All language subtitles for Black Lightning 3x14 - The Book of War_ Chapter One_ Homecoming (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,095 --> 00:00:01,377 Previously Black Lightning... 2 00:00:01,380 --> 00:00:03,230 I unraveled that Bitcoin chain. 3 00:00:03,233 --> 00:00:04,858 This is who had you killed. 4 00:00:04,861 --> 00:00:07,404 I like this little hustle that you got goin' on here. 5 00:00:07,407 --> 00:00:09,615 As of right now, you work for me. 6 00:00:09,618 --> 00:00:11,967 The case belongs to Tobias Whale. 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,552 I can't turn it on. 8 00:00:13,554 --> 00:00:15,847 He'll find me if I got his. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,098 So, there's a chip in him. Why don't we just take it out? 10 00:00:18,100 --> 00:00:19,976 The chip is connected to Khalil's brain. 11 00:00:19,978 --> 00:00:21,144 Removing it would kill him. 12 00:00:21,146 --> 00:00:22,353 Firewall. 13 00:00:26,192 --> 00:00:28,650 He's still in my head, Jen. 14 00:00:28,652 --> 00:00:31,125 - I can't be trusted. - I trust you. 15 00:00:31,128 --> 00:00:33,697 We're going on to foreign soil to engage 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,949 a ruthless enemy who knows we're coming. 17 00:00:35,951 --> 00:00:37,994 We're gonna be outnumbered and outgunned. 18 00:00:37,996 --> 00:00:41,288 I'm looking for Dr. Jace. Jace killed my mother. 19 00:00:41,290 --> 00:00:43,130 Stop! 20 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 Nobody touches my wife! 21 00:00:51,101 --> 00:00:53,219 - I love you. - I love you. 22 00:00:53,669 --> 00:00:55,087 Let's go home. 23 00:01:07,233 --> 00:01:08,400 You know me... 24 00:01:10,194 --> 00:01:11,987 by another name from another life. 25 00:01:13,239 --> 00:01:14,865 I go by Peter Gambi now, 26 00:01:16,200 --> 00:01:18,076 but no matter how hard I try to escape, 27 00:01:18,078 --> 00:01:21,197 my past is determined to haunt me. 28 00:01:21,200 --> 00:01:24,267 This war between the ASA and Markovia should've... 29 00:01:24,270 --> 00:01:26,227 could've been prevented, 30 00:01:26,230 --> 00:01:28,316 if I had only disobeyed one order. 31 00:01:30,057 --> 00:01:32,602 I should've killed you 40 years ago, Dr. Jace. 32 00:01:34,885 --> 00:01:36,638 But you didn't, did you? 33 00:01:37,847 --> 00:01:40,097 I was forced to work for both sides, 34 00:01:40,099 --> 00:01:41,348 and let me tell you, 35 00:01:41,350 --> 00:01:43,434 if Markovia wins this meta arms race, 36 00:01:43,436 --> 00:01:46,827 we and everything we know will cease to exist. 37 00:01:46,830 --> 00:01:49,272 So, whether you understand that or not, 38 00:01:49,275 --> 00:01:51,402 we're fighting on the same side now. 39 00:02:00,286 --> 00:02:02,628 You were their prisoner for months. 40 00:02:02,631 --> 00:02:04,715 Tell me about their leader. 41 00:02:04,718 --> 00:02:07,093 I believe you've met him. 42 00:02:07,096 --> 00:02:10,099 He answers to the name Gravedigger. 43 00:02:13,742 --> 00:02:16,283 And what does Gravedigger want here in Freeland? 44 00:02:16,286 --> 00:02:17,954 Your stable metas. 45 00:02:17,957 --> 00:02:19,667 All of them. 46 00:02:22,641 --> 00:02:24,977 The mission was a success. 47 00:02:24,980 --> 00:02:29,630 My team managed to retrieve Dr. Stewart and Dr. Jace from Markovia. 48 00:02:29,633 --> 00:02:31,394 Hmm. 49 00:02:31,397 --> 00:02:34,230 Dr. Jace, how fortunate. 50 00:02:34,233 --> 00:02:37,235 I do look forward to debriefing her. 51 00:02:37,238 --> 00:02:39,655 No, not a chance. 52 00:02:39,658 --> 00:02:41,645 I'm holding you to our deal. 53 00:02:41,648 --> 00:02:45,273 All members of my team are to be erased from the ASA records, 54 00:02:45,276 --> 00:02:47,802 including Dr. Jace. 55 00:02:47,805 --> 00:02:49,431 Under whose authority? 56 00:02:51,253 --> 00:02:55,613 I noticed you failed to mention you let Tobias Whale escape. 57 00:02:55,616 --> 00:02:57,256 There was an audible in play. 58 00:02:59,037 --> 00:03:02,121 This was supposed to be a covert mission. 59 00:03:02,123 --> 00:03:05,123 Your team botched it so completely, 60 00:03:05,125 --> 00:03:08,169 the Markovians now have Freeland surrounded. 61 00:03:08,171 --> 00:03:10,420 Sounds like an ASA problem to me. 62 00:03:10,422 --> 00:03:13,968 Major Grey... you are dismissed. 63 00:03:22,017 --> 00:03:26,520 Erica Moran's been returned to her family. 64 00:03:26,522 --> 00:03:33,568 Her identity, as well as those of every member of your team 65 00:03:33,570 --> 00:03:36,282 will be excised, including that of Dr. Jace. 66 00:03:40,828 --> 00:03:41,872 There's more. 67 00:03:43,373 --> 00:03:46,958 We came across an American meta in Markovia. 68 00:03:46,960 --> 00:03:49,293 Now, my intel says he's heading to Freeland, 69 00:03:49,295 --> 00:03:52,214 leading the Markovian invasion. 70 00:03:53,424 --> 00:03:56,239 Calls himself... Gravedigger? 71 00:03:58,137 --> 00:04:00,640 I'm not familiar with that name... 72 00:04:02,307 --> 00:04:06,102 but rest assured, I will perform the due diligence. 73 00:04:06,104 --> 00:04:11,589 Am I to assume I can count on you in the coming war? 74 00:04:11,592 --> 00:04:12,777 No. 75 00:04:14,778 --> 00:04:15,821 Freeland can. 76 00:04:16,864 --> 00:04:18,112 Okay, here I come. 77 00:04:20,033 --> 00:04:21,782 Okay, okay, that's enough, Anissa. 78 00:04:21,785 --> 00:04:23,316 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I know. 79 00:04:24,787 --> 00:04:27,488 Dad said it'll help after the fight in Markovia. 80 00:04:27,491 --> 00:04:30,481 I really wish I had your abilities right now. 81 00:04:30,484 --> 00:04:34,069 God, who thought ice would hurt more than a punch? 82 00:04:34,072 --> 00:04:38,601 Maybe you can ask Painkiller to take your pain away. 83 00:04:38,604 --> 00:04:40,177 Please don't call him that. 84 00:04:40,179 --> 00:04:41,892 His name's Khalil. 85 00:04:41,895 --> 00:04:43,278 Plus, we're not talkin' about him. 86 00:04:43,281 --> 00:04:46,267 You lost those privileges when you conveniently forgot to tell me he's alive. 87 00:04:46,269 --> 00:04:47,852 Yeah, well, he has an assassin trapped 88 00:04:47,854 --> 00:04:50,375 in that chip in his head. He's a ticking time bomb. 89 00:04:51,399 --> 00:04:53,357 He still needs my help. 90 00:04:53,359 --> 00:04:55,659 No one should have to face what he went through by themselves. 91 00:04:55,661 --> 00:04:56,404 You know that. 92 00:04:56,407 --> 00:04:58,196 Jen, what happens if Painkiller gets loose? 93 00:04:58,198 --> 00:04:59,363 He is a killer. 94 00:04:59,365 --> 00:05:01,823 He helped protect all of us in Markovia. 95 00:05:01,825 --> 00:05:03,465 He seems like he's in control to me. 96 00:05:05,787 --> 00:05:07,028 Look... 97 00:05:07,031 --> 00:05:09,156 I know you love him, Jen, 98 00:05:09,159 --> 00:05:11,107 but the two of you are not the same 99 00:05:11,110 --> 00:05:13,217 people you were when you fell in love. 100 00:05:13,220 --> 00:05:15,045 You have never met Painkiller. 101 00:05:15,048 --> 00:05:17,342 I'm telling you, he is a wild animal. 102 00:05:18,508 --> 00:05:20,196 - He's a wild animal? - Yes. 103 00:05:20,199 --> 00:05:22,029 Whose girlfriend spends most of their 104 00:05:22,032 --> 00:05:23,763 time roaming Freeland as a leopard? 105 00:05:23,765 --> 00:05:25,722 Oh. That was a low blow. 106 00:05:25,724 --> 00:05:26,767 It's true. 107 00:05:27,476 --> 00:05:29,602 The difference? 108 00:05:29,604 --> 00:05:33,139 Grace knows who I am in all of her forms and she never hurt me. 109 00:05:33,142 --> 00:05:35,393 Can you say the same about Khalil? 110 00:05:40,740 --> 00:05:42,657 That looks light. 111 00:05:42,659 --> 00:05:45,325 You're not holdin' out on Lala, are you, Lady Eve? 112 00:05:45,327 --> 00:05:48,412 Now, you know you gotta kick out 30% to keep operating in Freeland. 113 00:05:48,414 --> 00:05:51,712 That's exactly what Lala and I agreed upon. 114 00:05:51,715 --> 00:05:52,960 Count it. 115 00:05:59,342 --> 00:06:01,719 Devonte, isn't it? 116 00:06:03,303 --> 00:06:06,347 We're gonna be seeing a lot of each other. 117 00:06:06,349 --> 00:06:10,350 I prefer our interactions be pleasant. 118 00:06:10,352 --> 00:06:14,438 Did any of my girls happen to catch your eye? 119 00:06:14,440 --> 00:06:16,609 You know you can take your pick. 120 00:06:17,609 --> 00:06:19,609 This is about business. 121 00:06:19,611 --> 00:06:21,070 I ain't here for pleasure. 122 00:06:21,072 --> 00:06:22,946 Lala and I are business partners, 123 00:06:22,948 --> 00:06:27,200 and he should know the quality of our product. 124 00:06:27,202 --> 00:06:30,741 And since he feels it beneath him, 125 00:06:30,744 --> 00:06:33,747 that duty falls squarely upon his lieutenant. 126 00:07:06,366 --> 00:07:07,689 Right here. 127 00:07:07,692 --> 00:07:09,535 Excellent choice. 128 00:07:09,537 --> 00:07:11,873 Shalon will fulfill your every desire. 129 00:07:27,847 --> 00:07:30,138 Your firewall's holding up, Khalil. 130 00:07:30,141 --> 00:07:32,188 Is there anything else I can do for you? 131 00:07:32,191 --> 00:07:33,490 No, thanks, TC. 132 00:07:33,493 --> 00:07:34,768 I don't need anything. 133 00:07:34,770 --> 00:07:35,942 Yes, you do. 134 00:07:41,277 --> 00:07:43,404 Okay, what am I supposed to do with that? 135 00:07:44,822 --> 00:07:47,155 Idle hands are the devil's playground. 136 00:07:47,157 --> 00:07:49,200 Jen told me that you are an accomplished artist. 137 00:07:49,202 --> 00:07:50,700 The world needs more artists. 138 00:07:50,702 --> 00:07:52,726 No, the world doesn't need me. 139 00:07:54,707 --> 00:07:58,958 Listen, Khalil, I've had my own struggles with PTSD. 140 00:07:58,960 --> 00:08:02,003 What helped me was finding a safe emotional structure. 141 00:08:02,005 --> 00:08:04,006 I found that in tailoring. 142 00:08:04,008 --> 00:08:06,801 I'd lose myself for hours in the stitching and fabrics. 143 00:08:06,803 --> 00:08:09,595 And seeing that I could create something of value 144 00:08:09,597 --> 00:08:13,017 helped me get out of the dark places that my mind would get trapped in. 145 00:08:17,821 --> 00:08:20,490 Thanks, but I'll be okay. 146 00:08:21,524 --> 00:08:22,981 I can take care of myself. 147 00:08:22,984 --> 00:08:26,027 You're one tough cookie, kid, no doubt about that, 148 00:08:26,029 --> 00:08:30,241 but PTSD is not an enemy anyone should handle by themselves. 149 00:08:30,243 --> 00:08:32,368 Would you be willing to talk with someone about it? 150 00:08:32,370 --> 00:08:35,079 Right, and what therapist is gonna take a patient 151 00:08:35,081 --> 00:08:36,487 who murdered his own mother? 152 00:08:38,918 --> 00:08:40,250 Once this occupation's over, 153 00:08:40,252 --> 00:08:42,542 I'm gonna get you the help you need. 154 00:08:42,545 --> 00:08:44,254 I have a friend, Perenna. 155 00:08:44,256 --> 00:08:46,005 She's used to tough cases. 156 00:08:46,007 --> 00:08:48,590 She helped Jennifer through a rough patch. 157 00:08:48,593 --> 00:08:49,886 But until then... 158 00:08:52,097 --> 00:08:53,223 express yourself. 159 00:09:12,570 --> 00:09:17,723 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 160 00:09:37,226 --> 00:09:38,880 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 161 00:09:38,883 --> 00:09:40,008 I got you. 162 00:09:40,938 --> 00:09:42,356 I got you. Come on. 163 00:09:51,339 --> 00:09:54,675 Baby... baby, you're sweating, but you're cold as ice. 164 00:09:56,077 --> 00:09:57,304 It's the withdrawals. 165 00:09:58,497 --> 00:10:01,000 I'm surprised it's taken this long to manifest. 166 00:10:02,501 --> 00:10:04,629 Is there anything else I can do for you? 167 00:10:08,763 --> 00:10:10,009 Jeff... 168 00:10:12,595 --> 00:10:13,721 I'm an addict. 169 00:10:16,848 --> 00:10:19,059 I never truly knew, all those years, 170 00:10:20,019 --> 00:10:21,895 what it was like for you... 171 00:10:23,021 --> 00:10:25,439 being Black Lightning. 172 00:10:25,441 --> 00:10:28,274 The weight of the world on your shoulders. 173 00:10:28,277 --> 00:10:29,695 Knowing you could fix it. 174 00:10:31,780 --> 00:10:33,573 I understand that lure... 175 00:10:35,326 --> 00:10:37,327 and why you couldn't stop. 176 00:10:38,953 --> 00:10:40,828 I should've seen that I was forcing you 177 00:10:40,831 --> 00:10:42,205 to be something that you weren't, 178 00:10:42,207 --> 00:10:44,123 and I am sorry. 179 00:10:44,125 --> 00:10:47,043 No, no, no. I'm sorry. 180 00:10:47,045 --> 00:10:50,214 If I'd gone after you instead of helping Henderson, 181 00:10:50,216 --> 00:10:52,758 then the Markovians wouldn't have gotten you. 182 00:10:54,553 --> 00:10:56,387 Withdrawals. I'm sorry. 183 00:10:56,389 --> 00:10:57,597 I love you. 184 00:10:58,390 --> 00:10:59,683 I love you, too. 185 00:11:06,339 --> 00:11:09,379 Brandon, please, just sit down and chill for one second. 186 00:11:09,382 --> 00:11:11,674 Not until you take me to Dr. Jace. 187 00:11:11,677 --> 00:11:13,095 Have you ever taken a life? 188 00:11:15,116 --> 00:11:17,159 It changes you forever. 189 00:11:17,909 --> 00:11:20,007 Look at Khalil. 190 00:11:20,010 --> 00:11:23,497 Look, I know you wanna even the score with Jace for killing your mom, 191 00:11:23,499 --> 00:11:26,874 I get that, but we're in Freeland now. 192 00:11:26,876 --> 00:11:29,961 It seems more like an execution than justice. 193 00:11:29,963 --> 00:11:31,589 Is that really what you want? 194 00:11:31,591 --> 00:11:32,967 Just let me talk to her. 195 00:11:34,409 --> 00:11:35,593 Please. 196 00:11:38,268 --> 00:11:41,100 I've heard the rumors about your boss, Lala. 197 00:11:42,393 --> 00:11:44,061 Is it true he's a meta? 198 00:11:44,728 --> 00:11:46,436 No. 199 00:11:46,438 --> 00:11:49,207 I think it got something to do with this briefcase. 200 00:11:49,210 --> 00:11:50,897 What briefcase? 201 00:11:50,900 --> 00:11:54,152 He said it belonged to Tobias Whale. 202 00:11:54,154 --> 00:11:55,948 As soon as he comes to collect... 203 00:11:59,619 --> 00:12:00,995 it's over with. 204 00:12:03,706 --> 00:12:06,667 Set up a sit-down with Lala. 205 00:12:19,538 --> 00:12:20,972 Mom, how you feelin'? 206 00:12:21,973 --> 00:12:23,452 This too shall pass. 207 00:12:25,810 --> 00:12:28,560 I wanna thank you for coming for family dinner. 208 00:12:28,563 --> 00:12:30,147 I appreciate it. 209 00:12:30,149 --> 00:12:32,773 I'm looking forward to getting to know Grace. 210 00:12:32,776 --> 00:12:33,890 Next time. 211 00:12:33,893 --> 00:12:34,994 Yeah. 212 00:12:35,065 --> 00:12:37,571 After Markovia, she really needed some rest. 213 00:12:37,573 --> 00:12:39,991 Turns out that shapeshifting is quite taxing. 214 00:12:41,386 --> 00:12:42,926 - Here... - Hey, I got it! 215 00:12:42,929 --> 00:12:43,746 Okay. 216 00:12:43,749 --> 00:12:46,627 I can do it myself. I'm an adult. Thank you. 217 00:12:47,831 --> 00:12:49,000 Okay. 218 00:12:51,002 --> 00:12:52,260 Forgive me. 219 00:12:54,924 --> 00:12:56,453 It's the withdrawals. 220 00:12:57,802 --> 00:12:59,135 I'm so ashamed. 221 00:12:59,803 --> 00:13:01,138 I know. Come here. 222 00:13:03,765 --> 00:13:06,182 You have nothing to be ashamed of. 223 00:13:06,184 --> 00:13:09,394 Addiction is a disease and it can happen to anybody. 224 00:13:09,396 --> 00:13:10,937 We're here to support you 225 00:13:10,939 --> 00:13:12,982 and we will get through this. You'll see. 226 00:13:14,318 --> 00:13:15,781 Thank you, sweetheart. 227 00:13:16,861 --> 00:13:18,556 Never have to thank me, Mom. 228 00:13:24,160 --> 00:13:26,327 All right, well, I'll let you freshen up. 229 00:13:26,329 --> 00:13:28,043 - Dinner's ready. - Okay. 230 00:13:59,989 --> 00:14:01,591 That's exactly why I told Odell 231 00:14:01,594 --> 00:14:06,212 that I would lead the defense of Freeland if the Markovians attack. 232 00:14:06,215 --> 00:14:08,369 Someone has to keep an eye on that, yeah? 233 00:14:08,371 --> 00:14:12,373 Well, Dad, I don't understand why it has to be you. 234 00:14:12,375 --> 00:14:15,880 Well, actually, I was hoping it would be all of us. 235 00:14:20,842 --> 00:14:22,759 Okay, look, I understand your hesitation, 236 00:14:22,761 --> 00:14:26,430 but if anyone has a better idea, I'm listening. 237 00:14:26,432 --> 00:14:29,767 Mmm, well, yeah, Odell needs to go. Like, for real. 238 00:14:29,769 --> 00:14:31,770 Yeah. I'm with Jen on this one. 239 00:14:33,469 --> 00:14:36,554 Well, sometimes it's easier to work with the devil you know. 240 00:14:36,557 --> 00:14:41,570 Odell fractured us and nearly destroyed our family, so... 241 00:14:41,573 --> 00:14:44,406 Your mother and I discussed that we need a reset. 242 00:14:44,408 --> 00:14:46,325 A do-over. But in order for that to happen... 243 00:14:46,327 --> 00:14:48,245 We need a clean slate. 244 00:14:49,597 --> 00:14:50,973 No more secrets. 245 00:14:52,957 --> 00:14:54,543 I, um... 246 00:14:56,795 --> 00:14:59,340 I found my last hidden stash of glimmer. 247 00:15:00,549 --> 00:15:02,342 I tried to flush it, but... 248 00:15:04,178 --> 00:15:05,501 I couldn't. 249 00:15:11,810 --> 00:15:13,685 Look, 250 00:15:13,687 --> 00:15:16,689 no one survives addiction without support, okay? 251 00:15:19,318 --> 00:15:20,528 We're here for you. 252 00:15:21,319 --> 00:15:22,404 Yeah. 253 00:15:22,407 --> 00:15:24,197 I got you, Mom. 254 00:15:36,301 --> 00:15:38,637 Okay, I guess it's my turn. 255 00:15:42,834 --> 00:15:44,717 All right, guys, I think... 256 00:15:46,428 --> 00:15:49,012 I think Grace might be the one. 257 00:15:49,014 --> 00:15:52,108 Mmm. We see that in your eyes every time you look at her. 258 00:15:52,111 --> 00:15:53,685 - You still owe us a secret. - What you mean? 259 00:15:53,687 --> 00:15:55,630 I ain't got nothin' to say! I'm open book! 260 00:15:56,927 --> 00:15:57,969 What about you? 261 00:16:02,403 --> 00:16:05,739 Like I said, clean slate, honey. 262 00:16:06,780 --> 00:16:08,281 No judgement. 263 00:16:08,284 --> 00:16:09,950 All right. Um... 264 00:16:09,952 --> 00:16:13,954 Dad already knows, but I've been working with Odell. 265 00:16:13,956 --> 00:16:16,330 He groomed me as an ASA asset 266 00:16:16,332 --> 00:16:19,204 and he tricked me into killin' a bunch of Markovians. 267 00:16:19,207 --> 00:16:22,045 He didn't tell me that they were Markovian soldiers 268 00:16:22,047 --> 00:16:24,482 in the data farm he had me nuke. 269 00:16:24,485 --> 00:16:25,925 I'm so sorry. 270 00:16:27,601 --> 00:16:31,265 Odell tricked me into using glimmer without my knowledge as well. 271 00:16:32,349 --> 00:16:33,641 Look at me. 272 00:16:35,511 --> 00:16:37,470 You did what you thought was right. 273 00:16:39,521 --> 00:16:40,966 But it wasn't, though. 274 00:16:44,471 --> 00:16:48,779 Well, I witnessed the erasing of multiple universes. 275 00:16:48,781 --> 00:16:51,867 And I helped save the universe that we all live in now, 276 00:16:51,869 --> 00:16:56,662 so, you know, I just had that... little tidbit. 277 00:16:56,664 --> 00:16:59,727 Oh, come on, Dad. Why do you always gotta one-up us? 278 00:16:59,730 --> 00:17:00,981 I mean... 279 00:17:00,984 --> 00:17:02,848 Yeah. 280 00:17:02,851 --> 00:17:05,589 Okay, on that note, do you wanna bless this mess? 281 00:17:09,887 --> 00:17:11,386 This food we're about to receive, 282 00:17:11,388 --> 00:17:13,582 we are truly, truly thankful for. 283 00:17:13,585 --> 00:17:14,723 Amen. 284 00:17:14,756 --> 00:17:15,876 Amen. 285 00:17:17,269 --> 00:17:18,518 All right, let's eat. 286 00:17:18,521 --> 00:17:20,324 Please. 287 00:17:28,738 --> 00:17:29,738 Fall back. 288 00:17:29,739 --> 00:17:32,334 I'm not changin' our terms of agreement, 289 00:17:32,337 --> 00:17:34,630 if this is what this is about, Lady Eve. 290 00:17:35,955 --> 00:17:40,456 Our agreement is quite satisfactory. 291 00:17:40,458 --> 00:17:43,003 I've asked you here for a personal matter. 292 00:17:45,755 --> 00:17:48,631 Well, look at you gettin' all familiar. 293 00:17:48,633 --> 00:17:50,845 Maybe I raise the fee for you wastin' my time. 294 00:17:50,848 --> 00:17:52,256 Say another 5%? 295 00:18:10,266 --> 00:18:14,038 I understand you have a certain briefcase in your possession. 296 00:18:15,349 --> 00:18:17,057 One you can't open. 297 00:18:17,060 --> 00:18:18,967 I don't know nothin' about no briefcase. 298 00:18:18,970 --> 00:18:20,445 Oh, Lala... 299 00:18:21,457 --> 00:18:24,335 you know these streets. They talk. 300 00:18:25,504 --> 00:18:27,797 And you know what a good listener I am. 301 00:18:30,633 --> 00:18:32,011 If I had such a thing... 302 00:18:33,262 --> 00:18:34,982 why would I hand it over to you? 303 00:18:36,097 --> 00:18:40,650 Because I can give you what you truly want. 304 00:18:40,653 --> 00:18:44,477 That briefcase is the only thing that will bring Tobias Whale to me. 305 00:18:44,480 --> 00:18:46,732 And when he comes to collect, 306 00:18:46,734 --> 00:18:49,091 I'll have my revenge come hell or high water. 307 00:18:50,555 --> 00:18:52,107 Oh. 308 00:18:52,110 --> 00:18:54,908 Oh, Lala... 309 00:18:56,451 --> 00:19:01,040 what will you do when you catch the white whale? 310 00:19:02,874 --> 00:19:04,333 Oh, right. 311 00:19:05,200 --> 00:19:06,535 You can't harm him. 312 00:19:09,013 --> 00:19:10,931 Tobias programmed you. 313 00:19:14,666 --> 00:19:16,208 How you know that? 314 00:19:16,211 --> 00:19:18,754 E pluribus unum. 315 00:19:24,103 --> 00:19:25,853 Sit your ass down! 316 00:19:33,111 --> 00:19:35,780 You never worked for Tobias Whale. 317 00:19:35,783 --> 00:19:38,118 You worked for me. 318 00:19:39,035 --> 00:19:41,703 I ran the Shadow Board. 319 00:19:41,705 --> 00:19:47,876 Tobias used my technology to keep you on his leash. 320 00:19:50,214 --> 00:19:52,131 I can undo that for you, baby. 321 00:19:54,759 --> 00:19:57,804 Imperium in Imperio. 322 00:20:15,405 --> 00:20:18,281 Now, does that sound like something 323 00:20:18,283 --> 00:20:23,996 the Godfather of Freeland would be interested in? 324 00:20:25,082 --> 00:20:26,997 Babe, Jen is so stubborn 325 00:20:26,999 --> 00:20:30,543 and infuriating sometimes that it makes me wanna... 326 00:20:30,545 --> 00:20:32,642 Can't imagine what that's like. 327 00:20:32,645 --> 00:20:33,840 You joke. 328 00:20:33,841 --> 00:20:37,425 But she refuses to believe that Painkiller is dangerous. 329 00:20:37,427 --> 00:20:41,471 It's like, he'll never be Khalil, right? Why can't she see that? 330 00:20:41,473 --> 00:20:43,055 Isn't it obvious? 331 00:20:43,057 --> 00:20:46,184 It's her first love. She'll fight tooth and nail for him. 332 00:20:46,186 --> 00:20:49,146 It's like the more I push, the more she just rushes to him. 333 00:20:49,148 --> 00:20:53,399 With everything that's going on, your sister has a lot to process. 334 00:20:53,401 --> 00:20:55,070 I mean, cut her some slack. 335 00:20:56,822 --> 00:20:58,191 So, that's what you would do? 336 00:20:59,490 --> 00:21:03,368 I would help my girlfriend paint her nails, you know? 337 00:21:03,370 --> 00:21:06,328 Share a romantic moment together. 338 00:21:06,331 --> 00:21:08,343 Come on, sit down already. 339 00:21:08,346 --> 00:21:09,375 Fine. 340 00:21:09,376 --> 00:21:13,043 But if he hurts her, I'mma put his ass in the ground 341 00:21:13,045 --> 00:21:15,254 and I'mma make sure it sticks this time. 342 00:21:15,256 --> 00:21:19,634 From what I can see, Jen can take care of herself. 343 00:21:19,636 --> 00:21:22,973 Anissa, you have an urgent call from the Perdi farm. 344 00:21:23,931 --> 00:21:25,807 Shonda, put it through. 345 00:21:25,809 --> 00:21:28,810 Blackbird, are you there? It's Anaya. Please, come in. 346 00:21:28,812 --> 00:21:30,002 Oh, my God. 347 00:21:35,319 --> 00:21:37,109 Anaya, it's Blackbird. What's goin' on? 348 00:21:37,111 --> 00:21:39,637 Markovians found us. It's a massacre. 349 00:21:39,640 --> 00:21:41,400 I'm leading what's left of the Perdi to 350 00:21:41,403 --> 00:21:43,116 make a run for the safety of Freeland. 351 00:21:43,118 --> 00:21:45,659 Meet us at the ASA checkpoint, but hurry. 352 00:21:45,661 --> 00:21:47,204 Shonda, call Black Lightning. 353 00:21:47,206 --> 00:21:50,229 Have him meet me at the ASA Checkpoint Charlie. 354 00:21:50,232 --> 00:21:51,543 Suit up. 355 00:22:00,099 --> 00:22:01,336 Dr. Jace! 356 00:22:01,339 --> 00:22:03,341 Hey! We're here to talk. 357 00:22:03,889 --> 00:22:06,639 She wants to talk? Then let's talk. 358 00:22:06,641 --> 00:22:08,683 Start by sayin' why you experimented 359 00:22:08,685 --> 00:22:10,685 on my mom while she was pregnant with me. 360 00:22:10,687 --> 00:22:14,522 The child with the earth-based powers. 361 00:22:14,524 --> 00:22:16,733 Your mother... Helen, wasn't it? 362 00:22:16,735 --> 00:22:19,526 Oh, yes, she was lovely. I was very fond of her. 363 00:22:19,528 --> 00:22:20,948 Say her name again. 364 00:22:25,034 --> 00:22:28,078 Brandon! Brandon! Hey, Brandon, stop. You promised. 365 00:22:28,080 --> 00:22:30,540 I promised you wouldn't kill her. 366 00:22:32,876 --> 00:22:34,458 My mother will. 367 00:22:34,460 --> 00:22:36,964 Justice is balance. 368 00:22:38,339 --> 00:22:40,255 A life for a life. 369 00:22:40,267 --> 00:22:44,217 You used your powers to crystallize your mother's ashes 370 00:22:44,220 --> 00:22:47,888 and wore her your entire life waiting for this moment? 371 00:22:47,890 --> 00:22:49,432 Hey, stop talkin'. 372 00:22:49,434 --> 00:22:53,102 Those powers you're flaunting, I gave you those. 373 00:22:53,104 --> 00:22:54,521 You cursed me. 374 00:22:54,523 --> 00:22:55,897 You took away my life. 375 00:22:55,899 --> 00:22:57,773 And gave you this one! 376 00:22:57,775 --> 00:22:59,317 A "thank you" would suffice. 377 00:22:59,319 --> 00:23:00,403 Brandon... No! 378 00:23:02,948 --> 00:23:04,365 Back up. 379 00:23:06,493 --> 00:23:08,784 When I helped your mother escape Markovia, 380 00:23:08,786 --> 00:23:12,455 your father tried to kill me with very similar powers. 381 00:23:12,457 --> 00:23:14,291 Guess the apple doesn't fall far. 382 00:23:14,293 --> 00:23:15,533 Maybe you and he should talk. 383 00:23:15,536 --> 00:23:17,042 All right, it's time to go. 384 00:23:17,044 --> 00:23:19,713 She knew my pops. I thought he was dead. 385 00:23:19,715 --> 00:23:22,424 Kill me and you'll never find out the truth. 386 00:23:23,802 --> 00:23:25,021 Brandon, stop! 387 00:23:27,232 --> 00:23:28,431 Let's go! 388 00:23:29,234 --> 00:23:30,559 You're lucky! 389 00:23:34,836 --> 00:23:36,980 Markovian forces are advancing. 390 00:23:36,982 --> 00:23:39,261 Form a line and protect the refugees. 391 00:23:46,158 --> 00:23:48,284 Looks like you could use the assist. 392 00:23:51,955 --> 00:23:53,372 Let's go! Get behind me. 393 00:24:13,122 --> 00:24:15,685 How about we give 'em a little Lightning and Thunder? 394 00:24:15,687 --> 00:24:17,436 With a touch of Grace. 395 00:24:17,438 --> 00:24:19,798 All right, I'll take care of the Perdi. 396 00:24:39,818 --> 00:24:42,294 That's all I can remember. 397 00:24:42,296 --> 00:24:45,215 They say the Markovians swarmed the Perdi farm. 398 00:24:45,217 --> 00:24:47,841 Took Anaya and Thierry. 399 00:24:47,843 --> 00:24:50,220 Look, I forced the Perdi to help, so this is on me. 400 00:24:50,222 --> 00:24:52,472 Anaya and Thierry took me in when I needed help. 401 00:24:52,474 --> 00:24:54,682 We can't leave them in Markovian hands. 402 00:24:54,684 --> 00:24:56,892 What's gonna happen to these refugees? 403 00:24:56,894 --> 00:24:59,896 ASA doesn't have enough supplies to help... 404 00:24:59,898 --> 00:25:01,735 but I think I can. 405 00:25:01,738 --> 00:25:03,505 I know a guy. 406 00:25:03,508 --> 00:25:05,006 All right. 407 00:25:05,009 --> 00:25:06,762 We'll go get Anaya and Thierry. 408 00:25:14,830 --> 00:25:16,830 Now that I have your full attention, 409 00:25:16,832 --> 00:25:20,544 I trust you'll take this message to your boss, Lady Eve. 410 00:25:22,879 --> 00:25:27,048 You tell her the Tailor sends his regards. 411 00:25:27,050 --> 00:25:30,676 And next time you plan to assassinate someone... 412 00:25:32,013 --> 00:25:33,388 don't miss. 413 00:25:33,390 --> 00:25:34,557 Get out of here! 414 00:25:42,064 --> 00:25:45,023 If anyone can find out the truth about your father, it's TC. 415 00:25:45,025 --> 00:25:46,609 So, go ask him or I will. 416 00:25:46,611 --> 00:25:48,403 Didn't you want me to think things through? 417 00:25:48,405 --> 00:25:50,405 Let me think, then. Damn. 418 00:25:50,407 --> 00:25:52,447 You know, you're just as stubborn as my father. 419 00:25:53,773 --> 00:25:55,816 You and your pops got the same powers, right? 420 00:25:55,819 --> 00:25:56,775 I mean, I guess. 421 00:25:56,778 --> 00:25:58,495 I'm kind of an upgrade, though. 422 00:25:58,497 --> 00:25:59,916 Black Lightning 2.0. 423 00:26:02,294 --> 00:26:04,377 What if Jace is right? 424 00:26:04,379 --> 00:26:06,670 What if I take after my pops like you do yours? 425 00:26:06,672 --> 00:26:07,921 Earth-based powers? 426 00:26:07,923 --> 00:26:09,631 Well, if that's true, it makes sense. 427 00:26:09,633 --> 00:26:12,153 But if you kill Jace, you'll never find out. 428 00:26:12,156 --> 00:26:14,071 She's not gonna tell you the truth anyway, 429 00:26:14,072 --> 00:26:15,638 just her own twisted version of it. 430 00:26:15,640 --> 00:26:17,807 So, go talk to TC and stop being stubborn. 431 00:26:22,688 --> 00:26:24,898 TC, got a sec? 432 00:26:24,900 --> 00:26:26,150 Yeah. 433 00:26:30,322 --> 00:26:31,505 What you doin'? 434 00:26:32,481 --> 00:26:34,025 You know, keepin' busy. 435 00:26:35,326 --> 00:26:38,121 It helps with, well... 436 00:26:39,698 --> 00:26:40,829 you know. 437 00:26:40,832 --> 00:26:41,832 Yeah, I do know. 438 00:26:43,293 --> 00:26:45,562 If you need anyone to talk to, I'm here. 439 00:26:45,565 --> 00:26:47,529 Everybody keeps saying you're dangerous, 440 00:26:47,532 --> 00:26:49,504 but I don't believe any of that. 441 00:26:49,507 --> 00:26:51,131 I know you'd never hurt me. 442 00:26:51,133 --> 00:26:52,866 Thanks. 443 00:26:52,869 --> 00:26:55,511 But can you turn to the right? 444 00:26:55,514 --> 00:26:56,971 I wanna grab that profile. 445 00:27:01,685 --> 00:27:03,351 I need a favor, man. 446 00:27:03,354 --> 00:27:06,438 To help you find your pops because Dr. Jace is a liar, right? 447 00:27:08,442 --> 00:27:11,694 Hey, sound travels pretty well here, man. 448 00:27:11,696 --> 00:27:13,946 Yeah, you might want to be a little bit quiet. 449 00:27:13,948 --> 00:27:15,532 Appreciate you, man. 450 00:27:15,534 --> 00:27:17,036 Khalil? 451 00:27:17,155 --> 00:27:19,452 Khalil? 452 00:27:19,454 --> 00:27:22,518 - Oh, no. Hey, Khalil! - TC, I think he's glitchin' again. 453 00:27:22,521 --> 00:27:23,874 Khalil? 454 00:27:25,918 --> 00:27:27,876 Yeah, he's definitely glitching. 455 00:27:27,879 --> 00:27:29,712 What are you waiting for, an invitation? 456 00:27:29,714 --> 00:27:31,757 - Go in there and save him. - Yeah, come on! 457 00:27:43,061 --> 00:27:45,781 Didn't I tell you, you can't keep me here forever? 458 00:27:47,148 --> 00:27:48,984 I still have my mission. 459 00:27:50,408 --> 00:27:52,077 Kill the Pierce family. 460 00:27:54,113 --> 00:27:55,614 And when I get out of here... 461 00:27:56,992 --> 00:28:00,620 I'm gonna make you watch and listen... 462 00:28:01,662 --> 00:28:03,620 as they scream, 463 00:28:03,622 --> 00:28:04,832 as they beg. 464 00:28:20,390 --> 00:28:22,180 I want you to watch her die. 465 00:28:22,182 --> 00:28:23,892 Khalil, you're hurting me. 466 00:28:27,229 --> 00:28:28,732 Khalil, you're hurting me. 467 00:28:29,940 --> 00:28:31,757 Khalil, please. 468 00:28:31,760 --> 00:28:32,986 No. 469 00:28:49,127 --> 00:28:50,449 Khalil, please. 470 00:28:51,795 --> 00:28:53,635 Khalil, you're hurting me. 471 00:29:56,380 --> 00:29:57,861 Don't take another step. 472 00:29:57,864 --> 00:29:59,738 Yo, it's me, Jen. 473 00:30:01,073 --> 00:30:02,281 Khalil. 474 00:30:02,284 --> 00:30:03,607 For how long? 475 00:30:05,245 --> 00:30:06,869 You know, my sister was right about you. 476 00:30:06,871 --> 00:30:08,540 I don't know how I was so blind. 477 00:30:13,435 --> 00:30:15,961 I came to apologize. 478 00:30:15,964 --> 00:30:17,381 Look, I... 479 00:30:18,833 --> 00:30:21,195 I'm not myself anymore. 480 00:30:23,970 --> 00:30:26,762 I don't know who I am. 481 00:30:26,765 --> 00:30:30,726 But I do know that Painkiller is a part of me and he's not goin' away. 482 00:30:30,728 --> 00:30:34,021 And I have to learn to live with him. 483 00:30:34,023 --> 00:30:35,898 I don't. 484 00:30:35,900 --> 00:30:38,900 I know you can't see him... 485 00:30:38,902 --> 00:30:42,029 but when I look into Painkiller's eyes, there's nothin' there but death. 486 00:30:42,031 --> 00:30:45,744 Odell made me a weapon, but I know... 487 00:30:48,403 --> 00:30:54,772 I know deep down that I still have a soul, Jen. 488 00:30:54,775 --> 00:30:58,837 And I need you more than anyone to believe that. 489 00:30:58,840 --> 00:31:00,600 What Odell did to you was evil... 490 00:31:02,377 --> 00:31:05,752 but I can't love a weapon that's pointed at my family, 491 00:31:05,755 --> 00:31:07,331 even if it does have a soul. 492 00:31:22,863 --> 00:31:24,239 See you around, Khalil. 493 00:31:27,910 --> 00:31:28,995 No. 494 00:31:30,851 --> 00:31:31,915 You won't. 495 00:31:49,890 --> 00:31:52,516 I received your message. 496 00:31:52,518 --> 00:31:56,353 You know, Gambi, an e-mail would've sufficed. 497 00:31:56,355 --> 00:31:58,773 An old friend like you deserves a personal touch. 498 00:31:58,775 --> 00:32:01,484 "An eye for an eye." 499 00:32:01,486 --> 00:32:04,736 You're getting literal in your old age. 500 00:32:04,738 --> 00:32:07,240 Well, at least I can tell my twins apart now. 501 00:32:07,242 --> 00:32:09,157 Speak your piece, Evelyn. 502 00:32:09,159 --> 00:32:11,204 One way or another, our feud ends now. 503 00:32:15,749 --> 00:32:16,914 Okay. 504 00:32:18,294 --> 00:32:23,339 I did set a contract for your life, true. 505 00:32:23,348 --> 00:32:28,227 But after you took out Joey Toledo, Tobias had me killed. 506 00:32:29,471 --> 00:32:31,431 I got better, so... 507 00:32:33,184 --> 00:32:34,435 bygones? 508 00:32:35,734 --> 00:32:36,820 What do you want? 509 00:32:38,505 --> 00:32:40,508 Same old Gambi. 510 00:32:41,484 --> 00:32:42,485 Don't fret. 511 00:32:44,696 --> 00:32:46,906 I come bearing gifts. 512 00:32:51,577 --> 00:32:54,411 We both worked for the ASA, so... 513 00:32:54,413 --> 00:32:56,582 I don't need to tell you what this is, do I? 514 00:32:57,207 --> 00:32:58,957 Where did you get it? 515 00:32:58,959 --> 00:33:00,503 Let's say it fell off a truck. 516 00:33:02,130 --> 00:33:04,671 I can't open it. 517 00:33:04,673 --> 00:33:07,843 You always were more capable when it came to things like this. 518 00:33:09,469 --> 00:33:11,846 I taught you better than that, Evelyn. 519 00:33:11,848 --> 00:33:13,555 "Never give something for nothing." 520 00:33:13,557 --> 00:33:15,893 I was gonna get to that part. 521 00:33:17,853 --> 00:33:24,651 In my absence, the ASA shattered Freeland. 522 00:33:26,737 --> 00:33:28,573 Take this peace offering. 523 00:33:32,326 --> 00:33:36,956 Use it to burn down the ASA for what they did to my city. 524 00:33:38,352 --> 00:33:39,677 Or not. 525 00:33:40,627 --> 00:33:46,506 Either way, my quarrel with the Tailor is over. 526 00:34:10,948 --> 00:34:12,659 Good. You're here. 527 00:34:13,660 --> 00:34:15,033 I have to tell you about Khalil. 528 00:34:15,035 --> 00:34:16,909 He left, didn't he? 529 00:34:16,912 --> 00:34:18,204 Yes, but that's not all. 530 00:34:18,206 --> 00:34:19,511 It'll have to wait. 531 00:34:20,178 --> 00:34:23,055 This is our top priority as of right now. 532 00:34:45,483 --> 00:34:46,526 Wow. 533 00:34:48,860 --> 00:34:50,113 Would you look at that? 534 00:34:59,622 --> 00:35:01,830 I appreciate you both coming. 535 00:35:01,832 --> 00:35:02,959 This simply couldn't wait. 536 00:35:04,584 --> 00:35:06,711 Looks like the nuclear football. 537 00:35:06,713 --> 00:35:07,796 Might be worse. 538 00:35:10,717 --> 00:35:15,720 This briefcase contains the genome 539 00:35:15,722 --> 00:35:19,015 of every meta the ASA has ever come in contact with. 540 00:35:19,017 --> 00:35:23,727 It self-updates every time the ASA inputs new data into their systems. 541 00:35:23,729 --> 00:35:26,097 But this goes far deeper than just the ASA. 542 00:35:27,525 --> 00:35:29,524 What are you saying, Gambi? 543 00:35:29,526 --> 00:35:31,318 The United States is responsible 544 00:35:31,320 --> 00:35:32,528 for starting and funding 545 00:35:32,530 --> 00:35:34,696 the Markovian meta research program 546 00:35:34,698 --> 00:35:37,115 decades before they brought that research to the States. 547 00:35:37,117 --> 00:35:41,370 And it all began with an American soldier named Tyson Sykes, 548 00:35:41,372 --> 00:35:43,094 or as we all know him... 549 00:35:43,097 --> 00:35:44,499 Gravedigger. 550 00:35:47,918 --> 00:35:50,545 And like many soldiers of the period, he suffered daily abuse 551 00:35:50,548 --> 00:35:53,067 at the hands of those that felt that people with his skin color 552 00:35:53,068 --> 00:35:54,215 didn't belong. 553 00:35:56,928 --> 00:36:00,555 Look at that, somebody threw away a perfectly good coon. 554 00:36:07,773 --> 00:36:08,983 Hey, get off of him. 555 00:36:33,965 --> 00:36:36,258 The government gave Sykes a choice. 556 00:36:36,260 --> 00:36:40,428 Court martial or volunteer for their enhanced soldier program. 557 00:36:40,430 --> 00:36:41,765 Sykes chose lab rat. 558 00:36:51,608 --> 00:36:53,820 The program killed hundreds of soldiers... 559 00:36:54,820 --> 00:36:57,695 but not Sykes. He was different. 560 00:36:57,697 --> 00:37:00,950 Their experiments activated his dormant meta gene... 561 00:37:01,952 --> 00:37:05,454 ...giving him superhuman strength, slowing the aging process, 562 00:37:05,456 --> 00:37:08,457 and the power to push his will on to others... 563 00:37:08,459 --> 00:37:09,918 that we've all experienced. 564 00:37:11,102 --> 00:37:13,104 Ah! 565 00:37:16,842 --> 00:37:20,300 The US military sent Sykes on countless secret missions, 566 00:37:20,303 --> 00:37:23,972 earning him the moniker that he answers to today, Gravedigger. 567 00:38:27,882 --> 00:38:32,418 Tyson Sykes is the first metahuman in recorded history. 568 00:38:33,542 --> 00:38:34,625 Meta-prime. 569 00:38:34,628 --> 00:38:36,544 If the US government had the serum 570 00:38:36,546 --> 00:38:39,423 to unlock meta powers this entire time, 571 00:38:39,425 --> 00:38:41,258 where is their meta army? 572 00:38:41,260 --> 00:38:46,305 The only part of the program that survived was Gravedigger himself. 573 00:38:46,307 --> 00:38:51,017 And for the past 70-plus years, the US has spent billions 574 00:38:51,019 --> 00:38:53,170 trying to recreate the original serum. 575 00:38:53,173 --> 00:38:56,649 First in Markovia, then here in Freeland. 576 00:38:56,651 --> 00:39:00,026 What is so special about Markovia? 577 00:39:00,028 --> 00:39:03,196 During the Cold War, it was the perfect strategic location. 578 00:39:03,198 --> 00:39:07,283 Close to Russia, and lacking laws against human experimentation. 579 00:39:07,285 --> 00:39:09,577 That is, until the Markovian government was overthrown 580 00:39:09,579 --> 00:39:10,912 and the US was kicked out. 581 00:39:10,914 --> 00:39:13,332 You were stationed in Markovia. 582 00:39:13,334 --> 00:39:14,460 No. 583 00:39:15,753 --> 00:39:17,669 I was sent there after the coup. 584 00:39:17,671 --> 00:39:20,213 My covert mission... 585 00:39:20,215 --> 00:39:23,258 was to extract the lead scientist of their meta program. 586 00:39:23,260 --> 00:39:24,426 Dr. Jace. 587 00:39:25,887 --> 00:39:28,763 Which led to the start of the ASA, 588 00:39:28,765 --> 00:39:31,605 and the beginning of the vaccine program here in Freeland. 589 00:39:33,144 --> 00:39:36,260 Every US president since FDR has known about 590 00:39:36,263 --> 00:39:37,689 and funded this program. 591 00:39:37,691 --> 00:39:39,735 And now we're holding the only proof. 592 00:39:40,568 --> 00:39:41,831 This is insane. 593 00:39:41,834 --> 00:39:45,363 The US government has operated this program around the world 594 00:39:45,365 --> 00:39:48,196 with no one's knowledge for nearly a century. 595 00:39:48,199 --> 00:39:49,712 The world needs to know. 596 00:39:49,715 --> 00:39:53,914 I don't understand how Gravedigger landed in Markovia. 597 00:39:53,916 --> 00:39:55,624 Odell claims he's never heard of him. 598 00:39:55,626 --> 00:39:57,959 I don't think he has. 599 00:39:57,961 --> 00:39:59,988 You have to have direct access to this 600 00:39:59,991 --> 00:40:02,171 briefcase in order to know those secrets. 601 00:40:02,173 --> 00:40:04,588 Even in my ASA days, I never learned about him. 602 00:40:04,591 --> 00:40:06,295 It seems that after the war, 603 00:40:06,298 --> 00:40:07,947 Gravedigger refused to live in a country 604 00:40:07,950 --> 00:40:09,637 that never wanted him in the first place. 605 00:40:09,639 --> 00:40:12,557 He was a key factor in the Markovian coup. 606 00:40:12,559 --> 00:40:15,193 And he's been there ever since, living like a king. 607 00:40:15,196 --> 00:40:18,119 And now he's in charge of the Markovian military. 608 00:40:18,122 --> 00:40:21,108 And he has a serious grudge against the ASA, the United States, 609 00:40:21,110 --> 00:40:23,377 and probably us. 610 00:40:23,380 --> 00:40:25,314 Beat him once, we'll do it again. 611 00:40:25,317 --> 00:40:26,837 No, you don't understand. 612 00:40:28,710 --> 00:40:29,923 I left the formula 613 00:40:29,927 --> 00:40:31,969 for the meta-boost serum in Markovia. 614 00:40:34,081 --> 00:40:38,043 What happens if Gravedigger can have any meta power he wants? 615 00:40:39,286 --> 00:40:40,705 He'd be unstoppable. 616 00:40:50,547 --> 00:40:53,507 Transport to Freeland has been secured. 617 00:40:53,517 --> 00:40:59,021 However, we were unable to track down the albino. 618 00:40:59,024 --> 00:41:01,218 He is lost to us. 619 00:41:02,610 --> 00:41:05,207 What would you have me do? 620 00:41:11,509 --> 00:41:12,744 Colonel Mosin... 621 00:41:14,329 --> 00:41:16,874 Markovia thanks you for your service. 622 00:41:20,470 --> 00:41:24,546 But, unfortunately, your services are no longer needed. 623 00:41:28,468 --> 00:41:29,510 _ 624 00:41:29,512 --> 00:41:31,266 _ 625 00:41:31,269 --> 00:41:33,554 _ 626 00:41:33,557 --> 00:41:35,023 And vengeance, doctor. 627 00:41:35,892 --> 00:41:37,727 Ultimate vengeance... 628 00:41:38,729 --> 00:41:40,189 in one man. 629 00:41:42,191 --> 00:41:43,233 Me. 630 00:41:46,236 --> 00:41:52,079 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.