All language subtitles for Batwoman - 01x13 - Drink Me.ION10-AMZN.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,842 --> 00:00:14,542 Damn. 2 00:00:14,544 --> 00:00:15,810 WOMAN: ♪ Watch where you go, ♪ 3 00:00:15,812 --> 00:00:17,145 - ♪ I'm an animal ♪ - Shh. 4 00:00:17,147 --> 00:00:18,170 [SIGHS] 5 00:00:18,172 --> 00:00:20,615 ♪ If you don't want to dance, don't want to dance ♪ 6 00:00:20,617 --> 00:00:23,518 Sure, babe. Whatever you say. 7 00:00:23,520 --> 00:00:28,156 ♪ Oh, oh with the devil, oh ♪ 8 00:00:28,158 --> 00:00:31,192 ♪ Watch where you go, I'm an animal ♪ 9 00:00:31,194 --> 00:00:34,229 ♪ If you dance with the devil, oh, oh, oh, oh ♪ 10 00:00:34,231 --> 00:00:35,964 ♪ I'm gonna tell you... ♪ 11 00:00:35,966 --> 00:00:38,533 Aah! What... what the hell? 12 00:00:38,535 --> 00:00:40,201 Are you insane? 13 00:00:43,372 --> 00:00:46,374 I can't feel... anything. 14 00:00:46,376 --> 00:00:48,343 I think you'll find... 15 00:00:48,345 --> 00:00:52,881 That's to your great advantage... 16 00:00:52,883 --> 00:00:54,683 Babe. 17 00:00:54,685 --> 00:00:57,018 ♪ I'm an animal ♪ 18 00:00:57,020 --> 00:00:58,420 ♪ An animal ♪ 19 00:01:01,590 --> 00:01:03,258 ♪ An animal ♪ 20 00:01:07,229 --> 00:01:08,596 ♪ An animal ♪ 21 00:01:08,598 --> 00:01:10,265 ♪ An animal ♪ 22 00:01:13,703 --> 00:01:16,960 ♪ Watch where you go, I'm an animal ♪ 23 00:01:16,962 --> 00:01:19,962 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - Resync by 00:01:32,167 Wasn't supposed to be Beth. 25 00:01:33,789 --> 00:01:35,390 We did everything right. 26 00:01:35,392 --> 00:01:37,398 We found a loophole, we kept her alive, 27 00:01:37,400 --> 00:01:38,927 we got her through the checkpoints. 28 00:01:38,929 --> 00:01:43,131 I thought we were in the clear, and then it just... 29 00:01:43,133 --> 00:01:44,566 Just came out of nowhere. 30 00:01:44,568 --> 00:01:46,868 It wasn't your fault, Luke. 31 00:01:46,870 --> 00:01:48,269 Look. We need to figure out who shot her. 32 00:01:48,271 --> 00:01:50,872 I agree, but first, 33 00:01:50,874 --> 00:01:54,142 we need to prepare ourselves for the real Alice. 34 00:01:54,144 --> 00:01:56,309 The Crows think that she's dead, and she's not, 35 00:01:56,311 --> 00:01:58,813 which means no one's out looking for her, 36 00:01:58,815 --> 00:02:01,795 and if my twin picked my alien doppelganger's life over mine, 37 00:02:01,797 --> 00:02:05,220 I'd be on the verge of going nuclear. 38 00:02:05,222 --> 00:02:07,155 Uh, no offense. 39 00:02:07,157 --> 00:02:09,124 You're right. 40 00:02:09,126 --> 00:02:10,934 I looked her in the eye and told her I chose 41 00:02:10,936 --> 00:02:13,261 to save someone else. 42 00:02:13,263 --> 00:02:15,997 Kate... you did the right thing. 43 00:02:15,999 --> 00:02:17,799 You have to know that. 44 00:02:17,801 --> 00:02:22,604 It doesn't matter because the wrong Beth lived. 45 00:02:22,606 --> 00:02:25,640 Now Alice is back on the loose because of me, 46 00:02:25,642 --> 00:02:28,309 and we need to brace ourselves for the consequences. 47 00:02:33,115 --> 00:02:35,954 REPORTER: Mr. Kane, Mr. Kane, how does it feel to be exonerated? 48 00:02:35,956 --> 00:02:38,753 JACOB: Any day that justice prevails is a good day in my book. 49 00:02:38,755 --> 00:02:40,955 You've proven you were framed by Alice and her gang. 50 00:02:40,957 --> 00:02:42,333 What are your next steps? 51 00:02:42,335 --> 00:02:44,926 Return to The Crows and restore peace to this city. 52 00:02:44,928 --> 00:02:49,030 Look. Alice is dead, Gotham is safer because of it. 53 00:02:49,032 --> 00:02:52,534 At the end of the day, it's all that really matters. 54 00:02:52,536 --> 00:02:53,968 [REPORTERS CLAMORING] 55 00:03:00,209 --> 00:03:02,277 Gotham knows her as Alice, 56 00:03:02,279 --> 00:03:06,447 but here at County Morgue, she's simply Jane Doe 7113. 57 00:03:06,449 --> 00:03:10,051 No name, no medical history, 58 00:03:10,053 --> 00:03:13,521 no next of kin. 59 00:03:13,523 --> 00:03:15,356 Could we have a moment, please? 60 00:03:20,229 --> 00:03:22,163 [DOOR SHUTS] 61 00:03:22,165 --> 00:03:26,067 My own daughter and one of Gotham's most diabolical killers 62 00:03:26,069 --> 00:03:28,203 dead on a metal slab. 63 00:03:28,205 --> 00:03:32,574 After everything, it seems there should be so many emotions, but... 64 00:03:32,576 --> 00:03:36,177 All I feel is hollow. 65 00:03:36,179 --> 00:03:39,347 It was destined to end this way, sir. 66 00:03:39,349 --> 00:03:41,049 The bullet wasn't one of ours. 67 00:03:41,051 --> 00:03:43,185 You radioed in and said you had her in your sights. 68 00:03:43,187 --> 00:03:45,687 What... what happened? 69 00:03:45,689 --> 00:03:47,655 Call off the shoot-to-kill order on Alice. 70 00:03:47,657 --> 00:03:48,890 You're kidding. 71 00:03:48,892 --> 00:03:50,992 Let me find her. 72 00:03:50,994 --> 00:03:52,727 Tell The Crows to stand down. 73 00:03:55,397 --> 00:03:56,931 I didn't have a lock. 74 00:03:56,933 --> 00:03:58,867 The target kept moving. 75 00:03:58,869 --> 00:04:03,738 Hmm. Well, someone got her anyway. 76 00:04:03,740 --> 00:04:08,009 Side effect of making an entire city your enemy. 77 00:04:17,478 --> 00:04:22,171 Ticktock, ticktock. 78 00:04:22,173 --> 00:04:27,061 Ahh. Silly Mouse, what is the purpose 79 00:04:27,063 --> 00:04:29,130 of a rendezvous spot 80 00:04:29,132 --> 00:04:31,733 if only one party obliges? 81 00:04:35,132 --> 00:04:36,789 Yes? 82 00:04:36,791 --> 00:04:38,925 This is all that was left in his hospital room. 83 00:04:42,077 --> 00:04:44,646 What do you mean left? 84 00:04:44,648 --> 00:04:47,582 Where'd you get this. 85 00:04:47,584 --> 00:04:50,151 LUKE: I took it off Beth... 86 00:04:50,153 --> 00:04:52,820 After. 87 00:04:52,822 --> 00:04:54,122 Thank you. 88 00:04:56,592 --> 00:04:59,260 So I ran the mystery shooter's partial plate. 89 00:04:59,262 --> 00:05:00,628 And? 90 00:05:00,630 --> 00:05:02,263 The 3 numbers I remembered don't match 91 00:05:02,265 --> 00:05:03,932 a single registered sedan. 92 00:05:03,934 --> 00:05:05,600 I think the plate was stolen. 93 00:05:05,602 --> 00:05:07,568 So not only did we let an innocent girl die, 94 00:05:07,570 --> 00:05:09,774 but I can't even bring her killer to justice. 95 00:05:09,776 --> 00:05:12,640 Mary's making reward fliers for any info on that vehicle. 96 00:05:12,642 --> 00:05:14,676 We'll find something. 97 00:05:14,678 --> 00:05:17,512 In the meantime, though, we still live in Gotham, 98 00:05:17,514 --> 00:05:20,682 where's there's still plenty of justice to dole out. 99 00:05:20,684 --> 00:05:24,085 Maybe this will take your mind off things. 100 00:05:24,087 --> 00:05:25,253 A vampire? 101 00:05:25,255 --> 00:05:26,650 A wannabe vampire. 102 00:05:26,652 --> 00:05:28,923 - You're not serious. - That's kind of my point. 103 00:05:28,925 --> 00:05:32,694 Lately, things have been a little too serious, 104 00:05:32,696 --> 00:05:34,295 and you could use the distraction. 105 00:05:34,297 --> 00:05:35,763 Then bring me an old-fashioned bomber 106 00:05:35,765 --> 00:05:37,265 or an arsonist or someone that 107 00:05:37,267 --> 00:05:38,456 actually exists in the real world. 108 00:05:38,458 --> 00:05:40,201 Apparently she does. Okay. Nocturna is... 109 00:05:40,203 --> 00:05:42,937 Nocturna? Was night-bite taken? 110 00:05:42,939 --> 00:05:45,537 She seduces her victims, drains their blood, 111 00:05:45,539 --> 00:05:46,907 and leaves them for dead. 112 00:05:46,909 --> 00:05:48,977 It's all very early 2000s. 113 00:05:48,979 --> 00:05:51,612 Both victims were lured out of clubs on the strip in old Gotham. 114 00:05:51,614 --> 00:05:53,848 Crows are replacing every doorman, 115 00:05:53,850 --> 00:05:56,217 so I thought we should patrol the only other bar 116 00:05:56,219 --> 00:05:57,885 in that neighborhood on that street. 117 00:05:57,887 --> 00:05:59,854 It's a place called The Catch. 118 00:05:59,856 --> 00:06:01,673 It's a janky, old fishermen's bar. 119 00:06:01,675 --> 00:06:03,164 It's not really her demo, 120 00:06:03,166 --> 00:06:07,061 but, um, what about Curse? 121 00:06:07,063 --> 00:06:11,199 EDM. It's invite only. 122 00:06:11,201 --> 00:06:15,136 Oh, oh! Curse. The... yeah, yeah, right. Okay. 123 00:06:15,138 --> 00:06:18,172 Yeah. I thought... I thought you said, "Purse", 124 00:06:18,174 --> 00:06:20,908 which is why I was like a club called Purse? That'd be weird. 125 00:06:20,910 --> 00:06:22,677 You have no idea what I'm talking about. 126 00:06:22,679 --> 00:06:26,180 - Not a one. Nope. - Cool. Ahem. 127 00:06:26,182 --> 00:06:29,550 So does this mean you're suiting up? 128 00:06:29,552 --> 00:06:31,586 I've always wanted to slay a vampire. 129 00:06:40,929 --> 00:06:43,364 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 130 00:06:44,833 --> 00:06:46,234 [WOMAN SCREAMING] 131 00:06:46,236 --> 00:06:47,935 Got something. 132 00:06:51,240 --> 00:06:54,876 One vic, female, bound, unconscious. 133 00:06:54,878 --> 00:06:58,379 [GASPS] 134 00:06:58,381 --> 00:06:59,947 No sign of Nocturna. 135 00:06:59,949 --> 00:07:02,350 [BANG] 136 00:07:02,352 --> 00:07:04,252 Scratch that. Found her. 137 00:07:04,254 --> 00:07:06,354 And I found you. 138 00:07:06,356 --> 00:07:09,223 Vampire, Bat. 139 00:07:09,225 --> 00:07:11,125 Screams duo to me. 140 00:07:11,127 --> 00:07:13,326 - KATE: I work alone. - LUKE ON COMMS: I heard that. 141 00:07:13,328 --> 00:07:14,761 Shh. 142 00:07:26,408 --> 00:07:28,309 Flattered, but you're not my type. 143 00:07:28,311 --> 00:07:29,644 But you're mine. 144 00:07:29,646 --> 00:07:32,613 I'm a universal recipient. 145 00:07:32,615 --> 00:07:37,051 Ohh! Unh! Agh! 146 00:07:37,053 --> 00:07:39,220 [BREATHING HEAVILY] 147 00:07:39,222 --> 00:07:43,157 Seeing double, losing sensation in your limbs? 148 00:07:43,159 --> 00:07:46,828 - Don't fight it. - What... what... what did you do? 149 00:07:46,830 --> 00:07:49,397 I've always wondered what Bat blood tasted like. 150 00:07:56,738 --> 00:07:59,173 [DOOR BURSTS OPEN] 151 00:07:59,175 --> 00:08:00,741 MAN: Two, stay. 152 00:08:00,743 --> 00:08:03,411 SECOND MAN: Right. Behind you. 153 00:08:03,413 --> 00:08:05,680 [SIGHS] 154 00:08:05,682 --> 00:08:07,315 Too bad, Batsy. 155 00:08:10,853 --> 00:08:13,121 I do hope we get to do this another night. 156 00:08:18,327 --> 00:08:20,495 LUKE: Okay. I'm reading your stats. 157 00:08:20,497 --> 00:08:22,630 She injected you with a paralytic. 158 00:08:22,632 --> 00:08:23,931 I got that. 159 00:08:23,933 --> 00:08:25,633 And you have 6 Crows incoming. 160 00:08:25,635 --> 00:08:27,101 I got that, too. 161 00:08:27,103 --> 00:08:28,870 Gonna hit you with an adrenaline shot. 162 00:08:28,872 --> 00:08:30,805 Takes about 30 seconds to kick in. 163 00:08:30,807 --> 00:08:32,440 I don't got that. 164 00:08:32,442 --> 00:08:34,509 Modulator now. 165 00:08:34,511 --> 00:08:37,311 LUKE: Copy. 166 00:08:37,313 --> 00:08:38,813 Oh, my God! Are you okay? 167 00:08:38,815 --> 00:08:40,381 [VOICE MODULATED] Save her. 168 00:08:40,383 --> 00:08:42,283 She's unconscious, but she's still alive. 169 00:08:44,720 --> 00:08:47,522 We've got medics coming. We need to hurry. 170 00:08:51,460 --> 00:08:52,793 Thank you. 171 00:08:58,333 --> 00:09:01,302 Thought you said we needed to hurry. 172 00:09:01,304 --> 00:09:06,007 You're gonna get my ass fired, so... 173 00:09:06,009 --> 00:09:07,508 So? 174 00:09:11,180 --> 00:09:15,650 So... next time, I'll have to bring you in. 175 00:09:21,490 --> 00:09:24,492 Which means there can't be a next time. 176 00:09:24,494 --> 00:09:26,260 Understood. 177 00:09:26,262 --> 00:09:27,862 - MAN: They could be anywhere. - WOMAN: That way! You! 178 00:09:27,864 --> 00:09:29,430 MAN: Keep your eyes open! 179 00:09:36,205 --> 00:09:38,944 It's clear. I've got the victim. 180 00:09:38,946 --> 00:09:40,107 Check the roof. 181 00:09:40,109 --> 00:09:41,609 MAN: You heard her. Move out! 182 00:09:53,866 --> 00:09:55,434 I'm more than happy to run your blood, 183 00:09:55,436 --> 00:09:57,436 but you don't seem like you have the flu. 184 00:09:57,438 --> 00:10:00,105 [COUGHING] 185 00:10:00,107 --> 00:10:02,074 I've been, uh, pulling all-nighters 186 00:10:02,076 --> 00:10:06,111 doing real estate courses, and it's like germs galore. 187 00:10:06,113 --> 00:10:08,213 You know you can tell me anything? 188 00:10:08,215 --> 00:10:10,082 Right, yeah. 189 00:10:10,084 --> 00:10:14,245 So maybe these perceived flu-like symptoms 190 00:10:14,247 --> 00:10:16,922 are a manifestation of the guilt you feel 191 00:10:16,924 --> 00:10:19,424 for choosing Beth over Alice, 192 00:10:19,426 --> 00:10:21,627 and even though Alice miraculously survived, 193 00:10:21,629 --> 00:10:23,762 you drew a line in the sand that you can't erase, 194 00:10:23,764 --> 00:10:27,399 forever altering the dynamic between you and your twin. 195 00:10:27,401 --> 00:10:30,502 Puhhh. You got all that from a blood draw? 196 00:10:30,504 --> 00:10:33,305 Kate, I'm serious. 197 00:10:33,307 --> 00:10:38,243 Look. Beth deserved to live. 198 00:10:38,245 --> 00:10:41,146 Do not think that there is not one single minute that goes by 199 00:10:41,148 --> 00:10:43,782 that I'm not remembering her. 200 00:10:43,784 --> 00:10:47,452 Her warmth, her spirit... 201 00:10:47,454 --> 00:10:48,954 Her laugh. 202 00:10:48,956 --> 00:10:51,123 Okay. That's weird. 203 00:10:51,125 --> 00:10:52,791 You have Special K in your blood. 204 00:10:52,793 --> 00:10:54,259 Ketamine? 205 00:10:54,261 --> 00:10:57,696 Want to tell me how that happened? 206 00:10:57,698 --> 00:11:01,485 - I was partying pretty hard last night. - Partying? 207 00:11:01,487 --> 00:11:03,158 Someone must have slipped me something. 208 00:11:03,160 --> 00:11:05,413 I thought you said you were taking real estate classes. 209 00:11:05,415 --> 00:11:08,674 I was. No one wants to learn about zoning laws sober. 210 00:11:08,676 --> 00:11:10,709 Thank you. 211 00:11:10,711 --> 00:11:12,210 Kate. 212 00:11:12,212 --> 00:11:14,379 LUKE: The temporary paralysis was the result 213 00:11:14,381 --> 00:11:16,882 of Nocturna injecting you with an animal tranquilizer. 214 00:11:16,884 --> 00:11:18,350 That's got to be her M.O. 215 00:11:18,352 --> 00:11:19,885 It wasn't really an injection. 216 00:11:19,887 --> 00:11:23,288 It was more like a bite, nibble, lip thing. 217 00:11:23,290 --> 00:11:24,623 - Do you mind? - I'm just saying she had 218 00:11:24,625 --> 00:11:26,987 actual fangs that delivered the Ketamine. 219 00:11:26,989 --> 00:11:29,828 You know, like, just when she bit down on my lip... 220 00:11:29,830 --> 00:11:31,697 Understood and moving on. 221 00:11:31,699 --> 00:11:34,399 Since the encounter was so... intimate, 222 00:11:34,401 --> 00:11:38,704 we may be able to get something off the suit's UV detection system. 223 00:11:38,706 --> 00:11:43,742 Behold. 600 watts of 95% UVA and 5% UVB. 224 00:11:45,912 --> 00:11:47,813 Works great for fingerprints, 225 00:11:47,815 --> 00:11:51,246 counterfeit money, checking out motel bedspreads. 226 00:11:51,248 --> 00:11:52,408 Eww. 227 00:11:52,410 --> 00:11:56,254 Yet somehow, Nocturna didn't leave a single trace. 228 00:11:56,256 --> 00:11:57,856 Well, if we can't track her down, 229 00:11:57,858 --> 00:11:59,157 maybe we can draw her out. 230 00:11:59,159 --> 00:12:00,759 Please don't say blood drive. 231 00:12:00,761 --> 00:12:02,360 We know she's targeting club goers. 232 00:12:02,362 --> 00:12:04,429 Maybe your little black light 233 00:12:04,431 --> 00:12:06,865 will come in handy after all. 234 00:12:06,867 --> 00:12:09,735 - We're having a party. - We're having a party. 235 00:12:09,737 --> 00:12:13,505 Alice may be gone. 236 00:12:13,507 --> 00:12:16,174 So is the city's trust. 237 00:12:16,176 --> 00:12:17,953 We are hemorrhaging clients, 238 00:12:17,955 --> 00:12:19,678 not because we're weak 239 00:12:19,680 --> 00:12:21,680 or ineffectual or indecisive. 240 00:12:21,682 --> 00:12:25,550 It's because for the first time in 4 years 241 00:12:25,552 --> 00:12:28,120 we have competition. 242 00:12:28,122 --> 00:12:30,149 The city likes Batwoman 243 00:12:30,151 --> 00:12:32,418 because she doesn't subscribe to the rules. 244 00:12:32,420 --> 00:12:34,531 It makes her entertaining. 245 00:12:34,533 --> 00:12:38,458 She gets to dress up, cause whatever mayhem she chooses, 246 00:12:38,460 --> 00:12:40,599 and zip line away to cheers and adoration. 247 00:12:40,601 --> 00:12:44,035 That is not how protecting a city works, 248 00:12:44,037 --> 00:12:48,473 and now... there is a new predator on the streets... 249 00:12:48,475 --> 00:12:50,942 Nocturna. 250 00:12:50,944 --> 00:12:53,146 Let's find this blood-guzzling serial killer 251 00:12:53,148 --> 00:12:54,646 before Batwoman does. 252 00:12:54,648 --> 00:12:57,149 Let's remind everyone what real authority 253 00:12:57,151 --> 00:12:58,917 actually looks like. 254 00:13:02,155 --> 00:13:05,457 Like you never left. 255 00:13:05,459 --> 00:13:08,126 You know anything about this? 256 00:13:08,128 --> 00:13:10,395 Mary's Instagram page? 257 00:13:10,397 --> 00:13:12,330 As little as necessary. Why? 258 00:13:12,332 --> 00:13:15,567 She's posting about a grand opening tonight at Kate's bar. 259 00:13:15,569 --> 00:13:17,602 I thought it was still several weeks off. 260 00:13:17,604 --> 00:13:20,172 Probably not the best night for an opening, 261 00:13:20,174 --> 00:13:24,976 considering Nocturna's targeting club goers. 262 00:13:24,978 --> 00:13:27,479 You want me to go and keep an eye on things. 263 00:13:30,850 --> 00:13:32,450 WOMAN: You better get it. 264 00:13:32,452 --> 00:13:35,854 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 265 00:13:35,856 --> 00:13:38,156 ♪ Na na na na na na na na ♪ 266 00:13:38,158 --> 00:13:39,858 ♪ Better get it, girl ♪ 267 00:13:39,860 --> 00:13:42,460 ♪ Na na na na na na na na ♪ 268 00:13:42,462 --> 00:13:43,862 ♪ You better get it, girl ♪ 269 00:13:43,864 --> 00:13:46,598 ♪ Na na na na na na na na ♪ 270 00:13:46,600 --> 00:13:48,033 ♪ Better get it, girl ♪ 271 00:13:48,035 --> 00:13:50,302 ♪ Na na na na na na na na ♪ 272 00:13:50,304 --> 00:13:51,970 ♪ You better get it ♪ 273 00:13:55,141 --> 00:13:56,975 LUKE: Mary's here. 274 00:13:56,977 --> 00:13:58,710 Did we just lure a vampire to us 275 00:13:58,712 --> 00:14:01,513 using a bar full of walking blood bags? 276 00:14:01,515 --> 00:14:04,015 Theoretically, yes. 277 00:14:04,017 --> 00:14:05,650 Technically, no. 278 00:14:05,652 --> 00:14:07,876 Think of our high-res facial recognition cameras 279 00:14:07,878 --> 00:14:09,512 as a sort of digital garlic. 280 00:14:09,514 --> 00:14:11,656 If Nocturna shows, we'll get her, 281 00:14:11,658 --> 00:14:14,040 though so far the most suspicious woman here 282 00:14:14,042 --> 00:14:15,660 has 3 outstanding parking tickets. 283 00:14:17,396 --> 00:14:21,166 - Oh. Uh, wow! - What? 284 00:14:21,168 --> 00:14:22,801 Is that Sophie? 285 00:14:24,804 --> 00:14:27,239 ♪ Na na na na na na na na ♪ 286 00:14:27,241 --> 00:14:29,140 ♪ Better get it, girl ♪ 287 00:14:29,142 --> 00:14:31,176 ♪ Na na na na na na na na ♪ 288 00:14:31,178 --> 00:14:32,544 ♪ You better get it, girl ♪ 289 00:14:32,546 --> 00:14:34,579 ♪ Na na na na na na na na ♪ 290 00:14:36,582 --> 00:14:38,550 MARY: Someone write my obituary 291 00:14:38,552 --> 00:14:40,919 because I am dead! 292 00:14:40,921 --> 00:14:43,421 Thanks, but I'm just blending in. 293 00:14:43,423 --> 00:14:44,655 I'm here for work. 294 00:14:44,657 --> 00:14:47,926 Well, you are definitely working something. 295 00:14:47,928 --> 00:14:51,162 Come with me. 296 00:14:51,164 --> 00:14:53,031 LUKE: So that's the Sophie, huh? 297 00:14:53,033 --> 00:14:54,599 Yep. 298 00:14:54,601 --> 00:14:58,570 She... broke up with you, right? 299 00:14:58,572 --> 00:15:00,438 - Ahem. - Because... 300 00:15:00,440 --> 00:15:01,907 I'll be in the field. 301 00:15:01,909 --> 00:15:03,241 Wow! 302 00:15:07,380 --> 00:15:09,681 [INDISTINCT CHATTER] 303 00:15:24,530 --> 00:15:26,531 Sparkling water... 304 00:15:26,533 --> 00:15:28,199 With a little vodka. 305 00:15:28,201 --> 00:15:30,535 - Mmm. Mary... - Hmm? 306 00:15:30,537 --> 00:15:32,137 I'm working. 307 00:15:32,139 --> 00:15:34,439 Oh, I know. So does everyone else in here. 308 00:15:34,441 --> 00:15:36,641 You need to chill. 309 00:15:36,643 --> 00:15:38,576 I need to find Nocturna. 310 00:15:38,578 --> 00:15:40,145 She drugged Batwoman last night, 311 00:15:40,147 --> 00:15:41,260 nearly killed her. 312 00:15:41,262 --> 00:15:43,281 - I didn't hear that. - No one did. 313 00:15:43,283 --> 00:15:46,603 Except you. I'm getting a strong whiff of Earl Grey. 314 00:15:46,605 --> 00:15:48,486 Spill. 315 00:15:48,488 --> 00:15:51,423 I may have freed her before my guys could bring her in. 316 00:15:51,425 --> 00:15:53,158 - Really? - Tell your dad, 317 00:15:53,160 --> 00:15:54,616 and I'll kill you. 318 00:15:54,618 --> 00:15:57,429 Oh, this tea is way too enjoyable for me to squander. 319 00:15:57,431 --> 00:15:59,064 Tequila, please. 320 00:16:00,800 --> 00:16:02,233 Soph. Tch. 321 00:16:02,235 --> 00:16:04,336 What? What? 322 00:16:04,338 --> 00:16:05,837 You should... 323 00:16:05,839 --> 00:16:07,605 No. 324 00:16:07,607 --> 00:16:09,858 Sorry. Did I just totally cut in between you guys 325 00:16:09,860 --> 00:16:11,977 like the rudest person ever? 326 00:16:11,979 --> 00:16:14,179 No. You're fine. We were just... 327 00:16:14,181 --> 00:16:16,448 Hi. Elle. 328 00:16:16,450 --> 00:16:18,650 Sophie. 329 00:16:18,652 --> 00:16:21,086 Guess who almost wore that exact dress tonight. 330 00:16:21,088 --> 00:16:22,754 I'm glad I didn't. I would have felt 331 00:16:22,756 --> 00:16:24,446 incredibly less than. 332 00:16:24,448 --> 00:16:28,793 Oh. I'm sure you would have looked great. 333 00:16:28,795 --> 00:16:31,963 Oh, my God! Fantasia, hi! 334 00:16:31,965 --> 00:16:33,531 Mary. 335 00:16:33,533 --> 00:16:36,334 BRB. 336 00:16:36,336 --> 00:16:40,605 So, Sophie, what do you do? 337 00:16:40,607 --> 00:16:42,650 LUKE: Base to Kate, we've got a legit lead here. 338 00:16:42,652 --> 00:16:45,709 Elle Scantlin, 28, dark hair, arrest record, 339 00:16:45,711 --> 00:16:47,112 and works in veterinary medicine. 340 00:16:47,114 --> 00:16:49,514 Which means she has access to Ketamine. 341 00:16:49,516 --> 00:16:50,805 Which one is she? 342 00:16:50,807 --> 00:16:52,129 Well, she's... 343 00:16:52,131 --> 00:16:54,498 The one all over Sophie right now. 344 00:17:11,790 --> 00:17:13,824 MAN: Sir, I was just coming to find you. 345 00:17:13,826 --> 00:17:15,210 We were able to grab the surveillance 346 00:17:15,212 --> 00:17:16,460 footage from inside the warehouse. 347 00:17:16,462 --> 00:17:18,631 - Do we know who Nocturna is? - Unfortunately no. 348 00:17:18,633 --> 00:17:21,067 Then I have a dozen other things I need to be dealing with. 349 00:17:21,069 --> 00:17:24,303 Sir, I'm the only one who knows about what's on here. 350 00:17:24,305 --> 00:17:26,505 If you choose to do nothing, 351 00:17:26,507 --> 00:17:27,974 it can completely vanish, 352 00:17:27,976 --> 00:17:29,675 but I do think you need to see it. 353 00:17:43,023 --> 00:17:48,527 DUA LIPA: ♪ If you don't want to see me ♪ 354 00:17:48,529 --> 00:17:53,799 ♪ Did a full 180, crazy ♪ 355 00:17:53,801 --> 00:17:56,202 ♪ Thinking about the way ♪ 356 00:17:56,204 --> 00:17:58,027 Sophie's just working her, 357 00:17:58,029 --> 00:18:00,018 you know, just trying to figure out if it's Nocturna. 358 00:18:00,020 --> 00:18:01,754 Convincingly so. 359 00:18:01,755 --> 00:18:03,435 ♪ But look at where I ended up ♪ 360 00:18:03,437 --> 00:18:05,327 No one is that funny. 361 00:18:05,329 --> 00:18:08,214 She seems to be a little funny. 362 00:18:08,216 --> 00:18:10,383 So we can either sit here and make a reaction video, 363 00:18:10,385 --> 00:18:13,609 or you could go out there and figure out who Elle Scantlin is yourself. 364 00:18:13,611 --> 00:18:15,521 I'll look like a jealous ex. 365 00:18:15,523 --> 00:18:18,658 Or a hero who catches a serial killer. 366 00:18:18,660 --> 00:18:20,192 Pfft. You go if you're so eager. 367 00:18:20,194 --> 00:18:21,584 You're Batwoman! I'm wearing 368 00:18:21,586 --> 00:18:23,631 a glow-in-the-dark tie. 369 00:18:23,633 --> 00:18:27,348 Uh-oh. Is Sophie doing the nervous napkin fold? 370 00:18:27,350 --> 00:18:29,715 Ooh. Smiling, blushing, folding. 371 00:18:29,717 --> 00:18:34,240 You are never leaving the Batcave again, okay? 372 00:18:34,242 --> 00:18:38,544 ELLE: Crows security, and here you seemed so promising. 373 00:18:38,546 --> 00:18:40,413 Take it you're not one of our clients. 374 00:18:40,415 --> 00:18:42,882 My family used The Crows when I was a kid. 375 00:18:42,884 --> 00:18:45,985 I used to love having Eddie walk me to school 376 00:18:45,987 --> 00:18:48,921 and having the guys protect the house. 377 00:18:48,923 --> 00:18:50,990 So what changed? 378 00:18:50,992 --> 00:18:52,268 I grew up. 379 00:18:52,270 --> 00:18:54,860 I realized they're more of a status symbol 380 00:18:54,862 --> 00:18:57,432 than actual protection, 381 00:18:57,434 --> 00:19:00,399 and if I'm going to root for someone who skirts the law 382 00:19:00,401 --> 00:19:04,870 and lacks accountability, it's gonna be Batwoman, 383 00:19:04,872 --> 00:19:07,707 and the head-to-toe black leather certainly doesn't hurt. 384 00:19:07,709 --> 00:19:09,367 It's not leather actually. 385 00:19:09,369 --> 00:19:10,992 It's bulletproof nanotech. 386 00:19:10,994 --> 00:19:12,750 Supposedly nothing like it on the planet. 387 00:19:12,752 --> 00:19:14,341 Intimate details. 388 00:19:14,343 --> 00:19:16,043 You two ever thrown down? 389 00:19:17,586 --> 00:19:19,610 On the house. 390 00:19:19,612 --> 00:19:21,568 Kate, hey. 391 00:19:21,570 --> 00:19:23,700 ELLE: Ahem. Thanks for the drink. 392 00:19:23,702 --> 00:19:28,194 - I'm Elle. - Kate. Hi. 393 00:19:28,196 --> 00:19:29,564 Oh, dear. 394 00:19:29,566 --> 00:19:31,956 Mary Hamilton, right? Andi Ostergaard. 395 00:19:31,958 --> 00:19:33,714 - I follow you... - Oh. 396 00:19:33,716 --> 00:19:35,639 - Online, not in real life. - Okay. Right. 397 00:19:35,641 --> 00:19:38,865 So, uh, how do you two know each other? 398 00:19:38,867 --> 00:19:41,491 We don't. We just met. 399 00:19:41,493 --> 00:19:43,649 And we're already having our first fight. 400 00:19:43,651 --> 00:19:46,074 Batwoman... pro or con? 401 00:19:46,076 --> 00:19:48,533 Batwoman? Ow! Hss. 402 00:19:48,535 --> 00:19:51,159 Ooh. That is definitely gonna leave a mark. 403 00:19:51,161 --> 00:19:53,451 Oh, my God. Ahem. 404 00:19:53,453 --> 00:19:56,844 Sorry. Blood makes me, uh... ohh. 405 00:19:56,846 --> 00:19:59,036 Can I get some water? 406 00:19:59,038 --> 00:20:00,671 [SIGHS] 407 00:20:04,464 --> 00:20:05,731 Ahem. 408 00:20:10,017 --> 00:20:14,143 ELLE: I'm sorry. I'm a lightheaded blood wimp. 409 00:20:14,145 --> 00:20:16,101 Everything okay, Kate? 410 00:20:16,103 --> 00:20:17,443 I think so. 411 00:20:17,445 --> 00:20:19,645 [CELL PHONE VIBRATING] 412 00:20:19,647 --> 00:20:21,280 - Duty calls. - _ 413 00:20:21,282 --> 00:20:22,571 Be careful with that knife. 414 00:20:22,573 --> 00:20:24,140 - KATE: I will. - ELLE: I... 415 00:20:33,337 --> 00:20:35,661 ANDI: I drive an i8, the new one. 416 00:20:35,663 --> 00:20:37,085 - MARY: Oh. - ANDI: Never really saw myself 417 00:20:37,087 --> 00:20:40,412 as a Beemer chick, but it's pretty sweet. 418 00:20:40,414 --> 00:20:42,625 So you here with anyone? 419 00:20:42,627 --> 00:20:44,862 - What? - LUKE: Mary. 420 00:20:44,864 --> 00:20:49,065 Hey. I... I was waiting for you outside. 421 00:20:49,067 --> 00:20:53,726 My bad. I thought that you said by the bar. 422 00:20:53,728 --> 00:20:55,951 Sorry. Are you guys... 423 00:20:55,953 --> 00:20:58,377 - Together. - Oh, my boyfriend's brother. 424 00:20:58,379 --> 00:21:01,870 Okay. I'll let you two sort that out. 425 00:21:01,872 --> 00:21:03,594 See you on socials, Mary. 426 00:21:03,596 --> 00:21:07,121 Don't drink and drive. Ha ha ha! Okay. 427 00:21:07,123 --> 00:21:08,879 Kind of went a long way to make clear 428 00:21:08,881 --> 00:21:10,196 I'm not your boyfriend. 429 00:21:10,198 --> 00:21:11,821 Does your tie glow in the dark? 430 00:21:11,823 --> 00:21:13,712 - Yes, it does. - I actually love that. 431 00:21:13,714 --> 00:21:15,401 - KATE ON COMMS: It's not her. - LUKE: You're positive, 432 00:21:15,403 --> 00:21:16,569 or you just got uncomfortable? 433 00:21:16,571 --> 00:21:17,903 Who are you talking to? 434 00:21:17,905 --> 00:21:19,250 - LUKE: Kate. - KATE: What? 435 00:21:19,252 --> 00:21:20,875 LUKE: No. Not you, Kate. I'm talking to Mary. 436 00:21:20,877 --> 00:21:22,654 - Why are you talking to Mary? - Why are you talking to Kate? 437 00:21:22,656 --> 00:21:25,246 I thought you were her real estate assistant. 438 00:21:25,248 --> 00:21:26,912 Associate. 439 00:21:26,914 --> 00:21:28,547 With a hidden earpiece 440 00:21:28,549 --> 00:21:30,525 to direct line into his boss 441 00:21:30,527 --> 00:21:32,739 at a club on a Saturday night? 442 00:21:32,741 --> 00:21:34,413 Kate's... needy. 443 00:21:34,415 --> 00:21:36,071 - MARY: Mm-hmm. - KATE: I need you now. 444 00:21:36,073 --> 00:21:37,662 I have to go. Sorry. 445 00:21:37,664 --> 00:21:39,197 MARY: So strange. 446 00:21:45,990 --> 00:21:48,582 - LUKE: I'll call the GCPD. - KATE: I got it. 447 00:21:48,584 --> 00:21:50,531 Kate, we have a club full of innocent people. 448 00:21:50,533 --> 00:21:52,066 I said I got it. 449 00:22:03,936 --> 00:22:05,860 Where is he? 450 00:22:05,862 --> 00:22:07,318 - Where's who? - Mouse. 451 00:22:07,320 --> 00:22:09,243 Where are you keeping him? 452 00:22:09,245 --> 00:22:10,477 No idea. 453 00:22:12,102 --> 00:22:14,426 Then this was a waste of my time. 454 00:22:14,428 --> 00:22:16,495 We should talk about what happened. 455 00:22:20,300 --> 00:22:25,371 Talk? Why? 456 00:22:25,373 --> 00:22:29,975 Do you think letting me die on a linoleum floor 457 00:22:29,977 --> 00:22:32,811 got lost in subtext? 458 00:22:32,813 --> 00:22:35,414 I get it, Kate! 459 00:22:35,416 --> 00:22:37,583 I mean nothing to you. 460 00:22:37,585 --> 00:22:39,017 The Crows think you're dead. 461 00:22:39,019 --> 00:22:40,875 You've got a second chance, Alice. 462 00:22:40,877 --> 00:22:43,767 You had a second chance to save me, 463 00:22:43,769 --> 00:22:46,292 and you didn't take it. 464 00:22:46,294 --> 00:22:49,595 Instead, you chose a complete stranger. 465 00:22:49,597 --> 00:22:51,830 Beth wasn't a stranger. 466 00:22:51,832 --> 00:22:55,734 Don't you get it? She was you, 467 00:22:55,736 --> 00:22:59,505 the kind, compassionate, good version of you, 468 00:22:59,507 --> 00:23:02,841 the version of you I thought you could be. 469 00:23:02,843 --> 00:23:06,979 The version who couldn't survive 470 00:23:06,981 --> 00:23:11,116 despite everything you did to keep her alive. 471 00:23:11,118 --> 00:23:13,619 [SIRENS] 472 00:23:16,911 --> 00:23:19,969 That's rich. 473 00:23:19,971 --> 00:23:24,163 I guess this is the new normal now. 474 00:23:24,165 --> 00:23:25,631 I hope she was worth it. 475 00:23:34,708 --> 00:23:37,710 What did you tell me from the beginning? 476 00:23:37,712 --> 00:23:41,714 Ha ha! "Don't let her in your head, Alice. 477 00:23:41,716 --> 00:23:44,350 She's changing you, Alice". 478 00:23:44,352 --> 00:23:46,885 And what did I do? 479 00:23:46,887 --> 00:23:48,620 Answer me, Mouse! 480 00:23:50,818 --> 00:23:57,052 What... did... I... do? 481 00:23:57,054 --> 00:23:59,244 Exactly... 482 00:23:59,246 --> 00:24:03,535 My sweet... innocent Mouse. 483 00:24:03,537 --> 00:24:06,105 I ignored you. 484 00:24:06,107 --> 00:24:08,528 I said I was in control, 485 00:24:08,530 --> 00:24:11,387 I was stronger, 486 00:24:11,389 --> 00:24:14,646 I would win her back... 487 00:24:14,648 --> 00:24:17,349 But I was wrong... 488 00:24:17,351 --> 00:24:21,453 And my sister let me die. 489 00:24:28,628 --> 00:24:31,163 You're right. 490 00:24:31,165 --> 00:24:33,665 I mustn't let her get in my head. 491 00:24:33,667 --> 00:24:36,335 I can't. Ha ha! 492 00:24:36,337 --> 00:24:39,571 Why should I care what she thinks of me? 493 00:24:39,573 --> 00:24:43,709 Why should I care if she doesn't love me? 494 00:24:43,711 --> 00:24:45,577 Ohh! Ohh! 495 00:24:45,579 --> 00:24:47,312 [MOANING] 496 00:24:51,790 --> 00:24:54,141 What about Willow Martin? She fits the physical description, 497 00:24:54,143 --> 00:24:57,037 and she has a record. 498 00:24:57,039 --> 00:24:59,729 Nope. She was live streaming a concert last night. 499 00:24:59,731 --> 00:25:01,898 Rhonda Chafino is a possibility. 500 00:25:01,900 --> 00:25:03,467 Goth, arrived solo. 501 00:25:03,469 --> 00:25:05,569 Found her puking Tequila shots in the bathroom. 502 00:25:05,571 --> 00:25:07,070 She's going through a breakup. 503 00:25:07,072 --> 00:25:08,638 I'll add her to the no pile. 504 00:25:12,977 --> 00:25:15,979 We gonna talk about this? 505 00:25:15,981 --> 00:25:17,716 I know you called the police. 506 00:25:17,718 --> 00:25:20,632 That's what people tend to do when a serial murderer shows up. 507 00:25:20,634 --> 00:25:22,395 We're currently in the process of inviting 508 00:25:22,397 --> 00:25:23,686 a serial murderer here now. 509 00:25:23,688 --> 00:25:26,990 Nocturna's different. Okay. She... 510 00:25:26,992 --> 00:25:29,826 What? You can say it. 511 00:25:29,828 --> 00:25:32,062 She can't get to you the way Alice does. 512 00:25:32,064 --> 00:25:35,098 Luke, whatever hope I had for Alice is gone, 513 00:25:35,100 --> 00:25:38,068 and no guilt trip that she can put on me will change that. 514 00:25:38,070 --> 00:25:39,736 Wait. Who is that? 515 00:25:45,510 --> 00:25:48,078 Natalia Knight, 27. 516 00:25:48,080 --> 00:25:49,765 Adopted by a Charles Knight, 517 00:25:49,767 --> 00:25:51,915 who was a janitor at the Gotham Cathedral Church. 518 00:25:51,917 --> 00:25:54,084 He died of a heart attack two weeks ago. 519 00:25:54,086 --> 00:25:56,186 Right before the killing started. 520 00:25:56,188 --> 00:26:01,024 Natalia was born with a unique type of... Porphyria? 521 00:26:01,026 --> 00:26:03,059 Okay. She can't be exposed to sunlight, 522 00:26:03,061 --> 00:26:05,462 and her kidneys have trouble cleaning her blood. 523 00:26:05,464 --> 00:26:07,564 That's why she needs fresh blood, 524 00:26:07,566 --> 00:26:09,933 and if dad was her caretaker and he died... 525 00:26:09,935 --> 00:26:12,602 Then Natalia was left to her own devices. 526 00:26:12,604 --> 00:26:14,137 Got an address? 527 00:26:14,139 --> 00:26:16,439 Nope, but I have Wayne's cameras. 528 00:26:16,441 --> 00:26:18,108 Try to find out where they're going. 529 00:26:20,811 --> 00:26:26,049 Look. You want to top yourself off, be my guest, 530 00:26:26,051 --> 00:26:31,087 but pretty soon, my check engine light's gonna go off. 531 00:26:31,089 --> 00:26:33,723 That's how this works. 532 00:26:33,725 --> 00:26:37,227 You've seen my face. 533 00:26:37,229 --> 00:26:39,930 And you've seen mine. Ha ha! 534 00:26:39,932 --> 00:26:41,965 I don't want anyone to know I'm alive, 535 00:26:41,967 --> 00:26:45,650 and you don't want anyone to know what you look like, 536 00:26:45,652 --> 00:26:49,000 so... get your fill, let me go, 537 00:26:49,002 --> 00:26:52,175 and, um, no one has to be the wiser. 538 00:26:52,177 --> 00:26:57,147 My fill, Alice, is every last drop... 539 00:26:59,250 --> 00:27:02,419 So try to relax. 540 00:27:02,421 --> 00:27:05,154 Adrenaline adds a nasty aftertaste. 541 00:27:11,782 --> 00:27:13,405 You're making a big mistake. 542 00:27:13,407 --> 00:27:15,332 Heard all the lines, sweetie. 543 00:27:15,334 --> 00:27:17,701 No, seriously. 544 00:27:17,703 --> 00:27:20,945 See, you are running around Gotham, 545 00:27:20,947 --> 00:27:23,567 drinking gas station whiskey 546 00:27:23,569 --> 00:27:27,711 when there is a beautiful... 547 00:27:27,713 --> 00:27:34,818 $500 bottle of... Beaujolais 548 00:27:34,820 --> 00:27:37,687 just sitting on the shelf. 549 00:27:41,025 --> 00:27:46,696 Okay, Alice. You can color me intrigued. 550 00:27:59,577 --> 00:28:02,879 [DOOR OPENS] 551 00:28:02,881 --> 00:28:04,659 We have Crows all over the strip 552 00:28:04,661 --> 00:28:06,650 but no leads on Nocturna yet, sir. 553 00:28:06,652 --> 00:28:09,052 I wonder if Batwoman has one. 554 00:28:09,054 --> 00:28:10,687 You working with her? 555 00:28:10,689 --> 00:28:14,013 With Batwoman? I've had a few run-ins with her. 556 00:28:14,015 --> 00:28:17,594 Have you ever helped her, and has she helped you? 557 00:28:17,596 --> 00:28:21,431 Sir, I assure you I'm a Crow through and through. 558 00:28:37,782 --> 00:28:41,551 You are the last person I expected to see. 559 00:28:41,553 --> 00:28:42,886 Where's Nocturna? 560 00:28:42,888 --> 00:28:44,521 Wish I knew. 561 00:28:44,523 --> 00:28:47,023 Unfortunately, I've been a little tied up. 562 00:28:48,392 --> 00:28:49,759 MARY: Have a good night. 563 00:28:53,931 --> 00:28:56,366 Uh... hello? 564 00:28:56,368 --> 00:29:00,870 Ooh, girl, you are a little too drunk for those shoes. 565 00:29:00,872 --> 00:29:02,405 You all right? 566 00:29:02,407 --> 00:29:04,774 I'm fine. I just... I need. 567 00:29:04,776 --> 00:29:07,410 Let met get your hair at least. Yeah. 568 00:29:07,412 --> 00:29:10,447 Thank you. You're sweet. 569 00:29:10,449 --> 00:29:11,915 Aah! 570 00:29:17,044 --> 00:29:19,279 What did she inject me with? 571 00:29:19,281 --> 00:29:22,315 Ketamine. It will wear off soon. 572 00:29:22,317 --> 00:29:23,750 Lovely. 573 00:29:27,421 --> 00:29:29,322 The rope she used on me was red. 574 00:29:29,324 --> 00:29:31,090 I've seen colored ropes like this. 575 00:29:31,092 --> 00:29:33,326 They're bell ropes. 576 00:29:33,328 --> 00:29:35,295 - Bell ropes? - From a church. 577 00:29:35,297 --> 00:29:37,096 Every bell has a different color 578 00:29:37,098 --> 00:29:40,166 like notes. 579 00:29:40,168 --> 00:29:43,679 Luke, does Gotham Cathedral have bells? 580 00:29:43,681 --> 00:29:45,014 Let me check. 581 00:29:52,913 --> 00:29:56,983 Why did she start to fill these up and then stop? 582 00:29:56,985 --> 00:30:00,286 I don't know. 583 00:30:00,288 --> 00:30:01,854 She's fickle. 584 00:30:01,856 --> 00:30:03,623 She's meticulous. 585 00:30:03,625 --> 00:30:07,493 She doesn't leave a victim until they're bone dry. 586 00:30:07,495 --> 00:30:11,464 I'm sorry that my being alive 587 00:30:11,466 --> 00:30:14,434 continues to disappoint you. 588 00:30:14,436 --> 00:30:16,169 You're hiding something. 589 00:30:19,840 --> 00:30:22,442 Why didn't she kill you? 590 00:30:22,444 --> 00:30:25,611 I told you. 591 00:30:25,613 --> 00:30:29,482 I have no idea. 592 00:30:29,484 --> 00:30:30,850 You should be dead. 593 00:30:33,887 --> 00:30:35,388 I know, Kate. 594 00:30:38,359 --> 00:30:41,105 You did everything in your power 595 00:30:41,107 --> 00:30:42,628 to make sure of that. 596 00:30:42,630 --> 00:30:44,364 LUKE: Gotham Cathedral does have bells. 597 00:30:44,366 --> 00:30:47,871 However, it's abandoned. Hasn't held mass in over a year. 598 00:30:47,873 --> 00:30:49,239 Headed there now. 599 00:31:03,550 --> 00:31:05,184 Mary, Mary! 600 00:31:10,524 --> 00:31:12,358 WOMAN: ♪ Bad dreams... ♪ 601 00:31:12,360 --> 00:31:14,508 Hyah! 602 00:31:14,510 --> 00:31:18,201 ♪ Don't leave, no, don't say good-bye ♪ 603 00:31:18,203 --> 00:31:22,228 ♪ Touch me right, and I'll make you mine ♪ 604 00:31:22,230 --> 00:31:26,072 ♪ Oh, oh ♪ 605 00:31:26,074 --> 00:31:30,410 ♪ You won't break me ♪ 606 00:31:30,412 --> 00:31:32,078 ♪ Oh, oh, oh ♪ 607 00:31:32,080 --> 00:31:34,347 ♪ Oh, hit me with your thunder ♪ 608 00:31:34,349 --> 00:31:36,682 She's lost too much blood. What's her type? 609 00:31:36,684 --> 00:31:38,684 KATE: Uh, B-negative. 610 00:31:38,686 --> 00:31:41,421 Oh. Looks like I drew the short straw. 611 00:31:41,423 --> 00:31:45,224 You're A-positive, I'm O-negative... universal donor. 612 00:31:45,226 --> 00:31:46,959 I don't have a lot left. 613 00:31:46,961 --> 00:31:49,228 It's been a bit of a day. 614 00:31:49,230 --> 00:31:50,930 Should be enough to get her heart started. 615 00:31:50,932 --> 00:31:54,567 WOMAN: ♪ No, I won't take cover ♪ 616 00:31:54,569 --> 00:31:58,237 You can pull up a chair and watch or go catch Nocturna. 617 00:31:58,239 --> 00:31:59,772 If you so much as... 618 00:31:59,774 --> 00:32:02,041 Kill her? Look at her. 619 00:32:02,043 --> 00:32:04,944 It's me or nothing. Go. 620 00:32:04,946 --> 00:32:07,046 ♪ With your thunder ♪ 621 00:32:07,048 --> 00:32:10,450 ♪ No, I won't take cover ♪ 622 00:32:10,452 --> 00:32:12,285 ♪ Come at me with your best shot ♪ 623 00:32:12,287 --> 00:32:14,765 ♪ Ooh, you know I won't stop ♪ 624 00:32:14,767 --> 00:32:18,891 ♪ Not until I'm 6 feet under ♪ 625 00:32:18,893 --> 00:32:20,793 Your little fantasy is over. 626 00:32:20,795 --> 00:32:22,562 I think it's just starting. 627 00:32:22,564 --> 00:32:24,964 For the record, killing people not sexy. 628 00:32:29,803 --> 00:32:32,305 You see victims. I see kids 629 00:32:32,307 --> 00:32:35,332 with perfect skin, perfect kidneys, perfect lives, 630 00:32:35,334 --> 00:32:37,243 who pollute their blood with every toxin 631 00:32:37,245 --> 00:32:38,611 they can get their hands on. 632 00:32:38,613 --> 00:32:41,720 - So they deserve to die? - And I do? 633 00:32:41,722 --> 00:32:43,588 I never even had a chance. 634 00:32:50,591 --> 00:32:53,259 [BOTH GRUNTING] 635 00:32:56,630 --> 00:32:58,498 NOCTURNA: No! 636 00:33:00,200 --> 00:33:01,968 [BELL TOLLS] 637 00:33:04,671 --> 00:33:08,140 [SCREAMING] 638 00:33:16,316 --> 00:33:19,218 Yes. I let her go. 639 00:33:19,220 --> 00:33:20,720 Nocturna was on the premises, 640 00:33:20,722 --> 00:33:22,321 and I thought Batwoman could help... 641 00:33:22,323 --> 00:33:24,920 Help us? Do you have any idea 642 00:33:24,922 --> 00:33:26,859 what kind of position you put me in here? 643 00:33:26,861 --> 00:33:28,227 [CELL PHONE VIBRATES] 644 00:33:28,229 --> 00:33:30,963 Answer it. 645 00:33:30,965 --> 00:33:32,231 Sir, it's not important. 646 00:33:32,233 --> 00:33:33,499 I gave you an order! 647 00:33:35,894 --> 00:33:37,584 Agent Moore. 648 00:33:37,586 --> 00:33:39,046 KATE, VOICE MODULATED: Nocturna's on the roof 649 00:33:39,048 --> 00:33:40,740 of Gotham Cathedral cuffed. 650 00:33:40,742 --> 00:33:42,208 I have to go. 651 00:33:44,211 --> 00:33:47,980 Sir, we could use the help. 652 00:33:47,982 --> 00:33:49,705 Look. While you were in jail, 653 00:33:49,707 --> 00:33:51,683 we practically turned Gotham into a police state 654 00:33:51,685 --> 00:33:53,553 in order to find Alice. 655 00:33:53,555 --> 00:33:55,254 We have no accountability. 656 00:33:55,256 --> 00:33:56,522 We're losing the public... 657 00:33:56,524 --> 00:34:00,280 Enough! 658 00:34:00,282 --> 00:34:02,739 Now I woke up today thinking my biggest problem 659 00:34:02,741 --> 00:34:04,941 was the masked vigilante running around the city. 660 00:34:04,943 --> 00:34:06,977 It turns out my biggest problem, Moore, 661 00:34:06,979 --> 00:34:09,746 is that I no longer trust my second in command. 662 00:34:09,748 --> 00:34:12,415 You need to decide whose team you're on... 663 00:34:12,417 --> 00:34:15,085 Batwoman's or mine. 664 00:34:17,288 --> 00:34:20,323 Now you take some time to think it over. 665 00:34:20,325 --> 00:34:21,892 You're suspended. 666 00:34:25,463 --> 00:34:27,063 Get out. 667 00:34:37,140 --> 00:34:39,215 Hey. How are you doing? 668 00:34:39,217 --> 00:34:42,318 I think I'm on a sugar high. Heh. 669 00:34:42,320 --> 00:34:45,640 Do you remember anything about last night? 670 00:34:45,642 --> 00:34:48,065 I remember Nocturna drugging me 671 00:34:48,067 --> 00:34:52,517 and then performing some ritualistic blood sacrifice, 672 00:34:52,519 --> 00:34:53,571 and then I passed out. 673 00:34:53,573 --> 00:34:56,173 The next thing you know, Batwoman brought me here 674 00:34:56,175 --> 00:34:58,509 and gave me these. 675 00:34:58,511 --> 00:35:00,645 I'm really sorry, Mary. 676 00:35:00,647 --> 00:35:02,680 It's not your fault. 677 00:35:02,682 --> 00:35:05,716 Not to mention, the idea of Batwoman 678 00:35:05,718 --> 00:35:09,820 going into a C-store to buy me cookies is semi-priceless. 679 00:35:09,822 --> 00:35:12,023 Ha ha ha! 680 00:35:12,025 --> 00:35:15,993 Do you know why Nocturna targeted you? 681 00:35:15,995 --> 00:35:18,690 She said the blood from the Desert Rose 682 00:35:18,692 --> 00:35:20,431 could cure her condition. 683 00:35:20,433 --> 00:35:22,294 - Desert Rose? - Yeah. 684 00:35:22,296 --> 00:35:23,862 That super-rare cure-all that's 685 00:35:23,864 --> 00:35:25,797 supposedly in my blood, 686 00:35:25,799 --> 00:35:28,166 though I ran several tests on my own sample 687 00:35:28,168 --> 00:35:30,712 last week, and it didn't yield anything extraordinary. 688 00:35:30,714 --> 00:35:33,171 Uh, she knew about your blood. 689 00:35:33,173 --> 00:35:36,308 Honestly, she can have it. 690 00:35:36,310 --> 00:35:40,445 It's cost us all way too many problems. 691 00:35:40,447 --> 00:35:44,516 Ahem. I will be back later. 692 00:35:44,518 --> 00:35:47,552 Wait. You just got here. 693 00:35:59,365 --> 00:36:02,467 How did Nocturna know about the Desert Rose? 694 00:36:02,469 --> 00:36:05,804 You mean, how did you know that Nocturna knew 695 00:36:05,806 --> 00:36:07,573 about the Desert Rose? 696 00:36:07,575 --> 00:36:11,176 Because Mary is alive because, uh, I saved her. 697 00:36:11,178 --> 00:36:13,345 You sent her after Mary. 698 00:36:13,347 --> 00:36:16,214 Of course I did. It was Mary's life or mine, 699 00:36:16,216 --> 00:36:18,216 and someone had to choose me for once. 700 00:36:18,218 --> 00:36:22,387 If you want me to feel guilty, I don't. 701 00:36:22,389 --> 00:36:24,089 I never will, 702 00:36:24,091 --> 00:36:27,058 not after everything you've done. 703 00:36:27,060 --> 00:36:30,695 Hmm. See, I don't believe you. 704 00:36:30,697 --> 00:36:32,831 I think somewhere deep down 705 00:36:32,833 --> 00:36:36,067 there's a teeny, tiny part of you that's relieved I lived, 706 00:36:36,069 --> 00:36:40,271 that you hadn't quite failed at saving me. 707 00:36:40,273 --> 00:36:43,341 And they call Nocturna a vampire 708 00:36:43,343 --> 00:36:45,543 when all you do is feed off my guilt 709 00:36:45,545 --> 00:36:47,879 like the parasite you are. 710 00:36:47,881 --> 00:36:50,382 So you're saying that you feel guilty. 711 00:36:50,384 --> 00:36:52,917 What's the end game, Alice? 712 00:36:52,919 --> 00:36:54,285 Why'd you save Mary? 713 00:36:54,287 --> 00:36:56,755 To prove to you 714 00:36:56,757 --> 00:37:01,559 how stupid you were for letting me die. 715 00:37:01,561 --> 00:37:04,963 Stupid? 716 00:37:04,965 --> 00:37:08,900 Stupid was thinking that my sister was redeemable. 717 00:37:08,902 --> 00:37:13,204 Stupid was convincing The Crows not to kill you. 718 00:37:13,206 --> 00:37:16,608 Stupid was rescuing you from the Gotham river, 719 00:37:16,610 --> 00:37:21,446 convincing Dad that I could get Beth back. 720 00:37:21,448 --> 00:37:23,882 Stupid was thinking that you could 721 00:37:23,884 --> 00:37:27,919 ever, ever possibly be worth it. 722 00:37:35,061 --> 00:37:37,262 But maybe I don't want you to give up on me. 723 00:37:49,942 --> 00:37:51,509 Mouse only had two visitors... 724 00:37:51,511 --> 00:37:54,846 you and a Dr. Campbell. 725 00:37:54,848 --> 00:37:58,750 What do we know about this Dr. Campbell? 726 00:37:58,752 --> 00:38:00,185 Figured you'd ask. 727 00:38:03,856 --> 00:38:08,026 Hmm. Gotham's most elite plastic surgeon, 728 00:38:08,028 --> 00:38:12,664 20 years of lipo, rhino. Hmm. 729 00:38:14,667 --> 00:38:18,837 Now this is interesting. 730 00:38:18,839 --> 00:38:22,340 6 years ago, he took a sabbatical. 731 00:38:24,710 --> 00:38:28,379 When he returned, divorced his wife, 732 00:38:28,381 --> 00:38:32,050 started specializing in facial reconstruction 733 00:38:32,052 --> 00:38:35,553 of child burn victims. 734 00:38:37,523 --> 00:38:41,559 6 years ago, hmm? 735 00:38:41,561 --> 00:38:47,365 What a long and sad tale you have, Dr. Campbell, 736 00:38:47,367 --> 00:38:53,705 or should I perhaps call you August Cartwright? 737 00:38:53,707 --> 00:38:56,341 What do you think? 738 00:38:56,343 --> 00:38:59,577 Is the caterpillar trying to convince the world 739 00:38:59,579 --> 00:39:02,747 that's he's a butterfly? 740 00:39:02,749 --> 00:39:04,349 If so... 741 00:39:04,351 --> 00:39:08,019 I will follow him to you... 742 00:39:08,021 --> 00:39:10,755 My little Mouse, 743 00:39:10,757 --> 00:39:13,024 and together... 744 00:39:13,026 --> 00:39:16,394 We will pull off his wings. 745 00:39:19,365 --> 00:39:22,356 VESPER: Put a stake in her. She is done, Gotham. 746 00:39:22,358 --> 00:39:25,677 Our local two-fanged menace is en route to Arkham 747 00:39:25,679 --> 00:39:27,372 thanks to Crows security. 748 00:39:27,374 --> 00:39:29,674 Turns out they didn't need a special undead division 749 00:39:29,676 --> 00:39:33,278 for this bust because Nocturna, AKA Natalia Knight, 750 00:39:33,280 --> 00:39:35,280 is just your run-of-the-mill mortal 751 00:39:35,282 --> 00:39:38,183 with a skin condition and dental implants 752 00:39:38,185 --> 00:39:40,118 that injected Ketamine into her victims. 753 00:39:40,120 --> 00:39:42,787 - That said, she did do her damage... - Ketamine? 754 00:39:42,789 --> 00:39:44,522 You have Special K in your blood. 755 00:39:44,524 --> 00:39:46,291 Ketamine? 756 00:39:46,293 --> 00:39:49,027 - Wait. - I need to find Nocturna. 757 00:39:49,029 --> 00:39:50,728 She drugged Batwoman last night. 758 00:39:50,730 --> 00:39:52,096 Uh-uh. 759 00:39:52,098 --> 00:39:54,632 With a hidden earpiece to direct line 760 00:39:54,634 --> 00:39:56,935 - into his boss? - I have to go. Sorry. 761 00:40:06,212 --> 00:40:08,880 Kate... 762 00:40:08,882 --> 00:40:11,749 You are totally Batwoman. 763 00:40:16,088 --> 00:40:19,457 ANYA MARINA: ♪ I hate when you go ♪ 764 00:40:21,994 --> 00:40:25,463 ♪ But I hate when you're here ♪ 765 00:40:27,499 --> 00:40:30,301 ♪ I was fine all alone ♪ 766 00:40:30,303 --> 00:40:32,403 [VOICE MODULATED] I thought they banned this thing. 767 00:40:32,405 --> 00:40:34,606 They did, but I couldn't exactly 768 00:40:34,608 --> 00:40:36,319 slide into your DMs. 769 00:40:38,511 --> 00:40:41,579 See, my boss found out we've been working together. 770 00:40:41,581 --> 00:40:43,014 Damn. 771 00:40:43,016 --> 00:40:47,518 Yeah. Damn. 772 00:40:47,520 --> 00:40:50,922 I have no idea who I am without my job. 773 00:40:50,924 --> 00:40:53,524 I know the feeling. 774 00:40:53,526 --> 00:40:58,162 I mean... I'm not even 30, 775 00:40:58,164 --> 00:41:00,031 and I'm second in command of one 776 00:41:00,033 --> 00:41:03,601 of the biggest security firms in the country. 777 00:41:03,603 --> 00:41:06,271 This is my dream job. 778 00:41:06,273 --> 00:41:09,807 It's all I know. It's all I've trained for. I... 779 00:41:13,879 --> 00:41:16,347 It would be insane to throw everything away for... 780 00:41:16,349 --> 00:41:19,784 I... I get it. 781 00:41:19,786 --> 00:41:21,185 I'll keep my distance. 782 00:41:21,187 --> 00:41:23,855 MARINA: ♪ Making me... ♪ 783 00:41:23,857 --> 00:41:25,523 Wait. 784 00:41:25,525 --> 00:41:28,526 ♪ Off track, all your trouble ♪ 785 00:41:28,528 --> 00:41:31,062 ♪ I'm in too deep ♪ 786 00:41:31,064 --> 00:41:34,032 ♪ Now I know what they mean ♪ 787 00:41:34,034 --> 00:41:38,536 ♪ When they say it's serious ♪ 788 00:41:39,972 --> 00:41:42,540 ♪ How can this be? ♪ 789 00:41:42,542 --> 00:41:45,543 ♪ When we touch, it's a dream ♪ 790 00:41:45,545 --> 00:41:49,080 ♪ Oh, you're making me delirious ♪ 791 00:41:49,082 --> 00:41:51,671 ♪ This is love ♪ 792 00:41:51,673 --> 00:41:53,173 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - Resync by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.