All language subtitles for Black.Hollow.Cage.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:50,270 --> 00:04:51,880 This is the first one. 2 00:04:53,180 --> 00:04:56,080 It's the easiest one, you won't need much time to get it. 3 00:05:02,750 --> 00:05:04,690 This one will be a little longer. 4 00:05:12,230 --> 00:05:14,630 You have to be patient with this one. 5 00:05:15,900 --> 00:05:17,730 It's just a matter of time. 6 00:05:17,930 --> 00:05:20,140 Any questions about the cylinders? 7 00:05:20,440 --> 00:05:22,140 I'd like to see it now. 8 00:05:23,010 --> 00:05:23,840 Of course. 9 00:05:40,260 --> 00:05:41,190 Ready? 10 00:05:46,230 --> 00:05:47,000 Yes. 11 00:05:52,570 --> 00:05:53,770 What do you think? 12 00:05:54,940 --> 00:05:56,240 It's cool, right? 13 00:05:59,540 --> 00:06:02,180 Yes but don't want him... 14 00:06:02,780 --> 00:06:03,980 to see it. 15 00:06:27,670 --> 00:06:28,840 Don't worry. 16 00:06:37,450 --> 00:06:39,280 When you need it, ok? 17 00:06:49,190 --> 00:06:50,230 There. 18 00:06:54,060 --> 00:06:56,470 Finished. How does it feel? 19 00:06:58,870 --> 00:07:00,440 It's ok. 20 00:07:01,100 --> 00:07:03,870 Does it feel rough or does it hurt at all? 21 00:07:09,150 --> 00:07:10,710 Shall we give it a try? 22 00:07:12,650 --> 00:07:13,680 Yes. 23 00:07:34,140 --> 00:07:35,740 First the blue one. 24 00:07:42,010 --> 00:07:44,550 You have to think that you can move it. 25 00:07:54,960 --> 00:07:55,930 Good. 26 00:07:58,930 --> 00:08:00,800 Now close it. 27 00:08:16,910 --> 00:08:19,380 Can't do it. How do I take it off? 28 00:08:19,620 --> 00:08:20,580 Ok. 29 00:08:20,880 --> 00:08:23,150 You wanna give it another go? -No. 30 00:08:23,820 --> 00:08:24,950 Right. 31 00:08:24,990 --> 00:08:28,160 I have to explain it to your dad, ok? I have to do it. 32 00:08:28,760 --> 00:08:32,060 You can't have a shower with it, 33 00:08:32,360 --> 00:08:34,960 and it's not really comfortable to sleep, ok? 34 00:08:38,570 --> 00:08:40,970 How long will it take me to use it properly? 35 00:08:41,740 --> 00:08:46,310 That depends on you. If you're patient, it will be quick. 36 00:08:48,610 --> 00:08:50,850 I'm gonna go talk to your dad, ok? 37 00:09:02,590 --> 00:09:07,660 ...a little concerned of her psychological impact... -All right. 38 00:09:30,320 --> 00:09:32,160 So how did it go? 39 00:09:32,760 --> 00:09:34,560 Can I let mum out yet? 40 00:09:41,400 --> 00:09:42,400 Yeah. 41 00:10:20,700 --> 00:10:22,410 What are you hiding there? 42 00:10:24,140 --> 00:10:25,810 Nothing. 43 00:10:26,510 --> 00:10:28,780 You're hiding something, I can smell it. 44 00:10:29,050 --> 00:10:33,650 Yes but you must promise me that you're not going to be scared. 45 00:10:33,980 --> 00:10:35,280 I promise. 46 00:10:40,590 --> 00:10:43,360 Well, what do you think of it? 47 00:10:44,060 --> 00:10:45,930 It doesn't smell like you. 48 00:10:57,370 --> 00:11:00,980 Better? -Yes, it's better now. 49 00:11:23,830 --> 00:11:26,000 Let's start with the blue one, shall we? 50 00:11:27,040 --> 00:11:28,100 Ok. 51 00:11:40,950 --> 00:11:42,250 How do you do that? 52 00:11:42,550 --> 00:11:44,550 Do you just have to think about it? 53 00:11:45,220 --> 00:11:46,990 Yeah, kind of. 54 00:11:47,190 --> 00:11:49,290 It's difficult to explain. 55 00:11:52,700 --> 00:11:54,000 Try to drop it. 56 00:11:56,130 --> 00:11:57,500 Very good. 57 00:12:19,390 --> 00:12:22,490 Ok, ok, ok. Don't worry. 58 00:12:24,230 --> 00:12:25,530 Try again. 59 00:12:26,830 --> 00:12:28,000 No. 60 00:12:28,530 --> 00:12:29,730 Oh, come on Alice. 61 00:12:30,370 --> 00:12:32,300 Don't give up so easy, uh? 62 00:12:33,270 --> 00:12:35,240 I'm not gonna do it again. 63 00:12:36,910 --> 00:12:38,840 Just one more time. Come on. 64 00:12:39,240 --> 00:12:40,280 No. 65 00:12:43,250 --> 00:12:44,510 Alice, just do it. 66 00:12:45,580 --> 00:12:47,850 I said no! 67 00:12:48,480 --> 00:12:51,920 I'm going to take a walk with mum, I'll be back later. -Wait, wait. 68 00:12:53,360 --> 00:12:56,430 Alice sit down. 69 00:12:58,230 --> 00:13:00,230 She's not your mum. 70 00:13:06,570 --> 00:13:09,670 You know that I hate you, don't you? 71 00:13:12,680 --> 00:13:13,810 Yes. 72 00:13:15,180 --> 00:13:16,480 Good. 73 00:13:49,880 --> 00:13:51,410 What is it? 74 00:13:55,920 --> 00:13:57,420 Don't know. 75 00:17:03,810 --> 00:17:05,440 Where is dad? 76 00:17:40,880 --> 00:17:42,710 Alice! 77 00:17:43,480 --> 00:17:45,180 Alice! 78 00:17:46,220 --> 00:17:47,820 Alice! 79 00:17:50,250 --> 00:17:52,160 Alice! 80 00:19:22,480 --> 00:19:23,910 What's your name? 81 00:19:28,180 --> 00:19:30,420 His name is Paul. 82 00:19:31,820 --> 00:19:33,960 I am Erika. 83 00:19:35,560 --> 00:19:37,160 He doesn't talk. 84 00:19:38,890 --> 00:19:40,260 Is he mute? 85 00:19:40,700 --> 00:19:43,070 Yes. Kind of. 86 00:19:45,170 --> 00:19:46,970 I'm Alice. 87 00:19:47,440 --> 00:19:49,640 He is my father, Adam. 88 00:19:50,340 --> 00:19:53,010 And she is my mother, Beatrice. 89 00:19:56,950 --> 00:19:58,250 Erika, 90 00:20:00,350 --> 00:20:01,820 who did this? 91 00:20:04,220 --> 00:20:07,960 If you don't tell us, we'll have to call the police. 92 00:20:09,530 --> 00:20:10,790 David. 93 00:20:12,130 --> 00:20:14,300 He is my boyfriend. 94 00:20:16,430 --> 00:20:19,440 This morning he called me to go make a picnic. 95 00:20:21,540 --> 00:20:24,040 I asked him if Paul could come with us. 96 00:20:25,070 --> 00:20:26,840 And he said: "No". 97 00:20:28,110 --> 00:20:30,150 But Paul followed me, 98 00:20:30,910 --> 00:20:32,450 and he saw us. 99 00:20:41,590 --> 00:20:43,390 I asked him to stop, 100 00:20:44,030 --> 00:20:46,600 that Paul was there, but he wouldn't. 101 00:20:48,800 --> 00:20:50,670 So I hit him. 102 00:20:51,830 --> 00:20:54,240 And he got very angry. 103 00:20:55,470 --> 00:20:58,310 I had never seen him like that before. 104 00:21:00,840 --> 00:21:02,880 Where does David live? 105 00:21:06,320 --> 00:21:10,090 I don't know. He never took me to his house. 106 00:21:14,290 --> 00:21:15,790 And where do you live? 107 00:21:17,430 --> 00:21:18,760 In town. 108 00:21:19,160 --> 00:21:20,800 With your parents? 109 00:21:23,370 --> 00:21:25,200 They're dead. 110 00:21:34,680 --> 00:21:36,450 I'm gonna prepare you a room. 111 00:21:37,250 --> 00:21:39,350 And tomorrow I'll take you home. 112 00:21:40,150 --> 00:21:41,750 And don't worry... the house is shielded, the doors 113 00:21:45,550 --> 00:21:51,460 are double locked and they can't be opened from the outside. 114 00:21:55,230 --> 00:21:56,830 Is that ok to you? 115 00:22:28,900 --> 00:22:31,070 Do you feel better now? 116 00:22:37,170 --> 00:22:39,580 Everything's going to be alright. 117 00:22:40,780 --> 00:22:42,780 Don't think about David. 118 00:22:56,090 --> 00:22:58,090 What do you think about her? 119 00:23:01,800 --> 00:23:03,470 Do you like her? 120 00:23:50,650 --> 00:23:52,820 I just came to see if you were alright. 121 00:23:53,220 --> 00:23:55,150 We are ok. Thanks. 122 00:23:55,780 --> 00:23:57,520 I'm glad to hear it. 123 00:23:58,790 --> 00:24:00,760 May I ask you a question? 124 00:24:02,060 --> 00:24:03,530 Yes, of course. 125 00:24:04,060 --> 00:24:06,500 What happened to Alice's arm? 126 00:24:07,300 --> 00:24:09,330 The dress you're wearing is mine. 127 00:24:10,270 --> 00:24:13,070 But it doesn't matter. You can keep it. 128 00:24:25,250 --> 00:24:28,180 I'm worried Alice. They don't smell good to me. 129 00:24:28,380 --> 00:24:30,390 Neither they do to me mum. 130 00:25:46,760 --> 00:25:48,100 There's something out there. 131 00:25:48,560 --> 00:25:50,430 I'm sure you can see it. 132 00:25:53,140 --> 00:25:56,040 Alice, you really have to go tell Adam. 133 00:25:56,370 --> 00:25:57,410 Why? 134 00:25:58,110 --> 00:26:00,640 Because he will protect us. 135 00:26:12,990 --> 00:26:14,690 Where did you see it? 136 00:26:18,630 --> 00:26:20,500 Behind these bushes. 137 00:26:25,270 --> 00:26:26,740 There's nothing there. 138 00:26:34,940 --> 00:26:38,750 There was something black behind of those bushes in front of you. 139 00:26:41,680 --> 00:26:45,290 Wait, it's not there anymore. It's... it's moved. 140 00:26:48,820 --> 00:26:53,830 What's that over there? That black thing behind that bush over there. 141 00:26:58,300 --> 00:26:59,770 What happens? 142 00:27:01,640 --> 00:27:06,270 It's nothing. Don't worry, you can go to bed. 143 00:27:07,480 --> 00:27:08,840 Are you sure? 144 00:27:51,020 --> 00:27:51,620 Dad. 145 00:27:53,560 --> 00:27:54,390 What? 146 00:27:59,660 --> 00:28:01,360 I know that you like her. 147 00:28:03,130 --> 00:28:03,830 Well, 148 00:28:05,770 --> 00:28:07,000 They're leaving today. 149 00:28:09,470 --> 00:28:12,110 Maybe they should stay one more day. 150 00:28:13,640 --> 00:28:14,910 Just in case. 151 00:32:29,400 --> 00:32:31,500 Where is your sister? 152 00:32:34,400 --> 00:32:36,300 Where is your sister? 153 00:33:17,410 --> 00:33:20,320 Alice! Alice come back! 154 00:33:21,350 --> 00:33:22,650 Alice! 155 00:33:24,790 --> 00:33:25,920 Alice. 156 00:33:28,320 --> 00:33:31,060 How do you do it in front of her? 157 00:33:31,990 --> 00:33:33,200 Do what? 158 00:33:33,730 --> 00:33:37,170 Touch her face! In front of mum! 159 00:33:37,730 --> 00:33:39,430 Touch that bitch! 160 00:33:42,400 --> 00:33:44,310 Ah, she's not your mum. 161 00:33:45,470 --> 00:33:49,010 You son of a bitch, yes she is! 162 00:33:50,310 --> 00:33:52,050 No baby, she's not your mum. 163 00:33:52,080 --> 00:33:56,580 Yes she is! You transformed her! She's like that because of you! 164 00:33:56,850 --> 00:33:59,050 You transformed me too! 165 00:33:59,590 --> 00:34:02,160 Look at what you've done! 166 00:34:03,630 --> 00:34:04,590 Look! 167 00:34:06,390 --> 00:34:07,630 I'm sorry. 168 00:34:08,730 --> 00:34:10,970 Alice, Alice I'm sorry. 169 00:34:13,570 --> 00:34:15,600 We're not the same anymore. 170 00:34:16,500 --> 00:34:17,540 That's not... 171 00:34:17,570 --> 00:34:19,510 We're not the same anymore. 172 00:34:20,540 --> 00:34:23,780 Yes, we're different! 173 00:34:24,810 --> 00:34:27,550 No baby, no. You're not. 174 00:34:27,820 --> 00:34:30,590 You transformed us all! 175 00:34:31,420 --> 00:34:33,190 Don't deny it! 176 00:34:37,490 --> 00:34:38,930 I killed her. 177 00:34:39,760 --> 00:34:40,760 No. 178 00:34:41,530 --> 00:34:43,330 No, no, no, no! 179 00:34:43,370 --> 00:34:46,270 I killed her. -No she's there! She's right there! 180 00:34:46,300 --> 00:34:48,940 No, I killed her, I killed her, I killed her, I killed her... -No, look! 181 00:34:49,370 --> 00:34:53,880 No! No! No! -Baby, baby, listen. 182 00:34:53,910 --> 00:34:58,810 Listen to me, listen to me, honey, honey, honey... -No! 183 00:35:01,020 --> 00:35:02,380 Forgive me. 184 00:35:03,050 --> 00:35:05,290 I can't, I'm sorry. 185 00:35:07,120 --> 00:35:11,130 Forgive me, please. -I swear I tried but I can't. 186 00:35:14,900 --> 00:35:18,200 Tell her you're sorry. Tell mum that you're sorry. 187 00:35:18,930 --> 00:35:20,770 Go tell her now. 188 00:35:22,800 --> 00:35:24,340 I can't do that. 189 00:35:26,510 --> 00:35:29,240 Tell her you're sorry! -I can't do that. 190 00:35:31,980 --> 00:35:33,920 I can't do that baby. 191 00:35:35,620 --> 00:35:41,090 You didn't love her you fucking murderer! 192 00:35:41,520 --> 00:35:45,690 You didn't love her, you're a fucking murderer! -Don't say that. 193 00:35:46,490 --> 00:35:47,700 Don't say that. 194 00:35:50,430 --> 00:35:52,430 Tell mum that you're sorry! 195 00:35:52,770 --> 00:35:53,670 No. 196 00:35:54,070 --> 00:35:55,440 Tell her! 197 00:35:56,900 --> 00:36:02,010 No, I won't! I won't tell her I'm sorry! I won't tell her anything! 198 00:38:59,850 --> 00:39:01,190 Are you sure? 199 00:39:02,190 --> 00:39:03,390 Yes. 200 00:39:04,060 --> 00:39:07,830 But Alice, maybe the girl in the listening is not you. 201 00:39:08,300 --> 00:39:09,530 It's me. 202 00:39:09,560 --> 00:39:13,230 And how is it that she is able to use the cube and you're not? 203 00:39:15,670 --> 00:39:17,710 'Cause it hasn't happened yet. 204 00:39:18,070 --> 00:39:21,380 I don't think I would trust her. It could be a trap. 205 00:39:22,710 --> 00:39:26,610 She will explain everything to me. She will explain who they 206 00:39:26,650 --> 00:39:31,990 are and how the cube works. She will help me fix everything. 207 00:39:33,660 --> 00:39:34,460 Mum? 208 00:39:35,260 --> 00:39:36,960 Yes sweetheart, tell me. 209 00:39:37,490 --> 00:39:38,960 Do you love me? 210 00:39:39,590 --> 00:39:43,360 I love you so much. More than anything in this world. 211 00:39:44,000 --> 00:39:45,370 So do I. 212 00:40:06,450 --> 00:40:08,760 Hello. -Hi. 213 00:40:12,360 --> 00:40:13,960 I know this is very weird. 214 00:40:14,360 --> 00:40:15,330 You said it. 215 00:40:16,460 --> 00:40:19,530 You have to prepare. If you're sitting down, get up. 216 00:40:20,900 --> 00:40:23,200 First and foremost, don't get nervous. 217 00:40:23,540 --> 00:40:25,710 No one must know I'm talking to you. 218 00:40:26,270 --> 00:40:30,340 Erika and Paul might hear us. They might even be listening to us right now. 219 00:40:30,610 --> 00:40:33,280 You have to be careful. You mustn't trust them. 220 00:40:33,310 --> 00:40:35,050 I need you to do something. 221 00:40:36,050 --> 00:40:38,050 What? -It's something important. 222 00:40:38,590 --> 00:40:41,720 We'll do it step by step. It'll be easier. -No. 223 00:40:41,760 --> 00:40:46,730 First, tell me what the cube is. -First of all, you have to go see dad. He's in the piano room. 224 00:40:46,760 --> 00:40:47,560 No! 225 00:40:49,000 --> 00:40:51,270 Tell him that you've seen David. Make sure he goes outside the house. 226 00:40:51,300 --> 00:40:53,570 And above all, don't let him call the police, 227 00:40:53,600 --> 00:40:55,700 It always goes wrong when he does it. 228 00:40:55,940 --> 00:40:56,870 What? 229 00:40:58,170 --> 00:41:00,310 Go now and leave mum in the room. 230 00:41:00,810 --> 00:41:03,180 She must not go with you, it'll be easier. 231 00:41:03,340 --> 00:41:07,650 Hurry up, we don't have much time. If they notice it'll be too late. 232 00:41:30,170 --> 00:41:36,380 Are you with dad yet? I hope I'm not going too fast. It's difficult to calculate. 233 00:41:48,360 --> 00:41:49,260 Dad? 234 00:41:53,730 --> 00:41:55,400 I'm sorry baby. 235 00:41:58,130 --> 00:42:00,070 I think I've seen someone outside. 236 00:42:03,340 --> 00:42:04,540 Where are they? 237 00:42:05,110 --> 00:42:07,370 They're ok. They're in their room. 238 00:42:12,210 --> 00:42:14,020 Ok, I'm gonna call the police. 239 00:42:14,050 --> 00:42:17,280 Wait, wait, wait please don't, don't, don't call them. 240 00:42:17,320 --> 00:42:18,520 Why not? 241 00:42:25,090 --> 00:42:29,960 Well... Erika told me that she wouldn't report him because... 242 00:42:30,360 --> 00:42:35,070 she doesn't want that... for Paul... I'm sure that a scare will be enough... 243 00:42:39,470 --> 00:42:41,680 Ok. Listen. 244 00:42:41,980 --> 00:42:45,280 Just go to them. Don't tell them anything. 245 00:42:46,080 --> 00:42:47,720 Ok? -Ok. 246 00:42:47,750 --> 00:42:49,680 I'll go have a look around. 247 00:42:52,590 --> 00:42:53,420 Dad? 248 00:42:54,020 --> 00:42:54,960 Yeah? 249 00:42:56,020 --> 00:42:59,030 Now go to the kitchen and look for Paul. 250 00:43:01,160 --> 00:43:02,560 Be careful. 251 00:43:05,500 --> 00:43:06,470 Yeah. 252 00:43:20,150 --> 00:43:24,250 When you find him be aware. He mustn't know that you're listening to me. 253 00:43:43,140 --> 00:43:44,240 Paul? 254 00:44:03,160 --> 00:44:04,090 Hi. 255 00:44:10,030 --> 00:44:11,600 Are you hungry? 256 00:44:29,820 --> 00:44:31,790 I can make a sandwich for the two of us. 257 00:44:31,820 --> 00:44:32,650 Alice 258 00:44:34,090 --> 00:44:37,260 I suppose you're already with him. Erika will be here at any time. 259 00:44:37,590 --> 00:44:39,490 We have to do it now. 260 00:44:39,990 --> 00:44:41,200 Sit down. 261 00:44:54,180 --> 00:44:56,010 You have to grab a knife... 262 00:44:57,280 --> 00:44:58,550 and kill him. 263 00:45:01,450 --> 00:45:03,790 I know you're scared. I'm scared too. 264 00:45:04,350 --> 00:45:06,120 And I know it's difficult. 265 00:45:06,750 --> 00:45:09,790 But you have to trust me. Kill him. 266 00:45:12,560 --> 00:45:16,000 And when Erika arrives, kill this bitch too. 267 00:45:24,240 --> 00:45:27,780 Do it quickly. We've done this before. 268 00:45:28,640 --> 00:45:33,080 I can't remember how many times. And it always ends up the same way. 269 00:45:33,850 --> 00:45:36,680 The only thing we haven't tried is killing them. 270 00:45:49,730 --> 00:45:50,800 No! 271 00:45:53,330 --> 00:45:54,570 I can do it. 272 00:45:56,970 --> 00:46:01,540 Alice, I'm very tired. I don't know if I will be able to carry on. 273 00:46:02,040 --> 00:46:05,250 If you don't do it something terrible will happen. 274 00:46:05,750 --> 00:46:09,280 And it's better if you don't know it. Do it now. 275 00:46:36,910 --> 00:46:40,180 I know that you like him but don't trust him. Please! 276 00:46:40,980 --> 00:46:42,520 Kill him please. 277 00:46:46,350 --> 00:46:47,520 Kill him. 278 00:46:48,360 --> 00:46:49,520 Please. 279 00:46:51,590 --> 00:46:52,890 Kill him! 280 00:47:03,170 --> 00:47:05,870 I have to go. Good luck. 281 00:47:22,860 --> 00:47:24,890 What are you listening to? 282 00:47:26,960 --> 00:47:27,830 Nothing. 283 00:47:31,830 --> 00:47:33,330 Let me listen to it. 284 00:47:34,570 --> 00:47:37,970 I'm making a sandwich. Do you want one? 285 00:47:41,040 --> 00:47:42,510 No, thank you. 286 00:47:47,110 --> 00:47:48,920 Have you seen your father? 287 00:47:49,750 --> 00:47:50,950 He's gone. 288 00:47:51,950 --> 00:47:52,720 Where? 289 00:47:54,860 --> 00:47:56,220 I don't know. 290 00:49:28,080 --> 00:49:32,320 ...You know what you have to do. 291 00:50:42,520 --> 00:50:43,360 Dog? 292 00:50:45,390 --> 00:50:47,290 Well... wait here. 293 00:55:51,000 --> 00:55:52,330 Mum? 294 00:55:55,800 --> 00:55:57,270 Mum? 295 00:56:29,670 --> 00:56:30,770 Mum? 296 00:56:39,250 --> 00:56:40,350 Mum? 297 00:57:21,450 --> 00:57:22,690 Mum. 298 00:57:28,530 --> 00:57:29,830 Mum? 299 00:57:35,940 --> 00:57:37,270 Mum? 300 00:57:45,510 --> 00:57:46,880 Mum? 301 00:58:00,830 --> 00:58:02,400 Mum? 302 00:58:05,030 --> 00:58:06,230 Mum. 303 00:58:29,590 --> 00:58:31,090 Mum. 304 01:00:05,590 --> 01:00:06,690 Open! 305 01:00:21,300 --> 01:00:22,840 Open! 306 01:00:34,750 --> 01:00:36,450 Open! 307 01:00:51,560 --> 01:00:52,970 Open! 308 01:01:19,160 --> 01:01:20,630 I hate you. 309 01:01:26,530 --> 01:01:28,430 I hate you! 310 01:03:13,310 --> 01:03:14,740 Are you ready? 311 01:06:35,540 --> 01:06:37,310 Where did you see it? 312 01:06:41,210 --> 01:06:43,120 Behind those bushes. 313 01:06:52,360 --> 01:06:53,190 Where? 314 01:06:55,600 --> 01:06:57,460 There's nothing there. 315 01:07:05,410 --> 01:07:09,240 There was something black behind those bushes in front of you. 316 01:07:47,650 --> 01:07:50,120 Alice, please help me. 317 01:08:40,670 --> 01:08:42,940 Is it you? or is it Paul? 318 01:08:58,250 --> 01:09:00,290 Turn round sweetheart. 319 01:09:05,790 --> 01:09:07,990 How long do I have to wait mum? 320 01:09:15,100 --> 01:09:18,540 Just a few minutes. Come inside the room. 321 01:10:04,680 --> 01:10:05,750 Dad. 322 01:10:09,620 --> 01:10:11,190 I'm really sorry baby. 323 01:10:11,990 --> 01:10:14,290 I think I've seen someone outside. 324 01:10:17,500 --> 01:10:18,330 Where are they? 325 01:10:18,360 --> 01:10:20,470 They're ok. They're in their room. 326 01:10:27,140 --> 01:10:28,770 I'm gonna call the police. 327 01:10:29,580 --> 01:10:32,850 Wait. Why? No. Don't call them. 328 01:10:33,150 --> 01:10:34,080 Why not? 329 01:10:37,120 --> 01:10:37,920 Well... 330 01:10:39,120 --> 01:10:41,820 Erika told me that she would never report him because... 331 01:10:41,850 --> 01:10:43,790 she doesn't want that for Paul. 332 01:10:44,590 --> 01:10:46,360 I'm sure that a scare will be enough. 333 01:10:50,160 --> 01:10:52,330 Ok. Listen. 334 01:10:52,370 --> 01:10:55,270 Just go with them. And wait with them. 335 01:10:55,870 --> 01:10:57,570 But don't tell them anything. 336 01:10:57,940 --> 01:10:58,940 Ok? 337 01:10:59,240 --> 01:11:00,940 Ok. -I'm going out look around there. 338 01:11:02,580 --> 01:11:03,210 Dad? 339 01:11:04,340 --> 01:11:05,210 Yeah. 340 01:11:09,110 --> 01:11:10,420 Be careful. 341 01:11:12,450 --> 01:11:13,350 Yeah. 342 01:11:13,890 --> 01:11:14,750 Ok. 343 01:11:45,550 --> 01:11:46,520 Paul? 344 01:12:01,300 --> 01:12:02,200 Hi. 345 01:12:06,040 --> 01:12:07,440 Are you hungry? 346 01:12:15,680 --> 01:12:18,050 I can make a sandwich for the two of us. 347 01:12:24,090 --> 01:12:25,020 Sit down. 348 01:13:07,870 --> 01:13:09,200 Can you help me? 349 01:19:29,350 --> 01:19:30,750 Alice! 350 01:19:31,480 --> 01:19:33,050 Alice! 351 01:19:36,560 --> 01:19:37,890 Alice! 352 01:20:11,560 --> 01:20:14,030 What the fuck have you done?! 353 01:20:15,900 --> 01:20:19,130 Fuck you've done?! No! 354 01:20:19,360 --> 01:20:22,570 Fucking no! Fuck you've done?! 355 01:20:23,070 --> 01:20:25,600 Fuck you've done?! 356 01:20:30,610 --> 01:20:32,440 Fuck you've done?! 357 01:20:33,480 --> 01:20:37,120 What have you fucking done?! 358 01:21:31,900 --> 01:21:32,800 Dad. 359 01:21:36,540 --> 01:21:37,740 Dad! 360 01:21:42,380 --> 01:21:43,480 Dad! 361 01:21:50,590 --> 01:21:52,060 Dad! 362 01:23:09,370 --> 01:23:11,800 I'm gonna really try... 363 01:23:13,970 --> 01:23:15,470 and believe... 364 01:23:16,810 --> 01:23:19,040 everything you say. 365 01:23:22,710 --> 01:23:26,050 Every last word. 366 01:23:34,990 --> 01:23:37,630 I found something in the woods. 367 01:23:43,870 --> 01:23:44,740 Ok. 368 01:23:48,070 --> 01:23:49,440 What? 369 01:23:55,180 --> 01:23:57,480 I don't know what it is. 370 01:24:10,460 --> 01:24:14,000 What do you think it is? 371 01:24:23,640 --> 01:24:26,580 I think it's a... 372 01:24:31,020 --> 01:24:33,590 some sort of a... 373 01:24:38,790 --> 01:24:40,930 time machine. 374 01:24:55,110 --> 01:24:55,970 Ok. 375 01:25:13,730 --> 01:25:14,630 Ok. 376 01:25:16,300 --> 01:25:17,860 Ok, I do too. 377 01:25:34,980 --> 01:25:37,150 What does it have to do with them? 378 01:25:41,590 --> 01:25:42,650 I don't know. 379 01:25:45,190 --> 01:25:48,590 I think it's a coincidence. 380 01:25:57,600 --> 01:26:00,910 How does it work? I mean... 381 01:26:02,810 --> 01:26:05,710 you didn't explain it in the... 382 01:26:07,280 --> 01:26:10,420 in the video... in the recording. 383 01:26:12,550 --> 01:26:14,250 I don't know exactly. 384 01:26:21,860 --> 01:26:26,830 I believe it works just like my arm. 385 01:26:28,170 --> 01:26:29,170 Mentally. 386 01:26:30,700 --> 01:26:32,040 Do you get it? 387 01:26:32,970 --> 01:26:34,810 You have to think. 388 01:26:49,490 --> 01:26:50,760 Show me. 389 01:31:46,550 --> 01:31:48,850 Are Erika and Paul alright? 390 01:31:52,690 --> 01:31:54,930 Yeah. They're fine. 391 01:31:57,460 --> 01:31:59,060 I thank you. 392 01:32:41,440 --> 01:32:43,240 My name is David. 393 01:32:44,180 --> 01:32:45,880 And you killed my parents. 394 01:32:49,210 --> 01:32:50,750 You killed my mother. 395 01:32:51,920 --> 01:32:54,050 You killed my father. 396 01:32:57,260 --> 01:33:00,060 My father's name was David, like mine. 397 01:33:01,360 --> 01:33:05,030 My mother's name was Margaret. 398 01:33:05,830 --> 01:33:07,630 Like her mother's. 399 01:33:12,870 --> 01:33:15,610 My father likes the color blue. 400 01:33:20,380 --> 01:33:22,250 And pizza. 401 01:33:28,220 --> 01:33:30,820 And his favourite actor was Tom Hanks. 402 01:33:34,730 --> 01:33:35,930 My mother... 403 01:33:37,100 --> 01:33:38,830 She loved travelling. 404 01:33:42,530 --> 01:33:44,100 She loves Paris. 405 01:33:46,670 --> 01:33:47,910 And dogs. 406 01:33:56,950 --> 01:33:59,820 She was the one that taught me how to love. 407 01:34:03,220 --> 01:34:06,320 They were just people. 408 01:34:08,460 --> 01:34:12,360 Working all their life so we could have a future. 409 01:34:13,660 --> 01:34:16,530 They were important only for us. 410 01:34:16,840 --> 01:34:18,640 And for our friends. 411 01:34:25,780 --> 01:34:29,750 But I want to see them, I won't be able to see them again. 412 01:34:32,320 --> 01:34:33,680 Touch them... 413 01:34:37,590 --> 01:34:41,460 If I have questions for them, they're not there to answer... 414 01:34:43,900 --> 01:34:45,360 If I want a hug... 415 01:34:47,970 --> 01:34:49,000 What... 416 01:34:52,940 --> 01:34:58,580 If I wanna see them again I have to look at pictures on my phone... 417 01:35:24,570 --> 01:35:26,140 They took... 418 01:35:26,810 --> 01:35:28,470 They took the car... 419 01:35:29,070 --> 01:35:32,240 They took the car the same day that you did. 420 01:35:35,250 --> 01:35:36,880 Same day! 421 01:36:51,790 --> 01:36:53,860 My father's name is Adam. 422 01:36:56,290 --> 01:36:58,530 My mother's name is Beatrice. 423 01:37:01,000 --> 01:37:03,300 My father likes AC/DC. 424 01:37:04,540 --> 01:37:07,440 Even though he's never attended a concert. 425 01:37:09,210 --> 01:37:10,110 Cooking... 426 01:37:11,140 --> 01:37:13,380 Even if he can't do it properly. 427 01:37:14,610 --> 01:37:16,180 Dogs and animals... 428 01:37:16,780 --> 01:37:18,950 And Star Trek movies. 429 01:37:20,990 --> 01:37:23,620 My mother loves classical music. 430 01:37:26,460 --> 01:37:29,160 The smell of the garden after the rain... 431 01:37:30,690 --> 01:37:33,600 Pouring ketchup on everything... 432 01:37:35,130 --> 01:37:36,600 Reading books... 433 01:37:38,140 --> 01:37:39,870 Even bad ones... 434 01:37:41,510 --> 01:37:44,510 And she also loves Tom Hanks. 435 01:38:15,710 --> 01:38:17,880 We have to go back to this day. 436 01:38:18,610 --> 01:38:20,910 Prevent all this from happening. 437 01:38:23,410 --> 01:38:24,580 No. 438 01:38:26,720 --> 01:38:29,320 What are we going to do with Erika and Paul? 439 01:38:30,150 --> 01:38:31,690 They're still in their bedroom. 440 01:38:32,020 --> 01:38:33,920 We can't leave them there forever. 441 01:38:57,220 --> 01:38:58,780 Concentrate. 442 01:39:09,760 --> 01:39:11,860 You'll need more than a day. 443 01:39:20,300 --> 01:39:22,640 You'll need more than a week. 444 01:39:25,410 --> 01:39:28,150 You already know how much time you need. 445 01:39:29,780 --> 01:39:32,750 I need seven months and twelve days. 446 01:39:33,980 --> 01:39:35,490 Close your eyes. 447 01:39:37,060 --> 01:39:38,820 When you get there... 448 01:39:39,820 --> 01:39:43,460 grab the car keys. They're in my desk drawer. 449 01:39:44,160 --> 01:39:45,660 You know which one? 450 01:39:46,400 --> 01:39:48,100 In the piano room. 451 01:39:49,330 --> 01:39:50,670 When you get there... 452 01:39:51,000 --> 01:39:52,670 what will you do? 453 01:39:54,210 --> 01:39:57,710 Throw them. Throw them away. 29138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.