885 Oh, my God. 405 00:14:00,970 --> 00:14:02,026 I know. 406 00:14:02,309 --> 00:14:03,752 Sophie didn't want to make up. 407 00:14:03,837 --> 00:14:04,956 No. 408 00:14:05,049 --> 00:14:07,979 Now I've been sending her pictures and emojis 409 00:14:08,111 --> 00:14:11,573 like everything is normal when... it's not normal. 410 00:14:12,032 --> 00:14:13,071 Come here. 411 00:14:13,163 --> 00:14:14,125 - I can't. - Okay. 412 00:14:14,210 --> 00:14:17,007 I have to leave the country. I've humiliated myself. 413 00:14:17,172 --> 00:14:19,696 I don't just look thirsty... I look dehydrated. 414 00:14:20,899 --> 00:14:22,025 Dehydrated Diane. 415 00:14:22,110 --> 00:14:23,402 Oh. 416 00:14:23,487 --> 00:14:24,446 My life is over. 417 00:14:24,531 --> 00:14:25,448 Ohh. 418 00:14:25,533 --> 00:14:26,992 Ohh. 419 00:14:27,276 --> 00:14:28,985 Ohh. 420 00:14:29,070 --> 00:14:30,766 - Hey, baby! - Hey, babe. 421 00:14:32,899 --> 00:14:34,932 Hey. 422 00:14:35,331 --> 00:14:37,877 Are looking up your ex‐best friend? 423 00:14:37,962 --> 00:14:39,855 Yes. She just became 424 00:14:39,940 --> 00:14:42,158 friends with CVS on Facebook. 425 00:14:42,261 --> 00:14:43,053 Who does that? 426 00:14:43,138 --> 00:14:44,229 Wow. 427 00:14:44,318 --> 00:14:47,158 This is worse than I thought. 428 00:14:47,823 --> 00:14:48,890 I know. 429 00:14:48,992 --> 00:14:51,820 Do you know that every time something good happens... 430 00:14:51,905 --> 00:14:53,906 - Mm‐hmm. - ..like when we got married, 431 00:14:53,998 --> 00:14:56,586 when I graduated from med school, when we had kids, 432 00:14:56,698 --> 00:14:58,991 I just hope that she finds out 433 00:14:59,076 --> 00:15:02,500 so that she feels bad that I am no longer in her life. 434 00:15:02,585 --> 00:15:03,812 Hm? 435 00:15:03,897 --> 00:15:06,875 Are you ever going to let this go? 436 00:15:08,267 --> 00:15:09,805 I don't know. 437 00:15:10,029 --> 00:15:11,405 But seeing all this with Diane, 438 00:15:11,490 --> 00:15:14,826 it just reminded me of being that sad, scared little girl. 439 00:15:14,943 --> 00:15:17,038 I'm sorry you went through all of that... - Thanks. 440 00:15:17,123 --> 00:15:19,959 ..but you went through that, not Diane. 441 00:15:20,276 --> 00:15:22,207 You don't even know if she's feeling 442 00:15:22,292 --> 00:15:24,106 the way you did, alright? 443 00:15:24,191 --> 00:15:25,598 You can't dump your stuff on her. 444 00:15:25,683 --> 00:15:27,851 Ugh. You're right. 445 00:15:27,936 --> 00:15:29,239 You're right. 446 00:15:29,347 --> 00:15:31,395 - This is about Diane and Sophie. - Mm‐hmm. 447 00:15:31,480 --> 00:15:33,023 - This isn't about me... - No. 448 00:15:33,131 --> 00:15:34,872 ..and this long‐receipt‐loving whore, Amelia. 449 00:15:34,956 --> 00:15:36,871 - Babe! - I know! 450 00:15:37,716 --> 00:15:39,067 I'mma talk to Diane. 451 00:15:39,489 --> 00:15:40,511 - Alright. - Okay. 452 00:15:40,596 --> 00:15:41,972 You know what? 453 00:15:42,274 --> 00:15:43,379 I'm proud of you. 454 00:15:43,464 --> 00:15:44,973 Thank you. 455 00:15:47,048 --> 00:15:50,153 She broke her leg while she was skiing... in three places. 456 00:15:50,238 --> 00:15:51,512 Like, she broke her leg. 457 00:15:53,122 --> 00:15:54,317 You're sick. 458 00:15:56,064 --> 00:15:57,348 Hey. 459 00:15:57,482 --> 00:15:59,778 - You okay? - Yeah, I'm... I'm great. 460 00:15:59,863 --> 00:16:02,317 I'm looking up long‐term rentals in Bangkok. 461 00:16:02,520 --> 00:16:04,313 I think my new life's gonna be pretty okay. 462 00:16:04,537 --> 00:16:06,450 Diane, I'm so sorry I went overboard 463 00:16:06,535 --> 00:16:10,067 with trying to protect you, but all these years, I just... 464 00:16:10,152 --> 00:16:13,871 I really wished my mom would've stepped in and helped me. 465 00:16:14,464 --> 00:16:18,239 But now I realize it's not a problem a mom can fix. 466 00:16:18,605 --> 00:16:20,481 Got to go through it on your own. 467 00:16:21,093 --> 00:16:22,981 Even if it sucks. 468 00:16:23,287 --> 00:16:26,512 And it really, really sucks. 469 00:16:26,873 --> 00:16:28,999 You know, it's one thing to know you're not wanted, 470 00:16:29,215 --> 00:16:30,508 - but... - Mm. 471 00:16:30,593 --> 00:16:33,832 ..it's way worse to get a pity invite, 472 00:16:33,940 --> 00:16:37,435 especially since it felt so good to have my friend back. 473 00:16:37,535 --> 00:16:38,578 Ohh. 474 00:16:38,663 --> 00:16:40,153 You know, Sophie and I were gonna try out 475 00:16:40,237 --> 00:16:41,565 for "American Idol" together? 476 00:16:41,650 --> 00:16:43,722 Do you know that Amelia and I were gonna marry the brothers 477 00:16:43,806 --> 00:16:46,266 from Menudo... Fernando and Nefty? 478 00:16:46,351 --> 00:16:47,221 Who? 479 00:16:47,306 --> 00:16:48,682 God, they were so... Anyway, s... 480 00:16:48,767 --> 00:16:49,642 um, don't worry about it. 481 00:16:49,727 --> 00:16:50,894 I'm so sorry. 482 00:16:50,979 --> 00:16:52,146 I'm sorry, sweetheart. 483 00:16:52,231 --> 00:16:54,283 I know how hard this is. 484 00:16:54,387 --> 00:16:57,846 Is it crazy that I still want to go to the party? 485 00:16:57,931 --> 00:16:59,641 Of course not, no. 486 00:16:59,726 --> 00:17:01,104 Okay. 487 00:17:01,441 --> 00:17:02,942 I think I'm gonna go. 488 00:17:03,080 --> 00:17:04,119 It'll be fun. 489 00:17:04,204 --> 00:17:05,572 - Great. - Yeah. 490 00:17:05,716 --> 00:17:07,509 - Great. - Okay. 491 00:17:07,594 --> 00:17:08,838 Have fun, sweetheart. 492 00:17:08,993 --> 00:17:10,932 Are you guys ready to see your new wall? 493 00:17:11,017 --> 00:17:12,810 Please do not pause for a commercial, 494 00:17:12,895 --> 00:17:14,330 and let's just see the damn thing. 495 00:17:16,193 --> 00:17:17,619 Ta‐da! 496 00:17:18,265 --> 00:17:19,596 Ah! 497 00:17:19,681 --> 00:17:21,877 Oh, my God. It looks diseased. 498 00:17:21,961 --> 00:17:22,836 What did you do? 499 00:17:22,921 --> 00:17:24,297 I'm glad you asked. 500 00:17:24,382 --> 00:17:26,322 First, we put a time capsule in the hole, 501 00:17:26,407 --> 00:17:29,744 including a copy of "Get Out," a Popeyes chicken sandwich, 502 00:17:29,829 --> 00:17:31,997 and two letters to our future selves. 503 00:17:32,097 --> 00:17:33,447 - Then we... - What's that smell? 504 00:17:34,339 --> 00:17:36,008 We stuffed a bunch of dryer sheets in there 505 00:17:36,092 --> 00:17:38,385 to keep it fresh, and once the wall was good and packed, 506 00:17:38,470 --> 00:17:40,138 we spackled the hell out of it. 507 00:17:40,230 --> 00:17:41,606 And then it was painting time. 508 00:17:41,691 --> 00:17:45,152 We may have thrown a second coat on a bit too fast. 509 00:17:45,237 --> 00:17:46,769 That's why it's so bubbly, but those bubbles 510 00:17:46,853 --> 00:17:49,338 should either evaporate or stay there forever. 511 00:17:49,423 --> 00:17:50,346 ‐ Mm. ‐ So... 512 00:17:50,431 --> 00:17:52,019 Pretty cool how we matched the stripes, right? 513 00:17:52,103 --> 00:17:54,187 ‐ Mm‐hmm. ‐ Ah, seamless. 514 00:17:54,299 --> 00:17:56,009 The wall didn't deserve that. 515 00:17:56,093 --> 00:17:58,471 I don't know what to say, Mama. 516 00:17:58,626 --> 00:18:02,159 Looks like these two lack the skills to handle their business 517 00:18:02,244 --> 00:18:03,948 like I did back in the day. 518 00:18:04,033 --> 00:18:05,352 ‐ Ohh. ‐ Hm! 519 00:18:05,436 --> 00:18:08,432 You mean the botch job you did on my lamp? 520 00:18:08,681 --> 00:18:09,848 What? 521 00:18:09,948 --> 00:18:11,760 I made that lamp as good as new. 522 00:18:11,845 --> 00:18:12,768 No, you didn't. 523 00:18:12,853 --> 00:18:15,696 It was more Krazy Glue than it was lamp. 524 00:18:15,996 --> 00:18:19,040 I tossed it and ordered a new one with my cigarette bucks. 525 00:18:19,132 --> 00:18:20,946 But, Mama, you said you was proud of me 526 00:18:21,031 --> 00:18:22,118 and that I was finally a man. 527 00:18:22,202 --> 00:18:23,399 I lied. 528 00:18:23,484 --> 00:18:27,028 The important thing is that you tried, and you learned that, 529 00:18:27,128 --> 00:18:30,657 if you made a mistake, you were gonna have to fix it yourself! 530 00:18:31,778 --> 00:18:34,614 And that's the lesson that I was trying to pass on to you two. 531 00:18:35,190 --> 00:18:36,220 You're welcome. 532 00:18:39,434 --> 00:18:40,625 Oh. 533 00:18:40,710 --> 00:18:41,829 That's my phone. 534 00:18:45,688 --> 00:18:48,352 Maybe you'll have better luck with the baby. 535 00:18:53,504 --> 00:18:54,876 How did it go? 536 00:18:54,983 --> 00:18:56,243 You're back so soon. 537 00:18:56,328 --> 00:18:57,907 Let's just say... 538 00:18:58,049 --> 00:18:59,305 I'm really glad I went. 539 00:18:59,390 --> 00:19:02,934 ♪ Is it you? Is it you? Is it you? ♪ 540 00:19:05,412 --> 00:19:07,391 ♪ Is it you? Is it you? Is it you? ♪ 541 00:19:07,476 --> 00:19:10,134 I needed to make sure the friendship ended on my terms. 542 00:19:10,219 --> 00:19:11,610 - Huh. - Thank you 543 00:19:11,695 --> 00:19:12,799 for telling me the truth, Mom. 544 00:19:12,883 --> 00:19:13,485 Oh. 545 00:19:13,570 --> 00:19:14,767 I don't want to be friends with anyone 546 00:19:14,851 --> 00:19:16,102 who doesn't want to be friends with me. 547 00:19:16,186 --> 00:19:18,355 Ah. That's what my mom said to me. 548 00:19:18,492 --> 00:19:21,126 God, Diane, you are so much better at this than I am. 549 00:19:21,296 --> 00:19:24,079 I'm still holding on to a 30‐year‐old heartbreak 550 00:19:24,164 --> 00:19:28,415 caused by a woman who still can't walk in high heels. 551 00:19:28,500 --> 00:19:31,673 Why are you letting this Amelia live in your head rent‐free? 552 00:19:31,758 --> 00:19:32,758 What? 553 00:19:32,851 --> 00:19:35,688 - You're Dr. Rainbow Johnson. - Yeah? 554 00:19:35,773 --> 00:19:37,977 You hold people's lives in your hands 555 00:19:38,062 --> 00:19:39,735 while supporting five children... 556 00:19:39,820 --> 00:19:41,602 - Huh. - ..six if you count Dad. 557 00:19:42,940 --> 00:19:45,173 You hold it down at home and at work 558 00:19:45,258 --> 00:19:47,102 all while looking amazing. 559 00:19:48,289 --> 00:19:49,407 I don't know this woman, 560 00:19:49,492 --> 00:19:53,149 but there's no way she can have it better than you. 561 00:19:53,843 --> 00:19:55,313 Thank you, Diane. 562 00:19:56,528 --> 00:19:58,501 Can we be best friends? 563 00:19:59,266 --> 00:20:00,438 I'll get back to you. 564 00:20:00,530 --> 00:20:03,227 Oh. Of course, yeah. Oh. 565 00:20:03,360 --> 00:20:04,564 You know where to find me, though. 566 00:20:06,959 --> 00:20:11,602 2020 ghost pepper potato chip challenge! Potato chip challenge! 567 00:20:11,687 --> 00:20:13,157 ♪ Hey, hey! ♪ 568 00:20:13,249 --> 00:20:15,496 Oh, I'm starting to feel it already. Yeah? 569 00:20:15,581 --> 00:20:16,925 Yeah! Oh, my God. Yeah, it's hot. 570 00:20:17,010 --> 00:20:18,315 - Yeah? - It's hot. 571 00:20:18,906 --> 00:20:20,502 I swapped mine out for a Pringle. 572 00:20:20,587 --> 00:20:21,635 What?! 573 00:20:21,720 --> 00:20:22,627 - Yeah. - No! 574 00:20:22,712 --> 00:20:24,330 - No, but this is hilarious, Mom. - Oh. 575 00:20:24,415 --> 00:20:25,183 - No, it's not hilarious. - Yes! 576 00:20:25,268 --> 00:20:26,269 Oh, my God. It's starting to burn. 577 00:20:26,353 --> 00:20:27,831 It's starting to burn. Wait, why did I do this? 578 00:20:27,915 --> 00:20:29,573 I don't know. Oh, my God. Gimme the milk, gimme the milk! 579 00:20:29,657 --> 00:20:30,908 Oh, this milk? No, no. Yeah, that milk. 580 00:20:30,992 --> 00:20:31,799 Gimme the milk. No, babe, don't... uh, babe. 581 00:20:31,884 --> 00:20:33,026 Oh, my God. Oh, God! 582 00:20:33,111 --> 00:20:34,330 Okay. I've been... 583 00:20:35,834 --> 00:20:36,793 That's so hot. 584 00:20:36,878 --> 00:20:38,205 I've been betrayed by my daughter! 585 00:20:38,290 --> 00:20:39,369 How could you do this?! 586 00:20:39,454 --> 00:20:40,510 She... Aah! 587 00:20:40,595 --> 00:20:41,637 Like this video, guys. 42775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.