All language subtitles for All American s02e14_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:04,004 PASTOR WEEKS: MY BELOVED CRENSHAW COMMUNITY, 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,006 WE'RE IN A CRISIS. 3 00:00:06,049 --> 00:00:11,663 THIS PAST WEEK, WE LOST ANOTHER BLACK MAN TO THE STREETS. 4 00:00:11,707 --> 00:00:15,493 AND NOW AS A COMMUNITY, WE HAVE A CHOICE TO MAKE. 5 00:00:15,537 --> 00:00:22,500 IS THIS DEATH GOING TO BRING US TOGETHER OR TEAR US APART? 6 00:00:22,544 --> 00:00:27,505 I REMEMBER AS A YOUNG BOY IN SUNDAY SCHOOL, 7 00:00:27,549 --> 00:00:31,509 TYRONE AND HIS SISTER MONIQUE USED TO TALK NONSTOP 8 00:00:31,553 --> 00:00:34,164 ABOUT THEIR HOPES AND DREAMS-- 9 00:00:34,208 --> 00:00:38,168 MORE DREAMS THAN REALITY COULD DEFY. 10 00:00:38,212 --> 00:00:41,867 HE WAS ONCE A SON OF THIS COMMUNITY, Y'ALL. 11 00:00:41,911 --> 00:00:46,698 SO IT'S OK TO MOURN THE LOSS OF THIS YOUNG LIFE, 12 00:00:46,742 --> 00:00:51,181 IT'S OK TO MOURN THE LOSS OF THOSE HOPES AND DREAMS... 13 00:00:51,225 --> 00:00:55,881 SPENCER, IF YOU DON'T TURN YOUR HEAD AND FACE THE PASTOR. 14 00:00:55,925 --> 00:00:58,406 SHAWN'S MOM'S HERE. 15 00:00:58,449 --> 00:01:01,887 WHEN SHE GET BACK FROM LOUISIANA? 16 00:01:01,931 --> 00:01:04,760 GRACE: MY GUESS IS SHE'S HERE TO MAKE PEACE 17 00:01:04,803 --> 00:01:06,892 WITH THE MAN WHO HAD HER SON KILLED. 18 00:01:06,936 --> 00:01:09,721 I KNOW THAT'S WHAT I'D BE TRYING TO DO. 19 00:01:09,765 --> 00:01:14,726 WEEKS: BUT WE CANNOT ALLOW THIS DARK MOMENT TO DEFINE US. 20 00:01:14,770 --> 00:01:18,904 NOW IS THE TIME TO JOIN ARMS AND HOLD EACH OTHER DOWN 21 00:01:18,948 --> 00:01:21,385 AS A COMMUNITY. 22 00:01:21,429 --> 00:01:25,215 LOOK AT YOUR NEIGHBOR AND TELL HIM, "I GOT YOU." 23 00:01:25,259 --> 00:01:26,564 CHURCHGOERS: I GOT YOU. I GOT YOU... 24 00:01:26,608 --> 00:01:29,263 BOTH: I GOT YOU. 25 00:01:42,972 --> 00:01:45,453 [SIGHS] 26 00:02:01,817 --> 00:02:04,124 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 27 00:02:18,181 --> 00:02:21,271 YOU BEEN A HARD PERSON TO REACH THIS PAST WEEK. 28 00:02:21,315 --> 00:02:23,186 OH, MAN. MY PARENTS GOT ME SO LOCKED DOWN, 29 00:02:23,230 --> 00:02:25,623 THEY MAKING PELICAN BAY LOOK LIKE A DAMN DAY CARE. 30 00:02:25,667 --> 00:02:27,669 LOOK, YOU ARE A SUSPECT IN TYRONE'S MURDER. 31 00:02:27,712 --> 00:02:29,453 -A PERSON OF INTEREST. -WHAT'S THE DIFFERENCE? 32 00:02:29,497 --> 00:02:31,499 I WAS ASSOCIATED WITH HIM. THERE AIN'T NO DENYING THAT. 33 00:02:31,542 --> 00:02:33,675 AND I'M STILL HERE DROPPING THE SAME DATES TYRONE GOT SHOT. 34 00:02:33,718 --> 00:02:35,633 IT DEFINITELY HAD THE COPS SNIFFING. I-- 35 00:02:35,677 --> 00:02:37,635 YOU KNOW WHY YOUR SONG'S BLOWING UP, RIGHT? 36 00:02:37,679 --> 00:02:40,290 "YOU TOOK A SHOT AT MY MANS, NOW I'M WAITING ON YOU, GUN IN MY HAND"? 37 00:02:40,334 --> 00:02:41,639 EVERYBODY THINKS YOU DID IT. 38 00:02:41,683 --> 00:02:43,163 MAN, THOSE IS JUST LYRICS, SPENCE. 39 00:02:43,206 --> 00:02:44,816 AND THE COPS KNOW THAT NOW. 40 00:02:44,860 --> 00:02:47,036 THAT'S WHY THEY QUESTIONING A GANG OF OTHER PEOPLE. 41 00:02:47,079 --> 00:02:50,518 FLIP, PREACH'S HOMEBOY KWON, AND WHOEVER ELSE. 42 00:02:50,561 --> 00:02:53,173 BUT AS FAR AS MY INVOLVEMENT, IT'S OVER WITH. 43 00:02:53,216 --> 00:02:55,349 ALL RIGHT? SO CHILL. 44 00:02:55,392 --> 00:02:57,829 TYRONE IS DEAD, AND THIS WHOLE DAMN NEIGHBORHOOD, 45 00:02:57,873 --> 00:03:00,310 MYSELF INCLUDED, IS MOVING ON. 46 00:03:00,354 --> 00:03:02,356 YOU SURE ABOUT THAT? 47 00:03:20,939 --> 00:03:25,379 SOMETHING ABOUT THIS SANCTUARY ALWAYS BRINGS ME PEACE. 48 00:03:25,422 --> 00:03:28,077 I'VE MISSED IT. 49 00:03:29,557 --> 00:03:31,863 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK, RUTH. 50 00:03:31,907 --> 00:03:34,083 IT FELT LIKE IT WAS THE RIGHT TIME TO COME BACK. 51 00:03:34,126 --> 00:03:36,041 MM-HMM. 52 00:03:36,085 --> 00:03:38,522 PLUS, TASTE OF CRENSHAW IS THIS WEEK. 53 00:03:38,566 --> 00:03:42,526 I'VE BEEN CHIEF ORGANIZER EVERY YEAR SINCE SHAWN WAS BORN. 54 00:03:42,570 --> 00:03:44,398 HOW'D I LOOK LEAVING YOU ALL HANGING? 55 00:03:44,441 --> 00:03:46,704 IT AIN'T NO TASTE OF CRENSHAW WITHOUT YOUR 7-UP CAKE. 56 00:03:46,748 --> 00:03:48,358 [CHUCKLING] 57 00:03:48,402 --> 00:03:50,099 YEAH, MS. ETHEL OFFERED TO MAKE IT. 58 00:03:50,142 --> 00:03:55,060 THERE'S A REASON WE CALL HERS 7-DOWN CAKE, OK? 59 00:03:55,104 --> 00:03:57,062 OH, MY GOODNESS. 60 00:03:57,106 --> 00:03:58,934 GUESS IT'S A GOOD THING I'M HERE, THEN. 61 00:03:58,977 --> 00:04:01,415 IT'S DEFINITELY A GOOD THING THAT YOU'RE HERE. 62 00:04:08,770 --> 00:04:10,250 WHAT'S UP, COACH? 63 00:04:10,293 --> 00:04:11,599 WHERE'S THE REST OF THE SQUAD AT? 64 00:04:11,642 --> 00:04:13,253 YOU TEXTED THERE WAS A PRACTICE. 65 00:04:13,296 --> 00:04:14,950 HAVE A SEAT. 66 00:04:18,954 --> 00:04:25,613 UH, I'M GOING TO GIVE YOU ONE CHANCE TO COME CLEAN. 67 00:04:30,792 --> 00:04:32,272 OLIVIA TOLD YOU. 68 00:04:32,315 --> 00:04:35,100 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? STEROIDS? 69 00:04:35,144 --> 00:04:39,148 WHY WOULD YOU RISK EVERYTHING AND PUT THAT MESS IN YOUR SYSTEM? 70 00:04:39,191 --> 00:04:41,019 -WHY? -TELL ME WHY. 71 00:04:43,326 --> 00:04:45,154 PRESSURE. 72 00:04:47,374 --> 00:04:49,854 MY ENTIRE LIFE IS... 73 00:04:51,639 --> 00:04:53,945 THERE'S JUST SO MUCH PRESSURE, COACH. 74 00:04:53,989 --> 00:04:58,515 FOOTBALL WAS THE ONE THING THAT I ALWAYS GOOD AT. 75 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 I WAS THE BEST PLAYER ON THIS TEAM. 76 00:05:01,823 --> 00:05:04,129 AND THEN ONE DAY, I WASN'T. 77 00:05:04,173 --> 00:05:07,132 AND I JUST FIGURED WITH A BIG SENIOR SEASON, I COULD-- 78 00:05:07,176 --> 00:05:10,005 HMM. THIS AIN'T THE WAY, SON. 79 00:05:12,834 --> 00:05:14,792 I KNOW. AND I'M SORRY. 80 00:05:14,836 --> 00:05:16,664 YOU SORRY YOU GOT CAUGHT? 81 00:05:18,492 --> 00:05:19,667 NO, SIR. 82 00:05:23,410 --> 00:05:25,847 SORRY I LET YOU DOWN. 83 00:05:25,890 --> 00:05:28,458 SORRY I LET MY TEAM DOWN. 84 00:05:28,502 --> 00:05:30,330 [EXHALES] 85 00:05:33,202 --> 00:05:35,987 AT LEAST IT'S FINALLY OVER. 86 00:05:36,031 --> 00:05:37,641 IS IT? 87 00:05:37,685 --> 00:05:39,643 THERE'S NO REASON TO KEEP DOING STEROIDS 88 00:05:39,687 --> 00:05:41,210 IF I'M OFF THE TEAM, SO... 89 00:05:43,865 --> 00:05:47,042 ALL RIGHT. WHAT IF I TOLD YOU THAT MAYBE YOU, UM... 90 00:05:48,260 --> 00:05:50,001 MAYBE YOU DIDN'T HAVE TO BE OFF THE TEAM? 91 00:05:50,045 --> 00:05:53,222 WHAT IF I TOLD YOU THAT I 92 00:05:53,265 --> 00:05:56,181 WAS WILLING TO MAKE YOU A DEAL? 93 00:05:56,225 --> 00:05:57,705 WHY? 94 00:05:57,748 --> 00:06:00,882 'CAUSE I KNOW A LITTLE SOMETHING ABOUT PRESSURE. 95 00:06:00,925 --> 00:06:05,365 AND GOD KNOWS I'VE MADE MY MISTAKES, SO... 96 00:06:07,889 --> 00:06:10,674 YOU STOP TAKING THAT CRAP TODAY, 97 00:06:10,718 --> 00:06:12,502 AND YOU REPORT TO ME DAILY FOR URINE TESTS, 98 00:06:12,546 --> 00:06:13,721 DO YOU UNDERSTAND ME? 99 00:06:13,764 --> 00:06:15,375 YES. ANYTHING, COACH. 100 00:06:15,418 --> 00:06:17,899 LOOK, BEFORE YOU GO, WHERE IS IT? 101 00:06:25,733 --> 00:06:28,257 ALL RIGHT. LEAVE IT HERE. I'LL GET RID OF IT. 102 00:06:30,477 --> 00:06:33,262 ALL RIGHT. YOU'RE DISMISSED. 103 00:06:33,305 --> 00:06:35,743 CHRIS: SET. HUT! 104 00:06:40,095 --> 00:06:41,705 [MUTTERS] 105 00:06:41,749 --> 00:06:43,403 DON'T GET FRUSTRATED, BRO. 106 00:06:43,446 --> 00:06:44,708 YOU GOT THIS. IT'S JUST REHAB. 107 00:06:44,752 --> 00:06:45,883 WE'RE GONNA GET YOU ON IT. COME ON. 108 00:06:45,927 --> 00:06:47,276 LET'S RUN IT BACK. 109 00:06:47,319 --> 00:06:49,409 YOU KNOW WE'D REHAB A LOT FASTER 110 00:06:49,452 --> 00:06:50,714 IF YOUR BOY WOULD QUIT PASSING TO YOUR WEAK SHOULDER. 111 00:06:50,758 --> 00:06:52,412 LET ME WORRY ABOUT MY PASSES, ALL RIGHT? 112 00:06:52,455 --> 00:06:54,283 WE'RE DOING CONCENTRATION DRILLS FOR FOCUS. 113 00:06:54,326 --> 00:06:56,241 YOU DO REALIZE ONE BAD HIT TO HIS SHOULDER AGAIN, 114 00:06:56,285 --> 00:06:58,069 AND IT'S LIGHTS OUT. 115 00:06:58,113 --> 00:07:00,420 WELL, COACH BAKER MOVING HIM TO HALFBACK. 116 00:07:00,463 --> 00:07:02,073 HE AIN'T GONNA BE EXTENDING LIKE A WIDE RECEIVER ANYWAY. 117 00:07:02,117 --> 00:07:04,119 DARNELL: ALL RIGHT. FINE. 118 00:07:04,162 --> 00:07:05,425 SINCE YOU WANT TO PLAY A LITTLE COACH, YOU DO YOU. 119 00:07:05,468 --> 00:07:06,774 I JUST CAME TO HELP OUT. 120 00:07:06,817 --> 00:07:08,602 I'LL STICK TO MY QB SPOT. 121 00:07:08,645 --> 00:07:10,081 YOU MEAN MY QB SPOT. 122 00:07:10,125 --> 00:07:11,909 YO, Y'ALL CHILL, MAN. 123 00:07:11,953 --> 00:07:13,433 I CAN'T CONCENTRATE WITH YOU ALL GOING AT EACH OTHER 124 00:07:13,476 --> 00:07:16,261 LIKE THIS, ALL RIGHT? 125 00:07:16,305 --> 00:07:17,915 CHRIS: LOOK, MY BAD, SPENCE. 126 00:07:17,959 --> 00:07:19,787 LOOK, MAN, IT'S SQUASHED. LET'S TRAIN. 127 00:07:19,830 --> 00:07:22,442 NO, MAN, IT'S ALL GOOD. WE SHOULD CALL IT ANYWAY. 128 00:07:22,485 --> 00:07:24,748 MY HEAD AIN'T IN IT, AND I WANT TO CHECK ON COOP. 129 00:07:24,792 --> 00:07:26,968 YO, SPENCE, FOCUS ON YOUR FUTURE 130 00:07:27,011 --> 00:07:28,622 'CAUSE THAT'S WHAT'S UP IN THE AIR RIGHT NOW. 131 00:07:28,665 --> 00:07:30,493 COOP CAN HANDLE HERSELF. LET'S GO. 132 00:07:30,537 --> 00:07:32,277 LOOK, DAWG, I DON'T KNOW HOW YOU ALL DO IT 133 00:07:32,321 --> 00:07:33,757 WHEREVER THE HELL YOU FROM, 134 00:07:33,801 --> 00:07:34,932 BUT HERE WE LOOK OUT FOR EACH OTHER. 135 00:07:34,976 --> 00:07:36,586 REHAB'S OVER. 136 00:07:36,630 --> 00:07:38,370 -COME ON, MAN. DON'T--DON'T-- -SPENCE, HOLD UP. 137 00:07:52,646 --> 00:07:55,649 YOUR NEW D.A. JOB GOT YOU WORKING ROUND THE CLOCK ALREADY? 138 00:07:55,692 --> 00:07:57,302 SOMETHING LIKE THAT, 139 00:07:57,346 --> 00:07:59,479 EVEN THOUGH I DON'T OFFICIALLY TAKE OVER 140 00:07:59,522 --> 00:08:02,482 FOR A COUPLE MORE WEEKS. 141 00:08:04,658 --> 00:08:06,007 CAN I ASK YOU SOMETHING? 142 00:08:06,050 --> 00:08:07,704 YEAH, OF COURSE. 143 00:08:09,227 --> 00:08:11,142 TYRONE'S MURDER. 144 00:08:11,186 --> 00:08:14,319 ARE THE COPS REALLY DONE WITH COOP AS A SUSPECT? 145 00:08:14,363 --> 00:08:16,800 SHE AND EVERYBODY ELSE SEEM TO THINK SO. 146 00:08:16,844 --> 00:08:20,021 I GUESS I'M THE ONLY ONE WHO CAN'T LET THINGS GO. 147 00:08:20,064 --> 00:08:23,546 SPENCER, I HAD TO RECUSE MYSELF FROM THE INVESTIGATION 148 00:08:23,590 --> 00:08:26,810 BECAUSE OF MY CONNECTION TO BOTH COOP AND TYRONE. 149 00:08:26,854 --> 00:08:33,208 AND EVEN IF I HADN'T, I--I CAN'T DISCUSS ACTIVE CASES. 150 00:08:33,251 --> 00:08:37,038 OK. MY BAD. 151 00:08:43,566 --> 00:08:47,091 BUT YOU'RE RIGHT TO WORRY. 152 00:08:50,573 --> 00:08:52,575 HOW MUCH TROUBLE IS SHE IN? 153 00:08:52,619 --> 00:08:58,363 IF I WERE COOP, I WOULD GET A REALLY GOOD LAWYER 154 00:08:58,407 --> 00:08:59,887 AND FAST. 155 00:09:06,720 --> 00:09:08,373 [WATER RUNNING] 156 00:09:08,417 --> 00:09:13,030 OKEY-DOKEY. SO WE HAVE ALMOND MILK, SPINACH, 157 00:09:13,074 --> 00:09:16,381 CHIA SEEDS, GINGER, GARLIC, AND BASICALLY ANYTHING HEALTHY 158 00:09:16,425 --> 00:09:18,427 I FOUND IN THE FRIDGE, I JUST TOSSED IN THERE. 159 00:09:18,470 --> 00:09:20,690 [WEAKLY] MMM. 160 00:09:20,734 --> 00:09:23,084 OK, LOOK, I ADMIT IT DOESN'T TASTE OR SMELL GREAT, 161 00:09:23,127 --> 00:09:27,218 BUT IT'S A TOP-RANKED POWER BREAKFAST FOR PREGO WOMEN, SO... 162 00:09:27,262 --> 00:09:32,049 AND IT'S VERY SWEET, BUT YOU REALLY DIDN'T HAVE TO DO ALL THIS. 163 00:09:32,093 --> 00:09:35,226 I WANT TO. IT'S WORTH IT. 164 00:09:35,270 --> 00:09:37,054 LAURA: OK, GORDON RAMSAY, 165 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 WHY DON'T YOU, UH, GET READY FOR SCHOOL 166 00:09:39,100 --> 00:09:40,231 SO YOU'RE NOT LATE? 167 00:09:40,275 --> 00:09:42,059 I WON'T BE, MOM. 168 00:09:42,103 --> 00:09:44,453 I'M JUST MAKING SURE SIMONE AND THE BABY ARE GOOD TO GO. 169 00:09:44,496 --> 00:09:46,629 YOUR MOM'S RIGHT. YOU SHOULD GO GET READY. 170 00:09:46,673 --> 00:09:48,239 I'LL EAT. 171 00:09:48,283 --> 00:09:50,415 OK. MAKE SURE SHE DOES. 172 00:09:50,459 --> 00:09:51,503 OK. 173 00:09:54,506 --> 00:09:57,597 YOU KNOW YOU DON'T HAVE TO EAT THAT, RIGHT? 174 00:09:57,640 --> 00:09:59,729 [CHUCKLES] 175 00:09:59,773 --> 00:10:03,646 UM, COULD I HELP FIX YOU SOMETHING? 176 00:10:03,690 --> 00:10:06,301 I MEAN, ASSUMING JORDAN LEFT ANY FOOD IN THE FRIDGE. 177 00:10:06,344 --> 00:10:08,738 YEAH. HE CAN, UH, GET CARRIED AWAY 178 00:10:08,782 --> 00:10:10,914 WITH PEOPLE HE CARES ABOUT. 179 00:10:10,958 --> 00:10:15,092 UM, MS. BAKER, YOU KNOW 180 00:10:15,136 --> 00:10:18,313 JORDAN DOESN'T HAVE FEELINGS FOR ME, RIGHT? 181 00:10:18,356 --> 00:10:19,923 HE'S JUST BEING REALLY KIND. 182 00:10:19,967 --> 00:10:24,624 YEAH. IT'S HIS KINDNESS THAT WORRIES ME. 183 00:10:24,667 --> 00:10:28,105 'CAUSE KIND PEOPLE GET HURT EASILY. 184 00:10:28,149 --> 00:10:31,326 WELL, I WOULDN'T HURT JORDAN. 185 00:10:31,369 --> 00:10:33,502 YOU MEAN AGAIN? 186 00:10:36,853 --> 00:10:41,292 I MADE A MISTAKE LYING TO JORDAN ABOUT THE BABY. 187 00:10:41,336 --> 00:10:46,471 LOOK, SWEETHEART... 188 00:10:46,515 --> 00:10:50,127 YOU CAN STAY HERE AS LONG AS YOU NEED. 189 00:10:50,171 --> 00:10:53,391 BUT WHAT IS YOUR PLAN AFTER THE BABY'S BORN? 190 00:10:56,177 --> 00:10:58,005 HONESTLY, I DON'T KNOW. 191 00:10:59,702 --> 00:11:02,531 CAN I GIVE YOU SOME ADVICE? 192 00:11:02,574 --> 00:11:04,141 YOU'RE ABOUT TO BE A MOM. 193 00:11:04,185 --> 00:11:06,709 AND YOU NEED TO START THINKING LIKE A MOM. 194 00:11:06,753 --> 00:11:10,670 BECAUSE NOT HAVING A PLAN IS ONLY GOING TO HURT YOU 195 00:11:10,713 --> 00:11:17,198 AND THE BABY AND JORDAN, WHO IS VERY INVESTED IN YOU BOTH. 196 00:11:26,860 --> 00:11:29,036 LAYLA: SERIOUSLY, YOU NEED TO STOP. 197 00:11:29,079 --> 00:11:30,820 YOU'VE LEFT COOP, LIKE, 4 MESSAGES ALREADY. 198 00:11:30,864 --> 00:11:32,343 YEAH. AND SHE STILL AIN'T HIT ME BACK. 199 00:11:32,387 --> 00:11:34,041 SHE NOT TAKING THIS TYRONE STUFF SERIOUS. 200 00:11:34,084 --> 00:11:36,347 I'M SURE SHE IS. SHE'S PROBABLY JUST OVERWHELMED. 201 00:11:36,391 --> 00:11:37,871 I HATE FEELING HELPLESS. 202 00:11:37,914 --> 00:11:40,569 I GOT TO DO SOMETHING, LIKE, CALL HER PARENTS. 203 00:11:40,612 --> 00:11:42,353 WELL, MAYBE I CAN HELP. 204 00:11:42,397 --> 00:11:43,833 YOU KNOW, MY DAD KNOWS A BUNCH OF GREAT LAWYERS. 205 00:11:43,877 --> 00:11:45,705 I APPRECIATE THAT, LAYLA, BUT COOP 206 00:11:45,748 --> 00:11:47,402 AIN'T GOT DEEP ENOUGH POCKETS FOR A LAWYER ON THAT LEVEL. 207 00:11:47,445 --> 00:11:50,013 ME NEITHER. AND, NO, YOU ARE NOT PAYING FOR IT. 208 00:11:50,057 --> 00:11:52,189 I'M THE ONE WHO GAVE COOP'S TRACK TO THE RADIO STATION 209 00:11:52,233 --> 00:11:53,713 THE DAY TYRONE DIED. 210 00:11:53,756 --> 00:11:55,366 YEAH, BUT YOU AIN'T KNOW THAT WAS GONNA HAPPEN. 211 00:11:55,410 --> 00:11:56,890 IT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT IT DID, 212 00:11:56,933 --> 00:11:59,022 AND NOW THE SONG IS EVIDENCE AGAINST HER. 213 00:11:59,066 --> 00:12:01,024 SO YOU CAN THINK ABOUT IT ALL YOU WANT. I'M NOT TAKING NO FOR AN ANSWER. 214 00:12:01,068 --> 00:12:02,722 OLIVIA: WELL, SO THIS IS MY FAULT? 215 00:12:02,765 --> 00:12:03,853 I DIDN'T SAY THAT. 216 00:12:03,897 --> 00:12:05,246 YEAH, BUT YOU WERE THINKING IT. 217 00:12:05,289 --> 00:12:07,030 I JUST CAN'T BELIEVE YOU TOLD YOUR DAD. 218 00:12:07,074 --> 00:12:09,032 I FELT SO BLINDSIDED. 219 00:12:09,076 --> 00:12:13,210 OK, WELL, SO DID I WHEN YOU LIED TO ME. 220 00:12:13,254 --> 00:12:14,864 YOU SAID YOU STOPPED USING, AND THEN YOU STARTED AGAIN 221 00:12:14,908 --> 00:12:16,213 BEFORE THE SCRIMMAGE. 222 00:12:16,257 --> 00:12:17,432 I DIDN'T LIE. 223 00:12:17,475 --> 00:12:20,609 OK? I MEANT IT WHEN I SAID IT. 224 00:12:23,090 --> 00:12:25,570 YOU SHOULD'VE JUST GIVEN ME A HEADS-UP YOU WERE TELLING HIM, LIV. 225 00:12:25,614 --> 00:12:28,095 WHY? SO YOU COULD LIE TO HIM, TOO? 226 00:12:28,138 --> 00:12:30,227 YOU BETRAYED MY TRUST. 227 00:12:30,271 --> 00:12:32,403 YOU WERE RELYING ON A DRUG AS A QUICK FIX. 228 00:12:32,447 --> 00:12:37,060 AND IN MY EXPERIENCE, ASHER, THAT ONLY LEADS TO TROUBLE. 229 00:12:37,104 --> 00:12:40,063 AND I CAN'T BE IN A RELATIONSHIP WITH SOMEONE WHO'S USING. 230 00:12:40,107 --> 00:12:43,893 I CAN'T BE NEAR THAT SLIPPERY SLOPE. THAT'S WHY I TOLD MY DAD. 231 00:12:43,937 --> 00:12:48,593 I GET IT, BUT, BABE, HE'S NOT JUST YOUR DAD. HE'S ALSO MY COACH. 232 00:12:48,637 --> 00:12:51,118 I COULD'VE LOST EVERYTHING. 233 00:12:54,643 --> 00:12:57,298 LOOK, I GOT TO GO. I'VE GOT MY CHECK-IN WITH YOUR DAD. 234 00:13:12,487 --> 00:13:14,315 YOUR PARENTS FINALLY LET YOU OUT THE HOUSE, HUH? 235 00:13:14,358 --> 00:13:16,099 THEY DAMN NEAR DIDN'T THANKS TO YOU. 236 00:13:16,143 --> 00:13:18,275 WHY DID I COME HOME TO A LAWYER IN MY LIVING ROOM? 237 00:13:18,319 --> 00:13:20,451 IT'S J.P.'s ATTORNEY. LAYLA CALLED IN A FAVOR. 238 00:13:20,495 --> 00:13:22,279 MAN, MY PARENTS ARE FREAKING THE HELL OUT. 239 00:13:22,323 --> 00:13:23,933 THEY THOUGHT THIS WHOLE SITUATION WAS DEAD, 240 00:13:23,977 --> 00:13:25,456 BUT NOW, NO. 241 00:13:25,500 --> 00:13:26,936 THANKS TO YOU AND THIS FANCY LAWYER-- 242 00:13:26,980 --> 00:13:28,851 IT AIN'T DEAD. THAT'S THE WHOLE POINT. 243 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 ACCORDING TO MRS. BAKER, THE POLICE JUST GETTING STARTED. 244 00:13:30,897 --> 00:13:32,637 BRO, AIN'T NOBODY KNOCKING DOWN MY DOOR. 245 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 AND ME GETTING A LAWYER ONLY MAKES ME LOOK GUILTY. 246 00:13:34,988 --> 00:13:37,817 LOOK, IT SOUNDS LIKE THEY GOT SOME SERIOUS EVIDENCE AGAINST YOU, ALL RIGHT? 247 00:13:37,860 --> 00:13:40,123 HOW? BUT I DIDN'T KILL HIM. 248 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 LOOK, I GET MS. BAKER'S TRYING TO BE EXTRA CAUTIOUS 249 00:13:42,691 --> 00:13:44,824 'CAUSE SHE CARES ABOUT ME, 250 00:13:44,867 --> 00:13:46,477 BUT WHATEVER EVIDENCE THEY CLAIMING TO HAVE, IT DON'T EXIST. 251 00:13:46,521 --> 00:13:48,479 SO STOP FREAKING OUT MY PARENTS. 252 00:13:48,523 --> 00:13:49,698 I'M JUST TRYING TO LOOK OUT FOR YOU. 253 00:13:49,741 --> 00:13:51,831 IS THAT WHAT YOU CALL IT? 254 00:13:51,874 --> 00:13:54,137 AM I SERIOUSLY GETTING IN TROUBLE FOR TRYING TO HELP OUT MY BEST FRIEND? 255 00:13:54,181 --> 00:13:55,835 NO, YOU'RE GETTING IN TROUBLE FOR CREATING MORE PROBLEMS IN MY LIFE, 256 00:13:55,878 --> 00:13:57,532 TRYING TO HIDE FROM YOUR OWN. 257 00:14:01,884 --> 00:14:03,712 LOOK, YOU THINK I DON'T KNOW THAT YOU WAKE UP 258 00:14:03,755 --> 00:14:05,496 EVERY MORNING QUESTIONING 259 00:14:05,540 --> 00:14:06,846 IF YOU GONNA BE THAT SAME BALLER AGAIN? 260 00:14:06,889 --> 00:14:08,499 WE AIN'T TALKING ABOUT ME RIGHT NOW. 261 00:14:08,543 --> 00:14:10,023 LISTEN, I'MA SAY THIS ONE LAST TIME. 262 00:14:10,066 --> 00:14:13,156 YOU DO NOT HAVE TO SAVE ME, 263 00:14:13,200 --> 00:14:16,420 AND LEAVE THIS WHOLE TYRONE THING ALONE. 264 00:14:26,387 --> 00:14:27,867 ♪ YOU GOT GRIT, I CAN TELL YOU NEVER GONNA QUIT ♪ 265 00:14:27,910 --> 00:14:29,346 ♪ NO, NOT EVEN FOR A SPLIT SECOND ♪ 266 00:14:29,390 --> 00:14:31,348 ♪ COUNTING ALL YOUR BLESSINGS, YOU GOT PERSONALITY ♪ 267 00:14:31,392 --> 00:14:34,351 ♪ LIKE CHRISTMAS GOT ITS PRESENTS, AND I LIKE IT, YEAH ♪ 268 00:14:34,395 --> 00:14:35,918 ♪ YOU GOT STYLE, KIND THAT NOBODY CAN TAKE AWAY ♪ 269 00:14:35,962 --> 00:14:37,528 ♪ OF THE BEAUTY AND THE BRAINS CLASSIC ♪ 270 00:14:37,572 --> 00:14:39,400 ♪ STOPPIN' OF THE TRAFFIC 271 00:14:39,443 --> 00:14:40,705 ♪ SPENDING EVERY TIME LIKE IT WAS JUST ANOTHER HABIT ♪ 272 00:14:40,749 --> 00:14:43,012 ♪ AND I LIKE IT, YEAH 273 00:14:43,056 --> 00:14:45,014 ♪ YOU'RE THE BEST THAT I'VE EVER SEEN ♪ 274 00:14:45,058 --> 00:14:48,539 ♪ DON'T STOP, DON'T STOP, HONEY, GOT TO DO YOUR THING... ♪ 275 00:14:48,583 --> 00:14:49,932 CHRIS: THAT'S MY DAWG! 276 00:14:49,976 --> 00:14:52,369 ♪ I LA LA LA LA LIKE IT 277 00:14:52,413 --> 00:14:55,198 MAN: YO. CHECK, CHECK. CHECK, CHECK. HOLD UP. HOLD UP, TASTE OF CRENSHAW. 278 00:14:55,242 --> 00:14:57,374 WE GOT MY GIRL COOP IN THE BUILDING. 279 00:14:57,418 --> 00:14:59,376 SO IT'S ONLY RIGHT THAT WE GET DOWN LIKE THIS ONE TIME. 280 00:14:59,420 --> 00:15:01,030 LET'S GO! 281 00:15:01,074 --> 00:15:03,598 [COOP'S "I'M STILL HERE" PLAYS OVER P.A.] 282 00:15:14,130 --> 00:15:15,915 ♪ ...YOU TOOK A SHOT AT MY MAN ♪ 283 00:15:15,958 --> 00:15:17,742 ♪ NOW I'M WAITING ON YOU, GUN IN MY HAND ♪ 284 00:15:17,786 --> 00:15:19,570 ♪ I WON'T TESTIFY, AIN'T TAKIN' NO STAND ♪ 285 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 ♪ ALL I SEE IS ME, ME, ME, ME KILLIN' A MAN ♪ 286 00:15:22,617 --> 00:15:24,097 ♪ AND YOU CAN'T RUN FROM IT... 287 00:15:24,140 --> 00:15:26,621 [MUSIC CONTINUES, INDISTINCT] 288 00:15:26,664 --> 00:15:28,797 [INDISTINCT CHATTER] 289 00:15:31,104 --> 00:15:33,454 -HEY. -HEY! 290 00:15:33,497 --> 00:15:36,239 WEEKS: THERE SHE IS. THE QUEEN HERSELF HAS ARRIVED. 291 00:15:36,283 --> 00:15:37,937 OH, STOP IT. JUST DOING WHAT I CAN. 292 00:15:37,980 --> 00:15:39,939 AND IT'S BEYOND APPRECIATED. 293 00:15:39,982 --> 00:15:42,419 IT FELT GOOD TO POUR MY ENERGY INTO SOMETHING POSITIVE, 294 00:15:42,463 --> 00:15:44,073 ESPECIALLY FOR SOUTH CRENSHAW HIGH. 295 00:15:44,117 --> 00:15:46,423 -AND OUR STOMACHS THANK YOU. -HA HA! 296 00:15:46,467 --> 00:15:48,251 WEEKS: IN FACT, I THINK IT ONLY RIGHT THAT I TASTE TEST 297 00:15:48,295 --> 00:15:49,774 THIS CAKE 298 00:15:49,818 --> 00:15:51,951 JUST TO MAKE SURE YOU HAVEN'T LOST YOUR TOUCH. 299 00:15:51,994 --> 00:15:53,604 UH, PASTOR, IF YOU 300 00:15:53,648 --> 00:15:56,303 DON'T PUT THAT FORK DOWN AND BACK AWAY FROM THE CAKE. 301 00:15:58,305 --> 00:16:00,785 HA HA! 302 00:16:00,829 --> 00:16:03,788 SHAWN LOVED THIS EVENT. 303 00:16:03,832 --> 00:16:08,445 IT'S OK, RUTH. THERE'S NO TIME CLOCK ON HEALING. 304 00:16:08,489 --> 00:16:14,321 YOU KNOW, I LEFT HERE THINKING THAT TYRONE WAS SHAWN'S FRIEND. 305 00:16:14,364 --> 00:16:17,454 HE WAS SUCH A COMFORT TO ME AT SHAWN'S FUNERAL, 306 00:16:17,498 --> 00:16:21,110 ONLY TO FIND OUT HE HAD HIM KILLED. 307 00:16:21,154 --> 00:16:24,157 THAT'S A TOUGH PILL TO SWALLOW. 308 00:16:24,200 --> 00:16:27,464 FOR YOU TO COME BACK AND FACE EVERYTHING THAT HAPPENED, 309 00:16:27,508 --> 00:16:29,640 THAT SHOWS REMARKABLE STRENGTH, RUTH. 310 00:16:29,684 --> 00:16:32,469 I OWED IT TO BOTH MY BOYS. 311 00:16:32,513 --> 00:16:34,819 I WAS GONNA GO TO THE POLICE 312 00:16:34,863 --> 00:16:37,518 AND TALK TO THEM ABOUT NOT LETTING MY SON'S KILLER WALK FREE, BUT-- 313 00:16:37,561 --> 00:16:40,129 BUT THE UNIVERSE GAVE YOU A DIFFERENT TYPE OF JUSTICE. 314 00:16:40,173 --> 00:16:42,740 AND YET IT DOESN'T MAKE ME FEEL ANY BETTER KNOWING THAT HE'S DEAD. 315 00:16:45,526 --> 00:16:48,181 IT DOESN'T BRING MY BOYS BACK. 316 00:16:57,886 --> 00:16:59,496 WE HAVE A PROBLEM, COACH. 317 00:16:59,540 --> 00:17:00,889 I KNOW. IF YOU'RE TALKING ABOUT THE TIMING ROUTES 318 00:17:00,932 --> 00:17:03,718 FOR OUR RECEIVERS, I'M ALL OVE-- 319 00:17:03,761 --> 00:17:06,155 A CUSTODIAN FOUND IT ROLLED UNDERNEATH ONE OF THE TRASH CANS 320 00:17:06,199 --> 00:17:07,852 IN THE LOCKER ROOM EARLIER THIS WEEK. 321 00:17:07,896 --> 00:17:09,332 HUH. 322 00:17:09,376 --> 00:17:10,899 IT MEANS YOU HAVE A PLAYER USING 323 00:17:10,942 --> 00:17:12,335 PERFORMANCE-ENHANCING DRUGS. 324 00:17:12,379 --> 00:17:14,163 -YEAH. -ANY IDEA WHO THAT WOULD BE? 325 00:17:14,207 --> 00:17:16,165 -NO. -NO GUESSES? 326 00:17:16,209 --> 00:17:17,862 WELL, IT WOULDN'T BE FAIR OF ME TO GUESS 327 00:17:17,906 --> 00:17:19,777 ABOUT SOMETHING LIKE THAT, NOW, WOULD IT? 328 00:17:22,911 --> 00:17:24,869 NO. YOU'RE RIGHT. 329 00:17:24,913 --> 00:17:27,698 I MEAN, I DON'T TOLERATE STEROIDS ON THIS TEAM, LONDON. 330 00:17:27,742 --> 00:17:30,527 OK. YOU SAY YOU DON'T KNOW WHO IT IS, 331 00:17:30,571 --> 00:17:32,529 I HAVE NO REASON TO DOUBT YOU. 332 00:17:32,573 --> 00:17:34,096 OK. 333 00:17:34,140 --> 00:17:35,706 BUT I'M GONNA NEED YOU TO HELP ME FIND OUT 334 00:17:35,750 --> 00:17:37,186 WHO THIS BELONGS TO. 335 00:17:37,230 --> 00:17:39,754 I NEED TO KNOW BY TOMORROW. 336 00:17:42,757 --> 00:17:45,064 AND IF I CAN'T? 337 00:17:45,107 --> 00:17:48,284 THEN I'LL BE FORCED TO SUSPEND THE ENTIRE FOOTBALL TEAM. 338 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 WHOA, WHOA. WHOA. HEY. HEY. SHOULD YOU, UH, 339 00:18:05,171 --> 00:18:06,737 SHOULD YOU BE CARRYING THOSE? 340 00:18:06,781 --> 00:18:09,218 I AM PREGNANT, NOT INCAPABLE, OK? 341 00:18:09,262 --> 00:18:12,395 -RIGHT. SORRY. -IT'S FINE. 342 00:18:12,439 --> 00:18:15,572 UH, YOU KNOW YOU DIDN'T HAVE TO DO ALL THIS. 343 00:18:15,616 --> 00:18:17,400 WE HAVE PLENTY OF GROCERIES. 344 00:18:17,444 --> 00:18:22,275 HAD. BESIDES, IT WAS THE LEAST I COULD DO. 345 00:18:24,146 --> 00:18:27,149 SIMONE, IS EVERYTHING OK? IS THE BABY OK? 346 00:18:27,193 --> 00:18:29,238 THE BABY'S FINE. 347 00:18:29,282 --> 00:18:31,632 COULD WE PLEASE TALK ABOUT SOMETHING OTHER THAN THE BABY? 348 00:18:34,156 --> 00:18:37,942 I MEAN, WE'RE ALWAYS SO FOCUSED ON ME. WHAT ABOUT YOU? 349 00:18:37,986 --> 00:18:40,641 -WHAT ABOUT ME? -I DON'T KNOW. 350 00:18:40,684 --> 00:18:42,295 HOW'S FOOTBALL? 351 00:18:42,338 --> 00:18:45,428 IS VISUAL ARTS CLASS STILL KICKING YOUR ASS? 352 00:18:45,472 --> 00:18:49,128 ARE YOU DATING? 353 00:18:51,173 --> 00:18:54,481 I THINK YOU WOULD KNOW IF I WAS DATING SOMEBODY, SIMONE. 354 00:18:56,004 --> 00:18:57,440 SO NO CRUSHES? 355 00:18:57,484 --> 00:19:01,140 WHAT? NAH. NO. OF COURSE NOT. 356 00:19:01,183 --> 00:19:07,624 JORDAN, YOU DO KNOW OUR RELATIONSHIP IS PLATONIC, RIGHT? 357 00:19:07,668 --> 00:19:11,628 PLATONIC. UH, SO YOU MEAN, LIKE, OUR SIGNS ARE COMPATIBLE. 358 00:19:11,672 --> 00:19:14,457 NO. JORDAN, I MEAN, LIKE, YOU AND I ARE-- 359 00:19:14,501 --> 00:19:17,808 I'M KIDDING, OK? OF COURSE I DO. 360 00:19:17,852 --> 00:19:20,159 I JUST--I CARE ABOUT YOU AND THE BABY. 361 00:19:20,202 --> 00:19:23,727 AND OUR FRIENDSHIP IS IMPORTANT TO ME. 362 00:19:28,558 --> 00:19:30,169 WHY ARE YOU BRINGING THIS UP NOW? 363 00:19:30,212 --> 00:19:32,171 NO REASON. 364 00:19:32,214 --> 00:19:33,824 JUST IGNORE ME AND MY PREGNANCY BRAIN. 365 00:19:33,868 --> 00:19:37,741 UM, FORGET I EVEN MENTIONED IT. 366 00:19:39,526 --> 00:19:43,051 ♪ GONE, GONE, GONE, GONE, GONE 367 00:19:46,533 --> 00:19:50,189 ♪ GONE, GONE, GONE, GONE, GONE... ♪ 368 00:19:51,712 --> 00:19:55,019 UM, HEY, KIA, I THOUGHT WE WERE MEETING AT THE CAFE. 369 00:19:55,063 --> 00:19:56,673 I'M NOT THAT LATE. [CHUCKLES] 370 00:19:56,717 --> 00:20:00,199 UM, YEAH, HIT ME--HIT ME UP. 371 00:20:00,242 --> 00:20:01,330 [LOUD CRASH] 372 00:20:01,374 --> 00:20:02,549 [PANTING] 373 00:20:16,084 --> 00:20:17,868 HEY, YOU OK? 374 00:20:17,912 --> 00:20:21,872 HI. YEAH, UH, I'M FINE. 375 00:20:21,916 --> 00:20:23,700 THAT WAS JUST A CHAIR FALLING OVER. 376 00:20:23,744 --> 00:20:25,224 I JUST--I THOUGHT IT WAS SOMETHING-- 377 00:20:25,267 --> 00:20:27,095 SOMETHING ELSE. 378 00:20:27,138 --> 00:20:29,358 YEAH, I HEARD ABOUT THE SHOOTING. 379 00:20:29,402 --> 00:20:31,926 YEAH, I GUESS IT'S STILL FRESH. 380 00:20:31,969 --> 00:20:33,536 NOW, THE FIRST TIME I SEEN SOMEBODY GET SHOT-- 381 00:20:33,580 --> 00:20:35,886 CHRIS, I'M FINE. REALLY. 382 00:20:35,930 --> 00:20:39,542 CAN WE NOT TALK ABOUT PEOPLE GETTING SHOT? 383 00:20:39,586 --> 00:20:42,371 YEAH. SORRY. 384 00:20:42,415 --> 00:20:46,070 IT'S REALLY NICE TO SEE YOU WALKING AGAIN. 385 00:20:46,114 --> 00:20:48,247 AH. 386 00:20:48,290 --> 00:20:50,771 YEAH, IT IS, UM, KIND OF NICE. 387 00:20:50,814 --> 00:20:54,427 LOOK, I THINK I SHOULD JUST, UM, RIP THE BAND-AID OFF. 388 00:20:54,470 --> 00:20:56,429 I THINK I OWE YOU AN APOLOGY. 389 00:20:56,472 --> 00:20:59,083 BREAKING UP WITH YOU OVER TEXT WAS A LITTLE-- 390 00:20:59,127 --> 00:21:01,738 SHADY? 391 00:21:01,782 --> 00:21:04,567 WE'RE PAST IT. WE'RE FRIENDS. 392 00:21:04,611 --> 00:21:07,396 AND YOU'RE WITH ASHER. 393 00:21:07,440 --> 00:21:09,572 HA HA! NO, SPENCER TOLD ME. 394 00:21:09,616 --> 00:21:11,574 I MEAN, I CAN'T SAY I'M SURPRISED 395 00:21:11,618 --> 00:21:13,576 SINCE YOU WAS DAMN NEAR WITH ASHER WHEN WE WERE TOGETHER, SO... 396 00:21:13,620 --> 00:21:15,317 THAT'S NOT TRUE. 397 00:21:15,361 --> 00:21:16,927 LIV, IT'S A LITTLE TRUE. 398 00:21:16,971 --> 00:21:19,408 ALL THE DAMAGE CONTROL YOU USED TO DO IN HIS LIFE. 399 00:21:19,452 --> 00:21:21,149 -YEAH. -YEAH. 400 00:21:21,192 --> 00:21:24,152 YEAH. APPARENTLY, THAT'S A HABIT. 401 00:21:24,195 --> 00:21:26,328 OH SNAP. WHAT, TROUBLE IN PARADISE ALREADY? 402 00:21:26,372 --> 00:21:28,461 I DON'T KNOW. 403 00:21:28,504 --> 00:21:31,290 HE'S BATTLING WITH SOME STUFF THAT I CAN'T REALLY TALK ABOUT. 404 00:21:31,333 --> 00:21:33,944 AND I JUST--I JUST HOPE I DID THE RIGHT THING BY 405 00:21:33,988 --> 00:21:35,772 TRYING TO HELP HIM. 406 00:21:35,816 --> 00:21:37,818 WELL, YOU KNOW, HELPING SOMEBODY YOU REALLY CARE ABOUT 407 00:21:37,861 --> 00:21:39,950 IS NEVER A BAD CALL. 408 00:21:39,994 --> 00:21:42,692 JUST MAKE SURE IT'S NOT AT THE EXPENSE OF YOU TAKING CARE OF YOURSELF. 409 00:21:44,172 --> 00:21:46,305 THANKS. 410 00:21:48,655 --> 00:21:51,614 WELL, I SHOULD GO FIND KIA, BUT, UM... 411 00:21:51,658 --> 00:21:54,138 I'LL SEE YOU AROUND? 412 00:21:54,182 --> 00:21:56,140 YEAH. 413 00:21:56,184 --> 00:21:59,187 COOL. BYE. 414 00:22:01,668 --> 00:22:04,801 [MUSIC PLAYING] 415 00:22:04,845 --> 00:22:06,977 LAYLA: OK, YOU HAVE GOT TO TRY THIS. 416 00:22:07,021 --> 00:22:09,806 THIS MIGHT BE THE BEST PEACH COBBLER I'VE EVER HAD. 417 00:22:09,850 --> 00:22:11,504 APPARENTLY, SINCE IT'S ALL GONE. 418 00:22:11,547 --> 00:22:13,636 DAMN. 419 00:22:13,680 --> 00:22:15,638 IS COOP STILL NOT TALKING TO YOU? 420 00:22:15,682 --> 00:22:17,640 I DON'T KNOW. MAYBE SHE'S RIGHT. 421 00:22:17,684 --> 00:22:19,990 MAYBE THIS IS MORE ABOUT ME NEEDING HER TO HAVE A PROBLEM 422 00:22:20,034 --> 00:22:22,166 SO I CAN KEEP HIDING FROM MINE. 423 00:22:22,210 --> 00:22:24,473 SPENCER, YOU'RE GOING TO MAKE IT BACK ONTO THE FIELD. 424 00:22:24,517 --> 00:22:26,170 YOU FOUGHT TOO HARD NOT TO. 425 00:22:26,214 --> 00:22:27,824 AND AS FOR COOP, MY DAD SAID 426 00:22:27,868 --> 00:22:29,826 SHE DIDN'T FIRE THE LAWYER, SO THAT'S SOMETHING. 427 00:22:29,870 --> 00:22:32,002 HEY, Y'ALL. YOU SEEN OLIVIA? 428 00:22:32,046 --> 00:22:34,831 UM, WEREN'T YOU SUPPOSED TO MEET HER AT SLAUSON CAFE? 429 00:22:34,875 --> 00:22:38,531 DAMN. OK. I MUST'VE MISSED HER. 430 00:22:38,574 --> 00:22:41,490 HOW'S YOUR SHOULDER HOLDING UP? 431 00:22:41,534 --> 00:22:43,666 IT'S GETTING THERE. THANKS. 432 00:22:43,710 --> 00:22:46,190 ALL RIGHT. UH, I'LL SEE YOU GUYS LATER. 433 00:22:46,234 --> 00:22:48,018 HEY, WAIT. CAN I ASK YOU SOMETHING? 434 00:22:48,062 --> 00:22:50,238 WHAT'S UP? 435 00:22:50,281 --> 00:22:51,848 THE COPS QUESTIONED FLIP ABOUT TYRONE'S MURDER, RIGHT? 436 00:22:51,892 --> 00:22:53,676 THINK HE DID IT? 437 00:22:53,720 --> 00:22:56,200 I LEARNED A LONG TIME AGO TO STAY OUT OF MY UNCLE'S BUSINESS. 438 00:22:56,244 --> 00:22:58,202 I JUST DON'T WANT COOP GOING DOWN FOR SOMETHING SHE AIN'T DO. 439 00:22:58,246 --> 00:23:00,379 ALL I KNOW IS WHEN TYRONE CAME BACK... [CELL PHONE VIBRATING] 440 00:23:00,422 --> 00:23:02,685 MY UNCLE MADE ME AND MY FAM LEAVE TOWN FOR A FEW DAYS. 441 00:23:02,729 --> 00:23:05,601 I MEAN, HE ONLY DOES THAT WHEN STUFF'S ABOUT TO POP OFF. 442 00:23:10,301 --> 00:23:11,738 WHAT? WHAT'S WRONG? 443 00:23:11,781 --> 00:23:14,610 WE NEED TO FIND COOP NOW. 444 00:23:15,916 --> 00:23:19,049 -HEY, MAN, THOSE IS 4.50. -4.50?! 445 00:23:19,093 --> 00:23:21,051 -YEAH. -THE SIGN SAYS A SLICE IS $3.00. 446 00:23:21,095 --> 00:23:22,401 I DON'T CARE WHAT THAT SIGN SAY. 447 00:23:22,444 --> 00:23:23,750 IT'S CALLED SUPPLY AND DEMAND, BRO. 448 00:23:23,793 --> 00:23:25,534 YOU SEE THAT LONG LINE YOU GOT BEHIND YOU? 449 00:23:25,578 --> 00:23:27,101 AND I ONLY GOT A FEW PIECES LEFT. 450 00:23:27,144 --> 00:23:28,711 SO EITHER YOU WANT IT OR YOU DON'T? 451 00:23:28,755 --> 00:23:31,410 ALL RIGHT. 452 00:23:31,453 --> 00:23:32,759 THERE YOU GO. 453 00:23:36,284 --> 00:23:37,285 YO-- 454 00:23:39,940 --> 00:23:41,420 [CHUCKLES] 455 00:23:42,769 --> 00:23:44,118 HEY, SPENCE, EVERYTHING GOOD? 456 00:23:44,161 --> 00:23:46,294 NOTHING TO WORRY ABOUT, HUH? 457 00:23:46,337 --> 00:23:49,253 WOMAN ON VIDEO: A CONFIDENTIAL SOURCE AT THE LAPD HAS CONFIRMED 458 00:23:49,297 --> 00:23:53,780 THIS LEAKED VIDEO IS CONNECTED TO THE TYRONE MOORE MURDER INVESTIGATION. 459 00:23:53,823 --> 00:23:56,913 [SOUND OF GUNSHOTS OVER CELL PHONE] 460 00:23:56,957 --> 00:23:58,480 SPENCER: COOP, THAT'S YOU WITH A GUN. 461 00:24:09,012 --> 00:24:11,275 JANELLE: INSIDE. NO, TAMIA, I'M TALKING TO YOU. 462 00:24:11,319 --> 00:24:12,538 LOOK, I KNOW WHAT IT LOOKS LIKE, 463 00:24:12,581 --> 00:24:14,627 BUT I SWEAR I WAS JUST GOING TO TALK TO TYRONE, 464 00:24:14,670 --> 00:24:17,456 BUT BEFORE I COULD, SHOTS RANG OUT, SO I RAN. 465 00:24:17,499 --> 00:24:19,806 BUT WHY DIDN'T YOU TELL US YOU WERE ANYWHERE NEAR THIS PLACE? 466 00:24:19,849 --> 00:24:21,285 WE COULD'VE GOT AHEAD OF THIS THING. 467 00:24:21,329 --> 00:24:22,765 HOW LONG HAVE YOU HAD A GUN? 468 00:24:22,809 --> 00:24:24,114 I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN THAT RIGHT NOW. 469 00:24:24,158 --> 00:24:26,116 -MAKE TIME. -ALL RIGHT. 470 00:24:26,160 --> 00:24:27,640 LOOK, LET'S JUST TAKE A SECOND AND CALM DOWN, ALL RIGHT? 471 00:24:27,683 --> 00:24:29,293 SPENCER, YOU NEED TO STAY OUT OF THIS. 472 00:24:29,337 --> 00:24:30,773 COOP: LOOK, MA, I NEED TO GO GET THAT GUN, OK? 473 00:24:30,817 --> 00:24:32,471 IT WASN'T USED TO KILL TYRONE. 474 00:24:32,514 --> 00:24:34,951 THEY CAN TEST IT. THEY CAN DO WHATEVER. 475 00:24:34,995 --> 00:24:36,997 WELL, YOU ARE NOT GOING ANYWHERE, AND NOT BY YOURSELF. 476 00:24:37,040 --> 00:24:39,956 REGGIE, CALL THE ATTORNEY BACK. SHE'LL KNOW WHAT TO DO. 477 00:24:40,000 --> 00:24:41,480 OK. 478 00:24:41,523 --> 00:24:43,133 [SIGHS] 479 00:24:43,177 --> 00:24:45,484 AND WHERE ARE YOU GOING? 480 00:24:47,703 --> 00:24:49,488 I CAN'T USE THE BATHROOM NOW? 481 00:24:53,187 --> 00:24:55,494 JANELLE, IT'S GONNA BE OK. 482 00:24:55,537 --> 00:24:57,147 YOU DON'T KNOW THAT. 483 00:24:57,191 --> 00:24:59,019 I DO 'CAUSE I KNOW YOUR DAUGHTER. 484 00:24:59,062 --> 00:25:00,803 AND, LOOK, I KNOW HOW THAT VIDEO LOOKS, 485 00:25:00,847 --> 00:25:02,501 BUT WE ALL KNOW COOP. 486 00:25:02,544 --> 00:25:04,198 SHE NOT CAPABLE OF TAKING A LIFE. 487 00:25:04,241 --> 00:25:05,678 THANK YOU, SPENCER. 488 00:25:07,418 --> 00:25:08,637 WHERE THE HELL IS COOP? 489 00:25:08,681 --> 00:25:10,813 IN THE BATHROOM. 490 00:25:10,857 --> 00:25:12,815 REGGIE: I JUST WENT BY THE BATHROOM, AND SHE AIN'T IN THERE. 491 00:25:12,859 --> 00:25:14,251 WHAT? 492 00:25:22,695 --> 00:25:24,523 NEED A SPOT? 493 00:25:24,566 --> 00:25:28,744 NO, THE STEROIDS GAVE ME SUPER STRENGTH, SO I'M GOOD. 494 00:25:33,706 --> 00:25:35,011 THAT WAS A JOKE. 495 00:25:35,055 --> 00:25:37,840 -BAD JOKE. -I KNOW. 496 00:25:37,884 --> 00:25:39,712 [DROPS DUMBBELLS] 497 00:25:41,452 --> 00:25:43,542 I'M SORRY. 498 00:25:43,585 --> 00:25:47,850 WHATEVER. YOU'VE TOLD WORSE. 499 00:25:47,894 --> 00:25:50,374 I'M NOT TALKING ABOUT THE JOKE. 500 00:25:50,418 --> 00:25:53,247 I'M DONE USING THAT STUFF, LIV. I PROMISE. 501 00:25:53,290 --> 00:25:56,424 IT WASN'T FAIR FOR ME TO PUT YOU IN THAT POSITION. 502 00:25:56,467 --> 00:26:00,210 WELL, I'M NOT GONNA LIE. IT WASN'T FUN. 503 00:26:00,254 --> 00:26:02,691 BUT I'M SORRY, TOO. 504 00:26:02,735 --> 00:26:05,259 I SHOULD'VE GIVEN YOU A HEADS-UP 505 00:26:05,302 --> 00:26:07,043 BEFORE TELLING MY DAD. 506 00:26:07,087 --> 00:26:08,741 NAH, I WOULD'VE JUST TALKED YOU OUT OF IT. 507 00:26:12,266 --> 00:26:14,268 YOU DID THE RIGHT THING. 508 00:26:14,311 --> 00:26:16,400 I JUST DON'T WANT YOU TO THINK THAT YOU CAN'T TRUST ME. 509 00:26:16,444 --> 00:26:17,576 HEY. 510 00:26:19,273 --> 00:26:23,277 I LOVE YOU, AND I TRUST YOU. 511 00:26:23,320 --> 00:26:26,236 YOU NEVER HAVE TO APOLOGIZE FOR TRYING TO HELP ME. 512 00:26:26,280 --> 00:26:27,934 THANK YOU. 513 00:26:37,160 --> 00:26:41,425 -IS THAT 4 OLIVES? -UH-HUH. 514 00:26:41,469 --> 00:26:43,732 WOW. BAD DAY. 515 00:26:43,776 --> 00:26:44,951 I ALMOST USED 5. 516 00:26:44,994 --> 00:26:46,779 WANT TO TALK ABOUT IT? 517 00:26:48,519 --> 00:26:49,956 LOOK, LAURA, YOU DON'T NEED TO-- 518 00:26:49,999 --> 00:26:52,306 BILLY. [CHUCKLES] 519 00:26:52,349 --> 00:26:56,005 JUST 'CAUSE WE'RE SEPARATED DOESN'T MEAN WE CAN'T BE THERE FOR EACH OTHER. 520 00:26:59,487 --> 00:27:02,142 PRINCIPAL LONDON FOUND A VIAL OF STEROIDS 521 00:27:02,185 --> 00:27:03,970 IN THE LOCKER ROOM. 522 00:27:04,013 --> 00:27:06,102 -WHAT? -YEAH. 523 00:27:06,146 --> 00:27:07,626 DO YOU KNOW WHO THEY BELONG TO? 524 00:27:07,669 --> 00:27:09,932 ASHER. 525 00:27:09,976 --> 00:27:12,108 IF I DON'T TELL HIM WHOSE IT IS, 526 00:27:12,152 --> 00:27:15,459 HE SAID HE WOULD SUSPEND THE ENTIRE FOOTBALL TEAM. 527 00:27:15,503 --> 00:27:17,810 AND ASHER'S CLEAN NOW. HE'S NOT USING. 528 00:27:17,853 --> 00:27:19,812 BUT HOW AM I SUPPOSED TO TURN HIM IN 529 00:27:19,855 --> 00:27:21,683 WHEN I HELPED JORDAN CHEAT ON HIS DRUG TEST 530 00:27:21,727 --> 00:27:23,467 IN THE PLAYOFFS JUST MONTHS AGO? 531 00:27:23,511 --> 00:27:26,470 YEAH, BUT THOSE ARE TWO ENTIRELY DIFFERENT SITUATIONS. 532 00:27:26,514 --> 00:27:28,777 NOT FROM WHERE I'M STANDING. 533 00:27:28,821 --> 00:27:30,779 I KNOW ASH MADE A MISTAKE, 534 00:27:30,823 --> 00:27:32,999 AND HE'S TRYING REALLY HARD TO MAKE UP FOR IT. 535 00:27:33,042 --> 00:27:37,481 IF I TURN HIM IN, THEN HE'LL LOSE EVERYTHING. 536 00:27:37,525 --> 00:27:40,310 DAD, THANKS FOR HELPING ASHER. 537 00:27:40,354 --> 00:27:44,184 HEY. YES, YES, BABY GIRL. 538 00:27:44,227 --> 00:27:46,316 -HEY. -HEY. 539 00:27:46,360 --> 00:27:48,144 LAURA: HOW WAS THE TASTE OF CRENSHAW? 540 00:27:48,188 --> 00:27:49,798 OH, I NEVER QUITE MADE IT. 541 00:27:49,842 --> 00:27:51,844 BUT, UM, NO. WHAT'S ALL THIS I'M HEARING 542 00:27:51,887 --> 00:27:54,847 ABOUT SURVEILLANCE FOOTAGE OF COOP? 543 00:27:54,890 --> 00:27:59,025 YEAH. I'VE BEEN CHECKING IN ON THE CASE. 544 00:27:59,068 --> 00:28:00,679 DOESN'T LOOK GOOD. 545 00:28:00,722 --> 00:28:03,333 GOD. THIS IS GONNA RIP SPENCER APART. 546 00:28:03,377 --> 00:28:06,206 I MEAN, COOP MEANS EVERYTHING TO HIM. 547 00:28:06,249 --> 00:28:07,816 YOU KNOW, I BET IF HE COULD, 548 00:28:07,860 --> 00:28:09,557 HE WOULD TRADE PLACES WITH HER RIGHT NOW 549 00:28:09,600 --> 00:28:12,386 AND GIVE UP HIS FUTURE FOR HERS. 550 00:28:12,429 --> 00:28:15,041 [MUSIC PLAYING] 551 00:28:15,084 --> 00:28:17,347 HEY. LOOK, I CHECKED THE RESTROOM. COOP'S NOT THERE. 552 00:28:17,391 --> 00:28:19,219 MY MOMS AND PASTOR WEEKS IS STILL SEARCHING THE TASTE OF CRENSHAW. 553 00:28:19,262 --> 00:28:21,177 BUT AIN'T NO SIGN OF HER. 554 00:28:21,221 --> 00:28:22,396 AND HER PHONE JUST KEEPS GOING STRAIGHT TO VOICEMAIL. 555 00:28:22,439 --> 00:28:24,006 LOOK, I'M WORRIED, LAYLA. 556 00:28:24,050 --> 00:28:25,704 HAS ANYONE TRIED CALLING PATIENCE AGAIN? 557 00:28:25,747 --> 00:28:27,009 YEAH, SHE'S ON HER WAY BACK FROM THE RECORDING STUDIO, 558 00:28:27,053 --> 00:28:28,707 BUT SHE AIN'T HEARD FROM HER NEITHER. 559 00:28:28,750 --> 00:28:30,012 -THAT'S MY DAD. I'LL BE BACK. -ALL RIGHT. 560 00:28:30,056 --> 00:28:32,406 HEY, MS. RUTH, EVERYTHING ALL RIGHT? 561 00:28:32,449 --> 00:28:34,016 I'M LOOKING FOR COOP. 562 00:28:34,060 --> 00:28:36,366 -YEAH, WE ALL ARE. -SO SHE'S NOT HERE? 563 00:28:36,410 --> 00:28:38,194 SPENCER, THAT VIDEO. 564 00:28:38,238 --> 00:28:39,848 I KNOW. IT'S BAD, BUT, LOOK, 565 00:28:39,892 --> 00:28:41,197 AS SOON AS WE FIND HER, WE GONNA FIGURE THIS OUT. 566 00:28:41,241 --> 00:28:42,851 COOP WAS LIKE FAMILY TO MY BOY. 567 00:28:42,895 --> 00:28:44,853 I HATE THAT SHE'S CAUGHT UP IN ALL THIS. 568 00:28:44,897 --> 00:28:46,855 WHY COULDN'T TYRONE JUST LEAVE EVERYONE BE? 569 00:28:46,899 --> 00:28:48,204 OK, LOOK, MAYBE YOU GOT TO SIT DOWN, ALL RIGHT? 570 00:28:48,248 --> 00:28:49,728 LET ME GET YOU SOME WATER. 571 00:28:49,771 --> 00:28:51,730 NO, NO, NO. I'M FINE. I SHOULD GO. 572 00:28:51,773 --> 00:28:54,558 IT'S ALL OVER THE NEWS. 573 00:28:54,602 --> 00:28:57,605 POLICE ISSUED A WARRANT FOR COOP'S ARREST. 574 00:29:06,440 --> 00:29:08,050 I JUST DON'T GET IT. 575 00:29:08,094 --> 00:29:10,052 HOW DOES SOMEBODY SO SWEET, SO INNOCENT-- 576 00:29:10,096 --> 00:29:11,227 HOW DOES SOMEBODY LIKE THAT TAKE SOMEBODY'S ELSE'S LIFE? 577 00:29:11,271 --> 00:29:12,794 YOU MEAN COOP? 578 00:29:12,838 --> 00:29:14,230 I JUST GOT TO GET MY HEAD AROUND IT. 579 00:29:14,274 --> 00:29:15,797 THE MIND IS A FRAGILE THING, SPENCER, 580 00:29:15,841 --> 00:29:17,581 ESPECIALLY A GRIEVING ONE. 581 00:29:17,625 --> 00:29:19,801 YOU KNOW, TYRONE TOOK SHAWN FROM HER. HE TOOK PREACH. 582 00:29:19,845 --> 00:29:21,411 HE TRIED TO HAVE YOU KILLED. 583 00:29:21,455 --> 00:29:23,631 THAT MUCH PAIN AND GRIEF CAN MAKE ANYONE SNAP. 584 00:29:23,674 --> 00:29:26,329 IT HAPPENED TO ME JUST IN A DIFFERENT WAY. 585 00:29:32,945 --> 00:29:34,947 OK, LOOK, I DON'T UNDERSTAND. 586 00:29:34,990 --> 00:29:37,601 WHAT DO YOU MEAN, YOU WORKED THINGS OUT WITH YOUR EX? 587 00:29:37,645 --> 00:29:39,778 I MEAN DANE AND I TALKED. 588 00:29:39,821 --> 00:29:41,605 WE STILL HAVE STUFF TO WORK OUT, 589 00:29:41,649 --> 00:29:43,825 BUT HIS PARENTS SAID I COULD STAY OVER THERE WHILE WE DO. 590 00:29:43,869 --> 00:29:46,262 SIMONE, HE LEFT YOU PREGNANT AND ALONE AND DIDN'T GIVE A DAMN. 591 00:29:46,306 --> 00:29:48,090 -AND HE'S SORRY. -WHOA. WHOA. WHOA. 592 00:29:48,134 --> 00:29:51,267 JUST LIKE THAT? WHAT'S REALLY GOING ON? 593 00:29:51,311 --> 00:29:54,444 NOTHING. I'M JUST GETTING MY LIFE TOGETHER. 594 00:29:54,488 --> 00:29:55,924 AND I DON'T WANT TO IMPOSE ON YOU AND YOUR FAMILY. 595 00:29:55,968 --> 00:29:57,447 YOU'RE NOT IMPOSING. 596 00:29:57,491 --> 00:30:00,276 JORDAN, I DON'T WANT TO BE HERE WITH YOU, OK? 597 00:30:00,320 --> 00:30:02,148 THAT'S IT. THAT'S THE TRUTH. 598 00:30:05,151 --> 00:30:09,633 GOT IT. I'LL STAY OUT OF YOUR WAY, THEN. 599 00:30:09,677 --> 00:30:14,464 ♪ THIS IS WHERE THESE WINDING ROADS HAVE LED ♪ 600 00:30:14,508 --> 00:30:16,292 ♪ WHOA OH WHOA 601 00:30:16,336 --> 00:30:21,645 ♪ I CAN SEE A DAY OF GOLD AHEAD ♪ 602 00:30:21,689 --> 00:30:23,299 ♪ WHOA OH WHOA 603 00:30:23,343 --> 00:30:26,346 ♪ CAN'T BE DONE, IMPOSSIBLE... ♪ 604 00:30:26,389 --> 00:30:28,652 WHAT THE HELL, COOP? WHAT ARE YOU DOING? 605 00:30:28,696 --> 00:30:31,351 YO, I'M SORRY ABOUT YOUR BACK WINDOW, BUT I SWEAR I'LL GET IT FIXED. 606 00:30:31,394 --> 00:30:33,483 NO. ARE YOU CRAZY? THERE'S A WARRANT OUT FOR YOUR ARREST. 607 00:30:33,527 --> 00:30:35,485 I KNOW. THAT'S WHY I NEED THE GUN THAT I LEFT WITH YOU 608 00:30:35,529 --> 00:30:37,705 IN THIS BAG AT THE SLAUSON CAFE. 609 00:30:37,748 --> 00:30:40,186 WHY DO YOU NEED THE GUN? SO YOU CAN SHOOT SOMEONE ELSE? 610 00:30:40,229 --> 00:30:43,711 WHAT? N--PATIENCE, NO. I DIDN'T DO THIS. AND THAT GUN IS MY PROOF. 611 00:30:45,365 --> 00:30:48,672 OHH, GOD. 612 00:30:48,716 --> 00:30:51,153 -OH, GOD. -WHAT? 613 00:30:51,197 --> 00:30:53,025 WHAT? 614 00:30:54,896 --> 00:30:57,507 I--I DUMPED THE GUN IN THE RIVER. 615 00:30:57,551 --> 00:31:00,162 YOU DID WHAT? 616 00:31:00,206 --> 00:31:02,208 NO, I WAS SCARED THAT THE COPS WOULD COME BACK FOR IT THAT NIGHT. 617 00:31:02,251 --> 00:31:04,688 AND I DON'T KNOW. I JUST--I GOT RID OF IT. 618 00:31:04,732 --> 00:31:07,866 I'M SORRY, COOP. I'M--I'M REALLY SORRY. 619 00:31:07,909 --> 00:31:09,345 WHY DID YOU DUMP THE GUN? 620 00:31:09,389 --> 00:31:11,173 'CAUSE I JUST TOLD YOU. I DON'T KNOW. 621 00:31:11,217 --> 00:31:14,742 I WAS--I WAS SCARED OF THE COPS. I DON'T-- I DON'T KNOW. 622 00:31:14,785 --> 00:31:17,876 WHY DID YOU DUMP THE GUN, PATIENCE? 623 00:31:17,919 --> 00:31:19,747 BECAUSE I LOVE YOU, AND I-- 624 00:31:19,790 --> 00:31:21,880 I DON'T WANT YOU TO GO TO PRISON. 625 00:31:21,923 --> 00:31:23,751 ♪ I WILL RISE UP... 626 00:31:23,794 --> 00:31:25,013 I'M SORRY. 627 00:31:25,057 --> 00:31:27,711 ♪ I WILL NOT FALL 628 00:31:27,755 --> 00:31:32,891 LOOK, IF THAT AIN'T SOME QUEEN AND SLIM RIDE OR DIE 629 00:31:32,934 --> 00:31:35,197 TYPE OF LOVE, THEN I DON'T KNOW WHAT IS. 630 00:31:35,241 --> 00:31:38,548 I'LL ALWAYS LOVE YOU. 631 00:31:38,592 --> 00:31:40,899 ♪ I'M NEVER GIVING UP FAITH ♪ 632 00:31:40,942 --> 00:31:42,204 NO, NO, NO. WAIT. WHERE ARE YOU GOING? 633 00:31:42,248 --> 00:31:43,379 WHY DID--WHY DID YOU SAY IT LIKE THAT? 634 00:31:43,423 --> 00:31:45,207 ♪ I WILL GO ON... 635 00:31:45,251 --> 00:31:46,905 I GOT TO GO. 636 00:31:46,948 --> 00:31:49,385 ♪ GO ALL THE WAY 637 00:31:49,429 --> 00:31:56,088 ♪ THIS WILL BE THE DAY 638 00:31:56,131 --> 00:32:03,138 ♪ THIS WILL BE THE DAY ♪ 639 00:32:15,803 --> 00:32:18,066 IT'S A GOOD THING YOU CALLED. 640 00:32:18,110 --> 00:32:20,808 OTHERWISE I'D STILL BE SEARCHING ALL L.A. 641 00:32:23,637 --> 00:32:25,247 COME ON. LET'S BOUNCE. 642 00:32:25,291 --> 00:32:27,075 THE COPS COULD PULL UP ANY SECOND. 643 00:32:27,119 --> 00:32:31,123 NO. I NEED TO SIT DOWN HERE FOR A MINUTE. 644 00:32:32,863 --> 00:32:34,126 [EXHALES] 645 00:32:35,997 --> 00:32:41,611 THE GUN THAT COULD'VE CLEARED ME IS GONE. 646 00:32:41,655 --> 00:32:43,962 SO I'M GONNA HAVE TO TURN MYSELF IN. 647 00:32:57,671 --> 00:32:59,978 YOU DIDN'T KILL TYRONE. 648 00:33:00,021 --> 00:33:02,632 COME ON, MAN. 649 00:33:02,676 --> 00:33:05,157 THE SHOTS RANG OUT ON THAT SURVEILLANCE VIDEO 650 00:33:05,200 --> 00:33:06,985 MOMENTS AFTER YOU WALKED AWAY. 651 00:33:07,028 --> 00:33:09,509 YOU SAW THE SHOOTER, DIDN'T YOU? 652 00:33:12,033 --> 00:33:15,123 YEAH. PLEASE DON'T ASK ME WHO. 653 00:33:15,167 --> 00:33:16,995 I ALREADY KNOW. 654 00:33:17,038 --> 00:33:18,474 THERE'S ONLY A HANDFUL OF PEOPLE 655 00:33:18,518 --> 00:33:20,172 YOU'D BE WILLING TO TAKE THE RAP FOR. 656 00:33:22,870 --> 00:33:25,873 SHAWN'S MOM KILLED TYRONE. 657 00:33:28,702 --> 00:33:30,834 WHAT, ARE YOU PSYCHIC? 658 00:33:30,878 --> 00:33:33,663 THE MIND IS A FRAGILE THING, 659 00:33:33,707 --> 00:33:35,361 ESPECIALLY A GRIEVING ONE. 660 00:33:36,710 --> 00:33:38,842 IT TOOK ME A SECOND TO CONNECT THE DOTS, 661 00:33:38,886 --> 00:33:42,368 BUT AFTER I RAN INTO HER AT THE CAFE EARLIER-- 662 00:33:42,411 --> 00:33:44,370 PANICKED, LOOKING FOR YOU-- 663 00:33:44,413 --> 00:33:46,372 IT ALL CLICKED. 664 00:33:48,200 --> 00:33:51,551 MAN, TYRONE TOOK EVERYTHING FROM HER. 665 00:33:51,594 --> 00:33:56,164 I GUESS SOMETHING IN HER JUST BROKE. 666 00:33:56,208 --> 00:33:58,514 YOU CAN'T TURN YOURSELF IN FOR SOMETHING YOU DIDN'T DO. 667 00:33:58,558 --> 00:34:01,517 I'M NOT GONNA TURN HER IN. SO WHAT OTHER CHOICE DO I HAVE? 668 00:34:01,561 --> 00:34:04,042 HEY, HOLD UP. THIS IS YOUR LIFE WE TALKING ABOUT. 669 00:34:08,220 --> 00:34:10,178 MAN, I SET THIS THING IN MOTION. 670 00:34:10,222 --> 00:34:12,354 I DECIDED TO JOIN A GANG, 671 00:34:12,398 --> 00:34:14,182 AND I GOT SHAWN KILLED WHEN I TRIED TO GET HIM OUT. 672 00:34:14,226 --> 00:34:18,056 MS. RUTH'S PAIN, THAT'S ON ME. 673 00:34:18,099 --> 00:34:20,536 I CAN'T MAKE HER PAY FOR MY BAD CHOICES. 674 00:34:20,580 --> 00:34:22,060 THERE'S GOT TO BE ANOTHER WAY. 675 00:34:22,103 --> 00:34:23,539 THERE'S NOT. I TRIED TO FIND IT. 676 00:34:23,583 --> 00:34:25,367 THIS IS THE WAY IT'S GOT TO BE. 677 00:34:25,411 --> 00:34:28,892 MAYBE THAT KICK-ASS ATTORNEY LAYLA GOT ME 678 00:34:28,936 --> 00:34:30,590 CAN FIGURE OUT A MIRACLE. 679 00:34:33,593 --> 00:34:36,596 I'M NEVER GONNA STOP FIGHTING FOR YOU, COOP. 680 00:34:39,164 --> 00:34:40,774 I KNOW. 681 00:34:46,954 --> 00:34:49,087 ONE MORE FAVOR BEFORE WE BOUNCE. 682 00:34:49,130 --> 00:34:50,262 ♪ HESITATION TURNS TO TRAGEDY... ♪ 683 00:34:50,305 --> 00:34:52,264 ANYTHING. 684 00:34:53,439 --> 00:34:56,572 LET ME KICK YOUR ASS ON THESE SWINGS ONE LAST TIME. 685 00:34:56,616 --> 00:35:00,402 ♪ SILENCE TAKES OUR PLACES IN THESE HEARTS ♪ 686 00:35:00,446 --> 00:35:04,232 ♪ TAKE YOUR SHOTS IF IT BRINGS CLARITY ♪ 687 00:35:04,276 --> 00:35:07,975 ♪ RIP ME APART, TAKE WHAT YOU NEED... ♪ 688 00:35:08,018 --> 00:35:10,586 ALL RIGHT. BET. 689 00:35:10,630 --> 00:35:13,633 ♪ I'M NOT AFRAID TO TAKE THE FALL ♪ 690 00:35:19,160 --> 00:35:20,814 YOU READY? 691 00:35:22,642 --> 00:35:24,252 AS READY AS I'M GOING TO BE. 692 00:35:24,296 --> 00:35:25,949 ♪ OHH 693 00:35:25,993 --> 00:35:29,605 ♪ DON'T LEAVE ME DOWN HERE 694 00:35:29,649 --> 00:35:32,956 ♪ DESPERATE IN THE DEEP 695 00:35:33,000 --> 00:35:35,829 ♪ WALKING IN MY SLEEP 696 00:35:38,658 --> 00:35:42,444 ♪ HOW DO WE GET OUT OF HERE? 697 00:35:42,488 --> 00:35:45,317 ♪ DRIVING IN THIS SEA 698 00:35:45,360 --> 00:35:48,276 ♪ ALWAYS OUT OF REACH 699 00:35:48,320 --> 00:35:52,324 ♪ WE CAN'T FIND OUR WAY BACK HOME ♪ 700 00:36:06,033 --> 00:36:12,822 HEY. DID YOU, UH, TALK TO PRINCIPAL LONDON? 701 00:36:12,866 --> 00:36:14,868 YEAH. 702 00:36:16,086 --> 00:36:20,830 DAD'S BEEN SUSPENDED AS HEAD COACH OF BEVERLY. 703 00:36:20,874 --> 00:36:23,181 WAIT. WHAT? 704 00:36:23,224 --> 00:36:24,834 I TOLD HIM THE STEROIDS WERE MINE 705 00:36:24,878 --> 00:36:27,837 FOR THE REHAB OF MY INJURED KNEE. 706 00:36:27,881 --> 00:36:30,840 HE KNEW I WAS LYING, SO HE ASKED ME FOR A PRESCRIPTION. 707 00:36:30,884 --> 00:36:33,669 AND STEROIDS WITHOUT A PRESCRIPTION ARE ILLEGAL. 708 00:36:33,713 --> 00:36:35,236 THEY WERE ON SCHOOL PROPERTY, 709 00:36:35,280 --> 00:36:38,326 SO HE HAD NO CHOICE BUT TO SUSPEND ME. 710 00:36:38,370 --> 00:36:40,850 I WASN'T ABOUT TO THROW ASHER UNDER THE BUS. 711 00:36:40,894 --> 00:36:43,679 HE CRAWLED UNDER THAT BUS HIMSELF. 712 00:36:43,723 --> 00:36:48,336 LOOK, THE KID NEEDED ANOTHER CHANCE. 713 00:36:48,380 --> 00:36:51,513 IF SACRIFICING MY PLACE ON THE TEAM MEANS 714 00:36:51,557 --> 00:36:54,690 HE GETS TO KEEP HIS, WELL, I'M OK WITH THAT. 715 00:36:54,734 --> 00:36:57,519 LAURA: WELL, I'M NOT OK WITH IT. 716 00:36:57,563 --> 00:37:01,219 [CELL PHONE VIBRATING] 717 00:37:01,262 --> 00:37:03,569 UH, I'LL BE RIGHT BACK. 718 00:37:11,403 --> 00:37:14,536 I GOT TO SAY, I KIND OF MISS YOU 719 00:37:14,580 --> 00:37:16,538 GETTING ALL DEFENSIVE OVER ME. 720 00:37:16,582 --> 00:37:20,063 WELL, THAT WAS CENSORED FOR OLIVIA'S EARS. 721 00:37:20,107 --> 00:37:23,066 I JUST HOPE ASHER APPRECIATES 722 00:37:23,110 --> 00:37:27,070 THE MAGNITUDE OF WHAT YOU'RE DOING FOR HIM. 723 00:37:27,114 --> 00:37:28,768 YEAH. 724 00:37:34,948 --> 00:37:37,559 ♪ I SEE ALL THE LIGHT 725 00:37:37,603 --> 00:37:39,822 ♪ THAT LIFTS US 726 00:37:42,303 --> 00:37:44,392 ♪ HITTING ON THE EDGES 727 00:37:44,436 --> 00:37:46,960 ♪ OF OUR WINGS 728 00:37:48,962 --> 00:37:54,272 ♪ CHOIRS OF STARS GATHER BEFORE US ♪ 729 00:37:54,315 --> 00:37:56,143 [CELL PHONE VIBRATES] 730 00:37:56,186 --> 00:37:58,145 ♪ TO LIGHT THE PATH 731 00:37:58,188 --> 00:38:00,452 ♪ BENEATH OUR FEET 732 00:38:03,150 --> 00:38:08,460 ♪ OOH OOH OOH... 733 00:38:14,814 --> 00:38:21,124 ♪ HEY, COURAGE, BE MY COMPASS 734 00:38:21,168 --> 00:38:25,520 ♪ START A FIRE DEEP WITHIN 735 00:38:27,870 --> 00:38:32,179 ♪ 'CAUSE I RUN WITH EVERYTHING AND NOTHING ♪ 736 00:38:34,486 --> 00:38:38,664 ♪ AND I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN ♪ 737 00:38:40,840 --> 00:38:42,189 ♪ OHH 738 00:38:42,232 --> 00:38:44,974 ♪ WE FLY... 739 00:38:45,018 --> 00:38:46,846 HEY, Y'ALL CAME TO BREAK ME OUT ALREADY? 740 00:38:46,889 --> 00:38:48,674 DON'T PLAY. I CAN MAKE SOME CALLS. 741 00:38:48,717 --> 00:38:50,328 YEAH. SPENCER HIT US UP. 742 00:38:50,371 --> 00:38:51,981 WE AIN'T GONNA LET YOU DO THIS ALONE. 743 00:38:52,025 --> 00:38:57,160 ♪ LOVE, LOVE OF MINE 744 00:38:57,204 --> 00:38:59,162 ♪ WE'LL ALL BE, WE'LL ALL BE... ♪ 745 00:38:59,206 --> 00:39:00,338 SPENCER: COME ON. 746 00:39:00,381 --> 00:39:01,513 ♪ ALL RIGHT 747 00:39:03,384 --> 00:39:05,168 ♪ WE'LL ALL BE, WE'LL ALL BE ♪ 748 00:39:05,212 --> 00:39:08,171 ♪ WE'LL ALL BE ALL RIGHT 749 00:39:08,215 --> 00:39:10,348 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 750 00:39:18,051 --> 00:39:20,358 YO, WILL YOU CALL MY PARENTS? 751 00:39:20,401 --> 00:39:22,360 PLEASE TELL THEM I'M SORRY. 752 00:39:24,884 --> 00:39:26,015 CAN I HELP YOU? 753 00:39:26,059 --> 00:39:29,845 I'M HERE TO TURN MYSELF IN. 754 00:39:29,889 --> 00:39:31,847 TAMIA COOPER. 755 00:39:31,891 --> 00:39:34,197 THERE'S A WARRANT. 756 00:39:34,241 --> 00:39:36,374 JUST A SECOND. 757 00:39:40,116 --> 00:39:42,380 OFFICER: TAMIA COOPER. 758 00:39:42,423 --> 00:39:44,207 WARRANT'S BEEN CANCELED. 759 00:39:44,251 --> 00:39:46,688 THE PERSON WHO SHOT TYRONE MOORE IS IN CUSTODY. 760 00:39:46,732 --> 00:39:48,386 ARE YOU SURE? 761 00:39:48,429 --> 00:39:52,041 ♪ WHO IS THAT MAN 762 00:39:52,085 --> 00:39:58,047 ♪ COUNTING THE FOOTSTEPS BEHIND ME? ♪ 763 00:39:58,091 --> 00:40:01,703 ♪ DOES HE UNDERSTAND? 764 00:40:01,747 --> 00:40:03,531 WHAT HAPPENED, MS. RUTH? 765 00:40:03,575 --> 00:40:06,882 ♪ CAN HE SEE ALL THE THINGS THAT I'M HIDING? ♪ 766 00:40:06,926 --> 00:40:09,407 I DIDN'T WANT YOU TO THROW AWAY YOUR LIFE 767 00:40:09,450 --> 00:40:11,104 FOR SOMETHING I DID. 768 00:40:13,454 --> 00:40:16,239 I REALLY DON'T REMEMBER WHAT HAPPENED THAT DAY. 769 00:40:16,283 --> 00:40:19,460 I JUST REMEMBER WANTING THE PAIN TO STOP, 770 00:40:19,504 --> 00:40:21,419 KNOWING IT WOULDN'T 771 00:40:21,462 --> 00:40:24,900 AS LONG AS TYRONE WAS WALKING AROUND FREE. 772 00:40:24,944 --> 00:40:27,120 I HAD NO IDEA YOU WERE EVEN THERE 773 00:40:27,163 --> 00:40:29,296 UNTIL THAT VIDEO SURFACED. 774 00:40:29,339 --> 00:40:32,908 I NEVER THOUGHT IT WOULD BLOW BACK ON YOU. 775 00:40:32,952 --> 00:40:35,433 I'M SORRY FOR EVERYTHING, MS. RUTH. 776 00:40:35,476 --> 00:40:37,435 YOU DON'T DESERVE NONE OF THIS. 777 00:40:37,478 --> 00:40:38,740 AND NEITHER DO YOU. 778 00:40:38,784 --> 00:40:41,439 YOU DESERVE TO BE A KID. 779 00:40:41,482 --> 00:40:44,442 YOU DESERVE TO GROW UP WITHOUT THE FEAR OF VIOLENCE, 780 00:40:44,485 --> 00:40:47,314 TO LIVE OUT YOUR WILDEST DREAMS. 781 00:40:49,664 --> 00:40:52,580 DON'T YOU TWO WORRY ABOUT ME ANYMORE. 782 00:40:52,624 --> 00:40:55,278 GO. 783 00:40:55,322 --> 00:40:56,976 BE FREE. 784 00:40:58,499 --> 00:41:00,458 LIVE FOR MY SHAWN. 785 00:41:00,501 --> 00:41:04,636 ♪ I CAN STOP RUNNING 786 00:41:04,679 --> 00:41:09,597 ♪ FROM ALL THE THINGS THAT I HAVE DONE ♪ 787 00:41:09,641 --> 00:41:15,473 ♪ AND I CAN STOP RUNNING 788 00:41:15,516 --> 00:41:20,782 ♪ FROM WHATEVER I'VE BECOME 789 00:41:20,826 --> 00:41:25,613 ♪ AND I CAN STOP RUNNING 790 00:41:25,657 --> 00:41:31,489 ♪ FROM ALL THE THINGS THAT I HAVE DONE ♪ 791 00:41:31,532 --> 00:41:34,622 ♪ OH, I CAN STOP RUNNING 792 00:41:34,666 --> 00:41:42,195 ♪ OHH, I CAN STOP RUNNING ♪ 793 00:41:42,238 --> 00:41:47,679 ♪ FROM WHATEVER I'VE BECOME 794 00:41:47,722 --> 00:41:50,682 ♪ OOH... 795 00:42:14,880 --> 00:42:16,403 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD. 59471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.