Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,979 --> 00:00:35,311
[விஸ்ஸ் ப்ளோஸ்]
2
00:00:37,050 --> 00:00:39,541
[திரைப்படம் ப்ரொஜெக்டர் விறிங்]
3
00:00:47,427 --> 00:00:49,952
♪ ♪ [இசைக்குழு: ஸ்வான் லேக்]
4
00:01:08,748 --> 00:01:10,716
[பெண் சிரிக்கிறார்]
5
00:01:16,690 --> 00:01:19,090
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
6
00:02:10,176 --> 00:02:12,303
[ராக்டு சுவாசம்]
7
00:02:26,960 --> 00:02:28,450
[காஸ்]
8
00:02:47,247 --> 00:02:48,874
[Whimpers]
9
00:03:08,134 --> 00:03:10,694
[டோலி ஷூஸ் க்ளாக்கிங்]
10
00:03:30,890 --> 00:03:32,653
[கதவு திறக்கும்]
11
00:03:35,462 --> 00:03:37,396
[அடிக்குறிப்பு]
12
00:03:40,834 --> 00:03:42,529
Mmm.
13
00:03:42,602 --> 00:03:45,093
[எலும்புகள் cracking]
14
00:03:55,348 --> 00:03:57,407
நேற்று இரவு நான் கசியும் கனவு கண்டேன்.
15
00:03:59,519 --> 00:04:01,453
நான் வெள்ளை ஸ்வான் ஆட ஆரம்பித்தேன்.
16
00:04:03,056 --> 00:04:06,492
இது வித்தியாசமான நடன வடிவமாக இருந்தது.
இது போல்ஷிவிக்குகள் போலவே இருந்தது.
17
00:04:10,230 --> 00:04:12,698
இது முன்னுரையாக இருந்தது ...
18
00:04:12,765 --> 00:04:14,756
ரோத்பார்ட் தனது எழுத்துப்பிழைகளை முடுக்கி விடுகிறார்.
19
00:04:14,834 --> 00:04:16,961
[கத்தரி Rattling]
20
00:04:23,543 --> 00:04:27,309
[காப்ஸ்]
எப்படி இளஞ்சிவப்பு பாருங்கள். மிகவும் அழகாக.
21
00:04:27,380 --> 00:04:29,075
[ஒன்றாக] அழகான.
22
00:04:29,149 --> 00:04:30,776
[சக்லே இருவரும்]
23
00:04:30,850 --> 00:04:32,545
- நீங்கள் ஒரு நல்ல மனநிலையில் இருக்கின்றீர்கள்.
- எம்.எம்.
24
00:04:32,619 --> 00:04:34,917
அவர் உறுதியளித்தார்
எனக்கு இன்னும் இந்த பருவத்தில் இடம்பெறுகின்றன.
25
00:04:34,988 --> 00:04:37,980
சரி, அவர் கண்டிப்பாக வேண்டும்.
நீ போதும் போதும் ...
26
00:04:38,057 --> 00:04:41,220
மற்றும் நீங்கள் மிகவும் அர்ப்பணித்து இருக்கிறோம்
நிறுவனத்தில் நடன கலைஞர்.
27
00:04:45,331 --> 00:04:46,821
அப்.
28
00:04:48,001 --> 00:04:49,969
- என்ன அது?
- என்ன?
29
00:04:50,036 --> 00:04:51,628
அங்கு.
30
00:04:53,973 --> 00:04:55,770
ஒன்றும் இல்லை.
31
00:04:59,379 --> 00:05:01,609
நிச்சயமாக நீ என்னை விரும்பவில்லை
உங்களோடு வர முடியுமா?
32
00:05:03,983 --> 00:05:06,008
நீ இனிமையான பெண்.
33
00:05:08,454 --> 00:05:10,786
[பிரேக்கிங் பிரேக் பிரேக் எச்ரோஸ்]
34
00:05:21,734 --> 00:05:23,167
[சத்தமிடுதல்]
35
00:05:36,916 --> 00:05:39,350
[சபாநாயகர் மீது]
தென் பௌரிக்கு தெற்குப் பகுதி 1 ரயில்
36
00:05:39,419 --> 00:05:41,114
அடுத்த ஸ்டாப், 59 வது தெரு.
37
00:06:17,957 --> 00:06:19,288
[சத்தமிடுதல்]
38
00:06:19,359 --> 00:06:22,522
[பெண்] இன்று பெத் பார்வை பார்த்தாயா?
அவள் திரும்பி வருவதை நான் நம்பவில்லை.
39
00:06:22,595 --> 00:06:24,392
நிச்சயமாக அவள் திரும்பி வந்தாள்.
40
00:06:24,464 --> 00:06:29,333
என்ன? அவள் ஒரு குறிப்பை எடுக்க முடியாது? நிறுவனத்தின்
வெடித்தது. யாரும் அவளை இனி பார்க்க வரவில்லை.
41
00:06:29,402 --> 00:06:31,893
ஆம், யாரும் உண்மையில் வருவதில்லை
பாலே, முழு நிறுத்தத்தை காண
42
00:06:31,971 --> 00:06:35,304
அது உண்மை இல்லை. நான் ராயல் கேட்டேன்
இன்னும் சிறந்த பருவங்களில் ஒன்று இருந்தது.
43
00:06:35,375 --> 00:06:37,843
அவர் புதிய ஏதாவது முயற்சி செய்ய வேண்டும்.
அவ்வளவுதான்.
44
00:06:37,910 --> 00:06:39,969
இல்லை.
45
00:06:40,046 --> 00:06:42,139
[Chuckles] யார் போல்?
46
00:06:42,215 --> 00:06:44,740
யார் யாரோ போல
மாதவிடாய் நெருங்கவில்லை.
47
00:06:44,817 --> 00:06:46,307
அது வருத்தமாக இருக்கிறது.
48
00:06:46,386 --> 00:06:47,580
சோகமாக இருக்கிறதா?
49
00:06:51,324 --> 00:06:53,189
பெத் அத்தகைய அழகான நடனக்காரர்.
50
00:06:53,259 --> 00:06:55,193
ஆம். அதனால் என் பாட்டி.
51
00:06:55,261 --> 00:06:58,355
- [பெண்கள் கிகில்]
- நன்றாக, Fonteyn தனது 50 வது நடனமாடினார்.
52
00:06:58,431 --> 00:06:59,955
ஆம். எங்களுக்கு தெரியும்.
53
00:07:01,367 --> 00:07:03,426
ஏய். ஓ. Soloists?
54
00:07:06,239 --> 00:07:09,504
கிரேட்.
[Chuckles] நான் ஃபிகிங் 'என் நிறுத்தத்தில் தவறவிட்டார்.
55
00:07:09,575 --> 00:07:12,100
இது 79 வது இடத்திலிருந்து அனைத்து வழிகளிலும் இருந்தது.
56
00:07:12,178 --> 00:07:15,498
- [பெண் குட்டி] அது யார்?
- [பெண் ♪ 2] இது சான் பிரான்சிஸ்கோவில் இருந்து அந்த பெண்.
57
00:07:16,516 --> 00:07:17,813
ம்ம்!
58
00:07:17,884 --> 00:07:20,546
♪ ♪ [பியானோ]
59
00:07:50,650 --> 00:07:52,211
- ♪♪ [தொடர்கிறது]
- [பெண்] மற்றும் வரை ...
60
00:07:52,251 --> 00:07:54,242
இரண்டு, மூன்று, நான்கு.
61
00:07:54,320 --> 00:07:55,753
நல்ல. ஒன்று.
62
00:07:55,822 --> 00:07:57,813
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
63
00:07:59,292 --> 00:08:01,624
இரண்டு, மூன்று, நான்கு.
64
00:08:01,694 --> 00:08:03,184
அப்.
65
00:08:03,262 --> 00:08:05,992
எப்போதும் அழகான, நினா.
66
00:08:06,065 --> 00:08:07,555
ரிலாக்ஸ்.
67
00:08:12,238 --> 00:08:13,728
ஒன்று, மற்றும் இரண்டு ...
68
00:08:13,806 --> 00:08:16,001
மூன்று, நான்கு,
69
00:08:21,781 --> 00:08:23,612
- ♪♪ [முடிவடைகிறது]
- நிறுத்து, ஜான். ஒரு நொடி.
70
00:08:34,427 --> 00:08:36,418
சரி. நிலைநிறுத்துங்கள்.
71
00:08:36,496 --> 00:08:38,657
- ஒரு, மற்றும் இரண்டு-
- ♪♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
72
00:08:38,731 --> 00:08:40,596
மற்றும் மூன்று, மற்றும்.
73
00:08:40,666 --> 00:08:44,727
ஒன்று, இரண்டு, மூன்று மற்றும் நான்கு.
74
00:08:56,616 --> 00:08:58,607
- நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
- நல்ல. நன்றி.
75
00:08:58,684 --> 00:09:00,618
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
76
00:09:05,057 --> 00:09:06,786
நாங்கள் எல்லோருக்கும் கதை தெரியும்.
77
00:09:07,894 --> 00:09:10,328
கன்னி பெண், தூய மற்றும் இனிப்பு ...
78
00:09:10,396 --> 00:09:12,489
ஒரு பன்றியின் உடலில் சிக்கிக்கொண்டது.
79
00:09:13,866 --> 00:09:15,800
அவர் சுதந்திரம் விரும்புகிறார் ...
80
00:09:17,003 --> 00:09:19,836
ஆனால் உண்மையான அன்பே மயக்கத்தை உடைக்க முடியும்.
81
00:09:21,707 --> 00:09:24,141
அவரது விருப்பம் கிட்டத்தட்ட வழங்கப்பட்டது ...
82
00:09:25,745 --> 00:09:27,713
ஒரு இளவரசன் வடிவில்.
83
00:09:28,915 --> 00:09:31,509
ஆனால் அவரது அன்பை அறிவிக்க முன் ...
84
00:09:31,584 --> 00:09:34,610
அவளது கஞ்சத்தனமான இரட்டை, கருப்பு ஸ்வான் ...
85
00:09:35,822 --> 00:09:37,881
தந்திரங்கள் மற்றும் அவரை மயக்கி.
86
00:09:42,161 --> 00:09:43,685
அதிர்ச்சியுற்றிருந்த ...
87
00:09:43,763 --> 00:09:47,790
வெள்ளை ஸ்வான் ஒரு குன்றிலிருந்து தூக்கி ...
88
00:09:47,867 --> 00:09:50,427
தன்னைக் கொன்று ...
89
00:09:50,503 --> 00:09:52,562
மற்றும் மரணம் ...
90
00:09:53,706 --> 00:09:55,640
சுதந்திரம் கிடைக்கிறது.
91
00:09:59,946 --> 00:10:01,436
♪ ♪ [ஸ்டாப்ஸ்]
92
00:10:01,514 --> 00:10:03,641
- நல்ல காலை, நிறுவனம்.
- அனைத்து நல்ல காலை.
93
00:10:05,852 --> 00:10:08,685
நாங்கள் எங்கள் பருவத்தை திறக்கிறோம்
ஸ்வான் லேக் உடன்.
94
00:10:08,754 --> 00:10:10,779
மரணமடைந்தேன், எனக்குத் தெரியும் ...
95
00:10:10,857 --> 00:10:12,791
ஆனால் இது போன்று இல்லை.
96
00:10:12,859 --> 00:10:17,387
அதை கீழே போட்டு,
அது விசித்திரமானதும் உண்மையானதும்.
97
00:10:18,898 --> 00:10:22,163
ஒரு புதிய உற்பத்தி தேவை
ஒரு புதிய ஸ்வான் ராணி.
98
00:10:23,436 --> 00:10:26,098
உலகிற்கு ஒரு புதிய முகம்.
99
00:10:27,874 --> 00:10:30,069
ஆனால்...
100
00:10:30,142 --> 00:10:32,702
நீங்கள் எந்த ஸ்வான் இருவரும் சேர்க்க முடியும்?
101
00:10:33,679 --> 00:10:36,842
வெள்ளை மற்றும் கருப்பு?
102
00:10:42,889 --> 00:10:45,824
நான் தட்டச்சு செய்த அனைத்து தனி நபர்களும் ...
103
00:10:45,892 --> 00:10:48,087
உங்கள் திட்டமிட்டபடி செல்க
இந்த பிற்பகல் ஒத்திகைகள்.
104
00:10:51,030 --> 00:10:53,396
மற்றும் பெண்கள் நான் தட்டி இல்லை ...
105
00:10:55,301 --> 00:10:57,701
என்னை சந்திக்க
5:00 மணிக்கு தலைமை ஆசிரியர்கள்.
106
00:10:57,770 --> 00:10:59,567
நன்றி.
107
00:10:59,639 --> 00:11:01,573
[மகளிர் விசாரிப்பது]
108
00:11:03,175 --> 00:11:05,666
[பேலெட் மிஸ்டர்ரஸ்]
எல்லாம் சரி. செல்லலாம். நாம் இடது பக்கமா?
109
00:11:05,745 --> 00:11:08,714
- [பெண்] ஆமாம், எஜமானி.
- அதை இன்னும் ஒரு முறை தாக்கும்.
110
00:11:08,781 --> 00:11:10,908
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
111
00:11:15,187 --> 00:11:17,781
♪ ♪ [ஹம்மிங்]
112
00:11:26,098 --> 00:11:27,588
[பாட்டில் க்ளிங்க்ஸ்]
113
00:11:28,834 --> 00:11:30,631
[பெண் கிரண்ட்ஸ்]
114
00:11:34,707 --> 00:11:37,471
- [பெண் கத்தினார்]
- [கண்ணாடி ஷட்டர்ஸ்]
115
00:11:43,182 --> 00:11:44,706
விழுங்க! விழுங்க!
116
00:11:44,784 --> 00:11:47,082
[கண்ணாடி ஷட்டர்ஸ்]
117
00:11:50,656 --> 00:11:51,714
என்ன?
118
00:12:36,836 --> 00:12:38,736
[பெண் ஷூடர்கள், சிதைக்கப்பட்ட]
119
00:12:48,514 --> 00:12:50,209
[உடைந்த கண்ணாடி கிளின்கள்]
120
00:12:54,687 --> 00:12:56,552
♪ ♪ [பியானோ]
121
00:13:25,818 --> 00:13:27,183
♪ ♪ [முடிவடைகிறது]
122
00:13:32,324 --> 00:13:35,259
நான் மட்டும் வெள்ளை ஸ்வான்,
அவள் உன்னுடையவன்.
123
00:13:37,396 --> 00:13:38,624
ஆனால் நான் இல்லை.
124
00:13:38,698 --> 00:13:41,132
மேஸ்ட்ரோ.
Odile கோடா, தயவு செய்து.
125
00:13:41,200 --> 00:13:43,191
இப்போது உங்கள் கருப்பு ஸ்வான், நினாவை எனக்கு காண்பி.
126
00:13:56,415 --> 00:13:57,939
[தொடை அழிக்கிறது]
127
00:13:59,618 --> 00:14:01,449
♪ ♪ [பியானோ]
128
00:14:06,759 --> 00:14:09,284
கட்டுப்படுத்தப்படவில்லை. எங்களை விற்றுவிடு.
129
00:14:09,361 --> 00:14:13,195
இளவரசர் மட்டுமல்ல,
பார்வையாளர்கள், முழு உலகமும். வா!
130
00:14:13,265 --> 00:14:16,530
உங்கள் fouetteés சிலந்தி போல
ஒரு வலை சுழலும். அதை தாக்க!
131
00:14:16,602 --> 00:14:19,127
அதை தாக்க! வா!
132
00:14:20,506 --> 00:14:22,599
[பேங்கிங், சிக்னிங்]
133
00:14:22,675 --> 00:14:24,142
[காப்ஸ்]
134
00:14:25,478 --> 00:14:26,911
- [Thuds]
- ♪♪ [முடிவடைகிறது]
135
00:14:29,448 --> 00:14:32,110
[இயக்குனர்]
நல்லது, உன்னுடன் சேர நல்லது.
136
00:14:32,184 --> 00:14:34,948
- மன்னிக்கவும்.
- பெண்கள், இது லில்லி ...
137
00:14:35,020 --> 00:14:36,885
நேராக விமானம் ஆஃப்
சான் பிரான்சிஸ்கோவில் இருந்து.
138
00:14:36,956 --> 00:14:39,288
- அவள் ரெபேக்கா பழைய இடத்தைப் பூர்த்தி செய்கிறாள்.
- ஏய்.
139
00:14:39,358 --> 00:14:42,327
- சூடாகவும்.
- இல்லை, அது பரவாயில்லை. நான் நன்றாக இருகிறேன்.
140
00:14:44,497 --> 00:14:46,761
நான் மீண்டும் போகலாமா?
141
00:14:46,832 --> 00:14:48,732
இல்லை நன்றி, நினா. நான் போதுமான அளவு பார்த்திருக்கிறேன்.
142
00:14:51,337 --> 00:14:54,329
சரி. வெரோனிகா.
வெள்ளை ஸ்வான் மாறுபாடு.
143
00:14:57,843 --> 00:15:00,141
வா, வா, வா, தயவுசெய்து.
144
00:15:00,212 --> 00:15:02,544
எல்லாம் சரி. மேஸ்ட்ரோ.
145
00:15:02,615 --> 00:15:04,742
இரண்டு, மூன்று-
146
00:15:08,087 --> 00:15:09,679
[மீண்டும் பெறுதல்]
147
00:15:12,191 --> 00:15:13,920
[கழிவறை Flushes]
148
00:15:22,067 --> 00:15:24,035
[செல் போன் ரிங்கிங்]
149
00:15:29,041 --> 00:15:30,975
[ரிங்கிங் ஸ்டாப்ஸ்]
150
00:15:32,344 --> 00:15:34,175
[செல் தொலைபேசி ஷாட் ஷாட்]
151
00:15:54,033 --> 00:15:55,500
[சிதைக்கப்பட்ட சிரிப்பு]
152
00:16:02,308 --> 00:16:04,833
[செல் போன் ரிங்கிங்]
153
00:16:10,716 --> 00:16:13,617
[அம்மா] அது எப்படி போகிறது?
154
00:16:13,686 --> 00:16:16,348
நீங்கள் தாமதமாக இருந்தீர்கள்,
அதனால் நான் அலுவலகத்தில் சூசி என்று.
155
00:16:16,422 --> 00:16:19,949
ஒரு பரிசோதனை. நான் நம்ப முடியாது
அவன் உன்னைப் பற்றிக் கொண்டான்.
156
00:16:20,025 --> 00:16:21,822
அதனால்?
157
00:16:21,894 --> 00:16:23,828
அது நன்றாக இருந்தது.
158
00:16:23,896 --> 00:16:25,625
நன்றாக இருக்கிறதா? ஓ.
159
00:16:26,632 --> 00:16:28,998
- [சோகிங்]
- ஓ, அன்பே.
160
00:16:30,636 --> 00:16:33,002
ஓ. ஓ, நீங்கள் அதை பற்றி என்னிடம் சொல்லுங்கள்.
161
00:16:38,043 --> 00:16:40,511
[அம்மா] எனக்கு தெரியும், சூசி,
ஆனால் அவர் இந்த பெண்கள் எதிர்பார்க்க முடியாது ...
162
00:16:40,579 --> 00:16:43,104
ஒரு இடைவெளியில் இருந்து திரும்பி வர வேண்டும்
பெத் மெக்ல்டைர் போன்ற நடனமாடும்.
163
00:16:43,182 --> 00:16:46,151
இது முற்றிலும் அசாதாரணமானது.
164
00:16:46,218 --> 00:16:49,346
அதாவது, அவர்கள் வேலை செய்ய முடியும்,
ஆனால் அவர்கள் பெத் மந்திரம் இல்லை.
165
00:16:49,421 --> 00:16:51,412
[தொடர்கிறது, வெளிப்படையான]
166
00:16:54,360 --> 00:16:56,954
அவள் துன்பகரமானவர், அது தான்-
[தொடர்கிறது, வெளிப்படையான]
167
00:17:05,838 --> 00:17:07,772
[Creating, Distorted]
168
00:17:20,052 --> 00:17:21,542
- [விரிசல்]
- [கேப்ஸ்]
169
00:17:22,454 --> 00:17:23,819
[க்ரோன்ஸ்]
170
00:17:26,058 --> 00:17:27,992
- Ow.
- நினா? எல்லாம் சரியாக உள்ளது?
171
00:17:28,060 --> 00:17:29,322
நான் நலம்!
172
00:17:34,700 --> 00:17:35,928
[காப்ஸ்]
173
00:17:40,906 --> 00:17:43,534
- [கேப்ஸ்]
- ஓ. ஷ்.
174
00:17:43,609 --> 00:17:45,201
கிட்டத்தட்ட முடிந்து விட்டது.
175
00:17:45,277 --> 00:17:47,245
நீங்கள் மிகவும் கடினமாக உழைக்கிறீர்கள்.
176
00:17:48,847 --> 00:17:50,337
நாம் எல்லோரிடமும் நாட்கள் ஆகிவிட்டன.
177
00:17:50,416 --> 00:17:52,782
அந்த பெண்,
178
00:17:52,851 --> 00:17:55,046
நான் அவளுக்கு தெரியாது என்று உறுதியாக இருக்கிறேன்.
179
00:17:56,055 --> 00:17:57,989
நீங்கள் முதலில் தொடங்கும்போது நினைவிருக்கிறதா?
180
00:17:58,057 --> 00:18:02,289
நான் உன்னுடைய ஒவ்வொருவருக்கும் உன்னைக் கொள்ளவில்லை என்றால்
வகுப்புகள், நீங்கள் முழுமையாக இழந்திருக்க வேண்டும்.
181
00:18:02,361 --> 00:18:05,023
நான் நாளை அவரிடம் பேசுகிறேன்.
நான் அதை முடித்துவிட்டேன் என்று நான் சொல்வேன்.
182
00:18:05,097 --> 00:18:08,999
நீங்கள் பொய் சொல்ல தேவையில்லை.
அது அவரை ஒரு வழி அல்லது மற்றவனை நம்பவைக்காது.
183
00:18:12,771 --> 00:18:14,398
ஓ, அன்பே.
184
00:18:16,475 --> 00:18:19,103
அது ஏமாற்றத்தை எனக்குத் தெரியும்.
185
00:18:19,178 --> 00:18:22,147
நீங்கள் பழைய பெறுவது தொடங்கும் போது,
இந்த அனைத்து இருக்கிறது- [Chuckles]
186
00:18:22,214 --> 00:18:23,772
அபத்தமான அழுத்தம்.
187
00:18:23,849 --> 00:18:25,840
கடவுள் எனக்கு தெரியும், எனக்கு புரிகிறது.
188
00:18:26,885 --> 00:18:28,819
ஆனால் அது சரி.
189
00:18:29,822 --> 00:18:31,312
என்ன விஷயம் இல்லை.
190
00:18:33,025 --> 00:18:36,017
ஒருவேளை நீங்கள் நடனமாடலாம்
மீண்டும் பாஸ் டி க்வாட்ரே.
191
00:18:36,095 --> 00:18:38,256
[சக்கிள்ஸ்]
அது ஒரு அற்புதமான பகுதி.
192
00:18:38,330 --> 00:18:40,264
♪ ♪ [இசை பெட்டி:
"டான்ஸ் ஆஃப் தி ஸ்வான்ஸ்"]
193
00:18:40,332 --> 00:18:42,357
அல்லது ஒருவேளை நீங்கள் ஒரு பெரிய ஸ்வான் செய்யலாம்.
194
00:18:43,369 --> 00:18:46,338
ஒன்று வழி, நீங்கள் பிரகாசிக்க வேண்டும்.
195
00:18:47,806 --> 00:18:48,795
எனக்கு தெரியும்.
196
00:18:49,908 --> 00:18:51,842
எல்லாம் நன்றாக இருக்கும்
காலை பொழுதில்.
197
00:18:54,046 --> 00:18:56,014
அது எப்போதும்.
198
00:18:56,081 --> 00:18:57,776
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
199
00:18:59,084 --> 00:19:00,779
இனிமையான பெண்.
200
00:19:19,638 --> 00:19:21,629
[இயக்குனர் மற்றும் பெண்
பிரஞ்சு பேசிய]
201
00:19:21,707 --> 00:19:23,038
[பெண்] சியோவா.
202
00:19:26,512 --> 00:19:28,639
- ஆம், நினா?
- உங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் இருக்கிறதா?
203
00:19:32,117 --> 00:19:35,018
- இப்போது ஒரு நல்ல நேரம் இல்லை என்றால்,
- இப்போது சரியானது.
204
00:19:37,089 --> 00:19:39,057
அதனால்?
205
00:19:39,124 --> 00:19:40,216
Um-
206
00:19:41,460 --> 00:19:43,894
நான் உங்களுக்கு சொல்ல விரும்பினேன் ...
207
00:19:43,962 --> 00:19:47,728
நான் கடந்த இரவு கோடா பயிற்சி,
மற்றும் ... நான் முடிந்தது.
208
00:19:52,971 --> 00:19:54,905
நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நினைத்தேன்.
209
00:19:54,973 --> 00:19:58,534
சரி, நினா, கேள். நேர்மையாக,
உங்கள் உத்தியைப் பற்றி எனக்கு அக்கறை இல்லை.
210
00:19:58,610 --> 00:20:01,272
- இப்போது நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
- ஆமாம், ஆனால் நேற்று-
211
00:20:01,346 --> 00:20:04,281
இல்லை,
நான் ஏற்கனவே வெரோனிகாவைத் தேர்ந்தெடுத்திருக்கிறேன்.
212
00:20:04,349 --> 00:20:05,475
அதனால்-
213
00:20:07,019 --> 00:20:08,111
மன்னிக்கவும்.
214
00:20:08,921 --> 00:20:10,650
சரி. நன்றி.
215
00:20:13,158 --> 00:20:16,559
அவ்வளவுதான்? நீ முயற்சி செய்யவில்லை
மற்றும் என் மனதை மாற்ற?
216
00:20:17,729 --> 00:20:19,663
அது சாத்தியம் என்று நீங்கள் நினைத்திருக்க வேண்டும்.
217
00:20:19,731 --> 00:20:23,497
இல்லையென்றால் நீ என்ன
இங்கே எல்லாவற்றையும் செய்து முடித்துவிட்டீர்களா?
218
00:20:25,204 --> 00:20:27,604
நான் பகுதிக்கு கேட்க வந்தேன்.
219
00:20:27,673 --> 00:20:30,107
[ஹார்ட்ஸ்பாட், சிதைக்கப்பட்ட]
220
00:20:32,211 --> 00:20:33,610
சரி ...
221
00:20:33,679 --> 00:20:35,306
உண்மை என்னவென்றால்...
222
00:20:36,248 --> 00:20:38,409
நான் உன்னை பார்க்கும்போது ...
223
00:20:38,484 --> 00:20:40,509
நான் பார்க்கும் அனைத்தும் வெள்ளை ஸ்வான்.
224
00:20:40,586 --> 00:20:44,352
ஆமாம், நீ அழகாக இருக்கிறாய், பயமாகவும், பலவீனமாகவும் இருக்கிறாய்.
225
00:20:44,423 --> 00:20:45,651
சிறந்த நடிகை.
226
00:20:47,860 --> 00:20:51,660
ஆனால் கருப்பு ஸ்வான்?
இருவரும் நடனமாடுவது கடினமான வேலை.
227
00:20:51,730 --> 00:20:53,527
[ மெதுவாக ]
நான் கூட கருப்பு ஸ்வான் ஆட முடியும்.
228
00:20:53,599 --> 00:20:55,089
உண்மையாகவா?
229
00:20:56,101 --> 00:20:58,262
நான்கு ஆண்டுகளில், நீங்கள் நடனமாடும் ஒவ்வொரு முறையும் ...
230
00:20:58,337 --> 00:21:00,817
நீங்கள் கவனித்துக் கொண்டிருப்பதை நான் காண்கிறேன்
ஒவ்வொரு நகர்வு செய்தபின் சரியான ...
231
00:21:00,873 --> 00:21:03,501
ஆனால் உன்னை உன்னை இழக்க மாட்டேன்.
232
00:21:03,575 --> 00:21:05,566
எப்போதும்.
233
00:21:05,644 --> 00:21:07,612
என்ன என்று அனைத்து ஒழுக்கம்?
234
00:21:10,883 --> 00:21:13,443
- [விஸ்பர்ஸ்] நான் சரியான இருக்க வேண்டும்.
- நீங்கள் என்ன?
235
00:21:13,519 --> 00:21:15,214
நான் சரியான இருக்க வேண்டும்.
236
00:21:18,157 --> 00:21:20,887
பரிபூரணம் கட்டுப்பாட்டு பற்றி மட்டும் அல்ல.
237
00:21:21,827 --> 00:21:24,318
இது விடாமல் பற்றி.
238
00:21:24,396 --> 00:21:27,456
உங்களை ஆச்சரியப்படுத்துங்கள்,
எனவே நீங்கள் பார்வையாளர்களை ஆச்சரியப்படுத்தலாம்.
239
00:21:27,533 --> 00:21:29,501
டிரான்சன்டன்ஸ்.
240
00:21:29,568 --> 00:21:31,798
இன்னும் சிலர் அதில் உள்ளனர்.
241
00:21:31,870 --> 00:21:33,861
நான் அதை செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்-
242
00:21:38,544 --> 00:21:40,034
[ஷோட்கள்]
243
00:21:40,812 --> 00:21:42,040
நீ என்னை பிட்?
244
00:21:43,415 --> 00:21:45,747
நான் உன்னால் முடியும்.
245
00:21:46,318 --> 00:21:48,047
என்னை மன்னிக்கவும்.
246
00:21:48,120 --> 00:21:50,111
இப்போது, அந்த காயம் காயம்.
247
00:21:52,925 --> 00:21:54,688
- நீ நன்றாக இருந்தாய்.
- நன்றி.
248
00:21:56,061 --> 00:21:59,155
[பெண்] ஆமாம். உண்மையில். இல்லை.
[தொடர்கிறது, வெளிப்படையான]
249
00:22:01,466 --> 00:22:03,331
ஆம்.
250
00:22:03,402 --> 00:22:05,768
[சத்தமிடுதல்]
251
00:22:05,837 --> 00:22:09,136
[இரகசியமாக]
என்ன? அவள் எப்போது என்னை எப்போதும் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறாள்?
252
00:22:09,208 --> 00:22:11,699
- [பெண் கிகில்ஸ்]
- [பெண் ♪ 2] அவள் உன்னுடன் அன்போடு இருக்கிறாள்.
253
00:22:11,777 --> 00:22:13,802
[விஸ்பர்]
ஏய். அது வெளியிடப்பட்டது.
254
00:22:13,879 --> 00:22:15,676
ஏய். மேலேயிருக்கிறது.
255
00:22:21,153 --> 00:22:22,518
வெரோனிகா.
256
00:22:24,723 --> 00:22:26,281
வாழ்த்துக்கள்.
257
00:22:30,295 --> 00:22:32,490
[உற்சாகம்]
258
00:22:41,106 --> 00:22:43,370
ஏய்!
259
00:22:43,442 --> 00:22:45,569
நீ ஏன் இதைச் சொல்வாய்? ஹ்ம்ம்?
260
00:22:45,644 --> 00:22:47,805
சில நோய்வாய்ப்பட்ட ஜோக் உங்கள் யோசனை?
261
00:22:48,614 --> 00:22:49,638
என்ன?
262
00:22:50,782 --> 00:22:52,272
உன்னை நேசிக்கிறேன்.
263
00:23:00,492 --> 00:23:02,687
[பெண் Squeals]
ஓ, என் அருமை!
264
00:23:02,761 --> 00:23:04,490
[உற்சாகம்]
265
00:23:05,797 --> 00:23:08,288
ஏய், நினா. வாழ்த்துக்கள்.
266
00:23:09,635 --> 00:23:11,830
வாழ்த்துக்கள்.
267
00:23:13,739 --> 00:23:15,468
ஓ, நினா. வாழ்த்துக்கள்.
268
00:23:15,540 --> 00:23:18,668
இந்தத் தேர்வில் நீங்கள் அழகாக இருந்தீர்கள்.
நீ அதை பெற போகிறாய் என்று எனக்கு தெரியும்.
269
00:23:18,744 --> 00:23:20,609
வாழ்த்துக்கள்.
270
00:23:20,679 --> 00:23:22,738
- வாழ்த்துக்கள்.
- வாழ்த்துக்கள்.
271
00:23:34,293 --> 00:23:36,227
[வரி ரிங்கிங்]
272
00:23:37,296 --> 00:23:39,457
- [அம்மா] ஹலோ?
- வணக்கம்.
273
00:23:39,531 --> 00:23:41,795
- அது என்ன? என்ன தவறு?
- நான் நலம்.
274
00:23:41,867 --> 00:23:44,358
- உம்-
- அது என்ன?
275
00:23:44,436 --> 00:23:46,370
அவர் என்னை, அம்மாவை தேர்ந்தெடுத்தார்.
276
00:23:49,174 --> 00:23:51,369
- உன்னால் கேட்க முடிகிறதா?
- ஸ்வான் ஏரிக்கு?
277
00:23:51,443 --> 00:23:54,503
- நான் புதிய ஸ்வான் ராணி இருக்கிறேன்.
- ஓ கடவுளே!
278
00:23:54,579 --> 00:23:56,638
சரி,
279
00:23:56,715 --> 00:23:59,946
- நான் விரைவில் வீட்டுக்கு வருவேன். உங்களுக்கு தெரியப்படுத்த நான் விரும்பினேன்.
- நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
280
00:24:00,018 --> 00:24:02,748
- நானும் உன்னை காதலிக்கிறேன்.
- ஓ! தயவு செய்து-
281
00:24:17,736 --> 00:24:20,227
[Stobled Sobs]
282
00:24:31,350 --> 00:24:32,840
[விசைகள் ஜிங்லிங்]
283
00:24:36,321 --> 00:24:37,811
அம்மா?
284
00:24:40,592 --> 00:24:42,560
அம்மா, நீ உன் அறையில் இருக்கிறாயா?
285
00:24:52,571 --> 00:24:53,970
[தவறான சிரிப்பு]
286
00:24:54,039 --> 00:24:55,063
[மங்கலான Shudder]
287
00:25:15,627 --> 00:25:17,891
[ தாய் ]
நினா. நீ வீட்டில் இருந்தால்?
288
00:25:24,569 --> 00:25:26,059
[பைஜாட் ஸ்ஸ்கீக்ஸ்]
289
00:25:30,342 --> 00:25:32,810
நினா, நீங்கள் வெளியேறும்போது,
நான் சமையலறையில் இருக்கிறேன்.
290
00:25:34,679 --> 00:25:36,408
[அம்மா] வாருங்கள், செல்லம்.
291
00:25:39,885 --> 00:25:43,082
என் மகள், ஸ்வான் ராணி.
292
00:25:47,159 --> 00:25:50,253
இது எங்களுக்கு பிடித்தமானது.
ஸ்ட்ராபெரி பூர்த்தி கொண்ட வெண்ணிலா.
293
00:25:50,328 --> 00:25:52,421
ஓ, அம்மா, மிக பெரிய இல்லை.
294
00:25:52,497 --> 00:25:54,158
ஓ, அது வழி, அதிக வழி.
295
00:25:54,232 --> 00:25:55,995
இது ஒரு கொண்டாட்டம். இது ஒரு முறை தான்.
296
00:25:56,067 --> 00:25:59,093
அம்மா, என் வயிறு இன்னும் முடிச்சுகளில் இருக்கிறது.
297
00:26:00,705 --> 00:26:02,366
ஃபைன்.
298
00:26:03,175 --> 00:26:05,302
ஃபைன். அது குப்பை தான்.
299
00:26:05,377 --> 00:26:07,971
இல்லை அம்மா, இல்லை. என்னை மன்னிக்கவும்.
300
00:26:14,219 --> 00:26:15,811
நான் தான்-
301
00:26:17,422 --> 00:26:19,356
நான் உன்னை மிகவும் பெருமைப்படுகிறேன்.
302
00:26:20,025 --> 00:26:21,788
அது நன்றாக இருக்கிறது.
303
00:26:26,731 --> 00:26:27,857
Mmm.
304
00:26:27,933 --> 00:26:29,730
[கிக்லிங் இருவரும்]
305
00:26:33,505 --> 00:26:35,996
- ♪♪ [பியானோ]
- மென்மையானது.
306
00:27:23,955 --> 00:27:26,446
♪ ♪ [டெம்போ அதிகரிக்கிறது]
307
00:27:34,065 --> 00:27:36,693
[இயக்குனர்]
சரி சரி. நன்றி. நன்றி.
308
00:27:37,469 --> 00:27:39,369
நன்றி, நினா.
309
00:27:39,437 --> 00:27:43,873
அது மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது.
310
00:27:43,942 --> 00:27:47,378
ஆனால் நான் வெள்ளை ஸ்வான் தெரியும்
ஒரு பிரச்சனையாக இருக்காது.
311
00:27:47,445 --> 00:27:51,211
உண்மையான வேலை இருக்கும்
உங்கள் தீய இரட்டைக்குள் உங்கள் உருமாற்றம்.
312
00:27:52,817 --> 00:27:55,217
நான் பார்த்ததை அறிவேன்
நேற்று ஒரு ஃபிளாஷ்.
313
00:27:56,354 --> 00:27:58,549
எனவே, எனக்கு கொடுக்க தயாராகுங்கள்
என்று கடி.
314
00:28:06,197 --> 00:28:07,824
அப் ...
315
00:28:07,899 --> 00:28:09,059
and-
316
00:28:16,641 --> 00:28:18,370
சரி.
317
00:28:20,178 --> 00:28:21,805
சிறந்த.
318
00:28:21,880 --> 00:28:25,748
அந்த தீய சக்தி உங்களை இழுக்கிறது,
நீங்கள் தப்பிக்க முடியாது என்று ...
319
00:28:25,817 --> 00:28:28,377
அது போலவே-
உங்கள் கட்டுப்பாட்டுக்குள் [சத்தம் ஏற்படுகிறது].
320
00:28:28,453 --> 00:28:31,650
எனவே, நீங்கள் உணர்கிறீர்கள்,
நீங்கள் அதை பற்றி தெரிந்து கொள்வீர்கள்-
321
00:28:31,723 --> 00:28:34,021
அது என்னை எடுத்துக்கொள்கிறது. அது என்னை எடுத்துக்கொள்கிறது.
322
00:28:34,092 --> 00:28:36,458
கொஞ்சம் சலிப்படைந்தேன்.
323
00:28:36,528 --> 00:28:40,828
வலது. நீங்கள் ஒருவேளை சிறிது நேரம் செல்லலாம்
பின்னர் கீழே வந்து,
324
00:28:40,899 --> 00:28:42,093
அவ்வளவுதான்.
325
00:28:47,505 --> 00:28:50,133
♪ ♪ [பியானோ]
326
00:28:50,208 --> 00:28:51,971
[பெண்] மூன்று, நான்கு.
327
00:28:52,043 --> 00:28:54,603
[தொடர்கிறது, வெளிப்படையான]
328
00:28:54,679 --> 00:28:58,342
ஓ, அது அழகாக இருக்கிறது.
படி மற்றும் ஒரு படி. And-
329
00:29:12,263 --> 00:29:14,458
[தொடர்கிறது, வெளிப்படையான]
330
00:29:16,534 --> 00:29:18,297
அவள் நகர்வதைப் பாருங்கள்.
331
00:29:20,071 --> 00:29:22,369
துல்லியமாக, ஆனால் ...
332
00:29:22,440 --> 00:29:23,964
எளிதான.
333
00:29:26,144 --> 00:29:28,112
அவள் அதைப் பற்றிக் கொள்ளவில்லை.
334
00:29:29,948 --> 00:29:31,745
[தலைவர்] அழகாக.
335
00:29:32,517 --> 00:29:34,508
[க்ரோன்ஸ்]
336
00:29:34,586 --> 00:29:36,520
- சரி. அது அழகாக இருக்கிறது.
- மன்னிக்கவும்.
337
00:29:36,588 --> 00:29:38,556
ஆரம்பத்திலிருந்து மீண்டும் தொடங்குவோம்.
338
00:29:39,190 --> 00:29:40,782
[லில்லி] சரி.
339
00:29:40,859 --> 00:29:42,087
மன்னிக்கவும்.
340
00:29:45,030 --> 00:29:47,157
[பெண்]
முதன்மை அறை அறைக்கு வருக.
341
00:29:47,232 --> 00:29:50,599
இப்போது நீங்கள் பெத் உடன் இருக்கின்றீர்கள்,
எனவே கருத்தில் கொள்ளுங்கள்.
342
00:29:50,669 --> 00:29:52,261
நன்றி, சூசி.
343
00:29:52,337 --> 00:29:54,737
அவை உங்களுக்காகத்தான், திரு. லெரொயிலிருந்து.
344
00:29:54,806 --> 00:29:56,740
அவர்கள் அழகாக இருக்கிறார்கள்.
345
00:29:58,076 --> 00:30:00,237
[ஆழமாக உள்ளிழுக்கும்]
346
00:30:00,311 --> 00:30:01,801
[கதவை மூடுகிறது]
347
00:30:08,119 --> 00:30:10,644
♪ ♪ [கிளாசிக்கல்]
348
00:30:11,556 --> 00:30:13,615
[சத்தமிடுதல்]
349
00:30:13,692 --> 00:30:15,626
- வா.
- நான் ஒரு இரண்டாவது மீண்டும் வருகிறேன்.
350
00:30:18,396 --> 00:30:20,330
தயவுசெய்து என்னை திரும்பி வர விடுகிறேன், தயவுசெய்து.
351
00:30:21,466 --> 00:30:23,195
சரி.
352
00:30:23,268 --> 00:30:24,758
செல்லலாம்.
353
00:30:27,105 --> 00:30:28,800
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
354
00:30:29,741 --> 00:30:32,141
ஓநாய்கள் எறியப்படுவதற்கு தயாரா?
355
00:30:32,210 --> 00:30:34,678
நமக்கு அவற்றின் பணம் தேவை,
எனவே, தயவு செய்து புன்னகை மறக்க வேண்டாம்.
356
00:30:37,015 --> 00:30:39,895
- மகளிர் மற்றும் தாய்மார்களே, தயவுசெய்து எனக்கு உங்கள் கவனத்தைத் தரலாமா?
- ♪♪ [ஸ்டாப்ஸ்]
357
00:30:39,951 --> 00:30:42,283
- [பெண்] ஷா, ஷா.
- மாலை வணக்கம்.
358
00:30:42,353 --> 00:30:45,754
இதை செய்யட்டும்
மிக முக்கியமான அறிவிப்பு.
359
00:30:45,824 --> 00:30:48,622
நீங்கள் எல்லோருக்கும் வாய்ப்பு கிடைத்தது
மற்றும் சலுகை ...
360
00:30:48,693 --> 00:30:51,184
மந்திரித்த, போக்குவரத்து ...
361
00:30:51,262 --> 00:30:56,427
மற்றும் சில நேரங்களில் கூட பேரழிவு
எங்கள் நிறுவனத்தின் இந்த உண்மையான கலைஞரின் நிகழ்ச்சிகள்.
362
00:30:56,501 --> 00:30:59,026
அவர் ஒரு முக்கியமான உத்வேகம் தான்
என் வேலைக்கு ...
363
00:30:59,104 --> 00:31:02,699
அனைத்து நடன கலைஞர்களுக்கும் ஒரு முன்மாதிரி,
மேலும் அதை விட ...
364
00:31:02,774 --> 00:31:05,766
ஒரு ஆழமாக பாராட்டப்பட்டது
எங்கள் மேடையில் இருப்பது.
365
00:31:05,844 --> 00:31:08,335
நான் யாரிடம் பேசுகிறேனென்று உங்களுக்குத் தெரியும்.
366
00:31:08,413 --> 00:31:11,280
மகளிர் மற்றும் தாய்மார்கள், பெத் மெக்ல்டைர்.
367
00:31:11,349 --> 00:31:13,078
[ கைத்தட்டல் ]
368
00:31:16,387 --> 00:31:20,915
ஆனால்,
ஒவ்வொரு பெரிய தொழில் முடிவடையும்.
369
00:31:20,992 --> 00:31:24,621
பெத் பருவத்தின் முடிவில் ஓய்வு பெறுகிறார்.
370
00:31:24,696 --> 00:31:26,254
[க்ரோட் முர்மர்ஸ்]
371
00:31:26,331 --> 00:31:28,891
அவள் கொடுக்கும்
மெல்போமேனைப் போல அவரது பிரியாவிடை செயல்திறன் ...
372
00:31:28,967 --> 00:31:31,902
அவர் உருவானது
என் முதல் பாலேட்டில்.
373
00:31:34,339 --> 00:31:36,466
என் குட்டி இளவரசி.
374
00:31:36,541 --> 00:31:40,944
நாங்கள் உங்களை மதிக்கிறோம். நீங்கள் பெரிதும் தவறவிடப்படுவீர்கள்
மறக்கமுடியாது.
375
00:31:42,847 --> 00:31:45,111
ஆனால், ஒரு நட்சத்திரத்திற்கு நாம் ஆடினோம் ...
376
00:31:45,183 --> 00:31:47,151
நாம் மற்றொரு வரவேற்கிறேன்.
377
00:31:47,218 --> 00:31:50,415
நாங்கள் எங்கள் பருவத்தை திறந்து கொள்கிறோம்
ஸ்வான் லேக் எனது புதிய பதிப்புடன்.
378
00:31:50,488 --> 00:31:52,854
எங்கள் புதிய ஸ்வான் ராணி பங்கு எடுத்து ...
379
00:31:52,924 --> 00:31:55,791
நேர்த்தியான நினா சயர்ஸ்.
380
00:31:55,860 --> 00:31:57,521
[ கைத்தட்டல் ]
381
00:31:57,595 --> 00:31:59,187
[லில்லி கிக்லிங்]
382
00:32:00,932 --> 00:32:02,490
- நீங்கள் விரைவில்-
- மன்னிக்கவும்.
383
00:32:02,567 --> 00:32:04,797
அவளை பார்த்து பார்த்து மகிழ்ச்சி,
ஆனால் இப்போது, தயவு செய்து ...
384
00:32:04,869 --> 00:32:08,327
நாம் அனைவருக்கும் ஒரு கிளாஸ் எழுப்பலாம்-
385
00:32:08,406 --> 00:32:12,137
பெத், நினா ...
386
00:32:13,344 --> 00:32:15,505
அழகு.
387
00:32:15,580 --> 00:32:17,309
[பாத்திரங்கள் வேட்டையாடுதல்]
388
00:32:29,661 --> 00:32:31,629
[தட்டுகிறது]
389
00:32:31,696 --> 00:32:33,459
ஒரு நொடி.
390
00:32:39,804 --> 00:32:41,533
[க்ரோன்ஸ் மென்மையான]
391
00:32:41,606 --> 00:32:44,074
- [தட்டுகிறது]
- ஒரு இரண்டாவது.
392
00:32:46,377 --> 00:32:47,207
[காப்ஸ்]
393
00:32:48,413 --> 00:32:49,505
[காப்ஸ்]
394
00:33:03,962 --> 00:33:04,986
[தட்டுகிறது]
395
00:33:05,063 --> 00:33:07,258
[ லில்லி ]
வா. நான் வெடிக்க வைக்கிறேன்.
396
00:33:13,304 --> 00:33:15,829
ஏய். அது நீதான்.
397
00:33:15,907 --> 00:33:18,398
நாங்கள் எப்போதாவது அதிகாரப்பூர்வமாக சந்தித்ததாக நான் நினைக்கவில்லை.
நான் லில்லி.
398
00:33:18,476 --> 00:33:20,171
வணக்கம். நினா.
399
00:33:20,245 --> 00:33:22,873
ஆம். எங்கள் புதிய ஸ்வான் ராணி.
400
00:33:22,947 --> 00:33:24,881
- இங்கே. இதை நடத்தவா?
- ஆம். நிச்சயமாக.
401
00:33:24,949 --> 00:33:28,908
ஓ, நீங்கள் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்க வேண்டும்.
402
00:33:28,987 --> 00:33:31,547
ஓ. நீங்கள் பயப்படுகிறீர்கள்?
403
00:33:32,690 --> 00:33:34,214
- ஆம்.
- ஆம்?
404
00:33:34,292 --> 00:33:36,726
ஓ. ஓ, அது பரவாயில்லை.
405
00:33:36,794 --> 00:33:38,762
ஓ, நான் என் மனதை இழக்கிறேன்.
406
00:33:38,830 --> 00:33:40,764
சரி, நான் திரும்பப் பெற வேண்டும்.
407
00:33:40,832 --> 00:33:44,233
இல்லை இல்லை இல்லை. வா. தங்க.
என்னை நிறுவனமாக வைத்திருங்கள்.
408
00:33:47,872 --> 00:33:49,362
மன்னிக்கவும்.
409
00:33:49,440 --> 00:33:50,964
♪ ♪ [கிளாசிக்கல்]
410
00:33:51,042 --> 00:33:53,306
அங்கு நிற்கிறீர்கள். வா.
411
00:33:57,749 --> 00:34:00,547
ஏய். அவர்கள் உயிரோடு சாப்பிட முயன்றார்கள்,
ஆனால் இங்கே நீங்கள்.
412
00:34:01,953 --> 00:34:03,887
- நீங்கள் நன்றாக செய்தீர்கள்.
- உண்மையில்?
413
00:34:03,955 --> 00:34:05,582
மி.மீ.-ஹ்ம்ம்.
414
00:34:05,657 --> 00:34:08,820
- நீ எங்கே போகிறாய்?
- மேல் மேற்கு பகுதி.
415
00:34:08,893 --> 00:34:11,521
குடிப்பதற்கு என் இடத்தில் நிறுத்துங்கள்.
அது வழியில் இருக்கிறது.
416
00:34:11,596 --> 00:34:15,054
தாமஸ். நீங்கள் வேண்டும்
கரேன் ஹால்வேயை வரவேற்கிறோம்.
417
00:34:16,801 --> 00:34:19,964
கழுதை ஒரு முத்தம் இன்னும்,
நான் திரும்பி வருகிறேன். எனக்கு இங்கே காத்திரு. எல்லாம் சரி?
418
00:34:21,639 --> 00:34:23,470
வணக்கம், கரேன்!
419
00:35:03,848 --> 00:35:05,543
[காப்ஸ்]
420
00:35:05,616 --> 00:35:07,208
பெத்.
421
00:35:08,720 --> 00:35:11,348
நான் கேட்க மிகவும் வருந்துகிறேன்
நீங்கள் நிறுவனத்தை விட்டு வெளியேறுகிறீர்கள்.
422
00:35:11,422 --> 00:35:13,117
ஓ.
423
00:35:13,191 --> 00:35:15,125
இந்த பாத்திரத்தை நீங்கள் பெற என்ன செய்ய வேண்டும்?
424
00:35:15,994 --> 00:35:17,461
ஹே?
425
00:35:17,528 --> 00:35:21,123
அவர் எப்போதும் நீங்கள் சொன்னார்
அத்தகைய ஒரு சூடான சிறிய பெண்.
426
00:35:22,333 --> 00:35:25,029
நீ என்ன செய்தாய்
அவனது மனதை மாற்றிக்கொள்ள முடியுமா?
427
00:35:26,637 --> 00:35:30,334
- நீங்கள் அவரது சேவல் சக்?
- நம் அனைவருக்கும் இல்லை.
428
00:35:33,177 --> 00:35:35,509
வோக்கார மெஷின்
429
00:35:35,580 --> 00:35:37,810
நீங்கள் ஒரு சிறிய சிறிய பரத்தையர்.
430
00:35:37,882 --> 00:35:39,873
வணக்கம்!
இங்கே என்ன நடந்து கொண்டிருக்கின்றது?
431
00:35:39,951 --> 00:35:41,543
ஏய். ஏய்.
432
00:35:41,619 --> 00:35:43,712
- நான் உங்களிடம் பேசவேண்டும்.
- நீங்கள் குடித்துவிட்டீர்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
433
00:35:43,788 --> 00:35:45,722
- நான் உங்களிடம் பேசவேண்டும்.
- நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்ல வேண்டும்.
434
00:35:45,790 --> 00:35:48,350
இல்லை! நீ அதை செய்யாதே.
நீ என்னை என்னைத் தள்ளிவிடுகிறாயா?
435
00:35:48,426 --> 00:35:50,894
பெத்.
436
00:35:50,962 --> 00:35:53,829
என் குட்டி இளவரசி,
தயவு செய்து, ஒன்றாக இருங்கள்.
437
00:35:55,366 --> 00:35:57,766
- [பெத்] நான் பின்னர் வருகிறேன்.
- வா.
438
00:35:57,835 --> 00:36:01,669
எனக்கு ஏதோ ஒன்று இருக்கிறது.
இது எனது பாராட்டுக்குரிய ஒரு அடையாளமாகும்.
439
00:36:01,739 --> 00:36:04,731
- [தாமஸ்] ரைட்.
- நீங்கள் மிகவும், நினா செய்ய.
440
00:36:06,277 --> 00:36:07,744
கவலைப்படாதே. இது பொதுவானது.
441
00:36:09,047 --> 00:36:11,515
♪ ♪ [ஸ்டீரியோ: கிளாசிக்கல்]
442
00:36:12,350 --> 00:36:13,908
தயவு செய்து.
443
00:36:13,985 --> 00:36:16,613
நான் அதை பேச நல்லது என்று நினைத்தேன்
பங்கு பற்றி. எங்களுக்கு ஒரு சிறிய மைதானம்.
444
00:36:16,687 --> 00:36:17,847
ஆம்.
445
00:36:17,922 --> 00:36:19,947
நான் இருக்க விரும்பவில்லை
எங்களுக்கு இடையே எந்த எல்லைகளும்.
446
00:36:20,024 --> 00:36:21,685
- இல்லை நானும் இல்லை.
- நல்ல.
447
00:36:22,660 --> 00:36:23,752
அதனால்...
448
00:36:25,129 --> 00:36:27,154
நீங்கள் ஒரு நண்பன் கிடைத்திருக்கிறீர்களா?
449
00:36:27,732 --> 00:36:28,892
இல்லை.
450
00:36:30,168 --> 00:36:32,602
கடந்த காலத்தில் பலர் இருந்தார்களா?
451
00:36:33,471 --> 00:36:36,031
ஒரு சில, ஆனால் யாரும் தீவிரமில்லை.
452
00:36:40,678 --> 00:36:42,737
நீ ஒரு கன்னி அல்ல, நீதானா?
453
00:36:44,782 --> 00:36:45,908
இல்லை.
454
00:36:45,983 --> 00:36:48,508
ஆ. அதனால் எதுவும் இல்லை
பற்றி சங்கடப்பட வேண்டும்.
455
00:36:50,721 --> 00:36:52,382
[தொடை அழிக்கிறது]
456
00:36:53,357 --> 00:36:55,382
நீங்கள் அன்பை உண்டாக்குகிறீர்கள்?
457
00:36:57,095 --> 00:36:58,221
என்னை மன்னிக்கவும்
458
00:36:58,296 --> 00:36:59,923
அட விடுப்பா. செக்ஸ்.
459
00:36:59,997 --> 00:37:03,057
- நீங்கள் அதை அனுபவிக்கிறீர்களா?
- [நரவேஸ் சக்லே]
460
00:37:04,235 --> 00:37:06,965
சரி, நாம் இருக்க வேண்டும்
இதை பற்றி பேச.
461
00:37:14,312 --> 00:37:16,746
எனக்கு ஒரு சிறிய வீட்டுப்பாடம் கிடைத்தது
நீங்கள் நியமித்தல்.
462
00:37:18,349 --> 00:37:20,442
வீட்டிற்கு சென்று உங்களை தொடவும்.
463
00:37:22,253 --> 00:37:23,413
கொஞ்சம் வாழவும்.
464
00:37:27,692 --> 00:37:31,321
சரி, அது தாமதமாகிவிட்டது.
நாளை நிறைய வேலை.
465
00:37:31,395 --> 00:37:33,329
காவலாளி உங்களுக்கு ஒரு வாடகை வண்டியை கண்டுபிடிப்பார்.
466
00:37:33,397 --> 00:37:35,331
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
467
00:37:37,368 --> 00:37:39,302
மிகவும் மாலை போல தெரிகிறது.
468
00:37:39,370 --> 00:37:41,167
நான் அங்கு இருந்திருக்க வேண்டுமென விரும்புகிறேன்.
469
00:37:41,239 --> 00:37:44,970
- நான் கேட்டேன்.
- நீங்கள் செய்தது எனக்கு தெரியும். சூசி என்னிடம் சொன்னார்.
470
00:37:45,042 --> 00:37:47,602
- அவர் உங்களை தனியாக விரும்பினார் என்று நினைக்கிறேன்.
- ஏன் அப்படி இல்லை.
471
00:37:47,678 --> 00:37:49,771
[Chuckles] நான் அவரை குற்றம் இல்லை.
472
00:37:50,848 --> 00:37:52,941
ஹ்ம்ம்.
473
00:37:53,017 --> 00:37:57,010
- நீங்கள் இதை எங்கே பெறுவீர்கள்?
- அவர்கள் போலி.
474
00:37:57,088 --> 00:37:59,648
[Chuckles] என்னை ஏமாற்றியது.
475
00:38:06,697 --> 00:38:08,665
நான் அதை செய்ய முடியும்.
476
00:38:11,402 --> 00:38:14,701
அவர் இரவு முழுவதும் உங்கள் பக்கத்தில் இருந்திருக்க வேண்டும்.
477
00:38:16,607 --> 00:38:18,541
நீங்கள் காண்பிப்பது.
478
00:38:20,278 --> 00:38:22,212
- ஓ, நினா.
- இது ஒரு வெடிப்பு தான்.
479
00:38:22,280 --> 00:38:24,111
ஒரு வெடிப்பு? நீங்கள் எதை பற்றி பேசுகிறிர்கள்?
480
00:38:24,182 --> 00:38:26,275
இது ஒரு சில நாட்களுக்கு முன்பு மோசமாக இருந்தது.
இது ஏற்கனவே நன்றாக இருக்கிறது.
481
00:38:26,350 --> 00:38:29,319
- நீ மீண்டும் உங்களை அணைத்துவிட்டாய்.
- இல்லை, எனக்கு இல்லை. அம்மா.
482
00:38:29,387 --> 00:38:32,982
நான் உன்னைப் பிடித்துக் கொண்டேன் என்று நினைத்தேன்
இந்த அருவருப்பான பழக்கம்.
483
00:38:33,057 --> 00:38:35,491
இயேசு கிறிஸ்து.
நீ இதை செய்தாய் என்று நினைத்தேன், நினா.
484
00:38:35,560 --> 00:38:37,653
ஷ்ருக்ஸ். நீங்கள் குங்குமப்பூக்களை அணிந்து கொள்வீர்கள்.
உட்காரு.
485
00:38:37,728 --> 00:38:40,526
- நான் இருந்திருக்கிறேன்.
- நீங்கள் வெள்ளை மற்றும் இளஞ்சிவப்பு ஒரு வேண்டும் ...
486
00:38:40,598 --> 00:38:42,532
அது மறைக்காது.
487
00:38:42,600 --> 00:38:47,367
பின்னர் - பின்னர் நான் அதை வெளியே தோண்டி விடுவேன்
விலை உயர்ந்தது. இன்னும் சில.
488
00:38:47,438 --> 00:38:49,133
யாரும் அதை பார்க்க மாட்டார்கள்.
489
00:38:49,207 --> 00:38:50,834
அம்மா, தயவுசெய்து.
490
00:38:50,908 --> 00:38:53,570
இது பாத்திரம், இல்லையா?
இந்த அழுத்தம் தான்.
491
00:38:53,644 --> 00:38:56,613
நான் - அது மிகவும் அதிகமாக இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும். எனக்கு தெரியும்.
492
00:38:57,448 --> 00:38:59,211
- Ow.
- ஓ.
493
00:39:00,384 --> 00:39:03,046
நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா? நீங்கள் சொல்வது சரிதானா?
494
00:39:03,754 --> 00:39:05,745
அது சரிதான்.
495
00:39:50,635 --> 00:39:52,296
[ஆழமாக exhales]
496
00:40:12,823 --> 00:40:14,757
[மூனிங்]
497
00:40:32,610 --> 00:40:34,134
[Panting]
498
00:40:42,520 --> 00:40:46,889
- ♪♪ [பியானோ]
- [பிரஞ்சு பேசிய]
499
00:40:48,392 --> 00:40:50,326
ட்ரெஸ் பியன், வெரோனிகா.
500
00:40:55,366 --> 00:40:58,062
[பிரஞ்சு பேசிய]
501
00:41:01,072 --> 00:41:02,562
[கதவு திறக்கும்]
502
00:41:03,874 --> 00:41:05,432
[சோகிங்]
503
00:41:06,510 --> 00:41:08,205
என்ன நடந்தது?
504
00:41:08,279 --> 00:41:10,509
பேத் மருத்துவமனையில் இருக்கிறார்.
505
00:41:10,581 --> 00:41:12,640
- அவள் ஒரு விபத்து.
- ஓ, இல்லை.
506
00:41:12,717 --> 00:41:14,184
[சோகிங்]
507
00:41:14,251 --> 00:41:16,845
- பெத்?
- அவள் உண்மையில் காயம்.
508
00:41:16,921 --> 00:41:18,855
[சத்தமிடுதல்]
509
00:41:22,226 --> 00:41:23,716
[நினா] என்ன நடந்தது?
510
00:41:25,396 --> 00:41:27,728
அவள் தெருவில் நடந்து சென்றாள்
மற்றும் ஒரு கார் மூலம் வெற்றி பெற்றது.
511
00:41:30,167 --> 00:41:32,101
உனக்கு என்ன தெரியும்?
512
00:41:33,137 --> 00:41:35,469
நான் அதை நோக்கமாக செய்தேன் கிட்டத்தட்ட உறுதி.
513
00:41:36,340 --> 00:41:38,035
உங்களுக்கு எப்படி தெரியும்?
514
00:41:38,109 --> 00:41:40,134
எல்லாம் பெத் ஏனெனில்
உள்ளே இருந்து வருகிறது ...
515
00:41:40,211 --> 00:41:42,406
சில இருண்ட உந்துவிசை.
516
00:41:44,081 --> 00:41:46,845
நான் அவளை நினைக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்
பார்க்க மிகவும் பரபரப்பானது.
517
00:41:46,917 --> 00:41:48,407
மிகவும் ஆபத்தானது.
518
00:41:49,987 --> 00:41:51,716
சில நேரங்களில் கூட சரியான.
519
00:41:55,259 --> 00:41:57,250
ஆனால் மிகவும் அழிவுகரமான அழிவு.
520
00:41:59,430 --> 00:42:02,263
நாங்கள் அவளை பார்த்ததும் அது சரிதானே?
521
00:42:02,333 --> 00:42:05,564
ஓ, இல்லை. காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள்.
இது உங்களுக்கெதிராக எதுவும் இல்லை.
522
00:42:05,636 --> 00:42:08,764
இது உங்கள் பிரச்சனை அல்ல,
எனவே கவனத்தை திசை திருப்ப வேண்டாம்.
523
00:42:08,839 --> 00:42:12,297
இது உங்கள் கணம், நினா.
524
00:42:13,444 --> 00:42:15,173
அதை விட்டுவிடாதே.
525
00:42:19,450 --> 00:42:22,078
- [சத்தமிடுதல்]
- [தொலைபேசி ரிங்க்ஸ்]
526
00:43:29,386 --> 00:43:31,320
[காப்ஸ்]
527
00:43:40,431 --> 00:43:42,023
[காப்ஸ்]
528
00:43:43,467 --> 00:43:45,401
- [கேப்ஸ்]
- நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
529
00:43:53,811 --> 00:43:55,574
[மறைத்தல்]
530
00:44:58,375 --> 00:45:00,366
[தாய் மென்மையாக சலித்தல்]
531
00:45:06,784 --> 00:45:08,718
[சோகிங்]
532
00:45:26,537 --> 00:45:28,368
நினா?
533
00:45:29,607 --> 00:45:31,598
செல்லம், நீ எனக்கு தயாராக இருக்கிறாயா?
534
00:45:41,385 --> 00:45:42,716
And-
535
00:45:44,154 --> 00:45:48,056
வா. கட்டுப்பாட்டை மறந்து, நினா.
நான் உணர்வை பார்க்க வேண்டும்.
536
00:45:48,125 --> 00:45:49,615
வா.
537
00:45:49,693 --> 00:45:51,251
அடைய.
538
00:45:51,328 --> 00:45:55,287
மேலும்! நீங்கள் கடினமானவர்.
ஒரு இறந்த சடலத்தைப் போன்ற கடினமான. அது போகட்டும்.
539
00:45:55,366 --> 00:45:57,926
அது போகட்டும். அது போகட்டும்.
540
00:45:58,002 --> 00:45:59,765
மீண்டும்.
541
00:45:59,837 --> 00:46:01,862
உங்களிடம் இருப்பது போல் உணர்கிறேன்,
542
00:46:01,939 --> 00:46:05,739
உங்கள் உதரவிதானம் உள்ளது
ஒரு பிட் ஒரு சுருக்கம்.
543
00:46:05,809 --> 00:46:07,242
சரி.
544
00:46:09,580 --> 00:46:11,047
[க்ரோன்ஸ் மென்மையான]
545
00:46:11,115 --> 00:46:13,549
இந்த கையில் நீங்கள் மூச்சுவிட வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்.
இந்த கையில் மூச்சு.
546
00:46:13,617 --> 00:46:16,051
மூச்சு, மூச்சு,
அனைத்து வழியில் உள்ள மூச்சு.
547
00:46:16,120 --> 00:46:19,612
- நல்ல. சுவாசிக்கவும்.
- [மெதுவாக exhales]
548
00:46:21,291 --> 00:46:22,485
ஓ.
549
00:46:22,559 --> 00:46:25,289
இது முன்னால் நெருக்குகிறது
ஒவ்வொரு முறையும் நீங்கள் உட்காருங்கள்?
550
00:46:25,362 --> 00:46:27,296
சில நேரங்களில். எப்பொழுதும் இல்லை.
551
00:46:27,364 --> 00:46:29,229
[விரிசல்]
552
00:46:30,801 --> 00:46:33,031
- இன்னும் ஒரு இழு. சரி?
- சரி.
553
00:46:35,639 --> 00:46:37,573
- [விரிசல்]
- [கேப்ஸ்]
554
00:46:37,641 --> 00:46:39,541
- பரவாயில்லையா?
- எம்.எம்.
555
00:46:39,743 --> 00:46:42,371
♪ ♪ [பியானோ]
556
00:46:59,229 --> 00:47:01,663
டேவிட், நான் ஒரு கேள்வி கேட்கலாமா?
557
00:47:01,732 --> 00:47:03,597
நேர்மையாக, நீங்கள் அந்த பெண்ணைப் பற்றியா?
558
00:47:04,201 --> 00:47:05,566
[ஸ்காப்ஸ்]
559
00:47:06,670 --> 00:47:07,864
இல்லை.
560
00:47:07,938 --> 00:47:10,372
யாரும் இல்லை.
561
00:47:10,441 --> 00:47:13,672
நினா, உங்கள் நடனம் வெறுமனே திடீரென்று-
562
00:47:15,879 --> 00:47:18,404
[தாமஸ்]
விழுங்க! [விசில்]
563
00:47:18,482 --> 00:47:19,949
ஓ!
564
00:47:20,017 --> 00:47:21,484
[சிக்ஸ்ஸ்]
565
00:47:21,552 --> 00:47:25,079
நாங்கள் இன்னும் இங்கே வேலை செய்கிறோம்.
லைட். விளக்குகள்!
566
00:47:26,390 --> 00:47:27,584
நன்றி.
567
00:47:27,658 --> 00:47:29,853
சரி, நண்பர்களே, நீங்கள் போகலாம்.
568
00:47:29,927 --> 00:47:33,090
உங்கள் பொறுமைக்கு நன்றி.
நா-டா-டா-டா-டா. நீ இரு.
569
00:47:33,163 --> 00:47:35,358
[Chuckles] நீங்கள் தங்கியிருங்கள்.
570
00:47:35,432 --> 00:47:37,457
வேடிக்கையாக இரு, நீ இரு.
571
00:47:37,534 --> 00:47:38,728
ஏய், ஓ.
572
00:47:41,105 --> 00:47:43,266
சரி. இங்கே வா.
573
00:47:43,340 --> 00:47:45,103
வா, வா, வா!
574
00:47:46,610 --> 00:47:48,601
- [கதவை மூடுகிறது]
- நான் இளவரசன்.
575
00:47:50,881 --> 00:47:52,872
♪ ♪ [ஹம்மிங்]
576
00:47:57,554 --> 00:47:59,681
- [நினா சுவாசம் கனரக]
- ♪♪ [தாமஸ் ஹம்ஸ்]
577
00:48:08,932 --> 00:48:10,991
அது போகட்டும். அது போகட்டும்.
578
00:48:31,922 --> 00:48:35,790
என் தொடு உணர்வும். அதை எதிர்கொள்ளுங்கள்.
வா.
579
00:48:47,437 --> 00:48:49,564
உங்கள் வாயை திற
உங்கள் வாயை திற
580
00:48:49,640 --> 00:48:51,335
அதை திறக்க. அதை திறக்க.
581
00:48:51,408 --> 00:48:52,875
அதை திறக்க.
582
00:49:06,890 --> 00:49:08,050
[நினா மோன்ஸ்]
583
00:49:17,234 --> 00:49:19,202
அது என்னை உசுப்பியது ...
584
00:49:19,269 --> 00:49:22,136
அது இருக்க வேண்டும் போது
மற்றொரு வழி.
585
00:49:22,206 --> 00:49:23,639
தயவு செய்து.
586
00:49:45,929 --> 00:49:47,726
அது யார்?
587
00:49:48,599 --> 00:49:50,032
ஏய்.
588
00:49:51,869 --> 00:49:53,700
நீ சரியா?
589
00:49:55,005 --> 00:49:57,269
நீங்கள் இங்கே புகைக்க முடியாது.
590
00:49:57,341 --> 00:50:00,469
சரி, உன்னால் முடியாது என்று நான் சொல்ல மாட்டேன்.
591
00:50:03,146 --> 00:50:04,443
அதனால்...
592
00:50:04,514 --> 00:50:07,108
பெரிய நாள் நெருக்கமாகவும் நெருக்கமாகவும் வருகிறது, இல்லையா?
593
00:50:09,152 --> 00:50:13,248
சரி, நான் காத்திருக்க முடியாது.
நான் ஆச்சரியமாக இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
594
00:50:14,691 --> 00:50:16,124
நன்றி.
595
00:50:20,597 --> 00:50:21,894
வா.
596
00:50:30,641 --> 00:50:31,801
அதனால்...
597
00:50:32,876 --> 00:50:34,935
அதைப் பற்றி நீங்கள் பேச விரும்புகிறீர்களா?
598
00:50:36,246 --> 00:50:38,544
[Sobs] நான் ஒரு கடினமான நாள் இருந்தது.
599
00:50:39,716 --> 00:50:42,981
ஓ. லெராய் விளையாடுகிறார்
உனக்கு கொஞ்சம் கொஞ்சம் கடினமாக இருக்கிறது?
600
00:50:43,053 --> 00:50:44,884
வாருங்கள், நினா. அவர் ஒரு முள் தான்.
601
00:50:44,955 --> 00:50:47,150
அவர் புத்திசாலி.
602
00:50:47,224 --> 00:50:50,421
நிச்சயமாக. ஆனால் அது அப்படி இல்லை
அவர் அனைத்து சூடான மற்றும் தெளிவற்ற தான்.
603
00:50:52,162 --> 00:50:53,959
சரி, நீங்கள் அவரை தெரியாது.
604
00:50:56,533 --> 00:50:58,660
ஆசிரியருக்கு ஒருவர் சூடானவர்.
605
00:51:00,237 --> 00:51:02,671
ஓ. வா. அது பரவாயில்லை.
நான் உன்னை குற்றம் சொல்லவில்லை.
606
00:51:02,739 --> 00:51:05,333
- நான் வீட்டிற்கு போக வேண்டும்.
- ஓ, நினா, வா.
607
00:51:05,409 --> 00:51:07,468
நான் சுற்றி விளையாடுகிறேன்.
608
00:51:08,345 --> 00:51:09,937
நினா.
609
00:51:25,062 --> 00:51:26,791
[ஷுடர்கள்]
610
00:52:21,284 --> 00:52:23,514
[பெண் சக்கிள்ஸ், சிதைக்கப்பட்ட]
611
00:52:30,460 --> 00:52:33,691
சுவீட்டி?
நீங்கள் அங்கு என்ன செய்கிறீர்கள்?
612
00:52:38,402 --> 00:52:41,530
♪ ♪ [பியானோ, வயலின்]
613
00:52:44,141 --> 00:52:47,440
[நினா சுவாசம் கனரக]
614
00:53:00,023 --> 00:53:01,581
♪ ♪ [முடிவடைகிறது]
615
00:53:01,658 --> 00:53:03,023
மீண்டும்.
616
00:53:03,093 --> 00:53:05,061
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
617
00:53:32,622 --> 00:53:34,317
♪ ♪ [முடிவடைகிறது]
618
00:53:35,692 --> 00:53:37,523
மீண்டும்.
619
00:53:37,594 --> 00:53:39,528
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
620
00:53:48,171 --> 00:53:50,230
- ♪♪ [முடிவடைகிறது]
- உங்களுக்கு ஏதாவது திருத்தங்கள் இருக்கிறதா?
621
00:53:55,178 --> 00:53:57,146
லில்லி என்னிடம் சொன்னாள்,
622
00:53:59,015 --> 00:54:03,213
நீங்கள் மிகவும் கவலையாக இருந்தீர்கள்
மற்றும் நான் அதை நீங்கள் எளிதாக எடுக்க வேண்டும் என்று.
623
00:54:03,286 --> 00:54:05,345
நான் அவளிடம் சொல்லவில்லை.
624
00:54:05,422 --> 00:54:08,482
- ஒருவேளை நீங்கள் கொஞ்சம் இடைவெளி தேவை,
ஒரு நாள் அல்லது இரண்டரை. - தாமஸ்-
625
00:54:08,558 --> 00:54:10,856
- அல்லது ஒரு மாதம்? நீங்கள் என்ன நினைக்கறீர்கள்?
- அவள் எதுவும் சொல்லவில்லை.
626
00:54:10,927 --> 00:54:14,021
- இல்லை, நீங்கள் முதல் இடத்தில் வெட்டுவது கூடாது.
- நான் இல்லை!
627
00:54:17,267 --> 00:54:20,327
நீங்கள் புத்திசாலித்தனமாக இருக்க முடியும்,
ஆனால் நீங்கள் ஒரு கோழை.
628
00:54:22,038 --> 00:54:24,336
- [துயரங்கள்] நான் வருந்துகிறேன்.
- இப்போது சொல்லாதே!
629
00:54:24,407 --> 00:54:27,171
நான் பேசுகிறேன் சரியாக என்ன!
மிகவும் பலவீனமாக இருப்பதால் நிறுத்துங்கள்!
630
00:54:27,244 --> 00:54:29,041
- மீண்டும்!
- ♪♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
631
00:54:30,447 --> 00:54:32,438
[இன்லெல்ஸ், எஹெல்ஸ்]
632
00:54:36,553 --> 00:54:39,545
[டான்சர்ஸ் சேட்டிங்]
633
00:54:41,458 --> 00:54:42,891
லில்லி?
634
00:54:42,959 --> 00:54:45,894
ஓ, எங்களுக்கு யார் கிருபை செய்ய முடிவு என்று பாருங்கள்
அவளுடைய இருப்புடன்.
635
00:54:45,962 --> 00:54:48,089
- நான் உங்களிடம் பேசவேண்டும்.
- சரி.
636
00:54:48,165 --> 00:54:49,894
- இப்போது!
- ஓ!
637
00:54:49,966 --> 00:54:52,332
வாயை மூடு. வா.
638
00:54:55,672 --> 00:54:57,333
என்ன விஷயம்?
639
00:54:57,407 --> 00:54:59,898
நேற்று இரவு தாமஸ் சொன்னாயா?
640
00:54:59,976 --> 00:55:03,639
ஓ. ஓ, ஆமாம், நான் காலையில் அவருடன் ஓடினேன்.
அவர் நீங்கள் சில பிரச்சனைகள் இருந்தன என்றார்.
641
00:55:03,713 --> 00:55:06,113
அவர் ஏன் உங்களிடம் பேசுவார்?
642
00:55:06,183 --> 00:55:08,515
மன்னிக்கவும், உன்னுடையது.
643
00:55:08,585 --> 00:55:11,185
நான் வேலை செய்தேன் என்று சொன்னேன்
உங்கள் கழுதை மற்றும் நீங்கள் பெரிய இருக்க வேண்டும் என்று.
644
00:55:11,221 --> 00:55:13,189
சரி, நீங்கள் இருக்கக்கூடாது.
645
00:55:14,991 --> 00:55:17,425
[Chuckles] சரி.
646
00:55:26,937 --> 00:55:28,495
[ஒலி முத்தம்]
647
00:55:29,539 --> 00:55:32,531
[முத்தம்]
648
00:55:35,645 --> 00:55:37,306
[கிஸ்ஸஸ்]
649
00:55:38,915 --> 00:55:40,780
[உறிஞ்சும் உதடுகள்]
650
00:55:50,160 --> 00:55:52,651
அவர் உங்களுடன் ஏதாவது முயற்சி செய்தாரா?
651
00:55:55,999 --> 00:55:58,160
அவர் ஒரு புகழ் உண்டு.
652
00:56:00,170 --> 00:56:01,603
[இலகுவான கிளிக்]
653
00:56:01,671 --> 00:56:03,536
நினாவைப் பற்றி எனக்கு உரிமை இருக்கிறது.
654
00:56:03,607 --> 00:56:07,168
நீ தாமதமாக வருகிறாய்
பல இரவுகள் ஒத்திகை.
655
00:56:07,244 --> 00:56:09,644
அவர் பயனில்லை என்று நம்புகிறேன்.
அவ்வளவுதான்.
656
00:56:09,713 --> 00:56:12,045
- அவர் இல்லை.
- நல்ல.
657
00:56:14,784 --> 00:56:18,276
நீங்கள் செய்ய விரும்பவில்லை
அதே தவறை நான் செய்தேன்.
658
00:56:18,355 --> 00:56:20,186
- நன்றி.
- [Sighs]
659
00:56:20,257 --> 00:56:24,489
அப்படி இல்லை. நான் இதுவரை சொன்னது போல
என் வாழ்க்கையை பொறுத்தவரை.
660
00:56:24,561 --> 00:56:26,688
என்ன தொழில்?
661
00:56:29,132 --> 00:56:31,259
நான் உங்களிடம் வைத்திருந்தேன்.
662
00:56:33,136 --> 00:56:35,297
நீ 28 ஆக இருந்தாய்.
663
00:56:35,372 --> 00:56:36,737
அதனால்?
664
00:56:36,806 --> 00:56:39,707
மேலும்,
665
00:56:39,776 --> 00:56:40,970
என்ன?
666
00:56:42,045 --> 00:56:43,273
- ஒன்றுமில்லை.
- என்ன?
667
00:56:43,346 --> 00:56:44,813
ஒன்றும் இல்லை.
668
00:56:47,517 --> 00:56:49,815
உங்கள் தோல் எப்படி இருக்கிறது?
669
00:56:49,886 --> 00:56:51,183
இது நல்லது.
670
00:56:51,254 --> 00:56:53,586
- நாம் தனியாக விட்டுவிடுகிறோமா?
- எம்.எம்.
671
00:56:55,191 --> 00:56:57,182
நான் பார்க்கிறேன்.
672
00:57:00,930 --> 00:57:03,023
- உங்கள் சட்டை எடுத்துக்கொள்.
- இல்லை.
673
00:57:03,099 --> 00:57:05,829
[டோர்லால் ரிங்க்ஸ்]
674
00:57:15,445 --> 00:57:18,107
- நான் உங்களுக்கு உதவலாமா?
- [லில்லி] நினா சுற்றியுள்ளதா?
675
00:57:18,181 --> 00:57:19,978
மன்னிக்கவும். அவள் இங்கே இல்லை.
676
00:57:20,050 --> 00:57:21,813
- [கதவு பூட்டு அமைக்கிறது]
- யார் அது?
677
00:57:21,885 --> 00:57:23,182
அது யாரும் இல்லை.
678
00:57:25,455 --> 00:57:26,945
அது ஒன்றும் இல்லை!
679
00:57:31,061 --> 00:57:32,551
வணக்கம்?
680
00:57:33,430 --> 00:57:34,590
ஏய்.
681
00:57:36,633 --> 00:57:38,430
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
682
00:57:38,501 --> 00:57:42,096
நான் மன்னிப்பு கேட்க வந்தேன். நீ சொல்வது சரி. நான்
உன்னைப் பற்றி அவரிடம் பேசியிருக்கக் கூடாது.
683
00:57:42,172 --> 00:57:43,867
- ஸ்வீட்ஹார்ட்?
- எனக்கு ஒரு வினாடி தாருங்கள்.
684
00:57:43,940 --> 00:57:45,237
- உங்கள் இரவு உணவு.
- அம்மா, தயவுசெய்து!
685
00:57:47,210 --> 00:57:49,075
வாவ், அவர் ஒரு பயணம் தான்.
[சக்கிள்ஸ்]
686
00:57:49,145 --> 00:57:51,773
நான் எங்கு வாழ்கிறேன்?
687
00:57:51,848 --> 00:57:54,408
எனக்கு என் வழிகள் உண்டு.
688
00:57:54,484 --> 00:57:55,883
[சிரிக்கிறார்] இயேசு, ஓய்வெடுக்க.
689
00:57:55,952 --> 00:57:59,012
நான் அலுவலகத்தில் சூசி இருந்து கிடைத்தது.
690
00:57:59,089 --> 00:58:02,490
நான் என்ன செய்தேன் என்பதை பற்றி உண்மையிலேயே shitty உணர்கிறேன்,
மற்றும் நான் அதை நீங்கள் செய்ய வேண்டும்.
691
00:58:02,559 --> 00:58:05,687
- நான் உன்னை இரவு உணவிற்கு அழைத்துச் செல்வது எப்படி?
- நான் நினைக்கவில்லை-
692
00:58:05,762 --> 00:58:09,596
சரி, அது நன்றாக இருக்கிறது.
என்ன, பற்றி, பானங்கள்?
693
00:58:10,734 --> 00:58:12,668
செல்லம், நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
694
00:58:12,736 --> 00:58:14,727
- கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்.
- காத்திரு.
695
00:58:15,772 --> 00:58:17,831
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
696
00:58:17,907 --> 00:58:19,465
- வெளியே போ.
- என்ன?
697
00:58:19,542 --> 00:58:20,975
- மாடிப்படி.
- நினா!
698
00:58:21,044 --> 00:58:23,569
நீங்கள் மேடையில் இருக்கின்றீர்கள்!
699
00:58:24,848 --> 00:58:27,874
நான் அவளை நம்புகிறேன் என்று அவரால் நம்ப முடியவில்லை.
அது மிகவும் மொத்தமாக இருக்கிறது.
700
00:58:27,951 --> 00:58:29,179
நான் இனிமையானதாக நினைக்கிறேன்.
701
00:58:29,252 --> 00:58:32,585
"சின்ன இளவரசி"?
அவர் ஒருவேளை ஒவ்வொரு பெண்ணும் அழைக்கிறார்.
702
00:58:32,655 --> 00:58:34,919
இல்லை. அது பெத் தான்.
703
00:58:36,226 --> 00:58:39,559
நான் உன்னை கூப்பிடுவேன்
இப்போது "சிறிய இளவரசி".
704
00:58:39,629 --> 00:58:41,722
எனக்கு அது தெரியாது.
705
00:58:41,798 --> 00:58:44,767
ஓ, நிச்சயமாக, அவர் சாப்பிடுவார்.
நீங்கள் அவரை உங்கள் புடவையை நனைக்க வேண்டும்.
706
00:58:46,202 --> 00:58:48,261
[Waiter]
Cheeseburger, கூடுதல் இரத்தக்களரி.
707
00:58:48,338 --> 00:58:50,203
Mmm! டேன் ஸ்நோன்.
708
00:58:51,541 --> 00:58:53,566
அது எனக்கு தெரியப்படுத்துங்கள்
உனக்கு போதுமான தாகம்.
709
00:58:53,643 --> 00:58:55,042
ஓ, நான் விரும்புகிறேன்.
710
00:58:57,414 --> 00:58:59,211
நீங்கள் போதுமான ... சீஸ்?
711
00:59:00,016 --> 00:59:02,075
இல்லை, ஆனால் நீ செய்கிறாய்.
712
00:59:03,787 --> 00:59:05,152
மகிழுங்கள்.
713
00:59:15,131 --> 00:59:16,530
சரி.
714
00:59:19,335 --> 00:59:21,394
Mmm.
715
00:59:22,539 --> 00:59:24,905
உன்னால் ஸ்ப்ரூஸ் வேண்டுமா?
716
00:59:24,974 --> 00:59:27,306
என்ன? நான் ஒரு ஓய்வு எடுத்து.
717
00:59:28,344 --> 00:59:31,142
நான் எழுந்தால்
எதிர்பாராத எங்காவது.
718
00:59:33,917 --> 00:59:36,818
எனவே, அவர் எப்படி இருக்கிறார்?
719
00:59:38,221 --> 00:59:40,314
தாமஸ்.
720
00:59:40,390 --> 00:59:42,290
எனக்கு தெரியாது.
721
00:59:42,358 --> 00:59:45,452
- அட விடுப்பா.
- நான் அதை பற்றி பேச விரும்பவில்லை.
722
00:59:46,896 --> 00:59:49,262
ஓ. சரி.
723
00:59:50,667 --> 00:59:53,659
நீங்கள் உண்மையில் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
724
01:00:00,677 --> 01:00:03,771
எனக்கு ஒன்று, எனக்கு ஒன்று.
725
01:00:03,847 --> 01:00:05,974
- [கேஸ் நொட்ஸ் ஷட்]
- ஓ, கவலைப்படாதே.
726
01:00:06,049 --> 01:00:10,145
அது தூயது. நான் சத்தியம் செய்கிறேன். நான் அதை என்னிடம் கொண்டு வந்தேன்
சான் பிரான்சிஸ்கோவில் இருந்து நேராக.
727
01:00:11,621 --> 01:00:13,612
அது என்ன?
728
01:00:13,690 --> 01:00:15,351
நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்கள்?
729
01:00:16,392 --> 01:00:19,122
நீங்கள் ஒருபோதும் உருட்டவில்லை
730
01:00:19,896 --> 01:00:21,454
ஓ, அதை நீ ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.
731
01:00:21,531 --> 01:00:24,125
அது உன்னை தளர்த்தும்.
732
01:00:25,301 --> 01:00:27,166
இரவு வானத்தை நீங்கள் பார்ப்போம்.
733
01:00:31,241 --> 01:00:32,799
அது எவ்வளவு நேரம் நீடிக்கும்?
734
01:00:32,876 --> 01:00:34,707
ஜோடி மணி, டாப்ஸ்.
735
01:00:39,649 --> 01:00:40,980
அது பரவாயில்லை.
736
01:00:42,585 --> 01:00:43,745
சரி.
737
01:00:50,226 --> 01:00:52,717
- ♪♪ [சுற்றுப்புறம், மூடப்பட்டிருக்கும்]
- [கழிவறை வீசுதல்]
738
01:01:04,040 --> 01:01:08,033
♪ ♪ [செல் போன் ரிங்கிங்:
அன்ன பறவை ஏரி ]
739
01:01:09,312 --> 01:01:11,803
♪ ♪ [செல் தொலைபேசி ஷாட்டை நிறுத்துகிறது,
ரிங்கிங் ஸ்டாப்ஸ்]
740
01:01:18,955 --> 01:01:21,947
- [பாத்திரங்கள் வேட்டையாடுதல்]
- ♪♪ [தொடர்கிறது]
741
01:01:28,498 --> 01:01:30,966
- நான் இருந்தேன்-
- இது உங்களுடைய மிகவும் இனிமையானது.
742
01:01:32,669 --> 01:01:35,069
[ லில்லி ]
நீங்கள் பானங்கள் கொண்டுவார்களா?
743
01:01:44,314 --> 01:01:47,408
[காப்ஸ்]
ஏய்! வணக்கம்!
744
01:01:47,483 --> 01:01:50,646
- நான் ஒருவேளை நீங்கள் ஒரு ஜோடி பானங்கள் பயன்படுத்த முடியும் என்று நினைத்தேன்.
- நான் வெளியே போக போகிறேன்.
745
01:01:50,720 --> 01:01:54,656
எனவே, இது டாம் மற்றும் இது ஜெர்ரி.
746
01:01:54,724 --> 01:01:57,557
- உண்மையில், அது ஆண்ட்ரூ தான்.
- [மேன்] டாம்.
747
01:01:57,627 --> 01:01:59,254
வணக்கம். ஆம், நான் போக வேண்டும்.
748
01:01:59,329 --> 01:02:01,820
ஓ, இல்லை, வா, நீ போக முடியாது.
நான் எங்களுக்கு சில பானங்கள் கிடைத்தது.
749
01:02:02,699 --> 01:02:03,961
நான் கூடாது.
750
01:02:04,033 --> 01:02:05,557
நாங்கள் நாளை மேடையில் இருக்கிறோம்.
751
01:02:05,635 --> 01:02:08,866
எனவே, நீ என்ன செய்வாய்?
அம்மாவிற்கு வீட்டிற்கு போகலாமா?
752
01:02:10,239 --> 01:02:12,605
ஏய். வா. கொஞ்சம் வாழவும்.
753
01:02:17,413 --> 01:02:19,404
இது ஒரு ஜோடி மணி தான், சரியானதா?
754
01:02:20,149 --> 01:02:21,309
முதலிடம் வகிக்கிறது.
755
01:02:23,686 --> 01:02:25,779
- ஏய். நீ அங்கே போ.
- நன்றி.
756
01:02:25,855 --> 01:02:27,186
- சியர்ஸ்.
- சியர்ஸ்.
757
01:02:28,658 --> 01:02:32,617
- நீ யார் என்று என்னிடம் சொல்லவில்லை.
- Mmm. நான் ஒரு நடனக்காரியாக இருக்கிறேன்.
758
01:02:32,695 --> 01:02:34,663
இல்லை, நான் உங்கள் பெயரைக் கூறுகிறேன்.
759
01:02:34,731 --> 01:02:36,494
ஓ. Uh, நினா.
760
01:02:36,566 --> 01:02:37,806
- நீங்கள் இரு சகோதரிகளா?
- இல்லை.
761
01:02:37,834 --> 01:02:40,302
ஆம். இரத்த சகோதரிகள்.
762
01:02:40,370 --> 01:02:42,838
நாங்கள் அதே நிறுவனத்தில் நடனமாடுகிறோம்.
763
01:02:42,905 --> 01:02:46,136
ஆ, பாலேரினாஸ்.
நீங்கள் இருவருக்கும் ஒரே பார்வை.
764
01:02:46,209 --> 01:02:49,007
நீங்கள் இங்கே, டாம் அண்ட் ஜெர்ரி அறிவீர்கள்
கே காதலர்கள்.
765
01:02:49,078 --> 01:02:51,478
- [டாம்] மிகவும் வேடிக்கையான.
- என்னை நானே விரும்புகிறேன்.
766
01:02:51,547 --> 01:02:53,515
- நான் பாலேவுக்கு ஒருபோதும் இருந்ததில்லை.
- ஓ, உண்மையில்?
767
01:02:53,583 --> 01:02:55,676
ஓ, நன்றாக, நீங்கள் நிச்சயமாக கே இல்லை.
768
01:02:55,752 --> 01:02:59,051
- அதாவது, அது போரிங் வகை என்றாலும், இல்லையா?
- இல்லை. இது கிடையாது.
769
01:02:59,122 --> 01:03:02,114
இல்லை. நீ என்ன நினைக்கிறாய்,
இது அனைவருக்கும் இல்லை.
770
01:03:02,191 --> 01:03:05,126
நீங்கள் எப்போதாவது வர வேண்டும்.
உனக்கு எப்போது வேண்டுமானாலும் டிக்கெட் கேட்கலாம்.
771
01:03:05,194 --> 01:03:06,627
- ஆம்.
- [லில்லி] உம்-
772
01:03:06,696 --> 01:03:08,220
ஆமாம், அது ... சுத்தமாக இருக்கும். நன்றி.
773
01:03:08,297 --> 01:03:11,289
சரி, நன்றாக, நான் நினைக்கிறேன்
அது மற்றொரு சுற்றுக்கு நேரம்.
774
01:03:11,367 --> 01:03:13,164
பாட்டம்ஸ் வரை.
775
01:03:16,939 --> 01:03:19,601
- நான்கு, தயவுசெய்து.
- எனவே, நீ இப்போது என்ன வேலை செய்கிறாய்?
776
01:03:19,676 --> 01:03:21,837
♪ ♪ [செல் போன் ரிங்கிங்:
அன்ன பறவை ஏரி ]
777
01:03:21,911 --> 01:03:23,708
என்னை மன்னிக்கவும்.
778
01:03:23,780 --> 01:03:26,146
♪ ♪ [செல் தொலைபேசி ஷாட்டை நிறுத்துகிறது,
ரிங்கிங் ஸ்டாப்ஸ்]
779
01:03:26,215 --> 01:03:28,649
- உஷ், ஸ்வான் லேக்.
- சரி.
780
01:03:28,718 --> 01:03:30,185
ஆம்?
781
01:03:30,253 --> 01:03:31,982
- உனக்கு தெரியுமா?
- இல்லை.
782
01:03:32,055 --> 01:03:34,455
உண்மையில் இல்லை. அதைக் கேட்டேன்.
783
01:03:34,524 --> 01:03:36,355
இது பற்றி என்ன?
784
01:03:36,426 --> 01:03:39,361
ஆம், அது ஒரு பெண்ணைப் பற்றியது
யார் ஒரு ஸ்வான் மாறும் ...
785
01:03:39,429 --> 01:03:42,956
மற்றும் அவள் எழுத்துப்பிழை உடைக்க காதல் வேண்டும்.
786
01:03:43,032 --> 01:03:44,397
சரி.
787
01:03:44,467 --> 01:03:47,129
ஆனால் அவளுடைய இளவரசன் வீழ்வான்
தவறான பெண் மற்றும்-
788
01:03:48,738 --> 01:03:50,899
[தொடை அழிக்கிறது]
அதனால் அவள் தன்னைக் கொன்றாள்.
789
01:03:52,341 --> 01:03:54,832
எனவே, ஒரு மகிழ்ச்சியான முடிவுக்கு பிறகு.
790
01:03:54,911 --> 01:03:57,004
அது உண்மையில் அழகாக இருக்கிறது.
791
01:03:59,916 --> 01:04:02,180
[ஆண்ட்ரூ] உங்களைப் போல.
792
01:04:02,251 --> 01:04:03,684
ஹே?
793
01:04:04,420 --> 01:04:06,513
நான் சொன்னேன், நீ அழகாக இருக்கிறாய்.
794
01:04:08,691 --> 01:04:11,023
அது வேடிக்கையா?
795
01:04:12,095 --> 01:04:14,427
ஆம், என் கைகள் வியர்வை.
796
01:04:14,497 --> 01:04:16,624
ஏய்.
797
01:04:16,699 --> 01:04:19,532
- [Sighing]
- ஓ, ஏய்.
798
01:04:19,602 --> 01:04:23,060
யாரோ உருட்டிக்கொண்டு வருவது போல் தெரிகிறது.
799
01:04:23,139 --> 01:04:26,631
சரி, வா. வா.
அது நடனமாட நேரம்.
800
01:04:26,709 --> 01:04:30,372
♪ ♪ [டெக்னோ]
801
01:04:41,524 --> 01:04:43,458
[பெண் ஒற்றுமை]
802
01:04:43,526 --> 01:04:46,586
- ♪♪ [இடைநிறுத்தங்கள்]
- [பெண் குரல்] இனிமையான பெண். இனிமையான பெண். இனிமையான பெண்.
803
01:04:46,662 --> 01:04:49,222
[ லில்லி ]
ஏய்! நினா!
804
01:04:49,298 --> 01:04:52,233
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
805
01:05:17,360 --> 01:05:20,193
♪ ♪ [தொடர்கிறது, மூடப்பட்டிருக்கிறது]
806
01:05:26,435 --> 01:05:29,427
ஏய், என்ன ஃபக்?
நீ எங்கே போகிறாய்?
807
01:05:47,423 --> 01:05:49,721
[கார் ஹார்ன் ஹான்கிங்]
808
01:05:51,294 --> 01:05:52,784
நினா!
809
01:05:52,862 --> 01:05:54,989
நீ எங்கே போகிறாய்?
810
01:06:24,794 --> 01:06:27,126
[கேப்ஸ் மென்மையான]
811
01:06:29,065 --> 01:06:31,533
[சிக்ஸ்ஸ்]
812
01:06:31,601 --> 01:06:34,092
[மூனிங்]
813
01:06:53,823 --> 01:06:55,848
[பெண் மாயன்கள்]
814
01:06:56,092 --> 01:06:58,151
- [லில்லி லாஜிங்]
- ஷா!
815
01:07:04,100 --> 01:07:05,590
ஷ்!
816
01:07:08,738 --> 01:07:10,729
[கிக்லிங்]
817
01:07:17,313 --> 01:07:20,305
- அது என்ன நேரம் என்று உனக்கு தெரியுமா?
- எம்.எம்.
818
01:07:21,450 --> 01:07:22,610
Uh, தாமதமாக.
819
01:07:24,754 --> 01:07:26,153
நீ எங்கே இருந்தாய்?
820
01:07:27,423 --> 01:07:29,391
- நிலவு மற்றும் மீண்டும்.
- [வாய் வார்த்தைகளை]
821
01:07:31,694 --> 01:07:33,992
- நீங்கள் குடிக்கிறீர்கள்.
- டிங்-டிங்-டிங்-டிங்-டிங்-டிங்!
822
01:07:34,063 --> 01:07:35,690
- வேறு என்ன?
- ஆமாம்?
823
01:07:35,765 --> 01:07:38,233
நீங்கள் வேறு என்ன செய்கிறீர்கள்?
824
01:07:38,301 --> 01:07:41,293
ஓ. அவர்களுடைய பெயர்களை நீங்கள் தெரிந்துகொள்ள விரும்புகிறீர்களா?
825
01:07:41,370 --> 01:07:43,861
[சிரிக்கிறார்]
826
01:07:43,940 --> 01:07:45,498
நீங்கள் இதை தூக்க வேண்டும்.
827
01:07:45,574 --> 01:07:48,668
- இரண்டு இருந்தன. டாம் இருந்தது மற்றும் ஜெர்ரி இருந்தது.
- அமைதியாக இருங்கள், நினா!
828
01:07:48,744 --> 01:07:50,905
நான் இருவருக்கும் இடையூறு செய்தேன்.
829
01:07:50,980 --> 01:07:52,811
வாயை மூடு!
830
01:08:05,227 --> 01:08:07,092
- இங்கே வர வேண்டாம்!
- இது என்ன?
831
01:08:07,163 --> 01:08:09,791
இது தனியுரிமை என்று!
நான் இனி 12 இல்லை!
832
01:08:09,865 --> 01:08:12,857
- நீ இப்போது என் நினா இல்லை.
- தனியாக விடு!
833
01:08:23,145 --> 01:08:26,137
[இருவரும் மூனிங்]
834
01:09:14,663 --> 01:09:16,460
ஷ்.
835
01:09:29,278 --> 01:09:31,769
[Sighs, Moans]
836
01:09:48,631 --> 01:09:50,622
[மூனிங் தீவிரமடைகிறது]
837
01:09:57,139 --> 01:09:58,572
[கிகில்ஸ்]
838
01:09:58,641 --> 01:10:00,302
[சிக்ஸ்ஸ்]
839
01:10:09,652 --> 01:10:11,085
இனிமையான பெண்.
840
01:10:42,618 --> 01:10:44,609
[காசிப்பிங்]
841
01:11:08,277 --> 01:11:10,973
[நினா]
நீ ஏன் என்னை எழுப்பவில்லை?
842
01:11:12,081 --> 01:11:14,015
நான் வெளியே செல்கிறேன்.
843
01:11:15,851 --> 01:11:18,046
♪ ♪ [ஸ்வான் லேக்]
844
01:11:18,120 --> 01:11:19,781
என் இசை.
845
01:11:27,263 --> 01:11:30,255
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
846
01:11:36,272 --> 01:11:38,536
தாமஸ், நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
847
01:11:38,607 --> 01:11:41,167
- போய் கொண்டே இரு.
- ♪♪ [தொடர்கிறது]
848
01:11:41,243 --> 01:11:43,040
போயிருக்கலாம்.
849
01:12:21,116 --> 01:12:23,550
- ♪♪ [முடிவடைகிறது]
- [ கைத்தட்டல் ]
850
01:12:25,254 --> 01:12:26,778
அது நன்றாக இருந்தது.
851
01:12:28,290 --> 01:12:29,518
உண்மையில், மிகவும் நல்லது.
852
01:12:29,592 --> 01:12:31,685
சரி, 10 ஐ எடுத்துக்கொள்ளலாம்.
853
01:12:31,760 --> 01:12:34,422
[சத்தமிடுதல்]
854
01:12:37,132 --> 01:12:39,828
ஏய்.
855
01:12:39,902 --> 01:12:42,894
பாருங்கள், அவர் அதை செய்ய விரும்பினார்
மற்றும் உள்ளே செல்ல என்னை கேட்டார் சரி.
856
01:12:42,972 --> 01:12:45,702
- நான் overslept.
- [சிரிக்கிறார்] அச்சச்சோ.
857
01:12:45,774 --> 01:12:48,299
சரி, ஏய், குறைந்தபட்சம்
நீங்கள் ஒரு நல்ல நேரம், சரியானதா?
858
01:12:48,377 --> 01:12:51,210
- நீ என் பானத்தில் ஏதோ
- ஆம்.
859
01:12:51,280 --> 01:12:54,306
பின்னர் நீங்கள் எடுத்துக்கொண்டார்
காலை பொழுதில்?
860
01:12:54,383 --> 01:12:57,284
- காலை பொழுதில்?
- ஆம். நீங்கள் தூங்கினீர்கள்.
861
01:12:58,520 --> 01:13:00,579
உம் ... இல்லை.
862
01:13:02,191 --> 01:13:05,456
உங்கள் பெயர் டாம் இல்லையென்றால்,
மற்றும் ஒரு டிக் கிடைத்தது.
863
01:13:05,527 --> 01:13:07,495
ஆனால் நாம்-
864
01:13:07,563 --> 01:13:08,996
ஆனால் நாம் என்ன, நினா?
865
01:13:14,236 --> 01:13:18,104
யாருக்கு நீங்கள் ஏதேனும் ஒருவிதமானதா?
என்னை பற்றி lezeie ஈரமான கனவு?
866
01:13:18,173 --> 01:13:20,471
- நிறுத்துங்கள்.
- ஓ கடவுளே!
867
01:13:20,542 --> 01:13:23,306
ஓ, என் கடவுள்! நீ செய்தாய்!
நீ என்னைப் பற்றி கற்பனை செய்தாய்!
868
01:13:23,379 --> 01:13:26,246
- வாயை மூடு!
- [கேப்ஸ்] நான் நன்றாக இருந்ததா?
869
01:13:26,482 --> 01:13:29,315
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
870
01:13:57,046 --> 01:13:59,879
[மீண்டும் பெறுதல்]
871
01:14:07,723 --> 01:14:09,714
[பெண் சிரிக்கிறார்]
872
01:14:14,430 --> 01:14:17,422
♪ ♪ ["ஸ்வான் ஆஃப் த ஸ்வான்ஸ்"]
873
01:14:27,109 --> 01:14:29,168
- [ஷட்டரிங்]
- ♪♪ [ஸ்டாப்ஸ்]
874
01:15:01,643 --> 01:15:04,578
♪ ♪ [இசைக்குழு: ஸ்வான் லேக்]
875
01:15:09,685 --> 01:15:11,516
[தாமஸ்] இறுதி செயல்!
876
01:15:11,587 --> 01:15:13,452
உங்கள் இறுதி நடனம்!
877
01:15:15,457 --> 01:15:18,688
நீங்கள் உங்கள் கனவை ருசித்து, அதைத் தொட்டது ...
878
01:15:21,196 --> 01:15:23,289
அது நசுக்கியது.
879
01:15:26,802 --> 01:15:28,793
உன் இதயம் உடைந்துவிட்டது!
880
01:15:28,871 --> 01:15:30,395
காயமுற்ற!
881
01:15:30,472 --> 01:15:32,599
உங்கள் வாழ்க்கை சக்தி மறைதல்.
882
01:15:32,674 --> 01:15:34,608
இரத்த drips.
883
01:15:37,513 --> 01:15:39,105
கருப்பு ஸ்வான் உங்கள் காதல் திருடியது!
884
01:15:39,181 --> 01:15:42,639
வலி முடிக்க ஒரே ஒரு வழி இருக்கிறது!
885
01:15:43,919 --> 01:15:47,582
நீங்கள் பயப்படாதீர்கள்,
ஆனால் ஏற்றுக்கொண்டது!
886
01:15:49,191 --> 01:15:52,217
நீங்கள் Rothbart கீழே பாருங்கள் ...
887
01:15:53,095 --> 01:15:54,960
பின்னர் இளவரசர் ...
888
01:15:55,998 --> 01:15:58,831
பின்னர், ஆமாம், பார்வையாளர்களிடம்.
889
01:15:59,835 --> 01:16:01,325
பின்னர் நீங்கள் குதிக்க!
890
01:16:05,140 --> 01:16:08,769
வா, முன்னேறுங்கள். குதிக்க.
நீ நன்றாக இருப்பாய். குதிக்க!
891
01:16:10,479 --> 01:16:11,810
[காப்ஸ்]
892
01:16:13,649 --> 01:16:15,412
- ♪♪ [ஸ்டாப்ஸ்]
- [ கைத்தட்டல் ]
893
01:16:18,654 --> 01:16:21,054
சரி, அனைவருக்கும் ஒரு குடிநீர் கிடைக்கும்.
894
01:16:21,123 --> 01:16:23,250
அது குறிப்புகள் தான், இல்லையா?
895
01:16:28,564 --> 01:16:30,327
[Exhales]
896
01:16:34,036 --> 01:16:37,472
நீங்கள் எடை இழந்துவிட்டீர்கள்.
தயவுசெய்து உங்கள் அம்புகளை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.
897
01:16:43,946 --> 01:16:45,607
சரி.
898
01:16:48,550 --> 01:16:50,279
மிகவும் நல்லது.
899
01:16:51,487 --> 01:16:53,250
[Exhales]
900
01:16:56,024 --> 01:16:58,458
முகம் முன். நாங்கள் கிட்டத்தட்ட முடித்துவிட்டோம்.
901
01:17:02,097 --> 01:17:03,655
அது தான்.
902
01:17:03,732 --> 01:17:06,895
சரி, நீ முடித்துவிட்டாய்.
மிக்க நன்றி.
903
01:17:08,704 --> 01:17:10,137
- [லில்லி] ஜோர்ஜினா?
- ஆம்.
904
01:17:10,205 --> 01:17:12,002
நான் லில்லி.
தாமஸ் சொன்னேன் நான் வர வேண்டும்.
905
01:17:12,074 --> 01:17:15,407
ஆமாம், நாங்கள் உன்னை அளவிட வேண்டும்
உங்கள் ஸ்வான் ராணி உடைகள்.
906
01:17:15,477 --> 01:17:17,877
அவள் என்ன செய்கிறாள்?
907
01:17:17,946 --> 01:17:20,073
அவர் என்னை உங்கள் மாற்று செய்தார்.
908
01:17:21,383 --> 01:17:22,907
பாருங்கள், அது வெறும் வழக்கு.
909
01:17:25,187 --> 01:17:27,587
- தாமஸ். தாமஸ்!
- நான் யாரையும் விரும்பவில்லை-
910
01:17:27,656 --> 01:17:28,918
- தாமஸ்!
- ஆம்?
911
01:17:29,825 --> 01:17:32,487
அது அவளால் முடியாது. அது அவளால் முடியாது.
912
01:17:32,561 --> 01:17:35,257
சரி, நீ ஏன் போகக்கூடாது?
நான் பின்னர் பிடிக்க வேண்டும்.
913
01:17:35,330 --> 01:17:37,764
- என்ன நடக்கிறது?
- லில்லி.
914
01:17:37,833 --> 01:17:39,266
நீ அவளை மாற்றுகிறாயா?
915
01:17:40,469 --> 01:17:42,494
சரி, எப்போதும் ஒரு மாற்று இருக்கிறது.
916
01:17:42,571 --> 01:17:44,766
- லில்லி சிறந்த தேர்வு.
- இல்லை, ஆனால் அவள் என் பாத்திரத்தை விரும்புகிறாள்.
917
01:17:44,840 --> 01:17:48,537
- உலகிலுள்ள ஒவ்வொரு நடனமும் உங்கள் பாத்திரத்தை விரும்புகிறது.
- இல்லை, இது வேறு.
918
01:17:48,610 --> 01:17:50,168
அவள் என்னைப் பின் தொடர்ந்தாள்.
919
01:17:50,245 --> 01:17:52,713
- அவள் என்னை மாற்ற முயற்சிக்கிறாள்.
- யாரும் உங்களைப் பின்தொடரவில்லை.
920
01:17:52,781 --> 01:17:55,045
[சோகிங்]
இல்லை, என்னை நம்புங்கள்.
921
01:17:55,117 --> 01:17:57,017
ஏய். ஷ்-SHH-SHH-SHH.
922
01:17:58,053 --> 01:18:00,044
அது ஒரு போராட்டம் என்று எனக்குத் தெரியும்.
923
01:18:00,789 --> 01:18:02,313
[மென்மையான] ஆமாம்.
924
01:18:02,391 --> 01:18:04,985
ஆனால் நீங்கள் தான்
இன்று காலை ஒரு திருப்புமுனை.
925
01:18:05,060 --> 01:18:06,857
நாளை உன்னுடையது.
926
01:18:06,929 --> 01:18:10,387
ஒரு பெரிய செயல்திறன் கொடுக்க மற்றும் நீங்கள் முடியாது
லில்லி அல்லது வேறு யாராவது பற்றி கவலைப்பட வேண்டும்.
927
01:18:14,002 --> 01:18:15,936
இப்போது வீட்டிற்கு சென்று ஓய்வெடுங்கள்.
928
01:18:28,884 --> 01:18:30,647
பார்வை மீண்டும்.
929
01:18:31,987 --> 01:18:34,285
♪ ♪ [ரெசிமென்ட்ஸ்]
930
01:18:45,000 --> 01:18:46,661
♪ ♪ [ஸ்டாப்ஸ்]
931
01:18:47,970 --> 01:18:50,803
என்ன நடந்தது?
932
01:18:50,872 --> 01:18:52,772
எனக்கு ஒரு வாழ்க்கை இருக்கிறது.
933
01:18:52,841 --> 01:18:55,309
மிகவும் கடினமாக உழைக்காதே.
நாளை உங்கள் பெரிய நாள்.
934
01:18:59,481 --> 01:19:03,417
[கதவு திறக்கிறது, மூடுகிறது]
935
01:19:28,877 --> 01:19:31,209
[பெண் சிரிக்கிறார்]
936
01:19:33,682 --> 01:19:35,172
[காப்ஸ்]
937
01:19:36,585 --> 01:19:38,212
ஏய்.
938
01:19:39,621 --> 01:19:41,782
நான் இன்னும் இங்கே வேலை செய்கிறேன்.
939
01:19:51,066 --> 01:19:53,159
உங்களால் முடிந்தால் தயவு செய்து
விளக்குகள் திரும்ப திரும்ப?
940
01:19:55,037 --> 01:19:57,232
[பெண் சிரிக்கிறார்]
941
01:19:58,940 --> 01:20:00,601
வணக்கம்?
942
01:20:09,418 --> 01:20:11,409
[பெண் சிரிக்கிறாள்]
943
01:20:15,590 --> 01:20:17,217
[சிரிப்பு தொடர்கிறது]
944
01:20:18,627 --> 01:20:21,391
[Rustling, Thumping]
945
01:20:25,434 --> 01:20:28,062
[மூனிங், காசுப்பிங்]
946
01:20:34,843 --> 01:20:37,835
[வளரும்]
947
01:20:43,218 --> 01:20:45,118
[Snarls]
948
01:20:51,293 --> 01:20:54,285
[விம்பிள்டன், வாயு]
949
01:21:10,545 --> 01:21:12,536
[சைரன் பிளேரிங்]
950
01:21:46,314 --> 01:21:47,838
[காப்ஸ்]
951
01:21:47,916 --> 01:21:50,908
- நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
- நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
952
01:21:52,154 --> 01:21:53,985
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
953
01:21:54,055 --> 01:21:56,319
இப்போது அது எப்படி உணர்கிறது என்று எனக்குத் தெரியும்.
954
01:21:56,391 --> 01:21:58,154
அவள் என்னை மாற்ற முயற்சிக்கிறாள்.
955
01:21:58,226 --> 01:22:00,558
[தொல்லைகள்] நான் என்ன செய்வது?
956
01:22:02,364 --> 01:22:04,628
நீ என் பொருட்களை திருடினாயா?
957
01:22:04,699 --> 01:22:08,533
நான் உன்னைப் போல் பரிபூரணமாக இருக்க முயன்றேன்.
958
01:22:09,971 --> 01:22:11,302
சரியான?
959
01:22:16,645 --> 01:22:18,772
இல்லை, நான் சரியாக இல்லை.
960
01:22:20,682 --> 01:22:22,343
நான் எதுவுமில்லை.
961
01:22:24,953 --> 01:22:26,682
- ஒன்றுமில்லை!
- [காசிப்பிங்]
962
01:22:26,755 --> 01:22:28,950
ஒன்றுமில்லை! ஒன்றுமில்லை!
963
01:22:30,392 --> 01:22:33,225
- இல்லை!
- [Groaning]
964
01:22:33,295 --> 01:22:34,728
[Snarls]
965
01:22:35,897 --> 01:22:37,660
- ஒன்றுமில்லை! ஒன்றுமில்லை!
- இல்லை!
966
01:22:37,732 --> 01:22:40,292
ஒன்றுமில்லை! ஒன்றுமில்லை!
967
01:22:58,053 --> 01:22:59,645
[தாய் சாகிங்]
968
01:23:02,557 --> 01:23:04,548
[தொடர்கிறது தொடர்கிறது, துக்ககரமான]
969
01:23:12,300 --> 01:23:14,632
[தண்ணீர் இயக்குதல்]
970
01:23:24,446 --> 01:23:26,437
[குரல் விஸ்பர்ஸ்] இனிப்பு பெண்.
971
01:23:28,149 --> 01:23:29,548
[கேம்ஸ்]
972
01:23:29,618 --> 01:23:31,609
[கேமிங், விம்பிள்டன்]
973
01:23:36,825 --> 01:23:39,316
[Gagging, இருமல்]
974
01:23:42,764 --> 01:23:46,029
[அம்மா தொடர்கிறது, துக்கப்படுகிறாள்]
975
01:23:46,101 --> 01:23:47,898
மம்மி?
976
01:23:47,969 --> 01:23:50,062
[தீவிரப்படுத்துதல்]
977
01:23:51,206 --> 01:23:53,766
[குரல்கள் ஒலித்தல்]
இனிமையான பெண். இனிமையான பெண்.
978
01:23:53,842 --> 01:23:55,969
- இது என்னுடைய முறை.
- இது என்னுடைய முறை.
979
01:23:56,044 --> 01:23:57,636
இது என்னுடைய முறை.
980
01:23:57,712 --> 01:24:00,704
[கத்தி] நிறுத்து!
981
01:24:07,455 --> 01:24:08,945
[குரல்கள் நிறுத்து]
982
01:24:09,024 --> 01:24:10,787
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
983
01:24:12,527 --> 01:24:14,688
சுவீட்டி?
984
01:24:17,732 --> 01:24:20,326
- [எலும்புகள் cracking]
- [காசிப்பிங்]
985
01:24:20,402 --> 01:24:21,892
நினா!
986
01:24:22,938 --> 01:24:24,906
- நினா!
- போ!
987
01:24:24,973 --> 01:24:27,066
- [படுகொலை]
- கதவை திறக்கவும்!
988
01:24:27,142 --> 01:24:29,201
போ!
989
01:24:29,277 --> 01:24:31,609
- [தொடரும் சிதைவு]
- [க்ரோன்ஸ்]
990
01:24:32,681 --> 01:24:34,842
[தொடர்கிறது தொடர்கிறது]
991
01:24:37,085 --> 01:24:39,315
கதவு திறக்க, நினா!
992
01:24:39,387 --> 01:24:41,685
- [கிரண்ட்ஸ்]
- நினா!
993
01:24:43,792 --> 01:24:46,693
- [தொடரும்]
- நினா!
994
01:24:53,702 --> 01:24:55,932
- வெளியே போ!
- உனக்கு என்ன ஆயிற்று?
995
01:24:56,004 --> 01:24:58,097
- வெளியே போ!
- நீ நோய்வாய்ப்பட்டுள்ளாய்!
996
01:24:58,173 --> 01:25:00,733
- வெளியே போ! வெளியே போ!
- நீ நோய்வாய்ப்பட்டுள்ளாய்!
997
01:25:00,809 --> 01:25:03,471
நினா!
[கத்தி]
998
01:25:05,814 --> 01:25:07,645
[கத்தினார் ஸ்டாப்ஸ்]
999
01:25:08,850 --> 01:25:11,114
[சித்திரவதை]
1000
01:25:15,857 --> 01:25:17,620
[காப்ஸ்]
1001
01:25:22,163 --> 01:25:26,156
♪ ♪ [இசை பெட்டி:
"டான்ஸ் ஆஃப் தி ஸ்வான்ஸ்"]
1002
01:25:31,706 --> 01:25:33,606
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1003
01:25:35,010 --> 01:25:37,001
[Moans]
1004
01:25:38,246 --> 01:25:40,441
ஷ். அது பரவாயில்லை.
1005
01:25:41,649 --> 01:25:42,980
நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
1006
01:25:46,488 --> 01:25:48,956
நீ இரவு முழுவதும் அரிப்பு.
1007
01:25:49,958 --> 01:25:51,687
என் கடிகாரம் எங்கே?
1008
01:25:51,760 --> 01:25:53,990
- அதைப் பற்றி கவலைப்படாதீர்கள்.
- அது என்ன நேரம்?
1009
01:25:54,062 --> 01:25:55,893
- ஷா.
- என் நிகழ்ச்சி இன்றிரவு.
1010
01:25:55,964 --> 01:25:57,693
- இல்லை இல்லை இல்லை.
- நான் வேண்டும்- Ow வேண்டும்.
1011
01:25:57,766 --> 01:26:01,896
இல்லை, கவலைப்படாதே. நான் தியேட்டரை அழைத்தேன்,
நான் நன்றாக உணர்ந்தேன் அவர்களுக்கு நான் சொன்னேன்.
1012
01:26:01,970 --> 01:26:03,733
- நான் போக வேண்டும்.
- இல்லை, இல்லை, பொய்.
1013
01:26:03,805 --> 01:26:05,170
என்னை விட்டு போ.
1014
01:26:07,308 --> 01:26:09,105
நீங்கள் இங்கு தங்கியிருக்கிறீர்கள்
நீங்கள் நன்றாக இருக்கும் வரை.
1015
01:26:09,677 --> 01:26:11,167
அது எங்கே உள்ளது?
1016
01:26:12,213 --> 01:26:13,737
இந்த பாத்திரம் உங்களை அழிக்கின்றது.
1017
01:26:15,083 --> 01:26:16,345
- நகர்த்து.
- நினா.
1018
01:26:16,418 --> 01:26:19,182
- நகர்த்து!
- என் இனிமையான பெண்ணுக்கு என்ன ஆனது?
1019
01:26:19,254 --> 01:26:20,448
அவள் போய் விட்டாள்!
1020
01:26:20,522 --> 01:26:22,854
[கேம்ஸ்]
ஒ! நினா!
1021
01:26:22,924 --> 01:26:25,552
ஓ, நினா! ஓ, இல்லை! தயவு செய்து!
1022
01:26:25,627 --> 01:26:27,754
- நீங்கள் நன்றாக இல்லை!
- என்னை விட்டு போ!
1023
01:26:27,829 --> 01:26:30,263
- நீங்கள் இதை கையாள முடியாது!
- என்னால் முடியாது
1024
01:26:31,466 --> 01:26:32,899
நான் ஸ்வான் ராணி!
1025
01:26:32,967 --> 01:26:35,231
நீங்கள்தான்
யாரும் படைப்பிரிவை விட்டு விடவில்லை.
1026
01:26:35,303 --> 01:26:36,429
நினா!
1027
01:26:44,279 --> 01:26:45,940
[பெண் விஸ்பர்ஸ்] இது நினா தான்.
1028
01:26:48,216 --> 01:26:50,650
[தாமஸ்] நான் முடிக்க வேண்டும்
நீங்கள் நம்பிக்கை. சரி?
1029
01:26:50,718 --> 01:26:52,948
கவனமாக இருங்கள், நீங்கள் நன்றாக இருக்க வேண்டும்.
இது உங்கள் கணம்.
1030
01:26:53,021 --> 01:26:55,046
- நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
- நினா?
1031
01:26:55,123 --> 01:26:58,786
- அவள் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்க வேண்டும்!
- காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள். எங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுங்கள்.
1032
01:27:03,832 --> 01:27:06,596
- நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
- நான் நலம்.
1033
01:27:08,636 --> 01:27:10,536
Uh, நினா-
1034
01:27:12,974 --> 01:27:15,272
- நினா.
- என்ன?
1035
01:27:16,277 --> 01:27:18,745
நான் ஏற்கனவே லில்லிடம் கேட்டேன்.
1036
01:27:18,813 --> 01:27:20,337
நீங்கள் அதை அறிவித்தீர்களா?
1037
01:27:24,018 --> 01:27:26,350
பெத்தேலுக்குப் பிறகு, நீங்கள் உண்மையிலேயே இருக்கிறீர்கள்
மற்றொரு சர்ச்சை தேவை?
1038
01:27:30,592 --> 01:27:32,787
நான் இங்கே இருக்கிறேன், தாமஸ்.
1039
01:27:32,861 --> 01:27:34,624
நான் அதை செய்கிறேன்.
1040
01:27:40,001 --> 01:27:42,868
ஒரே நபர்
உன் வழியில் நிற்கிறாய்.
1041
01:27:43,872 --> 01:27:46,238
அவள் போகட்டும் நேரம்.
1042
01:27:46,307 --> 01:27:47,968
உன்னை இழக்கிறேன்.
1043
01:28:01,589 --> 01:28:04,524
- [டோர் நாக் அவுட்]
- [மேன்] வெள்ளை ஸ்வான், நுழைவாயில் 10.
1044
01:28:13,868 --> 01:28:15,893
[வின்ஸ்]
1045
01:28:24,479 --> 01:28:26,970
[காசிப்பிங்]
1046
01:28:40,562 --> 01:28:43,395
♪ ♪ [ஸ்வான் லேக்]
1047
01:28:57,478 --> 01:29:00,470
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
நீங்கள் மேடையில் இருக்க வேண்டும்.
1048
01:29:07,522 --> 01:29:10,855
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1049
01:29:12,627 --> 01:29:14,925
[ கைத்தட்டல் ]
1050
01:30:06,781 --> 01:30:09,147
[பெண் சிரிக்கிறாள்]
1051
01:30:09,217 --> 01:30:11,208
[ கைத்தட்டல் ]
1052
01:30:14,422 --> 01:30:16,117
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1053
01:30:37,779 --> 01:30:39,804
[சிரிக்கிறார்]
1054
01:30:48,289 --> 01:30:50,382
[குரல்கள் ஒலித்தல், சிதைக்கப்பட்ட]
1055
01:30:55,863 --> 01:30:57,797
- ♪♪ [வளரும்]
- [ கைத்தட்டல் ]
1056
01:30:57,865 --> 01:30:59,355
ஏய்.
1057
01:31:00,902 --> 01:31:03,234
நாங்கள் குடித்தோம்!
1058
01:31:03,304 --> 01:31:04,999
சரி, நினா.
1059
01:31:12,613 --> 01:31:15,343
♪ ♪ [வளம்]
1060
01:31:19,087 --> 01:31:21,920
♪ ♪ ["ஸ்வான் ஆஃப் த ஸ்வான்ஸ்"]
1061
01:31:25,393 --> 01:31:28,658
- [விங்ஸ் ஃபிளடாடிங்]
- [சுவாசிக்கும்]
1062
01:31:30,064 --> 01:31:31,656
[பெண் சிரிக்கிறாள்]
1063
01:31:31,733 --> 01:31:34,167
- [Shuddering]
- [கிரண்ட்ஸ்]
1064
01:31:35,236 --> 01:31:36,863
- [கேப்ஸ்]
- [ஆடியன்ஸ் காசுப்பிங்]
1065
01:31:38,005 --> 01:31:40,371
[பார்வையாளர்களை முறுக்கு]
1066
01:31:43,811 --> 01:31:45,301
என்ன ஃபக்?
1067
01:32:27,488 --> 01:32:29,786
[Stifled Sobbing]
1068
01:32:29,857 --> 01:32:32,792
- நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
- நினா, நீ சரியா? என்ன நடந்தது?
1069
01:32:32,860 --> 01:32:35,090
[சத்தமிடுதல்]
1070
01:32:35,163 --> 01:32:38,462
[பார்வையாளர் முணுமுணுப்பு தொடர்கிறது]
1071
01:32:41,135 --> 01:32:43,126
என்ன நடந்தது என்று என்னிடம் சொல்ல முடியுமா?
1072
01:32:43,204 --> 01:32:45,968
[இருவரும் பேசும் பிரஞ்சு]
1073
01:32:46,040 --> 01:32:48,668
- இது என் தவறு அல்ல. அவர் என்னை கைவிட்டார்.
- இது ஒரு துயர சம்பவம்!
1074
01:32:48,743 --> 01:32:52,201
[தாமஸ் பேசும் பிரஞ்சு]
1075
01:32:56,050 --> 01:32:59,816
கடுமையான துவக்கம், ஹூ?
அழகாக அவமானப்படுத்தியிருக்க வேண்டும்.
1076
01:33:01,022 --> 01:33:03,115
- ஓஹ்.
- என் அறையிலிருந்து வெளியே வா.
1077
01:33:03,191 --> 01:33:06,752
பார், நான் இருக்கிறேன்- நான் கவலைப்படுகிறேன்
அடுத்த செயல் பற்றி.
1078
01:33:06,828 --> 01:33:09,194
நீ அதை உணர்கிறாய் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
1079
01:33:09,263 --> 01:33:10,787
நிறுத்து. தயவு செய்து நிறுத்துங்கள்.
1080
01:33:10,865 --> 01:33:13,060
எப்படி ...
1081
01:33:13,134 --> 01:33:16,262
நான் உனக்கு கருப்பு ஸ்வான் ஆட?
1082
01:33:18,372 --> 01:33:20,306
என்னை தனியாக விடு!
1083
01:33:29,750 --> 01:33:32,150
[புகைத்தல், கக்கிங்]
1084
01:33:32,220 --> 01:33:34,120
இது என்னுடைய முறை!
1085
01:33:34,188 --> 01:33:37,123
என் சுற்று! என் சுற்று!
1086
01:33:42,396 --> 01:33:45,229
[Grunting, Panting]
இது என்னுடைய முறை!
1087
01:33:56,711 --> 01:34:00,841
[Whimpering]
1088
01:34:00,915 --> 01:34:03,782
[சோகிங்]
1089
01:34:03,851 --> 01:34:06,411
- [தட்டுகிறது]
- [மனிதன்] பிளாக் ஸ்வான், ஐந்து இடங்களில்.
1090
01:34:19,700 --> 01:34:22,692
[காசிப்பிங்]
1091
01:34:32,647 --> 01:34:34,740
♪ ♪ [ரசிகர்]
1092
01:34:34,949 --> 01:34:37,850
♪ ♪ [இசைக்குழு தொடர்கிறது]
1093
01:34:51,999 --> 01:34:55,491
[விங்ஸ் பிளாப்பிங்]
1094
01:35:11,218 --> 01:35:14,710
[ஸ்னேர்லிங்]
1095
01:35:15,856 --> 01:35:17,380
[பார்வையாளர்களை ஏமாற்றும்]
1096
01:35:17,458 --> 01:35:18,948
வாவ்!
1097
01:35:22,563 --> 01:35:25,555
[மூனிங்]
1098
01:35:34,075 --> 01:35:37,010
- [மூனிங் தொடர்கிறது]
- [இறகுகள் Rustling]
1099
01:35:37,078 --> 01:35:40,070
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1100
01:36:10,544 --> 01:36:13,536
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1101
01:36:33,901 --> 01:36:37,337
♪ ♪ [முடிவடைகிறது]
1102
01:36:37,405 --> 01:36:40,397
[Cheering, Applauding]
1103
01:37:05,766 --> 01:37:09,429
[Cheering, Applauding தொடர]
1104
01:37:09,503 --> 01:37:11,528
அங்கே திரும்பிப் போ!
வா! அவர்கள் உன்னை விரும்புகிறார்கள்-
1105
01:37:21,949 --> 01:37:24,509
[Cheering, Applauding தொடர]
1106
01:37:28,122 --> 01:37:30,613
[Chuckles, Exhales]
1107
01:37:38,933 --> 01:37:41,128
பெரிய வேலை.
கடந்த பதினைந்து பதிப்புகள்.
1108
01:37:41,202 --> 01:37:42,863
[ சிரித்து ]
1109
01:37:51,345 --> 01:37:54,974
♪ ♪ [இசைக்குழு தொடர்கிறது]
1110
01:38:17,872 --> 01:38:19,965
[மாஃப்ட்ஸ் தட்டுதல்]
1111
01:38:25,546 --> 01:38:27,411
- [கேப்ஸ்]
- ஏய்!
1112
01:38:28,249 --> 01:38:30,683
நீங்கள் ஆச்சரியமாக இருந்தீர்கள்.
1113
01:38:30,751 --> 01:38:34,152
தீவிரமாக, எனக்கு தெரியும் என்று விஷயங்கள் கிடைத்தன
எங்களுக்கு ஒரு சிறிய குழப்பம், ஆனால்-
1114
01:38:34,221 --> 01:38:37,554
அதாவது, புனித மலம்,
நீ என்னை முற்றிலும் தூக்கியெறிந்தாய்!
1115
01:38:39,527 --> 01:38:42,052
ஓ - சரி, சரி, நான் நினைக்கிறேன், உம், அது தான்.
1116
01:38:42,129 --> 01:38:44,063
எனவே நான்-நான் முடிக்கிறேன்.
1117
01:38:44,131 --> 01:38:45,792
எனக்குத் தேவையில்லை எனும்.
1118
01:38:48,202 --> 01:38:50,670
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1119
01:39:08,189 --> 01:39:09,679
[காப்ஸ்]
1120
01:39:20,868 --> 01:39:23,860
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1121
01:40:06,647 --> 01:40:09,639
[சோகிங்]
1122
01:40:11,218 --> 01:40:14,210
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1123
01:40:32,706 --> 01:40:35,869
♪ ♪ [தொடர்கிறது]
1124
01:40:37,077 --> 01:40:38,942
[விங்ஸ் பிளாப்பிங்]
1125
01:42:00,427 --> 01:42:03,794
[பார்வையாளர்களை ஏமாற்றுவது, துப்புரவு செய்தல்]
1126
01:42:07,634 --> 01:42:09,625
[தாமஸ்]
ஓ! நீங்கள் அவர்களை கேட்க முடியுமா?
1127
01:42:09,703 --> 01:42:13,034
அவர்கள் உன்னை நேசிக்கிறார்கள்!
1128
01:42:13,107 --> 01:42:16,042
என் குட்டி இளவரசி,
நீங்கள் எப்போதும் உங்களிடம் இருந்ததை நான் அறிந்தேன்.
1129
01:42:16,110 --> 01:42:18,738
வா. உன் வில்லை எடுத்துக்கொள்வோம்.
1130
01:42:18,812 --> 01:42:21,337
[காப்ஸ்]
1131
01:42:24,385 --> 01:42:26,216
சில உதவி கிடைக்கும்! சில உதவி கிடைக்கும்!
1132
01:42:26,286 --> 01:42:29,585
- நீ என்ன செய்தாய்? நீ என்ன செய்தாய்?
- ♪♪ [ஆர்கெஸ்ட்ரா: விழிகள்]
1133
01:42:30,657 --> 01:42:33,182
- நான் உணர்ந்தேன்.
- என்ன?
1134
01:42:33,260 --> 01:42:34,591
சரியான.
1135
01:42:41,168 --> 01:42:42,829
அது மிக சரியானது.
1136
01:42:49,510 --> 01:42:52,502
- ♪♪ [முடிவடைகிறது]
- [பார்வையாளர்களை ஊக்கப்படுத்தி, Applauding]
1137
01:43:18,806 --> 01:43:21,798
[Cheering, Applause மறைதல்]
1138
01:43:42,162 --> 01:43:44,653
[Cheering, Applause மங்காது]
1139
01:47:52,145 --> 01:47:55,637
[ஸ்வான்ஸ் காலிங்]
1140
01:47:57,050 --> 01:48:00,042
[விங்ஸ் ஃபிளடாடிங்]
140077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.