Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:02,611
[Jefferson] Previously
onBlack Lightning...
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,439
I unraveled that
Bitcoin chain.
3
00:00:04,482 --> 00:00:06,049
This is who had you killed.
4
00:00:06,093 --> 00:00:08,617
I like this little hustle that
you got goin' on here.
5
00:00:08,660 --> 00:00:10,836
As of right now,
you work for me.
6
00:00:10,880 --> 00:00:12,882
[Lala] The case belongs
to Tobias Whale.
7
00:00:12,925 --> 00:00:14,449
I can't turn it on.
8
00:00:14,492 --> 00:00:16,755
He'll find me if I got his.
9
00:00:16,799 --> 00:00:19,019
So, there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,890
[Gambi] The chip is connected
to Khalil's brain.
11
00:00:20,933 --> 00:00:22,065
Removing it would kill him.
12
00:00:22,109 --> 00:00:23,240
Firewall.
13
00:00:23,284 --> 00:00:24,981
[crackling]
14
00:00:27,114 --> 00:00:29,551
He's still in my head, Jen.
15
00:00:29,594 --> 00:00:32,336
-I can't be trusted.
-I trust you.
16
00:00:32,380 --> 00:00:34,599
[Jefferson] We're going on to
foreign soil to engage
17
00:00:34,643 --> 00:00:36,862
a ruthless enemy
who knows we're coming.
18
00:00:36,906 --> 00:00:38,908
We're gonna be
outnumbered and outgunned.
19
00:00:38,951 --> 00:00:42,172
I'm looking for Dr. Jace.
Jace killed my mother.
20
00:00:42,216 --> 00:00:43,217
-[Sergeant Grayle] Stop!
-[grunts]
21
00:00:44,914 --> 00:00:46,481
[screaming]
22
00:00:46,524 --> 00:00:48,918
Nobody touches my wife!
23
00:00:52,139 --> 00:00:54,097
-I love you.
-[Jefferson] I love you.
24
00:00:54,793 --> 00:00:56,143
Let's go home.
25
00:01:08,155 --> 00:01:09,286
[Gambi] You know me...
26
00:01:11,158 --> 00:01:12,898
by another name
from another life.
27
00:01:14,161 --> 00:01:15,771
I go by Peter Gambi now,
28
00:01:17,164 --> 00:01:18,991
but no matter how hard
I try to escape,
29
00:01:19,035 --> 00:01:22,212
my past is determined
to haunt me.
30
00:01:22,256 --> 00:01:25,302
This war between the ASA
and Markovia should've...
31
00:01:25,346 --> 00:01:27,261
could've been prevented,
32
00:01:27,304 --> 00:01:29,350
if I had only
disobeyed one order.
33
00:01:31,178 --> 00:01:33,702
I should've killed you
40 years ago, Dr. Jace.
34
00:01:35,834 --> 00:01:37,532
But you didn't, did you?
35
00:01:38,794 --> 00:01:41,013
I was forced to
work for both sides,
36
00:01:41,057 --> 00:01:42,232
and let me tell you,
37
00:01:42,276 --> 00:01:44,321
if Markovia wins
this meta arms race,
38
00:01:44,365 --> 00:01:48,151
we and everything
we know will cease
to exist.
39
00:01:48,195 --> 00:01:50,153
So, whether you understand
that or not,
40
00:01:50,197 --> 00:01:52,286
we're fighting
on the same side now.
41
00:02:01,208 --> 00:02:02,992
You were their prisoner
for months.
42
00:02:03,949 --> 00:02:05,995
Tell me about their leader.
43
00:02:06,038 --> 00:02:08,345
I believe you've met him.
44
00:02:08,389 --> 00:02:11,348
He answers to
the name Gravedigger.
45
00:02:14,873 --> 00:02:17,354
And what does Gravedigger
want here in Freeland?
46
00:02:17,398 --> 00:02:19,051
Your stable metas.
47
00:02:19,095 --> 00:02:20,749
All of them.
48
00:02:23,578 --> 00:02:26,189
The mission was a success.
49
00:02:26,233 --> 00:02:30,672
My team managed
to retrieve Dr. Stewart
and Dr. Jace from Markovia.
50
00:02:30,715 --> 00:02:31,542
Hmm.
51
00:02:32,587 --> 00:02:35,372
Dr. Jace, how fortunate.
52
00:02:35,416 --> 00:02:38,375
I do look forward
to debriefing her.
53
00:02:38,419 --> 00:02:40,551
No, not a chance.
54
00:02:40,595 --> 00:02:42,771
I'm holding you to our deal.
55
00:02:42,814 --> 00:02:46,383
All members of my team
are to be erased from
the ASA records,
56
00:02:46,427 --> 00:02:48,733
including Dr. Jace.
57
00:02:48,777 --> 00:02:50,344
Under whose authority?
58
00:02:52,215 --> 00:02:56,785
I noticed you failed
to mention you let
Tobias Whale escape.
59
00:02:56,828 --> 00:02:58,265
There was an audible
in play.
60
00:03:00,092 --> 00:03:03,139
This was supposed to
be a covert mission.
61
00:03:03,183 --> 00:03:06,142
Your team botched it
so completely,
62
00:03:06,186 --> 00:03:09,189
the Markovians now have
Freeland surrounded.
63
00:03:09,232 --> 00:03:11,408
Sounds like
an ASA problem to me.
64
00:03:11,452 --> 00:03:14,977
Major Grey...
you are dismissed.
65
00:03:16,935 --> 00:03:18,154
[scoffs]
66
00:03:23,072 --> 00:03:27,511
Erica Moran's been
returned to her family.
67
00:03:27,555 --> 00:03:34,562
Her identity, as well as
those of every member
of your team
68
00:03:34,605 --> 00:03:37,260
will be excised,
including that of Dr. Jace.
69
00:03:41,917 --> 00:03:42,918
There's more.
70
00:03:44,398 --> 00:03:47,966
We came across
an American meta in Markovia.
71
00:03:48,010 --> 00:03:50,273
Now, my intel says
he's heading to Freeland,
72
00:03:50,317 --> 00:03:53,233
leading the Markovian invasion.
73
00:03:54,451 --> 00:03:56,888
Calls himself...
Gravedigger?
74
00:03:59,195 --> 00:04:01,632
I'm not familiar
with that name...
75
00:04:03,330 --> 00:04:07,116
but rest assured,
I will perform
the due diligence.
76
00:04:07,159 --> 00:04:12,164
Am I to assume
I can count on you
in the coming war?
77
00:04:12,948 --> 00:04:13,775
No.
78
00:04:15,820 --> 00:04:16,821
Freeland can.
79
00:04:17,909 --> 00:04:18,910
[Anissa] Okay, here I come.
80
00:04:21,086 --> 00:04:23,045
Okay, okay,
that's enough, Anissa.
81
00:04:23,088 --> 00:04:24,568
Oh, I'm sorry.
I'm sorry. I know.
82
00:04:24,612 --> 00:04:25,961
[sighs]
83
00:04:26,004 --> 00:04:28,833
Dad said it'll help
after the fight in Markovia.
84
00:04:28,877 --> 00:04:31,836
I really wish I had
your abilities right now.
85
00:04:31,880 --> 00:04:35,405
God, who thought ice
would hurt more than a punch?
86
00:04:35,449 --> 00:04:38,408
Maybe you can ask Painkiller
to take your pain away.
87
00:04:39,714 --> 00:04:41,193
Please don't call him that.
88
00:04:41,237 --> 00:04:43,065
His name's Khalil.
89
00:04:43,108 --> 00:04:45,154
Plus, we're not
talkin' about him.
90
00:04:45,197 --> 00:04:47,287
You lost those privileges
when you conveniently
forgot to tell me he's alive.
91
00:04:47,330 --> 00:04:48,853
Yeah, well, he has
an assassin trapped
92
00:04:48,897 --> 00:04:50,899
in that chip in his head.
He's a ticking time bomb.
93
00:04:52,422 --> 00:04:54,337
He still needs my help.
94
00:04:54,381 --> 00:04:56,383
No one should have
to face what he went
through by themselves.
95
00:04:56,426 --> 00:04:57,601
You know that.
96
00:04:57,645 --> 00:04:59,211
Jen, what happens
if Painkiller gets loose?
97
00:04:59,255 --> 00:05:00,343
He is a killer.
98
00:05:00,387 --> 00:05:02,824
He helped protect
all of us in Markovia.
99
00:05:02,867 --> 00:05:04,391
He seems like
he's in control to me.
100
00:05:06,828 --> 00:05:07,829
Look...
101
00:05:08,830 --> 00:05:10,832
I know you love him, Jen,
102
00:05:10,875 --> 00:05:13,313
but the two of you are
not the same people you
were when you fell in love.
103
00:05:13,356 --> 00:05:14,401
[breathing deeply]
104
00:05:14,444 --> 00:05:16,054
You have never met Painkiller.
105
00:05:16,098 --> 00:05:18,318
I'm telling you,
he is a wild animal.
106
00:05:19,536 --> 00:05:21,538
-He's a wild animal?
-Yes.
107
00:05:21,582 --> 00:05:24,759
Whose girlfriend spends
most of their time roaming
Freeland as a leopard?
108
00:05:24,802 --> 00:05:26,717
Oh. That was a low blow.
109
00:05:26,761 --> 00:05:27,762
It's true.
110
00:05:28,502 --> 00:05:30,591
The difference?
111
00:05:30,634 --> 00:05:34,029
Grace knows who I am
in all of her forms and
she never hurt me.
112
00:05:34,072 --> 00:05:36,292
Can you say
the same about Khalil?
113
00:05:41,776 --> 00:05:43,647
That looks light.
114
00:05:43,691 --> 00:05:46,346
You're not holdin' out
on Lala, are you, Lady Eve?
115
00:05:46,389 --> 00:05:49,392
Now, you know you
gotta kick out 30% to
keep operating in Freeland.
116
00:05:49,436 --> 00:05:52,352
That's exactly what
Lala and I agreed upon.
117
00:05:53,091 --> 00:05:53,962
Count it.
118
00:06:00,403 --> 00:06:02,710
Devonte, isn't it?
119
00:06:04,364 --> 00:06:07,367
We're gonna be seeing
a lot of each other.
120
00:06:07,410 --> 00:06:11,371
I prefer our interactions
be pleasant.
121
00:06:11,414 --> 00:06:15,418
Did any of my girls
happen to catch your eye?
122
00:06:15,462 --> 00:06:17,594
You know you can
take your pick.
123
00:06:18,639 --> 00:06:20,597
This is about business.
124
00:06:20,641 --> 00:06:22,077
I ain't here for pleasure.
125
00:06:22,120 --> 00:06:23,948
Lala and I
are business partners,
126
00:06:23,992 --> 00:06:28,213
and he should know
the quality of our product.
127
00:06:28,257 --> 00:06:32,087
And since he feels
it beneath him,
128
00:06:32,130 --> 00:06:35,090
that duty falls squarely
upon his lieutenant.
129
00:06:39,660 --> 00:06:40,965
[chuckles]
130
00:06:42,184 --> 00:06:43,664
[fizzing]
131
00:07:07,427 --> 00:07:08,297
Right here.
132
00:07:09,124 --> 00:07:10,517
Excellent choice.
133
00:07:10,560 --> 00:07:12,867
Shalon will fulfill
your every desire.
134
00:07:28,883 --> 00:07:31,146
Your firewall's
holding up, Khalil.
135
00:07:31,189 --> 00:07:33,017
Is there anything else
I can do for you?
136
00:07:33,061 --> 00:07:34,062
No, thanks, TC.
137
00:07:34,802 --> 00:07:35,759
I don't need anything.
138
00:07:35,803 --> 00:07:36,717
Yes, you do.
139
00:07:42,331 --> 00:07:44,420
Okay, what am I
supposed to do with that?
140
00:07:45,856 --> 00:07:48,163
Idle hands are
the devil's playground.
141
00:07:48,206 --> 00:07:50,208
Jen told me that
you are an accomplished artist.
142
00:07:50,252 --> 00:07:51,688
The world needs more artists.
143
00:07:51,732 --> 00:07:53,516
No, the world doesn't need me.
144
00:07:55,736 --> 00:07:59,957
Listen, Khalil, I've had
my own struggles with PTSD.
145
00:08:00,001 --> 00:08:03,004
What helped me was finding
a safe emotional structure.
146
00:08:03,047 --> 00:08:05,006
I found that in tailoring.
147
00:08:05,049 --> 00:08:07,791
I'd lose myself for hours
in the stitching and fabrics.
148
00:08:07,835 --> 00:08:10,577
And seeing that I could
create something of value
149
00:08:10,620 --> 00:08:14,015
helped me get out of
the dark places that my mind
would get trapped in.
150
00:08:18,846 --> 00:08:21,501
Thanks, but I'll be okay.
151
00:08:22,589 --> 00:08:23,981
I can take care of myself.
152
00:08:24,025 --> 00:08:27,028
You're one tough cookie, kid,
no doubt about that,
153
00:08:27,071 --> 00:08:31,249
but PTSD is not an enemy
anyone should handle
by themselves.
154
00:08:31,293 --> 00:08:33,382
Would you be
willing to talk with
someone about it?
155
00:08:33,425 --> 00:08:36,080
Right, and what therapist
is gonna take a patient
156
00:08:36,124 --> 00:08:37,125
who murdered his own mother?
157
00:08:39,954 --> 00:08:41,259
Once this occupation's over,
158
00:08:41,303 --> 00:08:42,870
I'm gonna get you
the help you need.
159
00:08:43,610 --> 00:08:45,263
I have a friend, Perenna.
160
00:08:45,307 --> 00:08:47,004
She's used to tough cases.
161
00:08:47,048 --> 00:08:48,963
She helped Jennifer
through a rough patch.
162
00:08:49,616 --> 00:08:50,878
But until then...
163
00:08:53,141 --> 00:08:54,229
express yourself.
164
00:09:13,553 --> 00:09:16,077
♪ Last night
I saw a superhero
He was black ♪
165
00:09:16,120 --> 00:09:18,558
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
166
00:09:21,952 --> 00:09:24,172
[music playing]
167
00:09:36,880 --> 00:09:37,968
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
168
00:09:38,795 --> 00:09:39,883
I got you.
169
00:09:40,623 --> 00:09:41,972
I got you. Come on.
170
00:09:50,981 --> 00:09:54,289
Baby... baby, you're sweating,
but you're cold as ice.
171
00:09:55,725 --> 00:09:56,813
It's the withdrawals.
172
00:09:58,162 --> 00:10:00,600
I'm surprised it's taken
this long to manifest.
173
00:10:02,166 --> 00:10:04,255
Is there anything else
I can do for you?
174
00:10:08,738 --> 00:10:09,609
Jeff...
175
00:10:12,263 --> 00:10:13,351
I'm an addict.
176
00:10:16,528 --> 00:10:18,661
I never truly knew,
all those years,
177
00:10:19,706 --> 00:10:21,533
what it was like for you...
178
00:10:22,709 --> 00:10:25,059
being Black Lightning.
179
00:10:25,102 --> 00:10:27,888
The weight of the world
on your shoulders.
180
00:10:27,931 --> 00:10:29,324
Knowing you could fix it.
181
00:10:31,456 --> 00:10:33,197
I understand that lure...
182
00:10:34,982 --> 00:10:36,940
and why you couldn't stop.
183
00:10:38,638 --> 00:10:40,465
I should've seen that
I was forcing you
184
00:10:40,509 --> 00:10:41,815
to be something
that you weren't,
185
00:10:41,858 --> 00:10:43,730
and I am sorry.
186
00:10:43,773 --> 00:10:46,689
No, no, no. I'm sorry.
187
00:10:46,733 --> 00:10:49,823
If I'd gone after you
instead of helping Henderson,
188
00:10:49,866 --> 00:10:51,389
then the Markovians
wouldn't have gotten you.
189
00:10:52,434 --> 00:10:54,175
[gagging]
190
00:10:54,218 --> 00:10:56,003
Withdrawals. I'm sorry.
191
00:10:56,046 --> 00:10:57,221
I love you.
192
00:10:58,048 --> 00:10:59,310
I love you, too.
193
00:11:06,448 --> 00:11:09,103
Brandon, please,
just sit down and
chill for one second.
194
00:11:09,146 --> 00:11:11,409
Not until you take me
to Dr. Jace.
195
00:11:11,453 --> 00:11:12,802
Have you ever taken a life?
196
00:11:14,761 --> 00:11:16,763
It changes you forever.
197
00:11:17,589 --> 00:11:20,201
Look at Khalil.
198
00:11:20,244 --> 00:11:23,117
Look, I know you wanna
even the score with Jace
for killing your mom,
199
00:11:23,160 --> 00:11:26,511
I get that, but we're
in Freeland now.
200
00:11:26,555 --> 00:11:29,601
It seems more like
an execution than justice.
201
00:11:29,645 --> 00:11:31,212
Is that really what you want?
202
00:11:31,255 --> 00:11:32,604
Just let me talk to her.
203
00:11:34,345 --> 00:11:35,216
Please.
204
00:11:35,259 --> 00:11:36,434
[sighs]
205
00:11:37,000 --> 00:11:38,480
[Shalon chuckles]
206
00:11:38,523 --> 00:11:40,700
I've heard the rumors
about your boss, Lala.
207
00:11:42,049 --> 00:11:43,703
[Shalon] Is it true
he's a meta?
208
00:11:44,399 --> 00:11:46,053
[Devonte] No.
209
00:11:46,096 --> 00:11:48,403
I think it got something
to do with this briefcase.
210
00:11:49,230 --> 00:11:50,753
[Shalon] What briefcase?
211
00:11:50,797 --> 00:11:53,756
[Devonte] He said it belonged
to Tobias Whale.
212
00:11:53,800 --> 00:11:55,584
As soon as he
comes to collect...
213
00:11:56,237 --> 00:11:57,499
[imitating gunshot]
214
00:11:59,283 --> 00:12:00,632
it's over with.
215
00:12:03,374 --> 00:12:06,290
Set up a sit-down with Lala.
216
00:12:13,515 --> 00:12:14,908
[water splashing]
217
00:12:19,521 --> 00:12:20,609
Mom, how you feelin'?
218
00:12:21,653 --> 00:12:22,916
This too shall pass.
219
00:12:25,483 --> 00:12:28,182
I wanna thank you
for coming for family dinner.
220
00:12:28,225 --> 00:12:29,792
I appreciate it.
221
00:12:29,836 --> 00:12:31,751
I'm looking forward
to getting to know Grace.
222
00:12:32,447 --> 00:12:33,274
Next time.
223
00:12:33,840 --> 00:12:35,102
Yeah.
224
00:12:35,145 --> 00:12:37,191
After Markovia,
she really needed some rest.
225
00:12:37,234 --> 00:12:39,628
Turns out that
shapeshifting is quite taxing.
226
00:12:41,021 --> 00:12:42,544
-Here--
-Hey, I got it!
227
00:12:42,587 --> 00:12:43,806
Okay.
228
00:12:43,850 --> 00:12:45,982
I can do it myself.
I'm an adult. Thank you.
229
00:12:47,723 --> 00:12:48,637
Okay.
230
00:12:50,682 --> 00:12:51,640
Forgive me.
231
00:12:54,599 --> 00:12:55,818
It's the withdrawals.
232
00:12:57,472 --> 00:12:58,778
I'm so ashamed.
233
00:12:59,474 --> 00:13:00,780
I know. Come here.
234
00:13:03,434 --> 00:13:05,828
You have nothing
to be ashamed of.
235
00:13:05,872 --> 00:13:09,005
Addiction is a disease
and it can happen
to anybody.
236
00:13:09,049 --> 00:13:10,572
We're here to support you
237
00:13:10,615 --> 00:13:12,617
and we will get through
this. You'll see.
238
00:13:13,967 --> 00:13:15,142
Thank you, sweetheart.
239
00:13:16,534 --> 00:13:17,927
Never have to thank me, Mom.
240
00:13:23,846 --> 00:13:25,935
All right, well,
I'll let you freshen up.
241
00:13:25,979 --> 00:13:27,197
-Dinner's ready.
-Okay.
242
00:13:43,561 --> 00:13:48,566
♪ It's hard to take
All of this hate ♪
243
00:13:51,178 --> 00:13:57,401
♪ It's hard to take
All of this hate ♪
244
00:13:59,664 --> 00:14:01,492
[Jefferson] That's exactly
why I told Odell
245
00:14:01,536 --> 00:14:06,454
that I would lead the
defense of Freeland
if the Markovians attack.
246
00:14:06,497 --> 00:14:07,977
Someone has to keep
an eye on that, yeah?
247
00:14:08,021 --> 00:14:11,981
Well, Dad, I don't understand
why it has to be you.
248
00:14:12,025 --> 00:14:15,506
Well, actually, I was hoping
it would be all of us.
249
00:14:20,511 --> 00:14:22,383
Okay, look, I understand
your hesitation,
250
00:14:22,426 --> 00:14:26,039
but if anyone has
a better idea, I'm listening.
251
00:14:26,082 --> 00:14:29,390
Mmm, well, yeah,
Odell needs to go.
Like, for real.
252
00:14:29,433 --> 00:14:31,392
Yeah. I'm with Jen
on this one.
253
00:14:33,611 --> 00:14:36,658
Well, sometimes
it's easier to work with
the devil you know.
254
00:14:36,701 --> 00:14:40,096
Odell fractured us
and nearly destroyed
our family, so...
255
00:14:41,445 --> 00:14:44,013
Your mother and I discussed
that we need a reset.
256
00:14:44,057 --> 00:14:45,928
A do-over. But in order
for that to happen--
257
00:14:45,972 --> 00:14:47,887
We need a clean slate.
258
00:14:49,279 --> 00:14:50,628
No more secrets.
259
00:14:52,630 --> 00:14:54,154
I, um...
260
00:14:56,460 --> 00:14:58,941
I found my last
hidden stash of glimmer.
261
00:15:00,203 --> 00:15:01,944
I tried to flush it, but...
262
00:15:03,859 --> 00:15:04,816
I couldn't.
263
00:15:11,475 --> 00:15:13,303
Look,
264
00:15:13,347 --> 00:15:16,306
no one survives addiction
without support, okay?
265
00:15:19,005 --> 00:15:20,136
We're here for you.
266
00:15:21,007 --> 00:15:22,008
Yeah.
267
00:15:22,834 --> 00:15:23,748
I got you, Mom.
268
00:15:23,792 --> 00:15:24,967
[crackling]
269
00:15:35,978 --> 00:15:38,241
Okay, I guess it's my turn.
270
00:15:42,506 --> 00:15:44,204
All right, guys, I think...
271
00:15:46,075 --> 00:15:48,643
I think Grace might
be the one.
272
00:15:48,686 --> 00:15:51,951
Mmm. We see that in your eyes
every time you look at her.
273
00:15:51,994 --> 00:15:53,300
-You still owe us a secret.
-What you mean?
274
00:15:53,343 --> 00:15:55,171
I ain't got nothin' to say!
I'm open book!
275
00:15:55,215 --> 00:15:56,477
[chuckles]
276
00:15:56,520 --> 00:15:57,521
What about you?
277
00:16:02,048 --> 00:16:05,355
Like I said,
clean slate, honey.
278
00:16:06,443 --> 00:16:07,444
No judgement.
279
00:16:07,967 --> 00:16:09,577
All right. Um...
280
00:16:09,620 --> 00:16:13,581
Dad already knows, but
I've been working with Odell.
281
00:16:13,624 --> 00:16:15,975
He groomed me as an ASA asset
282
00:16:16,018 --> 00:16:19,195
and he tricked me
into killin' a bunch
of Markovians.
283
00:16:19,239 --> 00:16:21,676
He didn't tell me that
they were Markovian soldiers
284
00:16:21,719 --> 00:16:23,634
in the data farm
he had me nuke.
285
00:16:24,374 --> 00:16:25,549
I'm so sorry.
286
00:16:27,464 --> 00:16:30,902
Odell tricked me into
using glimmer without
my knowledge as well.
287
00:16:32,339 --> 00:16:33,253
Look at me.
288
00:16:35,168 --> 00:16:37,083
You did what
you thought was right.
289
00:16:39,215 --> 00:16:40,347
But it wasn't, though.
290
00:16:42,914 --> 00:16:44,351
[Jefferson clears throat]
291
00:16:44,394 --> 00:16:48,398
Well, I witnessed the erasing
of multiple universes.
292
00:16:48,442 --> 00:16:51,488
And I helped save the universe
that we all live in now,
293
00:16:51,532 --> 00:16:56,276
so, you know,
I just had that...
little tidbit.
294
00:16:56,319 --> 00:16:59,105
[chuckling] Oh, come on, Dad.
Why do you always gotta
one-up us?
295
00:16:59,148 --> 00:17:00,019
I mean...
296
00:17:00,758 --> 00:17:02,673
Yeah. [laughing]
297
00:17:02,717 --> 00:17:05,198
Okay, on that note,
do you wanna bless this mess?
298
00:17:05,241 --> 00:17:06,373
[laughing]
299
00:17:08,157 --> 00:17:09,506
[Jefferson sighs]
300
00:17:09,550 --> 00:17:11,030
This food we're about
to receive,
301
00:17:11,073 --> 00:17:12,944
we are truly,
truly thankful for.
302
00:17:13,467 --> 00:17:14,337
Amen.
303
00:17:14,381 --> 00:17:15,208
Amen.
304
00:17:17,123 --> 00:17:18,298
All right, let's eat.
305
00:17:18,341 --> 00:17:19,516
-Please.
-[Jennifer laughing]
306
00:17:26,262 --> 00:17:28,351
Fall back.
307
00:17:28,395 --> 00:17:31,833
I'm not changin' our terms
of agreement, if this is what
this is about, Lady Eve.
308
00:17:33,487 --> 00:17:37,969
Our agreement
is quite satisfactory.
309
00:17:38,013 --> 00:17:40,494
I've asked you here
for a personal matter.
310
00:17:41,495 --> 00:17:43,236
[chuckles]
311
00:17:43,279 --> 00:17:46,108
Well, look at you
gettin' all familiar.
312
00:17:46,152 --> 00:17:48,241
Maybe I raise the fee
for you wastin' my time.
313
00:17:48,284 --> 00:17:49,590
Say another 5%?
314
00:17:52,854 --> 00:17:55,074
[laughing]
315
00:18:07,869 --> 00:18:11,220
I understand you have
a certain briefcase in
your possession.
316
00:18:13,179 --> 00:18:14,832
One you can't open.
317
00:18:14,876 --> 00:18:16,573
I don't know nothin'
about no briefcase.
318
00:18:16,617 --> 00:18:17,879
Oh, Lala...
319
00:18:19,010 --> 00:18:21,839
you know these streets.
They talk.
320
00:18:23,058 --> 00:18:25,278
And you know what
a good listener I am.
321
00:18:28,194 --> 00:18:29,499
If I had such a thing...
322
00:18:30,805 --> 00:18:32,111
why would I hand it
over to you?
323
00:18:33,634 --> 00:18:38,465
Because I can give you
what you truly want.
324
00:18:38,508 --> 00:18:41,990
That briefcase is
the only thing that will
bring Tobias Whale to me.
325
00:18:42,033 --> 00:18:44,210
And when he comes to collect,
326
00:18:44,253 --> 00:18:46,603
I'll have my revenge
come hell or high water.
327
00:18:47,213 --> 00:18:48,649
[chuckling]
328
00:18:48,692 --> 00:18:50,085
Oh. [chuckling]
329
00:18:50,129 --> 00:18:52,392
Oh, Lala...
330
00:18:54,002 --> 00:18:58,528
what will you do
when you catch
the white whale?
331
00:19:00,400 --> 00:19:01,836
Oh, right.
332
00:19:02,750 --> 00:19:04,055
You can't harm him.
333
00:19:06,536 --> 00:19:08,669
Tobias programmed you.
334
00:19:12,499 --> 00:19:14,022
How you know that?
335
00:19:14,065 --> 00:19:16,285
E pluribus unum.
336
00:19:21,638 --> 00:19:23,336
Sit your ass down!
337
00:19:23,379 --> 00:19:24,337
[grunts]
338
00:19:30,647 --> 00:19:33,259
You never worked
for Tobias Whale.
339
00:19:33,302 --> 00:19:35,609
You worked for me.
340
00:19:36,566 --> 00:19:39,221
I ran the Shadow Board.
341
00:19:39,265 --> 00:19:45,358
Tobias used mytechnology
to keep you on hisleash.
342
00:19:45,401 --> 00:19:46,924
[shuddering]
343
00:19:47,751 --> 00:19:49,623
I can undo that for you, baby.
344
00:19:52,278 --> 00:19:55,281
Imperium in Imperio.
345
00:19:57,152 --> 00:19:59,154
[breathing heavily]
346
00:20:03,245 --> 00:20:04,681
[grunts]
347
00:20:10,818 --> 00:20:12,907
[Lady Eve chuckling]
348
00:20:12,950 --> 00:20:15,779
Now, does that
sound like something
349
00:20:15,823 --> 00:20:21,481
the Godfather of Freeland
would be interested in?
350
00:20:22,612 --> 00:20:24,484
Babe, Jen is so stubborn
351
00:20:24,527 --> 00:20:28,052
and infuriating
sometimes that it makes
me wanna... [grunts]
352
00:20:28,096 --> 00:20:29,706
Can't imagine
what that's like.
353
00:20:30,664 --> 00:20:32,143
You joke.
354
00:20:32,187 --> 00:20:34,929
But she refuses to believe
that Painkiller is dangerous.
355
00:20:34,972 --> 00:20:38,976
It's like, he'll never
be Khalil, right?
Why can't she see that?
356
00:20:39,020 --> 00:20:40,543
Isn't it obvious?
357
00:20:40,587 --> 00:20:43,677
It's her first love.
She'll fight tooth
and nail for him.
358
00:20:43,720 --> 00:20:46,636
It's like the more
I push, the more
she just rushes to him.
359
00:20:46,680 --> 00:20:50,901
With everything that's
going on, your sister
has a lot to process.
360
00:20:50,945 --> 00:20:52,555
I mean, cut her some slack.
361
00:20:54,340 --> 00:20:55,428
So, that's what you would do?
362
00:20:57,038 --> 00:21:00,868
I would help my girlfriend
paint her nails, you know?
363
00:21:00,911 --> 00:21:03,044
Share a romantic
moment together.
364
00:21:03,871 --> 00:21:05,176
Come on, sit down already.
365
00:21:06,221 --> 00:21:07,701
Fine.
366
00:21:07,744 --> 00:21:10,530
But if he hurts her,
I'mma put his ass
in the ground
367
00:21:10,573 --> 00:21:12,749
and I'mma make sure
it sticks this time.
368
00:21:12,793 --> 00:21:17,145
From what I can see,
Jen can take care of herself.
369
00:21:17,188 --> 00:21:20,453
[Shonda] Anissa, you have
an urgent call from
the Perdi farm.
370
00:21:21,454 --> 00:21:23,325
Shonda, put it through.
371
00:21:23,369 --> 00:21:26,328
Blackbird, are you there?
It's Anaya. Please, come in.
372
00:21:26,372 --> 00:21:27,329
Oh, my God.
373
00:21:32,856 --> 00:21:34,597
Anaya, it's Blackbird.
What's goin' on?
374
00:21:34,641 --> 00:21:37,339
Markovians found us.
It's a massacre.
375
00:21:37,383 --> 00:21:40,603
I'm leading what's left
of the Perdi to make a run
for the safety of Freeland.
376
00:21:40,647 --> 00:21:43,171
Meet us at the ASA checkpoint, but hurry.
377
00:21:43,214 --> 00:21:44,694
Shonda, call Black Lightning.
378
00:21:44,738 --> 00:21:47,262
Have him meet me
at the ASA Checkpoint Charlie.
379
00:21:48,219 --> 00:21:49,046
Suit up.
380
00:21:57,577 --> 00:21:58,665
Dr. Jace!
381
00:21:58,708 --> 00:22:00,101
[Jennifer] Hey!
We're here to talk.
382
00:22:01,407 --> 00:22:04,148
She wants to talk?
Then let's talk.
383
00:22:04,192 --> 00:22:06,194
Start by sayin'
why you experimented
384
00:22:06,237 --> 00:22:08,196
on my mom while
she was pregnant with me.
385
00:22:08,239 --> 00:22:12,026
[chuckles] The child with
the earth-based powers.
386
00:22:12,069 --> 00:22:14,245
Your mother...
Helen, wasn't it?
387
00:22:14,289 --> 00:22:17,031
Oh, yes, she was lovely.
I was very fond of her.
388
00:22:17,074 --> 00:22:18,424
Say her name again.
389
00:22:22,558 --> 00:22:25,561
[Jennifer] Brandon!
Brandon! Hey, Brandon,
stop. You promised.
390
00:22:25,605 --> 00:22:28,042
I promised you
Iwouldn't kill her.
391
00:22:30,436 --> 00:22:31,959
My mother will.
392
00:22:32,002 --> 00:22:34,440
Justice is balance.
393
00:22:35,876 --> 00:22:37,007
A life for a life.
394
00:22:38,618 --> 00:22:41,708
You used your powers
to crystallize your
mother's ashes
395
00:22:41,751 --> 00:22:45,407
and wore her your
entire life waiting
for this moment?
396
00:22:45,451 --> 00:22:46,930
Hey, stop talkin'.
397
00:22:46,974 --> 00:22:50,586
Those powers
you're flaunting,
I gave you those.
398
00:22:50,630 --> 00:22:52,022
You cursed me.
399
00:22:52,066 --> 00:22:53,415
You took away my life.
400
00:22:53,459 --> 00:22:55,286
And gave you this one!
401
00:22:55,330 --> 00:22:56,810
A "thank you" would suffice.
402
00:22:56,853 --> 00:22:57,898
Brandon... No!
403
00:23:00,466 --> 00:23:01,858
Back up.
404
00:23:04,034 --> 00:23:06,297
When I helped your
mother escape Markovia,
405
00:23:06,341 --> 00:23:09,953
your father tried to kill me
with very similar powers.
406
00:23:09,997 --> 00:23:11,781
Guess the apple
doesn't fall far.
407
00:23:11,825 --> 00:23:12,869
Maybe you and he should talk.
408
00:23:12,913 --> 00:23:14,523
All right, it's time to go.
409
00:23:14,567 --> 00:23:17,221
She knew my pops.
I thought he was dead.
410
00:23:17,265 --> 00:23:19,485
Kill me and you'll
never find out the truth.
411
00:23:20,137 --> 00:23:21,312
[impact grunting]
412
00:23:21,356 --> 00:23:22,357
Brandon, stop!
413
00:23:25,055 --> 00:23:25,926
Let's go!
414
00:23:27,144 --> 00:23:28,058
You're lucky!
415
00:23:32,672 --> 00:23:34,456
-Markovian forces
are advancing.
-[people screaming]
416
00:23:34,500 --> 00:23:36,415
Form a line and
protect the refugees.
417
00:23:43,683 --> 00:23:45,772
Looks like you could
use the assist.
418
00:23:49,515 --> 00:23:50,864
Let's go! Get behind me.
419
00:23:58,741 --> 00:24:00,177
[men yelling]
420
00:24:05,444 --> 00:24:07,924
[indistinct shouting]
421
00:24:11,667 --> 00:24:13,190
[Anissa] How about
we give 'em a little
Lightning and Thunder?
422
00:24:13,234 --> 00:24:14,931
With a touch of Grace.
423
00:24:14,975 --> 00:24:16,193
[Black Lightning] All right,
I'll take care of the Perdi.
424
00:24:18,631 --> 00:24:21,155
-[Anissa inhales deeply]
-[man screaming]
425
00:24:27,335 --> 00:24:29,032
-[blows landing]
-[man screaming]
426
00:24:36,779 --> 00:24:39,303
That's all I can remember.
427
00:24:39,347 --> 00:24:42,219
They say the Markovians
swarmed the Perdi farm.
428
00:24:42,263 --> 00:24:44,831
-Took Anaya and Thierry.
-[Anissa sighs]
429
00:24:44,874 --> 00:24:47,224
Look, I forced the Perdi
to help, so this is on me.
430
00:24:47,268 --> 00:24:49,488
Anaya and Thierry took me in
when I needed help.
431
00:24:49,531 --> 00:24:51,664
We can't leave them
in Markovian hands.
432
00:24:51,707 --> 00:24:53,883
What's gonna happen
to these refugees?
433
00:24:53,927 --> 00:24:56,886
ASA doesn't have
enough supplies to help...
434
00:24:56,930 --> 00:24:58,279
but I think I can.
435
00:24:59,106 --> 00:25:00,020
I know a guy.
436
00:25:01,238 --> 00:25:02,196
All right.
437
00:25:02,239 --> 00:25:03,414
We'll go get Anaya
and Thierry.
438
00:25:06,853 --> 00:25:08,202
-[slapping]
-[breathing heavily]
439
00:25:11,858 --> 00:25:13,816
Now that I have
your full attention,
440
00:25:13,860 --> 00:25:17,516
I trust you'll take
this message to
your boss, Lady Eve.
441
00:25:19,909 --> 00:25:24,044
You tell her the Tailor
sends his regards.
442
00:25:24,087 --> 00:25:27,656
And next time you plan
to assassinate someone...
443
00:25:27,700 --> 00:25:29,005
[cutting]
444
00:25:29,049 --> 00:25:30,398
don't miss.
445
00:25:30,441 --> 00:25:31,530
Get out of here!
446
00:25:39,102 --> 00:25:42,018
If anyone can find
out the truth about
your father, it's TC.
447
00:25:42,062 --> 00:25:43,585
So, go ask him or I will.
448
00:25:43,629 --> 00:25:45,413
Didn't you want me
to think things through?
449
00:25:45,456 --> 00:25:47,415
Let me think, then. Damn.
450
00:25:47,458 --> 00:25:49,417
You know, you're just
as stubborn as my father.
451
00:25:50,940 --> 00:25:52,942
You and your pops
got the same powers, right?
452
00:25:52,986 --> 00:25:53,987
I mean, I guess.
453
00:25:54,030 --> 00:25:55,510
I'm kind of
an upgrade, though.
454
00:25:55,554 --> 00:25:56,903
Black Lightning 2.0.
455
00:25:59,340 --> 00:26:01,385
What if Jace is right?
456
00:26:01,429 --> 00:26:03,649
What if I take after my pops
like you do yours?
457
00:26:03,692 --> 00:26:04,911
Earth-based powers?
458
00:26:04,954 --> 00:26:06,608
Well, if that's true,
it makes sense.
459
00:26:06,652 --> 00:26:09,611
But if you kill Jace,
you'll never find out.
460
00:26:09,655 --> 00:26:12,614
She's not gonna tell you
the truth anyway, just her
own twisted version of it.
461
00:26:12,658 --> 00:26:14,790
So, go talk to TC
and stop being stubborn.
462
00:26:14,834 --> 00:26:16,313
[exhales deeply]
463
00:26:19,708 --> 00:26:21,492
TC, got a sec?
464
00:26:21,928 --> 00:26:23,146
Yeah.
465
00:26:27,368 --> 00:26:28,282
What you doin'?
466
00:26:29,544 --> 00:26:31,024
You know, keepin' busy.
467
00:26:32,373 --> 00:26:35,115
It helps with, well...
468
00:26:36,899 --> 00:26:37,813
you know.
469
00:26:37,857 --> 00:26:38,814
Yeah, I do know.
470
00:26:40,337 --> 00:26:42,949
If you need anyone
to talk to, I'm here.
471
00:26:42,992 --> 00:26:46,517
Everybody keeps saying
you're dangerous, but
I don't believe any of that.
472
00:26:46,561 --> 00:26:48,128
I know you'd never hurt me.
473
00:26:48,171 --> 00:26:49,042
Thanks.
474
00:26:50,217 --> 00:26:52,523
But can you turn
to the right?
475
00:26:52,567 --> 00:26:53,960
I wanna grab that profile.
476
00:26:54,003 --> 00:26:55,657
[clicks tongue,
clears throat]
477
00:26:55,701 --> 00:26:57,137
[chuckles]
478
00:26:58,704 --> 00:27:00,357
[Brandon] I need a favor, man.
479
00:27:00,401 --> 00:27:03,447
To help you find
your pops because
Dr. Jace is a liar, right?
480
00:27:03,491 --> 00:27:05,449
[TC chuckling]
481
00:27:05,493 --> 00:27:08,670
Hey, sound travels
pretty well here, man.
482
00:27:08,714 --> 00:27:10,933
Yeah, you might want to be
a little bit quiet.
483
00:27:10,977 --> 00:27:12,543
Appreciate you, man.
484
00:27:12,587 --> 00:27:13,588
[Jennifer] Khalil?
485
00:27:14,371 --> 00:27:16,460
Khalil?
486
00:27:16,504 --> 00:27:18,680
-Oh, no. Hey, Khalil!
-TC, I think he's
glitchin' again.
487
00:27:20,029 --> 00:27:20,856
Khalil?
488
00:27:22,945 --> 00:27:24,860
Yeah, he's
definitely glitching.
489
00:27:24,904 --> 00:27:26,688
What are you waiting for,
an invitation?
490
00:27:26,732 --> 00:27:28,734
-Go in there and save him.
-Yeah, come on!
491
00:27:40,093 --> 00:27:42,748
Didn't I tell you,
you can't keep me
here forever?
492
00:27:44,184 --> 00:27:45,968
I still have my mission.
493
00:27:47,448 --> 00:27:49,058
Kill the Pierce family.
494
00:27:51,147 --> 00:27:52,627
And when I get out of here...
495
00:27:54,020 --> 00:27:57,632
I'm gonna make you
watch and listen...
496
00:27:58,720 --> 00:28:00,635
as they scream,
497
00:28:00,679 --> 00:28:01,810
as they beg.
498
00:28:16,042 --> 00:28:17,391
[grunting]
499
00:28:17,434 --> 00:28:19,175
I want you
to watch her die.
500
00:28:19,219 --> 00:28:20,873
Khalil, you're hurting me.
501
00:28:24,267 --> 00:28:25,704
Khalil, you're hurting me.
502
00:28:26,966 --> 00:28:28,315
[Jennifer] Khalil, please.
503
00:28:29,142 --> 00:28:29,969
No.
504
00:28:30,970 --> 00:28:32,623
[grunts]
505
00:28:44,200 --> 00:28:46,115
[struggling]
506
00:28:46,159 --> 00:28:47,203
Khalil, please.
507
00:28:48,814 --> 00:28:50,163
[straining] Khalil,
you're hurting me.
508
00:28:53,514 --> 00:28:54,733
[screaming]
509
00:29:01,174 --> 00:29:02,175
[door shuts]
510
00:29:05,700 --> 00:29:07,746
-[shouting]
-[banging]
511
00:29:13,316 --> 00:29:14,274
[gasps]
512
00:29:14,317 --> 00:29:16,319
[grunts, coughing]
513
00:29:16,363 --> 00:29:17,581
[breathing heavily]
514
00:29:17,625 --> 00:29:19,061
[panting]
515
00:29:24,719 --> 00:29:25,938
[groaning]
516
00:29:36,035 --> 00:29:37,471
[exhaling deeply]
517
00:29:52,573 --> 00:29:53,530
Don't take another step.
518
00:29:53,574 --> 00:29:55,576
Yo, it's me, Jen.
519
00:29:56,925 --> 00:29:58,100
Khalil.
520
00:29:58,144 --> 00:29:58,971
For how long?
521
00:30:01,103 --> 00:30:02,713
You know, my sister
was right about you.
522
00:30:02,757 --> 00:30:04,367
I don't know
how I was so blind.
523
00:30:09,111 --> 00:30:10,896
I came to apologize.
524
00:30:11,853 --> 00:30:13,202
Look, I...
525
00:30:14,725 --> 00:30:16,771
I'm not myself anymore.
526
00:30:19,861 --> 00:30:22,603
I don't know who I am.
527
00:30:22,646 --> 00:30:26,563
But I do know that
Painkiller is a part of me
and he's not goin' away.
528
00:30:26,607 --> 00:30:29,871
And I have to learn
to live with him.
529
00:30:29,915 --> 00:30:31,742
I don't.
530
00:30:31,786 --> 00:30:34,745
I know you can't see him...
531
00:30:34,789 --> 00:30:37,879
but when I look into
Painkiller's eyes, there's
nothin' there but death.
532
00:30:37,923 --> 00:30:41,578
Odell made me a weapon,
but I know...
533
00:30:44,277 --> 00:30:50,979
I know deep down
that I still have
a soul, Jen.
534
00:30:51,023 --> 00:30:54,678
And I need you more
than anyone to believe that.
535
00:30:54,722 --> 00:30:56,419
What Odell did to you
was evil...
536
00:30:58,421 --> 00:31:01,772
but I can't love a weapon
that's pointed at my family,
537
00:31:01,816 --> 00:31:03,252
even if it does have a soul.
538
00:31:18,746 --> 00:31:20,052
See you around, Khalil.
539
00:31:23,794 --> 00:31:24,839
No.
540
00:31:26,928 --> 00:31:27,755
You won't.
541
00:31:32,760 --> 00:31:34,762
[bell dinging]
542
00:31:39,506 --> 00:31:40,811
[gun cocking]
543
00:31:44,337 --> 00:31:45,729
[chuckles]
544
00:31:45,773 --> 00:31:48,341
I received your message.
545
00:31:48,384 --> 00:31:52,171
You know, Gambi,
an e-mail would've sufficed.
546
00:31:52,214 --> 00:31:54,608
An old friend like you
deserves a personal touch.
547
00:31:54,651 --> 00:31:57,306
"An eye for an eye."
548
00:31:57,350 --> 00:32:00,570
You're getting literal
in your old age.
549
00:32:00,614 --> 00:32:03,051
Well, at least I can tell
my twins apart now.
550
00:32:03,095 --> 00:32:04,966
Speak your piece, Evelyn.
551
00:32:05,010 --> 00:32:07,012
One way or another,
our feud ends now.
552
00:32:11,625 --> 00:32:12,756
Okay.
553
00:32:14,149 --> 00:32:19,154
I did set a contract
for your life, true.
554
00:32:19,198 --> 00:32:24,029
But after you took out
Joey Toledo, Tobias had
me killed.
555
00:32:25,334 --> 00:32:27,249
I got better, so...
556
00:32:29,034 --> 00:32:30,252
bygones?
557
00:32:31,601 --> 00:32:32,646
What do you want?
558
00:32:34,213 --> 00:32:36,171
[chuckles] Same old Gambi.
559
00:32:37,346 --> 00:32:38,304
Don't fret.
560
00:32:40,567 --> 00:32:42,743
I come bearing gifts.
561
00:32:47,443 --> 00:32:50,229
We both worked
for the ASA, so...
562
00:32:50,272 --> 00:32:52,405
I don't need to tell you
what this is, do I?
563
00:32:53,058 --> 00:32:54,798
Where did you get it?
564
00:32:54,842 --> 00:32:56,322
Let's say it fell off a truck.
565
00:32:58,019 --> 00:33:00,500
I can't open it.
566
00:33:00,543 --> 00:33:03,677
You always were
more capable when it
came to things like this.
567
00:33:05,331 --> 00:33:07,681
I taught you better
than that, Evelyn.
568
00:33:07,724 --> 00:33:09,378
"Never give something
for nothing."
569
00:33:09,422 --> 00:33:11,728
I was gonna get to that part.
570
00:33:13,730 --> 00:33:20,476
In my absence,
the ASA shattered Freeland.
571
00:33:22,609 --> 00:33:24,393
Take this peace offering.
572
00:33:28,180 --> 00:33:32,793
Use it to burn down
the ASA for what they
did to my city.
573
00:33:34,273 --> 00:33:35,100
Or not.
574
00:33:36,492 --> 00:33:42,324
Either way, my quarrel
with the Tailor is over.
575
00:34:06,827 --> 00:34:08,481
Good. You're here.
576
00:34:09,525 --> 00:34:10,874
I have to tell you
about Khalil.
577
00:34:10,918 --> 00:34:11,832
He left, didn't he?
578
00:34:12,789 --> 00:34:14,052
Yes, but that's not all.
579
00:34:14,095 --> 00:34:15,140
It'll have to wait.
580
00:34:16,141 --> 00:34:19,013
This is our top priority
as of right now.
581
00:34:28,109 --> 00:34:29,067
[clicks]
582
00:34:41,340 --> 00:34:42,341
Wow.
583
00:34:44,734 --> 00:34:45,953
Would you look at that?
584
00:34:54,004 --> 00:34:56,137
I appreciate you both coming.
585
00:34:56,181 --> 00:34:57,269
This simply couldn't wait.
586
00:34:58,966 --> 00:35:01,055
Looks like
the nuclear football.
587
00:35:01,099 --> 00:35:02,100
Might be worse.
588
00:35:05,103 --> 00:35:10,064
This briefcase
contains the genome
589
00:35:10,108 --> 00:35:13,328
of every meta the ASA
has ever come in
contact with.
590
00:35:13,372 --> 00:35:18,072
It self-updates every time
the ASA inputs new data
into their systems.
591
00:35:18,116 --> 00:35:20,074
But this goes far deeper
than just the ASA.
592
00:35:21,902 --> 00:35:23,860
What are you saying, Gambi?
593
00:35:23,904 --> 00:35:25,645
The United States
is responsible
594
00:35:25,688 --> 00:35:26,863
for starting and funding
595
00:35:26,907 --> 00:35:29,039
the Markovian meta
research program
596
00:35:29,083 --> 00:35:31,433
decades before they brought
that research to the States.
597
00:35:31,477 --> 00:35:35,698
And it all began with
an American soldier
named Tyson Sykes,
598
00:35:35,742 --> 00:35:37,004
or as we all know him...
599
00:35:37,831 --> 00:35:38,832
Gravedigger.
600
00:35:42,270 --> 00:35:44,881
And like many soldiers
of the period, he
suffered daily abuse
601
00:35:44,925 --> 00:35:47,884
at the hands of those
that felt that people with
his skin color didn't belong.
602
00:35:48,581 --> 00:35:51,236
[clanging]
603
00:35:51,279 --> 00:35:54,891
Look at that, somebody
threw away a perfectly
good coon.
604
00:35:54,935 --> 00:35:56,719
[laughing]
605
00:36:00,506 --> 00:36:02,116
[grunts]
606
00:36:02,160 --> 00:36:03,291
[man] Hey, get off of him.
607
00:36:15,956 --> 00:36:17,175
[tray clangs]
608
00:36:17,218 --> 00:36:18,393
[both grunting]
609
00:36:20,613 --> 00:36:22,832
[blows landing]
610
00:36:22,876 --> 00:36:23,703
[yells]
611
00:36:28,316 --> 00:36:30,579
[Gambi] The government
gave Sykes a choice.
612
00:36:30,623 --> 00:36:34,757
Court martial or volunteer
for their enhanced
soldier program.
613
00:36:34,801 --> 00:36:36,106
Sykes chose lab rat.
614
00:36:37,238 --> 00:36:38,587
[grunts]
615
00:36:38,631 --> 00:36:41,286
[Sykes groaning]
616
00:36:41,329 --> 00:36:43,418
[screaming]
617
00:36:43,462 --> 00:36:45,942
[gasping]
618
00:36:45,986 --> 00:36:48,162
The program killed
hundreds of soldiers...
619
00:36:49,207 --> 00:36:52,035
but not Sykes.
He was different.
620
00:36:52,079 --> 00:36:55,256
Their experiments activated
his dormant meta gene...
621
00:36:55,300 --> 00:36:57,389
[gasping]
622
00:36:57,432 --> 00:36:59,782
...giving him
superhuman strength,
slowing the aging process,
623
00:36:59,826 --> 00:37:02,785
and the power to push his will on to others...
624
00:37:02,829 --> 00:37:04,222
that we've all experienced.
625
00:37:05,440 --> 00:37:07,399
Ah! [panting]
626
00:37:11,229 --> 00:37:14,623
[Gambi] The US military
sent Sykes on countless
secret missions,
627
00:37:14,667 --> 00:37:18,279
earning him the moniker
that he answers to today,
Gravedigger.
628
00:37:18,323 --> 00:37:19,628
[grunting]
629
00:37:21,108 --> 00:37:22,022
[man yells]
630
00:37:24,024 --> 00:37:25,155
[grunting]
631
00:37:28,507 --> 00:37:29,334
[gun firing]
632
00:37:30,987 --> 00:37:33,120
[grunting, gasping]
633
00:37:36,819 --> 00:37:37,646
[grunting]
634
00:37:45,393 --> 00:37:47,613
-[bomb explodes]
-[ears ringing]
635
00:37:48,396 --> 00:37:49,876
[muffled screaming]
636
00:37:51,051 --> 00:37:52,226
[man yelling]
637
00:37:58,754 --> 00:38:00,408
-[both grunting]
-[screaming]
638
00:38:02,236 --> 00:38:03,063
[groaning]
639
00:38:07,241 --> 00:38:08,808
[both grunting]
640
00:38:12,377 --> 00:38:14,466
-[bones cracking]
-[screaming]
641
00:38:14,509 --> 00:38:15,380
[grunting]
642
00:38:15,423 --> 00:38:18,034
[panting]
643
00:38:18,078 --> 00:38:20,298
-[distant gunshot]
-[man yelling in distance]
644
00:38:20,341 --> 00:38:22,430
-[gunshot fired]
-[body thuds]
645
00:38:22,474 --> 00:38:26,739
[Gambi] Tyson Sykes
is the first metahuman
in recorded history.
646
00:38:27,914 --> 00:38:28,958
Meta-prime.
647
00:38:29,002 --> 00:38:30,873
If the US government
had the serum
648
00:38:30,917 --> 00:38:33,746
to unlock meta powers
this entire time,
649
00:38:33,789 --> 00:38:35,574
where is their meta army?
650
00:38:35,617 --> 00:38:40,622
The only part of the
program that survived
was Gravedigger himself.
651
00:38:40,666 --> 00:38:45,366
And for the past 70-plus years,
the US has spent billions
652
00:38:45,410 --> 00:38:47,368
trying to recreate
the original serum.
653
00:38:47,412 --> 00:38:50,980
First in Markovia,
then here in Freeland.
654
00:38:51,024 --> 00:38:54,375
What is so special
about Markovia?
655
00:38:54,419 --> 00:38:57,509
During the Cold War,
it was the perfect
strategic location.
656
00:38:57,552 --> 00:39:01,600
Close to Russia,
and lacking laws against
human experimentation.
657
00:39:01,643 --> 00:39:03,906
That is, until the Markovian
government was overthrown
658
00:39:03,950 --> 00:39:05,255
and the US was kicked out.
659
00:39:05,299 --> 00:39:07,127
You were stationed
in Markovia.
660
00:39:07,693 --> 00:39:08,607
No.
661
00:39:10,130 --> 00:39:12,001
I was sent there
after the coup.
662
00:39:12,045 --> 00:39:14,526
My covert mission...
663
00:39:14,569 --> 00:39:17,572
was to extract
the lead scientist
of their meta program.
664
00:39:17,616 --> 00:39:18,530
Dr. Jace.
665
00:39:20,270 --> 00:39:23,099
Which led to the start
of the ASA,
666
00:39:23,143 --> 00:39:25,580
and the beginning
of the vaccine program
here in Freeland.
667
00:39:27,495 --> 00:39:30,411
Every US president since FDR
has known about
668
00:39:30,455 --> 00:39:32,021
and funded
this program.
669
00:39:32,065 --> 00:39:34,067
And now we're holding
the only proof.
670
00:39:34,937 --> 00:39:36,635
[Jefferson] This is insane.
671
00:39:36,678 --> 00:39:39,681
The US government has
operated this program
around the world
672
00:39:39,725 --> 00:39:41,944
with no one's knowledge
for nearly a century.
673
00:39:42,858 --> 00:39:44,382
The world needs to know.
674
00:39:44,425 --> 00:39:48,255
I don't understand
how Gravedigger
landed in Markovia.
675
00:39:48,298 --> 00:39:49,952
Odell claims
he's never heard of him.
676
00:39:49,996 --> 00:39:52,302
I don't think he has.
677
00:39:52,346 --> 00:39:56,481
You have to have direct access
to this briefcase in order
to know those secrets.
678
00:39:56,524 --> 00:39:58,613
Even in my ASA days,
I never learned about him.
679
00:39:58,657 --> 00:40:00,833
It seems that after the war,
680
00:40:00,876 --> 00:40:03,966
Gravedigger refused to live
in a country that never
wanted him in the first place.
681
00:40:04,010 --> 00:40:06,882
He was a key factor
in the Markovian coup.
682
00:40:06,926 --> 00:40:09,407
And he's been there
ever since,
living like a king.
683
00:40:09,450 --> 00:40:12,801
And now he's in charge
of the Markovian military.
684
00:40:12,845 --> 00:40:15,456
And he has a serious grudge
against the ASA,
the United States,
685
00:40:15,500 --> 00:40:16,675
and probably us.
686
00:40:18,372 --> 00:40:19,547
Beat him once,
we'll do it again.
687
00:40:19,591 --> 00:40:20,853
[Lynn] No,
you don't understand.
688
00:40:23,333 --> 00:40:24,378
I left the formula
689
00:40:24,422 --> 00:40:25,814
for the meta-boost serum
in Markovia.
690
00:40:28,469 --> 00:40:32,386
What happens if Gravedigger
can have any meta power
he wants?
691
00:40:33,648 --> 00:40:35,041
He'd be unstoppable.
692
00:40:37,565 --> 00:40:39,872
[sighing]
693
00:40:44,920 --> 00:40:47,836
Transport to Freeland
has been secured.
694
00:40:47,880 --> 00:40:52,754
However, we were unable
to track down the albino.
695
00:40:53,407 --> 00:40:55,409
He is lost to us.
696
00:40:56,976 --> 00:40:59,239
What would youhave me do?
697
00:41:06,159 --> 00:41:07,073
Colonel Mosin...
698
00:41:08,683 --> 00:41:11,207
Markovia thanks you
for your service.
699
00:41:13,732 --> 00:41:15,255
[choking]
700
00:41:15,298 --> 00:41:18,388
But, unfortunately,
your services are
no longer needed.
701
00:41:18,911 --> 00:41:19,738
[bone cracks]
702
00:41:21,261 --> 00:41:22,131
[body thuds]
703
00:41:22,828 --> 00:41:23,829
[speaks Russian]
704
00:41:23,872 --> 00:41:25,047
[speaks English]
705
00:41:27,920 --> 00:41:29,225
And vengeance, doctor.
706
00:41:30,270 --> 00:41:32,054
Ultimate vengeance...
707
00:41:33,099 --> 00:41:34,492
in one man.
708
00:41:36,581 --> 00:41:37,538
Me.
709
00:41:40,759 --> 00:41:42,587
[closing theme music playing]
50898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.