All language subtitles for Beats.2019.LiMiTED.DVDRip.x264-CADAVER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,320 --> 00:00:57,992 (Projector clicks) 2 00:01:00,720 --> 00:01:03,314 (I1 ULTRASONIC: "Annihilating Rhythm, Part 1") 3 00:01:05,360 --> 00:01:06,634 fiOne, one, two 4 00:01:06,760 --> 00:01:08,432 r Resurrection 5 00:01:08,560 --> 00:01:11,154 It US back with the bass drum 6 00:01:22,880 --> 00:01:24,598 r Bust a beat for thisjam 7 00:01:28,840 --> 00:01:30,239 J‘ Ha-ha 8 00:01:34,600 --> 00:01:35,476 r Drop the beat... J‘ 9 00:01:44,720 --> 00:01:46,597 - Are you there. Spanner? - Aye, mate. Aye. 10 00:01:46,720 --> 00:01:48,312 Do you like it? Do you fucking like it? 11 00:01:48,440 --> 00:01:49,475 It's bouncing, man. 12 00:01:49,600 --> 00:01:51,477 I spent about two days waiting for that one to come on the radio 13 00:01:51,600 --> 00:01:53,875 - so I could tape it for you. - Fucking hell! 14 00:01:54,000 --> 00:01:56,560 Spanner. is that the actual crowd. like? 15 00:01:56,680 --> 00:01:57,999 'Aye. mate, ayel' 16 00:01:58,120 --> 00:01:59,951 You have to turn it up, mate! Turn it up! 17 00:02:02,640 --> 00:02:05,029 (J‘ Music continues) 18 00:02:15,040 --> 00:02:17,600 - Christ! Can you... - (r Music stops) 19 00:02:17,720 --> 00:02:19,597 ...stop being such a wee weirdo and get dressed? We're late. 20 00:02:19,720 --> 00:02:21,312 Can you not fucking knock, no? 21 00:02:21,440 --> 00:02:23,715 Oi. This is my house. And Robert's. 22 00:02:24,240 --> 00:02:25,195 Who you speaking to? 23 00:02:26,000 --> 00:02:26,955 Nobody. 24 00:02:30,040 --> 00:02:31,837 Fuck that. man. 25 00:02:34,760 --> 00:02:35,715 Fido! Fuck! 26 00:02:35,840 --> 00:02:38,434 Fido. what the fuck you doing. man? Fido! Fido! 27 00:02:38,720 --> 00:02:40,995 I want you to promise to make more of an effort today, son, you hear me? 28 00:02:41,240 --> 00:02:42,434 You just need to try. 29 00:02:42,680 --> 00:02:44,159 Look at the state of you. Come on. 30 00:02:44,280 --> 00:02:46,748 Fido. what the fuck you're doing, man? 31 00:02:48,080 --> 00:02:49,911 Fido, seriously. fuck off! 32 00:02:50,040 --> 00:02:51,792 You fucking fascist! 33 00:02:58,520 --> 00:02:59,509 Sorry. 34 00:03:00,160 --> 00:03:01,434 Fido. Fuck off. 35 00:03:01,560 --> 00:03:02,629 Mate. please... Fuck. 36 00:03:02,760 --> 00:03:04,591 Fido! Mate, open the door. 37 00:03:04,720 --> 00:03:06,631 Aye. it's very fucking funny. Open the door! 38 00:03:06,760 --> 00:03:07,954 Open the door. man! 39 00:03:08,080 --> 00:03:09,035 Fido! 40 00:03:13,480 --> 00:03:14,595 Fido! 41 00:03:16,920 --> 00:03:17,909 Fido! 42 00:03:18,880 --> 00:03:21,553 Fido! - (Dog barks) 43 00:03:21,680 --> 00:03:22,908 Fido! 44 00:03:23,440 --> 00:03:24,714 Fido! 45 00:03:27,200 --> 00:03:28,155 Fido, what... 46 00:03:32,120 --> 00:03:33,394 Come back when it's dark. 47 00:03:33,520 --> 00:03:34,839 I've got business to see to. 48 00:03:34,960 --> 00:03:36,393 Gi's a couple of quid and all then? 49 00:03:39,800 --> 00:03:41,233 Fucking arsehole. 50 00:03:43,520 --> 00:03:44,475 Fuck's sake. 51 00:03:46,040 --> 00:03:47,314 Right, team. Good to go? 52 00:03:47,440 --> 00:03:48,793 Here. Get him in. 53 00:03:50,600 --> 00:03:52,192 Christ, you look shattered. You alright? 54 00:03:52,320 --> 00:03:54,629 Aye. just night shifts. I'm not used to it. 55 00:03:54,760 --> 00:03:56,478 Okay, gang. Let's get cracking. 56 00:03:58,920 --> 00:04:01,150 Whoa! Johnno! Johnno! 57 00:04:01,280 --> 00:04:02,793 Oh. Jesus. What's he after? 58 00:04:03,280 --> 00:04:04,474 Holy shit. 59 00:04:04,600 --> 00:04:06,431 Spanner, where did you get that mad lump? 60 00:04:06,560 --> 00:04:08,391 Check it! Vroom. vroom! 61 00:04:08,520 --> 00:04:10,272 - Johnno, get in the car. - Where you off to. like? 62 00:04:10,960 --> 00:04:12,598 Look, mate. I'll see you after. alright? 63 00:04:12,720 --> 00:04:13,835 Johnno. get in! 64 00:04:17,680 --> 00:04:19,113 When are you back? 65 00:04:35,120 --> 00:04:37,680 (Radio, indistinct) 66 00:05:11,400 --> 00:05:12,515 Aye. 67 00:05:13,040 --> 00:05:13,995 Still sure? 68 00:05:15,400 --> 00:05:16,913 (Mother) It seems a big step up. 69 00:05:17,240 --> 00:05:19,913 Come on. Let's do the deed. 70 00:05:20,400 --> 00:05:21,674 Come on, Johnno. 71 00:05:27,840 --> 00:05:30,912 (Host 1) 'This was the culminating protest against the Criminal Justice Bill...‘ 72 00:05:33,600 --> 00:05:36,558 (Host 1) '...three times they withstood human battering rams and shook the very...‘ 73 00:05:36,680 --> 00:05:39,274 (Host 2) '...the biggest choice of new homes ever seen in Britain. 74 00:05:39,400 --> 00:05:40,628 'The Barratt Premier Collection 75 00:05:40,720 --> 00:05:42,995 'offers superb styling. special features. and many extras...‘ 76 00:05:43,120 --> 00:05:44,678 (Host 1) 'The worst violence was in Park Lane. 77 00:05:44,800 --> 00:05:47,075 'Young people aided. more police were brought in...‘ 78 00:05:57,560 --> 00:05:59,835 Deary me. What's all this? 79 00:06:02,000 --> 00:06:03,194 What's wrong with this here? 80 00:06:03,680 --> 00:06:05,113 I don't know, Colin. You've got me. 81 00:06:05,840 --> 00:06:07,398 A customer in Liverpool 82 00:06:07,520 --> 00:06:10,193 should have the same experience as a customer in Birmingham, 83 00:06:10,760 --> 00:06:12,751 as a customer in West Lothian. 84 00:06:12,880 --> 00:06:15,110 Recognisable. Repeatable. 85 00:06:16,760 --> 00:06:18,557 Show me you can do it right. 86 00:06:26,200 --> 00:06:27,553 Good. 87 00:06:27,680 --> 00:06:30,353 Now straighten up the rest of this aisle before you go. 88 00:06:30,480 --> 00:06:33,552 Just 'cause I ken Robert doesn't mean you can arse about and take the piss. 89 00:06:42,440 --> 00:06:43,714 (Spanner) You just need to tell Colin. 90 00:06:43,840 --> 00:06:45,432 Say it to his face. Be honest. 91 00:06:45,560 --> 00:06:46,879 Say what exactly? 92 00:06:47,000 --> 00:06:48,035 Just tell him. 93 00:06:48,160 --> 00:06:51,550 "Colin. you're a massive bell-end, and I don't respect your authority." 94 00:06:52,240 --> 00:06:54,629 - I could never do that. - How? 95 00:06:55,360 --> 00:06:56,759 He's the boss. 96 00:06:58,400 --> 00:06:59,355 Try it. 97 00:06:59,880 --> 00:07:01,598 - What? - Say it. 98 00:07:09,080 --> 00:07:12,072 "Colin. you're a massive bell-end, and I don't respect your authority." 99 00:07:12,200 --> 00:07:14,316 Yes. Feels good, eh? 100 00:07:15,240 --> 00:07:17,834 Aye, but I could never do that. 101 00:07:18,440 --> 00:07:19,270 How? 102 00:07:20,720 --> 00:07:22,438 I'd probably just fuck it up. 103 00:07:23,480 --> 00:07:25,118 Get nervous, say the wrong thing. 104 00:07:25,880 --> 00:07:29,555 "Colin, you're an authoritarian, and I don't respect your massive bell-end!" 105 00:07:30,840 --> 00:07:32,671 Then I'd just pass out or something. 106 00:07:32,960 --> 00:07:34,632 Don't worry about it. wee man. 107 00:07:34,760 --> 00:07:36,432 You're not gonna have to work there forever. mate. 108 00:07:36,560 --> 00:07:37,629 I've got it covered. 109 00:07:37,760 --> 00:07:39,671 This summer's gonna go off. 110 00:07:39,800 --> 00:07:40,869 Me and you, right? 111 00:08:12,440 --> 00:08:13,759 You sure we're cool here, aye? 112 00:08:13,880 --> 00:08:15,199 Don't fear, wee man. 113 00:08:16,600 --> 00:08:18,909 - Right. Right. - Aye. Right. 114 00:08:19,880 --> 00:08:21,074 Sorry. 115 00:08:22,080 --> 00:08:24,230 (Radio) 'The Criminal Justice and Public Order Bill. 116 00:08:24,360 --> 00:08:25,634 'You heard about this? 117 00:08:25,760 --> 00:08:28,832 'lt's gonna make it illegal to have "gatherings around music..." 118 00:08:28,960 --> 00:08:31,110 'And this is a quote: 119 00:08:31,240 --> 00:08:34,550 "'...wholly or predominantly characterised 120 00:08:34,680 --> 00:08:39,196 "'by the emission of a succession of repetitive beats." 121 00:08:40,720 --> 00:08:44,838 'And so. to any pigs and suits listening in, 122 00:08:44,960 --> 00:08:48,999 'know this: There are more of us than you think there are. 123 00:08:49,120 --> 00:08:52,032 'Just you try and stop us all.' 124 00:08:56,000 --> 00:08:57,069 Wendy? 125 00:08:57,800 --> 00:08:59,199 - Y _ (W es! endy) Spannerl 126 00:08:59,800 --> 00:09:01,472 - Hello, wee man! - Alright. cuz! 127 00:09:01,600 --> 00:09:03,511 Here, lass, this is my wee cousin Spanner. 128 00:09:03,640 --> 00:09:05,232 Give us a kiss. You alright? 129 00:09:06,240 --> 00:09:07,639 (Spanner) Wendy. this is my pal Johnno. 130 00:09:07,760 --> 00:09:09,751 Not seen you for ages, wee man. How you doing? You alright? 131 00:09:09,880 --> 00:09:11,711 Aye, fine. Cheers. 132 00:09:13,040 --> 00:09:15,156 (Radio) 'Yes, yes! - Shut up. 133 00:09:15,280 --> 00:09:16,872 'To all you new listeners. 134 00:09:17,040 --> 00:09:21,989 'You wayward travellers. You lost souls. You lonely wanderers. 135 00:09:22,120 --> 00:09:25,078 'If you've come here looking for answers, you've come to the right place. 136 00:09:25,440 --> 00:09:29,228 'This is your man, the D-Man. here to serve the people's needs. 137 00:09:29,360 --> 00:09:32,193 'Revolt is the command on the paper in your hand. 138 00:09:32,320 --> 00:09:36,279 'And so it was written. so let it be done. 139 00:09:36,400 --> 00:09:37,594 'Rave to the Grave, 140 00:09:37,720 --> 00:09:40,632 'the biggest fucking night of your life. Scotland. 141 00:09:40,760 --> 00:09:41,829 'Revolt! 142 00:09:41,960 --> 00:09:43,234 'Date to be announced here. 143 00:09:43,360 --> 00:09:46,989 'nowhere else but here, very fucking soon. 144 00:09:47,480 --> 00:09:51,189 Here's "A Homeboy, A Hippie & A Funki Dredd."' 145 00:09:52,440 --> 00:09:53,873 Yes! Come on! 146 00:09:54,200 --> 00:09:55,872 Fuck's he on about? Are youse going out? 147 00:09:56,560 --> 00:09:58,152 - Is it a party? - Not for you, wee man. 148 00:09:58,280 --> 00:10:00,555 Aye, come back to us when your balls have dropped. 149 00:10:00,680 --> 00:10:01,954 Ha-ha. Come on, tell me. 150 00:10:02,080 --> 00:10:03,399 What, this? 151 00:10:03,920 --> 00:10:04,989 - Yeah. Yeah. - This? 152 00:10:05,720 --> 00:10:07,039 Come on, give it us. 153 00:10:07,680 --> 00:10:09,830 Yo, Wendy, what's happening tonight then, cuz? 154 00:10:09,960 --> 00:10:12,428 (Wendy) Nothing, wee man. Just going to mine, get a Chinese, watch telly. 155 00:10:12,560 --> 00:10:13,709 (Spanner) Can we come with youse? 156 00:10:14,360 --> 00:10:16,157 What is your problem, you wee creep? 157 00:10:16,800 --> 00:10:18,597 What happened to your face? 158 00:10:23,000 --> 00:10:25,116 Jesus, Johnno, man... 159 00:10:25,640 --> 00:10:27,153 Sorry, I... 160 00:10:27,280 --> 00:10:28,429 (Sirens wailing) 161 00:10:29,040 --> 00:10:30,632 5-0! 162 00:10:39,200 --> 00:10:40,315 Scott Smith! 163 00:10:43,040 --> 00:10:44,029 What are you doing here? 164 00:10:44,160 --> 00:10:46,799 - Picnic. What you up to, like? - Don't get lippy, son. 165 00:10:47,840 --> 00:10:49,319 You got a receipt for that? 166 00:10:49,440 --> 00:10:50,953 PC McDonald, 167 00:10:51,080 --> 00:10:53,913 I want each and every one of their names, all their details, no exceptions. 168 00:10:54,480 --> 00:10:56,710 - Search them all thoroughly, too. - Alright, Rob? 169 00:10:57,680 --> 00:10:59,830 Johnno. You shouldn't be hanging about here, son. 170 00:11:00,560 --> 00:11:02,915 Dunlop, you know this boy? 171 00:11:04,480 --> 00:11:06,072 Aye, he's my, erm... 172 00:11:07,360 --> 00:11:08,475 He's the missus' lad. 173 00:11:09,320 --> 00:11:11,959 - Can I have a minute please, Sergeant? - Of course. 174 00:11:14,840 --> 00:11:17,479 Come on, you. Cigarette down, bottle down, empty the pockets out. 175 00:11:19,520 --> 00:11:21,556 Fucking hell, Johnno pal, what you playing at? 176 00:11:22,280 --> 00:11:23,269 What? 177 00:11:23,400 --> 00:11:25,118 You're not allowed to be hanging around here. 178 00:11:25,720 --> 00:11:27,073 You have any idea what it looks like 179 00:11:27,200 --> 00:11:29,270 for my boss to see you fraternising with neds like that? 180 00:11:29,400 --> 00:11:30,799 You don't know him. He's alright. 181 00:11:30,920 --> 00:11:33,229 He's Fido Smith's wee brother, for Christ's sakes! 182 00:11:33,360 --> 00:11:35,920 - Aye, but he's not a criminal or that. - Look at him! 183 00:11:36,560 --> 00:11:37,959 Look at his hairdo. 184 00:11:39,400 --> 00:11:41,038 I mean, that's a crime against... 185 00:11:42,240 --> 00:11:43,229 his head. 186 00:11:43,800 --> 00:11:45,358 (Chuckling) 187 00:11:46,840 --> 00:11:48,558 Help me out here, Johnno. 188 00:11:49,000 --> 00:11:50,672 Look at me. Look at me, pal. 189 00:11:53,760 --> 00:11:54,988 Yes, Robert. 190 00:11:55,120 --> 00:11:57,873 Hey. It's "officer" to you. Right? 191 00:11:58,000 --> 00:12:00,434 (Sergeant) Dunlop, car. - Sarge. 192 00:12:00,560 --> 00:12:02,232 (Sergeant) Boys, beat it. 193 00:12:03,560 --> 00:12:05,835 McDonald, we're gonna take this call and leave this with you. 194 00:12:06,680 --> 00:12:07,874 Right, lads. You heard him. 195 00:12:08,000 --> 00:12:09,877 Come on, out of here, now! Scatter! 196 00:12:13,760 --> 00:12:16,479 Johnno, mind and get straight home. 197 00:12:18,240 --> 00:12:19,719 See you later, ladies. 198 00:12:26,120 --> 00:12:27,439 I need to get home, like. 199 00:12:32,160 --> 00:12:33,559 (J LEE SCRATCH PERRY: "Bucky Skank") 200 00:12:33,680 --> 00:12:35,159 J Bucky Skank 201 00:12:38,720 --> 00:12:39,914 J‘ Do tank 202 00:12:43,000 --> 00:12:44,513 J‘ From bank to bank... J‘ 203 00:12:52,800 --> 00:12:55,917 (Tony Blair) '...long-term measures to break that culture 204 00:12:56,040 --> 00:13:00,591 'of drugs, family instability, high unemployment, and urban squalor 205 00:13:00,720 --> 00:13:03,109 'in which some of the worst criminals are brought up. 206 00:13:04,080 --> 00:13:09,712 'Responsibility means a recognition that there is no divorce from the outside...‘ 207 00:13:10,160 --> 00:13:11,673 Mm. This is delicious. 208 00:13:15,000 --> 00:13:19,391 (Tony Blair) 'The unemployed youngster has no right to steal your radio.‘ 209 00:13:19,520 --> 00:13:22,034 Hold on. I got something. 210 00:13:33,640 --> 00:13:35,392 Oh... Goodness! 211 00:13:41,880 --> 00:13:42,995 Cover your ears. 212 00:13:47,760 --> 00:13:50,797 - Whoa! Hey. Glasses? - Oh, right, yes, fine. 213 00:13:53,800 --> 00:13:56,268 - Get one for Johnno, too! - Okay. 214 00:13:58,800 --> 00:14:00,392 Here we go. 215 00:14:00,520 --> 00:14:01,873 One for you. 216 00:14:03,280 --> 00:14:07,239 Okay, so this is just to say a wee toast. 217 00:14:08,160 --> 00:14:10,469 Because I know I've not been here long, 218 00:14:10,680 --> 00:14:13,717 but I am proud of this family. 219 00:14:15,320 --> 00:14:16,435 And, you see, this move, 220 00:14:18,200 --> 00:14:19,918 it's scary for me, too. 221 00:14:21,280 --> 00:14:22,315 It is. 222 00:14:24,240 --> 00:14:27,038 It's actually quite tough coming into a family like this. 223 00:14:29,320 --> 00:14:32,630 Now, Johnno, I don't expect your sympathy with that. 224 00:14:32,760 --> 00:14:34,318 ljust want to be straight with you. 225 00:14:37,760 --> 00:14:39,512 I get why this is hard for you. 226 00:14:40,960 --> 00:14:42,598 We all want to stay with what we know. 227 00:14:43,280 --> 00:14:44,838 Stay with the people that we know. 228 00:14:46,360 --> 00:14:47,475 But sometimes... 229 00:14:49,280 --> 00:14:51,396 Sometimes we've all just got to jump. 230 00:14:53,400 --> 00:14:54,992 Catch the way the wind's blowing. 231 00:14:56,120 --> 00:14:57,155 Do you get me? 232 00:15:01,120 --> 00:15:03,634 Alright. There was probably a less embarrassing way 233 00:15:03,760 --> 00:15:05,159 that I could have said that. 234 00:15:06,520 --> 00:15:08,351 Look, I'm proud. 235 00:15:09,280 --> 00:15:10,395 Of us. 236 00:15:11,000 --> 00:15:12,194 And where we're headed. 237 00:15:13,240 --> 00:15:16,676 Right, so this... This is to the future, to success, 238 00:15:18,200 --> 00:15:20,998 and to family. 239 00:15:26,720 --> 00:15:29,951 (Tony Blair) 'The next election will offer us the chance to change our country, 240 00:15:30,320 --> 00:15:33,232 'notjust to promise change, but to achieve it.‘ 241 00:15:33,320 --> 00:15:34,150 Johnno? 242 00:15:34,240 --> 00:15:36,708 (Tony Blair) 'The historic goal of another Labour government. 243 00:15:37,360 --> 00:15:40,716 'Our party, new Labour. Our mission, new Britain. 244 00:15:40,920 --> 00:15:42,672 'New Labour, new Britain.‘ 245 00:15:53,400 --> 00:15:56,312 (r THE PRODIGY: "Wind It Up") 246 00:15:59,040 --> 00:16:00,439 J‘ Wind it up 247 00:16:05,160 --> 00:16:06,195 J‘ Wind it up 248 00:16:06,320 --> 00:16:10,552 J Equal rights and justice in this time... J 249 00:16:12,160 --> 00:16:13,479 Fuck's up with you, man? 250 00:16:19,000 --> 00:16:20,194 Come on, Johnno. 251 00:16:20,760 --> 00:16:21,875 Come on then! 252 00:16:25,760 --> 00:16:27,159 Come on then, Johnno. 253 00:16:28,080 --> 00:16:29,229 Come on then. 254 00:16:30,080 --> 00:16:32,310 Come on, Johnno. Come on. 255 00:16:33,360 --> 00:16:35,715 - Come on then, you fucking wee dick. - (Spanner laughs) 256 00:16:35,840 --> 00:16:37,239 Huh! Jesus Christ! 257 00:16:37,360 --> 00:16:39,351 "Come on, Johnno! Come on, son!" 258 00:16:39,480 --> 00:16:41,118 Ya fucking fruit, man. 259 00:16:41,240 --> 00:16:43,310 Spanner, how the fuck did you get in here? 260 00:16:43,440 --> 00:16:45,908 Window. Pure Spider-Manned it, like. 261 00:16:46,040 --> 00:16:48,190 Keep your voice down, you plum. They'll go ballistic. 262 00:16:48,320 --> 00:16:49,275 Johnno. 263 00:16:49,400 --> 00:16:50,958 (J Music stops) 264 00:16:51,080 --> 00:16:52,069 Listen. 265 00:16:55,800 --> 00:16:58,360 (Radio) 'This is coming from our brothers in the ghettos of Detroit 266 00:16:58,440 --> 00:17:00,670 'to us in the schemes of West Lothian. 267 00:17:00,800 --> 00:17:04,190 'These are the universal beats from the people's streets. 268 00:17:04,320 --> 00:17:06,675 'lt's Underground Resistance bringing the riot!‘ 269 00:17:07,080 --> 00:17:08,593 Found that radio station. 270 00:17:08,720 --> 00:17:10,676 Cunt's been banging on about the party all day. 271 00:17:10,800 --> 00:17:12,438 Top-secret shindig. 272 00:17:12,560 --> 00:17:13,515 He's gonna announce it here. 273 00:17:13,640 --> 00:17:16,029 We'll get the deets, hook up with Wendy, go with the lassies. 274 00:17:16,240 --> 00:17:18,913 - Look, Spanner... - 'Revolt, Revolt, Revolt. 275 00:17:19,040 --> 00:17:22,635 'Two arms up in the air and two fingers to the authorities! 276 00:17:22,880 --> 00:17:25,553 'Your children may ask you, "Were you there?" 277 00:17:30,160 --> 00:17:32,037 'And for those just tuning in, 278 00:17:32,400 --> 00:17:34,197 'the big announcement is this. 279 00:17:34,640 --> 00:17:35,789 'Friday night. 280 00:17:36,160 --> 00:17:39,709 'We are gonna get this fucking party started, Scotland. 281 00:17:40,320 --> 00:17:43,551 'Location and more details to follow, comrades, 282 00:17:43,760 --> 00:17:45,079 'so stay tuned.‘ 283 00:17:45,600 --> 00:17:46,715 Fucking hell. 284 00:17:47,200 --> 00:17:48,952 An actual proper rave. 285 00:17:49,400 --> 00:17:51,516 Think they can freeze out Spanner for being "too wee"? 286 00:17:51,920 --> 00:17:55,913 Well, guess what? S-Daddy just got us in the fucking loop, man. It's on, mate. 287 00:17:56,640 --> 00:17:57,868 No fucking way, Spanner. 288 00:17:58,440 --> 00:18:00,670 Absolutely no fucking chance. Are you mental? 289 00:18:00,760 --> 00:18:01,954 Don't be feared, man. 290 00:18:02,080 --> 00:18:02,990 Here, 291 00:18:03,480 --> 00:18:06,040 "Come on, Johnno. Come on. 292 00:18:06,280 --> 00:18:07,554 "Come on, Johnno. 293 00:18:08,120 --> 00:18:09,109 "Come on, Johnno!" 294 00:18:09,640 --> 00:18:10,789 Come on, yes! 295 00:18:12,000 --> 00:18:13,399 Yes. 296 00:18:15,000 --> 00:18:18,470 Come on, Johnno, don't be a slave, come to the rave! 297 00:18:18,600 --> 00:18:19,828 Fuck's sake! 298 00:18:19,920 --> 00:18:21,433 Fucking get off me, you beast! 299 00:18:21,560 --> 00:18:22,709 Revolt, you cunt! 300 00:18:25,040 --> 00:18:26,473 (Mother) Johnno, what is going on up there? 301 00:18:26,600 --> 00:18:28,158 Oh, shit! Hide. Hide. 302 00:18:32,480 --> 00:18:33,390 Johnno? 303 00:18:36,520 --> 00:18:39,876 What you did down there was cold. Just callous and rude. 304 00:18:42,120 --> 00:18:43,030 What's this? 305 00:18:44,160 --> 00:18:45,673 It's... It's Spanner's. 306 00:18:47,560 --> 00:18:49,232 - Have you been seeing him again? - No. 307 00:18:49,800 --> 00:18:50,755 Johnno... 308 00:18:51,720 --> 00:18:52,914 Johnno, listen. I'm not daft. 309 00:18:54,200 --> 00:18:57,158 I know he's a bit of a charity case, that laddie, right? 310 00:18:58,360 --> 00:19:00,794 And it's admirable that you've stuck by him all these years. 311 00:19:00,880 --> 00:19:02,996 But he's dangerous. Do you understand? 312 00:19:04,320 --> 00:19:05,799 Robert's right. Him and his family are... 313 00:19:07,080 --> 00:19:09,469 Well, there's no kind way of saying this. 314 00:19:10,560 --> 00:19:11,515 They're scum. 315 00:19:11,600 --> 00:19:12,555 Everyone says it. 316 00:19:12,680 --> 00:19:14,989 And this move is a chance for you to cut yourself loose from him finally. 317 00:19:15,280 --> 00:19:17,111 New house, new neighbours, new school. 318 00:19:17,760 --> 00:19:19,716 Why do you just repeat what he says all the time? 319 00:19:20,200 --> 00:19:21,394 Johnno, we agreed this. 320 00:19:22,120 --> 00:19:23,678 A good school. New pals. 321 00:19:24,160 --> 00:19:25,479 We said it would be good for us, didn't we? 322 00:19:26,360 --> 00:19:27,270 Didn't we? 323 00:19:27,680 --> 00:19:29,079 - Yes. - Good. 324 00:19:30,080 --> 00:19:31,638 The removal guys are gonna be here in a week, 325 00:19:31,840 --> 00:19:34,274 Robert's told the housing that we'll be out by the end of the month, so... 326 00:19:34,840 --> 00:19:36,159 you need to start packing. 327 00:19:38,880 --> 00:19:39,915 I can pack myself! 328 00:19:41,000 --> 00:19:42,672 - (Screams) - Ding dong. 329 00:19:43,120 --> 00:19:45,839 What are you doing in my house? Get out! Get out! Get out! 330 00:19:46,480 --> 00:19:47,959 What on Earth is going on? 331 00:19:49,440 --> 00:19:50,589 Johnno, I'll just see you later on, aye? 332 00:19:50,720 --> 00:19:53,359 No, you will not! You will not be seeing him! 333 00:19:53,560 --> 00:19:54,515 Get out! 334 00:19:54,640 --> 00:19:55,868 Aye, well, 335 00:19:56,600 --> 00:19:58,272 give us my fucking radio back then. 336 00:20:01,120 --> 00:20:02,599 - Dick! - (Gasps) 337 00:20:06,800 --> 00:20:09,189 What the hell has he been making you do? 338 00:20:11,280 --> 00:20:13,316 And get your top back on. You're grounded. 339 00:20:15,000 --> 00:20:16,115 l have told you. 340 00:20:16,560 --> 00:20:18,278 Did I not tell you? I told you. 341 00:20:18,640 --> 00:20:20,153 That boy will drag you down. 342 00:20:20,880 --> 00:20:22,438 He'll drag me down if you're seen with him. 343 00:20:22,920 --> 00:20:24,876 He is bad news for this family, Johnno. 344 00:20:26,200 --> 00:20:27,713 You're putting us in jeopardy, son. 345 00:20:28,200 --> 00:20:29,030 I'm not your son. 346 00:20:33,560 --> 00:20:34,754 He can't ground me, Mum. 347 00:20:34,840 --> 00:20:37,195 Be quiet. Hejust did. 348 00:20:39,320 --> 00:20:40,389 Get packing. 349 00:21:01,760 --> 00:21:02,954 (J‘ Music plays) 350 00:21:03,080 --> 00:21:08,108 (Radio) 'Tonight, my motherfucking friends, it is on. 351 00:21:08,400 --> 00:21:11,597 'Gather your wits, your bits, turn on, tune in 352 00:21:11,720 --> 00:21:13,517 'and prepare to drop the fuck out 353 00:21:13,640 --> 00:21:16,393 'as the countdown to Revolt raveaggedon begins.‘ 354 00:21:17,120 --> 00:21:18,633 That's what I says to him, I says, 355 00:21:18,760 --> 00:21:21,718 "I can open markets for you. Like, serious, I will shift this. 356 00:21:21,880 --> 00:21:22,756 "I'm telling you..." 357 00:21:22,800 --> 00:21:25,951 Aye, Aye, whatever, just mind and get back here tonight, like. 358 00:21:29,720 --> 00:21:30,550 (J Music stops) 359 00:21:31,040 --> 00:21:32,268 l was listening to that. 360 00:21:32,840 --> 00:21:34,637 Fucking noise. Shut it. 361 00:21:37,400 --> 00:21:39,391 - Not enough, like? - Nowhere near it. 362 00:21:39,920 --> 00:21:41,273 That money was due yesterday. 363 00:21:41,840 --> 00:21:43,671 You need to get busy tonight, like, or we're fucked. 364 00:21:44,120 --> 00:21:45,678 Here, youse finish the milk? 365 00:21:45,800 --> 00:21:47,358 Aye, what about it? 366 00:21:57,360 --> 00:21:58,873 Argh! Fuck's that for? 367 00:21:59,960 --> 00:22:01,109 Got a problem, like? 368 00:22:07,800 --> 00:22:09,392 - Fucking stop it, Fido! - (Doorbell rings) 369 00:22:11,600 --> 00:22:14,114 - What's wrong, like? - No, I'm not in the fucking mood, mate. 370 00:22:14,240 --> 00:22:15,434 - Hit me back then. - Get off, man. 371 00:22:15,800 --> 00:22:16,789 - Hit me back. - Fuck off, man. 372 00:22:16,920 --> 00:22:18,717 - Come on, man. - There we go. Alright. 373 00:22:18,800 --> 00:22:20,791 - Get the fuck off! - Fucking punch me. 374 00:22:20,920 --> 00:22:22,512 Punch me, you skinny wee prick. 375 00:22:25,760 --> 00:22:27,432 - Gary, am | bleeding? - Aye. 376 00:22:28,000 --> 00:22:30,878 Nice one, Spanner, wee man. You did good there, you wee dick. 377 00:22:31,040 --> 00:22:32,189 (Laughs) 378 00:22:33,800 --> 00:22:34,835 What the fuck do you want? 379 00:22:36,360 --> 00:22:37,429 Here to see Spanner. 380 00:22:38,080 --> 00:22:39,035 Johnno, what you doing here? 381 00:22:39,160 --> 00:22:40,070 Johnno, aye? 382 00:22:41,320 --> 00:22:43,197 Not seen you round here in some time, boyo. 383 00:22:44,400 --> 00:22:47,233 Spanner, man, I've been looking everywhere for you. 384 00:22:49,840 --> 00:22:51,956 I wanted to say about the other night... 385 00:22:52,440 --> 00:22:53,953 - What happened the other night, like? - Nothing. 386 00:22:56,960 --> 00:22:58,313 Still wetting the bed, Johnno, eh? 387 00:22:59,600 --> 00:23:00,669 Nope. 388 00:23:02,600 --> 00:23:03,476 "Nope." 389 00:23:04,240 --> 00:23:06,674 (Laughs) 390 00:23:13,400 --> 00:23:14,913 You're funny, wee man. 391 00:23:16,080 --> 00:23:16,956 "Nope." 392 00:23:17,240 --> 00:23:19,595 - Fucking stop it, Fido. - (Fido) Oh! 393 00:23:19,880 --> 00:23:20,790 He's cool. 394 00:23:21,080 --> 00:23:22,195 It's cool, eh, Johnno? 395 00:23:22,800 --> 00:23:23,869 You're one of the boys, like. 396 00:23:24,640 --> 00:23:26,119 You're one of the troops, Johnno, eh? 397 00:23:27,080 --> 00:23:28,035 See? 398 00:23:28,920 --> 00:23:31,434 You're one of the gadgees, man. 399 00:23:34,040 --> 00:23:36,190 I mean, what is this? 400 00:23:37,640 --> 00:23:38,959 The fucking jakey Wonder Years? 401 00:23:39,160 --> 00:23:41,720 - (Laughs) - Fido, stop showing off, eh? 402 00:23:44,440 --> 00:23:45,429 What did you say? 403 00:23:47,840 --> 00:23:48,829 Nothing, just... 404 00:23:50,600 --> 00:23:51,919 What did you just say to me? 405 00:23:55,720 --> 00:23:58,393 Are you fucking taking the piss in front of one of my squad? 406 00:23:58,640 --> 00:24:00,915 - Think you're the big man, aye? - Fuck off! 407 00:24:01,280 --> 00:24:03,396 Do yourself a favour and apologise. 408 00:24:03,520 --> 00:24:06,080 You do me a favour and brush your teeth, you fucking skank! 409 00:24:11,920 --> 00:24:14,195 Apologise to me now. 410 00:24:14,720 --> 00:24:15,914 Stop it. Leave him alone. 411 00:24:16,560 --> 00:24:18,755 - I'm sorry! I'm sorry! - I can't hear you. Mean it! 412 00:24:18,960 --> 00:24:20,393 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry. 413 00:24:25,200 --> 00:24:26,076 Good! 414 00:24:29,360 --> 00:24:32,193 That was a good effort, Spanner. You did good there, wee man. 415 00:24:33,320 --> 00:24:35,038 Right, ladies. 416 00:24:35,520 --> 00:24:38,318 Got some people to see. Gary, come on. 417 00:24:41,000 --> 00:24:42,069 Wait. 418 00:24:43,280 --> 00:24:44,349 Hold on. 419 00:24:52,360 --> 00:24:53,793 It's not so dry anymore. 420 00:24:54,920 --> 00:24:56,273 Eat your fucking cereal. 421 00:25:13,720 --> 00:25:14,789 Spanner? 422 00:25:16,040 --> 00:25:18,235 - Spanner, are you... - Fine. I'm fine. 423 00:25:20,240 --> 00:25:22,470 - Wait, is your face... - I says I'm fucking fine, Johnno! 424 00:25:25,000 --> 00:25:25,876 Here, I hope you don't think 425 00:25:25,960 --> 00:25:27,871 ljust let him push me about like that all the time, 'cause I don't. 426 00:25:28,520 --> 00:25:29,839 I swear to God, I don't. 427 00:25:30,240 --> 00:25:31,753 Aye. Cool. 428 00:25:34,240 --> 00:25:35,434 Look, Spanner, 429 00:25:37,600 --> 00:25:39,670 what my ma said, you ken... 430 00:25:39,760 --> 00:25:41,557 I fucking love Coco Pops and all. 431 00:25:42,600 --> 00:25:43,430 Prick! 432 00:25:43,640 --> 00:25:44,789 Spanner, will you listen? 433 00:25:46,760 --> 00:25:48,478 Look, I didn't want you to find out like that. 434 00:25:48,560 --> 00:25:49,549 No. It's cool. 435 00:25:49,960 --> 00:25:51,871 It's cool, man. Sounds great. 436 00:25:52,400 --> 00:25:53,992 Aye. Really, really great. 437 00:25:54,080 --> 00:25:56,913 So, when you off, like? 438 00:25:59,120 --> 00:26:00,758 - A week. - A fucking week? 439 00:26:06,160 --> 00:26:07,195 Where to, like? 440 00:26:25,880 --> 00:26:26,869 Sake, man. 441 00:26:29,640 --> 00:26:31,153 Ken what? Fuck this, man. 442 00:26:37,400 --> 00:26:40,437 What? Spanner, are you mental? He'll fucking end you, like. 443 00:26:40,640 --> 00:26:41,834 Aye. So what's new? 444 00:26:42,560 --> 00:26:43,913 This is my prerogative, wee man. 445 00:26:44,080 --> 00:26:45,399 - "Prerogative"? - Aye. 446 00:26:45,840 --> 00:26:48,035 Just 'cause I'm not going to school doesn't mean I'm not learning stuff. 447 00:26:48,440 --> 00:26:49,509 My prerogative. 448 00:26:50,440 --> 00:26:52,510 The future I deserve. For me. 449 00:26:54,360 --> 00:26:55,349 Spanner! 450 00:27:09,400 --> 00:27:11,277 Spanner, man, you need to put that money back. 451 00:27:12,960 --> 00:27:15,315 Spanner, I'm serious. He'll kick your head in. 452 00:27:16,040 --> 00:27:17,268 What the fuck! 453 00:27:20,560 --> 00:27:23,154 Johnno, listen up, right, 'cause this is what's happenin'. 454 00:27:24,040 --> 00:27:27,032 This money's mine now, and I'm spending it on a fucking blast, 455 00:27:27,360 --> 00:27:29,749 and I'm gonna deal with the consequences later on 'cause, fuck it, why not? 456 00:27:30,200 --> 00:27:32,236 You can either come with me to this party or not, it's up to you. 457 00:27:32,760 --> 00:27:34,079 But I need to get out of here right now 458 00:27:34,160 --> 00:27:36,754 if I'm going to put any fresh air between me and that fucking psycho 459 00:27:36,840 --> 00:27:37,909 before he gets back. 460 00:27:39,480 --> 00:27:41,277 - Well, I'm not comin'. - How? 461 00:27:42,000 --> 00:27:44,275 - l'm grounded, mate. - Are you fucking 10, like? 462 00:27:45,080 --> 00:27:46,229 I need to get to work, 463 00:27:46,880 --> 00:27:48,598 and then I need to get straight home and start packing, 464 00:27:48,800 --> 00:27:50,279 or Robert will fucking kill us. 465 00:27:50,400 --> 00:27:51,515 Fucking... 466 00:27:52,000 --> 00:27:52,989 Well, that's it. 467 00:27:54,320 --> 00:27:55,389 That's just how it is. 468 00:27:57,720 --> 00:27:58,835 Look, I'll see you later. 469 00:28:02,520 --> 00:28:03,350 Johnno. 470 00:28:06,680 --> 00:28:07,715 Please, mate. 471 00:28:09,080 --> 00:28:10,433 Last night out, eh? 472 00:28:10,880 --> 00:28:11,995 Me and you. 473 00:28:13,880 --> 00:28:15,199 Dream team and that. 474 00:28:23,080 --> 00:28:25,275 Jesus fucking Christ. 475 00:28:28,520 --> 00:28:29,430 Tidy. 476 00:28:30,320 --> 00:28:31,435 Let's fucking beat it then. 477 00:28:35,840 --> 00:28:38,070 (J Music plays on radio) 478 00:29:03,920 --> 00:29:06,514 (D-Man) 'To be governed is to be at every operation 479 00:29:06,640 --> 00:29:09,598 'noted, registered, stamped, measured, 480 00:29:09,760 --> 00:29:13,673 'numbered, assessed, authorised, admonished, prevented, 481 00:29:13,960 --> 00:29:17,316 'forbidden, reformed, corrected, watched, 482 00:29:17,480 --> 00:29:22,076 'inspected, spied upon, directed, enrolled, indoctrinated, 483 00:29:22,200 --> 00:29:24,714 'preached at, controlled, checked. 484 00:29:24,840 --> 00:29:28,116 'In other words, listeners, sisters, brothers, 485 00:29:28,480 --> 00:29:31,597 'fuck these fucking motherfuckers right to absolute fuck. 486 00:29:32,400 --> 00:29:34,516 'They want us to get in line, but we won't.‘ 487 00:29:34,680 --> 00:29:37,399 They want us to be afraid of each other, but we're not. 488 00:29:37,520 --> 00:29:39,351 We are better than this. 489 00:29:40,280 --> 00:29:41,872 'The only good system is a sound system, 490 00:29:42,000 --> 00:29:44,639 'and if I can't dance to it, it's not my revolution. 491 00:29:45,560 --> 00:29:48,313 'This is my revolution, listeners. 492 00:29:48,720 --> 00:29:49,789 'This one. 493 00:29:50,400 --> 00:29:51,594 'This one. 494 00:29:52,480 --> 00:29:54,755 '| dearly hope you'll make it yours, too. 495 00:29:55,760 --> 00:29:57,352 - 'Join us.‘ - Wendy? 496 00:29:57,920 --> 00:29:58,909 Oi, oi! 497 00:30:00,800 --> 00:30:01,630 Here. 498 00:30:02,760 --> 00:30:03,795 Drink that. 499 00:30:04,560 --> 00:30:06,676 - Try and keep it together, alright? - Right. 500 00:30:12,240 --> 00:30:14,549 I've been listening to that D-Man cunt non-fucking-stop. 501 00:30:14,800 --> 00:30:16,233 "Rave to the Grave! Revolt!" 502 00:30:16,320 --> 00:30:18,072 Spanner, what is it you're actually after, wee man? 503 00:30:18,680 --> 00:30:20,591 - Can we come with youse? - Haven't you got any mates your own age? 504 00:30:20,680 --> 00:30:22,910 I cannae just afford to pay for a night out for you. I'm pratted. 505 00:30:23,040 --> 00:30:24,393 Don't worry about that, Wendy hen. 506 00:30:24,840 --> 00:30:26,239 Spanner's getting the mad dogs in. 507 00:30:28,640 --> 00:30:30,710 - He cannae come but. - Why not? 508 00:30:30,920 --> 00:30:32,069 His dad's a cop. 509 00:30:32,280 --> 00:30:34,669 It's not even his dad. It's cool, Johnno, eh? 510 00:30:36,000 --> 00:30:37,672 You're not gonna grass on us, are you, wee man? 511 00:30:38,320 --> 00:30:39,230 Good. 512 00:30:40,520 --> 00:30:41,430 Come on then. 513 00:30:45,760 --> 00:30:47,034 Hi. Can I speak to Colin? 514 00:30:53,400 --> 00:30:54,628 Hello, Colin. 515 00:30:55,080 --> 00:30:57,514 Hi, it's Robert Dunlop here. 516 00:30:58,320 --> 00:30:59,833 Hi. How you doin'? 517 00:31:00,920 --> 00:31:03,388 Aye. It's, erm... It's about Johnno. 518 00:31:03,840 --> 00:31:05,910 Yeah, he won't be coming in today. 519 00:31:06,440 --> 00:31:07,589 No, it's er... 520 00:31:08,720 --> 00:31:10,790 It's pretty bad. He's, er... 521 00:31:12,760 --> 00:31:13,795 He's dead. 522 00:31:14,640 --> 00:31:16,915 Aye. Aye, we're all pure gutted, like... 523 00:31:17,000 --> 00:31:18,752 Look, I'd rather not talk about it. 524 00:31:18,840 --> 00:31:20,034 | just wanted to... 525 00:31:20,240 --> 00:31:21,639 Aye. Aye. 526 00:31:23,720 --> 00:31:24,948 I'll pass that on. 527 00:31:25,080 --> 00:31:27,469 Alright. Thanks. Bye. Bye, bye. 528 00:31:27,760 --> 00:31:29,079 - (Girl laughing) - Bye. 529 00:31:32,080 --> 00:31:34,071 What did you do that for, you fucking psycho? 530 00:31:34,760 --> 00:31:37,115 - Calling you a sicky. - You just told him I was dead! 531 00:31:37,720 --> 00:31:39,278 Well, I can never go back there now! 532 00:31:39,360 --> 00:31:40,429 Thought you were moving, wee man. 533 00:31:41,040 --> 00:31:42,519 I was meant to get a transfer. 534 00:31:42,880 --> 00:31:46,509 Oh, right... Well, that's you fucked then. 535 00:31:47,240 --> 00:31:48,355 Sorry. 536 00:31:50,640 --> 00:31:52,392 I've not even been paid yet. 537 00:31:52,720 --> 00:31:54,153 Guess you're with us then, wee man, eh? 538 00:31:54,480 --> 00:31:55,799 Might as well make the fucking most of it, eh? 539 00:31:58,480 --> 00:32:01,199 (J Music plays) 540 00:32:43,000 --> 00:32:44,228 There's a knack to it. 541 00:32:51,840 --> 00:32:53,353 JHeyJ 542 00:32:58,440 --> 00:32:59,839 (J Music stops) 543 00:33:00,880 --> 00:33:02,233 It's nice once you're in, boys. 544 00:33:02,680 --> 00:33:04,033 Homey like, ken? 545 00:33:16,320 --> 00:33:19,073 (D-Man) Hello? Guys! 546 00:33:19,680 --> 00:33:20,874 Who's there? 547 00:33:21,480 --> 00:33:24,040 This is the police. We are comin' in! 548 00:33:24,480 --> 00:33:27,552 And there better not be any pure mad party-heads kicking about in here! 549 00:33:27,840 --> 00:33:29,910 Aye! We do not like the party-heads! 550 00:33:33,160 --> 00:33:35,993 - Argh! - Fucking shat myself. 551 00:33:36,400 --> 00:33:38,197 Thank fuck you lot are here. 552 00:33:38,320 --> 00:33:40,311 - Alright, D? - I brought my wee cousin and his pal. 553 00:33:40,440 --> 00:33:43,238 - Spanner, Johnno. - Nice one. Fresh blood. 554 00:33:43,600 --> 00:33:45,955 - Always good. - Whoa, whoa, whoa, hold on. 555 00:33:46,280 --> 00:33:48,840 D? The cunt off the radio? 556 00:33:49,400 --> 00:33:50,389 The cunt... 557 00:33:52,720 --> 00:33:53,789 off the radio? 558 00:33:57,240 --> 00:33:58,389 Yes! 559 00:33:58,760 --> 00:34:01,513 I am the cunt off the radio! I'm having that! 560 00:34:01,640 --> 00:34:02,516 His name's Derek. 561 00:34:03,440 --> 00:34:05,078 Nobody calls me that. 562 00:34:05,320 --> 00:34:07,993 Sorry. Sorry, D-Man. D-Man. Or D-Boy. 563 00:34:08,200 --> 00:34:09,952 Or D-Dog, or D-Mob, or D-Funk, 564 00:34:10,080 --> 00:34:13,834 or any other combination of his own first initial and some randomly selected noun. 565 00:34:14,360 --> 00:34:15,679 Ha-ha-ha! 566 00:34:17,120 --> 00:34:18,109 You tell him, hen! 567 00:34:18,200 --> 00:34:20,794 Fuck! Nice one. Nice one, man. 568 00:34:21,000 --> 00:34:24,834 Big fan. Big fucking fan, like. Say, "Revolt, you cunts!" Get what I'm saying? 569 00:34:25,360 --> 00:34:27,157 Aye, I do know what you're saying. 570 00:34:29,520 --> 00:34:30,999 Fucking tone it, Spanner, eh? 571 00:34:37,280 --> 00:34:38,508 Any news on the party, D? 572 00:34:38,760 --> 00:34:42,196 This is not just a party, Wendy, it's a protest. 573 00:34:42,520 --> 00:34:46,229 And, yes. Some news. Just don't, you know, freak out or anything. 574 00:34:46,480 --> 00:34:47,469 What? What happened? 575 00:34:47,640 --> 00:34:49,756 Well, it's a fucking nightmare, basically. 576 00:34:49,840 --> 00:34:51,319 Pigs busted the venue. 577 00:34:51,400 --> 00:34:53,960 Cunts confiscated half the fucking sound system. 578 00:34:54,200 --> 00:34:55,155 What? 579 00:34:55,240 --> 00:34:59,518 Don't worry though. Just gotta wait. Hold tight till they roll out plan B. 580 00:34:59,640 --> 00:35:00,675 What's plan B, like? 581 00:35:00,840 --> 00:35:03,354 There's always a plan B, and C. 582 00:35:03,680 --> 00:35:06,478 Revolt is still in action. I'll let you know. 583 00:35:06,560 --> 00:35:07,436 When, like? 584 00:35:07,520 --> 00:35:09,590 "Patience is bitter, but its fruit is sweet." 585 00:35:10,160 --> 00:35:11,388 Fuck you on about? 586 00:35:11,640 --> 00:35:13,631 Jean-Jacques Rousseau, mate. 587 00:35:45,560 --> 00:35:47,676 Wakey-wakey, fuckers! 588 00:36:01,840 --> 00:36:04,400 (D-Man) A.C.A.B., A.C.A.B. 589 00:36:04,720 --> 00:36:07,359 A.C.A.B. till I die! 590 00:36:07,640 --> 00:36:11,155 For those of you just tuned in, some upsetting news. 591 00:36:11,280 --> 00:36:14,829 'Those frightened little men in blue might've shut us down this time. 592 00:36:15,040 --> 00:36:17,110 'But fear not, comrades. 593 00:36:17,240 --> 00:36:19,800 'If Lothian and Borders' finest are listening, 594 00:36:19,960 --> 00:36:22,952 'you might have this one, but this ain't fucking over. 595 00:36:23,360 --> 00:36:27,148 'Revolting people, stay tuned. Revolting news coming soon.‘ 596 00:36:27,280 --> 00:36:31,910 (Radio) 'What we're dealing with here is a total disrespect for the rule of law.' 597 00:36:37,760 --> 00:36:38,636 Hiya, sweetheart. 598 00:36:38,880 --> 00:36:40,472 Hiya there, darling. Where have you been? 599 00:36:40,600 --> 00:36:41,589 Eh? 600 00:36:48,480 --> 00:36:49,879 I've been looking everywhere for you. 601 00:36:50,240 --> 00:36:51,593 Was wondering if I'd ever see you again. 602 00:36:51,760 --> 00:36:53,079 (Cat) Hiya, Les! 603 00:36:55,680 --> 00:36:57,955 - Cunt works for my brother. - What? 604 00:36:58,760 --> 00:37:00,318 Stay cool, Johnno. Stay cool. 605 00:37:04,560 --> 00:37:07,358 Welcome to Community Service Radio HQ, boys. 606 00:37:08,000 --> 00:37:09,319 Make yourselves at home. 607 00:37:17,200 --> 00:37:18,349 You sitting down then? 608 00:37:19,400 --> 00:37:21,755 Right, aye. Aye. Sound. 609 00:37:26,040 --> 00:37:28,076 (J Music plays) 610 00:37:39,480 --> 00:37:41,914 Mate, what's this music? 611 00:37:42,280 --> 00:37:44,077 - Pish. - (Laughs) 612 00:37:44,160 --> 00:37:46,230 - You like it, do you? - Aye. 613 00:37:46,600 --> 00:37:49,239 Criminal Justice And Public Order Bill. You heard about this? 614 00:37:51,440 --> 00:37:54,034 They're making it illegal to have "gatherings around music, 615 00:37:54,560 --> 00:37:56,437 "characterised wholly or predominantly 616 00:37:56,520 --> 00:37:59,751 "by the emission of a succession of repetitive beats." 617 00:38:00,720 --> 00:38:01,869 I fucking know, right? 618 00:38:02,200 --> 00:38:06,830 So, what these guys did was, they recorded this track which has no repetitive beats. 619 00:38:07,280 --> 00:38:09,350 Literally, no repetitive beats, 620 00:38:10,240 --> 00:38:14,313 so you could have a big fuck-off party and listen to nothing but this track, 621 00:38:14,520 --> 00:38:16,158 and they'd have to let you. 622 00:38:17,120 --> 00:38:20,669 And it'd be totally fucking legal, and they'd have to fucking let you. 623 00:38:20,840 --> 00:38:23,229 - Aye, it'd be pure murder, but. - (Laughs) 624 00:38:23,720 --> 00:38:24,948 Fuck off, Wendy. 625 00:38:27,960 --> 00:38:29,154 What you saying to it, Johnno? 626 00:38:31,320 --> 00:38:32,435 I like it. 627 00:38:32,840 --> 00:38:34,751 It's different. It's cool. 628 00:38:35,400 --> 00:38:37,311 (D-Man) Yes, mate! 629 00:38:38,840 --> 00:38:42,116 They wanna privatise our fucking minds, little man, 630 00:38:42,560 --> 00:38:45,791 keep us in our separate little boxes, but we won't let them. 631 00:38:46,200 --> 00:38:49,715 It's a living thing, a living pulse, and they can't kill it. 632 00:38:49,960 --> 00:38:53,032 I fucking love that chat. You tell them, D-Man! Whoo! 633 00:38:53,480 --> 00:38:55,835 Get real, mate. Get fucking real. 634 00:38:56,040 --> 00:38:57,189 No, you get real. 635 00:38:57,400 --> 00:39:00,710 We're being stripped of our rights, and with that attitude, you're gonna let them. 636 00:39:01,560 --> 00:39:03,516 (Phone rings) 637 00:39:04,800 --> 00:39:06,677 Everyone shut up a minute, yeah? 638 00:39:09,880 --> 00:39:13,190 Why go to all that effort, then let any cunt waltz in for free? 639 00:39:13,280 --> 00:39:15,748 Like, that's what I don't get. You could make money off it. 640 00:39:16,000 --> 00:39:17,194 What you on about? 641 00:39:17,520 --> 00:39:19,238 It's a free party, you fucking idiot. 642 00:39:20,240 --> 00:39:23,994 It's a fucking washed-up scene anyway. It's moved on, been done. 643 00:39:25,200 --> 00:39:26,713 Eh, pal? Eh? 644 00:39:27,000 --> 00:39:28,069 (Chuckles) 645 00:39:28,160 --> 00:39:30,594 It's not like it was back in the day, am I right, mate? 646 00:39:30,920 --> 00:39:32,273 Eh? (Laughs) 647 00:39:32,400 --> 00:39:33,435 What's the story here? 648 00:39:34,960 --> 00:39:35,995 Fuck's sake, Les! 649 00:39:38,400 --> 00:39:40,709 You should've seen the state of this cunt last night, by the way. 650 00:39:40,840 --> 00:39:42,478 Fucking hilarious. 651 00:39:42,760 --> 00:39:43,670 Fuck's up with him, like? 652 00:39:44,120 --> 00:39:46,031 Les spiked the poor cunt for a laugh. 653 00:39:46,600 --> 00:39:49,034 I never fucking spiked him. Alright? 654 00:39:49,120 --> 00:39:50,997 I gave him three snowballs. He wanted them. 655 00:39:51,080 --> 00:39:54,152 He asked what to do with them, I says, "Take them all at once." His choice. 656 00:39:54,240 --> 00:39:55,195 It was brutal, man. 657 00:39:57,680 --> 00:40:00,911 Well, you all seemed to think it was funny last night. What's this? 658 00:40:01,520 --> 00:40:05,229 All fucking uppity in front of Simon and Garfunkel here? Right? 659 00:40:06,600 --> 00:40:08,670 Well, just so youse know, boys, 660 00:40:09,960 --> 00:40:14,033 I do a lot of recreational drugs. 661 00:40:16,960 --> 00:40:18,871 No. I don't give a fuck what you think. 662 00:40:21,320 --> 00:40:22,309 Right. 663 00:40:24,200 --> 00:40:25,394 - (Squeals) - (Laughing) 664 00:40:28,640 --> 00:40:29,595 What? 665 00:40:31,200 --> 00:40:32,394 Here. You. 666 00:40:33,000 --> 00:40:34,956 Flight of the Navigator, what you got to say about it? 667 00:40:35,320 --> 00:40:36,594 (Laura) Fuck's sake, Les. 668 00:40:36,680 --> 00:40:38,432 Don't listen to him, boys, he'sjust being a fanny. 669 00:40:38,560 --> 00:40:39,834 Shut it, you. 670 00:40:41,760 --> 00:40:44,513 How do youse two ken Laura? Youse got any brothers? 671 00:40:44,840 --> 00:40:46,114 You ken Spanner's brother! 672 00:40:47,280 --> 00:40:48,190 Fido. 673 00:40:49,000 --> 00:40:50,035 Fido Smith. 674 00:40:52,800 --> 00:40:53,869 This? 675 00:40:55,200 --> 00:40:57,236 This is Fido Smith's wee brother? 676 00:40:59,880 --> 00:41:02,075 Deary me. Why are you hanging about with this wee fuck-nugget? 677 00:41:02,240 --> 00:41:03,593 He's not a wee fuck-nugget. 678 00:41:05,080 --> 00:41:06,832 Down the stairs, wee man, left, then left again. 679 00:41:06,920 --> 00:41:07,909 Do you want me to show you? 680 00:41:10,120 --> 00:41:11,314 Well done, Les. 681 00:41:28,560 --> 00:41:29,788 (Banging) 682 00:41:33,760 --> 00:41:35,910 Um. There's someone in here. 683 00:41:36,200 --> 00:41:39,158 (Spanner) Aye, I ken that, you wee fanny. It's me. Open the door. 684 00:41:46,760 --> 00:41:47,829 Close the door, eh. 685 00:41:52,840 --> 00:41:56,594 Look, Spanner. These cunts are ratch, and not in a good way. 686 00:41:56,840 --> 00:41:58,353 Och, donnae be so feared, man. 687 00:41:58,440 --> 00:42:01,637 Look, they all says that Les cunt's an arsehole. Don't worry about it. 688 00:42:01,840 --> 00:42:03,319 Well, he kens Fido. 689 00:42:04,400 --> 00:42:07,392 And, what? We're supposed to follow this lot to an illegal fucking rave? 690 00:42:09,000 --> 00:42:10,353 The police are onto it. 691 00:42:11,160 --> 00:42:12,309 I'm going home. 692 00:42:12,760 --> 00:42:14,557 I've gone to a lot of bother for all this. 693 00:42:14,840 --> 00:42:16,114 Well, I never asked you to. 694 00:42:20,080 --> 00:42:21,115 Look, it's different for you. 695 00:42:22,360 --> 00:42:23,315 Different how, like? 696 00:42:23,600 --> 00:42:25,556 Well, itjust is. You ken it is. 697 00:42:25,680 --> 00:42:28,353 What? It's alright for me to hang about with the rejects, 698 00:42:28,480 --> 00:42:29,833 but you're on the straight and narrow, 699 00:42:29,920 --> 00:42:31,990 moving on to better things, is that right, aye? 700 00:42:32,360 --> 00:42:35,033 - No, I never said that. - Aye, near enough, but. 701 00:42:35,320 --> 00:42:38,118 And anyway, your fucking ma did, eh? 702 00:42:38,520 --> 00:42:41,910 - Fuck, I tried to talk to you about that. - A charity case, is it? 703 00:42:42,880 --> 00:42:44,313 Stuck up cow, man. 704 00:42:44,520 --> 00:42:46,112 What you saying about my mum, like? 705 00:42:46,200 --> 00:42:49,112 Fuck off, Johnno! She should be thanking me. 706 00:42:49,760 --> 00:42:51,955 You'd be getting your arse tanned every day if it wasn't for me. 707 00:42:52,520 --> 00:42:53,748 Hard man, aye? 708 00:42:54,160 --> 00:42:55,912 You sound just like your fucking brother! 709 00:42:56,720 --> 00:42:59,234 There it is. There it fucking is. 710 00:42:59,360 --> 00:43:02,989 Come on then, say it. What was it your ma said? 711 00:43:03,240 --> 00:43:05,470 Look, you're always getting me in bother, Spanner, you ken it! 712 00:43:05,560 --> 00:43:06,390 Aye, so say it then! 713 00:43:06,680 --> 00:43:08,716 - Fucking say it! - "Scum"! 714 00:43:10,160 --> 00:43:11,832 She said "fucking scum"! 715 00:43:17,880 --> 00:43:21,077 Why don't you just fuck off to happy-clappy plastic land now then, 716 00:43:21,160 --> 00:43:24,118 with your ma, your new dad, and your nice new life, eh? 717 00:43:25,680 --> 00:43:29,070 No cunts like me around to noise you up. Nice and safe, Johnno. 718 00:43:29,520 --> 00:43:33,195 | get it. "Know your role, shut your hole." 719 00:43:35,000 --> 00:43:37,355 Don't have to worry about me dragging you down anymore. 720 00:43:44,320 --> 00:43:45,275 See you later then. 721 00:43:57,200 --> 00:43:58,792 Okay, everyone, listen up! 722 00:43:59,040 --> 00:44:00,871 As soon as it's announced, you swamp the site 723 00:44:01,000 --> 00:44:02,991 and lock it down before the cops do. 724 00:44:03,240 --> 00:44:07,358 Head to Junction 6 off the M8. That's Junction 6. 725 00:44:07,720 --> 00:44:14,193 When you get there, the new number to call is 041-272-9862. 726 00:44:14,360 --> 00:44:18,433 We are strong in numbers. This is how we win. 727 00:44:18,600 --> 00:44:21,956 If we get there before them, they cannot shut this down. 728 00:44:22,240 --> 00:44:25,198 Go, people. 90! 90! 9°! 729 00:44:25,520 --> 00:44:27,875 Fuck them and their law! 730 00:44:28,720 --> 00:44:31,154 (J Music plays) 731 00:44:58,280 --> 00:45:00,748 - Directions! Get in! - Tidy! 732 00:45:00,880 --> 00:45:03,792 Yes! Is this not a fucking party, or what? Come on! 733 00:45:09,360 --> 00:45:12,636 From each according to his ability, to each according to his needs, 734 00:45:12,800 --> 00:45:15,155 petrol money in the hat, please. 735 00:45:28,440 --> 00:45:30,317 Fucking nice one, fella. 736 00:45:31,520 --> 00:45:32,509 Big shout-out! 737 00:45:39,000 --> 00:45:40,069 Er... 738 00:45:40,720 --> 00:45:42,551 Aye. Erm... 739 00:45:44,560 --> 00:45:48,314 Don't be a slave. Come to the rave! Fuck the police! 740 00:45:50,440 --> 00:45:53,637 Especially that big prick Robert Dunlop. Ha! 741 00:45:58,120 --> 00:46:01,112 - Hey, get a move on, troops, let's go! - Come on. 742 00:46:18,320 --> 00:46:20,197 (Laughs) 743 00:46:22,560 --> 00:46:24,949 Whoa, whoa, whoa... Where the fuck do you think you're going? 744 00:46:25,400 --> 00:46:26,435 Well, we're all... 745 00:46:26,800 --> 00:46:29,314 I'm going. We're all going. You too. Aren't we? 746 00:46:30,040 --> 00:46:32,031 No, we're not. We're not going anywhere. 747 00:46:32,120 --> 00:46:34,395 Donnae be making me look like a fucking cunt again, Laura. 748 00:46:34,760 --> 00:46:36,079 Les, what the fuck? 749 00:46:36,600 --> 00:46:40,559 What, sit in a field with a bunch of fucking crusties and hippies and tree-huggers 750 00:46:40,640 --> 00:46:41,789 and homeless cunts and all that? 751 00:46:42,280 --> 00:46:43,918 Aye, very fucking good. Sit down. 752 00:46:44,000 --> 00:46:45,115 What you afraid of, like? 753 00:46:47,600 --> 00:46:50,034 Sit the fuck down. 754 00:46:50,200 --> 00:46:51,918 Don't you fucking dare sit down, Laura. 755 00:46:52,160 --> 00:46:54,833 Listen, Les, you and your fucking five-year business plan can do what youse want... 756 00:46:58,600 --> 00:46:59,828 What you gonna do, you cunt? 757 00:47:00,280 --> 00:47:02,077 Les! What the fuck! 758 00:47:08,080 --> 00:47:09,069 Oh,f... 759 00:47:09,600 --> 00:47:10,749 Oh, fucking... 760 00:47:10,880 --> 00:47:12,199 No! Les... 761 00:47:13,400 --> 00:47:15,755 - Spanner! - (Indistinct shouting) 762 00:47:15,880 --> 00:47:17,472 Leave him alone! 763 00:47:37,320 --> 00:47:39,197 (Laughs) 764 00:47:40,920 --> 00:47:42,194 Go! Go! 765 00:47:42,880 --> 00:47:44,359 - Go! - Go! Go! Go! 766 00:47:47,440 --> 00:47:48,634 Go, go, go! 767 00:47:57,440 --> 00:47:59,476 Fucking psycho bitch! 768 00:48:11,400 --> 00:48:13,516 (Indistinct shouting) 769 00:48:13,640 --> 00:48:14,789 - (J Music stops) - Come on! 770 00:48:14,920 --> 00:48:16,751 Laura! Laura, please come back! 771 00:48:17,920 --> 00:48:19,069 Laura, just get in, darling! 772 00:48:19,160 --> 00:48:21,720 I'll fucking kill you, too, you fat cow! 773 00:48:22,040 --> 00:48:24,156 Laura, please! Laura! 774 00:48:24,240 --> 00:48:26,708 - Get it right up you, you fucking nonce! - Shut your fucking... 775 00:48:27,360 --> 00:48:28,679 - Get in! - (Les) Laura! 776 00:48:29,160 --> 00:48:31,435 - Come back here, you fucking slag! - Fucking get in! 777 00:48:32,000 --> 00:48:33,513 Are you coming or not, wee man? 778 00:48:33,680 --> 00:48:36,558 - Laura! Laura! Come back here! - Fucking come on! 779 00:48:36,760 --> 00:48:38,079 Johnno, hurry the fuck up! 780 00:48:40,560 --> 00:48:41,549 (Les) Laura! 781 00:48:41,960 --> 00:48:44,633 Don't you run away with these fucking lowlife cunts! 782 00:48:50,400 --> 00:48:53,392 Laura! Fuck! 783 00:49:13,360 --> 00:49:14,236 Aye. 784 00:49:16,440 --> 00:49:17,429 Where is he? 785 00:49:17,760 --> 00:49:19,591 (Laughing) 786 00:49:20,280 --> 00:49:22,669 (Laura) You should've stuck that lava lamp right up his arse. 787 00:49:23,920 --> 00:49:25,194 Aye, he likes that, but. 788 00:49:31,880 --> 00:49:33,472 Yeah, you really lamped him. 789 00:49:36,960 --> 00:49:38,359 Like... 790 00:49:40,440 --> 00:49:41,953 Lava-lamped him. 791 00:49:42,520 --> 00:49:43,350 Yeah! 792 00:49:43,440 --> 00:49:46,750 Aye, we fucking get it, you idiot. 793 00:49:48,320 --> 00:49:50,072 Fuck me... D-Man, got to pull over! 794 00:49:50,240 --> 00:49:51,798 No, you should've gone before we left. 795 00:49:52,120 --> 00:49:53,314 Spanner? 796 00:50:03,240 --> 00:50:05,071 This night better be fucking worth it. 797 00:50:24,520 --> 00:50:26,750 (Les) Swear down I would've put her in her place right there, 798 00:50:26,840 --> 00:50:28,034 but I was ambushed, man. 799 00:50:29,960 --> 00:50:31,951 We need to teach them a lesson, ken what I'm saying, Gary? 800 00:50:33,760 --> 00:50:35,352 You're not letting them get away with that, Fido, am I right? 801 00:50:35,480 --> 00:50:37,994 Mate. Gonna shut up a minute? 802 00:50:39,360 --> 00:50:42,113 Right, aye. Right. 803 00:51:09,800 --> 00:51:11,233 Can I borrow your glasses, mate? 804 00:51:13,560 --> 00:51:15,790 - What? - (Laughs) 805 00:51:20,080 --> 00:51:21,274 Fuck... 806 00:51:34,440 --> 00:51:35,953 How... How long till we get there? 807 00:51:36,400 --> 00:51:38,277 - How long now, D-Man? - Hmm? 808 00:51:40,480 --> 00:51:41,390 Whoa, Jesus, man! 809 00:51:43,920 --> 00:51:45,717 Stop! Stop, stop, stop...! 810 00:51:48,040 --> 00:51:49,393 (Wendy) Thank fuck. 811 00:51:50,640 --> 00:51:53,108 (Laura) Fuck's going on? Fuck's wrong with you? 812 00:51:53,360 --> 00:51:54,395 (D-Man) I just... 813 00:51:54,600 --> 00:51:57,592 You know, stick it to the left. 814 00:51:58,480 --> 00:51:59,879 (Laughing) 815 00:51:59,960 --> 00:52:02,030 - What? - Ah, fuck's sake. 816 00:52:02,600 --> 00:52:05,160 You're fucking flying. He's fucking gubbed. 817 00:52:20,720 --> 00:52:21,630 Great. 818 00:52:22,280 --> 00:52:23,918 - Fuck's up with him? - He's tripping. 819 00:52:24,120 --> 00:52:25,678 He's tripping his tits off. 820 00:52:27,880 --> 00:52:29,233 Can either of you cunts drive? 821 00:52:31,800 --> 00:52:33,995 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 822 00:52:36,320 --> 00:52:38,390 He's fucked it. He's actually just fucked the whole thing up the arse. 823 00:52:42,120 --> 00:52:43,678 Spanner, can you not drive, no? 824 00:52:43,760 --> 00:52:46,194 - I've got a motorbike, but never a car. - Wee man? 825 00:52:48,840 --> 00:52:51,149 - I would if I could, like. - Well, that's useful to know. 826 00:52:53,560 --> 00:52:54,834 Just tell them, Johnno. 827 00:52:55,360 --> 00:52:56,349 Tell us what? 828 00:52:59,280 --> 00:53:02,113 Look... Christ, man. 829 00:53:03,680 --> 00:53:08,037 I've only been at the wheel like three times, in a car park with Robert. 830 00:53:09,400 --> 00:53:10,753 And I made a right cunt of it once. 831 00:53:14,120 --> 00:53:15,712 Derek, give me the directions. 832 00:53:16,680 --> 00:53:17,829 Directions... 833 00:53:19,280 --> 00:53:22,670 are upside down, if I'm honest. 834 00:53:24,440 --> 00:53:25,475 Follow your nose. 835 00:53:29,280 --> 00:53:30,508 Fucking hell. 836 00:53:35,840 --> 00:53:37,876 Car park, motorway, what's the difference? 837 00:53:39,920 --> 00:53:40,875 Get in. 838 00:53:48,560 --> 00:53:49,709 Cheers for that, eh? 839 00:53:50,640 --> 00:53:51,550 You'll be fine. 840 00:53:52,240 --> 00:53:55,232 - For fuck's... No, I don't fucking... - Here! 841 00:53:57,000 --> 00:53:57,989 You'll be fine. 842 00:54:02,480 --> 00:54:04,038 You better fucking sit with me then. 843 00:54:05,320 --> 00:54:08,949 I cannae guide you or that, I dinnae have a fucking clue. 844 00:54:09,600 --> 00:54:11,795 Just sit with me. Please, Spanner. 845 00:54:18,240 --> 00:54:19,355 Get in. Come on. 846 00:54:21,680 --> 00:54:23,477 (Laughing) 847 00:54:31,240 --> 00:54:32,912 Get in, you fucking wally! 848 00:54:43,880 --> 00:54:46,110 (Engine starts) 849 00:54:46,640 --> 00:54:48,835 - Shite. - It's cool, Johnno. It's cool. 850 00:54:49,000 --> 00:54:50,194 Deep breaths, alright? 851 00:54:54,320 --> 00:54:56,197 Right. Am I alright back there? Am I alright? 852 00:54:56,320 --> 00:54:57,878 Not now. Not now, not now. 853 00:54:58,080 --> 00:55:01,152 - (Johnno) What about now? - (Spanner) Just chill! Just chill! 854 00:55:01,640 --> 00:55:02,789 (Johnno) What about now? 855 00:55:04,000 --> 00:55:05,558 (Spanner) Yeah. Okay. Okay. Aye, you're fine. 856 00:55:05,960 --> 00:55:08,030 - Am I? - Fine, fine! Go, go, 90. 90! 857 00:55:08,920 --> 00:55:10,239 (Wendy) Change up a gear, change up a gear! 858 00:55:11,480 --> 00:55:14,074 Here. Johnno, breathe! Just breathe, breathe. 859 00:55:19,400 --> 00:55:20,753 Yes! 860 00:55:22,160 --> 00:55:24,879 - (Car horn blares) - (Man) Get off the road, you cunt! 861 00:55:33,280 --> 00:55:35,669 Think my turning's coming up. Where's my turn, Spanner? 862 00:55:35,760 --> 00:55:37,113 I don't know. I don't know! 863 00:55:37,840 --> 00:55:40,035 Whoa! (Laughing) 864 00:55:40,800 --> 00:55:42,074 (Laura) Amazing. 865 00:55:42,520 --> 00:55:43,509 Right. Follow them. 866 00:55:53,080 --> 00:55:55,435 (Car horn blares) 867 00:56:18,920 --> 00:56:21,036 Yes. They did it! They fucking did it! 868 00:56:25,280 --> 00:56:26,554 (Cat) Stop the fucking car! 869 00:56:29,280 --> 00:56:30,269 Lads. 870 00:56:31,400 --> 00:56:32,515 We're in the right place. 871 00:56:33,880 --> 00:56:35,199 Come on, you mad bitch. 872 00:56:40,720 --> 00:56:42,073 (Exhales) 873 00:56:56,120 --> 00:56:56,950 Johnno. 874 00:56:59,880 --> 00:57:01,632 That was fucking magic, wee man. 875 00:57:04,160 --> 00:57:06,879 And you were well in for me with that manky paedo Les cunt, so like... 876 00:57:08,160 --> 00:57:09,115 Cheers for that, eh? 877 00:57:12,600 --> 00:57:14,477 You went pure Scrappy-Doo on him, like. 878 00:57:15,640 --> 00:57:16,755 Well. I did a bit. 879 00:57:23,000 --> 00:57:25,070 You alright here? With all this? 880 00:57:25,920 --> 00:57:26,796 You cool? 881 00:57:28,400 --> 00:57:30,709 'Cause, like, if you are... 882 00:57:34,280 --> 00:57:35,395 We'll need these, eh? 883 00:57:40,720 --> 00:57:45,077 It's cool, but like... If you dinnae want to, we dinnae have to. 884 00:57:49,400 --> 00:57:51,356 It's maybe not quite what you had in mind here, eh? 885 00:57:53,840 --> 00:57:56,957 I don't know what! had in mind, Spanner. It was your idea. 886 00:57:58,800 --> 00:57:59,710 Look... 887 00:58:00,920 --> 00:58:02,592 I know I've caused you a lot of bother, eh? 888 00:58:03,440 --> 00:58:07,718 But we could just hang here and get home. 889 00:58:09,760 --> 00:58:11,273 Well, how would we get home, like? 890 00:58:17,480 --> 00:58:19,072 It's a fag-end scene anyway, all this. 891 00:58:20,480 --> 00:58:24,109 It's been done. Washed up. Look at it. 892 00:58:30,520 --> 00:58:33,273 Aye. It's not been done by us, but. 893 00:58:36,880 --> 00:58:38,108 We've come this far, like. 894 00:58:39,760 --> 00:58:40,988 We can'tjust go home. 895 00:58:42,080 --> 00:58:43,149 Get back in the box. 896 00:58:44,360 --> 00:58:45,429 Not now. 897 00:58:48,160 --> 00:58:50,071 Fuck it, Spanner. Eh? 898 00:58:51,880 --> 00:58:52,756 Dream team and that. 899 00:58:55,760 --> 00:58:56,715 Aye. 900 00:58:58,880 --> 00:58:59,869 Aye. Fuck it. 901 00:59:20,160 --> 00:59:22,276 Well, I'll see you on the other side then, mate. 902 00:59:25,160 --> 00:59:27,310 I've got another one for you later if you want it, eh? 903 00:59:27,840 --> 00:59:29,717 (Laughing) 904 00:59:45,960 --> 00:59:47,678 (J Music plays) 905 00:59:54,920 --> 00:59:56,239 Got a bit lost? 906 01:00:51,680 --> 01:00:53,557 Here we go! 907 01:01:00,720 --> 01:01:05,475 (Woman's voice over PA, indistinct) 908 01:01:19,560 --> 01:01:20,993 (Echoing) Welcome. 909 01:01:21,120 --> 01:01:22,394 Welcome. 910 01:01:30,600 --> 01:01:31,669 Spanner! 911 01:01:36,600 --> 01:01:38,795 Spanner, what the fuck? 912 01:01:39,200 --> 01:01:40,394 Are you alright, mate? 913 01:01:47,040 --> 01:01:49,110 Hey, hey, Johnno. It's cool, mate. It's cool. 914 01:01:49,240 --> 01:01:50,559 You're alright, mate. 915 01:01:51,920 --> 01:01:53,319 Holy shit, Spanner, man. 916 01:01:53,760 --> 01:01:56,274 - Holy fuck! Fuck! - Hey, it's cool. 917 01:01:57,000 --> 01:01:58,797 Stay with me, mate. Just stay with me. 918 01:02:01,560 --> 01:02:03,551 (D-Man, laughing) Yes! 919 01:02:14,240 --> 01:02:15,195 It's cool, Johnno. 920 01:02:16,400 --> 01:02:17,594 It's cool. 921 01:02:21,840 --> 01:02:22,829 Come here. 922 01:03:09,440 --> 01:03:11,431 Johnno. You alright, wee man? 923 01:03:31,680 --> 01:03:32,908 Yes, my wee pals! 924 01:03:33,160 --> 01:03:34,479 Fuck it! Fuck it, know what I mean? 925 01:03:34,560 --> 01:03:36,596 Fucking fuck it, wee man! 926 01:03:38,080 --> 01:03:39,593 This is it, little wee man. 927 01:03:39,800 --> 01:03:42,394 No more keeping your head down, living a lie. Yeah? 928 01:03:42,960 --> 01:03:46,396 We're gonna feel what we wanna feel and feel it together. 929 01:03:47,280 --> 01:03:48,349 You with me? 930 01:03:48,840 --> 01:03:50,398 They can't touch this. 931 01:03:51,400 --> 01:03:52,515 Or this. 932 01:03:54,400 --> 01:03:56,755 Fucking right, man! Fucking right! 933 01:04:18,840 --> 01:04:21,559 - All these people, Spanner, eh? - Eh? 934 01:04:21,920 --> 01:04:25,310 All these people. Like, everybody... 935 01:04:26,360 --> 01:04:27,679 It's so amazing. 936 01:04:28,320 --> 01:04:29,912 Aye, mate, aye! 937 01:04:43,720 --> 01:04:45,915 Nice moves on you, magic hands. 938 01:04:46,280 --> 01:04:47,235 What? 939 01:04:47,600 --> 01:04:50,751 That was pretty fucking special what you did back there, do you know that? 940 01:04:52,520 --> 01:04:53,919 You alright now? You scared? 941 01:04:54,840 --> 01:04:56,193 No, no, no. 942 01:04:56,960 --> 01:04:58,154 You feeling okay? 943 01:04:59,000 --> 01:05:01,036 Yeah, I feel fucking tremendous! 944 01:05:04,080 --> 01:05:05,229 Come with me. 945 01:05:22,520 --> 01:05:25,956 What you going to do about thingemy? What's his name? Les. 946 01:05:28,240 --> 01:05:30,549 You asking me about my relationship situation, wee man? 947 01:05:30,960 --> 01:05:33,679 No! No, no, I never meant like that, just... 948 01:05:34,680 --> 01:05:35,556 No. 949 01:05:36,720 --> 01:05:38,836 What have they said to you about him? What have they told you? 950 01:05:40,800 --> 01:05:41,755 Well... 951 01:05:42,720 --> 01:05:44,756 Spanner said that he was a manky old paedo, like, 952 01:05:44,840 --> 01:05:45,955 but that was about it. 953 01:05:47,680 --> 01:05:51,355 But I'm pretty sure he never meant like an actual paedo or that. 954 01:05:54,120 --> 01:05:54,996 Is that it? 955 01:06:00,240 --> 01:06:02,196 Youse are really proper best pals, you two, eh? 956 01:06:03,400 --> 01:06:05,960 (Johnno) Everyone thinks Spanner's just some headcase, 957 01:06:07,320 --> 01:06:09,629 but he's actually the smartest guy you'll ever meet. 958 01:06:10,640 --> 01:06:12,312 He's actually really fucking brave. 959 01:06:13,640 --> 01:06:15,153 I'm reallyjust a coward next to him. 960 01:06:21,440 --> 01:06:22,839 Come on then, magic hands. 961 01:06:23,840 --> 01:06:25,034 Let's go back in. 962 01:06:25,800 --> 01:06:27,233 Enjoy it while it lasts, eh? 963 01:06:28,600 --> 01:06:30,158 (J Music plays) 964 01:06:33,040 --> 01:06:34,951 Johnno, yes! 965 01:06:35,600 --> 01:06:38,637 Dream team! Fugitives, wee man! On the run! 966 01:06:39,360 --> 01:06:42,397 Spanner, I fucking love you! 967 01:06:43,400 --> 01:06:45,868 You, too, wee man! I love you, too! 968 01:12:39,480 --> 01:12:42,313 (Crowd cheering) 969 01:13:13,760 --> 01:13:16,797 (Ian) "By the mere fact that he forms part of an organised crowd, 970 01:13:17,520 --> 01:13:21,399 "a man descends several rungs in the ladder of civilisation." 971 01:13:24,320 --> 01:13:27,153 Remember, you lot, where lawlessness prevails, 972 01:13:27,280 --> 01:13:29,236 people become a danger to themselves. 973 01:13:30,120 --> 01:13:31,519 You'll need to be alert, 974 01:13:32,800 --> 01:13:35,837 responsible to yourselves and each other. 975 01:13:39,440 --> 01:13:40,873 Donnae let your team down. 976 01:13:43,080 --> 01:13:44,593 I'll be watching. 977 01:13:46,600 --> 01:13:47,715 (Billy) Okay! 978 01:13:48,200 --> 01:13:50,316 Let's fucking do this! Come on! 979 01:14:14,560 --> 01:14:16,755 (J HUMAN RESOURCE: "Dominator") 980 01:14:21,760 --> 01:14:23,637 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 981 01:14:23,760 --> 01:14:25,796 J In other words, sucker, there is no other 982 01:14:29,080 --> 01:14:30,832 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 983 01:14:30,960 --> 01:14:33,076 J In other words, sucker, there is no other 984 01:14:34,400 --> 01:14:35,719 J I'm the one and only dominator 985 01:14:36,240 --> 01:14:37,639 J I'm the one and only dominator... J 986 01:15:08,720 --> 01:15:11,553 (Ian) Listen up! It's pandemonium in there. 987 01:15:12,280 --> 01:15:15,238 So, get in there and hit them hard. 988 01:15:37,200 --> 01:15:38,918 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 989 01:15:39,040 --> 01:15:40,996 J In other words, sucker, there is no other 990 01:15:44,520 --> 01:15:46,158 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 991 01:15:46,280 --> 01:15:47,679 J In other words, sucker, there is no other... J 992 01:15:47,800 --> 01:15:48,755 D-Man! 993 01:15:50,240 --> 01:15:51,389 (Ian) Let's go. 994 01:15:52,040 --> 01:15:54,952 Come on! Go! Go! 995 01:16:00,600 --> 01:16:02,272 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 996 01:16:02,400 --> 01:16:04,391 J In other words, sucker, there is no other 997 01:16:05,120 --> 01:16:06,269 J No other 998 01:16:06,920 --> 01:16:07,909 J No other 999 01:16:08,040 --> 01:16:09,632 J I'm bigger and bolder and rougher and tougher 1000 01:16:09,760 --> 01:16:11,239 J In other words, sucker, there is no other... J 1001 01:16:23,040 --> 01:16:24,678 Back! Fucking back! 1002 01:16:28,240 --> 01:16:29,958 - Get back! - You cunts! 1003 01:16:31,680 --> 01:16:33,830 (Indistinct shouting) 1004 01:16:50,480 --> 01:16:53,552 Get back! Get back! Get fucking back! 1005 01:16:53,680 --> 01:16:54,954 Get back! 1006 01:17:05,440 --> 01:17:06,793 Get back! 1007 01:17:06,920 --> 01:17:10,037 Get back! Get back! Get back! Get back! 1008 01:18:02,640 --> 01:18:03,789 Johnno! 1009 01:18:06,080 --> 01:18:07,354 Johnno! 1010 01:18:08,520 --> 01:18:09,794 Fucking hell, man. 1011 01:18:10,200 --> 01:18:11,394 Johnno! 1012 01:18:12,440 --> 01:18:13,919 Fuck's sake, you wee dick. 1013 01:18:21,080 --> 01:18:23,230 - You seen him yet? - No. 1014 01:18:23,840 --> 01:18:25,717 (Sighs) Jesus Christ. 1015 01:18:28,680 --> 01:18:30,750 Come on, mate. You're alright. 1016 01:18:52,440 --> 01:18:53,429 Everyone. 1017 01:18:53,680 --> 01:18:55,432 - Wake up. Wake up! - (Moaning) 1018 01:18:55,520 --> 01:18:57,829 - Why am I still fucking here? - Have you seen him? 1019 01:18:58,040 --> 01:18:59,632 - Have you seen the wee man? - Oh, fuck off. 1020 01:19:03,840 --> 01:19:04,955 Where is Johnno? 1021 01:19:06,080 --> 01:19:08,799 (Cat) Fuck off, Spanner. Get out of my face. 1022 01:19:20,680 --> 01:19:22,352 (Phone rings) 1023 01:19:30,400 --> 01:19:31,879 Hi, I'm Johnno McCredie's mum. 1024 01:19:32,200 --> 01:19:33,679 I believe he's been picked up. 1025 01:19:40,600 --> 01:19:42,670 He's down there. They're taking his name and his picture. 1026 01:19:43,080 --> 01:19:44,035 Is he getting charged? 1027 01:19:44,160 --> 01:19:46,833 No. No. It'sjust routine. 1028 01:19:47,680 --> 01:19:49,511 - Right. - Aye. 1029 01:19:51,680 --> 01:19:53,989 Robert, I'm really sorry about this. 1030 01:19:57,760 --> 01:19:59,716 It must be pure mortifying for you, 1031 01:20:00,480 --> 01:20:02,232 for all your colleagues to ken he's my son. 1032 01:20:03,160 --> 01:20:04,229 Aye, it is a bit. 1033 01:20:07,680 --> 01:20:09,272 Thing is, this was on the cards, like. 1034 01:20:09,920 --> 01:20:11,592 He cannae just think that he can run around wild 1035 01:20:11,680 --> 01:20:13,272 and there not be any consequences. 1036 01:20:15,200 --> 01:20:16,189 Now, 1037 01:20:18,080 --> 01:20:19,991 he's picked up a few knocks. 1038 01:20:21,120 --> 01:20:23,236 So don't get a fright when you see him, okay? 1039 01:20:24,200 --> 01:20:25,235 What do you mean? 1040 01:20:26,200 --> 01:20:27,394 I'll get him sent up now. 1041 01:20:28,280 --> 01:20:30,032 Charge desk is just up there to the left. 1042 01:20:30,480 --> 01:20:31,469 Okay. 1043 01:20:32,880 --> 01:20:34,074 Go easy on him, eh? 1044 01:20:45,000 --> 01:20:47,468 Excuse me? Excuse me? Can I make my phone call, please? 1045 01:21:08,800 --> 01:21:09,755 Johnno McCredie? 1046 01:21:12,240 --> 01:21:13,309 Johnno? 1047 01:21:31,960 --> 01:21:33,029 (Sighs) 1048 01:21:42,440 --> 01:21:43,953 (Mother) Arms up. 1049 01:21:49,320 --> 01:21:50,594 (Groans) 1050 01:21:59,320 --> 01:22:00,719 (Sighs) 1051 01:22:02,760 --> 01:22:03,909 It's okay, Mum. 1052 01:22:05,440 --> 01:22:06,509 I'm okay. 1053 01:22:08,040 --> 01:22:08,995 I know. 1054 01:22:12,080 --> 01:22:12,956 The police... 1055 01:22:15,640 --> 01:22:17,039 Did the police do this to you, son? 1056 01:22:18,880 --> 01:22:19,790 Yeah. 1057 01:22:20,960 --> 01:22:21,949 Right. 1058 01:22:24,960 --> 01:22:25,995 Are you alright? 1059 01:22:27,920 --> 01:22:28,909 Are you? 1060 01:22:31,760 --> 01:22:32,829 I will be. 1061 01:22:39,120 --> 01:22:40,155 I love you, Mum. 1062 01:22:41,120 --> 01:22:42,189 I love you, too. 1063 01:22:49,720 --> 01:22:50,709 What are they? 1064 01:22:56,640 --> 01:22:57,675 Your work sent them. 1065 01:23:05,320 --> 01:23:07,436 Come on. Get into bed. Get some sleep. 1066 01:23:28,760 --> 01:23:30,637 (Les) We'll fucking sort those wee cunts out, Fido. 1067 01:23:31,520 --> 01:23:35,035 Get your money back, no mercy, man, no mercy. 1068 01:23:35,160 --> 01:23:36,559 We'll fucking see to it, like. 1069 01:23:36,640 --> 01:23:37,868 - Pullover. - What? 1070 01:23:37,960 --> 01:23:39,393 Fucking pull over! 1071 01:23:42,560 --> 01:23:45,597 Where's he off to? Fido. Fido, man, what you doing? 1072 01:23:45,880 --> 01:23:47,393 Stop it! What you doing? 1073 01:23:47,600 --> 01:23:48,794 Stop it! (Groans) 1074 01:23:50,240 --> 01:23:52,196 - Drive. - Fido. Fido. 1075 01:24:06,240 --> 01:24:07,912 What the fuck are we even doing, man? 1076 01:24:15,760 --> 01:24:17,273 (Doorbell rings) 1077 01:24:28,280 --> 01:24:29,759 What could you possibly want here? 1078 01:24:29,920 --> 01:24:32,229 Er... is Johnno here? 1079 01:24:42,360 --> 01:24:44,157 I, er... brought his school bag. 1080 01:24:49,200 --> 01:24:50,349 (Lock clicks) 1081 01:25:18,120 --> 01:25:18,996 What? 1082 01:25:21,200 --> 01:25:22,110 Is he alright? 1083 01:25:24,200 --> 01:25:25,030 He will be. 1084 01:25:28,160 --> 01:25:29,115 Can I see him? 1085 01:25:32,600 --> 01:25:33,589 He's upstairs. 1086 01:25:36,680 --> 01:25:38,875 - Take your fucking shoes off. - Sorry. Sorry. 1087 01:25:40,360 --> 01:25:41,270 Sorry. 1088 01:25:43,880 --> 01:25:44,756 Fuck. 1089 01:25:44,840 --> 01:25:46,319 Sorry. I mean sorry. 1090 01:25:58,040 --> 01:26:00,952 Spanner. What's going on? What you doing here? 1091 01:26:02,440 --> 01:26:03,634 Brought your bag. 1092 01:26:04,360 --> 01:26:07,830 Left it at the D-Man's, you fucking wally. 1093 01:26:08,040 --> 01:26:09,792 - (Laughs) - Oh. 1094 01:26:10,640 --> 01:26:13,074 Aye. Cheers. 1095 01:26:18,200 --> 01:26:19,315 Listen, Johnno, I'm... 1096 01:26:24,120 --> 01:26:25,348 I'm really sorry, eh? 1097 01:26:26,560 --> 01:26:27,515 What? 1098 01:26:28,600 --> 01:26:29,589 Everything, like. 1099 01:26:31,600 --> 01:26:32,715 Landing you in all this. 1100 01:26:34,760 --> 01:26:35,670 What you on about? 1101 01:26:36,520 --> 01:26:37,714 It was fucking magic. 1102 01:26:44,840 --> 01:26:45,875 How you feeling? 1103 01:26:47,640 --> 01:26:50,916 Fucking broke, man. 1104 01:26:53,800 --> 01:26:55,279 Surprised your ma let me in, eh? 1105 01:26:56,120 --> 01:26:57,075 Aye. 1106 01:26:57,640 --> 01:26:59,119 Reckon that's her sound with me now? 1107 01:27:00,320 --> 01:27:01,753 I wouldn't count on it, mate. 1108 01:27:07,920 --> 01:27:08,875 So, er... 1109 01:27:10,880 --> 01:27:12,552 what time the removal boys coming round then? 1110 01:27:14,920 --> 01:27:15,955 Don't know. 1111 01:27:16,880 --> 01:27:18,029 Sometime next week. 1112 01:27:19,640 --> 01:27:21,471 Have to be out of this place by the end of the month. 1113 01:27:22,360 --> 01:27:23,315 Right. 1114 01:27:25,920 --> 01:27:26,909 You been home? 1115 01:27:29,840 --> 01:27:30,955 Much of that money you got left? 1116 01:27:31,760 --> 01:27:32,795 Peanuts, like. 1117 01:27:35,400 --> 01:27:36,719 You ken he was following us, aye? 1118 01:27:37,720 --> 01:27:39,517 Aye. Wendy saw him. 1119 01:27:40,400 --> 01:27:41,674 You see him and all, aye? 1120 01:27:43,960 --> 01:27:45,075 I'm a dead man, eh? 1121 01:27:46,120 --> 01:27:49,510 Like actually dead. 1122 01:27:54,120 --> 01:27:55,109 Right, er... 1123 01:27:56,480 --> 01:27:59,790 I fucking better leave you to it, wee man, eh? 1124 01:28:00,120 --> 01:28:01,109 Face the music. 1125 01:28:01,920 --> 01:28:03,194 You donnae have to, Spanner. 1126 01:28:04,080 --> 01:28:05,559 You donnae have to go back there. 1127 01:28:07,000 --> 01:28:08,513 - Aye, I do. - You donnae. 1128 01:28:14,800 --> 01:28:15,789 Oh... 1129 01:28:16,840 --> 01:28:19,274 (Coughs) Oh, no. Fuck, no. 1130 01:28:19,640 --> 01:28:21,756 - Argh! Fuck you up to? - Sorry. 1131 01:28:25,360 --> 01:28:26,315 (Opens can) 1132 01:28:31,760 --> 01:28:34,558 Oh... fuck me, man. 1133 01:28:58,440 --> 01:29:00,112 - What? - You're in my bit. 1134 01:29:00,520 --> 01:29:02,078 No, I'm not, that's your half there. 1135 01:29:02,200 --> 01:29:05,351 - Fucking bolt, you nugget, it's my bed. - Alright. Right. 1136 01:29:14,000 --> 01:29:14,955 Johnno. 1137 01:29:17,800 --> 01:29:19,119 You'll look after yourself, alright? 1138 01:29:21,400 --> 01:29:22,389 - Spanner... - No, look... 1139 01:29:23,760 --> 01:29:26,035 - I'mjust saying, 'cause like... - Aye. 1140 01:29:27,000 --> 01:29:27,989 Spanner, I will. 1141 01:29:29,480 --> 01:29:32,392 Don't be a fucking dafty. Promise? 1142 01:29:33,800 --> 01:29:35,836 - Get your arm off me. - I'm not moving 1143 01:29:36,600 --> 01:29:38,079 until I hear you fucking promise. 1144 01:29:40,720 --> 01:29:43,154 Right, promise. Right. 1145 01:29:44,640 --> 01:29:45,516 Right. 1146 01:29:52,000 --> 01:29:53,433 You promise me and all then, right? 1147 01:29:59,240 --> 01:30:00,719 I'll come back and see you, like. 1148 01:30:02,080 --> 01:30:03,069 Aye. 1149 01:30:03,600 --> 01:30:04,669 Aye, sure, man. 1150 01:30:09,640 --> 01:30:11,756 It was fucking magic, like. 1151 01:30:11,920 --> 01:30:12,989 (Chuckles) 1152 01:30:19,720 --> 01:30:22,598 (J Music plays) 1153 01:33:07,880 --> 01:33:11,236 (J THE JOUBERT SINGERS: "Stand On The Word") 1154 01:34:16,120 --> 01:34:18,031 J That's how He works 1155 01:34:18,920 --> 01:34:20,638 J That's how 1156 01:34:20,760 --> 01:34:22,432 J The good Lord 1157 01:34:23,120 --> 01:34:24,678 J He works 1158 01:34:24,800 --> 01:34:26,552 J That's how He works 1159 01:34:27,320 --> 01:34:29,197 J That's how 1160 01:34:29,320 --> 01:34:30,958 J The good Lord 1161 01:34:31,760 --> 01:34:33,352 J He works 1162 01:34:34,400 --> 01:34:36,391 J That's how the good Lord works 1163 01:34:36,520 --> 01:34:38,556 J That's how the good Lord works 1164 01:34:38,680 --> 01:34:40,591 J That's how the good Lord works 1165 01:34:40,720 --> 01:34:42,233 J That's how He works 1166 01:34:42,720 --> 01:34:44,631 J That's how the good Lord works 1167 01:34:44,840 --> 01:34:46,592 J That's how the good Lord works 1168 01:34:46,880 --> 01:34:48,632 J That's how the good Lord works 1169 01:34:49,000 --> 01:34:50,228 J That's how He works 1170 01:34:51,200 --> 01:34:55,113 J We must not question the good Lord 1171 01:34:55,440 --> 01:34:59,228 J Have faith in God and trust His word 1172 01:34:59,720 --> 01:35:02,598 J We don't know how, we don't know when 1173 01:35:02,840 --> 01:35:04,114 J To see his day 1174 01:35:04,480 --> 01:35:07,756 J So we should stand 1175 01:35:08,240 --> 01:35:12,199 J We must not question the good Lord 1176 01:35:12,560 --> 01:35:16,394 J Have faith in God and trust His word 1177 01:35:16,760 --> 01:35:19,718 J We don't know how, we don't know when 1178 01:35:20,040 --> 01:35:21,314 J To see his day 1179 01:35:21,600 --> 01:35:24,876 J So we should stand 1180 01:35:58,360 --> 01:35:59,713 J That's how He works 1181 01:36:00,800 --> 01:36:01,949 J That's how 1182 01:36:02,600 --> 01:36:03,828 J The good Lord 1183 01:36:05,000 --> 01:36:06,149 J He works 1184 01:36:06,600 --> 01:36:08,192 J That's how He works 1185 01:36:09,240 --> 01:36:10,389 J That's how 1186 01:36:11,120 --> 01:36:12,473 J The good Lord 1187 01:36:13,560 --> 01:36:14,595 J He works 1188 01:36:16,280 --> 01:36:17,872 J That's how the good Lord works 1189 01:36:18,360 --> 01:36:20,157 J That's how the good Lord works 1190 01:36:20,440 --> 01:36:22,158 J That's how the good Lord works 1191 01:36:22,600 --> 01:36:23,999 J That's how He works 1192 01:36:24,680 --> 01:36:26,398 J That's how the good Lord works 1193 01:36:26,800 --> 01:36:28,472 J That's how the good Lord works 1194 01:36:28,920 --> 01:36:30,638 J That's how the good Lord works 1195 01:36:31,000 --> 01:36:32,319 J That's how He works 1196 01:36:33,120 --> 01:36:36,874 J We must not question the good Lord 1197 01:36:37,360 --> 01:36:41,035 J Have faith in God and trust His word 1198 01:36:41,600 --> 01:36:44,797 J We don't know how, we don't know when 1199 01:36:44,880 --> 01:36:46,074 J To see his day 1200 01:36:46,360 --> 01:36:53,869 J So we should stand 1201 01:36:54,080 --> 01:36:55,593 J Stand on the word 1202 01:36:56,160 --> 01:36:57,673 J The word of God 1203 01:36:58,280 --> 01:36:59,759 J Stand on the word 1204 01:37:00,040 --> 01:37:01,917 J The word of God 1205 01:37:02,400 --> 01:37:06,313 J Stand 1206 01:37:06,520 --> 01:37:08,158 J Stand on the word 1207 01:37:08,480 --> 01:37:10,152 J The word of God 1208 01:37:10,680 --> 01:37:12,193 J Stand on the word 1209 01:37:12,680 --> 01:37:14,272 J The word of God 1210 01:37:14,880 --> 01:37:16,313 J Stand on the word 1211 01:37:16,680 --> 01:37:17,795 J The word of God J 85842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.